<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
<AntMovieCatalog Format="41" Version="4.1.0 (2011-12-24)" Date="30/12/2011 18:07:21">
 <Catalog>
  <Properties/>
  <CustomFieldsProperties ColumnSettings="Fanart:p34:w120:vt," GUIProperties="fw533:fh449">
   <CustomField Tag="Fanart" Name="Fanart" Type="ftString" GUIProperties="rx6:ry3:rw526:rh25:aw1:ah0:lw94"/>
   <CustomField Tag="Writer" Name="Writer" Type="ftString" GUIProperties="rx6:ry27:rw526:rh25:aw1:ah0:lw94"/>
  </CustomFieldsProperties>
  <Contents>
   <Movie Number="1" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\2001, l&#39;odyssée de l&#39;espace.ts" Date="2011-05-28" Rating="7.5" OriginalTitle="2001 : A Space Odyssey" TranslatedTitle="2001 : L&#39;Odyssée De L&#39;Espace" FormattedTitle="2001 : L&#39;Odyssée De L&#39;Espace" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="USA" Category="Science-fiction, Aventure" Year="1968" Length="140" Actors="Keir Dullea (Docteur David &#39;Dave&#39; Bowman), Gary Lockwood (Docteur Frank Poole), William Sylvester (Docteur Heywood R. Floyd), Daniel Richter (le gardien de la lune), Margaret Tyzack (Elena), Robert Beatty (Docteur Halvorsen)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/328/2001-L-Odyssee-de-l-Espace.html" Description="Un mystérieux monolithe émet de curieux signaux depuis l&#39;aube de l&#39;humanité. A sa rencontre sur Jupiter part ce fruit de la technologie du XXIe siècle qu&#39;est le vaisseau spatial &#39;Discovery&#39;. A son bord, l&#39;ordinateur Hal assassine ses passagers, sauf Bowman qui le déconnecte. Il rencontre le monolithe et découvre ainsi un nouvel espace-temps..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9858 notes : 64 % de *****, 12 % de ****, 8 % de ***, 3 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 267 718 entrées |Budget : 10 500 000 $|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une odyssée relookée|En 2001, Warner Bros ressort en salle le film de Stanley Kubrick selon les souhaits du réalisateur. Il s&#39;agit de la même version que l&#39;original, mais avec une bande sonore numérique et créée à partir de négatifs dont les couleurs furent rehaussées en 1982.Le nom original de l&#39;ordinateur Hal 9000 correspond en fait aux lettres décalées de la marque IBM, qui apporta son concours à la production du film.En 1984, Peter Hyams tourna une suite à &#34;2001&#34; intitulée &#34;2010&#34;, d&#39;après un nouveau roman d&#39;Arthur C. Clarke.||Les récompenses|Classique du cinéma de science-fiction, 2001 : l&#39;odyssée de l&#39;espace a remporté l&#39;Oscar des Meilleurs Effets Spéciaux en 1968.||L&#39;origine de HAL|Le nom original de l&#39;ordinateur Hal 9000 correspondrait en fait aux lettres décalées de la marque IBM, qui apporta son concours à la production du film. Démentie par Arthur C. Clarke lui-même, cette thèse continue pourtant à courir parmi les cinéphiles.||L&#39;aventure continue...|En 1984, Peter Hyams tourna une suite à 2001 intitulée 2010, d&#39;après un nouveau roman d&#39;Arthur C. Clarke.||lieu de tournage|2001 odyssée de l&#39;espace a été tourné dans les studios de Pinewood en Angleterre. Stanley Kubrick vivait alors en Grande Bretagne où il est enterré dans son jardin depuis 1999.||Rôle du singe|Stanley Kubrick aurait voulu faire jouer Robert Shaw le rôle du singe dominant dans le film, ayant été impressionné par sa prestation dans The luck of Ginger Coffey (1964)" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="3387" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_2001 - L&#39;Odyssée De L&#39;Espace.jpg"/>
   <Movie Number="2" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\A la croisée des mondes  la boussole d&#39;or.ts" Date="2011-05-28" Rating="3.7" OriginalTitle="The Golden Compass" TranslatedTitle="A La Croisée Des Mondes : La Boussole D&#39;Or" FormattedTitle="A La Croisée Des Mondes : La Boussole D&#39;Or" Director="Chris Weitz" Producer="Bill Carraro, Deborah Forte" Country="USA" Category="Aventure, Drame, Fantastique" Year="2006" Length="120" Actors="Nicole Kidman (Marisa Coulter), Dakota Blue Richards (Lyra Belacqua), Sam Elliott (Lee Scoresby), Eva Green (Serafina Pekkala), Daniel Craig (Lord Asriel), Tom Courtenay (Farder Coram)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/27540/A-la-croisee-des-mondes-La-boussole-d-or.html" Description="Lyra, 12 ans, est une orpheline rebelle qui vit à Jordan College, un établissement de l&#39;université d&#39;Oxford, dans un monde parallèle qui ressemble au nôtre mais qui a évolué de façon un peu différente.||Lyra n&#39;est jamais seule : elle a pour compagnon Pantalaimon, son dæmon, un être capable de prendre de nombreuses formes animales. Dans d&#39;autres mondes que le sien, l&#39;âme d&#39;un être humain reste en lui, invisible et muette, mais dans celui de Lyra, les humains sont accompagnés par leur dæmon tout au long de leur vie.||Le monde de Lyra est en train de changer. L&#39;organisme gouvernemental global, le Magisterium, resserre son emprise sur le peuple. Ses sombres activités l&#39;ont poussé à faire enlever des enfants par les mystérieux Enfourneurs. Parmi les gitans, qui ont perdu beaucoup des leurs, court une rumeur : Ies enfants sont emmenés dans une Station Expérimentale quelque part dans le Nord, et on pratique sur eux d&#39;abominables expériences...||Lorsque Roger, le meilleur ami de Lyra, disparaît à son tour, la petite fille jure d&#39;aller le chercher, jusqu&#39;au bout du monde s&#39;il le faut. Lord Asriel, l&#39;oncle de Lyra, prépare justement une expédition pour le Nord, afin d&#39;en apprendre davantage sur un étrange phénomène, la Poussière. Mais il refuse de l&#39;emmener avec lui.||Lyra va cependant avoir une deuxième chance de partir, lorsqu&#39;elle fait la connaissance de la très séduisante Mme Coulter, scientifique et voyageuse.||Avant de quitter le Collège, Lyra se voit confier un objet très ancien et mystérieux, l&#39;aléthiomètre, qui lui dira la vérité... si seulement elle peut apprendre à le lire. Mais Lyra a été prévenue : elle doit garder le secret.||Dans le monde de Lyra, un mythe dit qu&#39;un enfant pourra changer la destinée du monde en choisissant sa propre voie, et qu&#39;il jouera un rôle crucial dans la guerre qui se prépare. Dans sa quête pour sauver Roger, Lyra pourrait-elle être cette enfant ?||Pour la petite fille commence alors le plus extraordinaire et le plus dangereux des voyages, au cours duquel elle va rencontrer des gitans, des sorcières, un ours en armure et un aéronaute texan. Un voyage vers le Nord et les mystères de l&#39;âme humaine..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 9260 notes : 18 % de *****, 24 % de ****, 24 % de ***, 4 % de **, 30 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 963 878 entrées |Budget : 190 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adapté de l&#39;oeuvre de Philip Pullman|A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or est le premier volet de l&#39;adaptation de la série de romans du Britannique Philip Pullman, Les Royaumes du Nord (His Dark Materials en version originale), vendue à 14 millions d&#39;exemplaires à travers le monde. Elle est composée de Les Royaumes du Nord (1995 - lauréat de la Canergie Medal), La Tour des Anges (1997) et Le Miroir d&#39;Ambre (2000 - récompensé par le prestigieux Whitbread Book of the Year Award, prix qui n&#39;avait encore jamais été décernéà un livre jeunesse). En 2005, Philip Pullman, auteur par ailleurs des aventures de Sally Lockhart, s&#39;est également vu décerner par le gouvernement suédois l&#39;Astrid Lindgren Memorial Award, second prix littéraire au monde après le Prix Nobel. Adaptée ici pour la première fois au cinéma, son oeuvre avait déjà été transposée à la radio en 2003 puis sur scène en 2004.||Un fan à la barre|Aussi surprenant que cela puisse paraître pour un projet de cette envergure, la réalisation de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or a été confiée à Chris Weitz, réalisateur... du délirant American Pie en 1999. Son frère Paul Weitz, co-réalisateur du teen-movie, assurant la production exécutive de cette adaptation. Car Chris Weitz n&#39;est pas qu&#39;un trublion doué pour mettre en scène les galipettes d&#39;un ado avec une tarte aux pommes : il a étudié à l&#39;université la poésie anglo-saxonne et notamment l&#39;oeuvre de John Milton (dont Le Paradis Perdu), influence majeure de la trilogie de Philip Pullman. La passion de Weitz pour les romans de Pullman, née au début des années 2000, a su convaincre les pontes de la New Line de lui confier le scénario (qui ont écarté du coup une première version signée Tom Stoppard, auteur entres autres de Shakespeare in Love), puis la réalisation. D&#39;abord intimidé et pensant ne pas avoir les épaules pour ce travail (le poste sera un temps offert à Anand Tucker, réalisateur de Shop girl), Chris Weitz reviendra finalement sur sa décision, avec en tête deux principes : rester fidèle à l&#39;univers des romans, et ne pas trahir leur esprit. Il sera, dans ce sens, soutenu tout au long de la production par Philip Pullman, premier conseiller de l&#39;équipe. Pour l&#39;anecdote, Chris Weitz a écrit la plus grande partie du scénario à Svalbard en Norvège, à 1 500 km au nord d&#39;Oslo, lieu clé de La Boussole d&#39;or.||La note d&#39;intention du réalisateur Chris Weitz|&#34;Des amis m&#39;ont parlé d&#39;une série de livres d&#39;un auteur britannique qu&#39;ils trouvaient absolument fantastiques. J&#39;ai été à mon tour stupéfait par l&#39;imagination, l&#39;audace et l&#39;intelligence de ces romans. En termes d&#39;ambition et de profondeur philosophique, ils laissaient loin derrière tout ce que j&#39;avais pu lire jusque-là. (...) Ce livre comportait tout ce qui ferait un grand film : une histoire passionnante et bouleversante, des personnages fascinants et riches, une réelle profondeur psychologique, une portée philosophique, un remarquable sens du merveilleux. C&#39;est une histoire fantastique sur ce qui compte vraiment, sur l&#39;esprithumain, la loyauté, la bonté et le libre arbitre. Pour moi, quand on décide de faire un film, on doit s&#39;investir à fond dans chacun de ses aspects, et tout me passionnait dans ce projet, sans exception. (...) La magie de cette histoire repose au moins autant sur les relations des personnages que sur son caractère spectaculaire. C&#39;est un monde parallèle remarquablement bien conçu, mais qui témoigne avec authenticité de notre monde à nous, de notre vie d&#39;enfants, de parents et d&#39;individus dans la société. Et même si l&#39;héroïne est une enfant, il n&#39;y a rien d&#39;enfantin ni de simpliste dans cette histoire. Elle devait être traitée avec le ressenti de ce qui fait l&#39;humain, les émotions et les sentiments des personnages. Le cosmique et le personnel devaient être liés, exactement comme l&#39;a fait Pullman.&#34;||Par les producteurs de l&#39;Anneau|A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or est produit sous l&#39;égide des studios New Line Cinema, à qui l&#39;on doit la trilogie du Seigneur des anneaux. On retrouve ainsi à la production exécutive Mark Ordesky, Michael Lynne et Robert Shaye (tous deux co-dirigeants de New Line), déjà présents au générique de la trilogie de Peter Jackson. Seul différence majeure : s&#39;ils avaient pris le risque de se lancer dans l&#39;aventure de l&#39;Anneau en finançant une trilogie tournée simultanément, ils n&#39;ont produit que le premier volet de A la croisée des mondes, les deux autres opus n&#39;étant mis en chantier qu&#39;en cas de succès. La faute, sans doute, à un très lourd budget, deux fois plus élévé que celui de La Communauté de l&#39;anneau (180 M$ contre 93 M$).||Gandalf et Saroumane ne sont pas loin...|Respectivement magicien gris (puis blanc) et magicien blanc dans Le Seigneur des anneaux, Ian McKellen et Christopher Lee sont tous deux de l&#39;aventure A la croisée des mondes : le premier dans le rôle (vocal) de l&#39;ours en armure Iorek Byrnison (en remplacement de Nonso Anozie, initialement choisi par le réalisateur Chris Weitz), le second dans celui d&#39;un membre du Magisterium.||Christopher Lee, l&#39;homme des sagas|En participant à la saga A la croisée des mondes, Christopher Lee inscrit son nom à une nouvelle franchise majeure après sa participation à James Bond, Le Seigneur des anneaux et Star Wars.||Trouver Lyra...|Central à la trilogie, le personnage de Lyra Belacqua, devait être confié à la bonne personne, capable de restituer à l&#39;écran l&#39;esprit et le caractère bien trempé de l&#39;héroïne de Philip Pullman. Mais également à une comédienne inconnue du grand public. Chris Weitz ont donc lancé une grande vague de castings en avril 2006 à Cambridge, Oxford, Exeter et Kendal, auxquels ont participé plus de 10 000 jeunes comédiennes. Au final, c&#39;est la jeune Dakota Blue Richards, née en 1994 et sans expérience d&#39;actrice hormis quelques pièces pour son école, qui retiendra l&#39;attention du réalisateur. Ce dernier se souvient : &#34;Dakota Blue avait quelque chose de spécial, un truc qui vous captive immédiatement. J&#39;ai regardé les cassettes des auditions, et j&#39;ai tout de suite remarqué cette espèce de petite sauvageonne mal peignée, qui dégageait quelque chose de très fort et de très intéressant&#34;. Pour Deborah Forte, responsable du casting, &#34;c&#39;est une jeune personne extraordinaire. Elle a juste 12 ans, et n&#39;avait jamais joué professionnellement, mais quand elle est arrivée devant la caméra, elle possédait cette intelligence, cette qualité brute, quelque chose de naturel et de sauvage qui était parfait pour Lyra. Même Philip Pullman, quand nous lui avons envoyéles cassettes, l&#39;a identifiée tout de suite comme étant sa Lyra.&#34; Attachée aux deux potentiels autres volets de la trilogie, Dakota Blue Richards tourne parallèlement The Secret of Moonacre, un autre film de fantasy. Du tournage de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or, elle a gardé deux accessoires : son précieux aléthiomètre, et un faux crâne baptisé &#34;P&#34;.||... et convaincre Nicole.|La belle (et terrifiante) Marisa Coulter est campée par Nicole Kidman, seule et unique actrice imaginée par Philip Pullman pour le rôle (selon la productrice Deborah Forte, l&#39;actrice est courtisée par le romancier depuis 1996). Très intéressée par le projet d&#39;adaptation, enthousiasmée par les romans, la comédienne déclina toutefois la proposition de l&#39;auteur et de Chris Weitz, préférant se consacrer à des rôles plus chaleureux après plusieurs films aux personnages complexes. Il faudra toute la persuasion de Pullman pour la convaincre de se glisser dans la robe dorée de cet inquiétant personnage, aussi charmeur que glacial. &#34;J&#39;ai déjà joué des personnages qui font des choses détestables, mais on juge rarement le personnage que l&#39;on joue. Il faut travailler depuis l&#39;intérieur et essayer de trouver les motivations qui font qu&#39;il agit comme il le fait, qu&#39;il pense ce qu&#39;il pense. Il faut découvrir sa vérité à lui, et espérer que son humanité filtre malgré tout.&#34; A noter que Nicole Kidman avait un temps été envisagée en sorcière blanche dans Le Monde de Narnia : chapitre 1, incarnée au final par Tilda Swinton.||De James Bond à Lord Asriel|Les personnages de Lord Asriel et de l&#39;aéronaute Lee Scoresby ont respetivement été confiés à Daniel Craig et Sam Elliott. Philip Pullman avait déclaré pour sa part imaginer Jason Isaacs et Samuel L. Jackson dans les rôles. Avant Daniel Craig, grand fan des romans, Lord Asriel avait auparavant été incarné par Terence Stamp (dans une adaptation-radio en 2003) puis par un autre James Bond, Timothy Dalton (sur scène en 2004). Prenant part avec A la croisée des mondes à une franchise d&#39;envergure pour la deuxième fois de sa carrière, l&#39;interprète de 007 retrouve pour l&#39;occasion Eva Green, sa partenaire de Casino Royale, mais également Nicole Kidman avec qui il partage l&#39;affiche de Invasion. Le comédien donne son avis sur le film : &#34;Le film achevé est exactement comme je l&#39;avais imaginé. C&#39;est un témoignage de la passion de Chris, du travail de toute son équipe, et du talent d&#39;écrivain de Philip Pullman, un talent si universel que l&#39;univers qu&#39;il a créé peut à présent prendre vie en images dans toute sa richesse et sa complexité.&#34;||Les daemons|Dans l&#39;univers de A la croisée des mondes, chaque être humain est accompagné d&#39;un &#34;animal fétiche&#34;, incarnation de son âme : les daemons (prononcez démons). Si ceux des adultes adoptent une forme définitive, ceux des enfants ne cessent d&#39;évoluer et de se métamorphoser en fonction de l&#39;état d&#39;esprit de leur propriétaire, à l&#39;image de Pantalaimon, le daemon de Lyra. Conséquence : au-delà du défi de créer d&#39;innombrables créatures numériques, les équipes des effets visuels ont également dû s&#39;attacher à insuffler aux daemons l&#39;âme de chaque personnage et parfois plus encore, certains daemons, comme le singe doré de Marisa Coulter / Nicole Kidman, illustrant le côté obscur et l&#39;inconscient de leur propriétaire. Quant aux comédiens, ils ont chacun passé une bonne partie du tournage à interragir avec... rien, les daemons étant ajoutés au film en post-production. Nicole Kidman se souvient : &#34;Beaucoup d&#39;acteurs pensent que l&#39;apprentissage du mime n&#39;est pas essentiel, qu&#39;ils ne s&#39;en serviront jamais. Mais aujourd&#39;hui, avec tous ces effets visuels et ces tournages devant des écrans verts, le mime devient presque la discipline la plus importante à acquérir. Faire semblant d&#39;échanger avec un singe doré qui n&#39;est, au moment du tournage, qu&#39;un jouet rembourré, c&#39;est un vrai challenge.&#34; Le réalisateur Chris Weitz ajoute : &#34;Le plus difficile a été les scènes de foule, avec d&#39;innombrables humains et dæmons. Ces scènes auraient été impossibles à faire avec de vrais animaux parce que les dæmons ne se conduisent pas comme des animaux, ils sont une partie vivante de l&#39;humain qu&#39;ils accompagnent.&#34;||Pantalaimon et les Minimoys|Habitué des univers magiques et fantastiques (Neverland, Cinq enfants et moi, Charlie et la chocolaterie, Arthur et les Minimoys, Les Chroniques de Spiderwick), le jeune Freddie Highmore prête sa voix à Pantalaimon dans la version originale de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or. Il remplace Adam Godley -qu&#39;il côtoyait dans Charlie et la chocolaterie- initialement pressenti pour camper vocalement le daemon de Lyra.||Une fillette et un ours|Parvenir à retranscrire à l&#39;écran la relation entre Lyra et l&#39;ours en armure Iorek Byrnison était l&#39;un des défis majeurs de cette adaptation. Le producteur Toby Emmerich explique : &#34;Lorsque j&#39;ai lu le livre, j&#39;ai été séduit par les liens qui se développent entre Lyra et Iorek. Chris Weitz a magnifiquement transcrit cela dans son film, il a réussi à saisir l&#39;interprétation remarquable de Dakota Blue Richards et l&#39;éblouissante prestation voix de Ian McKellen, et à les unir à la perfection avec d&#39;extraordinaires images de synthèse qui paraissent vivantes. Cette relation hors du commun entre une petite fille et un ours ne pouvait exister que dans le monde de Lyra, mais elle nous apparaît comme profondément humaine et chargée d&#39;émotion.&#34; DDakota Blue Richards ajoute : &#34;Iorek est la seule personne que Lyra pense meilleure qu&#39;elle. Il est le seul qu&#39;elle accepte réellement de reconnaître comme plus grand, plus fort et plus courageux qu&#39;elle. Elle admire d&#39;autres personnes, elle comprend qu&#39;elles sont importantes, mais Iorek est la seule exception à sa conviction qu&#39;elle est la meilleure.&#34;Pour le superviseur des effets visuels Michael L. Fink, &#34;Iorek n&#39;est pas un ours polaire, c&#39;est un panserbjorne, un ours qui parle et porte une armure. Quand nous animons chaque partie de cet ours, qu&#39;il coure à travers un fjord avec Lyra sur le dos, qu&#39;il soit en train de combattre ou simplement de discuter, ses muscles, ses expressions, même le mouvement de sa fourrure, tout doit être d&#39;une précision sans faille, unique, appartenant à ce seul personnage à ce moment précis. (...) Les personnages en images de synthèse devaient jouer aussi bien que les acteurs humains. Il fallait qu&#39;on puisse oublier le côté technique, la fourrure, l&#39;armure, les éraflures, la saleté sous les griffes, pour ne plus faire attention qu&#39;à l&#39;émotion de leur interprétation. On devait oublier la technique pour ne plus voir que l&#39;être vivant.&#34;||Le cercle, figure centrale|Le chef-décorateur Dennis Gassner a développé tous les designs du film, et notamment le Oxford du monde de Lyra, autour du cercle, forme géométrique rappelant la boussole d&#39;or du titre ou aléthiomètre. Il a également veillé à &#34;détourner&#34; la réalité pour créer un monde parallèle crédible : &#34;Tout ce projet reposait sur la translation, sur le glissement de quelque chose que l&#39;on connaît vers quelque chose qui a une apparence différente, tout en semblant parfaitement authentique. Il fallait créer un monde autre, qui paraisse familier dans sa globalité mais possède sa propre identité. J&#39;ai utilisé une démarche simple : prendre un élément et le combiner avec un autre afin d&#39;obtenir quelque chose de nouveau, une sorte d&#39;hybride, d&#39;amalgame. C&#39;est ce qui caractérise ce film du point de vue de la conception visuelle. Amalgamer des idées et des concepts, des environnements physiques et théoriques.&#34;||Les costumes|La chef-costumière Ruth Myers revient sur ses inspirations : &#34;Nous avons voulu apporter aux gitans une certaine ethnicité, ils devaient donner l&#39;impression de venir de toutes sortes d&#39;endroits différents. Pour Mme Coulter, nous avons choisi l&#39;époque la plus glamour possible, et avons pris pour référence des stars de cinéma des années 30 et 40, puis nous avons fait évoluer ses costumes. Les robes de Serafina Pekkala sont assez destructurées, et la tenue de l&#39;émissaire du Magisterium devait projeter une image d&#39;autorité. Même la transformation de Lyra, qui est d&#39;abord une jeune fille peu soignée puis devient une jeune beauté maquillée et apprêtée grâce à Mme Coulter, avant d&#39;évoluer à nouveau tandis qu&#39;elle voyage vers le Nord, reflète précisément sa conscience grandissante d&#39;elle-même.&#34;||L&#39;aléthiomètre|Pour les besoins du film, l&#39;équipe de décorateurs et d&#39;accessoiristes a créé plusieurs versions de l&#39;énigmatique aléthiomètre. Pour parvenir à capter le bon design, le romancier Philip Pullman a emmené le chef-décorateur Dennis Gassner au Musée des Pièces Mécaniques pour lui dévoiler les objets qui lui ont inspiré la fameuse boussole d&#39;or du titre. &#34;En un sens, l&#39;aléthiomètre est la fusion de tous ces objets. Beaucoup de gens de mon équipe ont travaillé sur la science des symboles, ce qu&#39;ils évoquent, et sur la manière dont Lyra les lit et les combine. C&#39;est devenu une petite pièce du puzzle. Notre démarche sur ce film a été de trouver la pièce juste dans chaque cas. (...) Il s&#39;agit d&#39;un appareil magnétique lié au temps, un objet qui véhicule beaucoup d&#39;émotions. L&#39;histoire du temps a été unique en termes d&#39;évolution, nous voulions donc créer un objet magique qui appartienne à la famille des appareils mesurant le temps.&#34;||Une légende au montage|La chef-monteuse du film n&#39;est autre que Anne V. Coates, 87 ans, récompensée par un Oscar en 1963 pour son travail Lawrence d&#39;Arabie. Le réalisateur Chris Weitz revient sur cette collaboration d&#39;exception : &#34;Lawrence d&#39;Arabie est à mon sens le plus grand film jamais fait, et j&#39;ai toujours eu envie de travailler avec Anne Coates. Il se trouve qu&#39;elle aimait les livres. C&#39;est fantastique pour moi : j&#39;ai pu travailler avec l&#39;une des plus grandes monteuses de tous les temps. Anne a apporté une grande richesse à la narration. Elle est très rapide, très consciente des effets visuels.&#34;||Un Français à la baguette|La musique de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or est signée Alexandre Desplat. Lauréat du César de la Meilleure musique de film et de l&#39;Ours d&#39;Argent en 2006 pour De battre, mon coeur s&#39;est arrêté, le compositeur français était déjà à l&#39;oeuvre, hors de nos frontières, sur les scores de La Jeune fille à la perle, Birth, Otage, Casanova, The Alibi, Firewall, The Queen, Le Voile des illusions (Golden Globe en 2007), Lust, Caution, Le Merveilleux magasin de Mr Magorium et surtout Syriana, qui lui offre une nomination à l&#39;Oscar en 2007.||Une chanson signée Kate Bush|Comme ils l&#39;avaient fait sur la trilogie du Seigneur des anneaux (avec Enya sur le premier opus, Emiliana Torrini sur le deuxième et Annie Lennox sur le troisième), les producteurs de la New Line ont décidé de confier la chanson-phare de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or à une autre voix majeure, Kate Bush. La chanteuse, qui a elle-même écrit et produit le morceau Lyra, sera accompagnée des choeurs du Magdalen College d&#39;Oxford.||Preview à Cannes|Comme elle le fit en 2001 avec Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau, la New Line a dévoilé une dizaine de minutes de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or en mai 2007, dans le cadre du Festival de Cannes.||Le début du deuxième film déjà en boîte ?|S&#39;il s&#39;est engagé à rester fidèle à l&#39;univers et à l&#39;esprit de l&#39;oeuvre de Philip Pullman, le réalisateur Chris Weitz a pourtant fait une petite entorse aux romans : à l&#39;instar des modifications effectuées par Peter Jackson sur Le Seigneur des anneaux : les deux tours et Le Seigneur des anneaux : le retour du roi (en déplaçant certaines scènes-clés d&#39;un épisode à l&#39;autre), le réalisateur de A la croisée des mondes : la boussole d&#39;or a décidé d&#39;intégrer les trois derniers chapitres du premier roman au début du second film, A la croisée des mondes : la tour des anges. Des séquences déjà tournées, qui laisseraient donc entendre qu&#39;un deuxième long métrage est d&#39;ores et déjà dans les tuyaux...||Plus qu&#39;une trilogie ?|Au-delà des trois romans principaux qui composent A la croisée des mondes, Philip Pullman a écrit Lyra et les oiseaux, petite nouvelle située deux ans après Le Miroir d&#39;Ambre. Il travaille également sur Once upon a Time in the North, centré sur la rencontre entre l&#39;aéronaute Lee Scoresby et l&#39;ours Iorek Byrnison, et The Book of Dust, qui raconte l&#39;histoire d&#39;une Lyra âgée de 17 ans. Des éléments qui pourraient éventuellement être utilisés par Chris Weitz pour les deux prochains films, à l&#39;image de ce que Peter Jackson fit sur Le Seigneur des anneaux en utilisant certaines informations disponibles dans d&#39;autres oeuvres de Tolkien (l&#39;appendice sur Aragorn et Arwen par exemple).||L&#39;anti-Narnia ?|Aussi populaire que Les Chroniques de Narnia, la trilogie A la croisée des mondes est considérée comme l&#39;antithèse de l&#39;oeuvre de C.S. Lewis au sein, paradoxalement, d&#39;un univers similaire (héroïc-fantasy, mondes parallèles, animaux doués de parole, guerre entre le Bien et le Mal...). Plus sombres, plus complexes et plus adultes, les romans de Philip Pullman se caractérisent ainsi par leur dimension anti-religieuse, contrairement aux sept chapitres des Chroniques de Narnia, qui défendent en filigrane la foi et le christianisme. Pullman a d&#39;ailleurs émis de nombreuses réserves et critiques vis à vis de cette dimension de l&#39;oeuvre de Lewis, et certains de ces aspects racistes et misogynes.||Petit lexique|Le Magisterium : Ensemble des conseils qui forment le coeur du gouvernement dans le monde de Lyra. Le Magisterium resserre son contrôle sur la population, et cherche à éliminer le libre arbitre. Il a déclaré hérétiques les recherches de Lord Asriel sur la Poussière.Les Lumières du Nord (Aurora Borealis) : Les orages de particules chargées et les rayons solaires d&#39;une très grande intensité provoquent une radiation lumineuse lorsqu&#39;ils entrent en contact avec l&#39;atmosphère. Ce phénomène se produit dans les territoires du Nord. Lord Asriel pense que ces Lumières masquent une magnifique cité dans le ciel.Le Nord : Les régions du Nord sont d&#39;une grande beauté et d&#39;une grande diversité, mais présentent de multiples dangers. C&#39;est là que vivent les ours en armure, les Tartares, les sorcières, et d&#39;innombrables créatures. Lord Asriel a photographié la Poussière et une sorte d&#39;autre monde dans l&#39;Aurore, lorsqu&#39;il se trouvait dans un avant-poste au Nord.Panserbjornes : Les panserbjornes sont des ours en armure qui vivent dans la région de Svalbard, au Nord. N&#39;étant pas humains, ils ne possèdent pas de dæmons, mais comparent les armures qu&#39;ils se forgent eux-mêmes à leur âme.Photogramme : C&#39;est une sorte d&#39;image photographique, de diapositive.Samoyèdes : Peuple de chasseurs du Nord qui kidnappent Lyra et l&#39;emmènent à Bolvangar.Mouches-espions : Petits insectes mécaniques. Certains prétendent qu&#39;une âme est prisonnière à l&#39;intérieur du mécanisme...Svalbard : Une région du Nord inhospitalière et glacée habitée par les ours en armure. Tartares : Peuple guerrier vivant dans le Nord.Sorcières : Ce sont des êtres féminins qui voyagent à travers les airs et vivent plusieurs siècles." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1918" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1997" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_A La Croisée Des Mondes - La Boussole D&#39;Or.jpg"/>
   <Movie Number="3" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\A la recherche du bonheur.ts" Date="2011-05-28" Rating="7.4" OriginalTitle="The Pursuit of Happyness" TranslatedTitle="A La Recherche Du Bonheur" FormattedTitle="A La Recherche Du Bonheur" Director="Gabriele Muccino" Producer="Todd Black, Jason Blumenthal, James Lassiter, Will Smith, Steve Tisch, Teddy Zee" Country="USA" Category="Biographie, Comédie dramatique" Year="2006" Length="118" Actors="Will Smith (Chris Gardner), Jaden Smith (Christopher Gardner), Thandie Newton (Linda), Dan Castellaneta (Alan Frakesh), Brian Howe (Jay Twistle), Kurt Fuller (Walter Ribbon)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/21424/A-la-recherche-du-bonheur.html" Description="Représentant de commerce, Chris Gardner a du mal à gagner sa vie. Il jongle pour s&#39;en sortir, mais sa compagne supporte de moins en moins leur précarité. Elle finit par quitter Chris et leur petit garçon de cinq ans, Christopher.||Désormais seul responsable de son fils, Chris se démène pour décrocher un job, sans succès. Lorsqu&#39;il obtient finalement un stage dans une prestigieuse firme de courtage, il se donne à fond, même si pour le moment il n&#39;est pas payé. Incapable de régler son loyer, il se retrouve à la rue avec Christopher. Le père et le fils dorment dans des foyers ou des gares, cherchant des refuges de fortune au jour le jour.||Perdu dans la pire épreuve de sa vie, Chris continue à veiller sur Christopher, puisant dans l&#39;affection et la confiance de son fils la force de surmonter les obstacles..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 10915 notes : 42 % de *****, 32 % de ****, 16 % de ***, 1 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 882 245 entrées |N° de visa : 116 789|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une histoire vraie|A la poursuite du bonheur s&#39;inspire d&#39;une histoire vraie, celle de Chris Gardner (Pursuit of happyness est aussi le titre de l&#39;autobiographie que celui-ci a publiée en 2006). Né en 1954 dans le Wisconsin, issu d&#39;un milieu modeste, Geidner s&#39;oriente vers une carrière de médecin avant de se lancer dans le monde de la finance. Mais il se retrouve bientôt à la rue, seul avec son fils de 5 ans. A force de volonté, il parviendra à remonter la pente, jusqu&#39;à faire fortune en montant une maison de courtage. Le producteur Mark Clayman dit avoir été ému aux larmes en entendant à la télévision Chris Gardner faire le récit de sa descente aux enfers. &#34;Il faut absolument que j&#39;obtienne les droits !&#34; a-t-il lancé à sa femme à la fin du programme. Il précise aujourd&#39;hui : &#34;Pour moi, ce n&#39;était pas l&#39;histoire d&#39;un pauvre qui devient riche mais l&#39;émouvante histoire d&#39;une relation père-fils&#34;, déclare-t-il. Une fois l&#39;accord de Geidner obtenu, le producteur James Lassiter, associé de Will Smith au sein de la société Overbrook Entertainment, a rapidement envoyé la cassette au comédien, alors en plein tournage d&#39;I, Robot à Vancouver. La réponse positive est arrivée moins de 24 heures plus tard. Selon l&#39;acteur, &#34;cette histoire est l&#39;incarnation du rêve américain&#34;.||Smith &#38; son|Le fils de Will Smith est interprété par le propre rejeton de la star, Jaden Smith, la mère étant la comédienne Jada Pinkett. L&#39;enfant fait ses débuts au cinéma, mais il avait déjà donné la réplique à son père dans la série All of us.||Muccino, bons baisers d&#39;Hollywood|Auteur de Juste un baiser et Souviens-toi de moi, l&#39;Italien Gabriele Muccino est décidément très courtisé par Hollywood. Avant de réaliser A la recherche du bonheur, son premier film américain, il avait été contacté dès 2002 par Miramax pour réaliser un remake de Nous nous sommes tant aimés d&#39;Ettore Scola (un projet qui ne s&#39;est pas encore concrétisé). Un remake qui a en revanche bel et bien vu le jour, c&#39;est celui de Juste un baiser, devenu Last kiss, réalisé par Tony Goldwyn, interprété par Zach Braff et sorti en 2006. Cette année-là, Alain Chabat avait choisi Muccino pour mettre en scène le remake américain d&#39;Un petit jeu sans conséquence de Bernard Rapp, mais, à la suite de désaccords artistiques entre le producteur et le cinéaste, l&#39;Italien s&#39;est retiré du projet.||Le bonheur, sans faute ?|La faute d&#39;orthographe intentionnelle du titre (&#34;happyness&#34; et non &#34;happiness&#34;) trouve son explication dans une scène du film.||Un tournage, une ville|A la recherche du bonheur a été tourné en soixante jours, majoritairement à San Francisco. Le producteur exécutif Louis D&#39;Esposito commente : &#34; San Francisco est une petite ville, très belle, mais où il est difficile de se déplacer. Nous avions environ 242 scènes à tourner et nous avons essayé de les grouper pour qu&#39;il y ait le moins de déplacements possible pour l&#39;équipe. &#34;||Le San Francisco des années 80|Pour les décors, il a fallu recréer la ville de San Francisco au début des années 80. Le chef décorateur J. Michael Riva, commente :  &#34;Dans les années 80, tout le monde fumait, la publicité et les affiches étaient naïves, innocentes, les cols de chemise étaient boutonnés, il y avait des voitures en mauvais état, et on jouait Raging Bull au cinéma du coin... Notre travail consistait à injecter dans les images toute ces petites choses qu&#39;on ne remarque pas forcément, plutôt que de choisir une optique très marquée.&#34;||Motivations|L&#39;acteur Will Smith explique pourquoi il a eu envie de participer à ce projet : &#34;Ce pays est fondé sur l&#39;espoir que toute personne ayant suffisamment de volonté et de détermination peut réussir sa vie. Nous avons tous envie de croire qu&#39;il est possible, en partant du bas, d&#39;atteindre le sommet. Chaque fois que vous voyez quelqu&#39;un faire preuve de cette grandeur et de cette détermination, vous vous posez naturellement la question : &#34;Est-ce que j&#39;en serais capable ?&#34;. On se dit : &#34;Est-ce que j&#39;aurais été suffisamment homme, père et mari pour faire face comme il l&#39;a fait ?&#34;. Je me suis posé toutes ces questions, et cela m&#39;a donné envie de faire découvrir son histoire.&#34;||Liberté nécessaire|Lorsque Chris Gardner a donné son accord à Escape Artists, il a appréhendé les changements et les libertés prises sur les événements réels pour les adapter au film. Il a travaillé régulièrement avec le scénariste Steve Conrad pour répondre à toutes ses questions et donner son opinion sur le script. Chris Gardner : &#34;Steve était lui aussi de Chicago, ce qui me rassurait. Je lui ai raconté mon histoire, et ensuite il a décidé quels éléments il allait utiliser pour le film. Steve a tout de suite été très clair sur le fait qu&#39;il était un scénariste et non un biographe. Je me suis dit dès le début que j&#39;avais accepté que ce film soit fait, et qu&#39;il fallait que j&#39;accorde à Steve la liberté artistique dont il avait besoin.&#34;||Changements majeurs|La véritable histoire de Chris Gardner a subi deux changements majeurs dans le film. Dans la réalité, le fils de Chris était encore un bébé, alors que dans le film, il a cinq ans. De plus, l&#39;indemnité qu&#39;il a reçu lors de son stage a été supprimée dans le film.||Du reportage au grand écran|La première version du scénario a été très appréciée, et a laissé une très forte impression au producteur James Lassiter : &#34;Lorsque j&#39;avais regardé le reportage, je m&#39;étais dit que c&#39;était une fantastique leçon de vie, mais je ne voyais pas comment en faire un film. Quand j&#39;ai lu le scénario, j&#39;ai été impressionné et bouleversé. Steve Conrad avait saisi l&#39;essence même de ce que devait être le film... Dès lors, Will et moi étions partants. &#34;||Muccino sinon rien|James Lassiter et Will Smith ont insisté pour que ce soit le cinéaste italien Gabriele Muccino qui réalise le film. Will Smith explique ce choix : &#34;J&#39;avais vu les deux derniers films italiens de Gabriele et j&#39;avais été séduit par la façon dont il comprend la complexité des émotions, dont il les appréhende, et par sa manière de les dépeindre à l&#39;écran.&#34;. Lassiter ajoute : &#34;Lorsque nous avons rencontré Gabriele à Paris, il s&#39;est montré passionné par le sujet. Mais ce qui nous a convaincus, c&#39;est ce qu&#39;il nous a dit : &#34;Vous, les Américains, vous ne comprenez pas réellement le rêve américain. Il faut être un étranger pour réellement en saisir l&#39;esprit.&#34; Nous avons réalisé tout ce que sa vision pouvait apporter au film.&#34;||Une collaboration réussie|Gabriele Muccino a été ravi de sa collaboration avec Will Smith. Il témoigne : &#34;L&#39;approche de Will est complètement honnête. Il y a chez lui une pulsion, un besoin de faire quelque chose de différent, de dramatique et d&#39;authentique. L&#39;emmener dans ce voyage a été un immense plaisir. Nous avons eu une relation fantastique, j&#39;ai beaucoup appris de lui, et je crois – j&#39;espère – que cela a été réciproque.&#34;||Un casting enfantin|Avant de choisir le fils de Will Smith pour le rôle de Christopher, les producteurs ont auditionné plus d&#39;une centaine d&#39;enfants. Jason Blumenthal raconte : &#34;Après cela, nous avons rencontré Jaden Smith, et c&#39;était le jour et la nuit. Jaden était l&#39;enfant qu&#39;il nous fallait. Il avait la sincérité, la franchise, le naturel. Nous avions trouvé l&#39;enfant idéal pour le rôle !&#34;||L&#39;avis d&#39;un père|Will Smith explique comment le tournage s&#39;est passé avec son fils : &#34;Au début, je redoutais, étant son père, d&#39;avoir des difficultés à me concentrer sur mon interprétation. Mais la réalité s&#39;est révélée tout autre. Quand je regardais Jaden et que je voyais dans ses yeux la douleur et la colère du petit Christopher, cela ajoutait à la réalité de la scène et j&#39;avais vraiment le sentiment d&#39;échouer en tant que père. Cela provoquait chez moi une émotion très puissante, qui me submergeait littéralement.&#34;||Une complicité père-fils|La complicité réelle qui unit Will Smith à son fils a été transposée à l&#39;écran. Le réalisateur explique comment il a réussi à la capter: &#34;Le meilleur exemple est celui des blagues &#34;toc toc&#34; dans le film. Elles n&#39;étaient pas dans le scénario original, mais un jour, j&#39;ai entendu Jaden dire à son père une de ces devinettes pendant les répétitions. J&#39;ai pensé que ce serait une bonne idée d&#39;introduire cette légèreté dans le film et que cela fonctionnerait aussi comme un reflet de l&#39;état moral de l&#39;enfant. Bien que son père et lui connaissent l&#39;enfer, le gamin sourit toujours et il continue à dire ces blagues &#34;toc toc&#34;, ce qui montre finalement que son père parvient à lui épargner le pire.&#34;||Une approche particulière|L&#39;actrice Thandie Newton, qui interpète le rôle de Linda, la mère de Christopher, explique l&#39;approche qu&#39;elle a utilisé pour ce personnage : &#34;Je suis très consciente, de par mon travail passé et aussi de par ce que j&#39;ai connu dans ma vie, que la santé mentale et la dépression peuvent conduire une personne à se sentir incapable de continuer. Je ne crois pas que beaucoup de gens auraient pu endurer cette situation familiale. Moi-même, je n&#39;en aurais pas été capable. C&#39;est très important que l&#39;on comprenne la douleur qu&#39;éprouve Linda, la souffrance qui est la sienne quand elle quitte sa famille.&#34;||Acteur et révérend|L&#39;acteur qui incarne le révérend Cecil Williams n&#39;est autre que... lui-même ! Dans la première version du scénario, le révérend Williams n&#39;y figurait pas, mais Chris Gardner a réussi à l&#39;imposer en appelant directement le producteur Todd Black. Par la suite, les producteurs ont fait appel au révérend pour qu&#39;il passe une audition pour son rôle. Ce dernier confie : &#34;J&#39;ai dû auditionner pour le rôle, puis j&#39;ai été engagé par les producteurs pour jouer mon propre rôle dans le film. J&#39;ai toujours eu envie de faire du cinéma ! Il y a un certain temps, j&#39;ai eu un tout petit rôle dans un film, mais travailler sur celui-ci a été une expérience très différente. C&#39;est mon premier rôle majeur dans un film, et je me joue moi !&#34;||Première rencontre|Le révérend Williams se remémore sa première rencontre avec Chris Gardner : &#34;Je l&#39;ai repéré alors qu&#39;il faisait la queue, dans les années 80. Il tranchait sur les autres parce qu&#39;il était le seul homme à avoir toujours un bébé dans les bras, même quand il faisait la queue. Je savais qu&#39;il avait quelque chose à offrir. Il était toujours élégant, toujours volontaire. Je savais qu&#39;il allait dans des endroits, qu&#39;il essayait de trouver du travail, mais j&#39;ignorais qu&#39;il avait autant d&#39;assurance et de bonnes intentions. Lorsque Chris est finalement parti pour Chicago et a commencé à remonter la pente, surtout côté finances, il m&#39;a appelé. Il m&#39;a dit : &#34;Je veux faire un don. Vous êtes mon église, mon foyer. Vous m&#39;avez aidé, et maintenant je veux vous aider à mon tour.&#34; Chris est l&#39;une de ces personnes qui reçoivent puis qui donnent en retour. &#34;||Message d&#39;espoir|Pour Thandie Newton, le message du film est le suivant : &#34;J&#39;espère que les gens qui verront ce film s&#39;en inspireront, qu&#39;il les poussera à avoir foi en eux. Quand on regarde cet homme, son histoire, et que l&#39;on se dit que c&#39;est vraiment arrivé, on n&#39;en apprécie que plus les richesses que la vie nous offre et cela nous aide à trouver la force et le courage de surmonter les difficultés.&#34;. Will Smith ajoute : &#34;Il y a vingt-cinq ans, Chris était un sans-abri. Ce genre d&#39;ascension sociale est un rêve pour beaucoup de gens. Savoir que cela est réellement arrivé trouve un écho en chacun de nous.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6642" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6029" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_A La Recherche Du Bonheur.jpg"/>
   <Movie Number="4" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Alien, la résurrection.ts" Date="2011-05-28" Rating="7.6" OriginalTitle="Alien: Resurrection" TranslatedTitle="Alien, La Résurrection" FormattedTitle="Alien, La Résurrection" Director="Jean-Pierre Jeunet" Producer="Lisa Knaggs, Edouard Valton, Bill Badalato, Gordon Carroll, David Giler, Walter Hill" Country="USA" Category="Science-fiction, Action, Thriller" Year="1997" Length="104" Actors="Sigourney Weaver (Lt. Ellen Ripley), Winona Ryder (Annalee Call), Dominique Pinon (Vriess), Ron Perlman (Johner), Gary Dourdan (Christian), Michael Wincott (Franck Elgyn)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1083/Alien-la-resurrection.html" Description="Deux cents ans après la mort de l&#39;officier Ripley, une eéuipe de généticiens ressuscite la jeune femme en croisant son ADN avec celui d&#39;un Alien. Le cauchemar reprend. A bord de la station Auriga, Ripley donne naissance a un fils qui lui est aussitot enlevé. Prisonnière, elle s&#39;efforce de renouer avec son lointain passé humain. Bientôt un autre vaisseau rejoint l&#39;Auriga. Parmi l&#39;équipage composé de brutes et de mercenaires, Ripley decouvre une belle jeune femme, Call, avec laquelle elle ne tarde pas a se lier d&#39;amitié." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9547 notes : 30 % de *****, 30 % de ****, 20 % de ***, 5 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Budget : $ 70 million |N° de visa : 93103|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une tétralogie hors du commun|La célèbre saga de science-fiction est composée de quatre volets tous interprétés par Sigourney Weaver mais réalisés par des cinéastes différents : Ridley Scott pour Alien, le huitième passager (1979), James Cameron pour Aliens le retour (1986), David Fincher pour Alien 3 (1992) et Jean-Pierre Jeunet pour Alien, la résurrection (1997).||Danny Boyle pressenti à la réalisation|Danny Boyle fut initialement pressenti à la réalisation d&#39;Alien, la résurrection. C&#39;est finalement Jean-Pierre Jeunet qui fut choisi après le désistement de ce dernier.||Angelina Jolie dans le rôle de Call|Avant qu&#39;il ne soit confié à Winona Ryder, le rôle de Call fut d&#39;abord proposé à Angelina Jolie qui le refusa. Les deux actrices se retrouveront trois ans plus tard à l&#39;affiche d&#39;Une vie volée de James Mangold.||Chow Yun-Fat dans le rôle de Christie|Le scénariste Joss Whedon écrivit le personnage de Christie en pensant à Chow Yun-Fat. Mais l&#39;agent de ce dernier déclina le rôle qui fut finalement confié à Gary Dourdan.||Bill Murray en docteur Wren ?|Le rôle du Dr. Wren devait d&#39;abord être attribué à Bill Murray qui déclina l&#39;offre. Ce dernier aurait pu retrouver Sigourney Weaver, sa partenaire de S.O.S. Fantômes et S.O.S Fantomes II. C&#39;est finalement J.E. Freeman qui hérita du rôle.||Retrouvailles Jeunet / Pinon / Perlman|Alien, la résurrection donne à Jean-Pierre Jeunet l&#39;occasion de retrouver Ron Perlman, qu&#39;il avait dirigé dans La Cité des enfants perdus (1995), et Dominique Pinon, un acteur qui lui est fidèle depuis son court métrage Foutaises (1989) et qui s&#39;est illustré dans Delicatessen (1991) et La Cité des enfants perdus (1995).||Des effets spéciaux signés Pitof|Pitof, futur réalisateur de Vidocq et Catwoman, travailla pendant huit mois à la Silicon Graphics, aux Etats-Unis, sur les effets spéciaux du film. Les Français de la société Duboi, restés à Paris, collaborèrent par ailleurs avec leurs homologues américains de Amalgamated Dynamics Incorporated via Internet.||Panier gagnant !|Pour la scène du panier avec le ballon de basket, Sigourney Weaver a réussi son coup au premier essai. C&#39;est cette séquence qui a été retenue au montage final.||Ryder et Perlman proches de la noyade|Dans les scènes sous-marines, Winona Ryder et Ron Perlman manquèrent de se noyer. En remontant à la surface, ce dernier se cogna brutalement la tête. Des membres de l&#39;équipe de tournage durent se porter à son secours.||Un ordinateur appelé &#34;Papa&#34;|L&#39;ordinateur central de la station &#34;Auriga&#34; s&#39;appelle &#34;Papa&#34;, en référence à celui du vaisseau Nostromo qui portait le nom de &#34;Maman&#34; dans Alien, le huitième passager.||Succès au box-office français|Chaque volet de la tétralogie a totalisé plus de 1,5 millions de spectateurs en France (Alien 3 : 1 652 838 entrées ; Aliens le retour : 1 720 593 entrées). Alien, le huitième passager et Alien, la résurrection ont même dépassé la barre des 2,5 millions d&#39;entrées : 2 809 875 pour le premier et 2 634 373 pour le second." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5976" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5120" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Alien, La Résurrection.jpg"/>
   <Movie Number="5" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Alien, le huitième passager.ts" Date="2011-05-28" Rating="7.7" OriginalTitle="Alien" TranslatedTitle="Alien Le 8ème Passager" FormattedTitle="Alien Le 8ème Passager" Director="Ridley Scott" Producer="Gordon Carroll, David Giler, Walter Hill" Country="G.-B., USA" Category="Science fiction, , Thriller" Year="1979" Length="116" Actors="Tom Skerritt (Capitaine Dallas), Sigourney Weaver (Ripley), Veronica Cartwright (Lambert), Harry Dean Stanton (Brett), John Hurt (Kane), Ian Holm (Ash)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1812/Alien-le-8eme-passager.html" Description="Près d&#39;un vaisseau spatial échoué sur une lointaine planète, des Terriens en mission découvrent de bien étranges &#34;oeufs&#34;. Ils en ramènent un à bord, ignorant qu&#39;ils viennent d&#39;introduire parmi eux un huitième passager particulièrement féroce et meurtrier." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 17144 notes : 70 % de *****, 20 % de ****, 6 % de ***, 1 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Budget : 11 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Succès au box-office français|Chaque volet de la tétralogie a totalisé plus de 1,5 millions de spectateurs en France (Alien 3 : 1 652 838 entrées ; Aliens le retour : 1 720 593 entrées). Alien, le huitième passager et Alien, la résurrection ont même dépassé la barre des 2,5 millions d&#39;entrées : 2 809 875 pour le premier et 2 634 373 pour le second.||Histoire de prénoms|Alien est l&#39;un des deux films de science-fiction dans lequel joue Ian Holm et où l&#39;un des personnages du film est nommé &#34;Dallas&#34;, le deuxième étant Le Cinquième élément (où Bruce Willis jouait le rôle de Corben Dallas).||Censuré !|Une scène d&#39;amour plus ou moins explicite entre Dallas et Ripley était prévue dans le script original, mais celle-ci n&#39;a jamais été tournée.||3 Aliens en un|Ce n&#39;est pas moins de trois créatures &#34;Alien&#34; qui ont été utilisées pour le film. L&#39;une servait de modèle, tandis que les deux autres étaient des costumes, l&#39;un pour un cascadeur, et l&#39;autre pour le géant Bolaji Badejo, originaire d&#39;une tribu Masai.||Walter Hill à la production|Alien marquera la filmographie du réalisateur-scénariste Walter Hill. En effet, celui-ci était le premier réalisateur pressenti pour mettre en scène ce cauchemar de l&#39;espace, avant de se retirer pour laisser la place à Ridley Scott. Il en est également l&#39;un des scénaristes, bien qu&#39;il ne soit pas crédité. Enfin, Alien lui permettait d&#39;endosser pour la première fois de sa carrière la casquette de producteur.||Ripley, un homme ?|A l&#39;origine, dans la première ébauche du scénario d&#39;Alien, le lieutenant Ripley était un personnage masculin. Ce n&#39;est que plus tard qu&#39;il soit décidé qu&#39;il serait incarné par une femme.||Cartwright en Ripley ?|Le rôle du lieutenant Ellen Ripley devait être à l&#39;origine jouée par Veronica Cartwright, qui finalement interprètera le personnage de Lambert. La décision d&#39;accorder le rôle à Sigourney Weaver, alors jeune débutante (ce n&#39;était que son troisième film), est revenue aux producteurs du film, qui lui ont préféré son physique plus androgyne.||Une fin plus sombre|Ridley Scott rapporte souvent qu&#39;il aurait souhaité mettre en scène une fin beaucoup plus sombre au film Alien. Il voulait que la créature tue sauvagement le lieutenant Ripley lors du face-à-face final dans la nacelle spatiale, puis que l&#39;Alien s&#39;assoit et prenne la voix de Ripley en envoyant un message rassurant d&#39;arrivée sur la planète Terre. Mais la société de production 20th Century Fox n&#39;était pas très enjoué à l&#39;idée d&#39;une fin aussi désespérée.||Des acteurs pas avertis ?|Une rumeur selon laquelle les acteurs ne savaient pas ce qui allait se produire au momet où le bébé Alien sort en explosant le torse de Kane (John Hurt) est née après l&#39;exploitation en salles du premier volet de la saga Alien. Elle n&#39;est qu&#39;en partie vraie. John Hurt avait été évidemment mis au courant du déroulement de la scène, tandis que les grandes lignes avaient été expliquées au reste des acteurs composant l&#39;équipage, mais ils n&#39;avaient pas été mis au courant des détails de la scène. Par exemple, Veronica Cartwright ne s&#39;attendait pas à être aspergée de sang, ce qui rend son dégoût et son effroi à l&#39;écran bien plus réalistes.||Un titre révélateur|Le titre d&#39;introduction d&#39;Alien se présente sous la forme de sept traits, avant de composer finalement l&#39;appellation définitive du long métrage. Un graphisme épuré et surtout volontaire, le titre révélant ainsi le nombre de victimes de la créature dans le film.||La participation de The Woo|Le mince rideau de fumée qui présente les étranges oeufs a été rendu possible grâce à une machine spéciale qui projette des brumes et des lasers. Cette machine a été empruntée au groupe The Woo, qui s&#39;en servait lors de leurs concerts.||Deuxième film pour Ridley Scott|Alien est en 1979 le deuxième film du réalisateur d&#39;origine britannique Ridley Scott, deux ans après que celui-ci ne signe Les Duellistes. Alien lui permettra d&#39;assoir sa réputation en tant que metteur en scène, et de faire connaître au monde entier son sens aigu de l&#39;esthétisme, qu&#39;il a hérité de ses débuts dans le cinéma publicitaire (La Voleuse de pâtes de la marque Barilla en est un parfait exemple).||Un design retravaillé|Le design de l&#39;Alien, originalement composé par H.R. Giger, a du néanmoins être retravaillé à plusieurs reprises. Les dessins originaux de l&#39;artiste suisse étaient en effet explicitement sexuels, et n&#39;étaient pas tout à fait en accord avec les volontés du studio.||Souvent imité|L&#39;immense succès du premier volet de la saga Alien a entraîné, outre ses trois suites célèbres, des films fantastiques copiant allègrement sur son modèle. Parmi eux, on peut citer Leviathan (1989), qui recadrait l&#39;horreur dans les profondeurs sous-marines, ainsi que Un cri dans l&#39;océan (1998), dont l&#39;action se déroulait sur un bateau.||Une autopsie peu ragoutante|La carcasse sur laquelle le docteur Ash pratique une autopsie est composée de fruits de mer, afin de recréer visuelement les organes internes de l&#39;arachnée.||Improvisation|La plupart des dialogues du film n&#39;ont pas été écrits. Les acteurs ont en effet énormément eu recours à leur talent d&#39;improvisation, en connaissant par avance les grandes lignes d&#39;une scène, et en la jouant ensuite en communauté.||Un casque sur un crâne|La partie frontale du corps de l&#39;Alien a été réalisé à partir d&#39;un moulage effectué sur un vrai crâne humain.||Le Nostromo : un décor unique|Les décors intérieurs du vaisseau spatial &#34;Nostromo&#34;, théâtre du huis clos Alien, furent réalisés aux studios Shepperton, sous la direction de plusieurs directeurs artistiques. Quant à la maquette pour filmer le vaisseau lorsque celui-ci se déplace dans l&#39;espace, il mesure plus de deux mètres quarante de long.||Sigourney Weaver et Ridley Scott|Sigourney Weaver retrouvera le réalisateur Ridley Scott 13 ans après Alien, le huitième passager, en devenant devant sa caméra la Reine Isabelle pour 1492 : Christophe Colomb (1992).||Un succès monstrueux|Le premier volet de la saga Alien, qui ne couta à l&#39;époque que 11 millions de dollars, remporta un énorme succès international : plus de 80 millions de dollars de recettes aux Etats-Unis et trois millions d&#39;entrées en France. Le succès de ce volet, outre ses trois célèbres suites, entraînera l&#39;édition d&#39;une multitude de jeux vidéos.||Un Oscar !|Bien que sa renommée ne se soit pas faite sur cette récompense, Alien, le huitième passager s&#39;est vu remettre en 1980 un Oscar pour ses effets spéciaux, tandis que lui échappait la récompense de la Meilleure direction artistique. Le film remportera trois Saturn Award, récompensant traditionnellement les films fantastiques, dans les catégories Meilleur réalisateur (Ridley Scott), Meilleure actrice dans un second rôle (Veronica Cartwright) et Meilleur film de science-fiction. Le Golden Globe de la Meilleure musique originale échappera à Jerry Goldsmith, le jury lui ayant préféré celle d&#39;Apocalypse Now.||Une révélation : Sigourney Weaver|Jusque-là alors encore totalement inconnue du grand public (ce n&#39;était que son troisième film, et son premier rôle, dans Manhattan ne dépassait pas les six secondes), Sigourney Weaver fut la grande révélation d&#39;Alien, le huitième passager. Elle essaiera néanmoins de s&#39;éloigner régulièrement du rôle d&#39;Ellen Ripley tout au long de sa carrière, bien qu&#39;elle admette tout devoir à ce personnage mythique du cinéma fantastique.||Une saga à trois suites|Alien, le huitième passager fut en 1979 le premier volet d&#39;une saga devenue mythique dans l&#39;histoire du cinéma. En 1986, James Cameron signe Aliens le retour, une suite résolument plus musclée et axée sur les armes que son prédecesseur. David Fincher reniera dans un premier temps être à la tête de la mise en scène d&#39;Alien 3 (1992), en raison d&#39;un nombre conséquent de problème entre lui et le studio (il n&#39;a pas réussi à obtenir le final cut). Enfin, Jean-Pierre Jeunet réalisait en 1997 l&#39;actuel dernier volet de la saga, avec Alien, la résurrection, qui fut un grand succès international bien que les recettes furent tièdes aux Etats-Unis. Doté d&#39;un budget de 70 millions de dollars, celui-ci n&#39;en rapporta en effet qu&#39;à peine 48 sur le sol américain.||Giger, le père d&#39;Alien|L&#39;artiste d&#39;origine suisse H.R. Giger a réalisé seul le design de la créature d&#39;Alien, le huitième passager, considérée aujourd&#39;hui comme une oeuvre d&#39;art à part entière. Né en 1940 en Suisse, il se passionne très jeune pour la création fantastique et surréaliste. Il entame des études d&#39;architecture et de dessin industriel, mais continue parallèlement de coucher sur papier et toile ses étranges visions. Après un court emploi de décorateur d&#39;intérieur, il devient artiste à plein temps et se lance parallèlement dans le cinéma en réalisant divers courts métrages documentaires. Signant des dessins et sculptures cauchemardesques et fantasmagoriques, il mêle organique et mécanique, et signe des &#34;oeuvres mutantes&#34; à la frontière de deux mondes.Pour la créature, Giger s&#39;est inspiré d&#39;un mélange de fragments organiques avec des pièces mécaniques. La maquette a été ainsi conçue avec de vrais ossements assemblés avec de la plasticine sur des tuyaux et des pièces de moteur. Cette nouvelle forme d&#39;art contemporain sera nommée par ses soins la &#34;biomécanique&#34;.||Scène supprimée|La scène où les cadavres des membres de l&#39;équipage sont prisonniers des cocons de l&#39;alien a été supprimée lors du montage final." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8411" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French" Size="7875" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Alien Le 8ème Passager.jpg"/>
   <Movie Number="6" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Aliens, le retour.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.1" OriginalTitle="Aliens" TranslatedTitle="Aliens Le Retour" FormattedTitle="Aliens Le Retour" Director="James Cameron" Producer="Gale Anne Hurd" Country="USA" Category="Science-fiction, Horreur, Thriller" Year="1986" Length="137" Actors="Sigourney Weaver (Lt. Ellen Ripley), Michael Biehn (Caporal Dwayne Hicks), Paul Reiser (Carter J. Burke), Lance Henriksen (Bishop), Carrie Henn (Rebecca &#39;Newt&#39; Jorden), Bill Paxton (Soldat Hudson)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1813/Aliens-le-retour.html" Description="Depuis la destruction du Nostromo, Ripley dérive dans l&#39;espace. Elle est recueillie au bout de 50 ans. On lui apprend que la planète des Aliens est occupée par des colons. Un commando y est envoyé, dont elle est la conseillère. Sur Acheron, toute vie a disparu. Ils sont attaqués par une cohorte d&#39;aliens qui détruisent leur navette..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 11915 notes : 59 % de *****, 27 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Budget : 18 500 000 $|N° de visa : 63018|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une tétralogie hors du commun|La célèbre saga de science-fiction est composée de quatre volets tous interprétés par Sigourney Weaver mais réalisés par des cinéastes différents : Ridley Scott pour Alien, le huitième passager (1979), James Cameron pour Aliens le retour (1986), David Fincher pour Alien 3 (1992) et Jean-Pierre Jeunet pour Alien, la résurrection (1997).||Cameron et ses complices : Biehn et Paxton|James Cameron a dirigé à de nombreuses reprises les acteurs Michael Biehn (Terminator, Aliens, le retour et Abyss) ainsi que Bill Paxton (Terminator, Aliens, le retour, True lies, Titanic et Les Fantômes du Titanic).||Michael Biehn remplace James Remar|L&#39;acteur James Remar était initialement pressenti dans le rôle du capitaine Dwayne Hicks. Finalement, le comédien, vu dans Blink et Apparences, se désista pour cause de divergences artistiques avec James Cameron. C&#39;est Michael Biehn qui le remplaça au pied levé.||Deux semaines d&#39;entraînement|Hormis Michael Biehn, dépêché sur le tournage à la dernière minute, les acteurs jouant les Marines ont dû se soumettre à une préparation intensive de deux semaines chez les S.A.S. (Special Air Service), la force d&#39;élite anti-terroriste de Grande-Bretagne, et lire le roman de Robert A. Heinlein, Starship troopers.||Les Marines personnalisent leur tenue|Les acteurs incarnant les Marines ont personnalisé leur propre tenue. Bill Paxton a ainsi écrit &#34;Louise&#34; sur son armure en hommage à sa véritable femme, Louise Newbury.||La Reine des Aliens|La Reine des Aliens fut dessinée par James Cameron lui-même. C&#39;est à partir de ses croquis que Stan Winston en élabora une sculpture tout en restant fidèle à la créature initiale conçue par H.R. Giger.||Batman fait dans la récup&#39;|L&#39;un des décors ayant été gardé intact après le tournage fut réutilisé trois ans plus tard comme l&#39;intérieur de l&#39;usine Axis Chemical dans Batman de Tim Burton.||Titres hongrois|En Hongrie, le premier Alien fut distribué sous le titre de The 8th passenger: Death. Pour Aliens le retour, il a été diffusé sous le nom suivant : The name of the planet: Death.||Weaver d&#39;abord sceptique|Sigourney Weaver était d&#39;abord réticente à l&#39;idée de reprendre son rôle de Ripley et a rejeté les nombreuses offres de la 20th Century Fox. Elle craignait que le scénario d&#39;une suite appauvrisse complètement son personnage et nuise au premier volet. Cependant, elle fut impressionnée par le travail d&#39;écriture de James Cameron et plus particulièrement par la relation qui unissait son personnage et Newt. En fin de compte, l&#39;actrice a accepté de s&#39;engager sur Aliens le retour.||Succès au box-office français|Chaque volet de la tétralogie a totalisé plus de 1,5 millions de spectateurs en France (Alien 3 : 1 652 838 entrées ; Aliens le retour : 1 720 593 entrées). Alien, le huitième passager et Alien, la résurrection ont même dépassé la barre des 2,5 millions d&#39;entrées : 2 809 875 pour le premier et 2 634 373 pour le second.||Les mêmes prénoms|Les prénoms des marines sont les mêmes que leurs interprêtes, sauf pour le caporal Dwayne Hicks.||15 minutes de director&#39;s cut|Lors de sa sortie en salles, Aliens le retour durait 2h15 environ. Le film a depuis été véhiculé sous une autre édition, qui comporte 15 minutes de plus.||Nommé aux Oscars|Le film a eu 7 nominations aux Oscars, dont une pour la meilleure actrice pour Sigourney Weaver." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8246" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French" Size="8906" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Aliens Le Retour.jpg"/>
