| |||||||
| MediaPortal 1 Talk General talk regarding our HTPC-software MediaPortal 1 takes place here. |
![]() |
| | LinkBack (1) | Thread Tools | Display Modes |
| |
#71 (permalink)
|
| Portal Member Join Date: Nov 2006 Age: 22
Posts: 40
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Country: | Jag upptäckte nyss att den svenska översättningen är rätt så gammalmodig. Snälla uppdatera och separera alla prefix. De är just nu hårdkodade så setup-inställningen "Show menu prefixes (such as My Pictures)" inte har någon effekt. Alltså, uppdatera: <string> <id>0</id> <value>Mina Program</value> </string> till <string Prefix="Mina "> <id>0</id> <value>Program</value> </string> Så fungerar inställningen och folk slipper redigera filen. Denna prefix-inställning kom någon gång under 2005 så varför den inte lagts in i den svenska filen är bortom min begripelse. Kolla på den engelska översättningen och sök efter Prefix=""-taggen för att se vilka string-id's som behöver den (dvs bara de som tillhör huvudmenyn ska ha detta). ![]() edit: Roligt nog finns det EN ENDA Prefix-tag i den svenska översättningen: <string Prefix="Min "> <id>2516</id> <value>Wikipedia</value> </string> Hehe. Förresten, den som nu håller i filen har jobb att göra med att implementera alla bra förslag, t.ex. såg jag att den äckligt fula "Mina Trailrar"-linjen finns kvar. Bör ändras till "Mina Trailers", självklart med Prefix-tagg .Last edited by c.hilding; 2006-11-30 at 13:36. |
| | |
| |
| | #72 (permalink) |
| Portal Developer Join Date: Apr 2006 Location: Malmö Age: 40
Posts: 245
Thanks: 3
Thanked 4 Times in 4 Posts
Country: | Hej c.hilding Det är väl jag som kämpat med den sist. Har dock inte riktigt tid med detta, då det finns så mycket annat att fixa. Har någon lust att hjälpa till, så mergar jag gärna in dennes förändringar. |
| | |
| | #73 (permalink) | |
| Portal Member Join Date: Nov 2006 Age: 22
Posts: 40
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Country: | Quote:
Jag kan verkligen tänka mig att det är ett hårt jobb att hålla i filen. Jag har ingen möjlighet att hjälpa till men jag önskar dig lycka till! - | |
| | |
| | #74 (permalink) |
| Portal Member Join Date: May 2005 Location: Stockholm, Sweden
Posts: 147
Thanks: 5
Thanked 1 Time in 1 Post
| Jag har väl också lite del i filens förflutna. Gjorde en ordentlig upprensning för ett drygt år sedan och är också ansvarig för "trailrar". Jag håller inte med om att "trailers" är bättre. Jag arbetar själv med tv och inom branschen används utrycket trailrar och videor (ej videos). Trailers är en ful anglisism och för mig något man hänger efter bilar. Prova att googla de två orden så ser ni att trailrar är det mest använda i seriösa sammanhang. När det gäller uppdateringen av filen så har också jag svårt att ta på mig det just nu men om ingen annan hittar tiden så kanske jag kan göra ett ryck om några veckor. /ola |
| | |
| | #77 (permalink) | |
| Portal Member Join Date: Nov 2006 Age: 22
Posts: 40
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Country: | Quote:
Tack för upprensningen du gjorde, låter som ett stort jobb! | |
| | |
| | #78 (permalink) |
| MP Donator ![]() Join Date: Mar 2006 Location: Stockholm, Sweden Age: 30
Posts: 315
Thanks: 7
Thanked 6 Times in 4 Posts