   <Movie Number="7" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Amour et amnésie.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.4" OriginalTitle="50 First Dates" TranslatedTitle="Amour &#38; Amnésie" FormattedTitle="Amour &#38; Amnésie" Director="Peter Segal" Producer="Jack Giarraputo, Steve Golin, Nancy Juvonen, Larry Kennar, Adam Sandler" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="2003" Length="99" Actors="Adam Sandler (Henry Roth), Drew Barrymore (Lucy Whitmore), Sean Astin (Doug), Rob Schneider (Ula), Kent Avenido (L&#39;assistant du cuisinier / Le garçon du bus), Pomaika&#39;i Brown (Nick)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/10472/Amour-amnesie.html" Description="Henry Roth tombe amoureux de la belle Lucy Whitmore. Mais celle-ci est atteinte d&#39;une perte de mémoire à court terme qui ne lui permet pas de se souvenir d&#39;Henry, et qui oblige Henry à la reconquérir chaque jour..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4803 notes : 38 % de *****, 33 % de ****, 21 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : SDDS|21017@Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Retrouvailles Sandler / Barrymore|Amour et amnésie marque les retrouvailles d&#39;Adam Sandler et Drew Barrymore, les deux acteurs ayant déjà été partenaires dans la comédie romantique Demain on se marie en 1998. Tous deux participent également à la production de ce film, Drew Barrymore via sa société Flower Films et Adam Sandler avec sa compagnie Happy Madison.||2e collaboration Peter Segal / Adam Sandler|C&#39;est la seconde fois que Peter Segal dirige Adam Sandler à l&#39;écran, les deux hommes ayant déjà collaboré sur la comédie Self control en 2003.||Lieux de tournage|Amour et amnésie a été tourné en douze semaines, six à Los Angeles et six à Hawaï, plus une journée en Alaska, au large de Whittier, dans la baie du Prince Guillaume Sound. Les plus importants décors construits à Los Angeles ont été ceux des intérieurs du Hukilau Café, de la maison des Whitmore, ainsi que le bureau de Henry. A Hawaï, une grande partie des prises de vues se sont déroulées au parc aquatique Sea Life.||Une météo changeante|A Hawaï, l&#39;équipe du film dut composer avec une météo extrêmement changeante. Peter Segal confie : &#34; A Hawaï, nous étions en permanence en extérieur et tout nous échappait. La nature y est magnifique, mais le temps change si vite que la moindre scène avec un panorama devient un cauchemar. &#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2251" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1797" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Amour &#38; Amnésie.jpg"/>
   <Movie Number="8" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\1001 pattes.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.7" OriginalTitle="A Bug&#39;s Life" TranslatedTitle="1001 Pattes" FormattedTitle="1001 Pattes" Director="John Lasseter, Andrew Stanton" Producer="Darla K. Anderson, Kevin Reher" Country="USA" Category="Animation" Year="1998" Length="95" Actors="Dave Foley (Tilt la fourmi (voix)), Kevin Spacey (Hopper (voix)), Julia Louis-Dreyfus (Princesse Atta (voix)), Hayden Panettiere (Princesse Dot (voix)), Phyllis Diller (la Reine (voix)), Richard Kind (Molt (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/4647/1001-Pattes.html" Description="Le maladroit Tilt a détruit la récolte de la saison de sa fourmilière. Pareille bévue n&#39;est pas faite pour plaire à l&#39;affreux Le Borgne, venu racketter les fourmis avec sa bande de sauterelles. Qu&#39;importe, à l&#39;automne, il prendra le double ! Pour se faire pardonner, Tilt propose d&#39;aller engager des mercenaires pour se protéger de l&#39;envahisseur..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 9121 notes : 41 % de *****, 39 % de ****, 16 % de ***, 3 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 162 798 565 $ |Box Office France : 3 151 014 entrées |N° de visa : 96235|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Dumbo dans 1001 Pattes|Le train du cirque de Lillipuce est composé de boîtes de céréales au nom de &#34;Casey Junior&#34;, le nom du train dans &#34;Dumbo&#34;.||Erreur sur les fourmis.|Les fourmis de &#34;1001 Pattes&#34; n&#39;ont que quatre pattes, au lieu de 6 dans la réalité.||Woody &#38; Buzz|Dans le bêtisier du générique de fin, on peut apercevoir Woody, le cowboy de Toy Story, qui tient un clap de cinéma en mains.||Pizza Planet|Dans 1001 Pattes, on peut apercevoir la voiture de livraison Pizza Planet, qui peut être vue dans tous les films Pixar." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3156" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2305" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_77.jpg"/>
   <Movie Number="9" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Bienvenue chez les Robinson.ts" Date="2011-05-29" Rating="2.7" OriginalTitle="Meet The Robinsons" TranslatedTitle="Bienvenue Chez Les Robinson" FormattedTitle="Bienvenue Chez Les Robinson" Director="Stephen J. Anderson" Producer="Dorothy McKim" Country="USA" Category="Animation, Aventure, Fantastique" Year="2006" Length="87" Actors="Angela Bassett (Mildred (voix originale)), Paul Butcher (Stanley (voix originale)), Jessie Flower (Franny (voix originale)), Wesley Singerman (Wilbur (voix originale)), Jordan Fry (Lewis (voix originale)), Daniel Hansen (Lewis (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/26664/Bienvenue-chez-les-Robinson.html" Description="Lewis a 12 ans. C&#39;est un garçon brillant qui a inventé un tas de choses. Sa dernière invention, la plus ambitieuse, est le Scanner de Mémoire. Cette machine devrait lui permettre de retrouver ses lointains souvenirs de sa mère, et peut-être pourront-ils alors former une famille... Malheureusement, son invention est volée par l&#39;ignoble Homme au chapeau melon. Lewis a presque perdu espoir lorsqu&#39;un mystérieux garçon appelé Wilbur Robinson l&#39;entraîne dans sa machine à explorer le temps... Les voilà lancés dans le futur, où Lewis découvre l&#39;excentrique famille de Wilbur. Dans ce monde futuriste et délirant, ils vont devoir retrouver l&#39;Homme au chapeau melon, sauver le futur et découvrir le fantastique secret du destin de la famille Robinson. Avec l&#39;aide d&#39;un mystérieux garçon venu du futur, Wilbur Robinson, le jeune Lewis va voyager dans le temps et découvrir le fantastique secret de la famille Robinson." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1208 notes : 28 % de *****, 20 % de ****, 34 % de ***, 3 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 449 068 entrées |N° de visa : 118652|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un monde d&#39;images dans les images|En regardant attentivement les différents portraits dans le film, les spectateurs avertis pourront trouver des noms et des visages (relativement) familiers : le grand inventeur Nikola Tesla (également mentionné dans Le Prestige et Coffee and cigarettes) orne un mur de la chambre d&#39;orphelinat de Lewis, ainsi que Walt Disney lui-même dans le même bâtiment. On peut aussi voir la signature de Robh Ruppel, le directeur artistique du film, sur tous les tableaux de la famille Robinson.||A telle enseigne|Afin de bien se démarquer des studios Pixar (responsables de Toy Story, Monstres &#38; Cie ou Le Monde de Nemo), les studios Walt Disney Animation (anciennement Walt Disney Feature Animation) exhibent leur nouveau logo avec ce film.||Sujet personnel|Stephen J. Anderson, comme son personnage principal, est ophelin. C&#39;est un des éléments de l&#39;histoire qui l&#39;a particulièrement attaché au projet.||De l&#39;esquisse au dessin|Le réalisateur de Bienvenue chez les Robinsons, Stephen J. Anderson n&#39;en est pas à son premier coup de crayon. Il a auparavant collaboré au Département artistique de trois films Disney comme Tarzan, Frère des ours et Kuzco, l&#39;empereur mégalo avant de s&#39;attaquer à son premier long, entièrement réalisé en images de synthèse.||Tom Selleck et Adam West donnent de la voix|Parmi la casting vocal de Bienvenue chez les Robinsons, on relève la présence de deux grands acteurs de séries peu vus au cinéma: Tom Selleck, le héros de MagnumMagnum, ainsi qu&#39;Adam West, l&#39;ancien interprète de Batman dans la série éponyme des années 60.||Adaptation d&#39;un féru d&#39;animation|Bienvenue chez les Robinsons est adapté du livre de William Joyce: Une journée avec Martin Robinson. L&#39;auteur lui-même a déjà travaillé sur plusieurs films d&#39;animation: en tant que développeur visuel sur Toy Story ou 1001 Pattes, et producteur sur Robots." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2860" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2233" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bienvenue Chez Les Robinson.jpg"/>
   <Movie Number="10" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Dinosaure.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.4" OriginalTitle="Dinosaur" TranslatedTitle="Dinosaure" FormattedTitle="Dinosaure" Director="Eric Leighton, Ralph Zondag" Producer="Pam Marsden" Country="USA" Category="Animation" Year="2000" Length="76" Actors="D.B. Sweeney (Aladar (voix)), Alfre Woodard (Plio (voix)), Ossie Davis (Yar (voix)), Max Casella (Zini (voix)), Hayden Panettiere (Suri (voix)), Samuel E. Wright (Kron (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/133/Dinosaure.html" Description="Il y a des millions d&#39;années, à la fin du Crétacé, une famille de lémuriens adoptent un petit dinosaure orphelin, Aladar. Il grandit heureux mais un jour leur île est détruite par un météore et ils doivent trouver une nouvelle terre. En chemin, ils rencontrent un groupe de dinosaures. Pour Aladar, c&#39;est la découverte bouleversante des siens. Il s&#39;attache à Neera, une ravissante femelle dinosaure, mais doit faire face à son frère Kron , le chef impitoyable de la horde." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1518 notes : 29 % de *****, 26 % de ****, 29 % de ***, 4 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les dinos à l&#39;écran|C&#39;est en 1905 qu&#39;apparaît l&#39;un des premiers dinosaures à l&#39;écran dans Prehistoric Man. En 1914, Winstor McCay réalise un dessin animé, Gertie the Dinosaur, tandis, qu&#39;un an plus tard, Willis O&#39;Brien entame ses premiers essais avec des créatures préhistoriques. Ses créations, utilisées par Harry Hoyt en 1925 dans Le monde perdu, marquent une nouvelle étape dans la carrière cinématographique des dinosaures.Dès lors, on en voit de plus en plus à l&#39;écran : King Kong (1933), One million B.C. (1940), Fantasia (1940), Le monstre des temps perdus (1953), Le voyage au centre de la terre (1959), Le monde perdu (1943), Le sixième continent (1975)… sans oublier Jurassic park (1993) et Le monde perdu : Jurassic park (1997).||Dinosaure : un peu d&#39;histoire...|Le mot « dinosaure » dérive du latin et signifie « terrible lézard ». Il semble avoir été employé pour la première fois en 1842 – sous la forme « Dinosauria » - par le paléontologue britannique Sir Richard Owen afin de décrire les fossiles de plusieurs espèce géantes. La première découverte relative aux dinosaures a été faite en 1677 par le Dr Robert Plot. Le premier dinosaure américain a été trouvé en 1787 dans le comté de Gloucester, dans le New Jersey, par Matlack et Casper Wistar…||De Pam Marsden, productrice :|« Les films de dinosaures ont toujours tenu une place importante au cinéma. Si ce film-ci s&#39;inscrit dans cet héritage, il montre cependant ces animaux comme jamais auparavant. Il comporte tous les éléments « reptiliens », l&#39;action que l&#39;on aime dans ce genre de films, mais il tire parti d&#39;une technologie extraordinaire qui a permis de raconter une histoire unique et différente. Du point de vue de la mise en scène, on découvre un monde préhistorique vu par les yeux des dinosaures. La caméra plonge droit dans leur regard, on découvre des visages expressifs, tout ce qu&#39;il y a de plus vivant. »||TSL ne chôme pas…|Outre Dinosaur, The Secret Lab a conçu et réalisé les effets visuels de Mission to mars, Les 102 Dalmatiens et 60 secondes chrono||Baker Bloodworth, coproducteur :|« Quand nous avons commencé, nous avions 30 artistes et savions qu&#39;il en faudrait 350. Nous n&#39;avions ni locaux, ni machines, ni logiciels. Nous avons commencé par rassembler une équipe d&#39;experts et avons organisé une étude pendant près de 8 mois. Il nous a fallu deux ans pour créer notre studio numérique et deux ans encore pour achever le film une fois la production lancée officiellement. Le Studio que nous avons créé a pris le nom de « The Secret Lab» (TSL).&#34;||Un projet ancien…|C&#39;est en 1988 que les Studios Disney se portent acquéreurs d&#39;un scénario de Walon Green, l&#39;auteur de La horde sauvage, intitulé « Dinosaur ». A l&#39;époque, Paul Verhoeven et Phil Tippet (producteur et spécialiste des effets spéciaux) furent un instant pressentis pour le porter à l&#39;écran. Mais à la fin 1994, le projet passe du département « films en prises de vues réelles » vers le département « long métrage d&#39;animation », qui va passer plusieurs années à le développer...||Neil Eskuri, superviseur des effets numériques :|« Ce film est une entreprise gigantesque. Nous avons apporté des améliorations importantes par rapport à ce qui se faisait dans le passé, et nous avons posé des nouveaux jalons. Chaque scène est issue d&#39;une profonde réflexion quant à l&#39;animation des personnages et à leur intégration dans les décors. Il nous a fallu non seulement gérer l&#39;ampleur d&#39;un tel projet mais aussi la création simultanée d&#39;un studio numérique. C&#39;était un peu comme si nous avions un train lancée à pleine vitesse et que nous devions poser les rails juste devant… »||Les décors naturels|Le tournage de Dinosaure a quand même nécessité des prises de vues en extérieur. Elles ont été effectuées en Australie, en Californie, en Floride, à Hawaii, au Venezuela et aux Iles Samoa occidentales." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2917" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1949" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Dinosaure.jpg"/>
   <Movie Number="11" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Final Fantasy  les créatures de l&#39;esprit.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.6" OriginalTitle="Final Fantasy: The Spirits Within" TranslatedTitle="Final Fantasy, Les Créatures De L&#39;Esprit" FormattedTitle="Final Fantasy, Les Créatures De L&#39;Esprit" Director="Hironobu Sakaguchi, Motonori Sakakibara" Producer="Akio Sakai, Michael Hack, Jun Aida, Chris Lee" Country="USA" Category="Animation" Year="2001" Length="102" Actors="Ming-Na (Docteur Aki Ross (voix)), Alec Baldwin (Grey Edwards (voix)), Ving Rhames (Ryan (voix)), Steve Buscemi (Neil (voix)), Peri Gilpin (Jane (voix)), Donald Sutherland (Docteur Sid (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/519/Final-Fantasy-les-creatures-de-l-esprit.html" Description="2065, seuls les plus résistants des humains existent encore dans un univers de désolation dominé par l&#39;ennemi absolu : de mystérieux fantômes extra-terrestres qui se nourrissent d&#39;énergie de toute forme de vie. Le monde est presque anéanti. Le futur de notre espèce repose sur le courage et la volonté de quelques-uns. Déjouant les complots, évitant les pièges, ils doivent reconquérir notre planète en usant de toutes les magies. Deux clans s&#39;opposent sur la manière la plus efficace de détruire les fantômes..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4899 notes : 20 % de *****, 22 % de ****, 28 % de ***, 7 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Budget : 137 millions de $|Couleur|Format du son : SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Inspiré du jeu vidéo|Entièrement conçu sur ordinateur et tourné en images de synthèse, Final Fantasy atteint un incroyable degré de réalisme. Réalisée par Hironobu Sakaguchi, cette aventure de science-fiction est inspirée de la célèbre série de jeux vidéos. L&#39;animation des personnages est supervisée par Andy Jones, qui a précédemment travaillé sur les images digitales de Godzilla et Titanic." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2328" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2674" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Final Fantasy, Les Créatures De L&#39;Esprit.jpg"/>
   <Movie Number="12" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Final Fantasy VII _ Advent Children.ts" Date="2011-08-07" Rating="6.7" OriginalTitle="Final fantasy VII: Advent Children" TranslatedTitle="Final Fantasy Vii : Advent Children" FormattedTitle="Final Fantasy Vii : Advent Children" Director="Tetsuya Nomura, Takeshi Nozue" Producer="Shinji Hashimoto, Yoshinori Kitase" Country="Japon" Category="Animation" Year="2004" Length="101" Actors="Takahiro Sakurai (Cloud Strife (voix)), Maaya Sakamoto (Aeris Gainsborough (voix)), Ayumi Ito (Tifa Lockheart (voix)), Tsuduruhara Miyuu (Marlene (voix)), Keiji Fujiwara (Reno (voix)), Banjô Ginga (Reeve (sous le nom Banjou Ginga))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/21923/Final-Fantasy-VII-Advent-Children.html" Description="Cloud Strife, ancien soldat devenu mercenaire, luttant avec les souvenirs de son passé, décide de mener une vie solitaire dans une ville tranquille. Un jour Cloud reçoit l&#39;appel d&#39;un homme nommé Kadaj, cet homme mystérieux lui demande d&#39;assurer sa protection. Losque Kadaj, Loz, et Yazoo, tout trois frères commencent à rechercher leur &#34;mère&#34;, ils décident bientôt de prendre possession de l&#39;orphelinat où Cloud a élu domicile." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3974 notes : 47 % de *****, 22 % de ****, 13 % de ***, 2 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2088" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1549" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Final Fantasy Vii _ Advent Children.jpg"/>
   <Movie Number="13" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Full Metal Alchemist.ts" Date="2011-05-29" Rating="4.3" OriginalTitle="Hagane No Renkinjutsushi" TranslatedTitle="Fullmetal Alchemist" FormattedTitle="Fullmetal Alchemist" Director="Seiji Mizushima" Producer="Masahiko Minami" Country="Japon" Category="Animation" Year="2003" Length="24" Actors="Arthur-Rémi Pestel (Edward (voix française) (sous le nom Arthur Pestel)), Audrey Pic (Alphonse (voix française)), Martial Leminoux (Roy Mustang (voix française)), Cyrille Monge (Hugues (voix française)), Suzan Sindberg (Lust (voix française)), Antoine Tomé (Scar (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/22738/Fullmetal-Alchemist.html" Description="Munich, 1923. Cela fait deux ans que Edward Elric a été projeté dans le monde réel, laissant derrière lui son frère Alphonse. Dépouillé de ses pouvoirs d&#39;alchimiste, il s&#39;est mis à étudier la fuséologie afin de pouvoir rentrer chez lui. De son coté, Alphonse décide aussi de retrouver son frère. Leurs efforts vont les plonger au coeur d&#39;une série d&#39;événements qui pourraient semer le chaos dans leurs deux mondes..." Comments="Format : 51 épisode(s) de 24 minutes" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2397" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2111" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fullmetal Alchemist.jpg"/>
   <Movie Number="14" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Horton.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.4" OriginalTitle="Horton Hears A Who" TranslatedTitle="Horton" FormattedTitle="Horton" Director="Jimmy Hayward, Steve Martino" Producer="Bruce Anderson, Bob Gordon" Country="USA" Category="Animation" Year="2006" Length="95" Actors="Dany Boon (Horton (voix française)), Jim Carrey (Horton (voix originale)), Steve Carell (Le Maire de Who-Ville (voix originale)), Adewale Akinnuoye-Agbaje (Le crieur de la ville (voix originale)), Carol Burnett (Madame Kangourou (voix originale)), Will Arnett (Vlad (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/27471/Horton.html" Description="Imaginatif et extravagant, Horton est un éléphant qui sait prendre la vie du bon côté. Lorsqu&#39;il entend un appel au secours en provenance d&#39;un tout petit grain de poussière flottant dans les airs, son sang ne fait qu&#39;un tour : il est convaincu que même s&#39;il ne peut pas la voir, il existe une forme de vie sur ce petit bout de rien. ||Horton ne se trompe pas : c&#39;est même une ville qui y est installée, Zouville, et cette cité et ses microscopiques habitants, les Zous, sont en grand danger ! Mais lorsque Horton répand la nouvelle auprès des autres animaux de la jungle de Nool, personne ne le croit. Certains menacent même de détruire le grain de poussière !||Horton décide alors de tout faire pour protéger ses nouveaux amis et si leur monde est minuscule, leurs aventures s&#39;annoncent gigantesques..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1939 notes : 12 % de *****, 25 % de ****, 37 % de ***, 3 % de **, 24 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 662 707 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un écrivain souvent adapté au cinéma|Horton est l&#39;une des nombreuses histoires nées de l&#39;imaginaire débridé de Theodor Seuss Geisel, alias le célèbre Dr. Seuss. Spécialiste des histoires pour enfant, on lui doit notamment &#34;The cat in the hat&#34;, adapté au cinéma en 2004 sous le titre du Chat chapeauté, avec Mike Myers dans le rôle-titre. L&#39;une de ses plus célèbre création est le personnage du Grinch, porté à l&#39;écran en 2000 par Ron Howard avec Jim Carrey. Ce prolifique auteur fait partie des écrivains les plus lus aux Etats-Unis.||Une nouvelle création des studios Blue Sky|Horton est la quatrième création des studios Blue Sky. C&#39;est à eux que l&#39;on doit les (més)aventures de Scrat, l&#39;écureuil préhistorique le plus malchanceux de L&#39;Age de glace en 2001, ainsi que sa suite. En 2005, ils signent Robots, qui fait un véritable carton puisque le film d&#39;animation récoltera plus de 260 millions de dollars de recettes dans le monde. Parallèlement aux aventures de l&#39;éléphant Horton, le studio a mis en chantier dès 2007 un troisième volet à L&#39;Age de glace, baptisé L&#39;Age de Glace 3 : l&#39;Aube des dinosaures.||La grande aventure a commencé petite|L&#39;idée de porter sur grand écran l&#39;histoire de Horton est née en 2003, lorsque Christopher Meledandri, alors président de Twentieth Century Fox Animation, contacte la veuve du Dr. Seuss, Audrey Geisel, pour lui parler de son idée de créer un film d&#39;animation en images de synthèse tiré de &#34;Horton Hears a Who !&#34;. Très soucieuse de préserver l&#39;héritage de l&#39;univers délirant créé par son mari, celle-ci a d&#39;abord été réticente à ce projet. Les studios Blue Sky ont alors décidé de lui montrer leurs précédentes créations : L&#39;Age de glace, sa suite, ainsi que Robots. Pour achever de la convaincre, Christopher Meledandri a demandé à Mike De Feo, qui dirige le département sculpture de Blue Sky, de réaliser une sculpture d&#39;une scène clé du livre, dans laquelle le Maire brandit son fils Jo-Jo au-dessus de sa tête. Il s&#39;est avéré que c&#39;était l&#39;une des scènes préférées d&#39;Audrey Geisel.||Jim, Carreyment élastique|Réputé pour avoir un visage très expressif et élastique, Jim Carrey a littéralement inspiré l&#39;équipe technique du film. La bouche d&#39;Horton était en effet beaucoup plus petite que celle du résultat final. Les animateurs et les graphistes ont donc calés leur travail après l&#39;enregistrement du doublage, en redessinant la bouche de l&#39;éléphant afin de mieux synchroniser les mouvements labiaux. Une contribution de l&#39;acteur que Jimmy Hayward, l&#39;un des deux réalisateurs du film, a tenu à saluer : &#34;Jim se met tout entier au service du personnage qu&#39;il interprète, quel qu&#39;il soit. Il a incarné Horton non seulement verbalement, mais physiquement, exactement comme il l&#39;aurait fait devant une caméra. Il nous a offert de merveilleuses références visuelles pour le jeu d&#39;acteur numérique de Horton. Horton s&#39;est nourri de tout ce que lui a offert Jim.&#34;||Horton à l&#39;écran|En 1942, les toutes premières aventures de Horton furent adaptées en dessin-animé sous le titre de &#34;Horton Hatches The Egg&#34; réalisé dans les studios Warner. En 1970, le grand dessinateur Chuck Jones signe une nouvelle adaptation de Horton Ears a Who pour la télévision.||Une technique bien à eux|Afin de rendre le plus élastique possibles les corps des personnages, en particulier ceux d&#39;Horton et du maire, l&#39;équipe du film a eu recours à une technique baptisée &#34;squash-and-stretch&#34;. Dans l&#39;animation traditionnelle 2D, le &#34;squash-and-stretch&#34; donne aux personnages de l&#39;élasticité et du mouvement. Un très bon exemple de l&#39;usage de cette technique est la scène où Horton doit traverser le pont en bois, en gonflant sa trompe comme un ballon. Les animateurs ont également utilisé le &#34;squash-and-stretch&#34; pour un &#34; effet de traînée &#34;, lorsque par exemple la jambe d&#39;un personnage bouge si rapidement qu&#39;elle semble devenir floue et se multiplier.||Des rats de bibliothèque|Avant de commencer à matérialiser l&#39;univers délirant de Zooville, les réalisateurs Jimmy Hayward et Steve Martino se sont d&#39;abord rendus à la bibliothèque Geisel, qui se trouve sur le campus de l&#39;Université de San Diego, en Californie. C&#39;est ici que sont stockés toutes les archives du Dr. Seuss : manuscrits, croquis et dessins préparatoires, anotations personnelles, et même des sculptures réalisées par l&#39;auteur lui-même. Steve Martino raconte : &#34;J&#39;ai été impressionné par certaines sculptures que Seuss avait réalisées, qui montraient quelle direction suivre pour transposer ses idées en trois dimensions. Nous avons aussi découvert des références à des couleurs, des formes et des textures que nous avons intégrées au film. [...] En étudiant le travail du Dr Seuss pour nous en inspirer, nous avons tendu vers une &#34; exagération seussienne &#34; traduite en langage visuel. Par exemple, lorsqu&#39;il a fallu &#34; brosser &#34; numériquement les cheveux des Zous, nous nous sommes demandés comment le faire &#34;à la Seuss&#34;.||Un éléphant, ca écoute énormément|L&#39;ouïe joue un rôle clé dans l&#39;histoire. &#34;Le concept central du film est que les deux personnages principaux ne se rencontrent jamais&#34; explique Jimmy Hayward; &#34;ils ne peuvent que s&#39;entendre l&#39;un l&#39;autre. Chacun doit croire ce qu&#39;il entend. Et ça, c&#39;est une idée de départ fantastique en termes de son !&#34;. Aussi la production a-t-elle demander au réputé Randy Thom de s&#39;occuper des bruitages. Ce dernier a notamment travaillé sur L&#39;Etoffe des héros, Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue, Les Indestructibles ou encore Ratatouille.||Label Pixar|Avant d&#39;officier pour la première fois en tant que réalisateur sur Horton, Jimmy Hayward a longtemps oeuvré au sein des studios Pixar. Il a notamment travaillé au département animation sur 1001 Pattes, Toy Story et sa suite, ainsi que Monstres &#38; Cie. Quant au co-réalisateur Steve Martino, il a entre-autre travaillé au département artistique sur le long métrage d&#39;animation Robots, en 2005.||Un ch&#39;ti au doublage !|Dany Boon joue souvent les doubleurs pour les films d&#39;animations. On devrait prochainement le retrouver dans Mia et le Migou, le nouveau film d&#39;animation du réalisateur de La Prophétie des grenouilles. Il est également apparu vocalement dans Gang de requins, Le Manège enchanté et Cendrillon &#38; le prince (pas trop) charmant.||Une première mondiale perturbée|Lors de la première mondiale du film, présenté à Los Angeles au mois de mars 2007 en présence de toute l&#39;équipe, dont Jim Carrey et Steve Carell, un groupe de militants anti-avortements est venu perturber le déroulement des festivités, envahissant même le tapis-rouge, ce qui n&#39;a pas manqué de provoquer la colère du public, venu nombreux et surtout en famille. La raison d&#39;une telle manifestation ? La plupart des groupes et Lobbies anti-avortements, par ailleurs puissants aux Etats-Unis, ont repris à leur compte l&#39;un des credos de Horton : &#34;a person is a person, no matter its size&#34;, que l&#39;on peut littéralement traduire par : &#34;une personne est une personne; peu importe sa taille&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2195" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1722" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Horton.jpg"/>
   <Movie Number="15" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\James et la pêche géante.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.3" OriginalTitle="James And The Giant Peach" TranslatedTitle="James Et La Pêche Géante" FormattedTitle="James Et La Pêche Géante" Director="Henry Selick" Producer="Tim Burton, Denise Di Novi" Country="USA" Category="Animation" Year="1996" Length="80" Actors="Simon Callow (Grasshopper (voix)), Richard Dreyfuss (le mille-pattes (voix)), Jane Leeves (Mme Scarabée (voix)), Joanna Lumley (Tante Spiker), Miriam Margolyes (le vers luisant / Tante Sponge (voix)), Pete Postlethwaite (le vieil homme)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/4648/James-et-la-peche-geante.html" Description="Orphelin, James subit la garde de ses deux horribles tantes. Sa vie change quand un vieillard lui donne des langues de crocodile : une immense pêche pousse dans son jardin et James devient l&#39;ami des insectes géants qui en habitent le noyau. Ses nouveaux compagnons acceptant de l&#39;accompagner pour New York, l&#39;aventure peut commencer..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1104 notes : 12 % de *****, 44 % de ****, 25 % de ***, 2 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||CD audio|Jeremy Irons est le narrateur du CD audio du film James et la pêche géante." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7183" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4204" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_James Et La Pêche Géante.jpg"/>
   <Movie Number="16" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Joyeux Noël Madagascar.ts" Date="2011-08-07" Rating="2.4" OriginalTitle="Merry Madagascar" TranslatedTitle="Joyeux Noël Madagascar" FormattedTitle="Joyeux Noël Madagascar" Director="David Soren" Producer="Joe M. Aguilar" Country="USA" Category="Animation" Year="2009" Length="30" Actors="Cedric the Entertainer (Maurice (voix)), Andy Richter (Mort (voix)), Carl Reiner (le Père Noël (voix)), Danny Jacobs (King Julien), Jada Pinkett Smith (Gloria (voix)), Chris Rock (Marty (voix)), David Schwimmer (Melman (voix)) et Ben Stiller (Alex (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/86781/Joyeux-Noel-Madagascar.html" Description="Quand le Père Noël et ses rennes se crashent sur l&#39;île de Madagascar, c&#39;est à Alex, Marty, Gloria, Melman et aux pingouins loufoques de tout tenter pour sauver Noël..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 44 notes : 27 % de *****, 18 % de ****, 27 % de ***, 9 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Couleur" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3651" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="643" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Joyeux Noël Madagascar.jpg"/>
   <Movie Number="17" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Joyeux Noel Shrek-2007-12-25-15_45.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.3" OriginalTitle="Shrek The Halls" TranslatedTitle="Joyeux Noël Shrek" FormattedTitle="Joyeux Noël Shrek" Director="Gary Trousdale" Producer="Teresa Cheng, Gina Shay" Country="USA" Category="Animation" Year="2007" Length="30" Actors="Mike Myers (Shrek (voix)), Cameron Diaz (Princesse Fiona (voix)), Eddie Murphy (l&#39;âne (voix)), Antonio Banderas (le Chat botté (voix)) et Susan Fitzer (Suzie)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/31265/Joyeux-Noel-Shrek.html" Description="La Princesse Fiona, l&#39;Ane, le Chat Potté... tous les personnages de la série sont réunis autour de Shrek pour fêter le 1er Noël des triplés. Tout le monde se réjouit à l&#39;idée de passer les Fêtes ensemble... tout le monde sauf Shrek, qui ne rêve que d&#39;une petite soirée familiale et intime !" Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 165 notes : 18 % de *****, 33 % de ****, 33 % de ***, 8 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2296" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1056" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Joyeux Noël Shrek.jpg"/>
   <Movie Number="18" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kuzco 2  King Kronk.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.5" OriginalTitle="Kronk&#39;S New Groove" TranslatedTitle="Kuzco 2 : King Kronk" FormattedTitle="Kuzco 2 : King Kronk" Director="Saul Andrew Blinkoff, Elliot M. Bour, Robin Steele" Producer="John A. Smith" Country="USA" Category="Animation" Year="2005" Length="75" Actors="David Spade (Kuzco (voix)), John Goodman (Pacha (voix)), Bob Bergen (Bucky (voix)), Anthony Ghannam (Huayna (voix)), Gatlin Green (Yoli (voix)), Eartha Kitt (Yzma (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/22226/Kuzco-2-King-Kronk.html" Description="Après ses aventures périlleuses et palpitantes avec Pacha et Kuzco, Kronk vit une existence simple et heureuse et travaille comme cuisinier au restaurant du coin. Il a tout pour être heureux sauf une petite femme, des enfants et une maison sur la colline..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 131 notes : 10 % de *****, 20 % de ****, 33 % de ***, 13 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2491" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1477" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Kuzco 2 - King Kronk.jpg"/>
   <Movie Number="19" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kuzco, l&#39;empereur mégalo.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.8" OriginalTitle="The Emperor&#39;S New Groove" TranslatedTitle="Kuzco, L&#39;Empereur Mégalo" FormattedTitle="Kuzco, L&#39;Empereur Mégalo" Director="Mark Dindal" Producer="Randy Fullmer" Country="USA" Category="Animation" Year="2000" Length="79" Actors="David Spade (Kuzco (voix)), John Goodman (Pacha (voix)), Eartha Kitt (Yzma (voix)), Patrick Warburton (Kronk (voix)), Wendie Malick (ChiCha (voix)), Tom Jones (Chanteur du thème (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/302/Kuzco-l-Empereur-Megalo.html" Description="Kuzco, jeune empereur aussi capricieux que méprisant, secondé par la perfide Yzma qui rêve de lui ravir le trône, coule des jours paisibles loin de la dure existence de ses sujets. Mais Yzma, congédiée, tente de l&#39;éliminer et ne réussit qu&#39;à le transformer en lama. Seul Pacha, chef du village dont la maison devait être rasée pour laisser la place au nouveau palais d&#39;été peut lui venir en aide. Le veut-il ? Traqué par cette timbrée de Yzma, Kuzco entame alors un parcours initiatique pour retrouver son rang." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3882 notes : 45 % de *****, 36 % de ****, 13 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Budget : 100 millions de $|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Thomas Schumacher, le président de Walt Disney Feature Animation, présente le film|« Ce film s&#39;inscrit dans la tradition des grands contes de fées. Le personnage principal subit une métamorphose qui va remettre son existence en cause et l&#39;obligera à reconsidérer la vie sous un nouvel angle… La perte de ses prérogatives et de son pouvoir va le déstabiliser. Pour les reconquérir, Kuzco devra changer. C&#39;est un chemin initiatique, mais survitaminé ! »||Autre titre, autre ton|A l&#39;origine du projet (en 1994), Kuzco, l&#39;empereur mégalo s&#39;intitulait «Kingdom of the sun », dont l&#39;histoire, inspirée de légendes pré-colombiennes, possédait une tonalité assez sombre. Au cours de sa gestation, le scénario connut de nombreuses modifications, se transformant peu à peu en comédie loufoque. Du premier traitement, les créateurs n&#39;ont finalement retenu que deux des personnages principaux et quelques éléments du scénario.||Les voix en VO et en VF|Alors que David Spade (Didier Gustin, en VF) prête sa voix à Kuzco et John Goodman (Jacques Frantz) à Pacha, Eartha Kitt (Elisabeth Wiener) donne vie à Izma, Patrick Warburton (Emmanuel Curtil) à Kronk, Wendie Malick (Frédérique Tirmont) à Chicha, et Eli Russell Linnetz (Mathias Mella) à Tipo.||Repérages au Pérou|Par souci d&#39;authenticité, l&#39;équipe de Kuzco, l&#39;empereur mégalo s&#39;est rendue au Pérou en 1996, visitant notamment le site du Machupitchu. Comme le déclare le directeur artistique Colin Stimpson, «notre objectif a été de rendre un style visuel cohérent et séduisant. Le style inca, fascinant de richesse et de symbolisme, offre un écrin remarquable à des sentiments et des situations extrêmes. C&#39;est une source d&#39;inspiration exceptionnelle. »||Des chansons de Sting et de David Hartley|Sting et le pianiste David Hartley ont composé les chansons du film. Il avait auparavant signé les musiques de 48 heures de Walter Hill (1982).||Un projet de longue haleine|Le projet de Kuzco, l&#39;empereur mégalo remonte à 1994, et devait être au départ une histoire &#34; sérieuse &#34; sur les Incas. Randy Fullmer, le producteur, Roger Lyers, scénariste du Roi lion, ainsi qu&#39;un délégation Disney se sont rendus au Pérou pendant dix jours afin de s&#39;imprégner du graphisme latin. Mais très vite, ils ont vu qu&#39;ils développaient une histoire trop compliquée. Un premier montage fut présenté dans des séances test catastrophiques. C&#39;est alors que la production se dirigea vers une vraie comédie.||Sting s&#39;y reprend à deux fois|Dans l&#39;optique d&#39;un dessin animé &#34; normal &#34;, Sting avait été contacté pour écrire des chansons s&#39;inspirant des premiers dessins. Face au changement de genre adopté par la suite, le chanteur accepta de réécrire de nouveaux titres.||Un défi pour Nick Ranieri, animateur|Selon ses propres dires, Nick Ranieri a eu du mal à imaginer la tête de Kuzco, dont il fit plusieurs portraits. On doit déjà à cet animateur les personnages de Jafar, dans Aladdin ou encore Meeko, dans Pocahontas, une légende indienne. Il avait auparavant collaboré à Rox et Rouky, La Petite sirène et Aladdin, entre autres.||Tournage à Paris|Du Bossu de Notre-Dame à Kuzco, l&#39;empereur mégalo en passant par Hercule et Tarzan, de nombreux plans des dessins animés Disney sont désormais tournés dans les locaux parisiens du studio. Ce fut aussi le cas pour Atlantide, l&#39;empire perdu. De mai 1999 à novembre 2000, les membres du Walt Disney feature animation France ont peint 213 des 1392 décors du film. De plus, le personnage d&#39;Helga Sinclair a été totalement créé et supervisé à Paris par Yoshimichi Tamura.||La musique du film|Humour débridé et situations rocambolesques sont les maîtres mots de ce dessin animé d&#39;aventures des Studios Walt Disney. Sting en a composé la trame sonore. Une de ses chansons est d&#39;ailleurs interprétée par Tom Jones." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5340" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3111" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Kuzco, L&#39;Empereur Mégalo.jpg"/>
   <Movie Number="20" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\La belle et la bête.ts" Date="2011-06-30" Rating="7.4" OriginalTitle="Beauty And The Beast" TranslatedTitle="La Belle Et La Bête" FormattedTitle="Belle Et La Bête, La" Director="Gary Trousdale, Kirk Wise" Producer="Don Hahn" Country="USA" Category="Animation" Year="1991" Length="87" Actors="Bénédicte Lécroart (la belle (voix française)), Emmanuel Jacomy (la bête (voix française)), François Le Roux (Gaston (voix française)), Daniel Beretta (Lumière (voix française)), Jean Amadou (le narrateur (voix française)), Georges Berthomieu (Big Ben (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2530/La-Belle-et-la-bete.html" Description="Fin du XVIIIè siècle, dans un petit village français. La Belle vit avec son père, vieil inventeur farfelu. S&#39;étant perdu une nuit dans la forêt, ce dernier se réfugie au château de la Bête, qui le jette au cachot. La Belle accepte alors de prendre sa place, ignorant que sous le masque du monstre se cache un Prince Charmant." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8507 notes : 70 % de *****, 20 % de ****, 6 % de ***, 0 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 171 350 553 $ |Box Office France : 4 189 365 entrées |Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : Widescreen|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Allemand, Français||Secrets de tournage :||Inspiration|Contrairement à ce que l&#39;on pourrait croire, la scénariste Linda Woolverton s&#39;est moins inspirée de La Belle et la bête de Jean Cocteau que des Les Quatre Filles du docteur March de George Cukor, affirmant qu&#39;il y avait d&#39;ailleurs beaucoup de Katharine Hepburn dans sa Belle.||Hommage|La Belle et la Bête est dédié au producteur et parolier Howard Ashman, décédé avant que le film ne soit terminé. A la fin du générique, on peut ainsi lire : &#34;A notre ami Howard Ashman, qui a donné à une sirène sa voix, et à une bête son âme. Nous t&#39;en serons éternellement reconnaissants.&#34;||Broadway|En 1994, La Belle et la Bête devient le premier film des studios Disney à être adapté en comédie musicale pour Broadway. Après de nombreuses prestations couronnées de succès, le spectacle peut aujourd’hui être admiré à Disneyworld en Floride.||Doublage|La voix de Robby Benson, interprète de la Bête, a été mélangée à des grognements de fauves enregistrés préalablement. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle le personnage change de voix à la fin du film, après avoir recouvré son aspect de prince.||Une prestation impressionante|Alors qu’elle prêtait sa voix au personnage de Belle pour la séquence finale - Spoiler :dans laquelle la Bête meurt - , l’actrice Paige O&#39;Hara a laissé couler de vraies larmes. Sa prestation était si intense que le réalisateur lui a demandé si tout allait bien. Là-dessus, la comédienne aurait immédiatement lâché un &#34;Acting !&#34; (&#34;Je ne fais que jouer !&#34;).||Histoire éternelle|La star de Broadway Angela Lansbury, qui prête sa voir à Mrs Samovar dans le film, pensait que son personnage n’était pas le mieux placé pour chanter la célèbre chanson Histoire éternelle. A la demande du réalisateur, l’actrice a tout de même enregistré un seul et unique essai. Essai tellement convaincant qu’il a finalement été utilisé dans le film.||Vincit qui se vincit|Dans la séquence d’introduction du film, on peut lire sur les vitraux du château les mots latins &#34;Vincit qui se vincit&#34; (littéralement &#34;Vaincra qui pourra se vaincre&#34;). Cette devise fait écho au défi posé à la Bête, qui doit lui-même triompher de sa nature égoïste pour séduire Belle.||Bestiaire|Glen Keane, qui a supervisé la création du personnage de la Bête, s’est inspiré de plusieurs animaux différents. La Bête possède notamment la crinière d’un lion, la barbe d’un bison, les défenses s’un sanglier, les sourcils d’un gorille, les pattes et la queue d’un loup, et le corps d’un ours.||Fumée|La fumée que l’on peut voir pendant la transformation de la Bête en prince est en réalité de la vraie fumée. Une technique déjà utilisée sur Taram et le chaudron magique.||Chip|A l&#39;origine, le personnage de Chip (la tasse ébréchée) ne devait avoir qu&#39;une seule réplique, mais les producteurs ont tellement craqué sur la voix de Bradley Pierce, son jeune interprète, qu&#39;ils ont fait en sorte de lui faire écrire des scènes et dialogues supplémentaires.||Déjà-vu|Faute de temps, la séquence finale où Belle et le prince dansent a été calquée sur celle de La Belle au bois dormant." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2721" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1759" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Belle Et La Bête, La.jpg"/>
   <Movie Number="21" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\L&#39;âge de glace 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.7" OriginalTitle="Ice Age: The Meltdown" TranslatedTitle="L&#39;Age De Glace 2" FormattedTitle="Age De Glace 2, L&#39;" Director="Carlos Saldanha" Producer="Lori Forte" Country="USA" Category="Animation" Year="2005" Length="91" Actors="Elie Semoun (Sid (voix française)), Gérard Lanvin (Manny (voix française)), Vincent Cassel (Diego (voix française)), Christophe Dechavanne (Crash (voix française)), Ray Romano (Manfred (voix originale)), John Leguizamo (Sid (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/19131/L-Age-de-glace-2.html" Description="Les héros de L&#39;Age de glace sont de retour !||Dans ce nouvel opus, les animaux vivent un bonheur parfait dans leur nouvel environnement.||Mais Manfred, Diego et Sid vont découvrir que  le niveau de l&#39;eau monte dangereusement et que leur vallée paradisiaque est menacée par la fonte des neiges et la rupture imminente d&#39;un énorme bloc de glace.||Nos héros s&#39;embarquent dans une nouvelle mission dont le but est de sauver tous les animaux de la vallée." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 24956 notes : 42 % de *****, 32 % de ****, 17 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 6 547 844 entrées |Budget : $80 000 000|N° de visa : 114922 |Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un nouveau réalisateur|Chris Wedge, réalisateur de L&#39;Age de glace, passe le flambeau à Carlos Saldanha pour diriger ce nouvel opus. Celui-ci avait travaillé avec Wedge sur le premier épisode, ainsi que sur Robots, où il occupait le poste de co-réalisateur.||Le goût du doublage|Gérard Lanvin, Vincent Cassel et Elie Semoun, qui avaient prêté leur voix aux personnages de L&#39;Age de glace, n&#39;ont pas hésité à reprendre leur rôle pour cette suite.D&#39;ailleurs, Cassel et Semoun avouent avoir pris goût au doublage et ont chacun participé à d&#39;autres films d&#39;animation : Shrek pour le premier, Le Manège enchanté pour le deuxième. Ils se sont également retrouvés derrière les micros pour Robots.||Une apparition clin d&#39;oeil|Bien qu&#39;il n&#39;ait pas pu réaliser cette suite de L&#39;Age de glace, Chris Wedge a tenu à rester impliqué dans le projet. Comme pour le premier épisode, il prête donc sa voix à Scrat, l&#39;écureuil déjanté, qui reste pour beaucoup de fans leur personnage préféré.||Scart plébiscité par le public|Scrat, le rongeur qui passe son temps à courir après son gland, ne devait au départ pas exister dans L&#39;Age de glace : il n&#39;avait été créé que pour la bande annonce et ne figurait pas dans le long métrage. Face à l&#39;enthousiasme du public et l&#39;attachement que le petit écureuil suscitait, les scénaristes ont décidé de l&#39;intégrer à l&#39;histoire, en lui donnant un rôle mineur, mais récurant. Résultat payant : les spectateurs s&#39;attachent autant à lui qu&#39;aux trois personnages principaux, voire même plus ! Il était inconcevable pour les créateurs du film que Scrat ne soit pas dans l&#39;Age de glace 2 ; mais, conscients que son histoire tournait un peu en rond, ils ont donc décidé d&#39;enrichir le personnage de l&#39;écureuil, d&#39;apporter de nouvelles facettes à sa personnalité. Les animateurs ont également beaucoup travaillé sur Scrat, plus que pour tous les autres personnages, afin d&#39;améliorer sa façon de bouger et son apparence globale.||Une autre suite à l&#39;Age de glace|En 2002, soit un an après L&#39;Age de glace, Chris Wedge et Carlos Saldanha réalisèrent L&#39;aventure inédite de Scrat, un court-métrage mettant en scène l&#39;écureuil dans de nouvelles aventures. L&#39;aventure inédite de Scrat fut nommé pour l&#39;Oscar du meilleur court métrage animé en 2004, qui échut finalement à Harvie Krumpet d&#39;Adam Elliot. Wedge avait précedemment reçu cet Oscar pour Bunny en 1999. Ces deux courts métrages sont disponibles sur l&#39;édition collector de L&#39;Age de glace.||Un cran plus haut|L&#39;effectif des animateurs travaillant sur L&#39;Age de glace 2 a été doublé par rapport au premier film : ils sont donc 60 animateurs et disposent d&#39;effets plus sophistiqués mais également d&#39;une quantité de travail accrue. Galen Tan Chu, qui supervise l&#39;animation, confie : &#34;Nous avons conservé les personnages du premier film mais avons créé de nouveaux modèles, avec des contrôles d&#39;animation plus avancés sur le plan technique, ce qui a permis d&#39;articuler les personnages de façon encore plus excitante. Ce film est définitivement un cran plus haut !&#34;||Histoire de fourrure|Le studio Blue Sky, qui avait déjà travaillé sur L&#39;Age de glace, Robots et le court métrage oscarisé Bunny, a mis au point pour L&#39;Age de glace 2 différents logiciels permettant d&#39;améliorer la qualité de l&#39;animation. Les animateurs ont ainsi utilisé le Ray Tracing, qui projette la lumière d&#39;une façon unique, renforçant le réalisme des personnages. Ils se sont également servis du Voxel, qui donne un effet de volume sur les poils et fourrures des personnages : on peut ainsi compter plus de deux millions de poils rien que sur le dos de Manny. Sa fourrure est brillante, épaisse et interagit avec la lumière de façon très naturelle. Selon Christopher Meledandri, producteur exécutif, &#34;voir les petits poils fins onduler sur sa queue, son nez frémir, apporte beaucoup de crédibilité. Ces petits détails nous forcent à croire qu&#39;il existe pour de bon !&#34;||L&#39;eau, un personnage à part entière|L&#39;eau étant un élement extrêmement difficile à animer, un des challenges du film a été de rendre naturels les moments où les personnages nagent, plongent, touchent la surface ...Pour résoudre ce problème, les animateurs ont créé un système permettant de manipuler l&#39;eau, de la faire bouger, comme ils l&#39;auraient fait avec un personnage. Et l&#39;un des animateurs d&#39;ajouter : &#34;Avoir donné à l&#39;eau cette dimension quasi vivante la rend bien plus menaçante, elle n&#39;est plus vraiment inerte et devient un danger qui plane sur toute l&#39;histoire.&#34;||Des doubleurs aussi déjantés que leurs personnages|Parmi les nouveaux personnages de L&#39;Age de glace 2, on compte entre autres Ellie, la femmelle mammouth se prennant pour un opposum et ses deux frères, Crash et Eddie. Ils ont tous deux une énergie incroyable, aucune limite et sont prêts à réaliser tous les exploits physiquement possibles. Il fallait trouver des doubleurs adaptés, qui soient drôles, impertinents et qui aient une vraie complicité ; Seann William Scott, plus connu sous le nom de Stifler (American Pie), et Josh Peck s&#39;en sont chargés. Leur alchimie a été telle que le réalisateur les a placé dans la même cabine d&#39;enregistrement, ce qui n&#39;arrive que très rarement en animation.||Broadway révisité|L&#39;Age de glace 2 introduit un nouveau méchant, le Vautour solitaire, un prédateur qui voit en le déluge surtout une occasion de faire un fabuleux festin. Cette perspective lui inspire une chanson, une réinterprétation de &#34;Food, Glorious Food&#34;, extraite d&#39;Oliver. Ce classique de la comédie musicale de Broadway des années 60 fut adapté par la suite en film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2330" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1691" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_L&#39;Age De Glace 2 [-1933340386].jpg"/>
   <Movie Number="22" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\L&#39;âge de glace.ts" Date="2011-08-07" Rating="7.7" OriginalTitle="Ice Age" TranslatedTitle="L&#39;Age De Glace" FormattedTitle="Age De Glace, L&#39;" Director="Carlos Saldanha, Chris Wedge" Producer="Lori Forte" Country="USA" Category="Animation" Year="2002" Length="81" Actors="Elie Semoun (Sid le paresseux (voix française)), Gérard Lanvin (Manfred le Mammouth (voix française)), Vincent Cassel (Diego le tigre aux dents de sabre (voix française)), Ray Romano (Manfred le Mammouth (voix anglaise)), John Leguizamo (Sid le paresseux (voix anglaise)), Denis Leary (Diego le tigre aux dents de sabre (voix anglaise))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1246/L-Age-de-glace.html" Description="Durant l&#39;ère glaciaire, Manfred, le placide mammouth, et Sid, la mangouste maladroite, trouvent un bébé humain. Tout en recherchant le village dont il est originaire, les deux compères doivent le protéger de Diego, le tigre aux dents de sabre, qui n&#39;en ferait qu&#39;une bouchée." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 34379 notes : 49 % de *****, 35 % de ****, 11 % de ***, 2 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 176 387 405 $ |Box Office France : 3 031 516 entrées |Budget : 60 000 000 $|N° de visa : 104812|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les difficultés du mammouth|De l&#39;aveu des animateurs, le mammouth Manfred fut l&#39;un des personnages les plus compliqués à dessiner, notamment en raison du manque de représentations existantes de l&#39;animal et de sa fourrure, un élément toujours difficile à reproduire fidèlement en images d&#39;animation. La vitesse du tigre Diego a également posé de nombreux problèmes.||Préparation au musée|Afin de pouvoir représenter correctement des animaux pour la plupart disparus depuis des siècles, l&#39;équipe de L&#39;age de glace s&#39;est tournée vers l&#39;un des rares lieux à posséder des reliques de cette période pré-historique : le Museum d&#39;histoire naturelle de New York, dans lequel Chris Wedge et son équipe passèrent de nombreuses heures à étudier les ossements de mammouth, à consulter des ouvrages spécialisés et des paléontologues.||Un logiciel pour la lumière|Epoque lointaine dominée par des paysages glacée, l&#39;ère de L&#39;Age de glace nécessitait une luminosité spécifique. Cette tache fut confiée au logiciel Ray Tracing, spécialement conçu pour l&#39;occasion par les techniciens des studios Blue Sky.||Le crayon à la base|Tout animé par ordinateur qu&#39;il soit, L&#39;Age de glace a souvent trouvé son origine dans les crayons des animateurs, qui n&#39;hésitaient pas à recourir aux techniques les plus classiques comme le crayonné et le modelé en terre glaise, ce dernier procédé étant appliqué pour chaque personnage, avant le passage au scanner puis en 3-D." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2646" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1596" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Age De Glace.jpg"/>
   <Movie Number="23" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Là-haut.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.2" OriginalTitle="Up" TranslatedTitle="Là-Haut" FormattedTitle="Là-Haut" Director="Pete Docter, Bob Peterson" Producer="Jonas Rivera" Country="USA" Category="Animation" Year="2008" Length="104" Actors="Charles Aznavour (Carl Fredricksen (voix française)), Tom Trouffier (Russell (voix française)), Guillaume Lebon (Doug (voix française)), Richard Leblond (Charles F. Muntz (voix française)), Jean Francois Aupied (Tom, le chef de chantier (voix française)), Lou Lévy (Elly jeune (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/55931/La-haut.html" Description="Carl Fredricksen, un grincheux de 78 ans, a l&#39;impression d&#39;être passé à côté de sa vie. Pour tenir une promesse à son épouse maintenant défunte, il décide de réaliser son rêve de grande aventure en attachant des milliers de ballons à sa maison pour s&#39;envoler vers le fin fond de l&#39;Amérique du Sud. Hélas, il découvre en chemin qu&#39;il a embarqué avec lui, par inadvertance, un garçon de 8 ans très bavard et bien trop gai, du nom de Russell." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 15887 notes : 57 % de *****, 24 % de ****, 12 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 508 949 entrées |N° de visa : 123655|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Deux Oscars!|Le dessin animé est récompensé par deux Oscars en 2010, celui du meilleur film d&#39;animation et celui de la meilleure musique originale pour Michael Giacchino.||L&#39;origine du projet|La toute première ébauche est née très simplement, sous la forme d&#39;un dessin de personnage représentant un homme âgé un peu bougon vendant des ballons colorés. Motivés par cette image, Pete Docter et Bob Peterson, ont commencé à s&#39;amuser avec cette idée et ont imaginé ensemble le point de départ de toute l&#39;aventure : une maison emportée dans les airs par des milliers de ballons. Même si cette image ne constituait qu&#39;un élément de l&#39;intrigue à venir, c&#39;est à partir d&#39;elle que le duo a bâti l&#39;histoire et décidé de centrer l&#39;action sur le personnage de Carl, un vieil homme de 78 ans. Pour la première fois, ils ont ensemble, écrit et réalisé ce qui deviendra par la suite le nouveau Pixar : Là-haut.||Ouverture de Cannes 2009|Là-haut a été retenu pour faire l&#39;ouverture du Festival de Cannes 2009. C&#39;est la première fois qu&#39;un film d&#39;animation connaît cet honneur.||Un travail de longue haleine !|Là-haut représente en tout cinq ans de travail, dont trois et demi consacrés uniquement à l&#39;élaboration de l&#39;intrigue.||Partly Cloudy|En salle, est diffusée juste avant Là-haut, un court métrage d&#39;animation de 5min 47s réalisé par Peter Sohn qui s&#39;intitule Partly Cloudy.||Le grand challenge !|Le plus grand défi de l&#39;équipe Pixar fut de faire fonctionner l&#39;histoire. En réalité, &#34;pour élever une maison dans les airs, il faut 26,5 millions de ballons, et nous n&#39;en avons que 20 000&#34; raconte Pete Docter. Il ajoute qu&#39;&#34;il faut que les gens acceptent d&#39;y croire. Comme l&#39;idée que Carl puisse diriger la maison à l&#39;aide de voiles&#34;.||Aznavour prête sa voix !|Pour la première fois dans sa longue carrière, Charles Aznavour, chanteur et comédien d&#39;exception, compositeur et auteur de légende, artiste plébiscité sur les cinq continents, prête sa voix à un personnage animé.||3D|Là-haut est le dixième long métrage réalisé par Pixar, et le premier à êtredéveloppé pour l&#39;exploitation en 3D Relief. &#34;C&#39;est, je crois, le plus drôle de tous les films Pixar, et sans doute aussi l&#39;un des plus frappants sur le plan visuel. Les nombreuses qualités du projet m&#39;ont conduit à souhaiter l&#39;aboutir en 3D Relief depuis le départ. Voir cette maison s&#39;élever et voler, entraînée par ces milliers de ballons multicolores, est un moment très fort&#34; explique John Lasseter.||Oh Russel !|Pour le personnage de Russel, le duo de cinéastes s&#39;est inspiré du réalisateur du court métrage diffusé en salles avant Là-haut. Selon eux, Pete Sohn &#34; est un artiste formidable et très rigolo. Dans le sens bruyant du terme. C&#39;est une personnalité débordante. Et on s&#39;est demandé ce que ça donnerait si Pete était un enfant... Voilà le résultat ! &#34;||La touche Disney|Le duo de cinéastes de Là-haut, Pete Docter et Bob Peterson, rejoint par le producteur Jonas Rivera, sont de véritables inconditionnels des films Disney. Les trois hommes réunis sur le même projet, ont souhaité que l&#39;approche visuelle et stylistique du nouveau Pixar se rapproche des grands classiques Disney qui les ont inspirés. Le producteur raconte que &#34;nous voulions retrouver le charme de films comme Dumbo, que ce soit en termes de design, de niveau de langue, de structure d&#39;image. Ces films se définissent par une certaine épure, une simplicité qui rend le propos limpide et lumineux.&#34;||Cache-cache|Lors de la présentation de la bande-annonce, les producteurs de ce dixième Pixar ont déclaré que l&#39;un des nouveaux personnages de Toy Story 3 était caché dans une des scènes de Là-haut, celle où la petite fille noire voit la maison passer devant la fenêtre de sa chambre. Rien n&#39;a été précisé mais il semblerait qu&#39;il s&#39;agisse de l&#39;ours rose en bas à gauche juste au coin de son lit.||Docter who ?|Présent chez Pixar depuis 1990, Pete Docter y a réalisé deux longs métrages (Monstres &#38; Cie et Là-haut), mais a également participé à Toy Story 1 et 2, ainsi qu&#39;à WALL·E, dont il est l&#39;auteur de l&#39;idée originale.||Un studio au grand coeur|Pour exaucer le dernier souhait d&#39;une fillette atteinte d&#39;un cancer en phase terminale, les studios Disney-Pixar ont envoyé un DVD de Là-haut à la jeune Colby, décédée 7 heures après avoir vu le film, à l&#39;âge de 10 ans.||Note d&#39;intention de Jonas Rivera|&#34;J&#39;espère qu&#39;il [Là-haut] aura tout d&#39;un film d&#39;action-aventure, mais avec un peu plus de douceur que ceux qui sortent actuellement&#34;, explique le producteur Jonas Rivera. &#34;Nous espérons que ce film s&#39;inscrira dans la prolongation des réalisations Pixar tout en se tournant vers le passé pour s&#39;accrocher à ce que nous aimons tant dans les classiques.&#34;||Du faux avec du vrai|Si l&#39;île de Paradise Falls, qui sert de décor à une partie du film, est entièrement fausse, les membres de l&#39;équipe créative de Là-haut se sont en revanche inspiré d&#39;un lieu, bien réel, où le Brésil, le Vénézuela et le Guyane se rejoignent. Et afin que leurs paysages soient parfaits, ils se sont rendus en Amérique du Sud pour bien les observer dans les moindres détails. &#34;Il a fallu trois jours rien que pour s&#39;y rendre, ça a été une véritable expédition ! Vous prenez un avion, puis un autre plus petit, puis vous roulez des heures sur des pistes, puis vous prenez un hélicoptère, puis vous reprenez une jeep et enfin vous marchez. Lorsque je suis arrivé là-bas, je n&#39;en croyais pas mes yeux. Ce plateau bordé de falaises posé dans un océan de jungle est un sanctuaire absolu. C&#39;est comme découvrir un autre monde, et c&#39;était le décor idéal pour notre film&#34; se souvient le coréalisateur Pete Docter.||Au-delà du réel|Interrogé au sujet du look de Là-haut, le producteur Jonas Rivera explique : &#34;Nous ne voulions pas du réel, nous voulions de la caricature. C&#39;est un peu un retour vers l&#39;ancien Disney.&#34;||Vieux héros pour nouveau défi|&#34;Nous étions conscients du risque, mais il y a quand même beaucoup de personnages de vieux grincheux dans les histoires traditionnelles&#34;, raconte le réalisateur Pete Docter. &#34;L&#39;idée d&#39;un vieux monsieur bourru nous a séduits. Les possibilités comiques abondent, et puis personne d&#39;autre ne l&#39;a encore fait. Chez Pixar, nous cherchons absolument à ne jamais refaire deux fois la même chose, et comme nous en sommes à notre dixième film, cela devient de plus en plus difficile.&#34;||Un héros normal|Certes, ce n&#39;est pas la première fois que des humains sont au centre d&#39;une production Pixar, Là-haut est le premier à avoir pour héros un homme normal (ceux des Indestructibles ayant des super-pouvoirs).||2 à 1 !|Si Là-haut est le deuxième long métrage réalisé par Pete Docter (après Monstres &#38; Cie), il constitue en revanche le baptême du feu de Bob Peterson, scénariste du Monde de Nemo.||Pete Docter et Bob Peterson à la réalisation ... et au doublage !|Là Haut est avant tout le dixième film d&#39;animation des studios Pixar, mais aussi la collaboration entre Pete Docter (Monstres &#38; Cie) et Bob Peterson à la réalisation. Mais ce n&#39;est pas tout, puisque les deux réalisateurs sont aussi doubleurs dans la version originale du film, et ce de 3 personnages ! Bob Peterson (qui a déjà prêté sa voix pour Germaine dans Monstres &#38; Cie et Monsieur Raie dans Le Monde de Némo, toujours en version originale) double Dug, mais aussi Alpha. Quand à Pete Docter, ce dernier double le personnage du moniteur pour scouts lors de la remise des badges." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5694" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4065" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Là-Haut.jpg"/>
   <Movie Number="24" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\L&#39;apprentie sorcière.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.3" OriginalTitle="Bedknobs And Broomsticks" TranslatedTitle="L&#39;Apprentie Sorcière" FormattedTitle="Apprentie Sorcière, L&#39;" Director="Robert Stevenson" Producer="Bill Walsh" Country="USA" Category="Animation" Year="1971" Length="117" Actors="Angela Lansbury (Eglantine Price), David Tomlinson (M. Emelius Browne), Roddy McDowall (M. Jelk), Sam Jaffe (Bookman), John Ericson (Colonel Heller), Bruce Forsyth (Swinburne)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/26699/L-Apprentie-sorciere.html" Description="Une apprentie sorcière accompagnée de 3 enfants, part à la recherche d&#39;un ingrédient manquant et essentiel dans la confection d&#39;une formule magique qui permettra de défendre la Grande-Bretagne..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 262 notes : 31 % de *****, 41 % de ****, 21 % de ***, 7 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de projection : 1. 66|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2333" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2414" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Apprentie Sorcière.jpg"/>
   <Movie Number="25" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le château ambulant.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.7" OriginalTitle="Hauru No Ugoku Shiro" TranslatedTitle="Le Château Ambulant" FormattedTitle="Château Ambulant, Le" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Toshio Suzuki" Country="Japon" Category="Animation" Year="2004" Length="119" Actors="Rémi Bichet (Hauru (voix française)), Laura Préjean (Sophie Jeune (voix française)), Frédérique Cantrel (Sophie agée (voix française)), Simon Koukissa (Marco (voix française)), Marc Morgan (Calcifer (voix française)), Catherine Sola (La Sorcière des Landes (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/15618/Le-Chateau-Ambulant.html" Description="Une histoire d&#39;amour entre Zofî, une fille de 18 ans qui vit dans le corps d&#39;une vieille femme et un magicien nommé Hauru." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 12273 notes : 62 % de *****, 23 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 305 546 entrées |N° de visa : 111669|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Un succès croissant|Depuis Nausicaä de la vallée du vent, le succès ne s&#39;est jamais démenti pour Hayao Miyazaki. Le réalisateur a signé coup sur coup six longs métrages, dont quatre ont fait exploser le box-office, en France et au Japon: Mon voisin Totoro (1988) avec 2 millions d&#39;entrées; Porco Rosso avec 3,5 millions d&#39;entrées; Princesse Mononoké (1997) et ses 17 millions de spectateurs; et Le Voyage de Chihiro (2001): 23 millions.||L&#39;adaptation d&#39;un roman|En 1992, Archer&#39;s goon, un des romans de Diana Wynne Jones, était adapté par la BBC en six épisodes de 25 minutes. Elle déclara alors: &#34;Je pense que, avec son décor unique qui ouvre sur des paysages multiples, Le Château de Hurle pourrait également se prêter au cinéma. Les techniciens en effets spéciaux font aujourd&#39;hui de tels prodiges ! Avec Le Château ambulant, Hayao Miyazaki Hayo Myiazaki adapte pour la première fois à l&#39;écran un roman, paru en 1986. Bien qu&#39;ayant élagué beaucoup d&#39;éléments du livre, le réalisateur lui est toutefois resté aussi fidèle que possible.||Une oeuvre sans publicité ?|Bien que toute oeuvre cinématographique fasse l&#39;objet d&#39;une promotion, Le Château ambulant est sans doute l&#39;exception qui confirme la règle. Toshio Suzuki, producteur du film, explique: &#34;Nous avons convenu de ne pas parler en détail de l&#39;histoire, du contenu ou du thème. En fait, Hayao Miyazaki a souhaité très ardemment que le film soit découvert sans connaissance préliminaire, donc sans préjugé, tout simplement. Nous avons beaucoup réfléchi ensemble après la sortie du Voyage de Chihiro et conclu que nous en avions trop fait, qu&#39;il y avait eu trop de publicité. Au moment-même où nous avons commencé à nous conformer à ce nouveau principe, il y a eu des protestations de la part des personnes concernées qui, par ailleurs, comptent parmi nos plus fidèles soutiens. [...] Dans la mesure du possible, je me suis alors attaché à rencontrer les uns et les autres et j&#39;ai expliqué notre démarche avec la plus grande sincérité afin de recueillir leur approbation&#34;.||Un cinéaste fidèle à son univers|Le royaume d&#39;opérette décrit par Diana Wynne Jones permet à Hayao Miyazaki de rester fidèle à son univers. On retrouve ainsi les décors baroques de Kiki la petite sorcière, en y ajoutant des machines volantes comme dans Le Château dans le ciel, ou même flottantes (à l&#39;image de Porco Rosso). Les spectateurs avertis pourront également faire des recoupements entre Le Voyage de Chihiro et Le Château ambulant. Ainsi, lors d&#39;une scène, le personnage d&#39;Hauru qui déprime laisse s&#39;échapper une glue verte et visqueuse; qui n&#39;est pas sans rappeler le monstre dont Chihiro devait faire la toilette.||Métamorphose permanente|L&#39;univers si particulier de Hayao Miyazaki est celui de la métamorphose permanente. Nombres de ses personnages changent souvent d&#39;identité, ou &#34;possèdent&#34; des doubles. Ainsi, Chihiro était rebaptisée &#34;Sen&#34; par son ami Yubaba. Dans Le Château ambulant, c&#39;est le magicien Hauru, qui est tantôt &#34;Monsieur jenkins&#34;, tantôt &#34;Monsieur Pendragon&#34;. Pour l&#39;anecdote, ce personnage possède un troisième patronyme dans le livre: Hubert Berlu !||Hommage à un sculpteur de renom|L&#39;énorme château du sorcier Hauru, tout entier constitué de ferraille, de passerelles, d&#39;une gueule béante, crachant de la vapeur, n&#39;est pas sans rappeler les créations de Jean Tinguely, un artiste sculpteur suisse, décédé en 1991. Ce dernier s&#39;était fait une spécialité de sculptures réalisées à partir de métaux, des rebuts d&#39;usine, et que l&#39;adjonction d&#39;un moteur permettait de mettre en branle. Ces assemblages produisaient par la suite de la musique, de la peinture ou de l&#39;eau. L&#39;artiste a, plus tard, ajouté des mâchoires ou des crânes d&#39;animaux, des morceaux de tôle froissée provenant de voitures accidentées, de sorte que ses sculptures ressemblaient presque à des totems, angoissants et menaçants.||Hisaishi/Myiazaki : un duo indéfectible|Le Château ambulant marque la huitième collaboration entre le réalisateur Hayao Miyazaki et son compositeur fétiche Joe Hisaishi. Une complicité qui ne s&#39;est jamais démentie depuis leur première collaboration, sur Nausicaä de la vallée du vent.||Un réalisateur deux fois primé|Hayao Miyazaki s&#39;est vu décerner l&#39;Ours d&#39;Or au Festival de Berlin en 2002 pour Le Voyage de Chihiro. Le Château ambulant s&#39;est quant à lui vu récompensé par le Prix Osella au 61e Festival du film de Venise 2004." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="14347" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="12588" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Château Ambulant, Le.jpg"/>
   <Movie Number="26" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le château dans le ciel.ts" Date="2011-05-29" Rating="4.0" OriginalTitle="Tenkû No Shiro Rapyuta" TranslatedTitle="Le Château Dans Le Ciel" FormattedTitle="Château Dans Le Ciel, Le" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Isao Takahata" Country="Japon" Category="Animation" Year="1986" Length="124" Actors="Mayumi Tanaka (Pazu (voix)), James Van Der Beek (Pazu (voix version américaine) (voix)), Keiko Yokozawa (Sheeta (voix)), Kotoe Hatsui (Dora (voix)), Minori Terada (Mooska (voix)), Fujio Tokita (Oncle Pomme (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5019/Le-Chateau-dans-le-ciel.html" Description="Retenue prisonnière par des pirates dans un dirigeable, la jeune Sheeta saute dans le vide en tentant de leur échapper. Elle est sauvée in extremis par Pazu, un jeune pilote d&#39;avion travaillant dans une cité minière. Les pirates leur donnent la chasse. Au terme d&#39;une course-poursuite effrénée, Sheeta se confie à Pazu, lui avouant qu&#39;elle est la descendante des souverains de Laputa, la cité mythique située dans les airs. Elle est par conséquent la seule détentrice du secret de Laputa que le chef des armées, le cruel Muska, cherche à percer." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 10347 notes : 68 % de *****, 19 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 931 234 entrées |N° de visa : 107071|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Le film préféré de son auteur|De son propre aveu, Le Château dans le ciel est le film préféré Hayao Miyazaki parmi tous ceux qu&#39;il a réalisés. Le maître indique cependant également qu&#39;il est celui qui a rapporté le moins d&#39;argent lors de sa sortie au Japon.||Voyage au Pays de Galles|Pour s&#39;assurer de l&#39;authenticité des décors terrestres dessinés pour Le Château dans le ciel censé se situer à l&#39;époque de la Révolution Industrielle, l&#39;équipe du film s&#39;est déplacée jusqu&#39;au Pays de Galles sur les conseils du producteur Isao Takahata. L&#39;ensemble des décors du début du film est notamment inspiré de la vallée de Rhondda.||Une nouvelle partition|Pour sa première distribution internationale, Le Château dans le ciel s&#39;est vu doté d&#39;une nouvelle partition instrumentale, signée, comme l&#39;originale, par Joe Hisaishi. Responsable des droits de distribution internationaux, Disney avait tout d&#39;abord demandé au compositeur de ré-orchestrer sa première partition, mais celui-ci a finalement préféré en composer une nouvelle.||Deuxième collaboration avec Joe Hisaishi|Le Château dans le ciel marque la deuxième collaboration d&#39;Hayao Miyazaki avec le compositeur Joe Hisaishi, après Nausicaä de la vallée du vent en 1984. Ce dernier deviendra le compositeur attitré du réalisateur, avec notamment les bandes originales de Princesse Mononoké et du Voyage de Chihiro.||Des thèmes récurrents|Réalisé en 1986, Le Château dans le ciel aborde déjà bon nombre de thèmes récurrents de l&#39;oeuvre d&#39;Hayao Miyazaki, qui seront découverts au fil des sorties de ses films. Déjà au coeur de l&#39;intrigue, la destruction de la nature par la cupidité de l&#39;homme évoque notamment Nausicaä de la vallée du vent (1984), le futur Princesse Mononoké (1997) et le pessimisme avoué de réalisateur. Ici, c&#39;est surtout le danger du pouvoir, en l&#39;occurrence celui du bijou de Sheeta, que le réalisateur a voulu souligner, notamment dans les séquences de fin du film. L&#39;absence de manichéisme est également très présente, aucun personnage n&#39;étant ni tout à fait blanc, ni tout à fait noir, comme ils ne le seront jamais dans Princesse Mononoke et surtout Le Voyage de Chihiro (2001). Seul exception, le manipulateur Muska, qui se révèle être l&#39;un des rares personnages entièrement négatif de la filmographie d&#39;Hayao Miyazaki. Autre thème central du film, l&#39;aviation, une passion pour Miyazaki, que l&#39;on retrouvera notamment dans Porco Rosso (1992). Enfin, comme dans la plupart des films du senseï (maître en japonais), ce sont les enfants qui sont les héros de l&#39;intrigue du Château dans le ciel.||Inspirations de l&#39;enfance|Parmi les nombreuses sources d&#39;inspiration évoquées par Hayao Miyazaki pour son Château dans le ciel, nombreuses sont celles qui remontent à l&#39;enfance du maître de l&#39;animation japonaise. Ainsi le réalisateur voulait-t-il évoquer un bijou aux pouvoirs magiques, comme celui de la petite Sheeta dans le film, après avoir lu une bande dessinée tournant autour d&#39;un tel bijou alors qu&#39;il était adolescent. Preuve de l&#39;intérêt d&#39;Hayao Miyazaki pour ce thème, le premier titre de travail du Château dans le ciel était Le jeune Pazu et le mystère de la pierre volante. Autre aveu du cinéaste, celui d&#39;avoir pris sa mère comme source d&#39;inspiration pour Dora, la chef des pirates, et ses trois frères pour celle des autres pirates, fils de Dora.||Inspiré des|L&#39;idée de Laputa, l&#39;île volante derrière laquelle courent tous les protagonistes du Château dans le ciel, provient des Voyages de Gulliver écrit par le révérend irlandais Swift, dans lesquels est mentionnée l&#39;existence d&#39;une île dans le ciel. De son propre aveu, Hayao Miyazaki n&#39;a pourtant jamais lu l&#39;intégralité des Voyages de Gulliver, mais une version raccourcie qu&#39;il a découverte au lycée.||Premier film pour Ghibli|Le Château dans le ciel est le premier film d&#39;Hayao Miyazaki à avoir été réalisé pour le compte du légendaire studio d&#39;animation Ghibli. En fait, le studio a été créé par Isao Takahata et Toshio Suzuki dans le but précis de pouvoir donner vie au Château dans le ciel. Le nom de la nouvelle société a été trouvé par Hayao Miyazaki lui-même, qui a repris celui d&#39;un avion de reconnaissance italien.||Réalisé en 1986|Réalisé en 1986 par Hayao Miyazaki, Le Château dans le ciel a dû attendre le mois de janvier 2003 pour enfin pouvoir sortir dans les salles françaises." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7259" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="6755" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Château Dans Le Ciel, Le.jpg"/>
   <Movie Number="27" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le monde de Nemo.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.2" OriginalTitle="Finding Nemo" TranslatedTitle="Le Monde De Nemo" FormattedTitle="Monde De Nemo, Le" Director="Andrew Stanton, Lee Unkrich" Producer="Graham Walters" Country="USA" Category="Animation" Year="2002" Length="101" Actors="Franck Dubosc (Marin le poisson-clown (voix française)), Samy Naceri (Crush la tortue verte (voix française)), David Ginola (Jacques la crevette (voix française)), Céline Montsarrat (Dory (voix française)), Albert Brooks (Marlin (voix)), Willem Dafoe (Gill (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5891/Le-Monde-de-Nemo.html" Description="Dans les eaux tropicales de la Grande Barrière de Corail, confortablement installé dans une anémone avec vue imprenable sur le Pacifique, Marin, un poisson-clown, attend patiemment la naissance de ses 400 enfants avec leur mère. Mais un énorme prédateur pointe son nez et assome Marin qui ne se réveille que pour découvrir que ses enfants et leur mère ont disparus. Tous sauf un  qu&#39;il appelle Némo et surprotège du moindre danger. La vie coule et il mène une existence paisible avec son fils unique. Mais comme tous les petits poissons de son âge, Némo rêve pourtant d&#39;explorer les mystérieux récifs.||Lorsque pour relever le défi de ses camarades, il s&#39;éloigne de la côte pour toucher une embarcation et se fait attraper par un plongeur, son père Marin qui n&#39;a jamais mis un aileron dans le Grand Bleu, va prendre tous les risques pour tenter de le retrouver et devient malgré lui le héros d&#39;une quête unique et palpitante. Le pauvre papa ignore que son rejeton à écailles a été emmené jusque dans l&#39;aquarium d&#39;un dentiste. Sur sa route, Marin rencontre la jolie Dory, un poisson-chirurgien bleu atteind d&#39;Alzheimer mais aussi pourvue d&#39;un grand coeur qui va se révéler être d&#39;une aide précieuse." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26620 notes : 58 % de *****, 25 % de ****, 10 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 339 714 978 $ |Box Office France : 9 387 283 entrées |Budget : 94 000 000 $|N° de visa : 107961|Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un raz de marée au box-office|Sorti sur les écrans américains le 1er juin 2003, Le Monde de Nemo a engrangé plus de 70 millions de dollars de recettes dès son premier week-end d&#39;exploitation et fait tomber quelques semaines plus tard, un record vieux de presque dix ans et détenu par Le Roi lion, devenant avec plus de 330 millions de dollars le plus grand succès de tous les temps pour un film d&#39;animation.||Nemo contre Neo|Malgré un meilleur démarrage en salles, Matrix reloaded a finalement été dépassé sur la longueur par Le Monde de Nemo qui devient ainsi le plus grand succès de l&#39;année 2003, rentrant par la même occasion dans le club très fermé des dix plus grands succès du box-office américain de tous les temps, juste devant Forrest Gump, au coude à coude avec Le Seigneur des anneaux : les deux tours, et derrière Titanic, La Guerre des étoiles, E.T. l&#39;extraterrestre, Spider-Man et Jurassic Park.||Le monde de Pixar|Après avoir touché au monde des jouets pour Toy Story et Toy Story 2, à l&#39;infiniment petit pour 1001 Pattes et à l&#39;imaginaire des rêves enfantins pour Monstres &#38; Cie, les studios Pixar se sont tournés, avec Le Monde de Nemo vers l&#39;univers sous-marin, où de l&#39;aveu même de John Lasseter, producteur exécutif du film, &#34;jamais l&#39;art de l&#39;animation par ordinateur n&#39;avait été aussi adapté pour raconter ce genre d&#39;histoire&#34;.||Une idée qui fait des vagues|Fasciné par l&#39;univers sous-marin et sa richesse visuelle, Andrew Stanton a cherché longtemps comment l&#39;exploiter artististiquement jusqu&#39;à ce que des retrouvailles avec son jeune fils, après de longues séances de travail, servent d&#39;élément déclencheur pour l&#39;écriture du scénario. Pour convaincre John Lasseter que  Le Monde de Nemo pouvait être le nouveau projet des studios Pixar, Stanton lui prépara une salle pleine à craquer d&#39;éléments de développement visuel et en fit une présentation complète de plus d&#39;une heure, au terme de laquelle Lasseter lui répondit simplement qu&#39;il avait été convaincu dès que le mot &#34;poisson&#34; avait été prononcé.||Les &#34;courants&#34; d&#39;inspiration|Si Pixar avait jusqu&#39;à présent donné naissance à des jouets, des insectes et des monstres, créer des poissons s&#39;est révélé plus difficile encore. Dans leur démarche de création, les réalisateurs se sont tour à tour inspirés de visites d&#39;aquariums et de conférences données par un ichtyologiste, spécialiste dans l&#39;étude des poissons. N&#39;hésitant pas à effectuer des plongées à Monterey et Hawaï, les cinéastes ont également installé leur propre aquarium chez Pixar, tout en allant chercher l&#39;inspiration dans quelques scènes sous-marines extraites de grands classiques de chez Disney comme Merlin l&#39;enchanteur, La Petite Sirène et ... Bambi, qui par l&#39;attention portée aux mouvements et à l&#39;expressivité des animaux est finalement devenue la référence principale pour créer Le Monde de Nemo.||Il faut trouver la voix|Comme à l&#39;accoutumée, les studios Pixar ont privilégié pour Le Monde de Nemo l&#39;humour et la fantaisie, qui sont notamment perceptibles dans les doublages des personnages. En version originale, ceux-ci ont été réalisés par les comédiens Albert Brooks, Willem Dafoe et Geoffrey Rush entre autres. En France, c&#39;est Franck Dubosc qui prête sa voix à Marin, le père de Nemo, tandis que Kevin Sommier donne la sienne au jeune et intrépide petit poisson. Samy Naceri assure quant à lui le doublage de Crush, une tortue verte plutôt cool.||Des Monty Python à Wallace et Gromit|Dans Le Monde de Nemo, le réalisateur Andrew Stanton s&#39;est amusé à truffer son film de références aux Monty Python ainsi qu&#39;aux Studios Aardman, dont il est un fervent admirateur. Il a ainsi donné à un krill (un crustacé) une réplique fameuse tout droit extraite de Monty Python, sacré Graal et aux mouettes une allure qui les apparentent aux pingouins de Wallace et Gromit.||En souvenir de Spielberg|En 1975, les spectateurs du monde entier font un triomphe au nouveau film de Steven Spielberg, Les Dents de la mer, pour lequel le concepteur de la pieuvre géante de 20.000 lieues sous les mers a conçu trois requins mesurant plus de huit mètres de long et pesant chacun une tonne et demi appelés &#34;Bruce&#34;. C&#39;est en hommage à ces faux squales de légende, que les créateurs du Monde de Nemo ont baptisé le grand requin blanc qui croise la route de Marin, le père de Nemo.||Clins d&#39;oeil maison, sans toucher le fond|Une figurine de Buzz l&#39;éclair, héros de Toy Story, étendue sur le sol du cabinet du dentiste ou celle de Boo, issue de Monstres &#38; Cie suspendue dans ce même cabinet, tels sont les quelques clins d&#39;oeil à leurs anciennes créations que les créateurs de Pixar se sont amusés à insérer dans Le Monde de Nemo.||Du côté de la B.Eau.|La Bande Originale du Film Le Monde de Nemo est l&#39;oeuvre de Thomas Newman, qui succède à Randy Newman pour l&#39;illustration musicale d&#39;un film Pixar. Le compositeur qui a débuté aux côtés de John Williams s&#39;était notamment distingué pour ses partitions des films de Sam Mendes, American beauty et Les Sentiers de la perdition. La chanson du générique, Beyond the Sea, interprétée pour l&#39;occasion par Robbie Williams est la variation anglo-saxonne de La Mer de Charles Trénet." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4017" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="3180" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Monde De Nemo, Le.jpg"/>
   <Movie Number="28" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le voyage de Chihiro.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.8" OriginalTitle="Sen To Chihiro No Kamikakushi" TranslatedTitle="Le Voyage De Chihiro" FormattedTitle="Voyage De Chihiro, Le" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Toshio Suzuki" Country="Japon" Category="Animation" Year="2001" Length="122" Actors="Rumi Hiiragi (Chihiro (voix)), Miyu Irino (Huck (voix)), Takeshi Naitou (le père de Chihiro (voix)), Yasuko Sawaguchi (la mère de Chihiro (voix)), Tatsuya Gashuin (Aogaeru (voix)), Koba Hayashi (Kawa no Kami (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1450/Le-Voyage-de-Chihiro.html" Description="Chihiro, dix ans, a tout d&#39;une petite fille capricieuse. Elle s&#39;apprête à emménager avec ses parents dans une nouvelle demeure.||Sur la route, la petite famille se retrouve face à un immense bâtiment rouge au centre duquel s&#39;ouvre un long tunnel. De l&#39;autre côté du passage se dresse une ville fantôme. Les parents découvrent dans un restaurant désert de nombreux mets succulents et ne tardent pas à se jeter dessus. Ils se retrouvent alors transformés en cochons.||Prise de panique, Chihiro s&#39;enfuit et se dématérialise progressivement. L&#39;énigmatique Haku se charge de lui expliquer le fonctionnement de l&#39;univers dans lequel elle vient de pénétrer. Pour sauver ses parents, la fillette va devoir faire face à la terrible sorcière Yubaba, qui arbore les traits d&#39;une harpie méphistophélique." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 17811 notes : 77 % de *****, 14 % de ****, 4 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Budget : 1 900 000 000 Yen|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Box-office record|Sorti en juillet 2001 au Japon, Le Voyage de Chihiro a connu un succès phénoménal dans son pays d&#39;origine, dépassant Titanic à la première place du box-office de tous les temps avec plus de 17 millions de spectateurs recensés à la fin 2001. A la mi-octobre de la même année, le film de Hayao Miyazaki est également devenu le premier long métrage non-américain à dépasser les 200 millions de dollars de recettes, et ce alors qu&#39;il n&#39;était pas encore sorti en Europe et en Amérique du Nord.||La réussite de Ghibli|Produit par les légendaires studios d&#39;animation japonaise de Ghibli, à l&#39;origine de nombre des oeuvres des maîtres de la japanimation Hayao Miyazaki et Isao Takahata, Le Voyage de Chihiro est le symbole de la réussite éclatante du studio, à l&#39;image de Princesse Mononoké du même Miyazaki. Une réussite mise en avant dans un musée exclusivement consacré aux films d&#39;animation issus des studios Ghibli, le Museo d&#39;arte Ghibli situé à l&#39;ouest de Tokyo.||Equipe gagnante|Soucieux de la qualité du Voyage de Chihiro, Hayao Miyazaki a décidé de s&#39;entourer de la même équipe qui lui avait assuré l&#39;énorme succès de Princesse Mononoké sorti en juillet 1997 au Japon (17 millions de spectateurs dans son pays d&#39;origine). Même producteur (Toshio Suzuki), même producteur exécutif (Yasuyoshi Tokuma) et même compositeur (Joe Hisaishi). De l&#39;aveu même du réalisateur, Toshio Suzuki aurait servi de modèle à l&#39;un des méchants du Voyage de Chihiro.||Dernière oeuvre du maître ?|Sorti au Japon en juillet 2001, Le Voyage de Chihiro pourrait être la dernière oeuvre du maître de l&#39;animation Hayao Miyazaki. En 1997 déjà, le senseï (maître en japonais), alors âgé de 56 ans, avait annoncé que Princesse Mononoké constituait le dernier long métrage de sa carrière. Au grand soulagement de ses nombreux fans, Hayao Miyazaki a enchaîné sur Le Voyage de Chihiro, à nouveau présenté comme son ultime film.||Inspiré d&#39;un roman|A la recherche d&#39;un sujet pour son nouveau film, Hayao Miyazaki propose aux responsables du studio Ghibli d&#39;adapter le roman Rin et le peintre de cheminée mettant en scène une jeune étudiante obligée de repeindre la cheminée d&#39;un établissement de bain laissé à l&#39;abandon après un tremblement de terre. Devant le refus des dirigeants de Ghibli, Hayao Miyazaki décide de ne s&#39;inspirer qu&#39;indirectement du roman, pour créer une nouvelle histoire, cette fois acceptée.||Traitement numérique|Réalisé principalement à la main sur celluloïd, Le Voyage de Chihiro a également fait appel aux technologies les plus avancées en matière d&#39;animation par ordinateur. Ainsi, tous les dessins ont été d&#39;abord peints à la main, avant d&#39;être scannés, digitalisés et retravaillés numériquement. Seuls certains plans et éléments du film (comme la statuette de l&#39;homme de pierre à l&#39;entrée du mystérieux tunnel, qui représente le dieu du voyage) ont été entièrement créés sur ordinateur.||Technologie de pointe|Film d&#39;animation classique, Le Voyage de Chihiro est la première oeuvre d&#39;Hayao Miyazaki à bénéficier du format digital DLP. A l&#39;instar de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme, le film est directement enregistré sur disque dur, sans passer pour l&#39;étape de la bobine. Le Voyage de Chihiro bénéficie en outre du système de son EX 6.1, utilisant six canaux pour lui donner toute son ampleur sonore.||Equipe coréenne|En raison des délais de production relativement restreints et des réductions d&#39;effectifs au sein des studio Ghibli, Le Voyage de Chihiro est le premier film de la société de production à ne pas avoir été intégralement réalisé au Japon. L&#39;élaboration d&#39;une partie des scènes a donc été confiée au studio coréen D.R. digital, qui avait déjà travaillé sur des films d&#39;animation aussi prestigieux que Metropolis ou Jin-Roh, la brigade des loups.||A l&#39;image de Ghibli|De l&#39;aveu même de son réalisateur, Le Voyage de Chihiro est inspiré en partie du fonctionnement des légendaires studio Ghibli, producteurs du film. Ainsi l&#39;activité intense qui règne dans les maisons des bains évoque celle du studio. Le personnage de Yubaba, qui régit l&#39;établissement, correspondrait au producteur Toshio Suzuki, alors que le très débordé Kamaji aux multiples bras serait à l&#39;image d&#39;Hayao Miyazaki. Chihiro, elle, doit travailler dur si elle ne veut pas disparaître (être renvoyée) !||Ours d&#39;or à Berlin|Présenté en compétition officielle du 52ème Festival de Berlin, Le Voyage de Chihiro y a remporté l&#39;Ours d&#39;or, partagé avec le drame irlandais Bloody sunday. La plus haute récompense de la Berlinale est tombée comme une surprise, aucun film d&#39;animation n&#39;ayant auparavant été couronné dans la capitale allemande.||Nouvelle collaboration avec Joe Hisaishi|Le Voyage de Chihiro marque la sixième collaboration entre le réalisateur Hayao Miyazaki et son compositeur attitré Joe Hisaishi, par ailleurs complice de longue date de Takeshi Kitano. Hayao Miyazaki et Joe Hisaishi avait auparavant travaillé sur Kaze no tani no Naushika, Laputa, le château dans le ciel, Mon voisin Totoro, Porco Rosso et Princesse Mononoké." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9592" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="8861" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Voyage De Chihiro, Le.jpg"/>
   <Movie Number="29" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Les Aristochats.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.9" OriginalTitle="The Aristocats" TranslatedTitle="Les Aristochats" FormattedTitle="Aristochats, Les" Director="Wolfgang Reitherman" Country="USA" Category="Animation" Year="1970" Length="78" Actors="Vanina Vinitzki (Marie, la chatte blanche (voix française)), Phil Harris (J. Thomas O&#39;Malley (voix)), Eva Gabor (Duchesse (voix)), Sterling Holloway (Roquefort, la souris (voix)), Scatman Crothers (Scat Cat, le chef des chats de rue (voix)), Paul Winchell (le chat siamois (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/13643/Les-Aristochats.html" Description="Le peu scrupuleux Edgar, valet de chambre de la riche Mme Bonnefamille, a séquestré les chats de sa maîtresse car ils doivent hériter de cette dernière à sa mort. Il entend bien les faire disparaître mais le monde des chats organise sa contre-attaque par le biais des chanteurs-voyous des rues : les Aristochats." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9515 notes : 46 % de *****, 31 % de ****, 18 % de ***, 0 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2890" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1941" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Aristochats, Les.jpg"/>
   <Movie Number="30" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\L&#39;étrange Noël de monsieur Jack.ts" Date="2011-08-07" Rating="7.4" OriginalTitle="The Nightmare Before Christmas" TranslatedTitle="L&#39;Etrange Noël De Monsieur Jack" FormattedTitle="Etrange Noël De Monsieur Jack, L&#39;" Director="Henry Selick" Producer="Tim Burton" Country="USA" Category="Animation" Year="1993" Length="75" Actors="Chris Sarandon (Jack Skellington le Roi des Citrouilles (voix)), Danny Elfman (Jack Skellington (voix chansons), Barrel, Clown with the Tearaway Face (voix chansons) (voix)), Catherine O&#39;Hara (Sally, Shock (voix)), William Hickey (Dr. Finklestein (voix)), Glenn Shadix (le Maire de la ville d&#39;Halloween (voix)), Paul Reubens (Lock (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/7630/L-Etrange-Noel-de-Monsieur-Jack.html" Description="Les habitants de la ville d&#39;Halloween s&#39;amusent de mauvaises farces et autres mises en scène macabres. Chargé de les divertir, Jack Skellington se lasse, et quand il découvre l&#39;entrée de la ville de Noël, il décide, fasciné, d&#39;en prendre le controle. Ses efforts sincères mais maladroits vont provoquer des catastrophes..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 20213 notes : 72 % de *****, 15 % de ****, 8 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Budget : 18 000 000 $|N° de visa : 85402|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La délicieuse horreur en 3D dimension|En 2007, L&#39;Etrange Noël de Monsieur Jack a pu bénéficier d&#39;une ressortie en Disney Digital 3-D, un procédé de projection numérique en 3 dimensions.||Relativité du temps|Le procédé d&#39;animation en volume (plus connu sous le nom d&#39;animation image-par-image, ou stop motion en anglais) est un procédé à la fois simple (un film entier peut être réalisé avec un simple appareil photo, tel Les Noces funèbres), mais aussi extrêmement laborieux. L&#39;Etrange Noël de Monsieur Jack a ainsi demandé environ trois ans de tournage, une minute de film représentant, en moyenne, une semaine de travail.||D&#39;immenses miniatures|Une des nombreuses difficultés auxquelles l&#39;équipe technique du film eut à faire face fut, ironiquement, la taille des décors. Afin d&#39;atteindre les marionnettes sans risquer de bouleverser l&#39;arrangement des immenses maquettes (ce qui eût signifié de reprendre toute la scène depuis le début), celles-ci furent décomposées en plusieurs éléments facilement séparables. Les marionnettistes purent ainsi opérer en toute quiétude.||Concurrence de mastodontes|De par sa nature, sa durée et sa qualité, L&#39;Etrange Noël de Monsieur Jack représente une performance technique, mais il s&#39;est vu ravir l&#39;Oscar des meilleurs effets visuels par un concurrent de poids : les dinosaures de Jurassic Park avaient été ressuscités la même année.||Un film né d&#39;un poème inspiré d&#39;une vitrine|L&#39;Etrange Noël de Monsieur Jack est tiré d&#39;un poème écrit par Tim Burton au début des années 1980. Celui-ci lui aurait été inspiré par la devanture d&#39;un magasin : Burton passa devant au moment où le personnel échangeait des personnages de Halloween pour ceux de Noël, combinant un instant les deux mondes. Le réalisateur s&#39;est toutefois également inspiré de films de Noël tels que Comment le Grinch a volé Noël ! et Rudolph the Red-Nosed Reindeer.||Une première en &#34;stop motion&#34;|L&#39;Etrange Noël de M. Jack marque une étape importante de l&#39;histoire de l&#39;animation. Il s&#39;agit en effet du premier long métrage entièrement réalisé avec la technique du &#34;stop motion&#34;, soit une animation image par image de personnages faits de pâte à modeler ou autres matériaux. Pas moins de 400 expressions de visage ont ainsi été modelées pour Jack Skellington, le héros du film. Le procédé lui-même reste presque aussi ancien que le cinéma lui-même. Le premier King Kong, mais aussi Georges Méliès y faisait déjà lourdement appel.||Tim Burton créateur|Réalisé par Henry Selick, L&#39;Etrange Noël de M. Jack est inspiré d&#39;un poème écrit par Tim Burton alors qu&#39;il était animateur chez Disney au début des années 80. Dans le texte original, seuls trois personnages, Jack, son chien Zéro et le Père Noël étaient présents.||Un compositeur multi-fonction|Compositeur attitré de Tim Burton et donc de la bande originale de L&#39;Etrange Noël de M. Jack, Danny Elfman a par ailleurs prêté sa voix à trois personnages du film : Jack lorsqu&#39;il chante, l&#39;un des trois enfants nommé Barrel et le clown.||Apparition primitive|Vedette de L&#39;Etrange Noël de M. Jack, Jack Skellington avait déjà fait une rapide apparition dans... Beetlejuice réalisé par Tim Burton en 1989. Le squelette vêtu de noir était présent sur le toit du carrousel sur lequel Beetlejuice apparaît dans la dernière partie du film.||Un invité clin d&#39;oeil|Le chat héros de Vincent, le premier court réalisé par Tim Burton en 1982, fait une rapide apparition au début de L&#39;Etrange Noël de M. Jack, en sautant d&#39;une poubelle qu&#39;il était en train de fouiller.||Une interprète étonnante|Mélange avoué de Marlene Dietrich et de Lisa Marie, à l&#39;époque égérie de Tim Burton, Sally a été doublée par la chanteuse Nina Hagen dans la version germanophone de L&#39;Etrange Noël de M. Jack." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1894" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1190" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Etrange Noël De Monsieur Jack.jpg"/>
   <Movie Number="31" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Madagascar - Mission Noel.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.8" OriginalTitle="The Madagascar Penguins In: A Christmas Caper" TranslatedTitle="Les Pingouins De Madagascar Dans Mission Noël" FormattedTitle="Pingouins De Madagascar Dans Mission Noël, Les" Director="Gary Trousdale" Producer="Teresa Cheng, Mark Swift" Country="USA" Category="Animation" Year="2005" Length="11" Actors="Tom McGrath (Skipper (voix)), Chris Miller (Kowalski (voix)), Christopher Knights (Soldat (voix)), John Di Maggio (Rico (voix) (sous le nom John DiMaggio)), Elisa Pensler-Gabrielli (la vieille dame (voix)), Bill Fagerbakke (Ted l&#39;Ours Polaire (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/29256/Les-Pingouins-de-Madagascar-dans-Mission-Noel.html" Description="Les Pingouins passent noël ensemble et voient l&#39;ours du zoo tout seul. Alors l&#39;un d&#39;entre eux sort lui acheter un cadeau en ville..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 43 notes : 40 % de *****, 40 % de ****, 0 % de ***, 20 % de **, 0 % de *)" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7322" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1696" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Pingouins De Madagascar Dans Mission Noël, Les.jpg"/>
   <Movie Number="32" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Métal hurlant.ts" Date="2011-06-30" Rating="2.4" OriginalTitle="Heavy Metal" TranslatedTitle="Métal Hurlant" FormattedTitle="Métal Hurlant" Director="Gerald Potterton" Producer="Ivan Reitman" Country="Canada" Category="Animation" Year="1981" Length="86" Actors="Harvey Atkin (l&#39;Alien / l&#39;homme de main (voix)), Thor Bishopric (le garçon (voix)), Rodger Bumpass (Hanover Fiste / Docteur Anrak (voix)), Jackie Burroughs (Katherine (voix)), John Candy (le Sergent au poste de Police / Dan / Den / le Robot (voix)), Ned Conlon (un membre du conseil (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/12321/Metal-hurlant.html" Description="Un astronaute ramène chez lui un globe vert incandescent pour sa fille. L&#39;objet vivant parvient à tuer l&#39;astronaute et à manipuler la fille selon ses desseins. Se déclarant incarné tous les démons, la sphère malveillante, connue sous le nom de Loch-Nar, terrorise la fille par une série d&#39;étranges images fantastiques qu&#39;il commande comme bon lui semble..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 201 notes : 39 % de *****, 18 % de ****, 29 % de ***, 11 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1895" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1361" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Métal Hurlant.jpg"/>
   <Movie Number="33" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Mon voisin Totoro.ts" Date="2011-05-29" Rating="3.6" OriginalTitle="Tonari no Totoro" TranslatedTitle="Mon Voisin Totoro" FormattedTitle="Mon Voisin Totoro" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Toru Hara" Country="Japon" Category="Animation" Year="1988" Length="86" Actors="Hitoshi Takagi (Totoro (voix originale)), Noriko Hidaka (Satsuki Kusakabe (voix originale)), Chika Sakamoto (Mei Kusakabe (voix originale)), Shigesato Itoi (Tatsuo Kusakabe, le père de Satsuki &#38; Mei (voix originale)), Sumi Shimamoto (Yasuko Kusakabe, la mère de Satsuki &#38; Mei (voix originale)), Toshiyuki Amagasa (Kanta (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2960/Mon-Voisin-Totoro.html" Description="Deux petites filles viennent s&#39;installer avec leur père dans une grande maison à la campagne afin de se rapprocher de l&#39;hôpital ou séjourne leur mère. Elles vont découvrir l&#39;existence de créatures merveilleuses, mais très discrètes, les totoros. Le totoro est une créature rare et fascinante, un esprit de la forêt. Il se nourrit de glands et de noix. Il dort le jour, mais les nuits de pleine lune, il aime jouer avec des ocarinas magiques. Il peut voler et est invisible aux yeux des humains. Il existe trois totoros : O totoro (gros), chu totoro (moyen) et chili totoro (petit)." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 6714 notes : 62 % de *****, 22 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 84 752|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Hommage à Ghibli|Grands fans de l&#39;oeuvre de Hayao Miyazaki, les membres de l&#39;équipe Pixar ont tenu à placer dans Toy Story 3 un jouet en hommage au senseï : une peluche de Mon voisin Totoro, qui croise le chemin de Woody dans ses aventures loin de chez Andy.||Un message écologique|Comme dans la majorité de ses films, Hayao Miyazaki a inclus un message écologique dans Mon voisin Totoro. Ici, les humains, et plus particulièrement les enfants, vivent en harmonie avec les Totoros au milieu d&#39;un décor campagnard idyllique. L&#39;équilibre nature-civilisation est respecté, alors qu&#39;il est menacé voir détruit dans d&#39;autres oeuvres du maître de l&#39;animation japonais tels Nausicaä de la vallée du vent ou Princesse Mononoké.||Les souvenirs de Miyazaki|De l&#39;aveu même d&#39;Hayao Miyazaki, Mon voisin Totoro est en partie inspiré de l&#39;enfance de son réalisateur. Celui-ci ne pouvait s&#39;empêcher d&#39;imaginer des monstres ou des êtres fantasmagoriques dans la maison où il passa les premières années de sa vie. Mei et Satsuki, les deux petites filles héroïnes du film, et les Totoros ne sont pas loin.||Totoro, symbole de Ghibli|Deuxième film d&#39;Hayao Miyazaki à être réalisé pour le studio Ghibli fondé en 1984 par Isao Takahata et Miyazaki lui-même, Mon voisin Totoro devient un succès emblématique du studio, au point que son personnage principal, le Totoro, prête depuis sa figure atypique au logo bleu du studio, qui apparaît devant chaque dessin animé estampillé Ghibli.||Joe Isaishi, déjà|Mon Voisin Totoro constitue la troisième collaboration d&#39;Hayao Miyazaki avec le musicien Joe Hisaishi, après Nausicaä de la vallée du vent et Laputa, le château dans le ciel. Ce dernier deviendra au fil du temps le compositeur attitré des oeuvres du sensaï (maître) de l&#39;animation japonaise, avec des partitions marquantes telles que celles de Princesse Mononoké et du Voyage de Chihiro." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9592" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6130" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mon Voisin Totoro.jpg"/>
   <Movie Number="34" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Monstres contre aliens.ts" Date="2011-06-19" Rating="6.4" OriginalTitle="Monsters Vs. Aliens" TranslatedTitle="Monstres Contre Aliens" FormattedTitle="Monstres Contre Aliens" Director="Rob Letterman, Conrad Vernon" Producer="Lisa Stewart" Country="USA" Category="Animation" Year="2007" Length="93" Actors="Louise Bourgoin (Susan Murphy / Ginormica (voix française)), Julien Doré (Derek (voix française)), Stéphane Freiss (Docteur Cockroach (voix française)), Gilles Morvan (Le Maillon Manquant (voix française)), Jérome Rebbot (BOB (voix française)), Gilbert Lévy (Gallaxhar (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/27863/Monstres-contre-Aliens.html" Description="Le jour de son mariage, la jeune Susan Murphy reçoit sur la tête une météorite qui la transforme en un monstre de plus de 20 mètres. L&#39;armée entre promptement en action, neutralise la géante et l&#39;incarcère dans une prison top secrète. Rebaptisée Génormica, Susan fait connaissance avec ses compagnons d&#39;infortune : le brillant Dr Cafard, à tête d&#39;insecte, l&#39;hybride macho de singe et de poisson appelé Maillon Manquant, l&#39;indestructible et gélatineux BOB et le gigantesque Insectosaure.||L&#39;heure de la délivrance ne tarde pas à sonner pour tous ces Monstres, car voici qu&#39;un mystérieux et maléfique robot, échu d&#39;une lointaine galaxie, se pose sur notre planète et se met à y causer de sérieux dégâts. Le Président, cédant aux pressions du général Putsch, décide alors d&#39;enrôler les Monstres pour contrer les envahisseurs et sauver le monde civilisé d&#39;une destruction imminente." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1978 notes : 15 % de *****, 30 % de ****, 31 % de ***, 4 % de **, 22 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 251 092 entrées |Couleur|Format du son : SRD + DTS|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Deux à deux|Si Monstres contre Aliens marque la première collaboration de Rob Letterman et Conrad Vernon, ce n&#39;est, en revanche, pas leur premier film, puisqu&#39;ils avaient respectivement co-réalisé Gang de requins et Shrek 2.||Note d&#39;intention de Reese Witherspoon|&#34;Monstres contre Aliens plaira autant aux garçons qu&#39;aux filles&#34;, explique la comédienne. &#34;Les premiers y trouveront de l&#39;action et de l&#39;aventure, les secondes un petit message sur la reconquête de soi et la réalisation de son potentiel. Et tous y trouveront... de l&#39;humour !&#34;||Un modèle plus vrai que nature|L&#39;animatrice Line Andersen ayant une silhouette comparable à celle de Susan, celle-ci s&#39;est pleinement investie pour les besoins du film (et de la séquence de la course-poursuite en particulier) : vêtue d&#39;une tenue de gym semblable à celle du personnage, elle s&#39;est élancée dans une maquette en mousse synthétique de San Francisco, en écrasant tout ce qui lui tombait sous la main ou les pieds. Une opération &#34;destruction&#34; filmée sous tous les angles, et qui a ainsi permis de pouvoir représenter le point de vue des passants lors de la scène.||Course-poursuite|Pour la séquence de course-poursuite entre les monstres et un robot alien, les réalisateurs se sont inspirés, entre autres, de Bullitt ou de la série Les Rues de San Francisco, célèbres pour leurs scènes de poursuites automobiles dans les rues en pente de la ville. Par ailleurs, Rob Letterman et Conrad Vernon ont utilisé, pour cette séquence, des plans &#34;caméra au poing&#34;, un montage très serré et une action couverte sous tous les angles, soit des éléments très rares dans un film d&#39;animation.||Travail de titan|Masse gélatineuse aux contours changeants et aux bras rétractables, B.O.B. est le personnage qui aura donné le plus de fil à retordre aux animateurs, dans la mesure où ceux-ci devaient faire en sorte qu&#39;il garde son apparence caractéristique tout en étant translucide et en renvoyant la lumière. Faut-il alors s&#39;étonner que le personnage ait nécessité plus d&#39;un an de travail préparatoire ?||Une référence inattendue|&#34;J&#39;ai toujours eu envie de faire une comédie à partir des Douze salopards&#34;, explique le co-réalisateur Rob Letterman. &#34;Monstres contre Aliens, avec ses créatures rebelles et mal embouchées liguées contre les Aliens, était l&#39;occasion à saisir.&#34;||Nostalgie, quand tu nous tiens|Les réalisateurs Rob Letterman et Conrad Vernon ayant baigné, dès leur enfance, dans les séries B fantastiques des années 50, le style visuel de Monstres contre Aliens est fortement inspiré des affiches de ces films, ainsi que des illustrations du magazine satirique Mad.||Bande-annonce 3D pour le Super Bowl !|Très connu pour ses bandes-annonces en avant-première, le Super Bowl est l&#39;évènement télévisuel américain à ne pas rater pour la promotion d&#39;un film. Prévoyant une version du film en 3D, Monstres contre Aliens a très bien compris le message. La production a distribué à travers les Etats-Unis plus de 125 millions de paires de lunettes spécifiques pouvoir regarder cette fameuse bande-annonce en 3D à la télévision !||Monstrueux hommages|Le design du monstre le Chaînon manquant fait référence, et par la même occasion rend hommage, au monstre devenu culte issu du film d&#39;épouvante de 1954 L&#39;Etrange créature du lac noir de Jack Arnold. De la même façon, les personnages du Docteur Cafard, B.O.B., Insectosaure et Génormica sont des hommages à La Mouche, Le Blob, Godzilla et L&#39;Attaque de la femme de 50 pieds.||Doublage, mode d&#39;emploi|L&#39;acteur Seth Rogen connu physiquement depuis plusieurs films dont le fameux En cloque, mode d&#39;emploi, tenant la vedette avec Katherine Heigl, est aussi connu pour sa voix, notamment pour les longs métrages d&#39;animation à succès, avant même ce Monstres contre Aliens. Il se lance dans l&#39;aventure du doublage avec Shrek le troisième en 2007, où il est la voix du capitaine du navire, puis enchainera l&#39;année suivante avec une autre production Dreamworks Animation, Kung Fu Panda, et Horton. Seth Rogen intervient même dans un épisode de la série d&#39;animation American Dad !||4ème rencontre pour Paul Rudd et Seth Rogen|Le doublage des personnage loufoques de Monstres contre Aliens est la quatrième collaboration entre les deux acteurs Seth Rogen et Paul Rudd. Leur première rencontre se fit sur le plateau de l&#39;énigmatique Présentateur vedette : la légende de Ron Burgundy d&#39;Adam McKay 2005. Ce seront les productions 40 ans, toujours puceau et En cloque, mode d&#39;emploi de Judd Apatow qui les réuniront de nouveau en 2006 et 2007." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2209" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1896" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Monstres Contre Aliens.jpg"/>
   <Movie Number="35" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Monstres et Cie.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Monsters, Inc." TranslatedTitle="Monstres &#38; Cie" FormattedTitle="Monstres &#38; Cie" Director="Pete Docter" Producer="Darla K. Anderson" Country="USA" Category="Animation" Year="2001" Length="92" Actors="John Goodman (Sulli), Billy Crystal (Bob), Mary Gibbs (Boo), Steve Buscemi (Léon), James Coburn (Waternoose), Jennifer Tilly (Celia), Bob Peterson (Germaine), John Ratzenberger (Yéti / Rex), Frank Oz (Fungus), Dan Gerson (Smitty), Steve Susskind (Floor Manager), Bonnie Hunt (Flint), Jeff Pidgeon (Bile), Samuel Lord Black (George Sanderson)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=26862.html" Description="Monstropolis est une petite ville peuplée de monstres dont la principale source d&#39;énergie provient des cris des enfants. Monstres &#38; Cie est la plus grande usine de traitement de cris de la ville. Grâce au nombre impressionnant de portes de placards dont dispose l&#39;usine, une équipe de monstres d&#39;élite pénètre dans le monde des humains pour terrifier durant la nuit les enfants et récolter leurs hurlements.Le Terreur d&#39;élite le plus réputé de Monstres &#38; Cie s&#39;appelle Jacques Sullivent, alias Sulli. C&#39;est un monstre cornu de 2m40 de haut à la fourrure bleu-vert tachetée de violet. Une nuit, alors qu&#39;il se trouve à l&#39;&#39;&#39;Etage de la Terreur&#39;&#39;, il s&#39;aperçoit qu&#39;une porte de placard n&#39;a pas été fermée correctement. Pour vérifier que tout est en place, il l&#39;ouvre, permettant sans le vouloir à Bouh, une petite fille, de pénétrer dans son monde." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21867 notes : 64 % de *****, 25 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 255 873 250 $ |Box Office France : 3 535 621 entrées |Budget : 115 000 000 $|N° de visa : 104800|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Nouveaux outils|Sans cesse plus évoluées, les réalisations signées Pixar nécessitent la création de nouveaux instruments informatiques pour chaque long métrage. Monstres &#38; Cie n&#39;échappe pas à la règle. Difficulté principale du film, les quelque 3 millions de poils du monstre Sulli ont été dotés d&#39;une fluidité et d&#39;une ombre propre grâce à de nouveaux programmes. Parmi les autres innovations, la création d&#39;un logiciel capable de créer de la fumée et du brouillard, d&#39;un autre pour les effets de lumières provenant des lampes et de nouveaux outils de contrôle des mouvements des personnages baptisés &#34;avatars&#34;. Enfin, les héros du film se sont vus assigner chacun une personne désignée &#34;expert de personnage&#34; responsable uniquement du développement de leur personnalité.||Titre proposé par un vétéran|Après de multiples développements, le principe d&#39;une société peuplée uniquement de monstres qui effraient les enfants afin de subvenir à leurs besoins énergétiques est adopté. Le titre du film est, pour sa part, l&#39;oeuvre de Joe Grant, co-scénariste de Dumbo, directeur du scénario de Fantasia, alors âgé de 93 ans.||22 décors créés|Aventure trépidante, Monstres &#38; Cie a nécessité la création de pas moins de 22 décors différents, des recoins de la ville de Monstropolis aux chambres des enfants, en passant par la fameuse salle des portes, où sont censées défiler pas moins de 5,6 millions de portes menant aux chambres des petits.||Informatique surpuissante|Avec ses nombreuses innovations technologiques, Monstres &#38; Cie a nécessité l&#39;utilisation d&#39;outils informatiques surpuissants. L&#39;ensemble de l&#39;animation a ainsi mobilisé 2,5 millions de &#34;rendermarks&#34;, une unité de puissance de calcul. A titre de comparaison, Toy Story 2 n&#39;a mobilisé &#34;que&#34; 1,1 million de &#34;rendermarks&#34;.||Nouveaux studios|Coïncidant avec le 15ème anniversaire des studios Pixar, Monstres &#38; Cie a été réalisé dans les nouveaux studios Pixar d&#39;Emeryville, situés près de Berkeley, en Californie. Les 20 205 m2 des studios ont accueilli près de 600 techniciens, ce depuis novembre 2000.||La &#34;Monstres et Cie&#34; en chiffres|Dans le film des studios Pixar, la société &#34;Monstres &#38; Cie&#34; affichent des chiffres impressionnants. Ainsi, plus de 6,2 millions de portes permettent d&#39;atteindre les chambres des enfants, pour 1,825 million de cris récoltés en 2001 dans 2,3 millions de villes réparties dans 253 pays où les petits sont effrayés par 230 équipes composées chacune d&#39;une terreur d&#39;élite de son attaché de stress, le tout pour 53000 containers d&#39;énergie remplis chaque mois. Enfin, sachez que 200 agents du CDA (Centre de Détection Anti-enfant) veillent à éviter tout collusion entre le monde des enfants et celui des monstres." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2615" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2005" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_35.jpg"/>
   <Movie Number="36" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Naruto _ La légende de la pierre de Guelel.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Gekijyouban Naruto Daigekitotsu! Maboroshi no Chiteiseki Dattebayo!" TranslatedTitle="Naruto Le Film: La Légende de la pierre de Guélel" FormattedTitle="Naruto Le Film: La Légende de la pierre de Guélel" Category="Animation" Year="2005" Length="96" Actors="." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=148134.html" Description="Naruto , Sakura et Shikimaru sont attaqués par de puissants guerriers menés par un mystérieux chevalier : Temujin.|Après un combat acharné contre ce dernier , Naruto , séparé du reste de l&#39;équipe rencontre une communauté idéaliste en quête de la pierre de Guelel." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 43 notes : 38 % de *****, 25 % de ****, 25 % de ***, 13 % de **, 0 % de *)" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2394" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2117" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_36.jpg"/>
   <Movie Number="37" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Nausicaä de la vallée du vent.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Kaze no tani no Naushika" TranslatedTitle="Nausicaä de la vallée du vent" FormattedTitle="Nausicaä de la vallée du vent" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Isao Takahata, Rick Dempsey" Country="Japon" Category="Animation" Year="1984" Length="116" Actors="Sumi Shimamoto (Nausicaa), Mahito Tsujimura (Jihl), Hisako Kyôda (Oh-Baba), Gorô Naya (Yupa), Ichirô Nagai (Mito), Kôhei Miyauchi (Goru), Jôji Yanami (Gikkuri), Minoru Yada (NIga), Rihoko Yoshida (Teto), Yôji Matsuda (Asbel), Mîna Tominaga (Rastel), Yoshiko Sakakibara (Kushana), Iemasa Kayumi (Kurotawa)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=40132.html" Description="Sur une Terre ravagée par la folie des hommes durant les sept jours de feu, une poignée d&#39;humains a survécu. Menacée par une forêt toxique qui ne cesse de prendre de l&#39;ampleur, cette poignée de survivants attend le salut de la princesse Nausicaä, capable de communiquer avec tous les êtres vivants." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5280 notes : 57 % de *****, 20 % de ****, 12 % de ***, 2 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 276 500 entrées |Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Adaptation|Nausicaa, la vallée du vent est l&#39;adaptation du manga japonais éponyme écrit et dessiné par Hayao Miyazaki, lui-même, en 1982. L&#39;auteur-réalisateur y aborde les thèmes si chers à son coeur de l&#39;écologie, la guerre, la religion, la tolérance et la science. Deux ans après la publication de ce manga et au vu de son succès, Miyazaki décide alors de porter l&#39;histoire de la jeune Nausicaa sur grand écran.||Première collaboration|Nausicaa, la vallée du vent marque la première collaboration entre le producteur Yasuyoshi Tokuma et le réalisateur Hayao Miyazaki. De cette association est d&#39;ailleurs née les Studios d&#39;animation Ghibli. Par la suite, les deux hommes se sont retrouvés sur le tournage des films suivants : Le Château dans le ciel, Kiki la petite sorcière, Mon voisin Totoro et Le Voyage de Chihiro.||Un véritable succès|Réalisé par les studios Topcraft, Nausicaa, la vallée du vent a nécessité dix mois de travail pour un budget total d&#39;un million de dollars. Sa sortie japonaise au printemps 1984 s&#39;est effectué dans 90 salles et engrange 915 000 spectateurs sur ses 52 jours d&#39;exploitation. Le film d&#39;Hayao Miyazaki totalise alors 742 millions de yens. Un record inattendu pour un film d&#39;animation.||L&#39;Odyssée de Nausicaa|Avant d&#39;être l&#39;héroïne du manga et du film d&#39;Hayao Miyazaki, le personnage de Nausicaa trouve ses origines dans la mythologie grecque. Elle est ainsi présente dans l&#39;oeuvre d&#39;Homère, l&#39;Odyssée. Nausicaa, princesse phéacienne, suite à une vision d&#39;Athéna dans l&#39;un de ses rêves fait la rencontre d&#39;Ulysse et lui vient en aide, alors que ce-dernier vient de faire naufrage. D&#39;après l&#39;oeuvre d&#39;Aristote, elle épouse par la suite Télémaque le fils d&#39;Ulysse.||&#34;La Princesse qui aimait les insectes&#34;|L&#39;histoire de &#34;La Princesse qui aimait les insectes&#34; dont Hayao Miyazaki s&#39;inspire dans Nausicaa, la vallée du vent, a été écrite à la fin du XIIème siècle. Cette princesse excentrique pour son amour des insectes, tandis que les autres préfèrent les papillons, est incroyablement intelligente. Elle défend l&#39;idée que la beauté n&#39;est que superficielle, qu&#39;il faut aller au-delà de l&#39;apparence physique pour voir ce qu&#39;il y a à l&#39;intérieur des êtres. C&#39;est cette idée qui a attiré Hayao Miyazaki pour le traitement et le développement de son héroïne, la princesse Nausicaa.||Un film Ghibli ?|Au moment où Yasuyoshi Tokuma et Hayao Miyazaki ont décidé de lancer le projet Nausicaa, la vallée du vent, les studios d&#39;animation Ghibli n&#39;existaient pas. Après avoir collaboré avec les studios Topcraft, le succès de Nausicaa a permis au tandem Tokuma et Miyazaki de créer leur propre studio d&#39;animation. Les studios Ghibli offrent ainsi à Hayao Miyazaki le contrôle total de ses différents projets.Cependant, Nausicaa est tout de même considéré comme appartenant à la filmographie des studios Ghibli.||La nature|Avec Nausicaa, Hayao Miyazaki affiche l&#39;importance qu&#39;à la nature et l&#39;environnement dans son oeuvre. Thématique omniprésente dans le reste de sa filmographie, il montre ici une réelle préoccupation quant à l&#39;avenir de la planète. Dès Nausicaa, la vallée du vent, le réalisateur japonais entame une réflexion philosophique sur les différents liens unissant l&#39;homme et la nature.||La place de la religion|La scène de la résurrection à la fin de Nausicaa soulève la question de la religion au sein de l&#39;oeuvre d&#39;Hayao Miyazaki. Cependant, Miyazaki se défend de cette idée, refusant à tout prix d&#39;expliquer le monde et le fonctionnement de l&#39;univers à travers l&#39;existence des dieux. Malgré tout, le réalisateur reste ouvert à des interprétations spirituelles de son oeuvre, conséquence des recherches philosophiques sur le sens de la vie qu&#39;il a entrepris durant l&#39;écriture de ce manga : &#34;Les notions de bien, de mal, d&#39;enfer et de paradis ne sont pas ancrées chez nous. Il nous est plus naturel de penser qu&#39;après la mort, notre esprit s&#39;incarne dans la nature. C&#39;est pour cela que, quand ma mère est morte, je ne voulais pas l&#39;incinérer mais l&#39;enterrer pour lui permettre de refaire son apparence sur Terre, par exemple sous la forme d&#39;une fleur.&#34; Hayao Miyazaki décline cet esprit très japoniais, consistant à voir en toute chose des esprits magiques bénéfiques ou maléfiques selon la manière dont on les aborde.||Tapisserie|Le générique de Nausicaa, est réalisé sous forme de fresque faisant penser à une tapisserie. Le réalisateur Hayao Miyazaki revendique s&#39;être inspiré pour cela de la célèbre Tapisserie de Bayeux.Cette tapisserie, commandée par Odon de Bayeux, demi-frère de Guillaume le Conquérant, décrit les évènements relatifs à la conquête de l&#39;Angleterre en 1066. Elle détaille notamment la bataille d&#39;Hastings. Cette tapisserie possède ainsi une grande valeur documentaire sur la connaissance du XIème siècle anglais et normand.||Miyazaki et les machines volantes|Dans Nausicaa, Hayao Miyazaki met en image un nombre impressionnant de machines volantes : planeurs, machines à hélices... Cette amour pour l&#39;aviation et tout ce qui s&#39;en approche vient de son père qui était le directeur de la compagnie Miyazaki Airplane, une importante fabrique de gouvernail à destination des avions de chasse japonais : les Zéros." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2299" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2188" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_37.jpg"/>
   <Movie Number="38" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Robin des Bois (1973) [tt70608].ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Robin Hood" TranslatedTitle="Robin des Bois" FormattedTitle="Robin des Bois" Director="Wolfgang Reitherman" Producer="Wolfgang Reitherman" Country="USA" Category="Animation" Year="1973" Length="83" Actors="Brian Bedford (Robin Hood (voix)), Peter Ustinov (Prince John/King Richard (voix)), Phil Harris (Little John (voix)), Terry-Thomas (Sir Hiss (voix)), Monica Evans (Maid Marian (voix)), Carole Shelley (Lady Kluck (voix)), Pat Buttram (Sheriff of Nottingham (voix)), Georges Lindsey (Trigger (voix)), Andy Devine (Friar Tuck (voix)), Dominique Paturel (Robin des Bois (voix française)), Philippe Dumat (le prince Jean (voix française)), Claude Bertrand (Petit Jean (voix française)), Roger Carel (Triste Sire (voix française)), Michèle Andrée (Belle Marianne (voix française)), Pierre Tornade (Frère Tuck (voix française)), Jacques Marin (le shériff de Nottingham (voix française)), Huguette Morins (Dame Gertrude (voix française)), Jean Martinelli (le roi Richard (voix française)), Pierre Vassiliu (le ménestrel (voix française))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=284.html" Description="Le prince Jean est un affreux souverain qui maltraite ses sujets. Un seul le défie ouvertement et lui résiste. Caché dans la forêt de Sherwood, se trouve le vaillant et insaisissable Robin des Bois." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9531 notes : 49 % de *****, 27 % de ****, 19 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="5750" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4253" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_38.jpg"/>