Country: | Long time since the thread was updated, according to MediaPortal.log the following is missing: 495 : Sort options : Sorterings alternativ 496 : Options : Alternativ 497 : User : Användare 499 : Views menu : Visningslägesmeny 528 : Album Artists : Album Artister 1067 : Very High 1068 : HiDef 1113 : Skip conflicting episode(s) : Hoppa över krockande avsnitt 1191 : Repeat Playlists : Repetera spelningslistor 1192 : Use VMR9 for Web Streams : Använd VMR9 för Webb Videoflöden 1193 : Enable GUI Sound Effects : Slå På GUI Ljudeffekter 1194 : Start with Basic Home 1195 : Enable GUI Mouse Control : Slå På GUI Muskontroll 1196 : Enable Subtitles : Slå på textning 1197 : Turn off DXVA : Slå av DXVA 1198 : DVD Navigator 1300 : (My ) TV Shows : (Mina ) TVshower 1500 : Unable to start timeshifting : Kan inte starta timeshift 1501 : Card is disabled : Kortet är avstängt 1502 : No free card available : Inget ledigt kort tillgängligt 1503 : Channel is scrambled : Kanalen är kodad 1504 : No video/audio detected : Ingen bild eller ljud hittades 1505 : Unable to start graph : Kan inte starta graf 1506 : Unknown error occured : Ett okänt fel uppstod 1507 : Unknown channel : Okänd kanal 1508 : Channel not mapped to any card : Kanalen är inte tilldelad till något kort 1509 : No tuning details for the channel : Finns inga inställningar för kanalen 1510 : Connection to TV service lost : Anslutningen med tv-server är bruten 1511 : No active streams : Inga aktiva videoflöden 1512 : Tune previous ch.? : Byta till föregående kanal? 1513 : Timeshifting stopped due to a scheduled\rrecording : Timeshift stoppad pga\ren schemalagd\rinspelning 1514 : Timeshifting stopped by an\radministrator : Timeshift stoppad av\ren administratör 1515 : Timeshifting stopped by the\rTV-server : Timeshift stoppad av\rTV-server 1516 : Timeshifting stopped for an\runknown reason : Timeshift stoppad av\rokänd anledning 2599 : Undetermined : Obestämd 6009 : DVB Guide 6010 : XMLTV EPG grabber 6011 : DVB EPG 6012 : Update TV Guide from the following DVB channels: : Updatera TV-Guide från följande DVB-kanaler: 6013 : Manual xmltv : Manuell xmltv 6020 : Repeat/loop slideshows : Repetera/slinga bildspel 6021 : Auto-shuffle slideshow : Blanda bildspel 6026 : Please specify the IP address or host name : Ange IP-Adressen eller värdnamnet 6027 : of the master TV service : på huvud TV-Servicen 6028 : Current setting: Nuvarande inställning 6029 : Change : Ändra 6035 : Add schedule : Lägg till schema 6039 : LATM AAC Audio codec 13031 : Manufacturer : Tillverkare 13032 : Most Launched : Mest Använt 13033 : Most Recently Launched : Senast Använt 13034 : Title : Titel 13041 : Show File Info : Visa Filinformation 19120 : Filter Candidates : Filtrera Kandidater 19121 : Time: : Tid: 19131 : Filter pairs : Filtrera par 19132 : Filter off : Filter av 19133 : Add/Remove Candidate : Lägg till/Ta bort Kandidat 19134 : Toggle 1 : Skifta 1 19135 : Toggle 2 : Skifta 2 19136 : Toggle 3 : Skifta 3 19137 : Toggle 4 : Skifta 4 19138 : Toggle 5 : Skifta 5 19139 : Toggle 6 : Skifta 6 19140 : Toggle 7 : Skifta 7 19141 : Toggle 8 : Skifta 8 19142 : Toggle 9 : Skifta 9 19143 : Candidates : Kandidater 19144 : Show candidates : Visa kandidater 19145 : Hide candidates : Dölj kandidater 19146 : Clear candidates : Rensa kandidater 19147 : Reset candidates : Återställ kandidater 19148 : Assistance : Assistens 19149 : Filters : Filter 19150 : Candidates : Kandidater 19151 : Add/remove candidates : Lägg till/ta bort kandidater 33032 : This album's top track could not : Detta albums första låt kunde inte 33033 : be found in your collection! : hittas i din samling! 34015 : Reload tags/friends : Ladda om taggar/vänner 34049 : My web playlist : Min webb spellista 40001 : Waiting for Standby : Väntar på Standby 40002 : MediaPortal is unattended but still busy. 40003 : When all current tasks are finished MediaPortal will go to standby mode. 100035 : Basic home 100507 : Music/Years : Musik/År 100508 : Music/Lookup/Results : Musik/Uppslagning/Resultat 100509 : Music/Lookup/Progress : Musik/Uppslagning/Framåtskridande 100510 : Music/Now playing : Musik/Nu spelas 100511 : Music/Fullscreen : Musik/Fullskärm 100636 : Wizard/General : Guide/Generell 100706 : EPG settings : EPG inställningar 100707 : EPG -> Channel mapping : [b]EPG -> Kanal tilldelning[/n] 100708 : Skip step settings 100709 : TV server settings : TV-server inställningar 102959 : (My ) Video editor : (Min ) Videoredigerare 103001 : (My ) DVD : (Min ) DVD 103009 : (My ) TV/Mini EPG : (Min ) TV/Mini EPG 103011 : (My ) TV/Crop settings : (Min ) TV/Beskärning) 104711 : (My ) Wikipedia : (Min ) Wikipedia 105900 : (My ) Trailers : (Mina ) Trailers 106666 : Power Scheduler Waiting : Power Scheduler Väntar 107777 : (My ) Sudoku : (Mitt ) Soduku 107890 : (My ) Last.fm radio : (Min ) Last.fm radio 200039 : Add skip step 200040 : Remove skip step 200041 : Tuning details 200042 : Linked channels : Länkade kanaler 200043 : Cleanup Recordings : Rensa Inspelningar 200044 : Invalid recordings : Ogiltiga inspelningar 200045 : Watched and Invalid Recordings : Sedda och Ogiltiga inspelningar 200046 : Create thumbnails (this directory) : Skapa miniatyrer (denna katalog) 200047 : Create thumbnails (incl. subfolders) : Skapa miniatyrer (inkl underkataloger) 200048 : Re-create all thumbnails : Återskapa alla miniatyrer 200049 : Only watched recording for this show : Endast sedda inspelningar av detta program 200050 : This will delete your recordings from harddisc : Detta kommer att radera dina inspelningar från hårddisken 200051 : Delete this episode? : Ta bort detta avsnitt? Please help out, I'll add any additions to this post and then submit a sf.net patch. I'd would be really nice to have this in place before 1.0 final comes out. Note: I've left out a few like "km/h" which obviously doesn't need translation. Changelog: 080504 - Added contirbution from Juppe & berggren 080504 - Changed translation "episod" to "avsnitt"
__________________ Swedish TV & Radio logos - Click here! | Comhem users - Click here! | Not satisfied with the swedish translation? - Click here! Last edited by SweMart; 2008-05-06 at 12:51. |
| | |
| | #79 (permalink) |
| Portal Member | Here comes some translations, maybe not the best. 495 : Sort options = Sorterings alternativ 1503 : Channel is scrambled = Kanalen är kodad 1504 : No video/audio detected = Det finns inget ljud/bild 1506 : Unknown error occured = Ett okänt fel uppstod 1508 : Channel not mapped to any card = Kanalen är inte tilldelad till något kort 1509 : No tuning details for the channel = Finns inga inställningar för kanalen. 1510 : Connection to TV service lost = Anslutningen med tv-server är bruten 1512 : Tune previous ch.? = Byta till föregående kanal? 6026 : Please specify the IP address or host name = Ange IP-Adressen eller värd namnet 6027 : of the master TV service = på huvud TV-Servicen Can you update your post with the translations that comes. /Juppe |
| | |
| This User Say Thank You: |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| making, swedish, translation |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://forum.team-mediaportal.com/mediaportal-1-talk-45/making-swedish-translation-better-2636/ | ||||
| Posted By | For | Type | Date | |
| Svensk översättning... - Minhembio forum | This thread | Refback | 2008-07-23 10:36 | |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Mediaportal tested in Swedish IDG-magazine. | Funky | MediaPortal 1 Talk | 0 | 2006-04-19 10:10 |
| Mediaportal in big test (Swedish mag) | moltas | MediaPortal 1 Talk | 1 | 2006-02-08 14:32 |
| Translation problem - english words hardcoded! | kamrat | General Development (no feature request here!) | 20 | 2006-01-20 10:37 |
| SWEDISH translation of "My" | Visard | MediaPortal 1 Talk | 16 | 2005-10-28 10:53 |
| New translation page can't handle special characters | kamrat | Website/Forum/Wiki Feedback | 1 | 2005-10-26 21:28 |