   <Movie Number="39" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Shrek le troisième.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Shrek the Third" TranslatedTitle="Shrek le troisième" FormattedTitle="Shrek le troisième" Director="Chris Miller (II)" Producer="Aron Warner" Country="USA" Category="Animation" Year="2007" Length="93" Actors="Mike Myers (Shrek), Eddie Murphy (L&#39;âne), Antonio Banderas (Chat Potté), Cameron Diaz (Princesse Fiona), Rupert Everett (Prince Charmant), John Cleese (Le Roi), Justin Timberlake (Artie), Eric Idle (Merlin), Julie Andrews (Reine Lillian), Ian McShane (Captain Hook), Amy Sedaris (Cinderella), Amy Poehler (Snow White), Maya Rudolph (Rapunzel), Cheri Oteri (Sleeping Beauty), John Krasinski (Sir Lancelot), Regis Philbin (Mabel), Larry King (Doris), Conrad Vernon (Gingerbread Man), Cody Cameron (Pinocchio), Aron Warner (Wolf), Susanne Blakeslee (Evil Queen), Christopher Knights (les Trois souris aveugles), Seth Rogen (le Capitaine du navire), Mark Valley (Cyclope)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=55718.html" Description="L&#39;ogre Shrek n&#39;avait pas quitté son marécage pestilentiel et épousé sa chère Fiona pour devenir roi. C&#39;est pourtant ce qui risque de lui arriver après que son beau-père Harold clabote soudain sans crier gare. S&#39;il n&#39;arrive pas à dénicher illico un roi avec l&#39;aide de ses fidèles compagnons, l&#39;Âne et le Chat Potté, Shrek deviendra le prochain souverain du Royaume Fort Fort Lointain. Bonjour les ennuis !À moins qu&#39;Artie, le cousin loser de Fiona, ne se laisse convaincre de monter sur le trône à sa place. Mais ce paumé a-t-il vraiment l&#39;étoffe d&#39;un roi ?" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 13563 notes : 13 % de *****, 27 % de ****, 34 % de ***, 3 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 321 012 359 $ |Box Office France : 5 515 176 entrées |N° de visa : 118002|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Nouveau papa pour Shrek|C&#39;est la première fois depuis le début de l&#39;aventure Shrek qu&#39;Andrew Adamson n&#39;est pas aux commandes. Il laisse sa place de réalisateur à Chris Miller (III), le temps de diriger les films de la saga &#34;Narnia&#34;. Pour autant, ce dernier n&#39;est pas un inconnu dans la famille Shrek, puisqu&#39;il participe aux films depuis le départ. Scénariste sur certains dialogues, Chris Miller (III) a même été la voix originale de Gepetto dans le premier opus. Mais d&#39;ici 2010, Shrek retrouvera Andrew Adamson, son vrai &#34;papa&#34; pour Shrek 4.||Jamais deux sans cinq ?|Les aventures de l&#39;ogre des marais ont encore de beaux jours devant elles. Après Shrek, Shrek 2 et le petit dernier Shrek Le Troisième, la saga promet de s&#39;agrandir d&#39;ici 2010 avec la sortie de Shrek 4 ! Et ce n&#39;est pas fini... Depuis ses premiers pas en 2001, Shrek a crée autour de lui une mythologie tellement forte que des personnages secondaires sont aujourd&#39;hui pressenti pour des &#34;spin-off&#34;. En l&#39;occurrence, Le Chat Potté aura droit à sa première aventure solo en 2010.||Pas de tapis rouge cannois pour &#34;Shrek le troisième&#34;|Alors que les deux premiers épisodes de la saga avaient été sélectionnés pour le Festival de Cannes, Shrek le troisième ne montera jamais les célèbres marches. D&#39;ailleurs, aucun film d&#39;animation ne figure dans la compétition cannoise de 2007. Nominés en 2001 et en 2004, Shrek et Shrek 2 avaient crée la surprise et montré qu&#39;un long-métrage d&#39;animation avait sa place à Cannes.||Arthur revisité à la sauce Dreamworks|Comme à son habitude, la licence Shrek s&#39;empare de tous les mythes et, cette fois, ce sont les Chevaliers de la Table ronde qui en prennent pour leur grade ! Dans l&#39;univers de l&#39;ogre des marais, le roi Arthur est un rebelle doublé d&#39;un loser, comme l&#39;explique Justin Timberlake , sa voix originale : &#34; [Artie] est plus un ringard qu&#39;autre chose. Il est un peu comme moi ; un peu stéréotypé. Au stade de l&#39;adolescence, tout le monde est impopulaire – et plus on avance dans le temps et plus on se sent gêné, on dit ce qu&#39;il ne faut pas ou on donne la mauvaise réponse, et tout le monde se moque de vous &#34;. Bien évidemment, le Roi Arthur n&#39;est pas le seul à passer dans la moulinette Dreamworks. D&#39;autres personnages symboliques, tels que Merlin l&#39;Enchanteur et Sir Lancelot sont parodiés à souhait. Quant à la dame du Lac, elle apparaît sous des traits assez étonnants...||Un clin d&#39;oeil aux Monty Python|Avant que &#34;Kaamelott&#34; ne commence à tourner en dérision les fameuses légendes arthuriennes, d&#39;autres étaient déjà passés par-là... A l&#39;époque, ils étaient six, presque tous anglais et passés maîtres dans le comique de l&#39;absurde : les célèbres Monty Python (Monty Python, sacré Graal ). Alors, quand Shrek confie la voix de ses personnages à deux ex-membres, la référence est plus qu&#39;explicite ! Comme dans le second film, John Cleese incarne le Roi Harold et Eric Idle prête, pour la première fois, sa voix à Merlin l&#39;Enchanteur.||En avant les contes de fées !|La famille Shrek n&#39;en finit plus de s&#39;agrandir. A côté du noyau originel Cameron Diaz - Eddie Murphy - Mike Myers, de petits nouveaux se sont empressés de rejoindre le clan des &#34;voix&#34;. Pour un casting &#34;arthurien&#34; mais aussi très &#34;féerique&#34;, comme l&#39;explique le réalisateur Chris Miller : &#34;Nous avons plein de nouveaux acteurs. Amy Poehler en Blanche-Neige, Cendrillon par Amy Sedaris, Cheri Oteri et Maya Rudolph –elles ont des voix supers et cela donne de très bons personnages. Auparavant, nous n&#39;avions pas donné de voix à ces créatures de contes de fées... Mais, tout cela vaut aussi bien pour les méchants. Ian McShane (le Capitaine Crochet) est super dans le film. Et je pense que c&#39;est quelque chose de nouveau ; dans Shrek le troisième, nous nous sommes vraiment emparés du monde des contes de fées.&#34;||Justin Timberlake donne encore de la voix|Le rôle d&#39;Artie a fortement enthousiasmé le jeune chanteur : &#34;C&#39;est cool. C&#39;est le genre de chose que tu te dis en ton for intérieur : ‘Ca serait vraiment cool si un jour je pouvais faire partie d&#39;un film d&#39;animation ; si je pouvais interpréter un personnage, une voix dans un de ces films...&#39;Et mon rêve est devenu réalité !&#34; Du côté du réalisateur, ce bonheur est partagé puisque Chris Miller raconte avoir été très emballé par cette collaboration : &#34; C&#39;est un bonheur. Un comédien vraiment très naturel, mais en même temps un acteur très solide (...) Plus nous travaillions avec lui, plus le personnage se développait et lui ressemblait, dans ses sensibilités.&#34;||Un rôle &#34;poilu&#34; qui colle à la peau...|Avec ses grands yeux embués et son chapeau plumé, le Chat Potté est l&#39;un des personnages qui fait le plus de ravages. Lors d&#39;une interview, Antonio Banderas a d&#39;ailleurs déclaré en riant : &#34;Je hais ce mec. Je le hais pour différentes raisons. Auparavant, les gens, et surtout les femmes, avaient l&#39;habitude de m&#39;approcher en disant : ‘Je vous adore dans La Légende de Zorro&#39;. Maintenant, ils viennent me voir et me disent : ‘J&#39;adore votre chat&#39;. Comme quoi, il y a des rôles à voix qui marquent à vie...||Toujours un challenge|Au bout du troisième opus, y aurait-il un peu de lassitude dans l&#39;air ? Au contraire... Pour Cameron Diaz, doubler la princesse Fiona reste un défi en tant qu&#39;actrice : &#34;Le challenge c&#39;est que vous ne savez vraiment pas ce que vous allez faire jusqu&#39;à ce que vous arriviez sur place.. Vous ne savez pas ce que vous allez dire jusqu&#39;au dernier moment, puisqu&#39;on voit le script le jour même. Voilà pourquoi c&#39;est un challenge pour moi, parce que d&#39;habitude, j&#39;apprécie d&#39;avoir un peu de temps pour ça. Le script pour un acteur, c&#39;est sa bible.&#34; Du côté d&#39;Aron Warner, le producteur, la longévité n&#39;est pas non plus synonyme de répétition : &#34;C&#39;est le troisième film, mais cela reste frais. Nous avons encore une histoire unique et solide à raconter.&#34;||C&#39;est reparti pour Chabat !|Comme ses homologues américains, Alain Chabat apprécie beaucoup son rôle de doubleur de voix. Après deux films à incarner la voix française de Shrek, l&#39;ex-nul repart pour un troisième tour !||Conserver un concept original|Le troisième opus contient moins de références à la culture pop, alors que les deux premiers en jouaient beaucoup. Selon Chris Miller, la raison en est très simple : &#34;On s&#39;est un peu détaché de ça, parce que, depuis le premier Shrek, beaucoup de films d&#39;animations se sont emparés de cette idée. Donc, on a décidé de s&#39;en éloigner.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2026" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1703" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_39.jpg"/>
   <Movie Number="40" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Stuart Little 3, l&#39;appel de la forêt.ts" Date="2011-05-29" Rating="2.7" OriginalTitle="Stuart Little 3: Call Of The Wild" TranslatedTitle="Stuart Little 3 : En Route Pour L&#39;Aventure" FormattedTitle="Stuart Little 3 : En Route Pour L&#39;Aventure" Director="Audu Paden" Producer="Lucy Fisher, Leslie Hough, Steven Wendland, Douglas Wick" Country="USA" Category="Animation" Year="2005" Length="72" Actors="Alexis Victor (Stuart Little (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/21160/Stuart-Little-3-En-route-pour-l-aventure.html" Description="La famille Little part en vacances en pleine nature, dans la région des lacs Garland.||Sur place, Stuart, la petite souris maligne et intrépide, s&#39;inscrit dans un camp scout avec son frère George, où il rencontre une jolie camarade de jeu. Mais, déçu de ne pas montrer assez de courage lors des épreuves collectives, Stuart va avoir l&#39;occasion de s&#39;illustrer en partant à la recherche du chat Snowbell, enlevé par une dangereuse bête tapie dans la forêt..." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour l&#39;aventure&#39;&#39;.Note Moyenne: (2,5)pour 51 notes : 0 % de *****, 13 % de ****, 13 % de ***, 13 % de **, 63 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Anglais" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5562" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3385" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Stuart Little 3 - En Route Pour L&#39;Aventure.jpg"/>
   <Movie Number="41" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Vaillant pigeon de combat !.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Valiant" TranslatedTitle="Vaillant" FormattedTitle="Vaillant" Director="Gary Chapman" Producer="John H. Williams" Country="USA" Category="Animation" Year="2003" Length="75" Actors="Ramzy Bedia (Vaillant (voix française)), Eric Judor (Bugsy (voix française)), Ewan McGregor (Voice of Valiant the Wood Pigeon), Ricky Gervais (Voice of Bugsy), Richard Darbois (Von Griffes (voix française)), Bernard Metraux (le Sergent Monty (voix française)), Emmanuel Jacomy (le Commandant Courage (voix française)), Michel Prudhomme (Mercury (voix française)), Christian Pelissier (Felix (voix française)), William Coryn (Snoby (voix française)), Patrice Dozier (Cufflingk (voix française)), Claire Guyot (Victoria (voix française)), Henri Guybet (Underlingk (voix française)), Céline Monsarrat (Charles de Girl (voix française)), Boris Rehlinger (Charlie / Tango (voix française)), Tim Curry (Voice of Von Talon), Jim Broadbent (Voice of the Sergeant), Hugh Laurie (Voice of Gutsy), John Cleese (Voice of Mercury), John Hurt (Voice of Felix), Pip Torrens (Voice of Lofty), Rik Mayall (Voice of Cufflingk), Olivia Williams (Voice of Charles De Girl), Michael Schlingmann (Voice of Underlingk), Sharon Horgan (Voice of Charles De Girl), Brian Lonsdale (Voice of Toughwood), Dan Roberts (Voice of Tailfeather)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47911.html" Description="Angleterre, 1944. L&#39;issue de la guerre repose sur des &#39;&#39;aviateurs&#39;&#39; fringants et casse-cous, qui portent des messages en France au péril de leur vie : ce sont... des pigeons ! Mais la mythique &#39;&#39;Escadrille Royale des Pigeons de Combat&#39;&#39; est décimée par d&#39;impitoyables faucons allemands et il ne reste plus qu&#39;une bande de &#39;&#39;bleus&#39;&#39; encore à l&#39;entraînement !Vaillant, frêle et maladroit, Bugsy, qui ne cherche qu&#39;à déserter, ou leurs idiots de compères, ne sont absolument pas prêts pour le combat ! Parachutés en France, ces cinq pigeons balourds réussiront-ils à retrouver les souris résistantes sans tomber dans les griffes des faucons ? Le destin de l&#39;Angleterre est entre leurs ailes !" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 2012 notes : 9 % de *****, 24 % de ****, 34 % de ***, 5 % de **, 28 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 163 256 entrées |Budget : 40 millions de $|N° de visa : 112410|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Par le producteur de &#34;Shrek&#34;|Vaillant est produit par John H. Williams, le producteur de Shrek et Shrek 2. Il explique : &#34;Pour Shrek, nous étions déjà partis d&#39;un livre, mais dans le cas de Vaillant, c&#39;est directement l&#39;auteur de l&#39;histoire, George Webster, qui est venu nous voir. Le sujet avait quelque chose d&#39;original et un vrai potentiel, aussi bien en termes d&#39;humour que d&#39;émotion. Nous avons tout de suite eu envie de le développer.&#34;||Des pigeons héroiques|Si Vaillant est d&#39;abord un film d&#39;animation tous publics où l&#39;action et l&#39;humour font bon ménage, sa portée historique permet de prendre conscience du rôle crucial joué par les pigeons lors de la Seconde Guerre mondiale. Gary Chapman revient sur leur rôle de messager : &#34;Les pigeons sont utilisés comme messagers depuis les temps les plus reculés, puisqu&#39;on en trouve trace pendant les guerres babyloniennes. Lors de la Seconde Guerre mondiale, ils acheminaient des messages souvent vitaux pour les alliés. Comme il est dit à la fin du film, la plus haute distinction militaire que l&#39;armée britannique puisse remettre à un animal est la Dickin Metal. Sur les 53 qui ont été remises durant la Seconde Guerre mondiale, 31 le furent à des pigeons ! Ce n&#39;était que justice de consacrer un film à leurs exploits...&#34;||Une production plus souple|Pour le producteur John H. Williams, le fait que Vaillant ait été produit par une petite structure et non par grand studio a été un avantage. Il explique : &#34;D&#39;habitude, dans le domaine de l&#39;animation, nous avons affaire à de grands studios qui cherchent en permanence de nouveaux sujets. Leurs énormes infrastructures doivent tourner, leur logique est presque industrielle. Pour Vaillant, notre approche était tout autre. Nous avions l&#39;opportunité de produire ce film au sein de Vanguard, de façon plus souple et plus rapide. L&#39;équipe s&#39;est assemblée spécifiquement pour raconter cette histoire. C&#39;est une première !&#34;||&#34;Vaillant&#34; s&#39;envole vers ses publics...|Pour le réalisateur Gary Chapman, &#34;l&#39;une des forces du film est de parler à tous les publics. Les plus jeunes partageront les peurs et les espoirs de Vaillant, ils riront et vibreront aux incroyables péripéties qu&#39;il traverse, mais les plus grands seront sensibles au second degré, à l&#39;humour historique de la situation. Au-delà des rebondissements et des personnages hauts en couleur, Vaillant offre également une densité et une richesse particulièrement rares.&#34; Et de conclure : &#34;Aujourd&#39;hui que le film est achevé, je suis sûr que Vaillant méritait tous ces efforts pour voler vers le public.&#34;||Une portée historique|L&#39;une des principales particularités de Vaillant est son ancrage profond dans une période marquante de l&#39;Histoire. Le coproducteur Eric M. Bennett explique : &#34;L&#39;aventure de Vaillant se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale. Nous avons tous aimé l&#39;idée de revisiter cette page de l&#39;Histoire à travers un récit qui parle à chacun, que que soit son âge. Il ne s&#39;agit en aucun cas d&#39;un film historique, mais d&#39;une trépidante aventure initiatique.&#34; Buckley Collum, également coproducteur, voit le film d&#39;animation comme &#34;une remarquable conjonction entre un excellent récit plein de rythme, de sens et d&#39;humanité et une signification profonde. L&#39;aventure de Vaillant trouve un écho d&#39;autant plus puissant qu&#39;elle se situe au coeur d&#39;une période qui a marqué l&#39;histoire du monde et particulièrement celle de l&#39;Europe. Nous sommes culturellement proches du contexte et instinctivement touchés par le parcours de ce petit bonhomme qui va vivre de sacrées aventures !&#34;||Un novice de l&#39;animation aux commandes|Fait particulièrement rare dans ce milieu, Gary Chapman, le réalisateur de Vaillant, n&#39;avait quasiment aucune expérience dans l&#39;animation avant de prendre les commandes du projet. C&#39;est son travail pour de grands musées anglais, tel l&#39;Imperial War Museum, pour lequel il reconstituait des scènes de batailles, qui a motivé le producteur John H. Williams a faire appel à lui. Un producteur qui se souvient : &#34;Initialement, Gary devait s&#39;occuper du développement des personnages mais rapidement, je me suis aperçu à travers son implication qu&#39;il avait non seulement la connaissance de cette période, y compris dans ses aspects les plus pratiques, mais en plus la sensibilité pour raconter l&#39;histoire de Vaillant dans toute sa dimension humoristique et émotionnelle. Nous lui avons alors confié le projet.&#34;||Eric et Ramzy roucoulent en VF|Après avoir prêté leurs voix à deux personnages de la série Ratz (2003) et du film d&#39;animation Gang de requins (2004), les comiques Eric et Ramzy réitèrent l&#39;expérience avec Vaillant en &#34;incarnant&#34; respectivement les pigeons Bugsy et Vaillant. Une attribution des rôles quelque peu à contre-emploi, comme l&#39;explique Eric : &#34;Au début, on avait imaginé que je pourrais jouer Vaillant. Les gentils, à priori, c&#39;est plutôt ma spécialité. Et puis Ramzy est tellement grand en petit arnaqueur ! Lorsqu&#39;on a fait les essais, on s&#39;est trouvé d&#39;autres affinités avec les personnages, et c&#39;est moi qui ai hérité du copain pouilleux et Ramzy de l&#39;innocent plein de courage. Pour une fois, c&#39;est lui qui joue le plus petit de nous deux, comme ça il va pouvoir découvrir ce que ça fait !&#34;||Un énorme travail en amont|Donner vie à Vaillant a demandé un énorme travail de recherches en amont. La production a ainsi consulté les très sérieux Amalgamation of Racing Pigeons et People&#39;s Dispensary for Sick Animals, qui leur ont transmis toute leur expérience. Elle a également du se pencher sur le problème posé par la morphologie des pigeons. Comment faire pour que les créations animées soient fidèles aux véritables oiseaux et puissent dans le même temps avoir des expressions faciales, vivre des scènes d&#39;action, etc... ? Pour parvenir aux résultats escomptés, des techniciens n&#39;hésitèrent ainsi pas à enfiler des costumes géants de pigeon pour expérimenter les différents mouvements imaginés pour les héros !||And the voices are...|La version originale de Vaillant réunit des grands noms britanniques. Ewan McGregor prête ainsi sa voix au petit Vaillant, la distribution bénéficiant également des présences de John Cleese, Ricky Gervais, John Hurt ou encore Jim Broadbent." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4825" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2957" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_41.jpg"/>
   <Movie Number="42" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Volt.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Bolt" TranslatedTitle="Volt, star malgré lui" FormattedTitle="Volt, star malgré lui" Director="Chris Williams" Producer="Clark Spencer" Country="USA" Category="Animation" Year="2008" Length="95" Actors="Boris Rehlinger (le réalisateur (voix française)), Omar Sy ((voice)), Fred Testot (le gros chat / les pigeons Vinnie, Blake, Pigeon de campagne 1 (voix française)), Gilles Lellouche (Rhino (voix française)), Camille Donda (Penny (voix française)), Marie Vincent (Mitaine (voix française)), Eric Hérson-Macarel (Dr. Calico (voix française)), Richard Anconina (Volt (voix française)), John Travolta (Bolt (voix)), Miley Cyrus (Penny (voix)), Susie Essman (Mittens (voix)), Mark Walton (Rhino (voix)), James Lipton (Director (voix)), Malcolm McDowell (Dr. Calico (voix)), Nick Swardson (Blake (voix)), Diedrich Bader (Veteran Cat (voix)), J.P. Manoux (Tom (voix)), Chloe Moretz (Young Penny (voix)), Ronn Moss (Dr. Forrester (voix)), Greg Germann (The Agent (original voice)), Grey Delisle (Penny&#39;s mother (voix)), Dan Fogelman (Billy (voix)), Kari Wahlgren (Mindy (voix)), Sean Donnellan (Penny&#39;s Father (original voice)), Lino DiSalvo (Vinnie (voix)), Todd Cummings (Joey (voix)), Tim Mertens (Bobby (voix originale)), Kelly Hoover (Ester (voix)), Brian Stepanek (Martin (voix)), Jeff Bennett (Llyod (voix)), Daran Norris (Louie (voix)), John Di Maggio (Saul (voix)), Jenny Lewis (Assistant Director (original voice))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=132846.html" Description="Pour le chien Volt, star d&#39;une série télévisée à succès, chaque journée est riche d&#39;aventure, de danger et de mystère - du moins devant les caméras. Ce n&#39;est plus le cas lorsqu&#39;il se retrouve par erreur loin des studios de Hollywood, à New York... Il va alors entamer la plus grande et la plus périlleuse de ses aventures - dans le monde réel, cette fois. Et il est convaincu que ses superpouvoirs et ses actes héroïques sont réels...Heureusement, Volt va se trouver deux curieux compagnons de voyage : un chat abandonné et blasé nommé Mittens, et un hamster fan de télé dans sa balle de plastique appelé Rhino. Volt va découvrir qu&#39;il n&#39;est pas nécessaire d&#39;avoir des pouvoirs extraordinaires pour être un vrai héros..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3897 notes : 30 % de *****, 38 % de ****, 24 % de ***, 2 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 942 301 entrées |Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Moderne, mais pas trop|Même si Volt, star malgré lui est un film en images de synthèse à la pointe de la technologie, l&#39;équipe a quand même eu recours a des storyboards classiques dessinés à la main (sur papier ou ordinateur) pour monter l&#39;action scène par scène.||Mâle ou femelle ?|A l&#39;origine du projet, la chatte de gouttière Mitaine s&#39;appelait Mister Mitaine, parce que ses anciens maîtres n&#39;ont jamais pris le temps de savoir si elle était un mâle ou une femelle. Un animal qui a décidément posé bien des problèmes à l&#39;équipe du film, puisque son apparence est longtemps restée indécise : la difficulté n&#39;était pas de choisir un pelage noir et blanc, mais de trouver un équilibre entre sa fourrure pelée et négligée, son côté voyou et peu soigné dû à sa vie misérable dans les rues de New York, et des parties de fourrure plus douces, visibles sous tous les angles de caméra.||L&#39;origine de Volt|Le physique du personnage de Volt est librement inspiré de la race du Berger Blanc américain.||Le premier film réalisé en 3-D|Contrairement à Chicken Little et Bienvenue chez les Robinson, pourtant exploités en 3-D dans certaines salles, Volt, star malgré lui est le premier film d&#39;animation issu des studios Disney à avoir bénéficié de ce procédé dès sa création, et non en post-production.||Repérage|Afin d&#39;étudier les conditions de lumière des décors, et la façon dont elles pouvaient s&#39;appliquer à l&#39;univers du film, Adolph Lusinsky et son équipe ont voyagé à travers les Etats-Unis. C&#39;est ainsi qu&#39;ils se sont rendus dans des parcs de camping-cars dans l&#39;Ohio, dans le désert autour de Las Vegas, dans les docks de San Francisco et les rues de New York.||That 70&#39;s show|Pour le style visuel de Volt, star malgré lui, les réalisateurs et le responsable du style visuel et de la mise en lumière, Adolph Lusinsky, se sont inspirés de certains films du début des années 70, à commencer par le travail des chefs opérateurs Gordon Willis et Vilmos Zsigmond sur certains longs métrages de Robert Altman.||Créer Rhino|La création du personnage de Rhino, un hamster dans sa boule, s&#39;est révélé l&#39;une des plus grandes difficultés du projet. Pour pouvoir saisir concrètement les mouvements du personnage, l&#39;équipe du film a adopté un vrai hamster, qu&#39;elle a baptisé Doink, et l&#39;a filmé du dessous alors qu&#39;il marchait sur une feuille de plexiglas, de façon à voir comment ses pattes se déplacent dans la boule de plastique.||Des doubleurs sur-volt-és !|A la base, Omar et Fred ne devaient doubler que des personnages de chat. Mais, en découvrant le film, le duo s&#39;est aussi enthousiasmé pour les pigeons, et est ainsi devenu le deuxième tandem de comiques à doubler ce type d&#39;animaux, après Eric et Ramzy dans Vaillant.||La leçon de cinéma de John Lasseter|&#34;Je crois que pour faire un film - et surtout un film d&#39;animation - qui ait vraiment du succès, il faut trois ingrédients&#34;, raconte le producteur John Lasseter. &#34;D&#39;abord, une histoire captivante qui tient le spectateur en haleine. Ensuite, des personnages attachants et marquants (...) Et pour finir, il faut placer cette histoire et ces personnages dans un monde crédible - pas réel, mais crédible pour le film et l&#39;histoire que vous racontez. Il est fondamental que ces trois choses soient présentes et très étroitement liées. Et puis il faut aussi créer le lien avec le public, j&#39;appelle cela le &#34;fondement&#34; : il faut montrer aux gens quelque chose de familier, mais d&#39;une manière complètement inédite.&#34;||Une première qui a du chien|Première réalisation de Chris Williams, Volt, star malgré lui marque un tournant dans l&#39;histoire de la branche animation des Studios Disney, puisqu&#39;il est le premier film à avoir été conçu et produit sous l&#39;égide de John Lasseter, ainsi que le tout premier avoir été réalisé en 3-D.||Note d&#39;intention de John Lasseter|&#34;En plus de l&#39;humour, il faut aussi de l&#39;émotion. Walt Disney avait coutume de dire que pour chaque rire, il doit y avoir une larme. Je crois à cela. Dans Volt, star malgré lui, l&#39;émotion naît du parcours qu&#39;accomplit le personnage et de l&#39;évolution que cela va provoquer chez lui.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4657" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3403" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_42.jpg"/>
   <Movie Number="43" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Another Country.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Another Country" TranslatedTitle="Histoire d&#39;une trahison" FormattedTitle="Histoire d&#39;une trahison" Director="Marek Kanievska" Producer="Alan Marshall" Country="Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1983" Length="90" Actors="Rupert Everett (Guy Bennett), Colin Firth (Tommy Judd), Michael Jenn (Barclay), Robert Addie (Delahay), Rupert Wainwright (Donald Devenish), Tristan Oliver (Fowler), Cary Elwes (James Harcourt), Frederick Alexander (Jim Menzies)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=90.html" Description="Betsy Brantley, journaliste américaine, part interviewer à Moscou Guy Bennett. Célèbre espion passé à l&#39;Est, Bennett a trahi son pays, l&#39;Angleterre." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 39 notes : 33 % de *****, 33 % de ****, 33 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2382" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1932" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_43.jpg"/>
   <Movie Number="44" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Appelez-moi Johnny 5.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Short circuit 2" TranslatedTitle="Appelez-moi Johnny 5" FormattedTitle="Appelez-moi Johnny 5" Director="Kenneth Johnson" Producer="David Foster, Gary Foster, Lawrence Turman" Country="USA" Category="Comédie, Science fiction" Year="1988" Length="90" Actors="Fisher Stevens (Ben Jahrvi), Michael McKean (Fred Ritter), Cynthia Gibb (Sandy Banatoni), Jack Weston (Oscar Baldwin), Dee McCafferty (Saunders), David Hemblen (Jones), Jeremy Ratchford (Bill), Phillip Jarrett (Card Hustler), Ric Sarabia (Toy Robot Builder), Don Lake (Manic Mike), Eric Keenleyside (Simpsons Truck Driver), Gérard Parkes (Prêtre), Garry Robbins (Francis), Frank Adamson (Desk Sergeant), Robert LaSardo (Spooky), Barry Flatman (Robotic Company C.E.O.), Claudette Roche (Secrétaire), Adam Ludwig (Hans de Ruyter), Wayne Best (Officer O&#39;Malley), Eve Crawford (Federal Judge), Tony De Santis (Russian Taxi Driver), Craig Gardner (Art Lover), Damon D&#39;Oliveira (Bones), Rummy Bishop (News Vendor), Lili Francks (Officer Mendez), Sam Moses (Clothing Store Owner), Chris Barker (Chauffeur de bus), Richard Comar (Mr. Slater), Norwich Duff (Auxiliaire médical), Carlton Watson (Robotic Company Engineer), Tito Núñez (Acteur), Patrick Greenwood (Acteur), Peter Shanne (Acteur), Rex Hagon (Acteur), Kurt Reis (Acteur), Jane Schoettle (Actrice), Jason Kuriloff (Acteur), James Killeen (Acteur), Tim Blaney (Johnny Five (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4608.html" Description="Il se prénomme lui-même Johnny. C&#39;est un robot d&#39;un prototype révolutionnaire numéro 5. Un jour d&#39;orage, il échappe à ses propriétaires, des militaires, et comme il est fidèle en amitié, il retrouve son créateur, Ben Jahrvi. L&#39;espiègle Johnny et son papa vont connaître de multiples et cocasses aventures..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 126 notes : 21 % de *****, 43 % de ****, 29 % de ***, 7 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3105" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2885" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_44.jpg"/>
   <Movie Number="45" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Arizona Junior.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Raising Arizona" TranslatedTitle="Arizona Junior" FormattedTitle="Arizona Junior" Director="Joel Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Comédie, Aventure" Year="1986" Length="94" Actors="Nicolas Cage (H.I. &#39;Hi&#39; McDonnough), Holly Hunter (Edwina &#39;Ed&#39; McDonnough), Trey Wilson (Nathan Arizona, Sr.), John Goodman (Gale Snopes), William Forsythe (Evelle Snopes), Sam McMurray (Glen), Frances McDormand (Dot), Randall Cobb (Leonard Smalls), M. Emmet Walsh (Machine Shop Earbender), Warren Keith (un agent du FBI), Robert Gray (Glen and Dot&#39;s Kid), David Schneider (Arizona Quint), Richard Blake (Parole Board Chairman), Michael Stewart (Arizona Quint), Richard Alexander (Policeman in Arizona House), Mary Seibel (Parole Board Member), Derek Russell (Glen and Dot&#39;s Kid), Keith Jandacek (Whitey), Lynne Dumin Kitei (Florence Arizona), John O&#39;Donnal (Hayseed in Pickup), T.J. Kuhn (Nathan Arizona, Jr.), Adam Savageau (Arizona Quint), Ashley Hammon (Arizona Quint), Benjamin Savageau (Arizona Quint), Bill Andres (Journaliste), Bill Dobbins (Adoption Agent), Bill Rocz (Newscaster), Carver Barns (Journaliste), Cody Ranger (Arizona Quint), Craig McLaughlin (Arizona Quint), Crystal Hiller (Arizona Quint), Dennis Sullivan (Policeman in Arizona House), Frank Outlaw (Acteur), Henry Kendrick (Acteur), Henry Tank (Acteur), Jeremy Babendure (Acteur), Margaret H. McCormack (Actrice), Sidney Dawson (Acteur), Ruben Young (Acteur), Rusty Lee (Acteur), Todd Michael Bodgers (Acteur), Warren Forsythe (Acteur), Mary F. Glenn (Actrice), Peter Benedek (Acteur), Ralph Norton (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1500.html" Description="Hi, impénitent cambrioleur de supermarchés, passe beaucoup de temps dans la prison de Tempe en Arizona. Il y rencontre un jour Ed, charmante femme policier, dont il tombe éperdument amoureux. Términé les braquages, il se marie et part pour l&#39;usine qui ressemble somme toute à la prison. Hi et Ed voudraient un enfant mais Ed est stérile. Or un jour des quintuplés font la une de la presse locale. Hi et Ed décident d&#39;en voler un. Sur cinq, cela ne se verra pas trop." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1031 notes : 20 % de *****, 46 % de ****, 17 % de ***, 5 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les frères Cohen, rois de l&#39;absurde|Arzona Junior est le deuxième film des frères Coen, après Sang pour sang (Blood simple, 1984), un thriller parodique. Auparavant, ils avaient travaillé avec Sam Raimi, notamment sur Evil Dead (1982). Ils cultivent ainsi leur goût pour l&#39;absurde et de la parodie, qui est devenu leur marque de fabrique, au fil des années.||Des acteurs fidèles|On retrouve dans Arizona Junior les acteurs fétiches de la planète Coen, tels que Frances McDormand, qui va devenir l&#39;épouse de Joel Coen et que l&#39;on a vue dès Sang pour sang, et John Goodman, que l&#39;on retrouve dans de nombreux films, comme The Big Lebowski (1998).||Une invasion de bébés|Le tournage a nécessité la présence de 13 bébés pour jouer les quintuplés Arizona. Un fut particulièrement mis en avant, T.J. Kahn, déjà vedette de spots publicitaires." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2356" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1806" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_45.jpg"/>
   <Movie Number="46" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Arrête-moi si tu peux.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Catch Me if You Can" TranslatedTitle="Arrête-moi si tu peux" FormattedTitle="Arrête-moi si tu peux" Director="Steven Spielberg" Producer="Walter Parkes, Steven Spielberg" Country="USA" Category="Comédie, Drame, Thriller" Year="2002" Length="141" Actors="Leonardo DiCaprio (Frank Abagnale Jr.), Tom Hanks (l&#39;agent du FBI Carl Hanratty), Christopher Walken (Franck Abagnale Sr.), Martin Sheen (Roger Strong), Nathalie Baye (Paula Abagnale), Amy Adams (Brenda Strong), Jennifer Garner (Cheryl Ann), James Brolin (Jack Barnes), Brian Howe (Tom Fox), Frank John Hughes (Earl Amdursky), Ellen Pompeo (Marci), Nick Zano (James), Kitty Carlisle (Elle-même), Jan Munroe (Captain Oliver), Guy Thauvette (Warden Garren), Alex Hyde-White (Mr. Kesner), James Morrison (Pilote), Thomas Kopache (Principal Evans), Chris Ellis (Special Agent Witkins), Gerald R. Molen (Agent du fbi), Wendy Worthington (Réceptionniste), Jamie Anderson (Ilene), Brandon Keener (Pilote), Stephen Dunham (Pilote), Margaret Travolta (Ms. Davenport), Dave Hager (Juge), James DuMont (Agent du fbi), Robert Symonds (Mr. Rosen), Ana Maria Quintana (Hotel Maid), Lilyan Chauvin (Mrs. Lavalier), Matthew Kimbrough (Loan Officer), Frank Abagnale Jr. (French Policeman), Brian Goodman (Motel Owner), Jane Edith Wilson (Bar Examiner), John Finn (Assistant Director Marsh), Elizabeth Banks (Lucy), Morgan Rusler (Agent du fbi), Donna Kimball (TWA Stewardess), Lauren Cohn (Female Teller), Steve Eastin (Paul Morgan), Jim Antonio (Victor Griffith), Amy Acker (Miggy), Nancy Lenehan (Carol Strong), Jessica Collins (Peggy), Sarah Lancaster (Riverbend Woman), Robert Curtis Brown (Front Desk Clerk), Jack Knight (Man #3), Benita Krista Nall (Emergency Nurse), Kam Heskin (Candy), Jill Matson (Riverbend Woman), Sarah Rush (Secrétaire), Jeremy Howard (Teen Waiter), Thomas Crawford (Agent du fbi), Kelly McNair (Girl #1), Deborah Kellner (Debra Jo), Kelly Hutchinson (Young Female Teller), Jonathan Dankner (Student #1), Steve Witting (Directeur), Ritchie Montgomery (Young Doctor), Max Kerstein (Penner Brother), Kaitlin Doubleday (Joanna), Anthony Powers (NY Savings Bank Manager), Jaime Ray Newman (Monica), Kyle Davis (Enfant), Shane Edelman (Doctor Harris), Patrick Thomas O&#39;Brien (Mr. Hendricks), Robert Peters (Agent du fbi), J. Patrick McCormack (Commissaire-priseur), Robert Ruth (Directeur d&#39;hôtel), Malachi Throne (Abe Penner), Jimmie F. Skaggs (Barman), Jennifer Manley (Ashley), Andrew Meeks (Young Patient), Mike Baldridge (Terry), Joshua Boyd (Joueur de football), Alfred Dennis (Ira Penner), Alexander Bisping (French Police), Jonathan Brent (Dr. Ashland), Jamie Moss (Jeune homme), Jasmine Jessica Anthony (Petite fille), Candice Azzara (Darcy), Celine du Tertre (Little Girl on Street), Paul Todd (Maître d&#39;), Antoine Drolet-Dumoulin (Choir), Nicolas Radeschi (Choir), Jake Wagner (Enfant), Alexandre Pépin (Choir), Angela Sorensen (Fille de la fête), Ashley Cohen (Party Twin), David Parent-Laliberté (Choir), Dominic Bond (Choir), Ellis Hall (Piano Player / Singer), Steven Meizler (Acteur), Stan Bly (Acteur), Roger Léger (Acteur), Mercedes Cornett (Actrice), Maggie Mellin (Actrice), Fred Datig (Acteur), Jennifer Kan (Actrice), Jane Bodle (Actrice), Joe Garagiola (Acteur), Joel Ewing (Acteur), Ray Proscia (Acteur), Jean-François Blanchard (Acteur), Eugene Fleming (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=35973.html" Description="Dans les années soixante, le jeune Frank Abagnale Jr. est passé maître dans l&#39;art de l&#39;escroquerie, allant jusqu&#39;à détourner 2,5 millions de dollars et à figurer sur les listes du FBI comme l&#39;un des dix individus les plus recherchés des Etats-Unis. Véritable caméléon, Frank revêt des identités aussi diverses que celles de pilote de ligne, de médecin, de professeur d&#39;université ou encore d&#39;assistant du procureur. Carl Hanratty, agent du FBI à l&#39;apparence stricte, fait de la traque de Frank Abagnale Jr. sa mission prioritaire, mais ce dernier reste pendant longtemps insaisissable..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26644 notes : 52 % de *****, 34 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 164 515 351 $ |Box Office France : 3 637 622 entrées |Budget : 52 000 000 $|N° de visa : 107092|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une musique jazzy|Pour Arrête-moi si tu peux, John Williams a composé sa dix-neuvième partition pour un film de Steven Spielberg. La collaboration entre les deux hommes remonte à Sugarland express en 1974. Son travail sur Les Dents de la mer, E.T. l&#39;extraterrestre et La Liste de Schindler lui ont valu l&#39;Oscar de la meilleure musique de film. Sur ce nouveau projet, le compositeur a dû revenir à un style qu&#39;il avait abordé plus jeune : le jazz. John Williams était l&#39;assistant de Henry Mancini, spécialiste de ce type de partition de musique de films.||Seconds rôles|Mis à part ses deux interprètes principaux, Leonardo DiCaprio et Tom Hanks, et Nathalie Baye, Steven Spielberg a soigné le casting de ses seconds rôles. Le cinéaste a fait appel à de grands acteurs américains reconnus comme Christopher Walken et Martin Sheen pour qu&#39;ils tournent pour la première fois avec lui. Il a également engagé une star montante pour un petit rôle. Jennifer Garner, héroïne de la série Alias et co-vedette de Daredevil avec Ben Affleck, parvient ici à séduire Léonardo Di Caprio le croyant millionnaire.||Hommages|Dans Arrête-moi si tu peux, Steven Spielberg rend un hommage à James Bond. Leonardo DiCaprio imite le célèbre agent secret après avoir regardé Goldfinger. De même, le personnage apprendra la médécine en visionnant la série télévisée Dr. Kildare et le droit avec Perry Mason. Le film rend également un bref hommage à Forrest Gump avec le vol d&#39;un billet de banque qui n&#39;est pas sans rappeler celui de la plume dans le long métrage de Robert Zemeckis.||Nathalie Baye|Pour le rôle de la mère de Leonardo DiCaprio, Steven Spielberg voulait à tout prix engager une actrice française restant fidèle aux origines de Paula Abagnale. Il demanda à Brian De Palma qui résidait alors à Paris de tourner plusieurs essais avec différentes comédiennes. Spielberg arrêta finalement son choix sur Nathalie Baye qu&#39;il connaissait depuis La Nuit americaine. Grand admirateur de François Truffaut, Spielberg avait offert un rôle à celui-ci dans Rencontres du 3e type. Avant Arrête-moi si tu peux, Nathalie Baye avait déjà tourné L&#39; Affaire Wallraff et Food of Love en anglais.||Un style visuel très travaillé|Janusz Kaminski travaille sur Arrête-moi si tu peux pour la septième fois avec Steven Spielberg. La répartition des tâches entre les deux hommes est parfaitement définie comme l&#39;explique le cinéaste : &#34;je détermine les angles et mouvements d&#39;appareil mais c&#39;est Janusz qui &#34;peint&#34; chaque plan.&#34; Le directeur de la photographie s&#39;occupe donc essentiellement de la lumière. Ici, il a cherché un look lumineux et très coloré en adéquation avec le ton pétillant du film.Jeanine Oppewall, chef décoratrice sur Arrête-moi si tu peux, a particulièrement soigné le choix des couleurs. Ainsi, dans les premières scènes, Frank mène une vie terne dans un environnement monochrome et banal à souhait. Ses performances s&#39;améliorant, la palette s&#39;enrichit, et lorsqu&#39;il est à son zénith, l&#39;écran se couvre de couleurs éclatantes : orange, jaune, rouge, rose... Dans la dernière partie, Frank se fond dans l&#39;univers bureaucratique du FBI, et le look monochrome reprend le dessus.||Années soixante|Arrête-moi si tu peux est complètement imprégné des années soixante. Ainsi, l&#39;histoire de Frank Abagnale est aussi un reflet de cette époque où tout semblait possible et où l&#39;uniforme conférait automatiquement un certain prestige. Comme l&#39;explique Steven Spielberg, à l&#39;opposé de l&#39;univers de Minority report, son film précédent :&#34;on se faisait étonnament confiance en ce temps-là, on se sentait en sécurité même lorsqu&#39;on laissait sa porte grande ouverte.&#34;||Crapules flamboyantes|Pour Steven Spielberg comme pour son scénariste Jeff Nathanson, Arrête-moi si tu peux était un moyen de retrouver l&#39;esprit des films où le public pouvait avoir de l&#39;affection pour les criminels. Le cinéaste cite ainsi en exemple les personnages de Butch Cassidy et le Kid et L&#39; Arnaque : &#34;on ne peut s&#39;empêcher de les aimer alors même qu&#39;ils violent toutes les lois.&#34;||Du rire aux larmes|Une des difficultés mais également une des réussites d&#39;Arrête-moi si tu peux est que le film arrive à jouer sur un registre d&#39;émotion très large passant d&#39;une scène à l&#39;autre de la comédie au drame. Pour le scénariste Jeff Nathanson, le projet n&#39;en était que plus intéressant : C&#39;est à la fois un thriller, un jeu de chat et de la souris, un récit initiatique et un drame familial. Le film me donnait une chance d&#39;explorer tout cela à travers une période-clé de la vie de Frank Abagnale.&#34;||Une histoire de famille|Steven Spielberg retrouve dans le destin de Frank Abagnale un des thèmes principaux de son oeuvre : la difficulté de se séparer d&#39;un parent ou d&#39;un enfant. Celui-ci avait été abordé par le cinéaste dans des oeuvres aussi diverses qu&#39;E.T. l&#39;extraterrestre, A.I. Intelligence artificielle et Minority report. Le réalisateur explique ainsi à propos de celui qui a inspiré son personnage : &#34;Son entrée dans l&#39;âge adulte s&#39;est opérée dans des conditions hautement inhabituelles, qui m&#39;ont fasciné. Je crois réellement que Frank a été très affecté par le divorce de ses parents. Les enfants réagissent à cela de bien des façons, et Frank eut une réaction tellement originale qu&#39;elle méritait un film.&#34;||Tournage|Arrête-moi si tu peux a été tourné en 56 jours dans plus de 140 décors différents. Le plan établi a donc amené d&#39;importantes contraintes pour toute l&#39;équipe du film. Steven Spielberg se souvient : &#34;Nous étions constamment en mouvement, filmant parfois trois extérieurs dans la même journée. Je n&#39;avais jamais travaillé aussi vite, mais je pense que cette rapidité a aidé les acteurs et l&#39;équipe à rester dans le rythme.&#34;||Hanks / Spielberg : Quatrième !|Arrête-moi si tu peux marque la quatrième collaboration entre Steven Spielberg et Tom Hanks. Le cinéaste est producteur exécutif sur Joe contre le volcan dans lequel le comédien partage l&#39;affiche avec Meg Ryan. Spielberg l&#39;a ensuite dirigé dans Il faut sauver le soldat Ryan avant que les deux hommes ne co-produisent Band of Brothers. Tom Hanks est ici un bureaucrate modèle du FBI. A noter, à la fin du film, sur le tableau d&#39;Hanratty se trouve une petite note où il est indiqué : &#34;Quatrième projet de Tom et Steven.&#34;||Leonardo di Caprio|Leonardo DiCaprio interprète ici Frank Abagnale. Le comédien explique sa conception du personnage : &#34;J&#39;ai voulu capter le jeune Frank dans toute sa spontanéité, au moment où il découvre le monde et se découvre lui-même. j&#39;ai cherché à traduire son emerveillement la première fois où il aperçoit un pilote de ligne, doué de la prestance d&#39;une star ou d&#39;un prince, mais aussi à montrer les gaffes qu&#39;il commet à ses débuts. Je n&#39;ai pas voulu que ses imitations de pilote ou de médecin soient parfaites car je pense que c&#39;est davantage par sa personnalité, son charme et sa capacité à désorienter qu&#39;il a convaincu les gens. Ces traits reflètent l&#39;égo insolent d&#39;un gamin audacieux qui se croyait plus fort que tous y compris le FBI... et le prouva !&#34;||Gore Verbinski|C&#39;est originellement Gore Verbinski qui devait réaliser Arrête-moi si tu peux. Leonardo DiCaprio devant retourner certaines scènes de Gangs of New York, le cinéaste se désengage du projet. David Fincher, Cameron Crowe et Lasse Hallström sont un temps envisagés derrière la caméra avant que Steven Spielberg ne décide de s&#39;engager. Le report de quelques mois du tournage oblige également le comédien James Gandolfini à renoncer au film. Il devait jouer le rôle de l&#39;agent du FBI à la poursuite de Frank Abagnale. C&#39;est finalement Tom Hanks qui hérite du rôle. Du temps que Gore Verbinski devait mettre en scène le film, les participations de Chloë Sevigny et Ed Harris étaient envisagées sur le projet.||Steven Spielberg est Frank Abagnale|L&#39;histoire de Frank Abagnale Jr. fait écho à la vie de chacun, y compris Steven Spielberg : &#34;Mes lointains débuts recoupent bizarremment cette histoire. La toute première fois que j&#39;ai tenté de devenir réalisateur de studio, je me suis métamorphosé en cadre... de seize ans et demi. J&#39;ai mis un costume et une cravate, j&#39;ai empoigné un attaché-case et j&#39;ai franchi l&#39;entrée principale d&#39;Universal. Pendant ces trois mois d&#39;été, j&#39;ai arpenté cinq jours sur sept tous les recoins du studio. J&#39;ai été, durant ce laps de temps, rien moins que... Frank Abagnale...&#34;||Tiré d&#39;une histoire vraie|Arrête-moi si tu peux évoque l&#39;itinéraire hors norme d&#39;un escroc surdoué qui réussit dès l&#39;âge de seize ans à se faire passer pour un pilote de ligne, un médecin, un avocat et un professeur, tout en fabriquant et encaissant pour plus de 2 millions de dollars en faux chèques. Celui-ci explique : &#34;Ce qui était, au départ, un simple expédient devint vite un jeu. J&#39;étais toujours à l&#39;affut de nouvelles opportunités, et grisé par le danger. Plus je prenais de risques, plus la partie devenait excitante, alors même que je me savais condamné à la perdre à plus ou moins court terme.&#34; En 1980, il publia une autobiographie, Catch me if you can qui se vendit à plusieurs millions d&#39;exemplaires aux Etats-Unis. Le scénariste Jeff Nathanson prit connaissance du destin exceptionnel de l&#39;escroc par le biais d&#39;une cassette vidéo de vingt minutes où Frank Abagnale évoquait sa vie. Ce dernier a depuis écrit un second livre. Il est conseiller sur le film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4230" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="4412" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_46.jpg"/>
   <Movie Number="47" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Au nom d&#39;Anna.ts" Date="2011-06-10" Rating="7.0" OriginalTitle="Keeping the Faith" TranslatedTitle="Au nom d&#39;Anna" FormattedTitle="Au nom d&#39;Anna" Director="Edward Norton" Producer="Stuart Blumberg, Hawk Koch, Edward Norton" Country="USA" Category="Comédie" Year="2000" Length="129" Actors="Ben Stiller (le rabbin Jacob Schram), Edward Norton (le père Brian Finn), Jenna Elfman (Anna Riley), Ron Rifkin (Larry Friedman), Anne Bancroft (Ruth Schram), Milos Forman (le père Havel), Eli Wallach (le rabbin Ben Lewis), Holland Taylor (Bonnie Rose), Lisa Edelstein (Ali Decker), Rena Sofer (Rachel Rose), Ken Leung (Don), Brian George (Paulie Chopra)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29786.html" Description="Jake Schram et Brian Kiekenny ont eu la chance de rencontrer la femme modele des l&#39;age de treize ans, de partager avec elle leur premiere et plus belle histoire d&#39;amour et d&#39;amitie. Anna Reilly fut la compagne ideale qu&#39;ils se partageaient en toute innocence et sans jalousie aucune. Mais la vie les a separes. Jake est devenu rabbin et Brian pretre. Lorsque Anna resurgit a New York douze ans plus tard, les deux hommes decouvrent vite que l&#39;amour a pris le dessus sur l&#39;amitie..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1543 notes : 16 % de *****, 37 % de ****, 27 % de ***, 7 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Edward Norton se renouvelle|“Ce personnage est différent de ceux que j&#39;ai joués auparavant. De plus - et c&#39;est ce que je recherche avant tout -, il est très éloigné de ma propre personnalité. Je peux ainsi au-delà de mes expériences, me plonger dans d&#39;autres univers, m&#39;enraciner pendant un temps dans une culture que j&#39;ignore.”||La genèse du scénario|Stuart Blumberg, le scénariste, eut l&#39;idée du script en lisant un recueil de blagues sur les prêtres et les rabbins. Encouragé par Edward Norton, il écrivit une version, achevée en juin 1997. Celui qui devait réaliser le film estima que le scénario était “digne des meilleures comédies dramatiques sur les ménages à trois : Jules et Jim ou, plus près de nous, Broadcast News”.||Des guest-stars de luxe|Des vedettes du cinéma telles que Anne Bancroft, Eli Wallach, Donna Hanover ou Milos Forman (qui dirigea Edward Norton dans Larry Flynt) apparaissent au générique du film.||Jenna Elfman (Anna Reilly)|Star du petit écran et comédienne de théâtre, Jenna Elfman a notamment joué dans Grosse pointe blank (George Armitage, 1997) et En direct sur Edtv (Ron Howard, 1999).En 2000, elle est à l&#39;affiche de Town &#38; Country de Peter Chelsom.||Edward Norton découvre Jenna Elfman|“Lorsqu&#39;elle entra dans le bureau, nous avons su immédiatement que Jenna était Anna. Elle me rappelait Carole Lombard, Lucille Ball et Katharine Hepburn, ces stars qui furent aussi de grandes actrices de comédie. Comme Jenna n&#39;a fait que très peu de cinéma, le public va pouvoir la découvrir en même temps que les deux amis qui ne l&#39;ont pas revue depuis l&#39;âge de treize ans !”.||Holland Taylor (Bonnie Rose)|Révélée par sa prestation dans A la poursuite du diamant vert (Robert Zemeckis, 1985), Holland Taylor a notamment joué sous la direction de Woody Allen (Alice, 1990), Gus Van Sant (Prête à tout, 1995) et Peter Weir (The Truman Show, 1998).Elle est également apparue dans Le patchwork de la vie (Jocelyn Moorhouse, 1995) et Un beau jour (Michael Hoffman, 1996).En 2000, elle partage à nouveau l&#39;affiche d&#39;un film avec Jenna Elfman, Town &#38; Country de Peter Chelsom.||Un petit tour à Deauville|Au nom d&#39;Anna a été présenté au Festival de Deauville 2000 dans la sélection Panorama." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2908" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2838" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_47.jpg"/>
   <Movie Number="48" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bagdad Café.ts" Date="2011-10-02" Rating="8.0" OriginalTitle="Out of Rosenheim" TranslatedTitle="Bagdad Café" FormattedTitle="Bagdad Café" Director="Percy Adlon" Producer="Percy Adlon, Eleonore Adlon" Country="ouest-Allemagne" Category="Comédie dramatique" Year="1987" Length="91" Actors="Jack Palance (Rudi Cox), Marianne Sägebrecht (Jasmin), CCH Pounder (Brenda), Christine Kaufmann (Debby), Monica Calhoun (Phyllis), Darron Flagg (Sal Junior), George Aguilar (Cahuenga), Apesanahkwat (Sheriff Arnie), Ray Young (Trucker Ray), Mark Daneri (Trucker Mark), Gary Lee Davis (Trucker Gary), Alan S. Craig (Eric), Hans Stadlbauer (Acteur), G. Smokey Campbell (Acteur), Ronald Lee Jarvis (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3531.html" Description="Après une scène de ménage Jasmin atterrit au Bagdad Café, motel minable entre Disneyland et Las Vegas. La patronne, Brenda, Noire tapageuse et insatisfaite, règne sur tout un petit monde de routiers et de personnages énigmatiques. Peu à peu, Jasmin se fait apprécier de tous et remet même le café à flot grâce à &#39;&#39;Magic&#39;&#39;, une boite de magie avec laquelle elle monte des tours assistée de Brenda. Entre les deux femmes va naître une solide amitié." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3930 notes : 68 % de *****, 15 % de ****, 6 % de ***, 2 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2799" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2219" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_48.jpg"/>
   <Movie Number="49" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bedtime.Stories.FRENCH.DVDRiP.XviD-ULTRASON.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Bedtime Stories" TranslatedTitle="Histoires enchantées" FormattedTitle="Histoires enchantées" Director="Adam Shankman" Producer="Andrew Gunn, Jack Giarraputo, Adam Sandler" Country="USA" Category="Comédie, Fantastique" Year="2008" Length="109" Actors="Adam Sandler (Skeeter Bronson), Keri Russell (Jill), Guy Pearce (Kendall), Courteney Cox (Wendy), Teresa Palmer (Violet), Russell Brand (Mickey), Lucy Lawless (Aspen), Jonathan Pryce, Dana Goodman (Rose), Aisha Tyler, Kathryn Joosten (Mme Dixon), Richard Griffiths (Barry), Debbie Lee Carrington (le leprechaun dansant/le troll), Julia Lea Wolov (Julia), Jasmine Dustin (Charity), Veronica Bennett (la déesse grecque), Richard Schimmelpfenneg (l&#39;invité de la fête), Michael Post (Jimmy), Brian Peck (Bugzoid), Annalise Basso (Tricia), Abigail Droeger (Wendy jeune), Bob Ross (2) (Roman/le vieux fossoyeur de l&#39;Ouest), Nicole Sciacca (la fille vulgaire des Yankee), Jonathan Morgan Heit (Patrick), Jayme Lynn Evans (la déesse grecque), Laura Ann Kesling (Bobbi), Catherine Kwong (Ashley), Franklin Ruehl (l&#39;étranger), Myra Cheney (la déesse grecque), Matt Jordon (Eni-Mine), Johntae Lipscomb (l&#39;enfant), Ricky Marciano (le parent), Danni Katz (la fêtarde), Bob Ross (Roman/Old West Undertaker), Lulu (Lulu), Mikey Post (Jimmy)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126259.html" Description="Pour aider sa soeur, Skeeter Bronson accepte sans enthousiasme de veiller sur sa nièce et son neveu pour une semaine. Avant qu&#39;ils s&#39;endorment, il leur raconte des histoires, déchaînant leur imagination sans limites...Des confins de l&#39;espace aux plaines de l&#39;Ouest sauvage, de la Grèce antique aux arcanes de l&#39;Europe médiévale, les histoires se succèdent, toutes plus folles les unes que les autres..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 957 notes : 19 % de *****, 23 % de ****, 24 % de ***, 2 % de **, 33 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 388 525 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Et de huit !|Histoires enchantées est le huitième film réalisé par Adam Shankman, après, notamment, Un Mariage trop parfait, Baby-sittor ou Hairspray.||Donner vie à tout un imaginaire|L&#39;imagination de Skeeter (Adam Sandler) étant sans limite, chacune de ses histoires se déroule dans un monde différent. Tour à tour, elles prennent vie dans l&#39;espace, dans l&#39;Ouest sauvage, dans la Grèce antique ou encore dans l&#39;Europe médiévale. Adam Shankman se souvient : &#34;Nous voulions faire des décors classiques parce que les récits sont racontés à travers des yeux d&#39;enfants.&#34;||Une habituée de la maison|Interprète, entre autres, de Jill dans le film, Keri Russell n&#39;est pas vraiment une inconnue chez Disney, puisque la comédienne a participé à l&#39;émission Mickey Mouse Club de 1991 à 1994.||Personnalités multiples|Selon le réalisateur Adam Shankman, c&#39;est autant l&#39;aspect fantastique de l&#39;histoire que la possibilité d&#39;interpréter plusieurs rôles qui ont séduit les comédiens.||Quand Adam rencontre Mickey|Histoires enchantées est le premier film qu&#39;Adam Sandler tourne pour le compte de Disney." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="824" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="164" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_49.jpg"/>
   <Movie Number="50" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ce que veulent les femmes.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="What Women Want" TranslatedTitle="Ce que veulent les femmes" FormattedTitle="Ce que veulent les femmes" Director="Nancy Meyers" Producer="Bruce Davey, Matt Williams, Susan Cartsonis, Gina Matthews, Nancy Meyers" Country="USA" Category="Comédie" Year="2000" Length="126" Actors="Mel Gibson (Nick Marshall), Helen Hunt (Darcy McGuire), Marisa Tomei (Lola), Alan Alda (Dan Wanamaker), Ashley Johnson (Alex), Mark Feuerstein (Morgan), Lauren Holly (Gigi), Delta Burke (Eve), Valerie Perrine (Margo), Judy Greer (Erin), Sarah Paulson (Annie), Ana Gasteyer (Sue Cranston), Lisa Edelstein (Dina), Loretta Devine (Flo), Diana Maria Riva (Stella), Eric Balfour (Cameron), Logan Lerman (Young Nick Marshall), Sierra Pecheur (Woman at Lunch Counter), Cristine Rose (Sloane/Curtis Attorney), Lisa Long (Sloane/Curtis Executive), Rachel Duncan (Alex&#39;s Friend), Tracy Pacheco (Woman in Library), Alex McKenna (Alex&#39;s Friend), Juanita Jennings (Kitchen Secretary), Alexondra Lee (Woman in Pink Sweater), Robin Pearson Rose (Kitchen Secretary), Arden Myrin (Darcy&#39;s Assistant), Joe Petcka (Man on Street), Maggie Egan (Kitchen Secretary), Shirley Prestia (Coffee Shop Customer), Katie Kneeland (Woman in Park), Audrey Wasilewski (Secretary with Danish/Kitchen Secretary), Chris Emerson (Mail Room Kid), Ashlee Turner (Woman in Library), Andi Eystad (Girl at Prom), Caryn Greenhut (Woman at Lunch Counter), Angela Oh (Jess, Dan&#39;s Secretary), Kate Asner (Woman at Lunch Counter), Victoria Kelleher (Secrétaire), Robert Briscoe Evans (Ted), Palmer Davis (Showgirl), T.J. Thyne (Coffee Shop Customer), Aviva Gale (Counter Girl), Andrea Baker (Inner Voice Actress/Office Intern), Gil Hacohen (Haim), Kathrin Lautner (Gigi&#39;s Friend), Kelley Hazen (Woman in Park), Hallie Meyers-Shyer (Girl at Lunch Counter), Heidi Helmer (Marshall Field&#39;s Shopper), Jennifer Greenhut (Woman at Lunch Counter), Brooke Elliott (Woman in Park), Coby Goss (Man on Street), Sally Meyers Kovler (Marshall Field&#39;s Shopper), Norman H. Smith (Norm), Crystal McKinney (Unimpressed Woman), Ashley Quirico (Marshall Field&#39;s Shopper), Brian Callaway (Man on Street), Chris Rolfes (Woman in Park), Christian Michel (Man on Street), Dana Waters (Nick&#39;s Mom), Rory Rubin (Acteur), Perry Cavitt (Acteur), Regiane Gorski (Actrice), Nnenna Freelon (Actrice), Nancy Monsarat (Actrice), Gertrude Wong (Actrice), Gregory Cupoli (Acteur), Harmony Rousseau (Actrice), Jamie Gutterman (Actrice), Jacqueline Thomas (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27552.html" Description="Nick Marshall, cadre dans une agence publicitaire, ne parvient pas à satisfaire les attentes et les désirs des femmes, faute de les comprendre. Il aspire au poste de directeur de la création, mais ses supérieurs hiérarchiques engagent à sa place Darcy McGuire, sa grande rivale. Nick n&#39;est pas très heureux à l&#39;idée de collaborer avec elle. En réalité, ses campagnes publicitaires ne correspondent plus à ce que les femmes recherchent. Il doit donc trouver de nouveaux concepts qui collent davantage à leurs aspirations.|Un soir, Nick s&#39;électrocute accidentellement chez lui. Le lendemain, il est surpris d&#39;entendre des remarques déplacées de la part de ses collègues féminines. Cependant, il est encore plus surpris, lorsqu&#39;il se rend compte qu&#39;il n&#39;entend pas leurs paroles, mais qu&#39;il lit dans leurs pensées. Nick réalise bientôt qu&#39;il peut tourner ce don à son avantage." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 9681 notes : 17 % de *****, 39 % de ****, 29 % de ***, 4 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 182 811 707 $ |Box Office France : 3 014 191 entrées |Budget : 65 millions de dollars |N° de visa : 101652 |Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||Mel Gibson recherche la vérité du personnage|&#34; Avant de jouer sur la dimension purement comique de la situation, il faut cerner l&#39;aspect humain du personnage. Pour qu&#39;une interprétation sonne juste, il est vital de saisir l&#39;expérience humaine, de la comprendre, que ce soit dans le cadre d&#39;une comédie, d&#39;un drame ou d&#39;un film d&#39;action. Le genre du film ne compte pas pourvu que l&#39;interprétation soit vraie. Cela dit, je pense qu&#39;il est très difficile de jouer une comédie romantique. Vous ne pouvez pas jouer faux ou trop outré parce que c&#39;est immédiatement perceptible. Il est infiniment plus facile de mourir que de faire rire... &#34;.||Mel Gibson et la comédie|Même s&#39;il a participé à des productions possédant indéniablement une dimension comique comme les série de L&#39;Arme fatale et Maverick, Mel Gibson n&#39;avait jusque-là participé qu&#39;à une seule comédie présentée comme telle, Comme un oiseau sur la branche de John Badham (1990). Avec Ce que veulent les femmes, il retrouve enfin le rire, teinté cette fois ci de romantisme.||Tourné à Chicago|La capitale de l&#39;Illinois a accueilli le tournage de Ce que veulent les femmes. Ce choix est stratégique, il permet d&#39;une part de rendre hommage à Frank Sinatra, le chanteur préféré de Nick Marshall (Mel Gibson), et un grand amoureux de la ville ; et d&#39;autre part de montrer la splendide architecture de la ville.||Une bande originale dense|La musique joue un rôle important dans le film. La bande originale se devait donc d&#39;être à la hauteur. En réunissant entre autres Sammy Davis Jr., Nancy Wilson, Bobby Darin, Meredith Brooks, Frank Sinatra, Christina Aguilera, les Temptations et Peggy Lee, Bonnie Greenberg Goodman, qui a supervisé la musique, a opéré des choix à la fois judicieux et fédérateurs.La musique originale du film a été composée par Alan Silvestri, le compositeur des scores de Predator et de Forrest Gump." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4047" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="3823" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_50.jpg"/>
   <Movie Number="51" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Charlie et la chocolaterie.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Charlie and the Chocolate Factory" TranslatedTitle="Charlie et la chocolaterie" FormattedTitle="Charlie et la chocolaterie" Director="Tim Burton" Producer="Jeff Werner, Richard D. Zanuck, Brad Grey" Country="USA" Category="Comédie, Fantastique" Year="2005" Length="116" Actors="Johnny Depp (Willy Wonka), Freddie Highmore (Charlie Bucket), AnnaSophia Robb (Violet Beauregarde), Julia Winter (Veruca Salt), David Kelly (Grand papa Joe), Jordan Fry (Mike Teavee), Philip Wiegratz (Augustus Gloop), Helena Bonham Carter (Madame Bucket), Noah Taylor (Monsieur Bucket), James Fox (Mr Salt), Missi Pyle (Mrs. Beauregarde), Christopher Lee (Docteur Wilbur Wonka), Deep Roy (les Oompas-Loompas), Franziska Troegner (Madame Gloop), Liz Smith (Grand maman Georgina), Eileen Essell (Grand maman Joséphine), David Morris (Grand papa George), Nitin Chandra Ganatra (Le prince de Pondicherry), Todd Boyce (Le journaliste TV), Geoffrey Holder (Le narrateur), Adam Godley (Monsieur Teavee), Blair Dunlop (Willy Wonka jeune), Shelley Conn (Princesse de Pondicherry), Garrick Hagon (Le journaliste de Denver), Kevin Eldon (Un homme avec les chiens), Mark Heap (Un homme avec les chiens), Roger Frost (Le grand homme), Nayef Rashed (Le marchand maroccain), Stephen Hope Wynne (Le garde du musée), Debora Weston (La femme dans le magasin), Hubertus Geller (Le journaliste allemand), Francesca Hunt (Madame Salt), Harry Taylor (Mr. Gloop), Phil Philmar (Slugworth), Tony Kirwood (Finckelgruber), Chris Cresswell (Prodnose), Annette Badland (Jolly Woman), Philip Philmar (Slugworth), Oscar James (Commerçant), Nitin Ganatra (Prince Pondicherry), Colette Appleby (Customer in Shop), Steve Hope Wynne (Acteur), Menis Yousry (Acteur), Danny Elfman." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=52933.html" Description="Charlie est un enfant issu d&#39;une famille pauvre. Travaillant pour subvenir aux besoins des siens, il doit économiser chaque penny, et ne peut s&#39;offrir les friandises dont raffolent les enfants de son âge. Pour obtenir son comptant de sucreries, il participe à un concours organisé par l&#39;inquiétant Willy Wonka, le propriétaire de la fabrique de chocolat de la ville. Celui qui découvrira l&#39;un des cinq tickets d&#39;or que Wonka a caché dans les barres de chocolat de sa fabrication gagnera une vie de sucreries." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26619 notes : 52 % de *****, 27 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 206 456 431 $ |Box Office France : 4 151 217 entrées |Budget : 150 000 000 $|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adapté d&#39;un classique littérature|Charlie et la chocolaterie est l&#39;adaptation cinématographique du classique de la littérature enfantine Charlie and the Chocolate Factory, écrit en 1964 par Roald Dahl. Vendu à plus de 13 millions d&#39;exemplaires à travers le monde, le livre a été traduit dans pas moins de 32 langues.||Charlie au cinéma : deuxième !|Le Charlie et la chocolaterie de Tim Burton est la seconde adaptation cinématographique du roman de Roald Dahl. En 1971, Mel Stuart signait son Charlie et la chocolaterie, avec Gene Wilder dans le rôle de Willy Wonka et Peter Ostrum dans celui de Charlie Bucket.||Burton et Depp puissance 4 !|Charlie et la chocolaterie marque la quatrième collaboration du réalisateur Tim Burton et de l&#39;acteur Johnny Depp, après Edward aux mains d&#39;argent (1990), Ed Wood (1994) et Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête (1999). Une fructueuse coopération qui se chiffre même à cinq unités, si l&#39;on prend en compte le fait que Johnny Depp a prêté sa voix au personnage principal des Noces funèbres, film d&#39;animation co-réalisé et produit par Burton.||Charlie et Johnny...|C&#39;est le jeune Freddie Highmore, le petit garçon du Deux frères de Jean-Jacques Annaud, qui incarne Charlie Bucket dans Charlie et la chocolaterie. Johnny Depp insista lui-même pour qu&#39;il obtienne le rôle, impressionné qu&#39;il était de leur toute récente collaboration pour Neverland (2004).||Double ration de chocolat pour Johnny Depp !|La filmographie de Johnny Depp donne lieu à un détail particulièrement... savoureux ! Par deux fois, l&#39;acteur aura en effet tenu la vedette de longs métrages où le chocolat tient une place prépondérante : Le Chocolat, réalisé en 2001 par Lasse Hallström, et Charlie et la chocolaterie, réalisé en 2005 par Tim Burton. Dans le premier film, Depp aide Juliette Binoche à gérer sa chocolaterie et à tenir tête à ses détracteurs; dans le second, il est lui-même l&#39;inquiétant propriétaire d&#39;une chocolaterie.||Tim Burton, grand fan de Roald Dahl|Le réalisateur Tim Burton se montre particulièrement enthousiaste lorsqu&#39;il évoque le roman Charlie et la chocolaterie de Roald Dahl. &#34;L&#39;un des aspects intéressants du livre, c&#39;est qu&#39;il est si particulier, si libre, qu&#39;il laisse encore de la place pour l&#39;interprétation de chacun&#34;, explique-t-il. &#34;Ca laisse une porte ouverte pour votre propre imagination. Et l&#39;imagination était, je pense, l&#39;une des forces de Roald Dahl en tant que raconteur d&#39;histoires.&#34;&#34;Certains adultes oublient ce que c&#39;était que d&#39;être un enfant. Roald, non. Dans son livre, vous avez donc des personnages qui vous rappelent des gens de votre propre existence et des enfants avec lesquels vous alliez à l&#39;école, mais en même temps il plonge cette réalité dans les anciens archétypes de la mythologie et des contes de fées. C&#39;est un mélange d&#39;émotion, d&#39;humour et d&#39;aventure qui est absolument hors du temps et je pense que c&#39;est la raison pour laquelle ce roman s&#39;imprègne tellement en vous. Il vous fait vous rapeller vivement ce que c&#39;était que d&#39;être un enfant, mais il offre également une perspective adulte. C&#39;est pourquoi vous pouvez revisiter ce livre à n&#39;importe quelle période, en tirer différentes choses, quel que soit votre âge.&#34;||Casting complexe|De nombreux acteurs furent envisagés pour incarner le délirant Willy Wonka tels que Joel Grey, Ron Moody, Spike Milligan, Jon Pertwee ainsi que les six membres des Monty Python (Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Terry Gilliam, Terry Jones and Michael Palin). D&#39;ailleurs, John Cleese, Eric Idle and Michael Palin furent également sérieusement envisagés pour le même rôle dans le Charlie et la chocolaterie de Tim Burton en 2005.||Johnny Depp enthousiaste|Pour l&#39;acteur américain Johnny Depp, l&#39;un des meilleurs aspects du roman Charlie et la chocolaterie réside dans &#34;les rebondissements inattendus propres à l&#39;écriture de Roald Dahl. Vous pensez que l&#39;histoire part dans une direction et tout d&#39;un coup elle s&#39;en va dans une autre, proposant une autre alternative, une autre route, qui vous fait réflechir. Plus généralement, Charlie et la chocolaterie est un excellent conte moral. Mais qui est également très magique et amusant.&#34;||Pour les enfants, mais pas seulement...|Pour le producteur Richard Zanuck, le roman Charlie et la chocolaterie est plus qu&#39;un livre pour enfants. Il explique : &#34;Bien sûr, c&#39;est un voyage de folie, plein de surprises, avec un monde fantaisiste incroyable, mais il y a des implications émotionelles plus profondes. Le personnage de Wonka, qui il est et qui il devient à la fin de l&#39;histoire par le biais de sa relation avec le jeune Charlie, est très touchant. C&#39;est une fable qui peut toucher tout le monde.&#34;||Burton et Bonham Carter : amour et 7e art|En 2001, Tim Burton engage l&#39;actrice Helena Bonham Carter pour jouer dans La Planète des singes. La même année, ils se marient. Depuis, le réalisateur a toujours donné un rôle d&#39;importance à sa compagne dans ses films : dans Big fish, elle incarne une sorcière; dans Charlie et la chocolaterie, elle joue la mère de Charlie; enfin, dans Les Noces funèbres, c&#39;est elle qui campe le personnage principal de la mariée.||Une riche collaboration musicale|Avec Charlie et la chocolaterie, le célèbre compositeur Danny Elfman poursuit une collaboration très fidèle avec le réalisateur Tim Burton. Il a en effet signé les partitions originales de onze des douze longs métrages du cinéaste, exception faite d&#39;Ed Wood, dont la musique est signée Howard Shore.||Willy Wonka : un rôle très convoité|C&#39;est Johnny Depp qui se glisse sous les traints de l&#39;inquiétant Willy Wonka. Avant lui, le rôle de ce bizarre propriétaire de chocolaterie passa entre les mains de grands noms hollywoodiens parmi lesquels Nicolas Cage, Steve Martin, Michael Keaton, Christopher Walken et Robin Williams. Le chanteur gothique Marilyn Manson se porta même candidat pour le rôle. Détail amusant, Johnny Depp ne cache pas s&#39;être inspiré de la rock-star pour jouer Willy Wonka.||Martin Scorsese sur les rangs|Avant que Tim Burton ne devienne officiellement le réalisateur de Charlie et la chocolaterie, un certain Martin Scorsese était sur les rangs pour prendre les commandes du projet." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5612" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French" Size="4684" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_51.jpg"/>
   <Movie Number="52" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Comment voler un million de dollars.ts" Date="2011-10-22" Rating="8.0" OriginalTitle="How to Steal a Million" TranslatedTitle="Comment voler un million de dollars" FormattedTitle="Comment voler un million de dollars" Director="William Wyler" Producer="Fred Kohlmar" Country="USA" Category="Thriller, Comédie, Romance" Year="1966" Length="123" Actors="Audrey Hepburn (Nicole Bonnet), Peter O (Simon Dermott), Eli Wallach (Davis Leland), Hugh Griffith (Charles Bonnet), Charles Boyer (Maitre Solnay), Marcel Dalio (Senor Paravideo), Fernand Gravey (Grammont), Jacques Marin (le garde chef), Moustache (le garde), Roger Treville (le commissaire priseur), Edward Malin (Clerc d&#39;assurance), Bert Bertram (Marcel), Jacques Ramade (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3010.html" Description="Charles Bonnet possède une impressionnante collection d&#39;art, dont il vend parfois quelques pièces à d&#39;autres amateurs. Seul problème, les œuvres sont en fait d&#39;ingénieuses imitations. Par défi et orgueil, il accepte de prêter une somptueuse statuette à un musée : la Vénus de Cellini. Ce qu&#39;il ignore, c&#39;est que la fameuse statuette va faire l&#39;objet d&#39;une expertise. Sa fille, inquiète, décide de régler l&#39;affaire à l&#39;aide d&#39;un séduisant inconnu, qu&#39;elle prend pour un voleur mais qui est en réalité un détective privé." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 163 notes : 33 % de *****, 44 % de ****, 19 % de ***, 4 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 32 218|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Heist movie|Comment voler un million de dollars est un heist movie, un film de braquage, tout comme le seront plus tard Ocean&#39;s Eleven et en version plus musclée Heat et The Town.||Pointures|Comment voler un million de dollars réunit un casting prestigieux : Audrey Hepburn, Peter O&#39;Toole, l&#39;interprète inoubliable de Lawrence d&#39;Arabie, et Eli Wallach, qui, la même année, tournait sous la direction de Sergio Leone dans Le Bon, la brute et le truand. Et derrière la caméra, on trouve William Wyler, réalisateur notamment de Ben-Hur, et Charles Lang, directeur de la photographie nommé dix-huit fois aux Oscars (et récompensé une fois pour L&#39;Adieu aux armes). Ce dernier avait déjà travaillé avec Audrey Hepburn sur Charade et Sabrina.||Et de trois !|Comment voler un million de dollars marque la troisième collaboration entre Audrey Hepburn et le réalisateur William Wyler, après Vacances romaines (1953) et La Rumeur (1961). Le metteur en scène ne cachait pas son admiration pour l&#39;actrice : &#34;Elle avait tout ce que je recherchais : le charme, l’innocence et le talent.&#34;||Audrey à Paris|La comédienne Audrey Hepburn aime décidément la Ville Lumière puisque Comment voler un million de dollars est son sixième film qui se situe à Paris, après Sabrina, Ariane, Drôle de frimousse, Charade et Deux têtes folles.||Décors|Les décors du film sont signés Alexandre Trauner, lauréat d&#39;un Oscar pour son travail sur La Garçonnière de Billy Wilder et qui a collaboré avec les plus grands : Marcel Carné, John Huston, Orson Welles... Notons que la villa Bonnet du film est en réalité un hôtel particulier de Neuilly construit par Charles Garnier, architecte de l&#39;Opéra Garnier à Paris.||Haute Couture|Les tenues d&#39;Audrey Hepburn sont signées Hubert de Givenchy, fidèle collaborateur de l&#39;actrice qui l&#39;a habillée pour tous ses films contemporains depuis Sabrina: &#34;Elle a un visage parfait et une silhouette idéale, avec un corps mince, élancé, et son cou de cygne. C’est un véritable plaisir de créer des vêtements pour elle.&#34; Un clin d&#39;oeil est d&#39;ailleurs fait au couturier au détour d&#39;une réplique de Peter O&#39;Toole : &#34;Dites à Givenchy qu’il peut disposer ce soir.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2768" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2750" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_52.jpg"/>
   <Movie Number="53" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Dans la peau de John Malkovich.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Being John Malkovich" TranslatedTitle="Dans la peau de John Malkovich" FormattedTitle="Dans la peau de John Malkovich" Director="Spike Jonze" Producer="Steve Golin, Vincent Landay, Michael Stipe, Sandy Stern" Country="USA" Category="Fantastique, Comédie" Year="1999" Length="112" Actors="John Cusack (Craig Schwartz), Cameron Diaz (Lotte Schwartz), John Malkovich (John Malkovich), Ned Bellamy (Derek Mantini), Mary Kay Place (Floris), Orson Bean (Dr Lester), Catherine Keener (Maxine), Charlie Sheen (Charlie), Dustin Hoffman (Lui-même), Brad Pitt (Lui-même), Winona Ryder (Elle-même), Gary Sinise (Lui-même), David Fincher (Christopher Bing), Spike Jonze (L&#39;assistant de Derek Mantini), Kevin Carroll (Taxi driver), Byrne Piven (Captain Mertin), Octavia Spencer (Actrice), K.K. Dodds (Wendy), Reginald C. Hayes (Acteur), Judith Wetzell (Actrice), Eric Weinstein (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=20588.html" Description="Craig Schwartz est marionnettiste de rue, mais ne parvient pas à vivre de son art. Lotte, son épouse, s&#39;intéresse beaucoup plus à ses animaux qu&#39;à lui. Devant leurs difficultes financières, le jeune homme trouve un emploi au septième étage du building de l&#39;entreprise Lester. En classant des dossiers, Craig découvre une porte dérobée et l&#39;emprunte. Celle-ci le conduit pour quinze minutes à l&#39;intérieur de John Malkovich. Cette prodigieuse découverte va lui permettre de changer de vie." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 6916 notes : 35 % de *****, 33 % de ****, 17 % de ***, 2 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 22 863 596 $ |Box Office France : 717 200 entrées |Budget : 13 millions de $|N° de visa : 98674|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Dans la peau de John Malkovich en festivals :|Dans la peau de John Malkovich a non seulement été présenté au festival de Deauville, le festival du cinéma américain, mais également au festival de Venise, la célèbre Mostra.||Spike Jonze n&#39;est pas venu pour rien...|En effet, le réalisateur est reparti du Festival de Deauville avec deux prix en poche : le Grand Prix du Cinéma Indépendant Américain et le Prix de la Critique Internationale.||Novice mais déjà star :|Si vous vous intéressez un tant soit peu à la musique, le nom de Spike Jonze doit vous dire quelque chose...En effet, avant de s&#39;atteler à la réalisation de Dans la peau de John Malkovich, Spike Jonze s&#39;est fait un nom dans le monde du clip-vidéo. C&#39;est à lui que l&#39;on doit le légendaire &#34;Sabotage&#34; des Beastie Boys. Il a également dirigé quelques vidéos pour Björk, Fat Boy Slim ou encore Daft Punk.||Une affaire de famille :|De quoi Spike Jonze parle-t-il lorsqu&#39;il reçoit sa belle-famille à déjeuner ? Eh bien, de cinéma bien sûr !Le beau-père de Spike n&#39;est autre que Francis Ford Coppola (Le Parrain, Apocalypse Now, Cotton Club), et sa femme, Sofia (la fille de Francis Coppola), a déjà mis en scène Virgin Suicides (présenté au festival de Cannes 1999).||Catherine Keener, comédienne :|Actrice fétiche de Tom Dicillo (Johnny Suede, Ca tourne à Manhattan, Box Of Moonlight et Une Vraie Blonde), Catherine Keener est également apparu au générique de Dans la peau d&#39;une blonde de Blake Edwards, de Hors d&#39;atteinte de Steven Soderbergh, et de Entre amis et voisins de Neil La Bute.||Propos de Spike Jonze, le réalisateur, au sujet du scénario :|« J&#39;ai tout de suite aimé ce script et ai décidé de le tourner. L&#39;écriture était stupéfiante. C&#39;était drôle, intelligent, avec d&#39;excellents personnages et un rythme dense et soutenu. »" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2058" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2094" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_53.jpg"/>
   <Movie Number="54" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Docteur Folamour.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Dr. Strangelove or : How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb" TranslatedTitle="Docteur Folamour" FormattedTitle="Docteur Folamour" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="1964" Length="93" Actors="Peter Sellers (le capitaine Lionel Mandrake / le Président Merkin Muffley / Docteur Folamour), Sterling Hayden (le général Jack D. Ripper), George C. Scott (le général &#39;Buck&#39; Turgidson), Keenan Wynn (le colonel &#39;Bat&#39; Guano), Slim Pickens (le major T.J. &#39;King&#39; Kong), Peter Bull (l&#39;ambassadeur de Sadesky), Tracy Reed (Miss Scott, la secrétaire de Turgidson), James Earl Jones (le lieutenant Lothar Zogg), Jack Creley (Mr. Staines), Glenn Beck (Lt. W. D. Kivel), Shane Rimmer (Captain G. A. ?Ace? Owens), Frank Berry (Lieutenant Dietrich), Robert O&#39;Neil (Amiral Randolph), Roy Stephens (Frank), Hal Galili (Burpelson AFB Defense Team Member), Paul Tamarin (Lieutenant Goldberg), Laurence Herder (Burpelson AFB Defense Team Member), Gordon Tanner (General Faceman), John McCarthy (II) (Burpelson AFB Defense Team Member)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=680.html" Description="Le général Jack Ripper, convaincu que les Russes ont décidé d&#39;empoisonner l&#39;eau potable des États-Unis, lance sur l&#39;URSS une offensive de bombardiers B-52 en ayant pris soin d&#39;isoler la base aérienne de Burpelson du reste du monde. Pendant ce temps, Muffley, le Président des Etats-Unis, convoque l&#39;état-major militaire dans la salle d&#39;opérations du Pentagone et tente de rétablir la situation." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4333 notes : 66 % de *****, 19 % de ****, 9 % de ***, 3 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 776 858 entrées |N° de visa : 28829|N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="2461" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_54.jpg"/>
   <Movie Number="55" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Docteur T et les femmes.ts" Date="2011-10-15" Rating="6.0" OriginalTitle="Dr T and the Women" TranslatedTitle="Docteur T et les femmes" FormattedTitle="Docteur T et les femmes" Director="Robert Altman" Producer="James McLindon" Country="USA, Allemagne" Category="Comédie, Romance" Year="2000" Length="123" Actors="Richard Gere (le Docteur Sullivan Travis), Helen Hunt (Bree), Farrah Fawcett (Kate), Laura Dern (Peggy), Shelley Long (Carolyn), Tara Reid (Connie), Kate Hudson (DeeDee), Liv Tyler (Marilyn), Robert Hays (Harlan), Matt Malloy (Bill), Andy Richter (Eli), Lee Grant (le docteur Harper), Janine Turner (Dorothy), Holly Pellham-Davis (Joanne), Jeanne Evans (la première patiente), Ramsey Williams (la patiente ménopausée), Dorothy Deavers (la patiente avec une canne), Ellen Locy (Tiffany), Mike Scott (l&#39;employé du club de golf), Cameron Cobb (l&#39;employé du club de golf), Irene Cortez (Maria), Clara Peretz (Lacey), Mackenzie Fitzgerald (Amber), Juliette Loraine Gauntt (Kristin), Susan McLaughlin (la réceptionniste de l&#39;hôpital), Oliver Tull (l&#39;infirmier de la clinique psychiatrique), Kelli Finglass (la metteur en scène du spectacle de pom-pom girls), Judy Trammell (la chorégraphe), Wren Arthur (membre du personnel du Docteur T), Scarlett McAlister (membre du personnel du Docteur T), Angee Hugues (membre du personnel du Docteur T), Tina Parker (membre du personnel du Docteur T), Marsha McClelland (membre du personnel du Docteur T), Angie Bolling (patiente du Docteur T), Pam Dougherty (patiente du Docteur T), Nancy Drotning (patiente du Docteur T), Candace Evans (patiente du Docteur T), Shawn Fielding (patiente du Docteur T), Greta Ferrell (patiente du Docteur T), Andrea Lynch (patiente du Docteur T), Susana Gibb (patiente du Docteur T), Meagan Mangum (patiente du Docteur T), Yvonna Lynn (patiente du Docteur T), Lyn Montgomery (patiente du Docteur T), Shawna McGovern (patiente du Docteur T), Laurel Whitsett (patiente du Docteur T), Andrea Moore (patiente du Docteur T), Morgana Shaw (patiente du Docteur T), Riley Kirk (patiente du Docteur T), Louanne Stephens (patiente du Docteur T), Jane Simoneau (patiente du Docteur T), Sarah Wallace (patiente du Docteur T), Libby Villari (patiente du Docteur T), Gail Gronauer (patiente du Docteur T), Kim Terry (patiente du Docteur T), Gina Hope (patiente de la clinique psychiatrique), Katherine Bongfeldt (patiente de la clinique psychiatrique), Hollie Stenson (patiente de la clinique psychiatrique), Erin McGrew (patiente de la clinique psychiatrique), Linda Comess (patiente de la clinique psychiatrique), R. Bruce Elliott (conseiller municipal), Cynthia Dorn (conseillère municipale), Christie Abbott (une invitée à la noce), Andrea Ulmer (une invitée à la noce), Sara Overall (une invitée à la noce), Nance Watkins (une invitée à la noce), Elizabeth Ware (une invitée à la noce), Nina Austin (une invitée à la noce), Uta Acosta (villageoise mexicaine), Dijonee Macias (villageoise mexicaine), Norma Clayton (villageoise mexicaine), Shaylene Ruiz (villageoise mexicaine), Irene Gonzalez (villageoise mexicaine), Angela Landini (villageoise mexicaine), Eric Ryan (le nouveau-né)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27544.html" Description="Le Docteur Sullivan Travis - &#39;&#39;Dr T&#39;&#39; pour les intimes - est le gynécologue favori des dames de la haute bourgeoisie de Dallas. Ses qualités humaines et professionnelles, sa discrétion et son élégance naturelle ont fidélisé une nombreuse clientèle. Son cabinet ne désemplit pas et le Dr T est perpétuellement débordé, malgré les efforts de son assistante Caroline, qui l&#39;aime en secret.Dans la vie privée du Dr T jusque-là sans histoire, les choses se précipitent : sa femme Kate retombée en enfance doit être hospitalisée à une semaine du mariage de leur fille DeeDee ; sa belle-soeur Peggy, dopée au champagne et que son mari vient de quitter s&#39;invite chez lui avec ses trois insupportables petites filles ; son autre fille, Connie, lui dévoile que Marilyn, la demoiselle d&#39;honneur de Dee Dee, entretient une coupable liaison avec cette dernière.Pour fuir tous ces problèmes, le Dr T se réfugie dans son club de golf, où il rencontre Bree, une jeune et charmante professeur qui, pour un temps, lui fera oublier ses soucis.De grands changements s&#39;annoncent pour Sullivan, des changements auxquels il ne s&#39;attendait pas." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 412 notes : 4 % de *****, 4 % de ****, 19 % de ***, 12 % de **, 62 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 348 922 entrées |Budget : 12 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Robert Altman et le Sud :|Docteur T et les femmes évoque la société bourgeoise de Dallas, mais Robert Altman, originaire de Kansas City, n&#39;en est pas à sa première visite du Sud des Etats-Unis. Au cours de ses précédents films il a notamment tourné à Nashville, Kansas City, à Savannah, et dans le Mississippi.||Robert Altman, « L&#39;homme qui aimait les femmes » :|Docteur T et les femmes réunit 9 grands rôles féminins et une bonne cinquantaine de rôles féminins secondaires : patientes, infirmières, assistantes, vendeuses…||Robert Altman à propos de Richard Gere :|« Je connais Richard Gere depuis longtemps. Nous n&#39;avions jamais tourné ensemble, mais nous avions discuté de plusieurs projets au cours des quinze ou vingt dernières années. Je pense qu&#39;il était parfait pour le rôle du Docteur T. Il est l&#39;image même du séducteur - le magazine « People » ne l&#39;a-t-il pas sacré l&#39;homme le plus sexy du monde? - et je suis sûr que beaucoup de femmes rêveraient de l&#39;avoir pour gynéco! et que beaucoup d&#39;hommes s&#39;en inquiéteraient. Richard a parfaitement cerné son personnage et sa fonction d&#39;acteur sur ce tournage. C&#39;est un homme sérieux, réservé, un acteur très sincère, dont je n&#39;avais pas encore pleinement mesuré toutes les qualités. Il est devenu, à mes yeux, la quintessence du Docteur T. Je pense qu&#39;aucun autre comédien n&#39;aurait pu apporter à ce rôle ce qu&#39;il y a apporté. »||Richard Gere et les femmes :|« J&#39;ai vécu entouré de trois soeurs, et les femmes ont joué un rôle très important dans ma vie. J&#39;étais donc parfaitement à l&#39;aise pour explorer l&#39;univers du Docteur T, même si je ne partage pas la curiosité dévorante de Bob Altman à l&#39;égard des gynécologues ! C&#39;était merveilleux de se retrouver au milieu de toutes ces femmes, d&#39;être le point de mire de leur énergie. »||Robert Altman, les femmes et le gynécologue :|« Je pense que beaucoup d&#39;hommes sont fascinés comme moi par les gynécologues et se demandent ce qui se passe au juste dans le secret de leur cabinet. Ils ne peuvent s&#39;empêcher de s&#39;interroger, sans douter pour autant de leur compagnes. Quant aux femmes, elles restent systématiquement en deçà de la vérité. Elles ne mentent pas délibérément, mais elles vous disent des choses comme : &#34;Bon sang, je déteste ces examens, je ne supporte pas ce type, il est vieux, il est moche!&#34; Vous vous attendez donc à rencontrer un monstre, et vous tombez sur un type comme Richard Gere ! Bref, il y a une réelle curiosité à l&#39;égard de ces personnages et de leur activité, et en conséquence, une bonne base de fiction. »||Des réactions inattendues|Bien qu&#39;il ait conçu son film comme &#34;une lettre d&#39;amour aux femmes de Dallas, Texas&#34;, Robert Altman fut taxé de misogynie lors de la sortie." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1664" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1601" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_55.jpg"/>
   <Movie Number="56" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Embrasse-moi, idiot.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Kiss Me, Stupid" TranslatedTitle="Embrasse-moi, idiot" FormattedTitle="Embrasse-moi, idiot" Director="Billy Wilder" Producer="Billy Wilder" Country="USA" Category="Comédie" Year="1964" Length="126" Actors="Dean Martin (Dino), Kim Novak (Polly), Ray Walston (Orville), Felicia Farr (Zelda), Cliff Osmond (Barney), Barbara Pepper (Bertha), Mel Blanc (le docteur Sheldrake), John Fiedler (Rev Carruthers), Henry Gibson (Smith), Howard McNear, Skip Ward (Acteur), Bobo Lewis (Actrice), Alice Pearce (Actrice), Doro Merande (Actrice), Cliff Norton (Acteur), Tom Nolan (Acteur), Arlen Stuart (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=41097.html" Description="Dino, un chanteur de charme sur le retour, tombe en panne de voiture dans une petite ville du Nevada. Le professeur de piano Orville Spooner l&#39;accueille et aimerait lui faire entendre ses chansons. Il décide d&#39;éloigner sa femme pour la faire remplacer en engageant Polly, serveuse dans un bar et entraîneuse à ses heures. Dino peut donc séduire la présumée épouse, sans nuire au bonheur conjugal d&#39;Orville. Mais rien ne se passe comme prévu..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 97 notes : 45 % de *****, 45 % de ****, 0 % de ***, 0 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Peter Sellers comèdien pour Wilder|Peter Sellers commençe à Hollywood le tournage de Embrasse moi idiot. Après quatre semaines, le comédien est rapatrié d&#39;urgence en Angleterre suite à une crise cardiaque. Une fois rétabli, Peter Sellers fait courir des bruits racontant le plus grand mal sur Hollywood et ses acteurs. Dean Martin qui s&#39;est pris d&#39;amitié avec lui sur le tournage, lui envoie une lettre ou est simplement écrit le mot &#34;Traitre&#34;. Billy Wilder quant à lui ne travaillera plus jamais avec l&#39;acteur britannique.||Wilder et la censure|Durant toute sa carrière, Billy Wilder dut contourner habilement la censure américaine gérée par le Code Hays. Dans Embrasse moi idiot (ou le règne du légendaire code touche à sa fin), il était impossible de montrer le nombril nu d&#39;une femme, le réalisateur l&#39;habilla d&#39;un diamant.||Une carricature|Dean Martin interprète içi le rôle de Dino, un chanteur de charme d&#39;origine italienne, coureur de jupons, toujours le verre à la main, qui a une panne avec sa voiture après son show à Las Vegas (au Sands hotel très exactement). En fait, c&#39;est l&#39;image que véhiculait Dean Martin et qui dans le film se moque de lui même." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1985" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1898" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_56.jpg"/>
   <Movie Number="57" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Et au milieu coule une rivière.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="A River Runs Through It" TranslatedTitle="Et au milieu coule une rivière" FormattedTitle="Et au milieu coule une rivière" Director="Robert Redford" Producer="Robert Redford, Patrick Markey, Amalia Mato" Country="USA" Category="Drame, Biographie" Year="1992" Length="123" Actors="Craig Sheffer (Norman Maclean), Brad Pitt (Paul Maclean), Tom Skerritt (Le révérend Maclean), Brenda Blethyn (Mme Maclean), Emily Lloyd (Jessie Burns), Edie McClurg (Mme Burns), Stephen Shellen (Neal Burns), Vann Gravage (Paul Maclean jeune), Nicole Burdette (Mabel), William Hootkins (Murphy), Larry Lomax (Sam), Joseph Gordon-Levitt (Norman jeune), Caleb Schiff (Paul jeune), Michael Cudlitz (Chub), Robert Redford (Narrateur (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5362.html" Description="L&#39;histoire de deux frères, Norman et Paul Maclean, élevés au début du siècle sous le signe de la religion presbytérienne et de la pêche à la mouche, deux disciplines d&#39;une égale rigueur qui façonneront leur vision du monde." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4135 notes : 46 % de *****, 27 % de ****, 16 % de ***, 3 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 81913|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une adaptation sous surveillance|Le roman dont est tiré Et au milieu coule une rivière est l&#39;oeuvre d&#39;un ancien professeur de littérature à l&#39;Université de Chicago, Norman Maclean. Il écrivit cette autobiographie écrivit son premier roman à l&#39;âge de 70 ans.Plusieurs producteurs souhaitèrent la porter au cinéma, mais ce fut Robert Redford qui réussit à obtenir en 1984 l&#39;accord de l&#39;auteur. Cette autorisation ne fut toutefois accordée qu&#39;à la condition d&#39;avoir un droit de regard sur le scénario de Richard Friedenberg.||Entorse à la réalité|Si tout le film, à l&#39;instar du livre, se déroule bel et bien dans le Montana, les lieux choisis ne sont toutefois pas conformes à la réalité historique. En effet, la ville de Missoula et la rivière Blackfoot, où se déroule le livre, avaient trop changé depuis le début du siècle ; c&#39;est donc la ville de Livingston et la rivière Gallatin, (un bras de la Yellowstone) qui furent retenues.||Une photographie consacrée|Et au milieu coule une rivière reçut l&#39;Oscar 1993 de la Meilleure Photographie. Il fut également nominé pour la Meilleure musique et la Meilleure adaptation, ainsi que pour le Golden Globe du Meilleur film." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7245" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="6674" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_57.jpg"/>
   <Movie Number="58" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\7 ans de mariage.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="7 ans de mariage" TranslatedTitle="7 ans de mariage" FormattedTitle="7 ans de mariage" Director="Didier Bourdon" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Comédie" Year="2002" Length="97" Actors="Didier Bourdon (Alain), Catherine Frot (Audrey), Jacques Weber (Claude), Yan Duffas (Arnaud), Jacques Herlin (Grand-père Ménard), Michèle Moretti (la mère d&#39;Audrey), Philippe Brigaud (le père d&#39;Audrey), Thierry Bosc (le curé Jacques), Geneviève Brunet (la mère d&#39;Ariane), Hélène Devynck (la journaliste LCI), James Man Yan Hor (le serveur du salon), Marie-Thérèse Arène (femme visite), Isabelle Petit-Jacques (l&#39;institutrice), Edea Darcque (Jeune femme black (Cupidon)), Marie Piton (l&#39;hôtesse d&#39;accueil Cupidon), Jacques Décombe (le marquis Cupidon), Daniel Saint-Jean (un client du Cupidon), Olivier Pajot (patron du Cupidon), Marc De Negri (le copain de fac), Maxime Lombard (le Maire), Beata Nilska (l&#39;employée de maison), Yzabel Dzisky (la vendeuse de lingerie), Jean-Claude Tran (le vendeur du sex-shop), Marc Hautreux (mateur sex-shop), Bonnafet Tarbouriech (le bonhomme méridional), Valérie Leboutte (la mariée), Sylvie Lachat (la gardienne de l&#39;hôpital), Adrien Saint-Joré (le copain de la fille de la gardienne), Véronique Barrault (Chantal), Francoise Lépine (Ariane), Gabrielle Lopes Benites (Camille), Claire Nadeau (Viviane), Frederic Van Den Driessche (Jean de la Ferrière), Philippe Lehembre (Monsieur Badurain), Marie-Christine Adam (Madame Moreau), Christian Waldner (Acteur), Jean-Pierre Tagliaferi (Mr Maçon)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50582.html" Description="Mariés depuis sept ans, Audrey et Alain s&#39;enlisent dans la routine. Ils ont une petite fille, Camille, et travaillent tous les deux. La vie quotidienne a usé leur désir. Audrey est cassante, rigide, tandis qu&#39;Alain se promène en cachette sur les sites porno.Pour tenter de sauver son couple, il consulte un ami sexologue. Celui-ci lui conseille de mettre en pratique ses fantasmes et de se livrer aux jeux érotiques dont il rêve avec sa femme.D&#39;abord hésitant, Alain va entraîner Audrey dans un univers de luxure fait d&#39;échangisme, de voyeurisme et de sex-shops. Malgré sa méfiance, celle-ci se laisse prendre au jeu. Alain, lui, est vite dépassé par les événements..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1967 notes : 19 % de *****, 33 % de ****, 30 % de ***, 2 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 646 000 entrées |Budget : 7,87 millions d&#39;euros|N° de visa : 101882|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Premier film de Didier Bourdon seul|Avec 7 ans de mariage, Didier Bourdon réalise son premier film seul, sans Bernard Campan et Pascal Légitimus. Le comédien - cinéaste s&#39;explique : &#34;Au début ça fait peur. Mais il faut savoir grandir : c&#39;est-à-dire ne plus faire les choses à deux ou à trois, mais tout seul. J&#39;ai eu aussi un nouveau producteur : Charles Gassot. Tout était un peu neuf ; c&#39;est pour ça que je considère ce film comme un premier film. J&#39;y ai beaucoup travaillé. Ca a été aussi un grand plaisir.&#34;||Un travail de documentation|Avant d&#39;écrire le scénario, Didier Bourdon a lu des enquêtes sur la sexualité et la sexologie ainsi que des magazines féminins. &#34;J&#39;ai parcouru des articles comme &#34;Prenez un amant pour sauver votre couple...&#34;&#34;, ajoute-t-il.||Référence à Michel Houellebecq|De nombreuses références à l&#39;écrivain Michel Houellebecq sont faites dans le film. Didier Bourdon s&#39;explique : &#34;Je voulais à la fois me moquer un peu du phénomène de mode (à une époque, tout le monde lisait ou devait lire &#34;Les Particules élémentaires&#34;) et rendre hommage à l&#39;auteur de Plate-forme dont la lecture m&#39;a enthousiasmé autant qu&#39;agacé. Ce que j&#39;aime dans Houellebecq, c&#39;est qu&#39;il dit ce qu&#39;il pense. Il échappe au politiquement correct.&#34;||Catherine Frot propose des changements au scénario|Catherine Frot s&#39;est permise de proposer des changements au scénario : &#34;Je voyais Audrey comme un ange, visité par le démon - une inconsciente. Pas de jugement moral. Plutôt poétique. J&#39;ai proposé deux ou trois choses qui allaient dans ce sens, notamment le costume du léopard à la fin du film.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2289" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1736" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_58.jpg"/>
   <Movie Number="59" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ah ! Les belles bacchantes.ts" Date="2011-06-10" Rating="6.0" OriginalTitle="Ah ! Les belles bacchantes" TranslatedTitle="Ah ! les belles bacchantes" FormattedTitle="Ah ! les belles bacchantes" Director="Jean Loubignac" Producer="Edgar Bacquet, Emil Flavin" Country="France" Category="Comédie" Year="1954" Length="71" Actors="Robert Dhéry (lui même), Louis De Funès (inspecteur Leboeuf), Raymond Bussières (le plombier), Colette Brosset (la débutante), Francis Blanche (le chanteur amateur), Michel Serrault (un musicien), Jacqueline Maillan (la patronne du théâtre), Jacques Legras (Le présentateur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4669.html" Description="La police enquête sur la moralité d&#39;un spectacle de music-hall. L&#39;inspecteur Leboeuf entre en coulisses, questionne , suspecte et devient acteur du show." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 33 notes : 29 % de *****, 21 % de ****, 29 % de ***, 14 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Les noms des personnages|Dans les rôles principaux, les personnages portent les noms des acteurs qui les jouent (Robert Dhéry, Colette Brosette, Jacques Legras, Raymond Bussières ou encore Jacqueline Maillan). Execption : le personnage de L&#39;inspecteur Leboeuf (Louis De Funès).||Rôles diminués|Dans la pièce de théâtre, Louis De Funès et Jacqueline Maillan étaient ceux qu&#39;on voyait le plus. Dans le film, leurs rôles furent diminués (surtout celui de Jacqueline Maillan) pour laisser plus de place à d&#39;autres personnages." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3047" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2198" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_59.jpg"/>
   <Movie Number="60" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Alexandre le Bienheureux.ts" Date="2011-06-10" Rating="8.0" OriginalTitle="Alexandre le Bienheureux" TranslatedTitle="Alexandre le Bienheureux" FormattedTitle="Alexandre le Bienheureux" Director="Yves Robert" Producer="Danièle Delorme, Yves Robert" Country="France" Category="Comédie" Year="1967" Length="100" Actors="Philippe Noiret (Alexandre), Jean Carmet (La Fringale), Marlène Jobert (Agathe), Françoise Brion (La Grande), Paul Le Person (Sanguin), Tsilla Chelton (Madame Bouillot), Leonce Corne (Lamendin), Pierre Richard (Colibert), Pierre Maguelon (Verglandier), Antoinette Moya (Angele Sanguin), Madeleine Damien (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2511.html" Description="Lorsque sa femme meurt, Alexandre décide de se consacrer à sa grande passion: la paresse. Il se couche pour plusieurs semaines. Son chien lui rapporte les provisions que lui sert la jolie Agathe, qui finit par le séduire. Mais, au moment de l&#39;épouser, il se ravise, sa liberté et sa paresse risquant d&#39;être compromises." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 587 notes : 65 % de *****, 27 % de ****, 3 % de ***, 0 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3012" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_60.jpg"/>
   <Movie Number="61" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Alien 3.ts" Date="2011-05-28" Rating="8.0" OriginalTitle="Alien³" TranslatedTitle="Alien 3" FormattedTitle="Alien 3" Director="David Fincher" Producer="Gordon Carroll, David Giler, Walter Hill, Ezra Swerdlow" Country="USA" Category="Fantastique" Year="1992" Length="115" Actors="Sigourney Weaver (Ellen Ripley), Lance Henriksen (Bishop II), Charles Dance (Clemens), Charles S. Dutton (Dillon), Pete Postlethwaite (David), Brian Glover (Andrews), Tom Woodruff Jr. (Alien), Ralph Brown (Aaron &#39;&#39;85&#39;&#39;), Niall Buggy (Eric), Paul McGann (Golic), Christopher John Fields (Rains), Peter Guinness (Gregor), Danny Webb (Morse), Vincenzo Nicoli (Jude), Christopher Fairbank (Murphy), Deobia Oparei (Arthur), Philip Davis (Kevin), Paul Brennen (Troy), Clive Mantle (William), Hi Ching (Company Man), Leon Herbert (Boggs), Danielle Edmond (Newt), Holt McCallany (Junior), Carl Chase (Frank), Charles Dutton (Dillon)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7651.html" Description="Seule survivante d&#39;un carnage sur une planète lointaine, Ripley s&#39;échoue sur Fiorina 161, planète oubliée de l&#39;univers, balayée par des vents puissants. Une communauté d&#39;une vingtaine d&#39;hommes y vit. Violeurs, assassins, infanticides, ce sont les plus dangereux détenus de droits communs de l&#39;univers. L&#39;arrivée de Ripley va les confronter à un danger qui sera plus fort qu&#39;eux." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9744 notes : 35 % de *****, 34 % de ****, 19 % de ***, 3 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une tétralogie hors du commun|La célèbre saga de science-fiction est composée de quatre volets tous interprétés par Sigourney Weaver mais réalisés par des cinéastes différents : Ridley Scott pour Alien, le huitième passager (1979), James Cameron pour Aliens le retour (1986), David Fincher pour Alien 3 (1992) et Jean-Pierre Jeunet pour Alien, la résurrection (1997).||La légende continue...|Alien 3 est le troisième volet de la saga fantastique consacré à la créature Alien, après Alien, le huitième passager (1979) et Aliens le retour (1986), et avant un quatrième épisode intitulé Alien, la resurrection.Chaque volet de la saga Alien voit se succéder un réalisateur différent. Après Ridley Scott et James Cameron (et avant Jean-Pierre Jeunet), c&#39;est l&#39;Américain David Fincher qui est aux commandes. En revanche, pas de changement pour Sigourney Weaver, qui reprend une troisième fois son personnage d&#39;Ellen Ripley.||La révélation David Fincher|Alien 3 marque les premiers pas du réalisateur David Fincher dans le long métrage, après des débuts très remarqués dans le clip et une collaboration sur les effets spéciaux d&#39;Indiana Jones et le Temple maudit.Après Alien 3, David Fincher connaît la consécration avec un film plus personnel qui remporte un large succès au box-office international : le thriller Seven, où l&#39;Américain impose déjà son style. Au-delà d&#39;une mise en scène virtuose, le cinéaste creuse une vision désanchantée du monde contemporain. Il poursuit dans ce sillon avec The Game, Fight club puis Panic room, affirmant un sens visuel de plus en plus personnel, où prises de vue extrêmes et photographie très sombre se mettent au service de sujets désespérés sur la société moderne.||Boyle hors d&#39;Alien|Après le grand succès de Trainspotting, Danny Boyle a été contacté pour réaliser Alien, la résurrection, mais le cinéaste a décliné cette proposition. Il a préféré réaliser Une vie moins ordinaire. Le quatrième volet de la saga Alien a finalement été tourné par Jean-Pierre Jeunet.||Le désaccord de David Fincher|Le réalisateur David Fincher, qui signait avec Alien 3 son premier long-métrage, n&#39;a jamais caché son désaccord avec la Fox concernant de nombreux passages du film. L&#39;Américain a presque été jusqu&#39;à renier le film, effectuant la totalité des prises de vue mais quittant la production avant le début du montage.||Histoire de casting|Avant que David Fincher ne soit finalement choisi pour prendre les commandes d&#39;Alien 3, la 20th Century Fox avait porté son dévolu sur Renny Harlin, qui ne put répondre favorablement en raison de son angagement sur 58 minutes pour vivre.||L&#39;Alien, finalement...|La première mouture du script d&#39;Alien 3 ne prévoyait pas la présence de l&#39;alien à l&#39;écran, qui ne devait réapparaître que dans Alien, la resurrection. Afin de ne pas perturber les fans de la saga, la Fox demanda au scénariste Walter Hill de retravailler le script afin que la créature soit à nouveau au centre du film.||Une nomination à l&#39;Oscar|En 1993, Alien 3 est nommé à l&#39;Oscar des Meilleurs effets spéciaux.||Succès au box-office français|Chaque volet de la tétralogie a totalisé plus de 1,5 millions de spectateurs en France (Alien 3 : 1 652 838 entrées ; Aliens le retour : 1 720 593 entrées). Alien, le huitième passager et Alien, la résurrection ont même dépassé la barre des 2,5 millions d&#39;entrées : 2 809 875 pour le premier et 2 634 373 pour le second.||Une écriture chaotique|L&#39;écriture du scénario d&#39;Alien 3 n&#39;a pas été une mince affaire, et de nombreuses versions ont été rejetées. Dans l&#39;une d&#39;elle, Ripley, Newt et Hicks devaient revenir sur Terre et vivre heureux comme une famille avant de devoir faire face à une invasion d&#39;Aliens. Une autre version prévoyait de situer l&#39;action du film sur une planète artificielle entièrement construite en bois, abritant une communauté de moines et ne possédant aucune technologie. Enfin, la présence de Hicks, interprété dans Aliens par Michael Biehn, a été envisagée un temps. Une fois sa mort confirmée, le script prévoyait que Hicks soit l&#39;hôte de l&#39;Alien, mais l&#39;acteur a refusé que son personnage meurt ainsi.||Scènes coupées|Alien 3 se distingue par un grand nombre de scènes supprimées au montage, pour un total de presque une demi-heure : la version cinéma dure 1h50, tandis que la director&#39;s cut, que l&#39;on trouve sur le DVD, dure 2h19. L&#39;une de ces scènes mettait en scène le docteur Clemens seul hors de la prison découvrant Ripley inanimée, le but de cette scène était de souligner le décalage entre lui et les autres prisonniers. Une autre scène montrait la naissance de l&#39;Alien depuis le cadavre d&#39;une vache, mais cette séquence à été supprimée et la vache remplacée par un chien. Enfin, une autre scène montrait un face à face entre Ripley et l&#39;Alien où la créature refuse de tuer son ennemie, qui est l&#39;hôte de la future reine des Aliens, malgré le fait que Ripley tente tout pour pousser la créature à bout." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4958" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4414" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_61.jpg"/>
   <Movie Number="62" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Amadeus.ts" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="Amadeus - version intégrale" TranslatedTitle="Amadeus" FormattedTitle="Amadeus" Director="Milos Forman" Producer="Saul Zaentz" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Historique" Year="1984" Length="180" Actors="Tom Hulce (Wolfgang Amadeus Mozart), F. Murray Abraham (Antonio Salieri), Elisabeth Berridge (Constanze Mozart), Simon Callow (Emanuel Schikaneder), Roy Dotrice (Leopold Mozart), Christine Ebersole (Katerina Cavalieri), Jeffrey Jones (L&#39;empereur Joseph II), Charles Kay (Comte Orsini-Rosenberg), Kenny Baker (Le commandeur), John Strauss (Le chef d&#39;orchestre), Vincent Schiavelli (Le valet d&#39;Antonio Salieri), Cynthia Nixon (Lorl), Roderick Cook (Graf von Strack), Elizabeth Berridge (Constanze Mozart), Barbara Bryne (Frau Weber), Lisabeth Bartlett (Actrice), Martin Cavina (Acteur), Milan Demjanenko (Acteur), Peter DiGesu (Acteur), Richard Frank (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=67.html" Description="A Vienne, en novembre 1823. Au coeur de la nuit, un vieil homme égaré clame cette étonnante confession : &#39;&#39;Pardonne, Mozart, pardonne à ton assassin !&#39;&#39; Ce fantôme, c&#39;est Antonio Salieri, jadis musicien réputé et compositeur officiel de la Cour.|Dès l&#39;enfance, il s&#39;était voué tout entier au service de Dieu, s&#39;engageant à le célébrer par sa musique, au prix d&#39;un incessant labeur. Pour prix de ses sacrifices innombrables, il réclamait la gloire éternelle. Son talent, reconnu par l&#39;empereur mélomane Joseph II, valut durant quelques années à Salieri les plus hautes distinctions.|Mais, en 1781, un jeune homme arrive à Vienne, précédé d&#39;une flatteuse réputation. Wolfgang Amadeus Mozart est devenu le plus grand compositeur du siècle. Réalisant la menace que représente pour lui ce surdoué arrogant dont il admire le profond génie, Salieri tente de l&#39;évincer." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 10187 notes : 75 % de *****, 16 % de ****, 7 % de ***, 0 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Budget : 18 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Oscars et César|Nommé onze fois aux Oscars en 1985, Amadeus en a remporté huit : Meilleur son, Meilleur scénario adapté, Meilleur maquillage, Meilleurs costumes, Meilleurs décors, Meilleur acteur (F. Murray Abraham), Meilleur réalisateur (Milos Forman) et Meilleur film. Amadeus a également remporté la même année le César du Meilleur film étranger.||Succès|Doté d&#39;un budget de 18 millions de dollars, le film rapporta lors de sa première sortie en 1984 aux Etats-Unis plus de 51 millions de dollars. En France, le film amena dans les salles plus 4,5 millions de personnes, dont environ 1 200 000 sur la région parisienne.||La lumière|Le film Amadeus a entièrement été tourné sous lumière naturelle. Afin de la diffuser lorsqu&#39;elle était trop puissante, les techniciens posaient parfois de grandes feuilles de papier calque sur les fenêtres du plateau.||Le choix du titre|C&#39;est le compositeur du film, Antonio Salieri, qui est à l&#39;origine du titre Amadeus. Signifiant en latin l&#39;aimé de Dieu, le prénom de Mozart représentait en effet pour lui sa conviction que le musicien était le compositeur préféré de Dieu.||Retrouvailles avec Mozart|Le comédien Simon Callow, qui interprète dans Amadeus le personnage de Emanuel Schikaneder, avait déjà joué le rôle de Mozart au début des années 80 dans une pièce retraçant le destin de l&#39;illustre compositeur.||Mel Mozart Gibson ?|Mel Gibson a passé des essais auprès de Milos Forman dans le but de jouer le rôle-titre d&#39;Amadeus.||Meg Tilly remplacée|C&#39;est la comédienne Meg Tilly qui, à l&#39;origine, aurait du interprêter le rôle de Constance. Mais celle-ci se cassa une jambe quelques jours avant le début du tournage d&#39;Amadeus en jouant au football avec des enfants dans les rues de Prague (où le film devait être tourné). L&#39;accident aura finalement profité à Elisabeth Berridge, qui s&#39;est vu attribuer le rôle." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2202" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3563" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_62.jpg"/>
   <Movie Number="63" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\American Beauty.ts" Date="2011-06-10" Rating="8.0" OriginalTitle="American Beauty" TranslatedTitle="American Beauty" FormattedTitle="American Beauty" Director="Sam Mendes" Producer="Bruce Cohen, Dan Jinks" Country="USA" Category="Drame" Year="1999" Length="122" Actors="Kevin Spacey (Lester Burnham), Annette Bening (Carolyn Burnham), Thora Birch (Jane Burnham), Wes Bentley (Ricky Fitts), Mena Suvari (Angela Hayes), Peter Gallagher (Buddy Kane), Allison Janney (Barbara Fitts), Chris Cooper (colonel frank Fitts), Scott Bakula (Jim Olmeyer), Sam Robards (Jim Berkley), Barry Del Sherman (Brad Dupree), John Cho (Visiteur Maison n°1), Ara Celi (Visiteuse Maison n°1), Sue Casey (Visiteuse Maison n°2), Fort Atkinson (Visiteur Maison n°2), Matthew Kimbrough (Firing Range Attendant), Amber Smith (Christy Kane), Kent Faulcon (Sale House Man #3), Joel McCrary (Catering Boss), Brenda Wehle (Sale House Woman #4), Marissa Jaret Winokur (Mr. Smiley&#39;s Counter Girl), Chelsea Hertford (Playground Girl #2), Erin Cathryn Strubbe (Young Jane Burnham), Chekesha Van Putten (Spartanette #6), Alison Faulk (Spartanette #1), Carolina Lancaster (Spartanette #4), Dennis Anderson (Mr. Smiley&#39;s Manager), Reshma Gajjar (Actrice), Romana Leah (Actrice), Stephanie Rizzo (Actrice), Emily Zachary (Actrice), Heather Joy Sher (Actrice), Krista Goodsitt (Actrice), Lisa Cloud (Actrice), Lily Houtkin (Actrice), Nancy Anderson (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=21946.html" Description="Une maison de rêve, un pavillon bourgeois discrètement cossu dissimule dans une banlieue résidentielle, c&#39;est ici que résident Lester Burnhamm, sa femme Carolyn et leur fille Jane. L&#39;agitation du monde et sa violence semblent bien loin ici. Mais derrière cette respectable façade se tisse une étrange et grinçante tragi-comédie familiale ou désirs inavoués, frustrations et violences refoulées conduiront inexorablement un homme vers la mort." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 24404 notes : 71 % de *****, 18 % de ****, 6 % de ***, 0 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Budget : 15 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Dan Jinks, le producteur, donne les différentes significations du titre :|« On peut y voir une allusion à cette variété de rose, cultivée avec un soin maniaque par Carolyn/Annette Bening. Mais ce titre évoque également le personnage d&#39;Angela/Mena Suvari, qui incarne les canons américains de la beauté. Enfin, il s&#39;étend à tout ce qui se réfère au rêve américain et que nous considérons comme beau dans notre vie quotidienne. »||Kevin Spacey définit son personnage :|« Lester est un Américain type, qui conforme sa vie à certains idéaux avant que la réalité ne le rattrape brutalement. Quelque chose se produit dans son existence, un choc qui lui rappelle ses aspirations premières. (...) Il se débat avec un trop-plein de sentiments longtemps refoulés et qui aujourd&#39;hui se rappellent à lui. C&#39;est plus qu&#39;une crise de la quarantaine, c&#39;est une renaissance. »||Kevin Spacey (Lester Burnham) :|Usual Suspects (Bryan Singer, 1995) marque un tournant dans la carrière de Kevin Spacey et lui permet d&#39;acquérir le statut de star. Auparavant, il n&#39;était apparu que dans quelques films, notamment Henry &#38; June (Philip Kaufman, 1990) et Jeux d&#39;Adultes (Alan J. Pakula, 1992).Depuis, le public a pu l&#39;apprécier dans Seven (Davif Fincher, 1995), Looking For Richard (Al Pacino, 1996), Minuit dans le Jardin du Bien et du Mal (Clint Eastwood, 1997) ou encore dans Le Négociateur (F. Gary Gray, 1998).En 1996, Kevin Spacey a mis en scène son premier long métrage, Albino Alligator (avec Matt Dillon, Gary Sinise et Faye Dunaway).||Annette Bening (Carolyn Burnham) :|De Milos Forman (Valmont, 1989), à Mike Nichols (Bons Baisers d&#39;Hollywwod, 1990 et A Propos d&#39;Henry, 1991), en passant par Stephen Frears (Les Arnaqueurs, 1990), Annette Bening a été dirigée par quelques-uns des meilleurs réalisateurs.Ses partenaires masculins, quant à eux, comptent parmi les plus grands acteurs américains : Robert de Niro (la Liste Noire d&#39;Irwin Winkler, 1991), Warren Beatty (Bugsy de Barry Levinson, 1991 et Love Affair de Glenn Gordon Caron, 1994), ou encore Jack Nicholson (Bons Baisers d&#39;Hoolywood de M. Nichols, 1990 et Mars Attacks ! de Tim Burton, 1996).Annette Bening est également apparue dans Couvre Feu d&#39;Edward Zwick (1998) et Prémonitions de Neil Jordan (1999).||Thora Birch (Jane Burnham) :|Les spectateurs ont pu la remarquer dans Paradise (Mary Agnes Donaghue, 1991) aux côtés de Melanie Griffith et Don Johnson.Thora Birch a également incarné à deux reprises la fille d&#39;Harisson Ford, sous la direction de Phillip Noyce (Jeux de Guerre et Danger Immédiat en 1992 et 1994).||Chris Cooper (Le Colonel Fitts) :|Chris Cooper est l&#39;un des acteurs fétiches de John Sayles (City of Hope, Matewan et Lone Star).Il a également joué sous la direction de Joel Schumacher (Le Droit de Tuer ?), de Robert Redford (L&#39;Homme qui Murmurait à l&#39;Oreille des Chevaux) et d&#39;Alfonso Cuaron (De Grandes Espérances).En 2000, il est à l&#39;affiche de Ciel d&#39;Octobre de Joe Johnston.||Mena Suvari (Angela) :|Elle fait ses débuts sur grand écran en 1997 avec Le Collectionneur de Gary Fleder. La même année, elle apparaît au générique de Nowhere de Gregg Araki.En 1999, elle a participé à Carrie 2 : La Haine (Katt Shea) et à American Pie (Paul Weitz).||Thomas Newman, compositeur :|Ce disciple de Stephen Sondheim a notamment signé la musique des Quatre Filles du Docteur March (Gillian Armstrong), Evadés (Frank Darabont) et des Liens du Souvenir (Diane Keaton).Parmi la multitude de ses compositions se distinguent les «scores» de The Player (Robert Altman), de Flesh and Bone (Steve Kloves), de Larry Flint (Milos Forman) et de L&#39;Homme qui Murmurait à l&#39;Oreille des Chevaux (Robert Redford).||Sam Mendes, le réalisateur, distingue le théâtre du cinéma :|« Au théâtre, le processus est lent et progressif, la pièce naît et prend forme étape par étape, trouvant son rythme à force de répétitions. Un film se fabrique comme une mosaïque, le réalisateur doit agencer chaque fragment en ayant en vue le résultat final. Il travaille dans l&#39;instant et n&#39;a pas droit à l&#39;erreur. C&#39;est beaucoup plus risqué, mais c&#39;est aussi très excitant. »||Sam Mendes, réalisateur :|En tant que metteur en scène de théâtre, Sam Mendes a connu de grands succès, dirigeant des stars telles que Nicole Kidman dans &#34;The Blue Room&#34; (d&#39;après &#34;La Ronde&#34; de Schnitzler), Ralph Fiennes dans &#34;Troilus et Cressida&#34;, ou encore Judi Dench dans &#34;La Charrue et les Etoiles&#34; et &#34;La Cerisaie&#34;.Il a obtenu l&#39;Oliver Award de la mise en scène pour &#34;Othello&#34;.Avec American Beauty, il réalise son premier film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2442" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="704x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2262" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_American Beauty.jpg"/>
   <Movie Number="64" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Angel-A.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Angel-A" TranslatedTitle="Angel-A" FormattedTitle="Angel-A" Director="Luc Besson" Producer="Luc Besson" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2005" Length="90" Actors="Jamel Debbouze (Andre), Rie Rasmussen (Angela), Gilbert Melki (Franck), Serge Riaboukine (Pedro), Akim Chir (le chef des malfrats), Loïc Pora (le malfrat 2), Jérôme Guesdon (le malfrat 3), Michel Bellot (Planton US), Olivier Claverie (Le secrétaire US), Solange Milhaud (la femme de Saint-Lazare), Laurent Jumeaucourt (le dragueur), Franck-Olivier Bonnet (le dernier client), Grigori Manoukov (le serveur roumain), Alain Zef (le sommelier), Jean-Marco Montalto (le réceptionniste), Eric Balliet (Garde du corps Franck), Michel Chesneau (Le flic commissariat), Venus Boone (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61511.html" Description="Un jeune homme qui ne s&#39;aime pas va apprendre à s&#39;aimer au contact d&#39;une jeune femme qu&#39;il rencontre à Paris..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3586 notes : 26 % de *****, 19 % de ****, 15 % de ***, 1 % de **, 39 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 830 353 entrées |Budget : 15 000 000 €|N° de visa : 113 436|N&#38;B|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Luc Besson de retour à la réalisation|Angel-A marque le retour à la réalisation de Luc Besson qui n&#39;avait plus tourner de films depuis Jeanne d&#39;Arc en 1999. Ces dernières années, le cinéaste s&#39;était essentiellement consacré à la production d&#39;oeuvres qui ont connu un grand succès commercial comme les sagas de Taxi et du Transporteur.||Le come-back de Jamel Debbouze|Avec Angel-A, l&#39;humoriste Jamel Debbouze effectue, tout comme Besson, son grand retour au cinéma. Depuis Astérix et Obélix : mission Cléopâtre en 2002, le comédien s&#39;était contenté de timides apparitions dans Les Clefs de bagnole et She hate me de Spike Lee.C&#39;est durant le Festival de Cannes 2005 que Jamel Debbouze a évoqué le projet Angel-A (encore non baptisé à l&#39;époque) en des termes très mystérieux, déclarant au magazine Première qu&#39;il allait tourner &#34;une comédie romantique avec un monstre du cinéma mondial. (...) Je ne peux pas vous en parler. Tout ce que je peux vous dire, c&#39;est que c&#39;est une bombe !&#34;||Rie Rasmussen, la nouvelle muse de Luc Besson|Luc Besson a longuement entretenu le mystère sur l&#39;actrice principale du film, ce qui a eu pour effet de générer les rumeurs les plus folles concernant l&#39;identité de l&#39;heureuse élue. Parmi les noms qui ont circulé, on retiendra ceux de Sara Forestier, Milla Jovovich et Kate Nauta échappée du Transporteur II.Mais c&#39;est finalement la belle et méconnue Rie Rasmussen qui a remporté les faveurs du cinéaste. Née en 1978, ce mannequin d&#39;origine danoise est devenue la figure emblématique des marques Victoria Secret et Gucci. Entamant une carrière cinématographique, elle s&#39;est illustrée en 2002 dans Femme fatale de Brian De Palma, puis s&#39;est essayée à la réalisation avec un court métrage intitulé Thinning the herd, présenté au Festival de Cannes 2004 et produit par... EuropaCorp, la société de Luc Besson.||Tournage top secret|Le tournage, exclusivement parisien, s&#39;est déroulé sur sept semaines durant l&#39;été 2005 dans la plus grande discrétion, et ce malgré le blocage d&#39;un grand nombre de rues et des quais de Seine. Quelque temps avant la sortie du film, on ignorait encore l&#39;histoire et la composition du casting, Luc Besson ne souhaitant révéler qu&#39;un minimum de choses.||Reconstitution de l&#39;ambassade américaine|S&#39;étant vu refuser l&#39;autorisation de tourner dans l&#39;ambassade américaine à Paris, Luc Besson et son équipe ont été contraints de la recréer complètement.||&#34;Filmé à l&#39;arrache&#34;|Du propre aveu de Luc Besson, &#34;certains plans avaient des allures d&#39;opération commando. Il fallait aller très vite, ne faire que deux ou trois prises, poursuit le cinéaste dans une interview accordée au magazine Première. D&#39;autant plus que les conditions météo, soleil-nuage-soleil, ne nous laissaient que des fenêtres de tir très courtes.&#34;||2e film tourné en N&#38;B|Angel-A est le deuxième film de Luc Besson tourné en noir et blanc, le premier étant Le Dernier combat en 1983." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3431" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2637" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_64.jpg"/>
   <Movie Number="65" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Aladdin.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Aladdin" TranslatedTitle="Aladdin" FormattedTitle="Aladdin" Director="John Musker" Producer="Ron Clements, John Musker, Judd Lynn" Country="USA" Category="Animation" Year="1992" Length="90" Actors="Scott Weinger (Voice of Aladdin / Prince Ali Ababwa), Robin Williams (Voice of Genie), Linda Larkin (Voice of Princess Jasmine), Frank Welker (Voice of Abu the Monkey), Jonathan Freeman (II (Voice of Grand Vizier Jafar), Gilbert Gottfried (Voice of Lago the Parrot), Douglas Seale (Voice of Sultan of Agrabah), Richard Darbois (le génie (voix française))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8640.html" Description="Comment Aladdin, grâce à la felonie du grand vizir, va se procurer la lampe magique qui héberge le fameux génie et nous entraïner dans la plus étonnante des aventures." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 16306 notes : 72 % de *****, 21 % de ****, 6 % de ***, 1 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 217 350 219 $ |Box Office France : 7 414 324 entrées |Budget : 28 000 000 $|N° de visa : 82547|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Michael J. Fox et Tom Cruise pour Aladdin|Souvent, Disney s&#39;inspire d&#39;acteurs pour créer ses personnages. Ce fut le cas pour Aladdin, inspiré successivement de Michael J. Fox et Tom Cruise. L&#39;apparence de Jasmine fut pour sa part inspirée de celle de Jennifer Connelly, mais également de la soeur de son animateur : Mark Henn.||Une Star pour un grand film d&#39;animation|L&#39;acteur et comique Robin Williams interprète Le Génie (ainsi que le Narrateur) dans Aladdin. C&#39;est la première fois qu&#39;une célébrité inclue dans la distribution d&#39;un grand film d&#39;animation servait d&#39;élément à la Promotion. Williams a tellement improvisé qu&#39;il a fallu plus de 16 heures d&#39;enregistrements. L&#39;acteur a pourtant accepté d&#39;être payé au plus bas salaire d&#39;un acteur de studio, à l&#39;unique condition que sa voix ne soit pas utilisée pour du merchandising et que Le Génie occupe moins de 25% de la place sur les affiches et dans les bandes-annonces. Ces quelques règles ne furent pas respectées et Robin William se brouilla avec la Walt Disney Company. Dans le second opus, Le Retour de Jafar et la série Aladdin, Le Génie est ainsi donc doublé par Dan Castellaneta. Entre autres, des excuses publiques amenèrent finalement Robin Williams à revenir pour Aladdin et le roi des voleurs." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3056" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English" Size="2108" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_65.jpg"/>
   <Movie Number="66" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Appleseed.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Appleseed" TranslatedTitle="Appleseed" FormattedTitle="Appleseed" Director="Shinji Aramaki" Producer="Fumihiko Sori" Country="Japon" Category="Animation" Year="2004" Length="100" Actors="Ai Kobayashi (Voice of Deunan), Jûrôta Kosugi (Voice of Briaeros), Yuki Matsuoka (Voice of Hitomi), Yuzuru Fujimoto (Voice of Uranus), Mami Koyama (Voice of Athena), Takehito Koyasu (Voice of Hades), Toshiyuki Morikawa (Voice of Yoshitsune), Ikuo Nishikawa (Voice of Seven Old Men)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=59226.html" Description="En 2131, les bioroïds - clones créées pour réfréner les passions humaines - vivent en harmonie avec leurs créateurs dans la belle cité d&#39;Olympus.|A l&#39;aube d&#39;une nouvelle menace, le commandant Deunan est mandaté pour empêcher un génocide bioroïd. Mais cette guerrière d&#39;élite se révèle être la pièce maîtresse d&#39;un puzzle dont elle ignore encore les règles et les conséquences : la survie des deux espèces." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 835 notes : 31 % de *****, 28 % de ****, 20 % de ***, 1 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 44 310 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.77|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Du manga au cinéma|Applessed est adapté du manga de Shirow dont le premier tome est édité en 1985 au Japon. La saga en 5 tonnes s&#39;achève avec l&#39;édition du dernier volume au Japon en 1989. Ce n&#39;est qu&#39;en 1994 que le premier tome est édité en France. Le long-métrage d&#39;Aramaki reste fidèle à l&#39;univers du maître, respectant les thèmes et les partis pris esthétiques que l&#39;on retrouve dans la plupart de ses mangas.||Appleseed 2 !|Appleseed 2 est d&#39;ores et déjà en production au Japon. Et surprise, c&#39;est John Woo qui produira ce second opus et c&#39;est de nouveau Shinji Aramaki qui sera chargé de la réalisation.||La diva du manga...|Shirow Masamune (dont la manga est ici adapté) est un artiste multi-média (dessins, vidéos, illustrations graphiques...) et le créateur de mangas spécialisés. Appleseed sorti en 1985 au Japon est son premier succès commercial. Mais par la suite, de 1989 à 1990, c&#39;est la saga des mangas Ghost in the Shell (adaptée elle aussi avec succès sur grand écran) et Orion qui le font connaître. La renommée de Shirow Masamune est telle que la moindre de ses parutions est désormais attendue avec impatience par ses nombreux fans. De plus pour toute une génération de créateur de mangas, son influence tant au niveau graphique que vidéo a été déterminante.||Duo gagnant|Le réalisateur Shinji Aramaki et son producteur Fumihiko Sori font une nouvelle fois équipe pour Appleseed. Pour leur dernier projet commun Ping-Pong en 2002, c&#39;est Fumihiko Sori qui avait réaliser et Shinji Aramaki avait quant à lui dessiné le storyboard des scènes de ping pong.||Quête d&#39;humanité|Dans ses oeuvres, Shirow Masamune se pose avant tout la question du devenir de l&#39;humanité. On y retrouve deux figures clé : l&#39;homme et la machine. Tour à tour opposées et jumelles, ces deux figures posent une question essentielle dans l&#39;oeuvre de Shirow Masamune: la machine est-elle l&#39;avenir de l&#39;homme ? Il aborde l&#39;idée que l&#39;homme pourrait être une étape de l&#39;évolution et l&#39;avenir de la race humaine un mélange entre organique et informatique.||B.O soignée|Un soin tout particulier a été apporté à la musique du manga. Parmi les artistes qui y participent on retrouve Ryuichi Sakamoto qui a participé entre autre à la B.O du Dernier empereur ou encore de Talons aiguilles. A ses côtés et dans un tout autre genre Paul Oakenfold, DJ star anglais propose un style plus rythmé tout comme le duo pop électrique Boom Boom Satellites.||Une nouvelle race ?|Le terme Appleseed désigne dans le manga le nom du projet scientifique destiné à créer une nouvelle espèce capable de se reproduire.||Parcourir les festivals...|Appleseed dans de nombreux festivals à travers le monde. Parmi eux : le festival international du film d&#39;animaton d&#39;Annecy 2005, et les festivals du film fantastique de Boston et Bruxelles en 2004," VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2937" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2635" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_66.jpg"/>
   <Movie Number="67" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Astérix chez les Bretons.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Astérix chez les Bretons" TranslatedTitle="Astérix chez les Bretons" FormattedTitle="Astérix chez les Bretons" Director="Pino van Lamsweerde" Producer="Yannick Piel" Country="Belgique, France" Category="Animation" Year="1986" Length="79" Actors="Roger Carel (voix d&#39;Astérix), Pierre Tornade (voix d&#39;Obélix), Serge Sauvion (voix de César), Pierre Mondy (voix de Cetinlapsus), Nicolas Silberg (voix de Motus), Henri Labussière (voix de Panoramix)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2373.html" Description="Les Romains ont volé un peu de la célèbre potion magique de Panoramix. Astérix et Obélix vont tout faire pour récupérer ce bien précieux." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1951 notes : 33 % de *****, 40 % de ****, 21 % de ***, 0 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7649" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="4467" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_67.jpg"/>
   <Movie Number="68" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Astérix et la surprise de César.ts" Date="2011-08-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Astérix et la surprise de César" TranslatedTitle="Astérix et la surprise de César" FormattedTitle="Astérix et la surprise de César" Director="Paul Brizzi" Producer="Yannick Piel" Country="Belgique, France" Category="Animation" Year="1985" Length="79" Actors="Roger Carel (voix d&#39;Astérix), Pierre Tornade (Obélix), Pierre Mondy (voix de Caïus), Serge Sauvion (voix de César), Henri Labussière (voix de Panoramix), Roger Lumont (voix de Briseradius), Michel Barbey (voix de Vinpetimus), Séverine Morisot (voix de Falbala), Patrick Prejean (voix de Superbus), Jean-Pierre Darras (voix d&#39;Abraracourcix), Pierre Tchernia (voix de Terminus), Henri Poirier (voix du chef de camp), Pierre Mirat (voix du cuisinier), Thierry Ragueneau (voix de Tragicomix), Philippe Dumat (voix du marchand d&#39;esclaves), Danièle Licari (Falbala (chansons)), Michel Gatineau (Voix), Martin Lamotte, Alain Doutey (Voix)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1079.html" Description="Lorsque Falbala et Tragicomix sont kidnappés, celui qui leur a porté atteinte n&#39;imagine pas qu&#39;il vient de réveiller la colère du petit village gaulois. D&#39;autant qu&#39;Obélix est amoureux de Falbala..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1367 notes : 13 % de *****, 43 % de ****, 38 % de ***, 0 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3374" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1933" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_68.jpg"/>
   <Movie Number="69" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Akumulátor 1 (1994) [tt0109071].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.4" OriginalTitle="Akumulátor 1" TranslatedTitle="Akumulátor 1" FormattedTitle="Akumulátor 1" Director="Jan Sverák" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1994" Length="102" Actors="Petr Forman, Edita Brychtová, Zdenek Sverák, Bolek Polívka, Vera Kresadlová, Daniela Kolárová, Ivan Vyskocil, Marek Vašut, Ladislav Smoljak, Marián Labuda st., Jirí Kodet, Rudolf Hrušínský ml., Oto Ševcík, Pavel Vondruška, Tereza Pergnerová, Hugo Kaminský, Nada Šafratová, Otakáro Maria Schmidt, Markéta Frösslová, Jan Nemejovský, Miriam Kantorková, Jana Synková, Ján Mildner, Matej Forman, Miroslava Baburková, Viktorie Knotková, Hana Cížková, Andrea Nemcová, Jana Šedová, Jirí Ptácník, Jana Havrdová, Josef Šebek, Michal Pešek, Oto Filip, Miloš Kohout, Josef Fiala, Milan Dvorák, David Koller, Ivo Kašpar" URL="http://www.csfd.cz/film/8802-akumulator-1/" Description="Jan Sverák vás ve fantastické, žánrove težko definovatelné podívané zve do sveta za televizní obrazovkou, kde se to hemží lidskými obrazy žijícími z naší energie. Nesmelý outsider Olda je jednou z obetí. Celková ztráta energie se nedá lécit aspirinem, a tak Oldovi posílenému energií ze stromu a necekanou první láskou nezbývá jiné východisko, než tasit ovladac, zavešený proklate nízko u boku. Po vzoru amerických Terminátoru, Likvidátoru a Predátoru se pouští do boje s neporazitelnou televizní hydrou. (oficiální text distributora)" Comments="Urcite nejhorší Sverák, ale jak ríkám, každý máme právo na slabou chvilku. Když je vyvážená následujícími díly  tak, jak u Jana Sveráka, tak prosím." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="823" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="544x304" Framerate="25.000" Size="696" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_69.jpg"/>
   <Movie Number="70" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Babí léto (2001) [tt0286476].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.1" OriginalTitle="Autumn Spring" TranslatedTitle="Babí léto" FormattedTitle="Babí léto" Director="Vladimír Michálek" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2001" Length="95" Actors="Vlastimil Brodský, Stella Zázvorková, Stanislav Zindulka, Ondrej Vetchý, Petra Špalková, Jirí Lábus, Zita Kabátová, Lubomír Kostelka, Juraj Johanides, Zuzana Fialová, Simona Stašová, Vlastimil Práda, Vlastimil Zavrel, Martin Sitta, Zlata Pavlícková, Libor Žídek, Magdaléna Sidonová, Oldrich Hruza, Katerina Pindejová, Edita Zákravská, Marek Štulpa" URL="http://www.csfd.cz/film/6679-babi-leto/" Description="Tragikomický príbeh mladého petasedmdesátníka, vecného snílka, pábitele a recesisty (V. Brodský), který na rozdíl od své milované, ustarané maželky (S. Zázvorková), se odmítá smírit s údelem rezignujícího stárí a žije svuj život jako nikdy nekoncící výzvu, v níž každý den se pro neho stává bájecnou príležitostí k novému dobrodružství. Spolu se svým verným a oddaným kamarádem z operety prenáší divadelní role do života a splnuje si tak své nesplnené sny. Vystupuje jako emeritní clen Metropolitní operety, který kupuje zámky, jako revizor, horolezec a dobrodinec. V rade vdecných komických situací, plných jemného i cerného humoru, válcí s manželkou o svou bezstarostnost a nezávislost, s níž vždy znova dokazuje, co je to UMENÍ ŽÍT. Tento film o prátelství, lásce a neumírání je venován Vlastimilu Brodskému. (oficiální text distributora)" Comments="Ceský Lev 4 : Herec HR - Vlastimil Brodský, Herecka HR - Stella Zázvorková, Herec VR - Stanislav Zindulka, Scénár + 5 nominací : Nejlepší film, Režie, Kamera, Strih, Hudba" VideoFormat="DivX 4" VideoBitrate="791" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="154" Resolution="544x304" Framerate="23.976" Size="693" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_70.jpg"/>
   <Movie Number="71" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Blaník (divadlo) (1998) [tt0308051].avi" Date="2011-05-28" Rating="9.1" OriginalTitle="Blaník" TranslatedTitle="Blaník (divadlo)" FormattedTitle="Blaník (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1998" Length="95" Actors="Jaroslav Weigel, Jan Kašpar, Ladislav Smoljak, Pavel Vondruška, Genadij Rumlena, Robert Bárta" URL="http://www.csfd.cz/film/8540-blanik/" Description="Prícinu silné obliby blanické povesti v Cechách vidí Cimrman hlavne v zemepisné poloze naší vlasti. Shodne s Palackým byl si vedom toho, že &#34; jsme tu v Evrope jako zrnko mezi dvema mlýnskými kameny. Ze západu na nás naléhá imperialismus germánský a z východu nás drtí rozpínavost kolosu velkoruského. Není divu, že takto tísnený malý národ hledá sobe ochrany nadprirozené, a i zázracné, nebot jedine zázrakem lze tu prežít.&#34; (oficiální text distributora)" Comments="Jedna z mých nejoblíbenejších Cimrmanovských her." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1035" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="115" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_71.jpg"/>
   <Movie Number="72" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Byl jednou jeden král... (1954) [tt0184316].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.7" OriginalTitle="Byl jednou jeden král" TranslatedTitle="Byl jednou jeden král..." FormattedTitle="Byl jednou jeden král..." Director="Borivoj Zeman" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1954" Length="107" Actors="Jan Werich, Vlasta Burian, Irena Kacírková, Stella Májová, Milena Dvorská, František Cerný, Lubomír Lipský st., Miloš Kopecký, Miroslav Hornícek, Terezie Brzková, Zdenek Díte, Josef Pehr, Vladimír Ráž, Marie Glázrová, Fanda Mrázek, František Hanus, Gustav Hrdlicka, Eman Fiala, Marcela Sedlácková, Irena Bernátová, Eva Klepácová, Slávka Rosenbergová, Josef Bartunek, Ladislav Gzela, Vladimír Klemens, Jirí Novotný, Karel Hovorka st., Vladimír Jedenáctík, Josef Belský, Bohuš Hradil, Karla Svobodová, Jirí Valenta, Jirina Lukešová, Zdenek Kríž" URL="http://www.csfd.cz/film/10089-byl-jednou-jeden-kral/" Description="Ceská barevná filmová pohádka. Král Já první se zeptal jednoho dne svých dcer, která jej má nejradeji. Té chtel potom odevzdat království. První jej mela ráda jako zlato, druhá jako zlato v hrdle a nejmladší, Maruška, rekla, ze jej má ráda jako sul. Rozhnevaný a uražený král vyhnal Marušku za tento výrok z hradu. Rozkázal také znicit všechnu sul v království. Brzy však poznal, že bez soli se nikdo neobejde. Hledal Marušku a teprve po stém priznání ke všem chybám ji našel a s ní také i nevycerpatelnou slánku, která naplnila všechny slánky ve všech domácnostech království. (FILMOVÝ PREHLED 5 / 1955) (oficiální text distributora)" Comments="Sul nad zlato, jak ji z detství znám já, moje deti a budou ji doufejme znát další a další generace detí. Asi opravdu nejlepší ceská pohádka všech dob. Já si jako díte fakt myslel, že je more slaný kvuli tomuhle prihlouplýmu zákonu o soli ! :-)" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="878" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="116" Resolution="448x336" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_72.jpg"/>
   <Movie Number="73" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Bylo nás pet (1994) [tt0303440].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.6" OriginalTitle="Bylo nás pet" TranslatedTitle="Bylo nás pet (TV seriál)" FormattedTitle="Bylo nás pet (TV seriál)" Director="Karel Smyczek" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1994" Length="59" Actors="Adam Novák, Sandra Nováková, Barbora Srncová, Gabriela Wilhelmová, Dagmar Veškrnová-Havlová, Jan Brynych, Valentina Thielová, Lenka Termerová, Ljuba Krbová, Nada Konvalinková, Jirina Jirásková, Marie Durnová, Nela Boudová, Jana Altmannová, Pavel Zednícek, Oldrich Vízner, Bohumil Vávra, Václav Vydra nejml., Ondrej Vetchý, Michal Suchánek, Jirí Strach, Karel Smyczek, Josef Šebek, Raoul Schránil, Václav Postránecký, Jirí Pecha, Petr Nárožný, Jirí Datel Novotný, Oldrich Navrátil, Miroslav Moravec, Jirí Langmajer, Otto Lackovic, Rostislav Kuba, Lubomír Kostelka, Vladimír Javorský, Ladislav Gerendáš, Petr Brukner, Michal Pospíšil, Stanislav Zindulka, Jan Hrabeta, Jan Bonaventura, Jirí Kodeš, Jirí Nemecek, Josef  Žluták Hrubý, Borík Procházka, Borivoj Penc, Jakub Hladík, Josef Kubícek, Otto Rošetzký, Zdenek Vronský, Antonín Bubeník, Petr Hanus, Roman Hemala, Jaroslav Pauer, Ludmila Zábršová - Molínová, Peter Kršák, Katerina Danková, Alexander Hemala, Karel Cáslavský, Jaroslav Satoranský, Lukáš Rumlena, Jan Müller, Štepán Benyovszký" URL="http://www.csfd.cz/film/71596-bylo-nas-pet/" Description="Blíží se prázdniny a malý Petr Bajza má slíbeno, že když prinese pekné vysvedcení a nic neprovede, vezme ho tatínek na motorce zn. Harley do Mýta na trh. Péta sporádane odchází do houslí, pevne rozhodnut chovat se vzorne. Jenže potká své ctyri kamarády a za jedno odpoledne díky tvorivé detské fantazii všechna dobrá predsevzetí vezmou za své....V rozsáhlém seznamu ceských televizních seriálu patrí mezi nejoblíbenejší a nejvýznamnejší ty, které cerpají z ceské literatury. Mezi nimi nemuže chybet ani seriál Bylo nás pet, natocený podle humoristického románu Karla Polácka.Epizody:Pekné vysvedceníAndelícek policajtVypouštení drakaPokoj lidem dobré vuleCirkus SvetCesta do Indie a zpet (oficiální text distributora)" Comments="Pomerne zdarilé prevedení knížky na plátno. Pekné herecké obsazení a zajímavé zpracování. Sice jsem to už videla asi desetkrát, ale príšte se budu urcite dívat pojedenácté." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="1837" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="192" Resolution="720x480" Framerate="29.970" Size="862" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_73.jpg"/>
   <Movie Number="74" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Cerní baroni (1992) [tt0103934].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.1" OriginalTitle="Cerní baroni" TranslatedTitle="Cerní baroni" FormattedTitle="Cerní baroni" Director="Zdenek Sirový" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1992" Length="99" Actors="Pavel Landovský, Bronislav Poloczek, Alois Švehlík, Jirí Schmitzer, Miroslav Donutil, Josef Dvorák, Rudolf Hrušínský ml., Václav Postránecký, Daniel Landa, Ondrej Vetchý, Vladimír Javorský, Boris Rösner, Zdenek Podhurský, Jan Kraus, Jaromír Dulava, Václav Vydra nejml., Milan Gunár, Michal Dlouhý, Miroslav Táborský, Milan Sandhaus, Hana Cížková, Josef Somr, Gabriela Wilhelmová, Jirí Bruder, Milan Šimácek, Jirí Fero Burda, Ludvík Pozník, František Stupka, Alice Chrtková, Štepánka Lisá" URL="http://www.csfd.cz/film/8462-cerni-baroni/" Description="Komedie vás presvedcí o tom, že i na chmurné stránky naší historie je možné se dívat s nadhledem a humorem. Co bolo, to bolo... Major Terazky vede svuj šik pétépáku od prušvihu k prušvihu vstríc svetlým zítrkum. Ceská filmová komedie podle románu Miloslava Švandrlíka. (oficiální text distributora)" Comments="Donutil jako debilní politruk nemá chybu, Žižka se samopalem je prdáckej, ale jinak si myslím, že by si pétépáci zasloužili lepší pomník. Ona to taková prdel urcite nebyla, ale o tom víte pane Švandrlíku sám nejlíp. Anebo jste mel opravdu takové štestí?" VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="891" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="96" Resolution="704x480" Framerate="25.000" Size="702" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_74.jpg"/>
   <Movie Number="75" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Cert ví proc (2003) [].avi" Date="2011-05-28" Rating="5.7" OriginalTitle="Cert vie preco" TranslatedTitle="Cert ví proc" FormattedTitle="Cert ví proc" Director="Roman Vávra" Country="Cesko, Slovensko, Nemecko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="98" Actors="Tána Pauhofová, Štepán Kubišta, Csongor Kassai, Lubomír Kostelka, Ivan Shvedoff, Barbora Hrzánová, Eva Holubová, Iva Janžurová, Jan Unger, Pavel Marek, Václav Koubek, Bohdan Sláma, Miroslav Janek, Petr Ctvrtnícek, Pavel Zajícek, Saša Gedeon, Roman Vávra, Zdenek Suchý, Josef Somr, Jirí Lábus, Boris Hybner, Marek Najbrt, Pavel Liška, Jan Dolanský, Jirí Maria Sieber, Marián Labuda st., Tomáš Masopust, Jan Budar, Mykola Hejko, Jan Kehár, Lubor Šplíchal, Radomil Uhlír, Jakub Kohák, Zdenek Dušek, Marie Ludvíková, Jaroslav Tešitel, Jan Gogola ml., Josef Polášek, Jirí Zeman, Robert Geisler, Mikuláš Lubomírský" URL="http://www.csfd.cz/film/26281-cert-vi-proc/" Description="V zemi krále Dobromila se prestala cenit poctivá práce, slušnost, cestnost a úcta mezi lidmi. Do krajiny se místo toho postupne vkrádá moc pekla a tak ti, ve kterých zustal ješte zbytek slušnosti, radeji prchají pryc. Trochu popletená bylinárka Apolena má svuj sen, že krajinu zachrání jen neznámy &#34;spasitel&#34;, který prijde s oslem a vezme si královu dceru Anicku za ženu. Kdo by však veril bláznivé bylinárce, která svými &#34;zázracnými&#34; bylinami vždy natropí víc zmatku než užitku? Když je v kraji nejhur, král v bezmocnosti upíše svoji duši peklu a vládu prevezme jeho podlý ministr. Tehdy prichází do království nenápadný, veselý snílek Filip... (oficiální text distributora)" Comments="Pekná kamera a výprava. Taktiež herci sú príjemní (snád s výnimkou krála - tomu by viac sadol mäsiarsky plášt). Bohužial, scenár a hlavne réžia pôsobia príliš rutinne, akoby boli len vnútenou povinnostou. A film kvôli tomu postráda to, co robí staré ceské rozprávky nesmrtelnými - srdce." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="838" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x272" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_75.jpg"/>
   <Movie Number="76" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Cesta z mesta (2000) [tt0256676].avi" Date="2011-05-28" Rating="6.5" OriginalTitle="Out of the City" TranslatedTitle="Cesta z mesta" FormattedTitle="Cesta z mesta" Director="Tomáš Vorel st." Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2000" Length="104" Actors="Tomáš Hanák, Barbora Nimcová, Luba Skorepová, Bolek Polívka, Eva Holubová, Leoš Sucharípa, Luboš Veselý, David Vávra, Milan Šteindler, Ondrej Trojan, Aleš Najbrt, Radomil Uhlír, Tomáš Vorel ml., Petr Novotný, Alena Štréblová, Daniela Kolárová, Jirí Ornest, Petr Ctvrtnícek, Tomáš Vorel st., Ján Sedal, Jirí Hruška, Filip Vorel, Karel Hirsch, Lumír Tucek" URL="http://www.csfd.cz/film/9399-cesta-z-mesta/" Description="Programátor Honza (Tomáš Hanák) tráví vetšinu svého casu v softwarovém dome: mailuje, upgraduje, senduje, attachuje a loaduje. Když bere na výlet do prírody svého predpubertálního syna (Michal Vorel) z rozvedeného manželství, nezapomene samozrejme pribalit mobil, notebook a digitální kameru. Hektický víkendový výlet se záhy protáhne na nekolikatýdenní pobyt v malé podhorské vesnicce, kde Honza se synem stráví nejhezcí a nejveselejší chvíle svého života. Postupne se sprátelí s místními figurkami a zejména s puvabnou rebelující Markétou. Honza propadá nejen jejímu kouzlu, ale i vábivé vuni domácích likéru její zemité babicky, drsnému prátelství venkovské rodiny Ludvy a Vlasticky a koloritu svérázného venkovského života. S príchodem zimy je Honza zákony byznysu prinucen vrátit se zpet do civilizace. Ocišten a obohacen o zážitky, které mu mesto nemuže nikdy poskytnout... (oficiální text distributora)" Comments="Vorel to podle mého názoru neustál a nejak se mu to celé rozsypalo pod rukama na lepší a horší epizodky. IT jazyk nefunguje, satirické ostrí ztupuje... A Tomáš Hanák je nejhorší herec od dob Antonie Nedošínské." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="805" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="120" Resolution="512x272" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_76.jpg"/>
   <Movie Number="77" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Ctyri vraždy stací, drahoušku (1970) [tt0065600].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.5" OriginalTitle="Four Murders Are Enough, Darling" TranslatedTitle="Ctyri vraždy stací, drahoušku" FormattedTitle="Ctyri vraždy stací, drahoušku" Director="Oldrich Lipský" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1970" Length="103" Actors="Lubomír Lipský st., Jirina Bohdalová, Iva Janžurová, Marie Rosulková, František Filipovský, Jan Libícek, Josef Hlinomaz, Karel Effa, Lubomír Kostelka, Vlastimil Hašek, Stella Zázvorková, Josef Kemr, Jaroslav Moucka, František Peterka, Jan Preucil, Zdenek Rehor, Robert Vrchota, Zdenek Kryzánek, Lubor Tokoš, Jirí Lír, Otto Lackovic, Karel Pavlík, Viktor Maurer, Ivo Gübel, Karel Augusta, Antonín Jedlicka, Antonín Kryl, Martin Štepánek, Oldrich Musil, Zdenek Srstka, Katerina Frýbová, Josef Engel, Karel Engel, Petr Fleischer, Milan Kindl, Jirí Klenot, Aladar Petický, Jirí Plachý, Otakar Rademacher, Karel Vítek st., Karel Tokar, Ladislav Tokar, Jan Vítek, Jaroslav Tomsa, Zoltán Tokar, Zdenek Blažek, Jirí Koutný, Nora Krcmárová, Ladislav Mrnka, Bedrich Zelenka, Josef Burda, Karel Sekera, Johana Saudková, Rudolf Kalina, Jaroslav Klenot, Jaroslava Závodská" URL="http://www.csfd.cz/film/5986-ctyri-vrazdy-staci-drahousku/" Description="V kupé amerického expresu se usadí dr. James Porter, který preváží z Michaga do San Fernanda šek na milion dolaru, a zacte se do comicsu. - O drahocenný šek zacínají souperit dve bandy gangsteru. Snedým hochum ze San Boniga velí José Manuel Antonio a bandu z Michaga vede otrlá Kate Draxlová. V mestecku Springtownu si mezitím marne snaží získat respekt žáku ucitel Georg Camel. Jako nouma pusobí Georg i v redakci místního casopisu, kde se snaží uplatnit své verše. Netuší, že náhlý zájem, který mu projevuje puvabná redaktorka Sabrina, má vyvolat žárlivost kreslíre Henryho. Pak ale dojde k obratu. Porter, který necekane vystoupil ve Springtownu, zemre na prahu Camelova pokoje v penzionu afektované paní Harringtonové. Nevinný a naivní Georg je vtažen do souboje obou gangsterských band a je považován za vraha, zvlášte když na nej po každém otevrení dverí vypadne mrtvola. Sabrina si myslí, že Georg vraždí z lásky k ní, aby mela o cem psát. Harringtonová je presvedcena, že Camel chce znicit povest jejího domu. Poté, co se ocitne Georg v podzemních garážích, kde se obe bandy vzájemne vystrílí, je prohlášen hrdinou a od všech podezrení ocišten. - Porter docítá s uspokojením comics. Když však otevre dvere kupé, vypadne na nej mrtvý pruvodcí. (oficiální text distributora)
||Život bezelstného ucitele literatury George Camela (Lubomír Lipský) býval skoro fádní: žáci s ním zametali, v redakci jistého casopisu neúnavne odmítali jeho básne a Georgeova vyvolená, novinárka Sabrina (Jirina Bohdalová) ho ignorovala. To se ale zmenilo, když penzion paní Harringtonové (Marie Rosulková), u které George bydlí, navštívila v prestrojení velitelka gangsterské bandy Kathy (Iva Janžurová) a bez jeho vedomí ukryla v Georgeove byte šek na milion dolaru, po kterém pase i zneprátelená banda. Šek se ztratí neznámo kam a v Georgeove byte se vrší mrtvoly znesvárených gangsteru. Všichni mají zcistajasna o drívejšího outsidera zájem, aby mohli prohledat byt a najít šek. (Oskar)" Comments="Oldrich Lipský byl opravdu na komedie veleodborník, ale tahle parodie patrí k mým nejoblíbenejším. Tolik hlášek, tolik skvelých hercu - byla to doba, která v cechách komediím velmi prála (ono se nic jiného taky tocit nedalo)." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="827" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="448x336" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_77.jpg"/>
   <Movie Number="78" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Czech Dream (2004) [tt0402906].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.7" OriginalTitle="Czech Dream" TranslatedTitle="Ceský sen" FormattedTitle="Ceský sen" Director="Vít Klusák, Filip Remunda" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2004" Length="90" Actors="Vít Klusák, Filip Remunda, Varhan Orchestrovic Bauer, Alexander Hemala" URL="http://www.csfd.cz/film/158202-cesky-sen/" Description="31. kvetna 2003 - je pár minut pred desátou dopolední a na parkovišti v pražských Letnanech se tlací více jak 3000 nedockavých lidí. Mnozí z nich svírají igelitky, nekterí jsou vyzbrojeni taškou na koleckách. Moderátor z osvetleného pódia nabádá, aby lidé využili pristavené cisterny s pitnou vodou a napili se. Asistentky rozdávají kelímky. Z reproduktoru zazní ješte jednou hyperhymna CESKÉHO SNU: Tak zkus se dívat jako díte, spousta vecí omámí te... Náhle na pódium vybíhají manažeri hypermarketu, vítají se se svými zákazníky a svižne prestrihnou blyštivou pásku. Ochranka odstranuje kovové zábrany, dav se dává do pohybu. K hypermarketu zbývá ješte 300 metru. Lidé se rozbehnou... Chvíli na to nejrychlejší z nich onemí: hypermarket, ke kterému dobehli, je jen velká filmová kulisa... První ceská filmová reality show CESKÝ SEN je celovecerní film o hypermarketu, který nebyl. (oficiální text distributora)" Comments="Díky LFŠ jsem mel možnost slyšet na vlastní uši názory autoru filmu. Ceský sen podle nich není ani zesmešnením chamtivé povahy lidí, ani útok proti klamavým reklamám, ale pouhý pohled do reklamní branže, v nemž každý má prostor vyjádrit se. Presto dokument príliš lichotive o reklamní branži a  povaze cásti obyvatelstva nevypovídá (zasloužene), spousta situací  a scén tomuto dojmu nahrává, sálá z nich ironický a kritický podtón. Vždyt videt napr. utíkat nadržené konzumenty po louce vstríc domnelému supermarketu, nebo slyšet povídat šéfa reklamní agentury o tom, že Michelangeluv strop Sixtinské kaple je reklamou na boha je zážitek vskutku neobycejný :o)" VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="847" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x352" Framerate="25.000" Size="703" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_78.jpg"/>
   <Movie Number="79" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Devcátko (2002) [tt0311008].avi" Date="2011-05-28" Rating="5.3" OriginalTitle="Dievcatko" TranslatedTitle="Devcátko" FormattedTitle="Devcátko" Director="Benjamin Tucek" Country="Cesko, Slovensko" Category="Tchèque" Year="2002" Length="83" Actors="Dorota Nvotová, Jana Hubinská, Pavel Kikincuk, Tatiana Vilhelmová, Martha Issová, Ondrej Vetchý, Dana Batulková, Lukáš Latinák, Mario Kubaš, Adéla Decastelová" URL="http://www.csfd.cz/film/46339-devcatko/" Description="Behem trí dnu a nocí na periferii dnešního velkomesta se sedmnáctiletá Ema rozejde s frajerem Viktorem, prožije románek s budoucím pilotem Karlem a potká jediného opravdového muže svého príbehu, taxikáre bez taxíku. Ve vztahovém propletenci se postavy a jejich city náhodne setkávají a osudove míjejí. Zhuštený milostný príbeh je vypráven tak, jak Ema vnímá svet kolem sebe a hledá v nem lásku, radost a zábavu. Není však jediná, kdo touží po štestí a nechce tím nikomu ublížit. Emina opuštená matka hledá druhou životní šanci, zatímco Karlovi rodice se marne snaží nalézt dávno ztracený smysl svého manželství. (oficiální text distributora)" Comments="Ceský Lev 1 : Herecka VR - Jana Hubinská + 1 nominace: Strih" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1090" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="576x320" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_79.jpg"/>
   <Movie Number="80" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Dlouhý, široký a krátkozraký (1974) [].mpg" Date="2011-05-28" Rating="9.6" OriginalTitle="Dlouhý, široký a krátkozraký" TranslatedTitle="Dlouhý, široký a krátkozraký (divadlo)" FormattedTitle="Dlouhý, široký a krátkozraký (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1991" Length="84" Actors="Petr Brukner, Pavel Vondruška, Jan Hrabeta, Milon Cepelka, Jan Kašpar, Jaroslav Weigel, Ladislav Smoljak, Zdenek Sverák, Václav Kotek, Genadij Rumlena, Borivoj Penc, Marek Šimon" URL="http://www.csfd.cz/film/213211-dlouhy-siroky-a-kratkozraky/" Description="Stejne jako vetšina ostatních predstavení Divadla Járy Cimrmana, sestává Dlouhý, Široký a Krátkozraký ze dvou cástí - odborné cásti (formou prednášky nebo kratších referátu) o živote a díle Járy Cimrmana a v druhé cásti pak ucelenejšího zpracování nekterého jeho díla - v tomto prípade pohádky Dlouhý, Široký a Krátkozraký.První cást tohoto predstavení tvorí rozsáhlejší prednáška „Cimrmanova cesta za ceskou pohádkou“. Vlastní divadelní hra pojednává o strastiplném putování, jehož cílem je vrátit princezne Zlatovlásce její ženskou krásu - byla totiž ocarována zlým obrem Kolodejem. V prvním obraze prichází na královský zámek princ Jason, který zjištuje, že jeho vytoužená nevesta - princezna Zlatovláska - má (díky cárum Kolodeje) vousy a nohu „petactyricítku“. Jason se rozhodne Zlatovlásku vysvobodit ze zlé kletby a spolecne s ní, s jejím královským otcem a s Bystrozrakým se vydává za Dedem Vševedem, aby jim poradil, jak na Kolodeje. Vše zpovzdálí sleduje Jasonovo dvojce - zlý princ Drson, který se chysdtá ve vhodnou chvíli do deje vložit a získat princeznu pro sebe.Ded Vševed pres silne pokrocilou sklerózu poradí, aby Kolodejovi vzali jeho kouzelný prsten. To se sice nepodarí prímým soubojem, ve kterém Jason prohrává, ale lstí - Kolodeje se povede rozplakat, takže vyndá z kapsy kapesník a prsten mu vypadne. Pohádka má štastný konec - Zlatovlásce je pomocí ukoristeného prstenu vrácena její ženská krása. (wikipedia.org) (oficiální text distributora)" Comments="Jedna z nejlepších her DJC. Nebudu tady citovat kultovní výroky, jednak už to tady hojne udelali jiní a jednak nelze vybrat jeden nebo dva, protože tohle je kultovní od zacátku do konce." VideoFormat="MPEG-1 Video" VideoBitrate="943" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="320x240" Framerate="24.000" Size="572" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_80.jpg"/>
   <Movie Number="81" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Dobytí severního pólu (1991) [].mpg" Date="2011-05-28" Rating="9.7" OriginalTitle="Dobytí severního pólu" TranslatedTitle="Dobytí severního pólu (divadlo)" FormattedTitle="Dobytí severního pólu (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1991" Length="101" Actors="Ladislav Smoljak, Petr Brukner, Zdenek Sverák, Jan Kašpar, Pavel Vondruška, Borivoj Penc, Jan Hrabeta" URL="http://www.csfd.cz/film/166128-dobyti-severniho-polu/" Description="V pražské restauraci „Pod Vyšehradem”, kam Cimrman rád chodíval na rybí speciality, prisedl k nemu jednoho vecera majitel hostince a zeptal se ho, zda by pro príští ples ledaru branického pivovaru nesestavil živý obraz „Ceši na severním pólu”. Cimrman nabídku prijal a rozhodl se, že prostuduje polární tematiku prímo na míste. Nejcennejším prínosem jeho cesty do Arktidy byl jeho objev snežného cloveka (játyho). Cimrman se s ním osobne setkal, a jelikož k tomu došlo práve v dobe ríje, mohl zblízka pozorovat jeho pohlavní život. Po návratu do vlasti, jsa silne nachlazen, nadiktoval svému sousedu Padevetovi hru „Pretržené díte”, která byla takrka nehratelná v podobe, jak ji rekonstruoval dr. Brukner, která je však naprosto hratelná po revizi textu, kterou pozdeji provedl prof. Vondruška. Když se Cimrman uzdravil, ale jeho pravá ruka díky omrzlinám nebyla s to udržet pero, napsal levou rukou hru „kompaktní a cirou jeko strechýl” (Šalda) Dobytí severního pólu Cechem Karlem Nemcem. Z ní se svet – bohužel pozde – dovídá, že ctverice pražských otužilcu stanula na nejsevernejším bodu naší planety o celý den dríve než American R. E. Peary. (oficiální text distributora)" Comments="Skvelé, geniálne vtipné, možná nejlepší z celé kolekce Cimrmanovských her ....  Jenom škoda, že práve tohle nevyšlo na DVD :(" VideoFormat="MPEG-1 Video" VideoBitrate="816" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="112" Resolution="352x288" Framerate="25.000" Size="681" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_81.jpg"/>
   <Movie Number="82" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Duše jako kaviár (2004) [tt0405893].avi" Date="2011-05-28" Rating="5.3" OriginalTitle="Duše jako kaviár" TranslatedTitle="Duše jako kaviár" FormattedTitle="Duše jako kaviár" Director="Milan Cieslar" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2004" Length="99" Actors="Tatiana Vilhelmová, Karolína Kaiserová, Jan Budar, Vilma Cibulková, Alice Bendová, Ondrej Vetchý, Saša Rašilov nejml., Roman Luknár, Filip Blažek, Josef Nedorost, Jana Šulcová, Viktoria Flídr, Alice Šnirychová - Dvoráková, Petra Jungmanová, Jana Bernášková, Václav Neužil ml." URL="http://www.csfd.cz/film/154050-duse-jako-kaviar/" Description="Na pohrbu otce, za úcasti jeho nescetných milenek, se Jana (Tatiana Vilhelmová) a Anna (Karolína Kaiserová) dozvídají o existenci nevlastního bratra Vladimíra (Jan Budar). Nejmladší ze sourozencu Anna, která touží být krásnejší a dokonalejší, netrpelive ceká na svou první lásku. Její sestra Jana je zatím na pokraji nervového zhroucení ve snaze udržet své manželství se záletnickým Janem (Ondrej Vetchý). Nove objevený bratr Vladimír neuroticky hledá sám sebe a jednoduché to nemá ani dobrácký František (Saša Rašilov), který je až príliš casto na služebních cestách, zatímco jeho žena Karin (Alice Veselá) si užívá života s tajným milencem. Mozaika osudu, do níž zapadá také príbeh matky obou sester (Vilma Cibulková) se skládá strípek po strípku    a divákum je predkládána s presným množstvím nadsázky a humoru.Duše jako kaviár je film o ceste za štestím, na níž clovek udelá stokrát stejnou chybu, aby ji až po stoprvé napravil. (oficiální text distributora)" Comments="Povedomá forma, povedomé repliky, povedomé konstalace - ze života, ale hlavne z jiných filmu. Jenže i v živote je to vlastne porád dokola: nechceme toho, koho máme, a když ho ztratíme, chceme ho zpátky, bráníme se opuštení jen proto, že nechceme být temi odkopnutými a naopak, a v té snaze dojít ke štestí vršíme blbost na blbost." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="730" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="650" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_82.jpg"/>
   <Movie Number="83" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Hospoda Na mýtince (1997) [tt1085824].avi" Date="2011-05-28" Rating="9.0" OriginalTitle="Hospoda Na mýtince" TranslatedTitle="Hospoda Na mýtince (divadlo)" FormattedTitle="Hospoda Na mýtince (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1997" Length="100" Actors="Zdenek Sverák, Milon Cepelka, Ladislav Smoljak, Jan Hrabeta, Genadij Rumlena" URL="http://www.csfd.cz/film/147500-hospoda-na-mytince/" Description="Geniální skladatel Jára Cimrman a jeho opereta. U príležitosti zahájení provozu slavného vídenského &#34;Riesenradu&#34; byla vypsána soutež o nejlepší operetu. Odeslal ji také Cech - Jára Cimrman, a to rozmáchlým sedmihodinovým dílem &#34;Proso&#34;. Díky své snad jediné záporné vlastnosti - drobnému škudlilství - nepodal zásilku s partiturou doporucene, což umožnilo Franzi Lehárovi, Johannu Straussovi, Oskaru Nedbalovi a dalším clenum poroty, aby si geniální operetní fresku doslova rozebrali. Vedecký tým ceských cimrmanologu dokazuje po mnoha desetiletích, že autorem svetove proslulých melodií z Netopýru, Polských krví a mnoha dalších operet je zapomenutý Pojizeran Cimrman. (oficiální text distributora)" Comments="Nestává se casto, aby se &#34;cimrmanovské&#34; hry takhle pomalu rozjiždely, ale nakonec se povede a je to dobré..." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="866" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="119" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="703" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_83.jpg"/>
   <Movie Number="84" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Jáchyme, hod ho do stroje! (1974) [tt0071682].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.6" OriginalTitle="Jáchyme, hod ho do stroje!" TranslatedTitle="Jáchyme, hod ho do stroje!" FormattedTitle="Jáchyme, hod ho do stroje!" Director="Oldrich Lipský" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1974" Length="95" Actors="Ludek Sobota, Marta Vancurová, Vera Ferbasová, Josef Dvorák, Ladislav Smoljak, Zdenek Sverák, Václav Lohniský, Karel Novák, Eva Fiedlerová, František Husák, Josef Hlinomaz, Miroslav Homola, Lubomír Lipský st., Petr Nárožný, Eva Svobodová, Josef Beyvl, Václav Kotva, František Peterka, Tetsuchi Sassagawa, Oldrich Velen, Karel Augusta, Radoslav Dubanský, Petr Kopriva, Karel Kryška, Jan Kuželka, Jirí Lábus, Jirí Zavrel, Jan Vala, Jirí Wimmer, Oldrich Musil, Vladimír Krška, Josef Koza, Vlastimil Bedrna, Jan Hartl, Antonín Navrátil, René Pribil, Jaroslav Tomsa, Karel Peyr, Pavel Vondruška, Jaroslav Vozáb, Jaroslav Weigel, Oldrich Unger, Mirko Musil, Josef A. Stehlík, Antonín Soukup, Karel Smrž, Luisa Kollingerová, Josef Skrcený, Marie Prokešová, Jana Posseltová, Michal Pospíšil, Vladimír Hrabánek, Ivan Pokorný, František Petiška, Ivan Martin, Vilém Lipský, Anna Pitašová, Zdenek Krecek, Jana Drastíková, Olga Hrzánová, Dana Klossová, Petr Hájek, Petr Brukner, Alena Augustová, Josef Brozman, Jirina Bílá, Milon Cepelka, Josefa Pechlátová, Vlastimila Vlková, Petr Jákl st., Zdenek Hrdlicka, František Jákl, Jirí Mašín, Jaroslav Klenot, Karel Vítek st., Václav Syrište, Jaroslava Adamová" URL="http://www.csfd.cz/film/5990-jachyme-hod-ho-do-stroje/" Description="Hlavním hrdinou príbehu je nesmelý mládenec František, který uverí tomu, že bude mít zarucený úspech v živote, bude-li se rídit kondiciogramem, výpocetním strojem sestaveným prehledem svých štastných i kritických dní. A svete div se, ono to funguje! (oficiální text distributora)" Comments="V ceské komedii urcite jedno z prvních míst (a že je tu konkurence !) Chodil jsem na tenhle film po premiére tak casto, jako hlavní hrdina na &#34;Slezte z toho lustru....&#34; :-)" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="916" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="115" Resolution="576x432" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_84.jpg"/>
   <Movie Number="85" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Jak básníci neztrácejí nadeji (2003) [tt0399216].avi" Date="2011-05-28" Rating="4.9" OriginalTitle="Ako básnici nestrácajú nádej" TranslatedTitle="Jak básníci neztrácejí nadeji" FormattedTitle="Jak básníci neztrácejí nadeji" Director="Dušan Klein" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="114" Actors="Pavel Kríž, David Matásek, Tereza Brodská, Michaela Badinková, Josef Somr, Jana Hlavácová, Pavel Zednícek, Lukáš Vaculík, Lenka Korínková, Oldrich Navrátil, Miroslav Táborský, Eva Jenícková, Markéta Hrubešová, Tomáš Töpfer, Miloslav Šmídmajer, Václav Knop, Vera Koktová, Otmar Brancuzský, Jitka Kocurová, Lenka Vlasáková, Adriana Sklenaríková - Karembeu, Šárka Ullrichová, Leoš Mareš, Martin Faltýn, Otakáro Maria Schmidt, Milan Šulc, Lenka Horáková, Miroslava Baburková, Michaela Flenerová, Helena Gabrielová" URL="http://www.csfd.cz/film/154053-jak-basnici-neztraceji-nadeji/" Description="Na zacátku príbehu se dozvídáme, že se Štepán Šafránek musel rozloucit se svými sverenci a krásnými jeptiškami z Ústavu sociální péce, který se musel v dusledku restitucí odstehovat z Hradište. Štepán nastupuje jako lékar do rychlé záchranné služby, kde v dispecinku kraluje jeho bývalá sestricka  výrecná Tonicka. Vzápetí mu umírá maminka, která už byla dlouho nemocná. A aby tech katastrof nebylo dost, Štepána postihne živelná pohroma  docasne se k nemu nastehuje jeho kamarád Kendy, kterému se rozpadlo manželství a jeho bývalá manželka Sylvie jej vykázala z bytu. Ani vztah Štepána se Superpopelkou Ute, jinak majitelkou lékárny U Cerné Madony a dalších ctyr lékáren, není nijak dokonalý. Nevzali se a léty jejich vztah zevšednel a zešedivel U Cerné Madony však nastoupila nová lékárnice Anicka, která je nejen hezká, ale má pocit, že musí Štepánkovi pomoci  a tak zacíná nový vztah Kendy se všemožne snaží prosadit a udržet v reklamní branži, a proto opet vtahuje Štepána do své práce. Jejich kamarád Karabec, úspešný podnikatel a majitel autosalonu, premluví Štepána, aby se prihlásil na konkurs reditele do místní nemocnice, která je pred krachem. Štepán nejdríve odmítá, ale pak ho to zacne zajímat a konkurs vyhraje. Jeho iluze a poctivé úsilí zachránit nemocnici však naráží na zkorumpovanou sít nejruznejších podvodníku, od ministerských úredníku, politiku až po takzvané podnikatelé, kterým jde jenom o jedno  nahrabat si co nejvíce penez bez ohledu na pacienty, lékare a lidskou bolest. Jsou mezi nimi i Vendulka-utešitelka, která na ministerstvu prežila všechny režimy, neschopný, ale všeho schopný Písarík, který se dal na politickou kariéru a další. Otráven politikarením a intrikami Štepán rezignuje na tuto funkci a vrací se k práci, která má smysl a dává nadeji  k záchrance Mezitím dochází k definitivnímu rozchodu s Ute, ale najednou i Anicka, vinou nedorozumení, zmizí ze Štepánova života Štepán se rozhodne ji stuj co stuj najít kde však básníci potkávají nadeji?.. (oficiální text distributora)" Comments="Jak postupne stárnu spolecne s &#34;Básníky&#34;, tak jsem byl na ctvrté pokracování naštvanej a od tohohle jsem témer nic necekal. Možná i to je jeden z duvodu, že jsem se prekvapive dobre pobavil. Na první tri díly to sice nemá, ale v proudu komedií, které se na nás hrnou z televizí, kin a pujcoven je tahle urcite z toho lepšího soudku. Škoda jen, že Šafránkova nová prítelkyne nesahá predchozím ani po pás. Ale to je jen muj subjektivní dojem :) .... Jo a moc se mi líbil David Matásek. Herecky hodne &#34;vyrostl&#34; a všechny scény s ním patrí k tomu nejlepšímu. ...  70%." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1265" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="640x352" Framerate="25.000" Size="1402" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_85.jpg"/>
   <Movie Number="86" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Jara Cimrman - Svestka.avi" Date="2011-05-28" Rating="9.3" OriginalTitle="Svestka" TranslatedTitle="Švestka (divadlo)" FormattedTitle="Švestka (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2002" Length="96" Actors="Ladislav Smoljak, Petr Reidinger, Jan Kašpar, Borivoj Penc, Genadij Rumlena, Petr Brukner, Václav Kotek, Marek Šimon, Jan Hrabeta, Zdenek Sverák" URL="http://www.csfd.cz/film/71595-svestka/" Description="ŠVESTKA - je to hra o stárí a její umelecká úroven je bohužel poznamenaná i stárím jejího autora. Ale je to hra cenná práve tím, že v ní dramatik prozkoumal, jak se zralý vek podepíše na lidské duši, reci a myšlenkové potenci.. Dialogy nejsou tak hutné, jak jsme byli u Cimrmana zvyklí, jsou jakoby roztekané, casto opouštejí dejové recište a tvorí slepé laguny, odkud není návratu. Také vtipy už zdaleka nemají tu razanci jako za mlada. Ale hra je to cenná práve tím, že v ní i dramatik prozkoumal, jak se zralý vek podepíše na lidské duši, reci a myšlenkové potenci. (oficiální text distributora)" Comments="Životopisný film ceského génia Járy Cimrmana, na jehož konci se konecne dozvíme pravdu ... Samozrejme plné inteligentního humoru, skvelého hereckého obsazení a výtecné situacní komiky. Zbožnuji pasáž, kdy Cimrman chodí na patentový úrad, ale vždycky ho nekdo o pár minut predbehne. Nakonec uspeje s dvoudílnými plavkami poté, co mu je zamítnuta žárovka, rádio, telegraf a spousta jiných vecí." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="891" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="120" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="698" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_86.jpg"/>
   <Movie Number="87" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Jedna ruka netleská (2003) [tt0366635].avi" Date="2011-05-28" Rating="6.8" OriginalTitle="Jedna ruka netleská" TranslatedTitle="Jedna ruka netleská" FormattedTitle="Jedna ruka netleská" Director="David Ondrícek" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="103" Actors="Jirí Machácek, Ivan Trojan, Klára Pollertová-Trojanová, Jan Tríska, Vladimír Dlouhý, Radek Holub, Kristína Lukešová, Tatiana Vilhelmová, David Matásek, Lenka Krobotová, Marek Taclík, Martin Janda, Martin Zbrožek, Sára Voríšková, Martin Myšicka, Isabela Bencová - Smecková, David Máj, Karel Vávrovec, Martin Cížek, Dimo Lipitkovský, Petr Janiš" URL="http://www.csfd.cz/film/88028-jedna-ruka-netleska/" Description="Standa je smolar. Osud ho smýká životem a on si to nechá líbit. Zrovna ho pustili z vezení a on verí, že se karta obrací. Jeho bývalý šéf Zdenek mu totiž neco dluží a Standa si konecne muže splnit to, po cem snil. Jenže potká Ondreje. To je ješte vetší trotl než Standa. Jejich smula se násobí a to nemuže dopadnout dobre. Zdenek má manželku Sandru a dve deti. Manželka je prísná, spolehlivá a ekologická. Deti jsou hodné, ucí se a hrají si. Zdenek má restauraci a svoji pravou ruku Jana. Všechno se darí. Než potká Standu a Ondreje. (oficiální text distributora)" Comments="Není to možná tolik stravitelné jako Samotári, ale je to velmi zajímavé a predevším neskutecne úchylné. Škoda jen toho težkopádného rozjezdu v úvodu filmu. Opet jsou tu výborné hlášky, brutálne cerný humor a skvelé herecké výkony." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="800" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="160" Resolution="320x240" Framerate="25.000" Size="706" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_87.jpg"/>
   <Movie Number="88" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Knoflíkári (1997) [tt0128292].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.1" OriginalTitle="Knoflíkári" TranslatedTitle="Knoflíkári" FormattedTitle="Knoflíkári" Director="Petr Zelenka" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1997" Length="102" Actors="Pavel Zajícek, František Cerný, Michaela Pavlátová, Jan Cechtický, Zuzana Bydžovská, Petr Zelenka, Vladimír Dlouhý, David Cerný, Marek Najbrt, Borivoj Navrátil, Alena Procházková, Rudolf Hrušínský ml., Eva Holubová, Jirí Kodet, Inka Brendlová, Pavel Lagner, Artemio Benki, Olga Dabrowská, Jan Haubert, Seisuke Tsukahara, Motohiro Hosoya, Junzo Inokuchi, Svetlana Svobodová, David Charap, Richard Toth, Jakub Mejdricky" URL="http://www.csfd.cz/film/10080-knoflikari/" Description="Je to film sestávající ze šesti povídek, které vetšinou cerne humornou, ironickou, mnohdy i trpce horkou formou vyprávejí o jednom dávném prokletí, lidské nevere, podivných úchylkách, necekaném zázraku i pokryteckém odpuštení. Mají svou vlastní vypointovanou stavbu, specifickou atmosféru i zpusob zpracování, a presto jedna druhé predává motivy vzájemne spolu komunikující a pozorující tytéž veci z ruzných úhlu. (oficiální text distributora)" Comments="Nádherne provázaný povídkový film. Na vlne Radia 1 proplujete bez dechu všechny povídky a svet už nebude nikdy jako predtím. :-)" VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="812" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x318" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_88.jpg"/>
   <Movie Number="89" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Kolja.avi" Date="2011-05-28" Rating="8.6" OriginalTitle="Kolya" TranslatedTitle="Kolja" FormattedTitle="Kolja" Director="Jan Sverák" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1996" Length="105" Actors="Zdenek Sverák, Stella Zázvorková, Andrej Chalimon, Liliana Malkina, Libuše Šafránková, Ondrej Vetchý, Nela Boudová, Slávka Budínová, Jirí Sovák, Ladislav Smoljak, Irina Bezrukova, Karel Hermánek, Regina Rázlová, René Pribil, Miroslav Táborský, Pavel Vondruška, Silvia Šuvadová, Eva Klepácová, Veronika Freimanová, Jana Altmannová, Filip Renc, Marek Daniel, Vera Uzelacová, Miriam Chytilová, Emma Cerná, Otmar Brancuzský, Lena Birková, Hana Militká, Petra Špalková, Jan Kašpar, Netta Deborská, Mykola Hejko, Rafael Kubelík, Pavel Taussig, Luboš Bíža, Magda Krížková - Šebestová, Pavel Pechácek" URL="http://www.csfd.cz/film/8805-kolja/" Description="Laskavá komedie o muži, který se domníval, že už nemuže být hure a netušil, že práve prožívá nejkrásnejší chvíle svého života. Františkovi už prošedively vousy. Kolja ješte nedosáhl školního veku a setkali se díky tragikomické životní situaci. Ti dva zustali nakonec sami.Starý mládenec a kluk, kterí si navzájem nerozumejí a to ve všech smerech. Ceká je dlouhá a složitá cesta za úsmevem a láskou... (oficiální text distributora)" Comments="Zážitek z kina, kde po skoncení filmu diváci naprosto spontánne vstali a zacali tleskat se nezažívá každý den. Možná to bylo všechno vykalkulované smerem k Oscarum, ale když film jako celek tak krásne funguje, tak to urcite není chyba :-)  Každý režisér prece ve skrytu duše doufá, že by zrovna ten film, který natácí mohl zafungovat jak na diváky, tak na &#34;odborníky&#34;, aby byl nominován. Škoda jen, že na DVD verzi chybí povídání hrobníkum o koncertu v NY. Ve vystrižených scénách to není ono." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="816" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="112" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="694" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_89.jpg"/>
   <Movie Number="90" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Kytice (2000) [tt0239102].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.7" OriginalTitle="Wild Flowers" TranslatedTitle="Kytice" FormattedTitle="Kytice" Director="F. A. Brabec" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2000" Length="81" Actors="Bolek Polívka, Klára Sedlácková - Oltová, Katerina Janecková, Karel Dobrý, Sandra Nováková, Stella Zázvorková, Jana Švandová, Linda Rybová, Alena Mihulová, Ana Geislerová, Vera Galatíková, Nina Divíšková, Zuzana Bydžovská, Ivan Vyskocil, Jirí Schmitzer, Karel Roden, Dan Bárta, Sára Voríšková, Marian Roden, Nada Šafratová, Anna Bezoušková, Martina Gasparovicová" URL="http://www.csfd.cz/film/904-kytice/" Description="Uvidíme sedm vypjatých príbehu o touhách, posedlostech a sobectví Inspirací filmu byla sbírka balad ceského autora 19. století K. J. Erbena, jehož tvorba je paralelou k poezii E. A. Poea, plná vášní a prízraku. Kytice poprvé vyšla v roce 1853 a patrí k základním dílum národní literární klasiky. Spoluscenáris-ta, kameraman a režisér filmu F. A. Brabec natocil dílo vycházející z originální výtvarné stylizace a akcentující vytríbenost jeho obrazového videní. Vedle strhující vizuální složky je další dominantou této filmové básne o básních hudba J. Jiráska. Výjimecnou kameru, hudbu a zvuk (J. Klenka) ocenila CFTA Ceským lvem. Film byl nominován CFTA v sedmi kategoriích vcetne nejprestižnejší nejlepší film. Producentkou filmu a spoluautorkou scénáre, ve spolupráci s M. Macourkem, je úspešná herecka Deana Jakubisková-Horváthová, manželka významného cesko-slovenského režiséra Juraje Jakubiska. Jeho plakát ke Kytici byl ocenen jako nejlepší v roce 2000. Kytice se zaradila k divácky nejúspešnejším domácím filmum posledních let. (oficiální text distributora)" Comments="Ceský Lev 3 : Kamera, Hudba, Zvuk + Plakát+ 4 nominace: Nejlepší film, Strih, Výprava, Výprava" VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="1063" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="137" Resolution="608x320" Framerate="25.000" Size="697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_90.jpg"/>
   <Movie Number="91" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Lijavec.avi" Date="2011-05-28" Rating="8.8" OriginalTitle="Lijavec" TranslatedTitle="Lijavec (divadlo)" FormattedTitle="Lijavec (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1997" Length="95" Actors="Jan Hrabeta, Zdenek Sverák, Jaroslav Weigel, Milon Cepelka, Petr Brukner, Borivoj Penc" URL="http://www.csfd.cz/film/147501-lijavec/" Description="Když na sklonku života bilancoval Cimrman svou umeleckou cinnost, došel neradostnému poznání: ani jedno z del, které podepsal, nedošlo uznání. A proto se rozhodl ustoupit do anonymity a stát se autorem folklórním. Jasnozrive rozpoznal, že moderní doba odsoudí k zániku lidovou tvorivost v takových oblastech, jako je národní písen, pohádka, povest, prísloví ci pranostika. Jediné, co z ústní folklórní tvorby nezemre a zustane živé, je anekdota. A práve ona hraje významnou roli v jeho hre Lijavec. (oficiální text distributora)" Comments="Hra je slabší, ale seminár GENIÁLNÍ." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="878" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="144" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="694" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_91.jpg"/>
   <Movie Number="92" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Mazaný Filip (2003) [tt0378341].avi" Date="2011-05-28" Rating="6.4" OriginalTitle="Mazaný Filip" TranslatedTitle="Mazaný Filip" FormattedTitle="Mazaný Filip" Director="Václav Marhoul" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="90" Actors="Tomáš Hanák, Vilma Cibulková, Pavel Liška, Oldrich Kaiser, Viktor Preiss, Eva Holubová, Ivan Trojan, Milan Šteindler, Miroslav Táborský, Petr Ctvrtnícek, David Vávra, Karel Roden, Petr Vacek, Jirí Machácek, Petr Forman, Jakub Špalek, Ivan Vyskocil, Otakáro Maria Schmidt, Tomáš Vorel st., Šimon Caban, Jan Kraus, Bohumil Klepl, Vlastimil Zavrel, Ana Geislerová, Jaroslav Dušek, Miroslav Etzler, Martin Duba, Matej Forman, Aleš Najbrt, Radomil Uhlír, Martin Zbrožek, Robert Nebrenský, Michal Novotný, Matej Hádek, Jirí Fero Burda, Jan Slovák, Alena Štréblová, Lenka Vychodilová, Monika Naceva, Ruth Horácková, František Váša" URL="http://www.csfd.cz/film/128566-mazany-filip/" Description="Po sedmi letech reprízování úspešného divadelního predstavení se stejnojmenným názvem režisér Václav Marhoul prevádí do filmové podoby vlastní scénár inspirovaný povídkami amerického spisovatele Raymonda Chandlera. Tomáš Hanák v nem predstavuje soukromého detektiva Phila Marlowa, tedy klasického hrdinu, romantického kovboje, který bere zákon do svých rukou v drsné prérii velkomest. Je to poctivý a skeptický dríc, který se plahocí za svými prípady, které reší po mnoha omylech, casto ztýraný, zmlácený zlocinci, nezrídka i policií. V tomto svete násilí, neduvery a korupce je všechno prodejné. Všechno krome jeho samého. Príbeh je zasazen do prostredí mesta Los Angeles v roce 1937. Základní dejovou osou, tohoto jinak pro diváky vdecného komediálního a parodického žánru, je zprvu banální a chandlerovsky typické vyhledání pohrešované osoby. Celý prípad je však samozrejme daleko složitejší a Marlowe postupne rozplétá celé zamotané klubko vztahu a motivu a to až ke zdárnému konci. (oficiální text distributora)" Comments="Obrovske prekvapeni, jak moc je film mych oblibencu spatny. Neveril jsem vlastnim ocim a vetsinu casu se citil trapne - petatricet ubohych prirovnani, krkolomne nevtipne vety a vse prostupujici nuda. Nekolik malo viyualnich perlicek, dobra kamera a Steindler s Liskou nemaji sanci vyrovnat bloudeni mezi divadlem a televizi, ktere selhava snad na vsech frontach. Kdyz bych neznal jeste o stupen vetsi ceske sracky Bolero, Post Coitum, Panska jizda a Kamenak, uvazoval bych o necem mezi odpadem a jednou usmudlanou hvezdou. Takhle slabsi dve." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="868" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="576x304" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_92.jpg"/>
   <Movie Number="93" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Mestecko (2003) [tt0349815].avi" Date="2011-05-28" Rating="4.3" OriginalTitle="Mestecko aneb Sláva vítezum, cest poraženým" TranslatedTitle="Mestecko" FormattedTitle="Mestecko" Director="Jan Kraus" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="99" Actors="Otmar Brancuzský, Vlastimil Brabec, Ivo Hýbl, Norbert Lichý, Martin Ucík, Petr Krivácek, Ludvík Baloun, Miroslav Cipra, Bretislav Farský, Katerina Herianová, Jaromír Nosek, Zdenek Hess, Karel Hofman, Daniela Horejší, Jan Hrabeta, Oldrich Hruza, Jaroslava Pokorná, Vladimír Kulhavý, Vlastimil Práda, Eva Šlosárová, Miroslav Šnajdr, Anna Bazgerová, Rostislav Novák st., Jana Kremanová, René Slovácková, Miloslav Študent, Miroslav Hruška, Ivana Wojtylová" URL="http://www.csfd.cz/film/88026-mestecko/" Description="V malém meste, v dobe totality, jsme v úvodu svedky dramatického okamžiku, opíjení okresního tajemníka, aby díky jeho prízni Mestecko získalo novou bunku na obcerstvení. Tajemník v hluboké opilosti oznámí, že dostal chut na ženu. V rámci obecních zájmu vznikne dramatický okamžik, jak mu vyhovet? Podarí se. Se zacátkem demokracie zacíná v Mestecku nový život. Už proto, že vítezem voleb se stane Nezávislá erotická iniciativa. Hospodský si pronajímá hospodu do privátu, vznikají první soukromé obchody, první velké plány na to jak zbohatnout. Mestecko postihnou i restituce majetku, prinášející štestí a bohatství na jedné strane a závist s nenávistí na strane druhé. Podnikání prináší nekterým zacínajícím živnostníkum nepríjemná prekvapení z nemilosrdného kapitalismu. Nekterí se rychle orientují rovnou na zlodejinu. Iluze o velkém svete bohatých se u nekterých postupne ztrácí v beznadejných pokusech vydelat aspon na živobytí. Ani majetek získaný restitucí neprináší vždy štestí. Pricházejí první krachy. Podnikatelské i osobní. A také se zase na radnici souloží. Ale na rozdíl od totality, je to opravdu milováníFilm Mestecko je mozaikou príbehu a epizod z malého mesta z období prelomu totality a nové demokracie. Plejáda drobných hrdinu, kterí úspešne ci méne úspešne zápasí se zmenou spolecenského systému a i svými osobními pomery - vychází z autobiografických zážitku režiséra, obmenených ci doplnených ruznou mírou umelecké licence. Autor scénáre a režisér filmu Jan Kraus se pokusil  o pohled na nedávno prevratnou dobu z pohledu komediálne horké nadsázky. &#34;Absurdita casto ukazuje realitu výstižneji. A realita sama je zase casto absurdní. (oficiální text distributora)" Comments="Ani nevíte, jak rád bych vysoce ohodnotil zámer pranýrovat raná léta ceského kapitalismu, kdy zde vládl neskutecný bordel, kradlo se ve velkým a naplno se projevila cecháckovská vychcanost. Vždyt takové téma svádí k natocení výborné komedie. Jenže to by musel tocit nekdo jiný, než pan Kraus. Celý film vypadá, jako by si divadelní ochotníci pujcili kameru a natocili si film pro své vlastní potešení. Celé to pusobí strašne amatérským dojmem, nápady ve scénách jsou nedotažené, vtipné momenty jen tak nakousnuté a nedorcené. Žádná radikální satira, jak bych u Krause cekal, se vubec nekoná , což bylo pro mne velkým prekvapením. Je to bezzubé, nudné, filmarsky strašne špatné. Ale jenom proto, že je mi Jan Kraus sympatický svým spolecenským postojem, nedám jeho dílku odpad! Ale príšte pane Krausi radeji už netocte a zamerte se na to, co vám jde mnohem lépe. Totiž na herectví a žurnalistiku. Vaše sloupky ctu rád." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="842" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x320" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_93.jpg"/>
   <Movie Number="94" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Milenci a vrazi CD1.avi;\\SERVER\cz\Milenci A Vrazi CD2.avi" Date="2011-05-28" Rating="4.5" OriginalTitle="Milenci a vrazi" TranslatedTitle="Milenci &#38; Vrazi" FormattedTitle="Milenci &#38; Vrazi" Director="Viktor Polesný" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2004" Length="108" Actors="Ondrej Vetchý, Zuzana Norisová, Jirí Langmajer, Zlata Adamovská, Danica Jurcová, Jakub Prachar, Veronika Žilková, Petra Špalková, Pavel Reznícek, Saša Rašilov nejml., Tatiana Vilhelmová, Vladimír Dlouhý, Marek Taclík, Jan Vlasák, Tereza Duchková, Marko Igonda, Jitka Sedlácková, František Šec, Kristina Bastienová-Kloubková, Kristýna Nováková-Fuitová, Tomáš Pavelka, Dana Sedláková, Jaromír Dulava, Adrian Jastraban, Irena Máchová, Lenka Krobotová, Martin Finger, Jaromír Nosek, Marek Ronec, Jan Krafka, Martin Davídek, Lucia Gažiová" URL="http://www.csfd.cz/film/158206-milenci-vrazi/" Description="Rozsáhlý román Vladimíra Párala &#34;Milenci a vrazi&#34; je jedním z vrcholu ceské prózy. Je to dílo strhující svou originální imaginací. Motorem dramatu je výbušná síla nenávisti, touhy po lásce a po uplatnení, kdy jedni napadají životní pohodlí, prepych a kultivovanost sveta druhých, kterí se už dost namilovali a dost užili moci, opotrebovali se, a tak vlastne rádi podlehnou.Ústredním místem deje je dum kdesi v Ústí nad Labem, patrící chemicce. V prízemí je &#34;montércimra&#34;, kde se strídají obyvatelé náhodní i trvalí, nad ní je byt reditele továrny a pak cást pokoju ženských a mužských - svobodárna. Nikdy ale toto usporádání není dodrženo. Všechno je tu beznadejne pomícháno, do svobodárny vnikne mladý pár, cekající díte. Nevraží na reditele ale i na spolubydlící, rvou se o trochu vody, chtejí ty druhé vystrnadit, chtejí byt. Konecne se stehují a všechno se pomíchá a zacíná znovu. Na pozadí tohoto kolobehu se odehrávají dva velké príbehy: príbeh Borka Trojana (Jirí Langmajer) a jeho lásky k Zite Gráfové (Zlata Adamovská), a príbeh mladického Romana Gráfa (David Prachar), zoufale milujícího krásnou ale neklidnou Maddu Serafínovou (Kristýna Kloubková), jejichž znicující vztah dospeje až k vražde.Film &#34;Milenci a vrazi&#34; je dynamicky natocenou groteskou, jakýmsi leporelem lidských osudu, které se pred námi odehrávají v rychlém tempu, s nadhledem a humorem. Je to ale i rozsáhlá sága, zacínající nekdy v 60.letech a koncící epilogen v roce 1990. Silné herecké obsazení, dobové hity i scénická hudba Karla Svobody, to vše pod taktovkou zkušeného Viktora Polesného z nej ciní filmovou událost konce roku. (oficiální text distributora)" Comments="Kniha kdysi dávno prectená nemela chybu a dodnes si pamatuji tu zvláštní pachut z cteného a smutek z osudu lidí v ní. Film, pravda,  nejaké ty filmarské nedostatky má, ale mám za to, že náladu knihy docela slušne vystihl. Tu príšernou dobu, kdy lidi o necem snili, drali se za tím pres lži, podrazy, osobní ztráty a obeti, aby pak zjistili, že se stali necím, cím pohrdali." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1724" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="137" Resolution="640x336" Framerate="25.000" Size="700" Disks="2" ColorTag="0" Picture="MyFilm_94.jpg"/>
   <Movie Number="96" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Na samote u lesa (1976) [tt0074947].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.8" OriginalTitle="Na samote u lesa" TranslatedTitle="Na samote u lesa" FormattedTitle="Na samote u lesa" Director="Jirí Menzel" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1976" Length="95" Actors="Josef Kemr, Zdenek Sverák, Daniela Kolárová, Marie Hradilková, Martin Hradilek, Ladislav Smoljak, Nada Urbánková, Jan Tríska, Zdenek Blažek, Alois Liškutín, František Rehák, Václav Trégl, Vlasta Jelínková, Oldrich Vlach, František Kovárík, Míla Myslíková, Eugen Jegorov, Miloslav Štibich, Petr Brukner, Jaroslav Vozáb, Karel Fiala, Karel Hovorka st., Rudolf Kalina, Miloš Šustr, Jan Waldmann, Alois Vachek, Karla Chadimová, Vlastimil Brodský, Milon Cepelka, Jaroslav Weigel" URL="http://www.csfd.cz/film/6663-na-samote-u-lesa/" Description="Hrdiny jsou manželé Oldrich a Vera Lavickovi, kterí se svými detmi Petríkem a Zuzankou odjíždejí do Loukova na chalupu svého známého, inženýra Radima Zvona. Chtejí také koupit chalupu a doufají, že jim Zvon pomuže. Nakonec si vyhlédnou malebnou chalupu dedy Komárka, který souhlasí, že ji prodá a zatím pronajme Lavickovým jednu místnost. Lavickovi se rozhodnou strávit na chalupe dovolenou. Zatímco Olda považuje pobyt na venkove za nejen zdraví prospešný a deti se sprátelí s dobrosrdecným dedou Komárkem, Vera je stále rozcilenejší. Vadí jí spousta vecí a tak stále durazneji naléhá na manžela, aby s dedou, který jí zcela zjevne prekáží, promluvil o prodeji.   Olda na víkend pozve na chalupu svého kamaráda, lékare Houdka, který zjistí, že deda je zcela zdráv a když se pak ješte navíc seznámí s dedovým starickým otcem, pochopí, že delat si nadeje, že tu pan Komárek už dlouho nebude jsou liché. V zime však deda presto onemocní a pres veškeré odmlouvání jej Houdek pošle do nemocnice. Když se však celá rodina o neco pozdeji vypraví do vsi s notárem, aby projednali prodej, najdou dedu opet doma, zdravého a cilého... (oficiální text distributora)" Comments="&#34;A chcije, a chcije.&#34; Kam se na Pepu Kemra hrabou televizní rosnicky." VideoFormat="DivX 4" VideoBitrate="992" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="64" Resolution="704x576" Framerate="25.000" Size="696" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_96.jpg"/>
   <Movie Number="97" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Akumulátor 1 (1994) [tt0109071].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.8" OriginalTitle="Navrat Idiota" TranslatedTitle="Návrat idiota" FormattedTitle="Návrat idiota" Director="Saša Gedeon" Country="Cesko, Nemecko" Category="Tchèque" Year="1999" Length="100" Actors="Pavel Liška, Ana Geislerová, Tatiana Vilhelmová, Jirí Langmajer, Jirí Machácek, Zdena Hadrbolcová, Jitka Smutná, Pavel Marek, Josef Oplt, Zuzana Stivínová ml., Anna Polívková, Jan Teplý st., Petr Vydra" URL="http://www.csfd.cz/film/3289-navrat-idiota/" Description="František nikdy nic nepoznal a nic porádného nezažil. Svuj dospelý život strávil za zdmi lécebny a tak má ted ze všeho jen první dojmy. Vrací se ke svým jediným blízkým, kterí o jeho existenci nemeli zdání. Mají svuj život a své vztahy. Vztahy tak propletené a zapeklité, že v nich František uvízne jako v síti. Zamotá se do milostných, sourozeneckých a rodicovských konfliktu. Octne se v trapných, komických i dusivých situacích. Je svedkem partnerských rošád, milostných kolizí i citových explozí svých blízkých. Se všemi cítí a všechno se ho dotýká. Chápe je lépe, než se chápou sami. Ale jen ten, kdo pochopí jeho, mu pomuže skutecne se vrátit. (oficiální text distributora)" Comments="Velmi jsem se v duchu primlouval za zlatého lva pro hlavní predstavitele. Snad príšte, a pokud to bude se Sašou Gedeonem, tak už se teším." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="810" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="64" Resolution="384x240" Framerate="25.000" Size="625" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_97.jpg"/>
   <Movie Number="98" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Nemý Bobeš aneb Ceský Tarzan (1997) [tt0323383].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.8" OriginalTitle="Nemý Bobeš aneb Ceský Tarzan" TranslatedTitle="Nemý Bobeš aneb Ceský Tarzan (divadlo)" FormattedTitle="Nemý Bobeš aneb Ceský Tarzan (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1997" Length="90" Actors="Ladislav Smoljak, Jan Hrabeta, Borivoj Penc, Zdenek Sverák, Genadij Rumlena, Michal Weigel, Petr Brukner, Jaroslav Weigel" URL="http://www.csfd.cz/film/43459-nemy-bobes-aneb-cesky-tarzan/" Description="To, co se stalo s Cimrmanovou hrou Nemý Bobeš, je výsledkem stretnutí dvou myšlenkových živlu: nezkrotného tvorivého pudu umelcova se stejne nezkrotným pudem malého ceského samozásobitele. Zatím co na jedné strane vidíme obdivuhodné úsilí poznat a ztvárnit svet a dobrat se podstaty lidského konání, na druhé strane setkáváme se jen s prízemní snahou nasušit na zimu pár hub. V prípade Nemého Bobše ten malý, zapšklý svet Josefa Padeveta bohužel vítezí (oficiální text distributora)" Comments="Genialita pánu Sveráka a Smoljaka, potažmo pak zneuznaného Járy Cimrmana proste nezná mezí. Snad vše, co vyšlo z jejich per, se stalo obrovským hitem. Pravdou sice je, že Nemý Bobeš není to jejich úplne nejšpickovejší dílo, avšak co by za to jiní autori dali, napsat takový skvost. Bravo pánové." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="974" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_98.jpg"/>
   <Movie Number="99" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Nuda v Brne (2003) [tt0342844].avi" Date="2011-05-28" Rating="6.8" OriginalTitle="Boredom in Brno" TranslatedTitle="Nuda v Brne" FormattedTitle="Nuda v Brne" Director="Vladimír Morávek" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="103" Actors="Katerina Holánová, Jaroslava Pokorná, Petr Jeništa, Jan Budar, Marek Daniel, Miroslav Donutil, Arnošt Goldflam, Pavel Liška, Jirí Pecha, Martin Pechlát, Ivana Hloužková, Richard Krajco, Pavla Tomicová, Filip Rajmont, Simona Peková, Ivana Uhlírová, Hynek Pech, Simona Babcáková, Pavel Zatloukal, Nadežda Chroboková, David Steigerwald, Martina Nováková - Hamadáková, Lenka Novotná, Martina Eliášová, Andrea Marecková" URL="http://www.csfd.cz/film/88256-nuda-v-brne/" Description="Dva mladí - Standa a Olinka se seznámí na sportovní olympiáde. Protože bydlí každý  jinde (Olinka v Brne a Standa v Hlubúckách), píší si každý den. Po roce této dopisové známosti napíše Olinka Standovi : &#34;Stando, prijed v sobotu na veceri a pokud budeš chtít, mužeš tady i spát.&#34; Do tohoto okamžiku vkládají oba velké nadeje. Jenomže ješte nikdy s nikým nespali. Nastupují rady &#34;Jak na to&#34;. Zacínají se odvíjet i príbehy dalších postav: Jarda - Standuv bratr ho ucí jak nasadit ochranu a ukazují si spolu v lékarském atlasu. Ženy z domu kde Olinka bydlí - každá poznala ten okamžik trochu jinak. Konecne nastane kýžené setkáníVšichni rádcové a další postavy v praxi sami ukazují, zda veta z Brnenské televizní inscenace z úvodu filmu &#34;V Brne probehne každý vecer sto padesát tisíc souloží&#34; nadsazuje nebo ubírá. Každý z deseti hrdinu filmu dopadne jinak. Vetšinou hure, než by chtel.Ve filmu hrají vedle již známých a oblíbených tvárí i vynikající divadelní herci, kterí se sice už zabydleli na scénách Národního divadla, Hadivadla, Klicperova divadla a dalších, ale pro svuj vek budou široké verejnosti teprve objeveni. Komedie je plná vkusného vtipu okolo sexu a erotiky. Mnoho sloganu filmu se jiste objeví a zustane ve slovníku diváku. Životní výkon v roli Miroslava Norbachera podal Miroslav Donutil. Písne do filmu nazpívali Eva Urbanová a Richard Krajco. (oficiální text distributora)" Comments="Každý tvurce vypouští uvedením svého díla na diváka svuj &#34;šíp&#34;, kterým chce zasáhnout pokud možno celé spektrum vkusu diváku. Nekteré &#34;šípy&#34; (tech zase tak moc není) me zasáhnou do desítky, vetšina me zasáhne s ruznou mírou úcinku, nekterým musím nadbehnout aby muj &#34;terc&#34; alespon škrábly a u nekterých se jen divím, co to proletelo kolem a co me naštestí minulo. Tohle byl (co se týká vkusu) ten poslední prípad." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="817" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="512x320" Framerate="25.000" Size="699" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_99.jpg"/>
   <Movie Number="100" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Pánská jízda (2004) [tt0403436].avi" Date="2011-05-28" Rating="2.6" OriginalTitle="Pánská jízda" TranslatedTitle="Pánská jízda" FormattedTitle="Pánská jízda" Director="Martin Kotík" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2004" Length="75" Actors="Martin Dejdar, Vladimír Škultéty, Ondrej Vetchý, Josef Abrhám, Petra Špalková, Svetlana Nálepková, Zuzana Kajnarová, Jitka Kocurová, Zuzana Onufráková, Petr Martinák, Tomáš Klouda, Jan Malér, Roman Hajlich, Robert Tylecek" URL="http://www.csfd.cz/film/158203-panska-jizda/" Description="Otec Viktor (Martin Dejdar), velice schopný a úspešný ve své profesi, a jeho syn Petr (Vladimír Škultéty), neméne úspešný a nadejný student, se náhle ocitnou v necekané situaci - po smrti ženy a matky se tyto dva ukázkové príklady dokonalého muže a studenta musí vyporádat s takovou banální záležitostí, jakou je péce o domácnost. Jako schopní, inteligentní a úspešní muži v tom pochopitelne nevidí žádný problém. Marne je zkušený soused Lupínek, zasloužilý dedecek (Josef Abrhám) se ctyrmi vnoucaty na krku, varuje a nabízí pomoc. Mužská ješitnost a pýcha jsou silnejší. Díky tomu se tak postupne dostávají do víru trapasu, problému a katastrof, které postupne nahlodávají jejich sebevedomí a borí jejich pevné presvedcení o vlastní dokonalosti. Ješte, že prijíždí na pomoc strýc Artur (Ondrej Vetchý).I když, jak ríká slogan filmu, . správný chlapi si poradej sami., bez žen by to presto zcela nešlo. Otec musí odolávat svodum a doslova se bránit nájezdum puvabné kolegyne (Svetlana Nálepková), syn má zase ve své blízkosti pohlednou spolužacku Zuzanu (Zuzana Kajnarová) a strýc Artur problémy se svojí vlastní manželkou (Petra Špalková).Pánská jízda je zkrátka hravé a vtipné vyprávení urcené všem, kterí se rádi baví, i když je jim treba do breku. Celovecerní debut režiséra a producenta Martina Kotíka, kterému se o kvalitách Pánské jízdy podarilo presvedcit hvezdnou sestavu hercu, svým vlídným a vkusným humorem pobaví diváky i divacky. (oficiální text distributora)" Comments="Napadá me jedno oznacení za druhým, ale at delám, co delám, v každém  je rycné er. To snad ani neni možný, už dlouho jsem nevidela nic takhle stupidního, bohužel s herci, o nichž bych myslela, že krome talentu oplývají i citem pro výber rolí." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1213" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="608x336" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_100.jpg"/>
   <Movie Number="101" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Pelíšky (1998) [tt0167331].avi" Date="2011-05-28" Rating="9.1" OriginalTitle="Pelíšky" TranslatedTitle="Pelíšky" FormattedTitle="Pelíšky" Director="Jan Hrebejk" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1999" Length="116" Actors="Jirí Kodet, Emília Vášáryová, Kristýna Nováková-Fuitová, Miroslav Donutil, Simona Stašová, Michal Beran, Sylvie Koblížková, Bolek Polívka, Stella Zázvorková, Eva Holubová, Marek Morvai - Javorský, Jirí Krejcík, Ondrej Brousek, Jaroslav Dušek, Boris Hybner, Richard Tesarík, Dagmar Teichmanová, Miroslav Kaman" URL="http://www.csfd.cz/film/4570-pelisky/" Description="Príbehy jedné historické generace - stárnoucích rodicu, dospívající mládeže a malých detí.Dej je zasazen do konce šedesátých let - podzim 67 až léto 68 s krátkým epilogem presahujícím do let sedmdesátých. Pražská vilová ctvrt Hanspaulka, jemná poetika a humorná nadsázka jsou charakteristické pro mozaikové vyprávení paralelních životních osudu trí generací mužu a žen ve zvláštním období našich dejin v roce 1968. (oficiální text distributora)" Comments="Skvelý film se skvelou atmosférou tech &#34;podivných&#34; let našeho života. Vždy pri jeho sledování obdivuju, jak to všechno mohl s takovou presností vystihnout režisér, který v té dobe zrovna pricházel na svet ?! Klobouk dolu pane Hrebejk." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="665" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="720x480" Framerate="25.000" Size="665" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_101.jpg"/>
   <Movie Number="102" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Perníková vež (2002) [tt0305961].avi" Date="2011-05-28" Rating="5.7" OriginalTitle="Perníková vež" TranslatedTitle="Perníková vež" FormattedTitle="Perníková vež" Director="Milan Šteindler" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2002" Length="110" Actors="Jan Dolanský, Radek Kuchar, Michal Docolomanský, Vítezslav Jandák, Vanda Exnerová, Dorota Nvotová, Tomáš Vorel st., Zdenek Vencl, Jirí Schmitzer, Otakáro Maria Schmidt, Vladimír Marek, Vlado Cerný, Jirí Maria Sieber, Viktoria Flídr, Martin Hofmann, Ladislav Ondrej, Marika Procházková, Lenka Vychodilová, Jana Matulová - Šteindlerová, Jaroslav Vlach, Sylva Legnerová, Milan Gargula, Zdenek Dolanský, Lenka Kubálková, Lukáš Vacek, Miroslav Navrátil" URL="http://www.csfd.cz/film/8665-pernikova-vez/" Description="Jakub, kterému zahynula životní láska Vera, je presvedcen, že za její smrt je odpovedný &#34;boss&#34; oblastního podsvetí prezdívaný &#34;Pexeso&#34;. Mladík, neustále zápasící s drogovou závislostí, si opatrí zbran a rozhodne se smrt dívky pomstít. Shodou okolností získá Jakub pozvánku na zahajovací vecírek Pexesova nocního klubu ZOO a rozhodne se, že svou pomstu uskutecní práve tam. Jeho vtipný a stále &#34;sjetý&#34; kamarád Radek opatrí pro tu príležitost kradené auto. Prestrelka v klubu koncí jinak, než si Jakub predstavoval, a také pátrání po viníkovi Veriny smrti koncí prekvapive. Jakub odjíždí do míst, kde trávil bezstarostné detství se svou láskou a príbeh speje k osudovému rozuzlení. (oficiální text distributora)" Comments="Ceský Lev 2 nominace: Strih, Zvuk" VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="851" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x288" Framerate="25.000" Size="695" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_102.jpg"/>
   <Movie Number="103" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Posel z Liptákova (1977) [tt1085861].avi" Date="2011-05-28" Rating="9.0" OriginalTitle="Posel z Liptákova" TranslatedTitle="Posel z Liptákova (divadlo)" FormattedTitle="Posel z Liptákova (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1977" Length="100" Actors="Jaroslav Weigel, Milon Cepelka, Ladislav Smoljak, Petr Brukner, Jaroslav Vozáb, Zdenek Sverák, Borivoj Penc, Marek Šimon, Jan Hrabeta" URL="http://www.csfd.cz/film/147499-posel-z-liptakova/" Description="Tým pražských cimrmanologu se vydal do Liptákova v Jizerských horách. Cílem bylo prozkoumat drsný kraj Cimrmanova stárí. Již sama cesta byla dobrodružstvím a výsledek stál za to. (oficiální text distributora)" Comments="„Nepochválím-li se sám, nikdo to za mne neudelá“ Dve hry v jednom byly velice nevšedním nápadem, ale vubec ne špatným. K jejich spojitosti lze mít námitky, ke kvalite rovnež, ale ani Posel z Liptákova (Hra z budoucnosti), ani Vizionár (Hra se smrtí) není zbytecne natahován na úkor tech lepších vtipu. Obe dve mají délku tak akorát, i prednášky jsou dlouhé a zamýšlenou trapností okorenené tak akorát. Pobaví vtipné vyprávení o nudné ceste do Liptákova s povestne známou meteorologickou enumerací, i roztomile „vesnická“ vize budoucnosti, které vypovídají více o mezilidských vztazích, než o technickém pokroku. Obzvlášt Vizionár patrí svou myšlenkou (vyrovnávání se se smrtí) k tem vážnejším cimrmanovským hrám, ackoliv jej vážne dost dobre brát nelze. V roli Smrtky je obzvlášt nezapomenutelný Zdenek Sverák, z jeho záverecného „nashledanou“ proneseného do publika až mrazí. 75%" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="815" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_103.jpg"/>
   <Movie Number="104" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Príbehy obycejného šílenství (2005) [tt0408120] Part 1.avi;\\SERVER\cz\Príbehy obycejného šílenství (2005) [tt0408120] Part 2.avi" Date="2011-05-28" Rating="7.3" OriginalTitle="Príbehy obycejného šílenství" TranslatedTitle="Príbehy obycejného šílenství" FormattedTitle="Príbehy obycejného šílenství" Director="Petr Zelenka" Country="Cesko, Nemecko, Slovensko" Category="Tchèque" Year="2005" Length="100" Actors="Ivan Trojan, Zuzana Šulajová, Miroslav Krobot, Nina Divíšková, Karel Hermánek, Petra Lustigová, Jirí Bartoška, Zuzana Bydžovská, Jana Hubinská, Jirí Bábek, Marta Sládecková, Jan Lepšík, Matúš Bukovcan, Petr Lafek, Peter Dubecký, Ida Sovová, Kryštof Rímský, Václav Strasser" URL="http://www.csfd.cz/film/173958-pribehy-obycejneho-silenstvi/" Description="Petr (Ivan Trojan) je mladý muž, který už by mel mít život pevne pod kontrolou. Stále se však, a ne vždy vlastní vinou, ocitá ve víru absurdních situací, které vytrvale hatí jeho milostný život i puvodne slibnou kariéru leteckého dispecera. Z navigacní veže spadnul až za volant vysokozdvižného vozíku v letištním prekladišti a vztah s milovanou Janou nahradila ponižující pozice voyera za úplatu šmírujícího sousedy, kterí na to potrebují diváky. Ani Petrovi rodice nejsou úplne standardní. Matka je posedlá dobrocinností  a balíky s obnošeným šatstvem bombarduje obeti války i živelných katastrof na celém svete. Otec, který kdysi zvucným hlasem namlouval komentáre k socialistickým týdeníkum, se s dojemnou bezradností potácí v nových svobodných casech. Jeden náhodný telefonát a trocha cerné magie nezadržitelne rozjíždejí kolotoc komických situací plných absurdity každodenního obycejného šílenství.Na základe vlastní úspešné hry natocil kultovní scenárista a režisér nejvetších diváckých hitu posledních let Petr Zelenka komediální love story o ruzných podobách lásky. Autor Knoflíkáru, Roku dábla ci scénáre Samotáru nabízí další príbeh prosycený typickým smyslem pro humor. Vedle trojnásobného držitele ceského lva Ivana Trojana uvidíme ve filmu i Jirího Bartošku, Zuzanu Bydžovskou, Miroslava Krobota, Ninu Divíškovou, Zuzanu Šulajovou a Karla Hermánka. (oficiální text distributora)" Comments="Obávam sa, že Zelenka film zamýšlal divácky prístupnejší. A že najsympatickejšou postavou mal byt hlavný hrdina a nie jeho štrbavý otec vo vedlajšej úlohe (ktorý je naozaj na zožranie:). Ani vyváženie tragédie a humoru nie je najpresnešie a mnohé komické scénky sklzajú do nemoty. Stále však celkom príjemná sonda do ludskej uletenosti, pri ktorej sa nebudete nudit a nájdete si v nej nieco svoje." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1425" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="592x320" Framerate="25.000" Size="700" Disks="2" ColorTag="0" Picture="MyFilm_104.jpg"/>
   <Movie Number="106" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Pupendo (2003) [tt0357058].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.4" OriginalTitle="Pupendo" TranslatedTitle="Pupendo" FormattedTitle="Pupendo" Director="Jan Hrebejk" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="120" Actors="Bolek Polívka, Eva Holubová, Jaroslav Dušek, Vilma Cibulková, Pavel Liška, Jirí Pecha, Lukáš Baborský, Nikola Pešková, Jan Drozda, Matej Nechvátal, Boris Hybner, Bohumil Klepl, Sona Cervená, Zuzana Kronerová, Jana Hubinská, Radomil Uhlír, Matej Ruppert, Hana Seidlová, Šárka Kavanová, Anicka Jarchovská, Anna Kratochvílová, Aleš Brezina" URL="http://www.csfd.cz/film/88025-pupendo/" Description="Ceská komedie o dvou rodinách, odehrávající se v Ceskoslovensku roku 1984. Do jejich klidného života necekane vstoupí kunsthistorik Fábera a díky nemu se dostanou do necekaných situací. Boleslav Polívka, Eva Holubová, Jaroslav Dušek, Vilma Cibulková, Pavel Liška a Jirí Pecha zárí v hlavních rolích nové celovecerní komedie Jana Hrebejka a Petra Jarchovského, inspirovaný povídkami Petra Šabacha. (Tegreh)" Comments="Jsem spokojen, a to tak že velmi. Úplná špicka Hrebejkovy filmografie sice zustala neochvejne na svém míste, ale tohle je pravdivá, vtipná a skvele zrežírovaná (a zahraná) výpoved o ceské povaze osmdesátých let. Jan Hrebejk je cím dál lepší, takže pokud bude mít v ruce ješte o kousek kvalitnejší scénár, pak se lze jenom tešit na jeho další filmy." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="693" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="384x208" Framerate="25.000" Size="713" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_106.jpg"/>
   <Movie Number="107" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Pyšná princezna (1952) [tt0191383].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.2" OriginalTitle="Pyšná princezná" TranslatedTitle="Pyšná princezna" FormattedTitle="Pyšná princezna" Director="Borivoj Zeman" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1952" Length="94" Actors="Alena Vránová, Vladimír Ráž, Stanislav Neumann, Mária Sýkorová, Jaroslav Seník, Miloš Kopecký, Oldrich Dedek, Karel Effa, Gustav Heverle, Josef Hlinomaz, Ludek Mandaus, Bohuslav Cáp, Otomar Korbelár, Jarmila Kurandová, Jana Werichová, Vladimír Bejval, František Hanus, Nita Romanecová, Terezie Brzková, František Kovárík, Branislav Koren, Miloš Nesvadba, Bohuslav Kupšovský, Rudolf Cortés, Václav Švec, Jaroslav Orlický, Emil Kavan, Josef Horánek, František Kokejl, Libuše Bokrová, Jirí Zukal" URL="http://www.csfd.cz/film/10094-pysna-princezna/" Description="Filmová pohádka pro deti Pyšná princezna byla natocena podle jedné z nejkrásnejších pohádek Boženy Nemcové Potrestaná pýcha. Pohádka vypráví o tom, jak dobrý král Miroslav, vládnoucí moudre a spravedlive ve své zemi, probudil v pyšném srdci krásné princezny Krasomily, dcery vladare Pulnocního království, úctu k práci a lásku k lidem. První ceskoslovenská filmová hraná pohádka podává detem umeleckou formou poucení, jak je nutno chápat smysl života v práci; v tom je výchovná cena tohoto zdarilého filmu, který znamená také thematické rozšírení soucasné filmové tvorby.  Film Pyšná princezna byl predváden na VII. Mezinárodním filmovém festivalu v Karlových Varech v r. 1952 a byl vyznamenán cenou za film pro deti.(FILMOVÝ PREHLED 35 / 1952) (oficiální text distributora)" Comments="Výborná, klasická pohádka, která rozhodne patrí do &#34;zlatého fondu&#34;. Že byla tolikrát reprízována, za to Borivoj Zeman nemuže :)  Už jenom to znací cosi o její kvalite a oblibe. Pokud tady hodnotíme kvalitu filmu, pak by &#34;omílání&#34; rozhodne nemelo ovlivnit naše hodnocení." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="918" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="64" Resolution="352x288" Framerate="25.000" Size="619" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_107.jpg"/>
   <Movie Number="108" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Rozmarné léto (1967) [tt0063527].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.0" OriginalTitle="Capricious Summer" TranslatedTitle="Rozmarné léto" FormattedTitle="Rozmarné léto" Director="Jirí Menzel" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1967" Length="74" Actors="Rudolf Hrušínský, Míla Myslíková, Vlastimil Brodský, František Rehák, Jana Preissová, Jirí Menzel, Bohuš Záhorský, Vlasta Jelínková, Karel Hovorka st., Bohumil Koška, Vladimír Pátek, Alois Vachek, Pavel Bošek, Antonín Pražák, Karel Engel, Jirí Kasík, Jaroslav Tomsa, Ludvík Wolf, Jindra Fenclová, Ružena Preisslerová, Karel Schmied" URL="http://www.csfd.cz/film/6667-rozmarne-leto/" Description="&#34;Tento zpusob léta zdá se mi ponekud neštastným...&#34;V ponekud zpustlých rícních lázních na brehu reky Olše se denne setkávají tri postarší pánové: majitel lázní Antonín Dura, sectelý abbé Roch a major ve výslužbe Hugo. Pocasí je nestálé, vetšinou poprchává a tak má pan Dura nouzi o zákazníky. Vetšinu casu tudíž tráví v rozmluvách a drobných putkách se svými práteli. Žádná hádka ovšem není tak vážná, aby ji nespravila sklenice vína a pár utopencu s cibulí. Rozruch do jejich života však prinese potulný kouzelník Arnoštek a predevším jeho puvabná schovanka Anna. Ta totiž hned pri prvním vecerním vystoupení okouzlí každého ze trí svérázných filosofu. A ti se o ni zacnou každý po svém ucházet... Vladislav Vancura za své nejlepší dílo považoval práve útlou knížku rozprav trí prátel, v nichž se zabývali smyslem existence, krásou a verností žen a nepostižitelností rozmaru letního pocasí. Ovšem hlubokomyslná veta jednoho z nich &#34;Tento zpusob léta...&#34; se stala známou až díky filmu, který v roce 1967 natocil režisér Jirí Menzel. S naprostou jistotou a velkou umeleckou erudicí zvládl problém adaptace Vancurovy prózy do reci filmových obrazu. Vytežil z ní obrazy plné krásy, poezie a životní moudrosti. A presne vedel, kdo se do postav, promlouvajících krásným, ale prece jen literárním jazykem, prevtelí - Rudolf Hrušínský, Vlastimil Brodský a František Rehák. Puvabnou Annu ztvárnila Jana Preissová, tehdy ovšem pod svým dívcím jménem Drchalová. (oficiální text distributora)
||Uprostred jednoho nepovedeného léta, v jednom poklidném meste, sejde se na plovárne mistra Dury spolecnost trojice ctihodných pánu, aby nad sklenicí s utopenci vedla hlubokomyslné hovory o všem možném. Harmonický den krom obcasných rozeprí a rozmaru pocasí naruší i vuz s kouzelníkem Arnoštkem a jeho krásnou asistentkou Annou. A poklidné mesto náhle není tak poklidné a ctihodní pánové ztrácejí pred tvárí andelské Anny svou ctihodnost. Poetická komedie Jirího Menzela respektuje knižní jazyk stejnojmenné predlohy Vladislava Vancury. (Marigold)" Comments="Krištálový glóbus" VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="984" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="199" Resolution="720x500" Framerate="25.000" Size="626" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_108.jpg"/>
   <Movie Number="109" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\S tebou me baví svet (1982) [tt0084620].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.2" OriginalTitle="S tebou ma baví svet" TranslatedTitle="S tebou me baví svet" FormattedTitle="S tebou me baví svet" Director="Marie Polednáková" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1982" Length="82" Actors="Július Satinský, Václav Postránecký, Pavel Nový, Jana Šulcová, Eliška Balzerová, Zdena Studenková, Zuzana Githeisová, Marta Buchtíková, Václav Korda, Cyril Krupala, Lukáš Pelánek, Marek Dvorák, Kveta Fialová, Jan Faltýnek, Viktor Maurer" URL="http://www.csfd.cz/film/7366-s-tebou-me-bavi-svet/" Description="Každorocní pánská jízda trí otcu se vlivem razantního zásahu manželek stává necím jako materskou školou v zimní prírode. Ukáže se, že v jistých situacích jsou otcové lepšími mámami nežli mámy samé, což platí hlavne tehdy, když mámy nejsou v dohledu. Jejich výchovné metody jsou velmi svérázné a vyvolávají plno zmatku a úsmevných situací.... (oficiální text distributora)" Comments="Není to úplne 100%, ale urcite je to jeden z nejlepších rodinných filmu naší kinematografie. Když si na horách nasazuju svoje Rossignoly, casto si vzpomenu :-)" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1057" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="528x400" Framerate="25.000" Size="702" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_109.jpg"/>
   <Movie Number="110" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Samotári (2000) [tt0219288].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.4" OriginalTitle="Loners" TranslatedTitle="Samotári" FormattedTitle="Samotári" Director="David Ondrícek" Country="Cesko, Slovensko" Category="Tchèque" Year="2000" Length="103" Actors="Jitka Schneiderová, Saša Rašilov nejml., Labina Mitevska, Ivan Trojan, Jirí Machácek, Mikuláš Kren, Hana Maciuchová, František Nemec, Emma Cerná, Tatiana Vilhelmová, Zdenek Suchý, David Matásek, Jana Gýrová, Robert Vlcek, Jan P. Muchow, Kryštof Michal, Jan Nemejovský, Helena Brabcová, Dana Sedláková, Jaroslav Ružicka, Petr Janiš, Zdenek Dvorácek" URL="http://www.csfd.cz/film/7064-samotari/" Description="Sedm mladých lidí prožívá v prubehu nekolika dní události, které radikálne ovlivní jejich budoucí život. Rozhlasový moderátor malého pražského rádia Petr se rozchází se svou dlouholetou prítelkyní Hankou. Tu chce získat pro sebe neurotický doktor Ondrej, který dívku už léta pronásleduje svou vtíravou pozorností. Ondrejova manželka Lenka si však odmítá pripustit, že by otec jejích detí mohl zradit jejich úhledný malomeštácký život. Do osudu obou dvojic zasáhnou i krehká makedonská barmanka Vesna hledající v Cechách ztraceného otce, cynický manipulátor Robert a oddaný milovník marihuany Jakub. Kontrast k osudum osamelých mladých lidí, kterí se více ci méne úspešne pokoušejí vyznat sami v sobe, tvorí Hancini usedlí rodice a skupinka japonských turistu toužících poznat &#34;typickou&#34; ceskou rodinu... Príbehy samotáru uprostred davu, kterí si pripadají bezmocne vlácení zlomyslným osudem uvnitr svých ekonomicky pohodlných životu, vyprávejí autori v tragikomické poloze. (oficiální text distributora)" Comments="Myslel jsem si, že na tohle budu už &#34;starej&#34;, ale priznám se že me Samotári nadchli. Škoda sice, že všichni nehrají jako Trojan, Machácek a Mitevská, ale to už by nebylo normální :). Tihle tri to ale odtáhli fantasticky. Ješte že si to Ondrícek s obsazením Ivana Trojana nerozmyslel ! Objevil ho pro náš film sice v jeho 36 letech, ale myslím že ho cekají ješte další velké role. Moc se na to teším." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="806" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="512x288" Framerate="25.000" Size="699" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_110.jpg"/>
   <Movie Number="111" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Slunce, seno a pár facek (1989) [tt0246934].avi" Date="2011-05-28" Rating="6.4" OriginalTitle="Slnko, seno a pár faciek" TranslatedTitle="Slunce, seno a pár facek" FormattedTitle="Slunce, seno a pár facek" Director="Zdenek Troška" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1989" Length="127" Actors="Helena Ružicková, Stanislav Tríska, Jirí Lábus, Bronek Cerný, Veronika Kánská, Jaroslava Kretschmerová, Jirina Jirásková, Jirí Ružicka ml., Ludek Kopriva, Josef Stárek, Miroslav Zounar, Pavel Vondruška, Katerina Lojdová, Valerie Kaplanová, Petra Pyšová, Vlastimila Vlková, Martin Šotola, Vladimír  T. Gottwald, Zdenek Troška, Václav Troška, Olga Schmidtová, Marie Švecová, Jan Novák, Karel Belohradský, Jirina Jelenská, František Stupka, Marie Pilátová, Eva Tauchenová, Gaston Šubert, Marie Tomsová, Vlasta Meszarošová, Anna Pourová, Jirí Janda, Oleg Reif, Vojtech Pavlícek, Martin France, Vladimír Duben" URL="http://www.csfd.cz/film/9068-slunce-seno-a-par-facek/" Description="Již podruhé jsme zavítali do jihoceských Hoštic, abychom sledovali osud Konopníku a Škopku. Nahlédneme do vztahu mezi tehotnou Blaženou a Vencou, kolem kterého zhrzená Milada z hospody rozšírí fámy. Vzniká skandál a hotová bitva mezi jejich rodinami. Ve stejném duchu probíhá vztah mezi živocichárem Bédou a úcetní JZD Evickou. (oficiální text distributora)" Comments="Šipky zabodnuté šipky do zadku,  farár sledující  porno, sproste nadávající babka, ramboidní žena  - jasne je to desná bžunda a jiste je spousta lidí, kterí se u toho svíjejí smíchy. Já mezi ne evidentne nepatrím. Tenhle lidový humor mi proste nesedí, ale nijak ho neodsuzuji. Každému, co jeho jest." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="781" AudioFormat="MPEG-2 Audio layer 3" AudioBitrate="56" Resolution="320x240" Framerate="30.000" Size="748" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_111.jpg"/>
   <Movie Number="112" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Smradi (2002) [tt0314686].avi" Date="2011-05-28" Rating="6.2" OriginalTitle="The Brats" TranslatedTitle="Smradi" FormattedTitle="Smradi" Director="Zdenek Tyc" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2002" Length="93" Actors="Ivan Trojan, Petra Špalková, Magdaléna Sidonová, Zdenek Dušek, Jaroslava Pokorná, Jan Cina, Lukáš Rejsek, Tomáš Klouda, Tomáš Pavelka, Nadežda Prchalová - Vicenová, Vera Kubánková, Lukáš Vacek, Renata Kubišová, Ivana Stejskalová" URL="http://www.csfd.cz/film/36451-smradi/" Description="Manželé Marek a Monika Šírovi se prestehovali z Prahy na vesnici. Hodlali tady najít nejen lepší vzduch pro vlastního synka trpícího težkým astmatem, ale i vstrícnejší klima pro dva starší adoptované syny, kterí nezaprou svuj romský puvod. Sen o svobodném &#34;prírodním&#34; prostoru však bere rychle za své, když postarší soused jejich syna Františka obviní z toho, že mu kamenem rozbil celní sklo u auta. Vesnicané nejsou k cizincum príliš vstrícní, soužití s otevrenou arogancí, která neskrývá chut hnát svou kauzu až k soudu, však Šírovy dohání k neadekvátním reakcím. Marka a Moniku, odhodlané vybudovat rovnoprávné a láskyplné rodinné prostredí, navíc dovedou cas od casu porádne vytocit i samotní kluci. Mezi krehkým zázrakem lásky a strachem z nenapravitelných chyb se rodí rovnováha všedních dní. Strídmé komorní vyprávení nabízí otevrený pohled na otázky všednodenní tolerance a ekologie rodinného i spolecenského prostoru. (oficiální text distributora)" Comments="Krištálový glóbus - výber, Ceský Lev 1 : Herec HR - Ivan Trojan + 6 nominací: Nejlepší film, Režie, Herecka HR - Petra Špalková, Herec VR - Zdenek Dušek, Herecka VR - Jaroslava Pokorná, Scénár" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="916" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="512x304" Framerate="25.000" Size="697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_112.jpg"/>
   <Movie Number="113" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Spiklenci slasti (1996) [tt0117715].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.7" OriginalTitle="Conspirators of Pleasure" TranslatedTitle="Spiklenci slasti" FormattedTitle="Spiklenci slasti" Director="Jan Švankmajer" Country="Cesko, Švýcarsko, Velká Británie" Category="Tchèque" Year="1996" Length="85" Actors="Petr Meissel, Gabriela Wilhelmová, Barbora Hrzánová, Jirí Lábus, Pavel Nový, František Polata, Anna Wetlinská" URL="http://www.csfd.cz/film/8796-spiklenci-slasti/" Description="Jednou z hlavních postav slavné alegorie Jana Švankmajera je utrápená listonoška (Bára Hrzánová). Surrealistická koláž zacíná v trafice, kde si další z podivínských hrdinu koupí obscénní casopis. Z vystríhaných nahotin vyrábí pomucky pro sadomasochistickou seanci. Také další dva spiklenci slasti se projevují jako vášniví kutilové. Upocený trafikant (Jirí Lábus) sestavuje neobvyklý aparát, tajnustkárský frotér (Pavel Nový) si vytvárí dráždidla pro autoerotické masáže. Velmi zvláštní jsou rovnež sexuální praktiky žen, mezi nimiž figuruje také puvabná televizní hlasatelka (Anna Wetlinská)... Mistrne zaranžovaný kaleidoskop vypráví o novodobých vášních a perverzích. Mozaika, v jejímž finále nekterí zemrou a jiní si prohodí své role, je unikátním pruhledem do lidského podvedomí. Je také jízlivou satirou o soucasném svete plném erotických fetišu. [44. MFFKV 2009] (oficiální text distributora)
||Se Spiklenci slasti se hroutí to hlavní, co jsme se pokoušeli komplikovane utváret v predchozích anotacích. Nejen žádné shrnutí objevených a prozkoumaných výrazových prostredku na prostoru variace na klasické téma. Ale zdánlive již ani obvyklý pomer mezi animací a hranou akcí. Ve Spiklencích slasti se dalece dopredu dostává hraná akce, zatímco animované pasáže zde nabývají jistého doprovodného, dekorativního statutu. Ale ani to není tím nejduležitejším. Nejduležitejšími – podle našeho názoru – jsou taktilní objekty, které postavy v prubehu celého fi lmu konstruují. Zájem o „taktilní umení“, resp. taktilnost obecne slouží autorovi jako inspirace jeho nad-kategorické surrealistické práce. Doporucme proto nejen film, ale i fenomenální Švankmajerovu publikaci Hmat a imaginace (Praha, Kozoroh, 1994). (Anifilm)" Comments="Ceský Lev 3 nominace: Herecka VR - Barbora Hrzánová, Výprava, Zvuk" VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="1039" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x480" Framerate="29.970" Size="698" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_113.jpg"/>
   <Movie Number="114" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Tajemstvi hradu v karpatech.avi" Date="2011-05-28" Rating="8.5" OriginalTitle="Tajemstvi hradu v karpatech" TranslatedTitle="Tajemství hradu v Karpatech" FormattedTitle="Tajemství hradu v Karpatech" Director="Oldrich Lipský" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1981" Length="97" Actors="Michal Docolomanský, Evelyna Steimarová, Vlastimil Brodský, Miloš Kopecký, Rudolf Hrušínský, Augustín Kubán, Jan Hartl, Jaroslava Kretschmerová, Oldrich Velen, Míla Myslíková, Samuel Adamcík, Jan Skopecek, Václav Kotva, Jirí Lír, Helena Ružicková, Barbora Štepánová, Karel Houska, Václav Mareš, Vilém Lipský, Ladislav Županic, Mirko Musil, Otakar Brousek st., Gabriela Benacková" URL="http://www.csfd.cz/film/6000-tajemstvi-hradu-v-karpatech/" Description="V Karpatském království stojí nad vesnicí Vyšné Vlkodlaky tajemný hrad, jehož majitelem je baron Gorc z Gorcu. Na jeho objednávku sestrojil šílený vedec Orfanik zvláštní prístroj, který pomocí svetelných paprsku vytvárí iluzi skutecnosti. Tento &#34;dálkovid&#34;, zrozený ve fantazii spisovatele Julesa Verna, predbehl o sto let vznik televize. Jak to bylo vlastne s prvním filmovým predstavením a s objevem televize, odhalí po mnoha dobrodružstvích pri pátrání ve strašidelném hradním labyrintu hrabe Felix Teleke z Tölökö, hlavní postava filmového príbehu, který je tretí spolecnou prací scenáristy Jirího Brdecky a režiséra Oldricha Lipského. Parodie na verneovské vedecko-fantastické romány je inspirována pozapomenutým dílem slavného francouzského spisovatele Tajemný hrad v Karpatech a obohacena o nové prvky, napríklad o &#34;karpatský&#34; folklór, pro nejž byl vytvoren i vlastní jazyk. (oficiální text distributora)" Comments="Je to záhada, ale tenhle film na me nefunguje. Možná mi Docolomanský v Adéle stacil, nevím. V mém žebrícku nejhorší Oldrich Lipský. Ale je to porád muj oblíbený rejža :)" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="910" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="528x400" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_114.jpg"/>
   <Movie Number="115" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Tatinek.avi" Date="2011-05-28" Rating="8.2" OriginalTitle="Tatinek" TranslatedTitle="Tatínek" FormattedTitle="Tatínek" Director="Jan Sverák, Martin Dostál" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2004" Length="92" Actors="Zdenek Sverák, Jan Sverák, Ladislav Smoljak, Jirí Menzel, Jaroslav Uhlír, Borivoj Penc" URL="http://www.csfd.cz/film/174032-tatinek/" Description="Film Tatínek je celovecerním portrétem známého ceského autora, herce, textare, scenáristy Zdenka Sveráka. Film spolecne natocili tvurcuv syn, režisér Jan Sverák, a jeho kolega Martin Dostál. Divák má možnost poznat kouzlo mnoho desítek let trvající sounáležitosti, na jejíchž zákonech stojí úspech slavného divadelního cimrmanovského souboru. Pohled do detství odhalí neznámé odrazy osobních prožitku Zdenka Sveráka ve filmech, které podle jeho scénáru vznikly. (oficiální text distributora)" Comments="Krásne a s citem natocený dokument, který rozhodne nemá co delat s &#34;home videem&#34; ! Tady je poznat, že to delal zkušený filmar a ješte k tomu s láskou. Príjemná vec." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="924" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="143" Resolution="576x416" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_115.jpg"/>
   <Movie Number="116" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Tmavomodry svet.avi" Date="2011-05-28" Rating="7.9" OriginalTitle="Tmavomodry svet" TranslatedTitle="Tmavomodrý svet" FormattedTitle="Tmavomodrý svet" Director="Jan Sverák" Country="Cesko, Velká Británie, Nemecko, Dánsko" Category="Tchèque" Year="2001" Length="112" Actors="Ondrej Vetchý, Kryštof Hádek, Tara Fitzgerald, Charles Dance, Oldrich Kaiser, David Novotný, Linda Rybová, Jaromír Dulava, Lukáš Kantor, Radim Fiala, Juraj Bernáth, Miroslav Táborský, Hans - Jörg Assmann, Thure Riefenstein, Anna Massey, Viktor Preiss, Petr Burian, Cestmír Randa ml., Jeremy Swift, Jirí Lábus, Daniela Kolárová, Martin Sitta, Horst - Günter Marx, Anna Veselá, Filip Renc, David Fisher, Jeff Tyler, Martin Dostál, John Comer, Michal Zelenka, Zdenek Dvorák, Zdenek Sverák, Jan Sverák, Sophie Wilcox" URL="http://www.csfd.cz/film/8803-tmavomodry-svet/" Description="Rok 1950. František Sláma, bývalý západní letec a válecný hrdina, je nyní neprítelem lidu. Kdysi elitní stíhac RAF je uveznen na Mírove, kde místo s palbou nemeckých letounu bojuje se zápalem plic. Na vezenské marodce se Sláma setkává se dvema muži, kterí byli také zavreni kvuli své minulosti: bývalý esesácký doktor Blaschke a písmomalír Vilda Houf tady vyslechnou Slámuv príbeh odvahy, prátelství, lásky a zrady.Všechno zacalo okupací Ceskoslovenska v roce 1939, kdy se František Sláma rozhodl opustit dívku Hanicku i svou zemi, aby mohl svoji vlast bránit jako vojenský stíhac. Do Británie se s ním tehdy vydal i jeho žák, horkokrevný mladík a talentovaný pilot Karel Vojtíšek. V cizí zemi s jiným jazykem i zvyky se Franta a Karel stali nejlepšími práteli.Sloužit v Britském královském letectvu znamenalo každý den nasazovat život, presto se ceskoslovenští piloti nemohli dockat, až budou moci vystartovat proti nepríteli. Když k tomu konecne došlo, zacala si smrt vybírat i mezi nimi. Tehdy také Sláma ve sluchátkách slyšel, jak jde Vojtíšek se svým Spitfirem v plamenech k zemi. Presto neveril, že by se jeho kamarád z mise nevrátil. A Karel ho nezklamal. Seskocil padákem a na letište dorazil druhý den ráno celý štastný. Já jsem spad na jednu ženskou a príšerne jsem se do ní zamiloval, sdeloval nadšene Slámovi. František mu jeho první opravdickou lásku ze srdce prál: netušil, že po osudovém setkání s Anglicankou Susan nebude už nic jako drív (oficiální text distributora)" Comments="Který film s námi nemanipuluje a citove nás nevydírá ? Já jsem se necítil o nic víc prokalkulaován ani citove vydírán než u jiných výborných filmu, které na me silne zapusobily ! Skvelý scénár neméne skvele natocil Jan Sverák. To je vše." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1415" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="704x288" Framerate="25.000" Size="1394" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_116.jpg"/>
   <Movie Number="117" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\tri.orisky.pro.popelku-kinobox.avi" Date="2011-05-28" Rating="8.6" OriginalTitle="Drei Haselnüsse für Aschenbrödel(Východní Nemecko)" TranslatedTitle="Tri oríšky pro Popelku" FormattedTitle="Tri oríšky pro Popelku" Director="Václav Vorlícek" Country="Ceskoslovensko, Východní Nemecko" Category="Tchèque" Year="1973" Length="75" Actors="Libuše Šafránková, Pavel Trávnícek, Carola Braunbock, Rolf Hoppe, Karin Lesch, Dana Hlavácová, Jan Libícek, Vítezslav Jandák, Jaroslav Drbohlav, Vladimír Menšík, Míla Myslíková, Helena Ružicková, Jan Šus, Miloš Vavruška, Jirí Ružicka ml., Jirí Krytinár, Ilona Jirotková, Ostara Körner, Gerd Funk, Karl - Helge Hofstadt, Joachim Pape, Holger Eckert, Erika Stiska, Jutta Molter, Aurora Pan, Gertrud Adam, Matthias Molter, Ursula Möckel, Vincenc Vávra, Jirí Kodýtek, Bohumil Koška, Vladimír Horácek, Miroslav Krejca, Vladimír Navrátil, Mirka Cingaislová, Danuše Mikulová, Ludvík Wolf, Petr Svojtka, Jaroslava Adamová, Otto Šimánek, Kveta Fialová" URL="http://www.csfd.cz/film/9430-tri-orisky-pro-popelku/" Description="Popelka je milé hodné devce bez matky a posléze i bez otce, který ji nechá napospas své druhé žene a její dceri. Obe nemají Popelku rády a mimo jiné se jí snaží všemožne zabránit v tom, aby se zúcastnila plesu, na kterém si má tamní princ konecne najít nevestu. Osud však Popelce preje více, než-li obe zlé ženy... (oficiální text distributora)" Comments="Vrchol ceské filmové pohádkové tvorby. Krásné zpracování klasické Popelky se Václavu Vorlíckovi povedlo nezapomenutelným zpusobem (nejen díky Libušce :)" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1048" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="117" Resolution="624x464" Framerate="25.000" Size="702" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_117.jpg"/>
   <Movie Number="118" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Vesnicko Ma Strediskova (1985).avi" Date="2011-05-28" Rating="8.9" OriginalTitle="My Sweet Little Village" TranslatedTitle="Vesnicko má stredisková" FormattedTitle="Vesnicko má stredisková" Director="Jirí Menzel" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1985" Length="98" Actors="János Bán, Marián Labuda st., Rudolf Hrušínský, Rudolf Hrušínský ml., Petr Cepek, Libuše Šafránková, Miloslav Štibich, Jan Hartl, Oldrich Vlach, Stanislav Aubrecht, Zdenek Sverák, Július Satinský, Josef Somr, František Vlácil st., Milena Dvorská, Milada Ježková, Ladislav Županic, Jitka Asterová, Jirí Lír, Blanka Lormanová, Eugen Jegorov, Vlastimila Vlková, Jirí Schmitzer, Jana Vanková, Petr Brukner, Míla Myslíková, Jan Hrabeta, Milan Šteindler, Klára Pollertová-Trojanová, Jan Kašpar, Vladimír Hrabánek, Zuzana Burianová, Rudolf Hrušínský nejml., Vlasta Jelínková, Magda Krížková - Šebestová, Dagmar Hajná" URL="http://www.csfd.cz/film/6672-vesnicko-ma-strediskova/" Description="Mužete se tu setkat se svérázným a okouzlujícím doktorem Skružným, ridicem družstevního nákladáku Pávkem a jeho závozníkem, mentálne zaostalým Otíkem, ke kterému se Pávek chová s jako k vlastnímu, i když mu Otík ve své prostote pripravuje jeden malér za druhým, žárlivým hrubiánem Turkem, jeho ženou Janou a jejím milencem, zootechnikem Kašparem, akademickým malírem Rybou a radou dalších svérázných postavicek obývajících strediskovou obec Krecovice. Jejich osudy se proplétají v rade komických i ponekud horkých epizod obalujících hlavní motiv Pávka, který sice po rade nehod odmítne jezdit s mentálne zaostalým Otíkem, ale pak prece jen nedokáže stát stranou, když pražák Rumlena, který tu má chalupu, zosnuje plán jak se zbavit Otíka Rákosníka, nebot reditel podniku v nemž Rumlena zastává funkci námestka, projeví zájem o koupi Otíkovy chalupy po rodicích. Když má být Otík kvuli lukrativní nabídce poslán do Prahy, kde by mel pracovat v podniku Kovodrevo a bydlet v paneláku, zasáhne a plán prekazí. (oficiální text distributora)" Comments="Co k tomu všemu ješte dodat ? V mém žebrícku ceských filmu jasná jednicka !" VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="912" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="64" Resolution="704x576" Framerate="25.000" Size="689" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_118.jpg"/>
   <Movie Number="119" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Vratné lahve (2007) [tt0809951].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.6" OriginalTitle="Empties" TranslatedTitle="Vratné lahve" FormattedTitle="Vratné lahve" Director="Jan Sverák" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="2006" Length="99" Actors="Zdenek Sverák, Daniela Kolárová, Tatiana Vilhelmová, Jirí Machácek, Pavel Landovský, Jan Budar, Nela Boudová, Miroslav Táborský, Vera Tichánková, Jana Plodková, Martin Pechlát, Božidara Turzonovová, Jan Vlasák, Alena Vránová, Ondrej Vetchý, Eva Leinweberová, Ladislav Smoljak, Borivoj Penc, Jaroslav Weigel, Jan Hrabeta, Petr Brukner, Jan Kašpar, Pavel Vondruška, Danica Jurcová, Jirí Bábek, Filip Renc, Sára Voríšková, Kristina Bastienová-Kloubková, Lucie Pernetová, Lenka Zahradnická, Jelena Šebestová-Juklová, Martin Bohadlo, Petr Chajda, Jitka Asterová, Natálie Drabišcáková, Miroslav Hanuš, Radim Novák, Lubor Šplíchal, Marcela Holubcová, Robin Soudek" URL="http://www.csfd.cz/film/221006-vratne-lahve/" Description="Snímek podle scénáre Zdenka Sveráka. Hrdinou príbehu je ucitel v duchodu, který prijme brigádnické místo ve výkupu lahví v jednom pražském supermarketu. „Nová verze scénáre se víc tocí kolem hlavní postavy a jeho rodiny. Táta zapojil do príbehu osobní zkušenost s podzimem života a ted to funguje - je to osobní, pravdivé a je to smutnoveselé,“ charakterizuje obnovený projekt filmu Vratné lahve režisér a producent Jan Sverák. (oficiální text distributora)" Comments="Velice príjemné, jako všechny Sverákovy filmy. Jen ty snové scény me príšerne iritovaly." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="856" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="116" Resolution="608x336" Framerate="25.000" Languages="Czech" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_119.jpg"/>
   <Movie Number="120" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Vražda v salónním coupé (1998) [tt0311986].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.8" OriginalTitle="Vražda v salónním coupé" TranslatedTitle="Vražda v salónním coupé (divadlo)" FormattedTitle="Vražda v salónním coupé (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1998" Length="92" Actors="Ladislav Smoljak, Milon Cepelka, Jaroslav Weigel, Pavel Vondruška, Genadij Rumlena" URL="http://www.csfd.cz/film/29481-vrazda-v-salonnim-coupe/" Description="V luxusne zarízeném salonním coupé mezinárodního rychlíku cestují tri pasažéri: slavný ceský policejní inspektor Trachta, prumyslník Meyer, který vyrábí všechno pro zahrátí (kožichy, rum, šamotové cihly), a továrník Bierhanzel, výrobce masti pro houstnutí vlasu. Ve stanici Istanbul pribude k této trojici inspektoruv žák, policejní praktikant Jindrich Hlavácek, dokoncující svou diplomovou práci o vlakové kriminalistice. Cesta probíhá klidne až do chvíle, kdy továrníka Bierhanzela rozbolí zub. Vlakový steward - jakýsi konduktér pro boháce - prispechá se šlapací vrtackou a továrník se po zákroku cítí mnohem lépe. Záhy bolest pomine úplne, nebot Bierhanzel zemre. Takto efektne otevrel Jára Cimrman svou detektivní hru &#34;Vražda v salónním coupé&#34;, v níž zúrocil své zkušenosti z policejní služby na vídenské &#34;ctyrce&#34;. O jeho kriminální a kriminalistické kariére nás poucí série fundovaných prednášek, polemizujících s rakouským stredoškolským profesorem E. Fiedlerem. (oficiální text distributora)" Comments="Jedna z mých nejmilovanejších cimrmanovských her, která ale v alternaci se Smoljakem postrádá Sverákovu energii, nicméne stále vynikající." VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="935" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="120" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_120.jpg"/>
   <Movie Number="121" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Vrchní, prchni! (1980) [tt0081730].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.7" OriginalTitle="Vrchní, prchni!" TranslatedTitle="Vrchní, prchni!" FormattedTitle="Vrchní, prchni!" Director="Ladislav Smoljak" Country="Ceskoslovensko" Category="Tchèque" Year="1980" Length="85" Actors="Josef Abrhám, Libuše Šafránková, Zdenek Sverák, Daniela Bakerová, Eliška Balzerová, Jirí Kodet, Dagmar Patrasová, Karel Augusta, Zuzana Fišerová, Jirí Hálek, Jirí Lír, Milada Ježková, Ilja Racek, Jaroslava Kretschmerová, Miloslav Štibich, Jana Altmannová, Václav Mareš, Petr Popelka, Jana Brezinová, Jan Kašpar, Jan Hrabeta, Ivan Pokorný, Jirí Knot, Miroslav Vladyka, Bedrich Prokoš, Pavel Havránek, Hana Cížková, Pavel Vondruška, František Olšovský, Jirí Pokora, Jaroslav Weigel, Ivan Wiesner, Jan Prokeš, Stanislava Bartošová, Ilona Vanková, David Smoljak, Jaroslav Nemecek, Aleš Jánský, Lucie Horová, Ladislav Smoljak, Josef Koudelka, Jaroslav Vozáb, Karel Šíp, Boris Rösner, Jirí Bednár, Helena Dubová, Milan Duchek, Iva Hercíková, Milan Klacek, Milena Koutná, Ludmila Krajícková, Blažena Kramešová, Jan Kuželka, Jindrich Narenta, Vít Pešina, Zdenek Skalický, Josef Strecha, Renata Mašková, Ladislav Trojan, Jana Vychodilová, Vlasta Žehrová, Jan Vávra, Gabriela Wilhelmová, Vladimír Hrabánek, Alexej Pyško, Vladimír Žižka, Vera Kocišová, Václav Kotva, Bohumil Fišer, Rudolf Svecený, Jan Nemecek, Slávka Hamouzová, Václav Eisenhamer, Ivo Gübel, Filip Smoljak" URL="http://www.csfd.cz/film/8545-vrchni-prchni/" Description="Knikupec Dalibor Vrána veru nemá lehké žití. Líbí se ženám, a ty se zase líbí jemu, a protože je Dalibor mužem cinu, znacnou cást jeho poctive nabytého výdelku polknou alimenty. Svou svízelnou financní situaci se rozhodne vylepšit zpusobem zcela originálním. Využije toho, že si jej lidé v restauracích casto pletou s cíšníkem a zacne inkasovat. Netrvá dlouho a stane se nepolapitelným fantomem pražských (a pozdeji i mimopražských) restaurací, postrachem liknavých cíšníku. Je stále odvážnejší a úspešne se mu darí pred manželkou i okolím maskovat zdroj príjmu tvrzením, že si vydelává v nocních podnicích hrou na housle. V Karlových Varech se mu podarí husarský kousek, když zorganizuje honicku místních cíšníku sám na sebe. Jenže jak se ríká, tak dlouho se chodí pro vodu, až... (oficiální text distributora)" Comments="Je vubec možný vymyslet pro jeden film tolik gagu a nápadu? Jasný dukaz, že Zdenek Sverák je titán mezi ceskými scenáristy. Puvabná, inteligentní a velmi vtipná komedie, jejiž jedinou slabinou je záver s uhozenou hromadnou honickou, jak ve stylu starých nemých grotesek (nic proti nim, ale tady mi to sedelo jak pest na oko). Ovšem Abrhám jako falešný cíšník, proutník a profesionální houslista :o) nemá chybu." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1005" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="135" Resolution="464x336" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_121.jpg"/>
   <Movie Number="122" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Výlet (2002) [tt0289786].avi" Date="2011-05-28" Rating="7.1" OriginalTitle="Výlet" TranslatedTitle="Výlet" FormattedTitle="Výlet" Director="Alice Nellis" Country="Cesko, Slovensko" Category="Tchèque" Year="2002" Length="100" Actors="Iva Janžurová, Theodora Remundová, Sabina Remundová, Igor Bareš, Nada Kotršová, Jirí Machácek, Ana Geislerová, Kryštof Hádek, Martin Šulík, Dan Bárta, Jaroslava Hanušová, Martin Matejka, Zuzana Konecná, Igor Cillík, Kamila Vondrová, Rudolf Pechan" URL="http://www.csfd.cz/film/24696-vylet/" Description="Film Výlet je vlastne deníkem jedné zvláštní rodinné výpravy. Ovdovelá matka, dve dospelé, tápající dcery, snad až príliš hodný zet, temperamentní babicka a malý vnuk - tihle všichni se nasoukají do dvou aut a vyrazí z Rakovníka smerem na Slovensko, aby vyhoveli otcovu poslednímu prání. Fádní rodinná povinnost se ovšem brzy zacne menit v putování, které má  zmenit vše, co následuje. A tak zatímco do starického Wartburgu a nablýskaného Renaulta nasedá nesourodá skupina lidí, z nichž každý má už svuj život a svoje problémy, samotná cesta se stává dukazem  toho, že pokud se její  úcastníci neotevrou a nevyreší minulost, nepohnou se z místa ani jejich osobní životy - Alice Nellis, scenáristka a režisérka o svém filmu VÝLET (oficiální text distributora)" Comments="Ceský Lev 2 : Herecka HR - Iva Janžurová, Scénár + 6 nominací: Nejlepší film, Režie, Herec HR - Igor Bareš, Herecka VR - Theodora Remundová, Kamera, Kostýmy" VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="846" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="118" Resolution="512x288" Framerate="25.000" Size="696" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_122.jpg"/>
   <Movie Number="123" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Vyšetrování ztráty trídní knihy (1997) [tt1085882].avi" Date="2011-05-28" Rating="9.1" OriginalTitle="Vyšetrování ztráty trídní knihy" TranslatedTitle="Vyšetrování ztráty trídní knihy (divadlo)" FormattedTitle="Vyšetrování ztráty trídní knihy (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1997" Length="95" Actors="Zdenek Sverák, Ladislav Smoljak, Jaroslav Weigel, Milon Cepelka, Jan Hrabeta" URL="http://www.csfd.cz/film/147503-vysetrovani-ztraty-tridni-knihy/" Description="Cimrman jako pedagog byl požádán, aby zpracoval do Kapesní ucebnice c. k. poddustojnického sboru heslo Zeme ceská. V té dobe znal Cechy jen z mapy rakousko-uherského mocnárství v merítku 1:500 000. Napsal: &#34;Zemi ceskou co do jejího povrchu lze charakterizovati jako hory, doly, cerný les. Mezi Sušicí a Pískem je poušt. Severne od mesta Kourim táhnou se rozsáhlé tabákové plantáže až ke kurácké metropoli Šluknov. Zkamenelé výmešky vyhynulých mamutu dolují pilní Cechové v okolí Veltrus. Za zmínku stojí též okultistické doupe Duchcov a letovisko jihoceských zbohatlíku Prachatice. Lécbou štítné žlázy jsou známy lázne Volary. Ceský ráj je krajem nudistu. Zdejší adamité a evité chodí zde, jak je Pánbuh stvoril, odeni jen tu a tam, nedbajíce církevních pohružek z Mnichova Hradište. Své centrum, památný to hrad, pojmenovali si nudisté ceským názvem pro krásnou ženu: Kost.&#34; Zustává dodnes tajemstvím, zda Jára Cimrman prispel takto do prírucky z pouhé neznalosti, ci zda byl veden úmyslem rozložit poddustojnický sbor a znemožnit mu prípadné operace na ceském území. (oficiální text distributora)" Comments="Témer geniální dílko." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="915" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="119" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_123.jpg"/>
   <Movie Number="124" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Zapomenuté svetlo (1996) [tt0118213].avi" Date="2011-05-28" Rating="8.1" OriginalTitle="Zapomenuté svetlo" TranslatedTitle="Zapomenuté svetlo" FormattedTitle="Zapomenuté svetlo" Director="Vladimír Michálek" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1996" Length="105" Actors="Bolek Polívka, Veronika Žilková, Jirí Pecha, Jirí Lábus, Zita Kabátová, Kryštof Hanzlík, Agáta Hanychová, Sona Valentová, Ivo Kubecka, Jirí Samek, Milan Riehs, Martin Sitta, Jaromíra Mílová, Antonín Kinský, Simona Peková, Hana Frejková, Roman Mecnarowski, Miroslav Knoz, Václav Legner, Jirí Smutný, Josef Calta, Pavel Kucera, Ladislav Lahoda, Antonín Hausknecht" URL="http://www.csfd.cz/film/6683-zapomenute-svetlo/" Description="Príbeh vesnického faráre, který bojuje se státními úredníky i vyššími církevními predstaviteli za záchranu kostela, se odehrává na sklonku 80. let. Pro faráre Holého predstavuje víra v Boha neotresitelnou hodnotu a navíc zápasí s pocitem vlastní zbytecnosti a bezmocnosti pri setkání s chorobou milované Marjánky. Stejne bezmocný je i pred socialistickým režimem, který arogantne likviduje hmotné i duchovní hodnoty. (oficiální text distributora)" Comments="Krištálový glóbus - výber, Ceský Lev 3 : Herec HR - Bolek Polívka, Herecka VR - Veronika Žilková, Zvuk + 4 nominace: Nejlepší film, Režie, Hudba, Scénár" VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="838" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x352" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_124.jpg"/>
   <Movie Number="125" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Záskok (1997) [tt0318199].avi" Date="2011-05-28" Rating="9.6" OriginalTitle="Záskok" TranslatedTitle="Záskok (divadlo)" FormattedTitle="Záskok (divadlo)" Director="Ladislav Smoljak" Country="Cesko" Category="Tchèque" Year="1997" Length="95" Actors="Jan Kašpar, Zdenek Sverák, Borivoj Penc, Petr Brukner, Milon Cepelka, Marek Šimon, Genadij Rumlena, Jaroslav Weigel" URL="http://www.csfd.cz/film/43947-zaskok/" Description="K mnoha smolným stránkám Cimrmanova života patrila i chudoba. V jeho divadelní kocující spolecnosti Lipany se projevila mimo jiné velkou fluktuací hercu. Pokud šlo o odchod domluvený domluvený s dostatecným predstihem, dala se situace zvládnout. Došlo-li k nemu s krikem a prásknutím dvermi a casto jen pár hodin pred predstavením, prožil soubor i jeho principál horké chvíle. Takové zkušenosti stojí v pozadí hry Záskok. Milovníkum díla tohoto zneuznaného Cecha se dostává do rukou svedectví z této oblasti mistrova života, v níž se nejvíc naplnil jeho osud - z divadla. (oficiální text distributora)" Comments="rozpocet : ?   tržby celosvetovo : $14,598,571" VideoFormat="DivX 3 Low" VideoBitrate="948" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="120" Resolution="512x384" Framerate="25.000" Size="697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_125.jpg"/>
   <Movie Number="126" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\cz\Zelary (2003) [tt288330] Part 1.avi;\\SERVER\cz\Zelary (2003) [tt288330] Part 2.avi" Date="2011-05-28" Rating="7.9" OriginalTitle="Zelary" TranslatedTitle="Želary" FormattedTitle="Želary" Director="Ondrej Trojan" Country="Cesko, Slovensko, Rakousko" Category="Tchèque" Year="2003" Length="142" Actors="Ana Geislerová, György Cserhalmi, Ivan Trojan, Jaroslava Adamová, Zita Kabátová, Svatopluk Beneš, Miroslav Donutil, Jaroslav Dušek, Jan Tríska, Michael Hofbauer, Jan Hrušínský, František Velecký, Viera Pavlíková, Iva Bittová, Tomáš Žatecka, Juraj Hrcka, Ondrej Koval, Igor Latta, Lubomír Mindoš, Marián Filadelfi, Edita Malovcic, Michal Hudák, Zdenek Sedlácek, Eugen Libezniuk, Petr Varga, Adrian Jastraban, Martin Zbrožek, Jana Olhová, Alexander Kucerenko, Ondrej Trojan, Miroslav Táborský, Miriam Kantorková, Katerina Lidáková, René Šmotek" URL="http://www.csfd.cz/film/9061-zelary/" Description="Píší se ctyricátá léta, doba okupace a protektorátu. Eliška je mladá dívka, toho casu z duvodu uzavrení vysokých škol nedostudovaná lékarka. Pracuje jako zdravotní sestra v mestské nemocnici, má milostný pomer se sympatickým a úspešným chirurgem Richardem. Eliška i Richard, stejne jako jejich spolecný prítel, doktor Chládek, jsou zapojeni do domácího odboje. Jedné noci privezou na chirurgickou kliniku težce poraneného muže, venkovana ze vzdálených pohranicních hor. Muž potrebuje nutne transfúzi. Má stejnou krevní skupinu jako Eliška. Ta mu svým dárcovstvím zachrání život. Tak se krví naváže pouto, které v našem príbehu vyústí ve zvláštní, neobycejne silný milostný vztah mezi moderní, mestskou, vzdelanou Eliškou a barbarským, prírodním mužem s detskou duší - Jozou.Odbojová skupina, v níž jsou lékari zapojeni, je dekonspirována a pronásledována gestapem. Všem hrozí smrt. Zatímco vedoucí skupiny, primár Richard, milenec Elišky, pres noc zmizí do ilegality, pro Elišku její spolubojovníci za jejími zády narychlo vymyslí jiný, zdánlive bezpecný úkryt. Dohodnou se s pacientem Jozou, aby Elišku ukryl ve své drevenici daleko v horách. S falešnými dokumenty, s novou identitou, je Eliška, nyní Hana, donucena ze dne na den opustit mestský život a stát se ženou horala. Žít uprostred divoké prírody, v horské vesnici, kde se zastavil cas pred sto padesáti lety. Tato vesnice sluje tajemným názvem Želary. (oficiální text distributora)
||Ceskoslovensko, II. svetová válka: Mladická mestská dívka Hana (Anna Geislerová) je vlivem dobových okolností nucena zanechat práce v nemocnici a opustit svého movitého prítele (Ivan Trojan), aby se ukryla v nehostinných horách, vydána napospas výrazne staršímu neotesanému venkovanu Jozovi (György Cserhalmi), ke kterému necítí nic než odpor. Nutnost spolecného života a touha prežít dramatické období ceskoslovenských dejin však mezi nesourodým párem prece jen utvorí silné citové pouto. (Oskar)" Comments="Je to solídne a 4* si to urcite zaslúži. Minimálne za hercov. Ale aj tak ma mrzí, že jediný Sverák dokáže filmy zaobalovat do krásnej filmovej poetiky. Že nech sa v nich deje cokolvek, je potešenie na ne hladiet. Práve táto hrejivost vlažným a jemne &#34;televíznym&#34; ŽELAROM chýba." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1131" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x352" Framerate="25.000" Languages="Czech" Size="700" Disks="2" ColorTag="0" Picture="MyFilm_126.jpg"/>
   <Movie Number="128" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Astérix et le coup du menhir.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Astérix et le coup du menhir" TranslatedTitle="Astérix et le coup du menhir" FormattedTitle="Astérix et le coup du menhir" Director="Philippe Grimond" Producer="Yannik Piel, Alain Poiré" Country="France" Category="Animation" Year="1989" Length="81" Actors="Roger Carel (voix d&#39;Astérix), Pierre Tornade (voix d&#39;Obélix), Henri Labussière (voix de Panoramix), Marie-Anne Chazel, Julien Guiomar (voix du devin Prolix), Henri Poirier (voix du chef du village), Roger Lumont (voix du centurion), Patrick Prejean (voix d&#39;Optione), Yves Barsacq (Voix)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5014.html" Description="Lorsqu&#39;Obélix percute le pauvre Panoramix avec un menhir, le druide s&#39;évanouit et, au réveil, devient incapable de retrouver la formule de sa potion magique. Astérix et son fidèle compagnon vont alors devoir s&#39;employer pour déjouer les tours des Romains et d&#39;un étrange devin..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1568 notes : 23 % de *****, 26 % de ****, 35 % de ***, 2 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 66774|Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3168" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2419" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_128.jpg"/>
   <Movie Number="129" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Astérix et les Indiens.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Astérix et les Indiens" TranslatedTitle="Astérix et les Indiens" FormattedTitle="Astérix et les Indiens" Director="Gerhard Hahn" Producer="Gerhard Hahn" Country="France" Category="Animation" Year="1994" Length="85" Actors="Roger Carel (Asterix (voix)), Pierre Tornade (Obelix (voix)), Craig Charles (Asterix (voix)), Howard Lew Lewis (Obelix (voix)), Henry McGee (Caesar (voix)), Geoffrey Bayldon (Getafix (voix)), Christopher Biggins (Lucullus (voix)), Henri Labussière (Panoramix (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12011.html" Description="Panoramix vient d&#39;être enlevé par des hommes de l&#39;empereur César, qui l&#39;emmènent près de l&#39;Amérique en bateau. Astérix et Oéblix partent eux aussi vers ces contrées inconnues pour sauver leur ami..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1391 notes : 12 % de *****, 28 % de ****, 40 % de ***, 5 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7967" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4873" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_129.jpg"/>
   <Movie Number="130" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Astérix et les Vikings.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Astérix et les Vikings" TranslatedTitle="Astérix et les Vikings" FormattedTitle="Astérix et les Vikings" Director="Stefan Fjeldmark" Producer="Natalie Altmann, Malika Brahmi, Andre Clavel, Lilian Klages, Bernard Majani, Anders Mastrup, Florent Mounier, Romi Roolf, Thomas Valentin" Country="France" Category="Animation" Year="2005" Length="78" Actors="Roger Carel (Astérix / Idéfix (voix)), Jacques Frantz (Obelix (voix)), Lorànt Deutsch, Sara Forestier, Pierre Palmade, Pierre Tchernia (Narrateur (voix)), Bernard Alane, Marc Alfos, Patrick Borg, Philippe Catoire, Bruno Dubernat, Michel Vigne, Brigitte Virtudes, Luc Florian, Stéphane Fourreau, Vania Vilers, Vincent Grass, Marion Game, Bernard Metraux, Pascal Renwick, Gérard Surugue, Roland Timsit, Barbara Tissier, Med Hondo, Jules Azem, Victor Naudet, Estelle Simon, Stevens Thuilier, Paul Giamatti (Asterix (voix)), Brad Garrett (Obelix (voix)), Sean Astin (Justforkix (voix)), John Di Maggio (Timandahaf (voix)), Greg Proops (Cryptograf (voix)), Evan Rachel Wood (Abba (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=54220.html" Description="C&#39;est l&#39;événement ! Le petit village gaulois accueille Goudurix, le neveu du chef, et Astérix et Obélix sont chargés d&#39;en faire un homme, un vrai. Sous ses airs arrogants, cet ado qui arrive de Lutèce n&#39;est qu&#39;un gros froussard et l&#39;entraînement de choc qu&#39;il va subir risque de ne pas y changer grand-chose...Au même moment, les Vikings débarquent en Gaule, décidés à trouver un &#39;&#39;champion de la peur&#39;&#39; qui pourra, comme l&#39;a promis leur mage, leur apprendre à voler, puisque, selon lui, &#39;&#39;la peur donne des ailes&#39;&#39;...Lorsque Goudurix est enlevé par les Vikings, c&#39;est la catastrophe ! Astérix et Obélix doivent tout faire pour le retrouver. Pendant qu&#39;ils se lancent à sa recherche jusque dans le Grand Nord, leur jeune protégé, embarqué malgré lui dans un infâme complot, va découvrir la belleet intrépide Abba et s&#39;apercevoir que l&#39;amour fait parfois l&#39;effet d&#39;un coup de poing...D&#39;après l&#39;oeuvre de René Goscinny et Albert Uderzo. Droits d&#39;adaptation : les Editions Albert René." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2489 notes : 8 % de *****, 19 % de ****, 37 % de ***, 2 % de **, 34 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 345 919 entrées |N° de visa : 109 668|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Une libre adaptation d&#39;une des BD|Astérix et les Vikings est une libre adaptation de la bande-dessinée Astérix et les Normands. La productrice exécutive Natalie Altmann explique : &#34;Le projet a débuté par quelque chose de très agréable : nous avons relu tous les albums ! Nous cherchions une histoire forte, universelle. Nous nous sommes arrêtés sur &#34;Astérix et les Normands&#34;. Les Vikings ont envahi toute l&#39;Europe et possédaient donc une dimension européenne et internationale. De même, le concept du film, la peur, est totalement universel.&#34;||Il était une fois deux Gaulois...|Les aventures d&#39;Astérix et Obélix sont nées de l&#39;imagination du dessinateur Albert Uderzo et du dialoguiste René Goscinny. C&#39;est en 1959, à l&#39;occasion de la sortie du magazine Pilote, qu&#39;ils créent les deux héros gaulois. Au fil des ans, Astérix et Obélix deviennent des personnages légendaires dans le monde de la bande-dessinée. Trois ans après la création des studios Idéfix, Goscinny s&#39;éteint et Uderzo reprend seul le flambeau du mythe. Au total, Astérix et Obélix représentent plus de 30 ouvrages vendus à 250 millions d&#39;exemplaires dans le monde, mais aussi des séries télévisées, près de dix longs métrages d&#39;animation et trois longs métrages en prises de vues réelles.||Quand Astérix s&#39;anime...|Astérix et les Vikings est le huitième film d&#39;animation mettant en vedette les deux célèbres Gaulois. Auparavant, il s&#39;étaient illustré dans Asterix le Gaulois (1967), Astérix et Cléopâtre (1968), Les Douze Travaux d&#39;Asterix (1976), Asterix et la surprise de César (1985), Astérix chez les Bretons (1986), Asterix et le coup du menhir (1989) et Asterix et les Indiens (1994). Les aventures d&#39;Astérix et Obélix ont également été trois fois adaptées en long-métrage en prises de vues réelles avec Astérix et Obélix contre César (1998), Astérix et Obélix : mission Cléopâtre (2001) et Astérix aux Jeux Olympiques (2006).||Deux réalisateurs... Danois !|Amusant clin d&#39;oeil : les deux réalisateurs d&#39;Astérix et les Vikings sont... Danois ! La productrice exécutive Natalie Altmann explique : &#34;On a cherché les meilleurs talents. On a dû faire appel à plusieurs studios car aucun ne proposait à lui seul tout ce dont nous avions besoin. Nous avons eu la chance de rencontrer deux réalisateurs, Stefan Fjeldmark et Jesper Møller, qui ont parfaitement senti le projet et ont su convaincre Albert Uderzo. Comme un clin d&#39;oeil à l&#39;album et au film, nous, &#34;Gaulois&#34;, nous sommes retrouvés à faire équipe avec des &#34;Vikings&#34; danois, mais contrairement à ce qui se passe dans l&#39;histoire, tout a été beaucoup plus cordial !&#34;||Un ancien et des nouveaux|Si la voix d&#39;Astérix est à nouveau assurée par Roger Carel, doubleur attitré du petit Gaulois depuis près de quatre décennies, et que Roger Carel officie une nouvelle fois comme narrateur de l&#39;histoire, Astérix et les Vikings voit l&#39;arrivée d&#39;artistes issus de la nouvelle génération. Ainsi, l&#39;actrice Sara Forestier (L&#39;Esquive, Hell) prête sa voix au personnage d&#39;Abba, le comédien Lorant Deutsch (Ripoux 3, Le Temps des porte-plumes) &#34;incarne&#34; Goudurix et le comique-acteur Pierre Palmade (L&#39;Anniversaire) double Cryptograf.||Astérix par Roger Carel|Roger Carel, la voix d&#39;Astérix depuis le tout début de l&#39;aventure, parle de ce personnage qui l&#39;a accompagné durant quatre décennies : &#34;Pour moi, Astérix est un vieux compagnon. La première fois que je l&#39;ai interprété, c&#39;était il y a plus de trente-cinq ans, pour la radio. Goscinny et Uderzo souhaitaient faire des feuilletons et cherchaient des voix. Le personnage, bien que sympathique, était toujours un peu en train de râler ! Le type même du petit Français vu par les étrangers ! Mais il est aussi honnête et juste et il se définit également par son amitié avec Obélix. Chacun est le faire-valoir de l&#39;autre. (...) Je suis heureux que la voix que j&#39;ai créée pour Astérix soit une partie de son incarnation. Des gens de tous âges m&#39;en parlent. Sa voix n&#39;est d&#39;ailleurs pas très éloignée de la mienne à la ville. A chaque fois que je le retrouve, sa voix me revient aussitôt.&#34;||Pour le plaisir...|Le plaisir du spectateur a été l&#39;unique leitmotiv de l&#39;équipe d&#39;Astérix et les Vikings. La productrice exécutive Natalie Altmann résume : &#34;Quels que soient les moyens que nous ayons mis sur ce film, nous n&#39;avons jamais perdu de vue que l&#39;objectif premier était le plaisir du spectateur. Astérix et les Vikings est d&#39;abord l&#39;occasion de partager l&#39;aventure d&#39;un héros qui nous tient à coeur quel que soit notre âge. Nous n&#39;avons pas privilégié la prouesse technique au détriment de l&#39;histoire. Chaque effet, chaque décor est au service de la narration. Jamais l&#39;énorme logistique du projet n&#39;a pris le pas sur son esprit.&#34;||Des personnages plus humains|Pour Albert Uderzo, le dessinateur d&#39;origine d&#39;Astérix et Obélix, ce nouveau film d&#39;animation est particulièrement enthousiasmant : &#34;L&#39;idée de faire un nouveau dessin animé basé sur les aventures d&#39;Astérix n&#39;était pas une révolution pour moi. Il y a déjà eu sept adaptations, certaines avec des fortunes diverses. Mais quand j&#39;ai rencontré l&#39;équipe du studio qui projetait de faire Astérix et les Vikings, j&#39;ai été convaincu par leur enthousiasme et j&#39;ai accepté. Ils avaient compris exactement ce que je souhaitais. Dans les films précédents, je trouvais que les personnages ne jouaient pas assez, ils étaient toujours dans le mouvement, dans l&#39;action, mais ne jouaient pas. Cette fois, ils sont parvenus à rendre les personnages vraiment humains.&#34; Pour la productrice exécutive Natalie Altmann, &#34;beaucoup de choses n&#39;avaient pas étéexploitées dans l&#39;univers d&#39;Astérix et les énormes progrès accomplis dans l&#39;animation ces dernières années permettaient d&#39;envisager un traitement digne des personnages.&#34;||Tradition et modernisme|Astérix et les Vikings a été réalisé à base d&#39;animation traditionelle, comme tous les précédents opus de la saga. Mais il a également bénéficiés de techniques plus modernes. Le réalisateur Jesper Møller explique : &#34;Ce fut notre challenge pour ce film. On devait respecter la physionomie des personnages mais aussi l&#39;état d&#39;esprit de la BD. Il faut que le film apporte un plus par rapport à la BD, mais il ne faut surtout pas dénaturer l&#39;énergie et les caractéristiques qui font le succès d&#39;Astérix et Obélix. Même si nous utilisons la techniquetraditionnelle, nous nous sommes aussi servis de l&#39;imagerie informatique pour obtenir des images plus denses, plus riches. Ce n&#39;est pas l&#39;ancien contre le moderne, mais l&#39;alliance des deux pour un résultat optimal.&#34;||&#34;Astérix et les Vikings&#34; en chiffres|Astérix et les Vikings a nécessité quatre années de travail, 22 millions d&#39;euros de budget, 1300 plans, plus de 100 000 dessins, des centaines de décors et entre 300 et 500 personnes au travail dans toute l&#39;Europe." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3246" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1849" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_130.jpg"/>
   <Movie Number="131" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Astérix le Gaulois.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Astérix le Gaulois" TranslatedTitle="Astérix, le Gaulois" FormattedTitle="Astérix, le Gaulois" Director="Ray Goossens" Producer="Raymond Leblanc" Country="Belgique, France" Category="Animation" Year="1967" Length="68" Actors="Roger Carel, Jacques Morel, Pierre Tornade (la voix d&#39;Abraracourcix), Jacques Jouanneau (la vois d&#39;Assurancetourix), Lucien Raimbourg (la voix de Panoramix), Bernard Lavalette." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2246.html" Description="Nous sommes en l&#39;an 50 avant Jésus-Christ. Un petit mais vaillant village gaulois résiste aux Romains. Dans ce petit bourg unique, le druide Panoramix est le créateur d&#39;une potion magique dont il fait bénéficier le petit Astérix et l&#39;imposant Obélix." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1397 notes : 13 % de *****, 27 % de ****, 37 % de ***, 6 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 415 230 entrées |N° de visa : 33887 |Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7579" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="4061" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_131.jpg"/>
   <Movie Number="132" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Azur et Asmar.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Azur et Asmar" TranslatedTitle="Azur et Asmar" FormattedTitle="Azur et Asmar" Director="Michel Ocelot" Producer="Christophe Rossignon" Country="France, Belgique, Espagne, Italie" Category="Animation" Year="2006" Length="99" Actors="Cyril Mourali (Azur as an Adult (voix)), Karim M (Asmar adulte), Hiam Abbass (Jenane (voix)), Patrick Timsit (Crapoux (voix)), Fatma Ben Khell (Princess Chamsous (voix)), Rayan Mahjoub (Azur child (voix)), Abdelsselem Ben Amar (Asmar child (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57417.html" Description="Il y a bien longtemps, deux enfants étaient bercés par la même femme. Azur, blond aux yeux bleus, fils du châtelain, et Asmar, brun aux yeux noirs, fils de la nourrice. Elevés comme deux frères, les enfants sont séparés brutalement.Mais Azur, marqué par la légende de la Fée des Djins que lui racontait sa nourrice, n&#39;aura de cesse de la retrouver, au-delà des mers. Les deux frères de lait devenus grands partent chacun à la recherche de la Fée. Rivalisant d&#39;audace, ils iront à la découverte de terres magiques, recelant autant de dangers que de merveilles..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1564 notes : 49 % de *****, 30 % de ****, 11 % de ***, 0 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 773 341 entrées |Budget : 9 470 000 €|N° de visa : 98363|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Présenté à Cannes|Azur et Asmar a été présenté en 2006 au Festival de Cannes dans le cadre de la Quinzaine des Réalisateurs, où il a fait l&#39;événement. Le film a été projeté en numérique HD (ce qui constituait une première sur la Croisette), face à un public composé notamment de centaines d&#39;enfants issus des Zones d&#39;Education Prioritaire de la région. En 2005, quelques séquences de Kirikou et les bêtes sauvages avaient été présentées en Séance spéciale à Cannes. Azur et Asmar a également été vu au Festival du cinéma d&#39;animation d&#39;Annecy.||Il était une fois...|Michel Ocelot parle des thèmes qu&#39;il a voulu aborder dans ce film : &#34;Le sujet qui me tenait le plus à coeur ? D&#39;une part, tous ces gens qui se détestent — ils ont été élevés comme cela —, qui se font la guerre, d&#39;autre part, les individus, des deux côtés, qui ne suivent pas, et qui s&#39;estiment, s&#39;aiment au-delà des barbelés. C&#39;est cela qui me touche au plus profond. J&#39;ai d&#39;abord pensé à la France et l&#39;Allemagne, mais on l&#39;a déjà tellement fait, et nous sommes désormais tellement en paix, que je n&#39;ai pas eu envie de revenir à ce passé lamentable et révolu. J&#39;ai envisagé ensuite d&#39;inventer un pays ennemi, avec une fausse langue étrangère. Inventer un pays ennemi, quelle triste idée ! (...) Et j&#39;ai pensé à la vie quotidienne, en France, et dans le monde. Il ne s&#39;agissait plus de traiter d&#39;une guerre déclarée, mais d&#39;une animosité ordinaire, entre citoyens de souche et citoyens récents, et, poussant plus loin, mais parallèlement, entre Occident et Moyen-Orient. J&#39;avais mon sujet ! Une réalité brûlante, à traiter en conte de fée merveilleux.&#34;||Ocelot ose la 3D|Pour la première fois, Michel Ocelot a eu recours à la 3D. Il a fait appel à la société Mac Guff, à qui on doit une série d&#39;animation intitulée La Vie des bêtes (1987-1988) et qui a également travaillé sur les documentaires à succès L&#39;Odyssée de l&#39;espèce et L&#39;Odyssée de la vie. Le patron de cette société, Jacques Bled, évoque sa collaboration avec Michel Ocelot : &#34;Je me souviens que Michel m&#39;avait parlé d&#39;une des raisons qui l&#39;a poussé à s&#39;intéresser à cette technique. Il m&#39;a dit : &#34;Quand on dessine une animation et que l&#39;on doit recommencer, il faut tout reprendre à zéro, alors qu&#39;en 3D ont peut intervenir sur ce qui a été fait et corriger&#34;. Michel nous a transmis son goût de la précision et de la simplicité poétique, qui va à l&#39;opposé de l&#39;utilisation traditionnelle et historique de la 3D qui a été très démonstrative et spectaculaire.&#34; L&#39;assistant réalisateur Eric Serre, collaborateur de longue date d&#39;Ocelot, précise de son côté : &#34;Nous fournissions (...) le même matériau de base aux infographistes que celui que l&#39;on donne aux animateurs 2D : des dessins qui représentent les personnages sous tous les angles. C&#39;est au moment de la transposition en 3D qu&#39;il faut surveiller la manière dont le personnage va être adapté.&#34;||&#34;Azur et Asmar&#34; en chiffres|Azur et Asmar compte 1300 plans, mais ce sont pas moins de 13 000 dessins préparatoires qui avaient été élaborés au départ. On dénombre dans le film une centaine de personnages et le double de figurants. Michel Ocelot a écrit le premier état du scénario en 2 semaines. Pendant 1 an, il a rédigé un storyboard, tout en travaillant sur la documentation. 2 ans ont été nécessaires à la préparation de l&#39;animation, au cours de laquelle &#34;les 1300 plans du film sont définis chacun dans un dossier où l&#39;on trouve le cadrage de l&#39;image, les principales positions des personnages dans l&#39;image, l&#39;esquisse des décors, l&#39;indication des dialogues et les mouvements de caméra&#34;. Ce travail a été fait par une équipe réduite, composée de 6 à 8 dessinateurs confirmés. Il a fallu ensuite un an et demi pour &#34;la création des décors et l&#39;animation proprement dite&#34;.||Un cinéma pour enfants ?|Roi du dessin animé à la française, Michel Ocelot refuse l&#39;expression &#34;films pour enfants&#34; : &#34;On m&#39;a souvent demandé comment je faisais des films pour les enfants. Mon secret, c&#39;est que je ne fais jamais de films pour les enfants, car les enfants n&#39;ont rien à faire de films qui sont pensés uniquement pour eux ! Les enfants ont besoin d&#39;apprendre le monde, de découvrir de nouvelles choses. Ils n&#39;ont pas besoin de rester en territoire connu, ni d&#39;avoir une compréhension immédiate. Mes films sont faits pour toute la famille et je suis ravi de réunir tout le monde. Il y a certaines choses que je ne dis pas crûment, parce qu&#39;il y a des enfants dans le public, mais je dis tout. Je ne peux pas faire un film qui ne m&#39;intéresserait pas moi, aujourd&#39;hui. Je suis mon premier spectateur, adulte et enfant, car j&#39;ai tous mes âges en moi !&#34;||Princes et princesses d&#39;Orient|Pour la préparation du film, le réalisateur s&#39;est rendu dans les trois pays du Maghreb (Algérie, Maroc et Tunisie). Pour l&#39;aspect architectural, il s&#39;est inspiré des mosquées d&#39;Istanbul mais aussi de monuments d&#39;Andalousie. Les costumes ont été imaginés à partir de modèles issus de la civilisation persane, datant plus précisément du XVIe siècle (l&#39;époque séfévide). Il s&#39;est également nourri de peinture européenne, empruntant aux Flamands comme Van Eyck, ou à Nicolas Fouquet et aux Frères de Limbourg. L&#39;oiseau du film (qu&#39;on retrouve sur l&#39;affiche) rappelle le simogh, oiseau fabuleux présent dans les contes persans. En revanche, le récit lui-même ne s&#39;appuie pas sur un conte déjà existant : les personnages tels que la Fée des Djins ou le Lion écarlate aux griffes bleues sont nés de l&#39;imagination de Michel Ocelot.||Les figuiers arrachés|Au départ, Michel Ocelot avait inséré dans ses décors plusieurs figuiers de barbarie, semblables à ceux qu&#39;il avait photographiés au Maghreb. Mais lorsqu&#39;il a appris que ces plantes, d&#39;origine américaine, n&#39;existaient pas au Moyen-Age, il a dû les supprimer.||No comprendo|Lorsque les personnages s&#39;expriment en arabe à l&#39;écran, leurs propos ne sont pas-sous-titrés. Le réalisateur justifie ce choix audacieux : &#34;J&#39;ai pensé dès le début à l&#39;obstacle des langues, car je voulais montrer l&#39;état d&#39;émigré, où la barrière du langage est une difficulté majeure. Ainsi, dans certains passages, je ne cherche pas à faire comprendre, pour qu&#39;on se sente un peu perdu. Mais la plupart du temps, j&#39;alterne les deux langues dans le dialogue, et une réponse renseigne sans équivoque sur la question. Je trouve aussi que cette absence de sous titres est une élégance... Et c&#39;est également un cadeau que je fais aux enfants, entendre plusieurs langues. Je pense que c&#39;est un évènement sonore séduisant.&#34;||Timsit sur la bonne voix|Pour le choix des comédiens qui allaient prêter leur voix aux personnages, le réalisateur a fait un premier tri à l&#39;aveugle. C&#39;est ainsi qu&#39;il a décidé, pour le rôle de Crapoux, de faire appel à Patrick Timsit sans connaître son nom. Ce n&#39;est pas la première fois que le comédien et humoriste se livre à cet exercice : on a pu entendre sa voix dans les versions françaises d&#39;Hercule, Atlantide, l&#39;empire perdu et Gang de requins.||Hiam Abbass, une coach mise à l&#39;épreuve|Dans un premier temps, l&#39;actrice Hiam Abbass avait été engagée uniquement comme coach pour la langue arabe, un travail qu&#39;elle a effectué sur plusieurs autres films, dont Munich et Babel. Elle devait par exemple conseiller le réalisateur au moment du casting, en évaluant les compétences linguistiques des prétendants. Mais après la lecture du scénario, elle lui a aussi fait part de son désir de prêter sa voix à Jénane, la mère d&#39;Asmar (et nourrice d&#39;Azur...). Pourtant, Michel Ocelot a préféré chercher une autre personne. &#34;Ça a été difficile pour moi, surtout quand nous avons organisé un casting à Tunis, puisque Michel ne trouvait pas son bonheur parmi les comédiennes que nous avions vues en France. Il a fallu faire passer des essais à des comédiennes de théâtre renommées, et quand j&#39;en parlais au téléphone avec Michel, je lui disais &#34;Tu vas voir, au final je vais quand même être la meilleure pour ce rôle !&#34;. On en riait ensemble, c&#39;était une boutade. Parmi les seize comédiennes que j&#39;ai rencontrées là-bas, il y en a une qui lui a vraiment plu. Et là, c&#39;est vrai que ça a été dur pour moi (...) Je crois que ce qui a &#34;bloqué&#34; Michel en ce qui me concerne, c&#39;est qu&#39;il ne voulait absolument pas voir les gens avant d&#39;entendre leurs voix (...) Un jour, à Paris, alors que je sortais d&#39;un tournage de film, j&#39;ai allumé mon portable et entendu un message qui disait &#34;Hiam, bonjour, c&#39;est Michel. Puis-je avoir l&#39;honneur de vous proposer le rôle de Jénane ?&#34;||Bon voyage musical...|La musique, très présente dans Azur et Asmar, est signée Gabriel Yared, l&#39;un des plus célèbres compositeurs du cinéma français (Camille Claudel, 37°2 le matin, Bon Voyage). Concerné par le thème du dialogue entre les cultures (né au Liban, il a appris le latin, le français et l&#39;anglais chez les Jésuites), Yared avait déjà conçu une musique aux accents orientaux pour les films Hanna K. de Costa-Gavras, Adieu Bonaparte de Youssef Chahine et Les Mille et une nuits de Philippe de Broca." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4160" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2990" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_132.jpg"/>
   <Movie Number="133" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Cars, quatre roues.ts" Date="2011-07-24" Rating="8.0" OriginalTitle="Cars" TranslatedTitle="Cars" FormattedTitle="Cars" Director="John Lasseter" Producer="Darla K. Anderson" Country="USA" Category="Animation" Year="2006" Length="96" Actors="Owen Wilson (Flash McQueen), Paul Newman (Doc Hudson), Bonnie Hunt (Sally Hunt), Michael Keaton (Chick Hicks), John Ratzenberger (Mack), Cheech Marin (Ramone), Katherine Helmond (Lizzie), Ray Magliozzi (Clunk), Tom Magliozzi (Clink), George Carlin (Fillmore), Michael Schumacher (Ferrari), Bob Costas (Bob Finelame), Paul Dooley (Sarge), Jenifer Lewis (Flo), Richard Petty (&#39;The King&#39; Strip Weathers), Guido Quaroni (Guido), Tony Shalhoub (Luigi), Larry The Cable Guy (Mater), Michael Wallis (Sheriff), Joe Ranft (Red), Andrew Stanton (Fred (voix)), Mario Andretti (Mario Andretti)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=55774.html" Description="Flash McQueen, une splendide voiture de course toute neuve promise au succès, découvre que dans la vie, ce n&#39;est pas de franchir la ligne d&#39;arrivée qui compte, mais le parcours que l&#39;on a suivi. Parti pour participer à la prestigieuse Piston Cup, il atterrit suite à une déviation dans la petite ville tranquille de Radiator Springs, sur la Route 66.McQueen va apprendre à connaître Sally (une élégante Porsche 2002), Doc Hudson (une Hudson Hornet 1951 au passé mystérieux), et Mater (une dépanneuse rouillée mais à qui on peut faire confiance). Ils vont l&#39;aider à découvrir qu&#39;il y a des choses plus importantes que les trophées, la gloire et les sponsors..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 12092 notes : 43 % de *****, 30 % de ****, 17 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 244 082 982 $ |Box Office France : 2 070 842 entrées |Budget : $ 70 000 000 |N° de visa : 115593|Couleur|Format du son : EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||&#34;Route 66&#34;|A l&#39;origine le projet s&#39;intitulait Route 66, cependant pour éviter tout amalgames avec l&#39;émission de télévision américaine du même nom, qui battait des records d&#39;audience durant les années 60, Pixar a préféré en changer le titre.C&#39;est en 1998 que John Lasseter et Joe Ranft (scénariste de Toy Story) ont alors commencé à se lancer dans l&#39;aventure Cars : &#34;(...)nous savions déjà que nous voulions créer une aventure dont les héros seraient des voitures. A peu près à la même époque, nous avons vu un documentaire, “Divided Highways”, qui avait pour sujet une autoroute inter-états et la manière dont sa construction avait affecté les petites villes. Emus par ce documentaire, nous avons commencé à songer à ce que cela devait être de vivre dans ces lieux que le passage de l&#39;autoroute avait plongés dans l&#39;oubli.&#34;||Fou de voitures...|Depuis son plus jeune âge John Lasseter est attiré par le monde de la mécanique et des voitures. Il aimait rendre visite à son père qui travaillait dans une concession Chevrolet, où il dirigeait le service des pièces détachés. Dès l&#39;âge de 16 ans, il y est embauché au service des stocks : &#34;J&#39;ai toujours adoré les voitures. Je dois avoir dans les veines un mélange de dessins animés Disney et d&#39;huile de moteur...Aujourd&#39;hui, j&#39;ai enfin réussi à réunir mes deux passions : les voitures et l&#39;animation.&#34;||Genèse de l&#39;histoire|Un périple familiale en camping-car, durant l&#39;été 2000, a permis à John Lasseter de trouver de nouvelles idées pour son scénario et l&#39;évolution de ses personnages : &#34;J&#39;ai soudain réalisé que je savais de quoi allait parler notre film... J&#39;ai découvert que le parcours que l&#39;on fait dans la vie contient sa propre récompense. (...) Notre héros, Flash Mc Queen, ne s&#39;intéresse qu&#39;à une seule chose : être le plus rapide. Rien d&#39;autre ne compte pour lui que sa victoire au championnat. C&#39;était le personnage idéal pour qu&#39;on le force à ralentir, comme moi j&#39;ai dû le faire pour mon périple en camping-car. Pour la première fois de ma carrière, j&#39;ai levé le pied, et c&#39;était extraordinaire.&#34;||Voyage initiatique|En 2001, l&#39;équipe technique du film s&#39;est embarquée dans un périple de neuf jours le long de la Route 66. Au cours de ce voyage, ils ont découverts les lieux et les personnes qui ont rendu cette route si spéciale. L&#39;équipe s&#39;est attachée à noter les moindres détails composants ces petites villes à l&#39;écart des grandes routes, afin d&#39;en retranscrire au mieux l&#39;univers à l&#39;écran.||L&#39;animation des voitures : le ray tracing|L&#39;équipe en charge des effets visuels et de l&#39;animation chez Pixar a dû relever de nouveaux défis pour que les personnages ressemblent au maximum à de vraies voitures. Cars est de ce fait le premier film de ce studio à utiliser le ray tracing : une technique permettant aux voitures de refléter leur environnement de manière réaliste. De plus, l&#39;ajout des reflets a considérablement ralenti et rallongé la durée de calcul des images. Plusieurs jours étaient alors nécessaires pour calculer une seule seconde du film final. Les animateurs ont aussi effectué de nombreux tests de route, afin de définir le comportement et la façon de bouger des personnages pour que tout soit le plus crédible et divertissant possible, allant jusqu&#39;à utiliser les pneus comme des mains.||La bande originale|Pour la musique de Cars, John Lasseter fait à nouveau appel à son partenaire de Toy Story et 1001 Pattes : &#34;Chaque musique de film que compose Randy Newman est différente des précédentes. Il est capable d&#39;écrire des chansons bouleversantes comme des chansons très drôles. C&#39;est quelqu&#39;un de très intelligent qui a beaucoup d&#39;humour. La musique qu&#39;il a écrite pour Cars reflète les deux mondes : le monde moderne où tout ce qui compte, c&#39;est d&#39;aller vite, et celui de Radiator Springs, où la seule chose qu&#39;ils ont, c&#39;est du temps. Tout est plus lent là-bas, et Randy Newman traduit cela par un mélange de bluegrass, de jazz et de pure Americana. Le monde de la course, lui, est surtout illustré par le rock. C&#39;est l&#39;une des meilleures musiques que Randy Newman ait jamais écrites.”||Hommage|Joe Ranft, l&#39;un des piliers des studios Pixar, scénariste et acteur dans Cars, a trouvé la mort dans un accident de voiture au cours de l&#39;été 2005. Son partenaire, John Lasseter avec lequel il a collaboré sur Toy Story ou 1001 Pattes, lui rend hommage en lui dédiant ce film.||Quelques références...|Le choix de certains noms ou des numéros que l&#39;on peut lire sur les voitures et leurs plaques d&#39;immatriculation n&#39;est pas toujours anodin.Le nom du personnage principal Flash (Lighting en version originale) McQueen est un hommage rendu à Glenn McQueen, un animateur de Pixar décédé en 2002.La plaque d&#39;immatriculation du Minibus Filmore porte les numéros &#34;51237&#34;, qui représentent en réalité la date d&#39;anniversaire de l&#39;acteur George Carlin (12 mai 1937) qui lui prête sa voix pour la version originale.Le numéro que portait Flash McQueen à l&#39;origine était le 57, représentant l&#39;année de naissance de John Lasseter. Il a cependant été remplacé par le numéro 95 en référence à l&#39;année de sortie du premier succès Pixar du réalisateur, Toy Story.Les pneus de Flash portent la marque Lightyear. Ce choix est un double clin d&#39;oeil, d&#39;une part à la célèbre marque Goodyear et d&#39;autre part au personnage Buzz L&#39;Eclair (Lightyear en version originale) de Toy Story.||De longs calculs|Parfois, 17 heures de calcul étaient nécessaires pour crééer certaines images du film.||Apple|Au début du film, on peut voir une voiture blanche qui porte le logo d&#39;Apple. C&#39;est une référence à Steve Jobs, un des fondateurs de Pixar et d&#39;Apple. Notons aussi que cette voiture porte le numéro 84, qui est l&#39;année de lancement du premier Macintosh.||Dinoco|Si Dinoco vous parait familier, c&#39;est parce que cette marque a déjà été utilisée dans le premier film de Toy Story. C&#39;est la marque de station-service où Buzz l&#39;éclair et Woody montent dans la voiture Pizza Planet, par ailleurs aussi présente dans le long-métrage Cars." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6543" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5716" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_133.jpg"/>
   <Movie Number="134" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Chicken Little.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Chicken Little" TranslatedTitle="Chicken Little" FormattedTitle="Chicken Little" Director="Mark Dindal" Producer="Randy Fullmer" Country="USA" Category="Animation" Year="2004" Length="77" Actors="Mark Dindal (Morkubine le porc-épic), Dan Molina (Fish Out of Water), Zach Braff (Voice of Chicken Little), Joan Cusack (Voice of Abby Mallard), Garry Marshall (Buck Cluck, le pèrede Chicken Little (voix)), Steve Zahn (Voice of Runt of the Litter), Amy Sedaris (Voice of Foxy Loxy), Don Knotts (Voice of Mayor Turkey Lurkey), Harry Shearer (Voice of Dog Announcer), Patrick Stewart (Voice of Mr. Woolensworth), Wallace Shawn (Voice of Principal Fetchit), Fred Willard (Voice of Melvin - Alien Dad), Catherine O&#39;Hara (Voice of Tina - Alien Mom), Adam West (Voice of Hollywood Chicken Little), Lorànt Deutsch (Chicken Little (voix française)), Claire Keim (Aby (voix française)), Bernard-Pierre Donnadieu (Buck Cluck, le pèrede Chicken Little (voix française)), Emmanuel Garijo (Boulard (voix française)), Marcel Guido (Monsieur le maire (voix française)), Patrick Warburton (Voice of Alien&#39;s Police), Marie Martine (Tina, la maman Alien (voix française)), Marjorie Frantz (Foxy (voix française)), Guy Chapelier (le commentateur (voix française))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56798.html" Description="A Oakey Oaks, un village peuplé d&#39;animaux, Chicken Little est un petit poulet dont la ténacité dépasse de loin sa taille minuscule. Il essaie désespérément de faire oublier à la population du village sa grande humiliation : il y a deux ans, un gland lui est tombé dessus et, persuadé qu&#39;il s&#39;agissait d&#39;un morceau de ciel, Chicken Little a couru donner l&#39;alerte dans toute la ville en hurlant &#39;&#39;Le ciel s&#39;écroule ! Le ciel s&#39;écroule !&#39;&#39; La panique s&#39;est emparée des habitants et leur affolement a failli détruire le village, attirant l&#39;attention des médias...|Quand tout le monde a réalisé qu&#39;il ne s&#39;agissait que d&#39;un gland, Chicken Little est devenu la risée de toute la ville.|Pourtant, un jour, le jeune poulet reçoit effectivement un vrai morceau de ciel sur la tête. Mais cette fois, qui le croira ? Avec sa petite taille, pourra t-il sauver sa ville toute entière ?" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2281 notes : 9 % de *****, 22 % de ****, 32 % de ***, 2 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 294 864 entrées |Budget : 60 000 000$|N° de visa : 113504 |Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Deux idées pour un poulet|Le réalisateur Mark Dindal désirait depuis longtemps faire une parodie d&#39;un conte de fées ou d&#39;une fable. Il explique : &#34;Je m&#39;intéresse depuis toujours aux contes folkloriques et aux contes de fées en tant que point de départ d&#39;un film, parce que ce sont des histoires simples qui nous sont familières. Je trouve amusant de se demander pourquoi tel personnage agit comme il le fait et non autrement... Prenez &#34;Le Petit Chaperon Rouge&#34;, par exemple. Pourquoi le loup ne mange-t-il pas la petite fille dès leur première rencontre, au lieu de faire ce long détour et de se déguiser en grand-mère ? Quand on commence à réfléchir aux raisons pour lesquelles les personnages font tel ou tel choix, on s&#39;amuse beaucoup... Ils paraissent tout à coup plus intéressants. Parallèlement à ce concept, j&#39;ai eu l&#39;idée d&#39;animaux de la ferme laissés-pour-compte, restés seuls tandis que tous les autres habitants de la ferme se seraient rendus à la foire. Des extraterrestres atterrissent alors chez eux pour conquérir la planète. D&#39;un seul coup, ceux que tout le monde méprise se retrouvent en première ligne pour empêcher l&#39;attaque et c&#39;est à eux que revient de sauver le monde. Un soir où je me trouvais au volant de ma voiture pour rentrer chez moi, les deux idées se sont télescopées, ont fusionné, et sont devenues Chicken Little.&#34;||Un réalisateur très groovy !|Mark Dindal, le réalisateur de Chicken Little, était aux commandes de Kuzco, l&#39;empereur mégalo||L&#39;adaptation d&#39;un court des années 40|En plus d&#39;être basé sur l&#39;imagination de Mark Dindal, Chicken little est également la libre adaptation du court-métrage d&#39;animation Chicken little mis en scène en 1943 par Clyde Geronimi, le réalisateur de certains classiques de la maison Disney comme Cendrillon (1950), Peter Pan (1953) (1953), La Belle et le Clochard (1955) ou encore Les 101 Dalmatiens (1961).||Une révolution pour Disney ?|Si jusque-là les studios Disney avaient des accords de développement/distribution avec Pixar (Les Indestructibles||Dédié à un géant de la maison Disney|Chicken Little est dédié à la mémoire de Joe Grant, le dernier des grands scénaristes et artistes pionniers de la maison Disney, décédé le 6 mai 2005, une semaine avant son 97e anniversaire. Entré dans la célèbre compagnie en 1933, il écrit Dumbo et supervise les histoires de Fantasia. Depuis 1989, il était revenu au studio et inspirait les nouvelles générations, continuant à dessiner et créer de nouvelles histoires jusqu&#39;au jour de sa mort.||Lorant Deutsch dans la basse-cour|L&#39;acteur Lorant Deutsch, qui prête sa voix à Chicken Little dans la version française du film, raconte avec humour : &#34;Je suis le petit qui plaît ! C&#39;est un petit poulet qui est touchant, mignon. Les filles aiment bien la sécurité, et là, malheureusement, je crois que Chicken Little ne peut pas leur apporter satisfaction. Il est pas trop intéressé par les nanas, Chicken !&#34; (rires)||Ronaldinho au générique ?|L&#39;actrice Claire Keim avoue adorer son personnage d&#39;Aby : &#34;Je la trouve belle. Certains la trouveront moche, mais moi, je ne vois même pas ses grandes dents, son grand bec, ses yeux qui tombent un peu... Elle a des grands cils, de grands yeux, elle est quand même pas mal gaulée pour une petite canne ! Et puis, elle a une vraie dignité !&#34; Lorant Deutsch rebondit avec humour : &#34;Au début, je pensais que c&#39;était le joueur de foot Ronaldinho, moi ! (rires) Mais sérieusement, quand vous verrez Chicken Little, vous tomberez tous amoureux d&#39;Aby ! Et je serai encore plus jalousé, parce que c&#39;est moi qu&#39;elle aime !&#34;||Le petit poulet Zack Braff|L&#39;acteur Zach Braff, qui &#34;incarne&#34; Chicken Little dans la version originale du film, observe : &#34;Mon personnage est l&#39;outsider ultime. Il est tout petit, et incroyablement déterminé, mais rien ne se passe jamais bien pour lui. Tout le monde sait ce que c&#39;est d&#39;être dans la position du plus faible. On connaît tous ce sentiment que le monde entier est contre vous. Chicken Little essaie seulement de faire ses preuves. Je crois que beaucoup de gamins, en particulier, connaissent ce sentiment d&#39;exclusion. Il est tout petit, et il doit sauver le monde. C&#39;est l&#39;une des choses amusantes du film. Personne ne le pense capable de faire quoi que ce soit, tout le monde le croit fou. Il y a aussi un message sur la capacité à dialoguer, à parler librement avec ses parents.&#34;||Une BOF qui décape !|Le compositeur John Debney, nommé à l&#39;Oscar pour la musique de La Passion du Christ, a signé la musique de Chicken Little. Il a travaillé en étroite collaboration avec les cinéastes pour composer une bande originale dynamique combinant des influences de la musique Americana, des films de science-fiction des années 50 et des hits des années 70. On retrouve ainsi des titres comme We Are the Champions, I Will Survive, Stayin&#39; Alive, Don&#39;t Go Breaking My Heart, Stir it Up ou encore Lollipop.||Squash and stretch|S&#39;il est en images de synthèse, Chicken Little bénéficie de la technique d&#39;animation dite du squash and stretch, un principe d&#39;animation classique cher à Disney. Cette technique permet de créer des mouvements extrêmes très fluides ne pouvant exister que dans un univers de dessin animé. Le réalisateur Mark Dindal explique : &#34;Le squash and stretch permet d&#39;insuffler de la vie et de l&#39;énergie aux personnages. C&#39;est une chose que l&#39;on ressent, et c&#39;est ce qui a fait la renommée de l&#39;animation Disney. On croit absolument que ce que l&#39;on voit est vrai. Nous avons aussi essayé d&#39;apporter d&#39;autres qualités de l&#39;animation dessinée Disney à ce film. Il y a une certaine rondeur dans le trait des personnages qui rappelle les Disney des années 40 et 50, un design que j&#39;aime vraiment et qui me parlait. Le rythme est unique, et les personnages possèdent une énergie vibrante.&#34;||Lorant Deutch et Claire Keim au casting|Parmi les voix françaises de Chicken little figurent deux comédiens de renom : Lorant Deutsch, qui prête sa voix au héros Chicken Little, et Claire Keim, qui &#34;incarne&#34; The Ugly Duckling. La version originale bénéficie des présences de Zach Braff (Chicken Little), Joan Cusack (The Ugly Duckling) ou encore Dan Molina (Fish).||Parodies en pagaille|Chicken little parodie de nombreux films à succès des dernières années, tels Independence Day, Signes ou encore La Guerre des mondes." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3059" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1939" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_134.jpg"/>
   <Movie Number="135" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Coraline.ts" Date="2011-10-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Coraline" TranslatedTitle="Coraline" FormattedTitle="Coraline" Director="Henry Selick" Producer="Bill Mechanic, Henry Selick, Mary Sandell, Claire Jennings" Country="USA" Category="Animation" Year="2009" Length="100" Actors="Dakota Fanning (Coraline (voix)), Teri Hatcher (Coraline&#39;s Mother (voix)/ Other Mother (voix)), Jennifer Saunders, Dawn French, Robert Bailey Jr. (Wybie Lovat (voix)), Keith David (The Cat), John Hodgman (Coraline&#39;s Father/Other Father (voix)), Ian McShane (Mr. Bobinski (voix)), Aankha Neal (Sweet Ghost Girl (voix)), George Selick (Ghost Boy (voix)), Harry Selick (Photo Friend #1 (voix)), Marina Budovsky (Photo Friend #2 (voix)), Emerson Hatcher (Magic Dragonfly (voix)), Jerome Ranft (Mover (voix)), Christopher Murrie (Toy #1 (voix)), Jeremy Ryder (Toy #2 (voix)), Carolyn Crawford (Wybie&#39;s Grandmother (voix)), Yona Prost (Shakespeare Rascal)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109125.html" Description="Coraline Jones est une fillette intrépide et douée d&#39;une curiosité sans limites. Ses parents, qui ont tout juste emménagé avec elle dans une étrange maison, n&#39;ont guère de temps à lui consacrer. Pour tromper son ennui, Coraline décide donc de jouer les exploratrices. Ouvrant une porte condamnée, elle pénètre dans un appartement identique au sien... mais où tout est différent. Dans cet Autre Monde, chaque chose lui paraît plus belle, plus colorée et plus attrayante. Son Autre Mère est pleinement disponible, son Autre Père prend la peine de lui mitonner des plats exquis, et même le Chat, si hautain dans la Vraie vie, daigne s&#39;entretenir avec elle. Coraline est bien tentée d&#39;élire domicile dans ce Monde merveilleux, qui répond à toutes ses attentes. Mais le rêve va très vite tourner au cauchemar. Prisonnière de l&#39;Autre Mère, Coraline va devoir déployer des trésors de bravoure, d&#39;imagination et de ténacité pour rentrer chez elle et sauver sa Vraie famille..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3519 notes : 43 % de *****, 33 % de ****, 16 % de ***, 2 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 395 745 entrées |Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Russe||Secrets de tournage :||Un best-seller|Coraline est adapté du conte noir pour adultes et enfants de Neil Gaiman. Publié aux éditions Albin Michel et traduit en français par Hélène Colon, il a obtenu le prix Hugo du meilleur roman court en 2003. Auteur du scénario, Henry Selick a souhaité conserver les aspects amusants, effrayants et intelligents de la nouvelle, tout en lui donnant un ton très musical.||Multiples adaptations !|Mise à part l&#39;adaptation cinématographique, Coraline a déjà fait l&#39;objet d&#39;un court métrage réalisé par trois cinéastes italiens, mais également un spectacle de marionnettes monté par une troupe irlandaise, un spectacle monté en Suède par une troupe de jeunes artistes, une adaptation en roman graphique et une comédie musicale.||Tout a commencé en 1990 !|Neil Gaiman commença l&#39;histoire de Coraline Jones au début des années 1990. En effet, à l&#39;époque sa fille Holly avait 4 ou 5ans et souvent après l&#39;école elle lui dictait des histoires comme celle d&#39;une fillette prénommée Holly dont la mère était enlevée par de méchantes sorcières qui lui ressemblait comme deux gouttes d&#39;eau. L&#39;écrivain a cherché longtemps un livre dans ce style susceptible de plaire à sa fille mais en vain! Du coup, il décida de l&#39;écrire lui même. &#34;Coraline a d&#39;abord été une histoire que mon père me racontait à la manière d&#39;un feuilleton, quand j&#39;étais très jeune. Il l&#39;avait écrite spécialement pour moi, et personne n&#39;en avait alors entendu parler. Cette histoire charmante m&#39;a hantée et inspirée depuis l&#39;enfance&#34; se souvient Holly Gaiman. Après avoir écrit quelques chapitres, Neil Gaiman dû interrompre l&#39;écriture du livre de Coraline pour se consacrer entièrement à sa carrière d&#39;écrivain. Par la suite, un contrat fut signé, il se remit à l&#39;écrire à raison de 5 ou 6 lignes par jour durant deux ans et l&#39;ouvrage fut achevé fin 2000 et parut en 2002.||Des souvenirs qui inspirent !|Pour écrire Coraline, Neil Gaiman s&#39;est inspiré de son enfance et de ses souvenirs. Enfant, il vivait avec ses parents dans un vieux manoir où une porte de salon condamnée donnait sur un mur de briques, il était alors convaincu qu&#39;elle cachait un mystère et que s&#39;il l&#39;ouvrait il découvrirait un tunnel ou un couloir secret. C&#39;est ce qui arrive à Coraline.||Le symbole des boutons|Lorsque Coraline passe dans l&#39;Autre Monde, elle fait la connaissance de son Autre Mère et de son Autre Père, qui ont des boutons noirs à la place des yeux. Selon l&#39;écrivain, il s&#39;agit d&#39;une métaphore qui se prête à de multiples interprétations. Pour lui, &#34;les yeux sont les fênetres de l&#39;âme, les Romains par exemple disposaient des pièces de monnaie sur les yeux des morts&#34;.||Un auteur inspiré|Neil Gaiman a écrit et dirigé son premier film, A Short Film About John Bolton en 2002. Auteur de Stardust adapté en 2006 au cinéma par Matthew Vaughan avec Robert De Niro et Michelle Pfeiffer, il est le scénariste de La Légende de Beowulf de Robert Zemeckis.||De l&#39;écrit à l&#39;écran|Dix-huit mois avant la parution du livre, l&#39;écrivain Neil Gaiman fait parvenir le manuscrit au réalisateur Henry Selick dont il avait suivit avec intérêt le travail. Le réalisateur séduit, une semaine après avoir reçut le script, fit savoir à l&#39;écrivain qu&#39;il souhaitait réaliser Coraline.||Une adaption libre|C&#39;est Henry Selick qui a adapté l&#39;ouvrage. D&#39;après le cinéaste, Neil Gaiman &#34;m&#39;a laissé les coudés franches en matière d&#39;adaptation. Cela m&#39;a permis d&#39;honorer ce qui compte le plus dans le livre, tout en restant libre d&#39;inventer et de modifier&#34;. Ainsi, Selick s&#39;est permis d&#39;inventer pour les besoins du film le personnage de Wybie pour que Coraline puisse partager ses impressions avec quelqu&#39;un de son âge.||Un tournage très long !|Le tournage de Coraline a duré plus de 18 mois à l&#34;issue de deux années de préproduction.||De nombreux décors|Pour le tournage de Coraline, la production a occupé 52 plateaux et employa 130 décors fabriqués et peints à la main. Certains décors figuraient dans les deux mondes, avec un minimum de transformations. Les deux mondes diffèrent par leur accessoires, par la couleur du papier peint ou par certains paysages, mais tout en conservant les similitudes de bases. D&#39;autres décors n&#39;apparaissent que dans un seul monde, comme par exemple le Cirque aux Souris. D&#39;ailleurs, l&#39;animation de cette séquence, où évoluent simultanément 61 &#34;souris souteuses&#34;, prit à elle seule 66 jours de tournage.||Des décors originaux !|Les lys du jardin sont des dés à coudre en silicone, retournés et peints à la main. La neige a été fabriquée à l&#39;aide de colle forte et de levure boulanger. Le centre des fleurs du jardin fantastique est fait de balles de ping-pong. Les fleurs de cerisiers sont des grains de popcorn cuits, puis teintés à la mains.||Le personnage de Coraline|Henri Selick a travaillé avec une équipe de 70 collaborateurs pour la fabrication et la conception des personnages. Les personnages sont des figurines en silicone, mousse de latex et résine, et montées sur des armatures en métalliques. Pour la fabrication d&#39;une seule figurine de Coraline il a fallu mobiliser 10 personnes durant 3 à 4 mois. 28 figurines d&#39;une vingtaine de centimètres de hauteur ont été créé pour un seul personnage de Coraline, avec 9 costumes différents reproduits à une demi-douzaine d&#39;exemplaires.||Trois doublages pour Teri Hatcher|Après avoir auditionné 70 actrices pour la voix originale de la mère de Coraline, c&#39;est l&#39;actrice Teri Hatcher qui s&#39;est imposée par son timbre chaleureux et expressif. L&#39;actrice, dont c&#39;était le premier doublage, a dû donner corps non seulement à la Vraie Mère et à l&#39;Autre. Sachant qu&#39;avec l&#39;Autre mère il existe deux déclinaisons, celle où elle est gentille, adorable, parfaite et une seconde où elle est maléfique. Ce qui fait au final trois doublages différents.||Système 3D|Coraline est décrit par son réalisateur comme un mariage entre une old-fashion stop-motion animation et les dernières techniques 3-D. Coraline est le premier long métrage en stop-motion réalisé entièrement en 3D. Scénariste, réalisateur et producteur, Henry Selick a réalisé le poème de Tim Burton, L&#39;Etrange Noël de M. Jack, remasterisé en 2008.||Une promo inventive|Focus Feature a lancé une campagne promotionnelle imaginative pour faire parler de Coraline. Une affiche originale a été attribuée à vingt-six sites, l&#39;affiche et le site étant rattachés à une lettre de l&#39;alphabet. L&#39;ensemble sera repris dans un jeu de cartes à collectionner.||Coraline au Québec|Catherine Brunet, Geneviève Brouillette et Jean-Michel Anctil prêtent leurs voix à la version française québécoise du film. Les trois comédiens québécois interprèteront Coraline et ses parents." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2253" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2042" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_135.jpg"/>
   <Movie Number="136" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Dumbo, l&#39;éléphant volant.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Dumbo, l&#39;éléphant volant" TranslatedTitle="Dumbo" FormattedTitle="Dumbo" Director="Walt Disney" Producer="Walt Disney" Country="USA" Category="Animation" Year="1941" Length="64" Actors="Sterling Holloway, Verna Felton, John McLeish, Edward Brophy, Herman Bing, Noreen Gammill, Dorothy Scott, Sarah Selby." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=22037.html" Description="Par un beau matin de printemps, une cigogne livre un nouveau-né à Madame Jumbo, une femelle éléphant pensionnaire d&#39;un cirque itinérant. A sa grande surprise, sa progéniture arborre des oreilles démesurément grandes, ce qui lui vaut d&#39;être surnommé Dumbo par ses congénères méprisants. Rejeté de tous, le pauvre animal trouve dans une petite souris malicieuse une fidèle alliée, qui l&#39;aidera à transformer ce handicap en atout." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2620 notes : 38 % de *****, 41 % de ****, 12 % de ***, 3 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3040" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1517" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_136.jpg"/>
   <Movie Number="137" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Elephants_Dream_HD.avi" Date="2011-05-29" Rating="0.0" OriginalTitle="Elephants Dream" TranslatedTitle="Elephants Dream" FormattedTitle="Elephants Dream" Director="Bassam Kurdali" Producer="Annet Dekker, Ton Roosendaal, Gaby Weijers" Country="Pays-Bas" Category="Animation" Year="2006" Length="11" Actors="Cas Jansen (Emo (voix)) et Tygo Gernandt (Proog (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/77381/Elephants-Dream.html" Description="The two main characters are on a journey in the folds of a giant Machine, exploring the twisted and dark complex of wires, gears and cogs. Until one moment a conflict arises that throws out all their assumptions. This movie short couples lively fun with passionate characters in an epic story line." VideoFormat="S-Mpeg 4 v2" VideoBitrate="10001" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="1920x1080" Framerate="24.000" Size="815" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_137.jpg"/>
   <Movie Number="138" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kaena, la prophétie.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Kaena, la prophétie" TranslatedTitle="Kaena, la prophétie" FormattedTitle="Kaena, la prophétie" Director="Chris Delaporte" Producer="Denis Friedman" Country="France, Canada" Category="Animation" Year="2001" Length="90" Actors="Cécile de France, Michael Lonsdale (French Voice of Opaz), Victoria Abril (French Voice of Queen), Francois Siener (French Voice of Voxem), Jean-Michel Farcy (French Voice of Assad), Raymond Aquaviva (French Voice of Gommy), Jean Piat (French Voice of the Priester)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=41305.html" Description="L&#39;Axe est un arbre gigantesque qui s&#39;élève au-delà des nuages. Sur ses hautes branches vit une petite communauté imaginaire en danger de mort. La sève a en effet tendance à se raréfier. Les dieux sont implorés en vain.|Kaena, une jeune fille déterminée et rebelle, défie le Grand Prêtre et les croyances ancestrales. Allant à l&#39;encontre des siens, elle se lance dans un périlleux voyage pour découvrir quels sombres desseins se cachent derrière les nuages." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 798 notes : 36 % de *****, 27 % de ****, 19 % de ***, 2 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Quelques chiffres|Pour la création de Kaena, la prophétie, plus de 80 infographistes se sont affairés. Le film est composé d&#39;environ 1300 plans. Plus d&#39;un million de polygones composent le plus gros monstre du film. L&#39;animation s&#39;effectue à 24 images par seconde et un film de 90 minutes en 3D est fait de 129 600 images. L&#39;animation de Kaena nécessite la modélisation de 40 visages différents. Le film représente environ 65 000 heures de calcul.||Génèse d&#39;un projet|Les deux auteurs du scénario de Kaena, la prophétie, Chris Delaporte et Patrick Daher, proposent dans un premier temps un jeu vidéo &#34;Kaena&#34; à la société de production &#34;Chaman&#34;. Puis ils réalisent un téléfilm de 52 minutes, l&#39;accueil étant plus que positif, ils décident d&#39;en faire un film.||La &#34;French Touch&#34; selon Denis Friedman, producteur du film|&#34;En France, nous avons la chance de combiner trois facteurs fondamentaux pour la création de contenus exceptionnels. Tout d&#39;abord, une culture séculaire de l&#39;image qui a produit de grands peintres, des grands cinéastes, et aujourd&#39;hui des grands infographistes. Ensuite, un système éducatif extrêmement performant dans le domaine de l&#39;image. Et enfin, un marché très vivace aussi bien dans le jeu vidéo que dans celui de l&#39;audiovisuel.&#34; Denis Friedman||Des voix en or|Pour interpréter les voix des personnages de Kaena, la prophétie, l&#39;équipe a fait appel à un casting impressionnant : pour la version française, Cécile de France, Michael Lonsdale, Victoria Abril, Jean Piat, Francois Siener, la version anglaise est interprètée par Kirsten Dunst, Richard Harris, Anjelica Huston, Keith David.||Sortie du jeu vidéo Kaena|La société de développement de jeux vidéo Namco, développe à partir de Kaena, la prophétie, un jeu vidéo qui doit sortir en même temps que le film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2503" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1816" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_138.jpg"/>
   <Movie Number="139" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\big_buck_bunny_1080p_surround.avi" Date="2011-05-29" Rating="6.9" OriginalTitle="Big Buck Bunny" TranslatedTitle="Big Buck Bunny" FormattedTitle="Big Buck Bunny" Director="Sacha Goedegebure" Producer="Ton Roosendaal" Country="Netherlands" Category="Animation" Year="2008" Length="9" Actors="." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=145448.html" Description="&#34; Don&#39;t mess with the bunny &#34;|&#39;Big&#39; Buck wakes up in his rabbit hole, only to be pestered by three critters, Gimera, Frank and Rinky. When Gimera kills a butterfly, Buck decides on a payback Predator-style" Comments="menschmachine from Netherlands    Truly a very good all out effort to incorporate the open-source (or better: open-movie) community with Hollywood CGI standards. Qualitywise characters, environments and storyline are comparable with the best short-movies Pixar has made. In that respect BBB is clearly targeted at a general audience with it&#39;s rather lightweight storyline, &#39;cudly&#39; characters and somewhat crude humor. Realising that this free (!) cartoon is made by 7 people in 7 months and it&#39;s main purpose was to enrich the free CGI-software Blender with new technology (like &#39;fur&#39;), the result is awesome. People and software who are capable of doing things like this, may well be rendering Pixar, Disney or Dreamworks obsolete in a few years.@Bladerunner: don&#39;t hijack my remark for a private rant. Just read literally what I wrote. Pointer: notice the &#39;may&#39; in the last sentence. As said both execution as script are up there with Pixars shorts IMHO. Even regardless to quality: Blender Foundation clearly found a way to produce quality shorts in a very different way than the Pixars and Dreamworks produce theirs: with a coreteam of seven, their work supported by hundreds, maybe thousands of artists all over the world who make props, backgrounds etc. and submit them through the net. Bunny (and the new Sintel, which btw uses the voices of two of the biggest and mosty expensive Dutch international actors)) prove me right: you do not need big pockets, you need talent, creative commons license and the opensource community.And that, my friend, may be a way to render the big studio&#39;s obsolete in a few years." VideoFormat="MPEG-4 Visual" VideoBitrate="12001" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="1920x1080" Framerate="24.000" Size="886" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_139.jpg"/>
   <Movie Number="140" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kirikou et la sorcière.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Kirikou et la sorcière" TranslatedTitle="Kirikou et la sorcière" FormattedTitle="Kirikou et la sorcière" Director="Michel Ocelot" Producer="Didier Brunner, Jacques Vercruyssen, Paul Thiltges" Country="France" Category="Animation" Year="1998" Length="70" Actors="Theo Sebeko, Antoinette Kellermann, Fezele Mpeka, Kombisile Sangweni." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=18446.html" Description="Le minuscule Kirikou nait dans un village d&#39;Afrique sur lequel une sorciere, Karaba, a jete un terrible sort: la source est assechee, les villageois ranconnes, les hommes sont kidnappes et disparaissent mysterieusement. &#39;&#39;Elle les mange&#39;&#39;, soutiennent les villageois dans leur hantise. Karaba est une femme superbe et cruelle, entouree de fetiches soumis et redoutables. Mais Kirikou, sitot sorti du ventre de sa mere, veut delivrer le village de son emprise malefique et decouvrir le secret de sa mechancete." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5523 notes : 50 % de *****, 33 % de ****, 9 % de ***, 2 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Que de fétiches !|Le premier volet des aventures de Kirikou, Kirikou et la sorcière a remporté plus de vingt distinctions dans les festivals internationaux !" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9592" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5129" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_140.jpg"/>
   <Movie Number="141" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kirikou et les bêtes sauvages.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Kirikou et les bêtes sauvages" TranslatedTitle="Kirikou et les bêtes sauvages" FormattedTitle="Kirikou et les bêtes sauvages" Director="Michel Ocelot" Producer="Didier Brunner" Country="France" Category="Animation" Year="2005" Length="75" Actors="Pierre-Ndoffé Sarr, Awa Sène Sarr, Robert Liensol, Marie-Philomène Nga, Emile Abossolo M, Pascal N, Marthe N, Emilie Gaydu, Gwénael Sommier, Alex Carrete, Yanis Durancy, Jean Bediebe, Noémie Germain, Ebra Kouahoulé." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57948.html" Description="Le grand-père, trônant dans sa grotte bleue, explique : &#39;&#39;L&#39;histoire de Kirikou et la sorcière était trop courte. On n&#39;a pas eu le temps de rapporter tout ce que l&#39;enfant avait accompli. Et il a vraiment accompli de belles et bonnes actions, qu&#39;il ne faudrait pas oublier. Alors, je vous les raconte.&#39;&#39;|Et il nous dit comment l&#39;inventif Kirikou est devenu jardinier, détective, potier, marchand, voyageur et médecin, toujours le plus petit et le plus vaillant des héros." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1108 notes : 20 % de *****, 26 % de ****, 29 % de ***, 4 % de **, 22 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 940 278 entrées |N° de visa : 109 532|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Hors compétition|Kirikou et les bêtes sauvages a été présenté hors compétition au festival de Cannes 2005.||Enfance africaine|Michel Ocelot a passé son enfance en Guinée. Ce qui l&#39;a inspiré pour créer le personnage de Kirikou.||De nouvelles aventures|Kirikou et les bêtes sauvages  ne raconte pas la suite du premier volet. On retrouve le petit garçon dans de nouvelles aventures. Kirikou retrouve certains personnages de Kirikou et la sorcière notamment la sorcière Karaba mais il fait aussi de nouvelles rencontres.||Kirikou revient !|Michel Ocelot explique pourquoi il a fait revenir son petit héros : &#34;Je n&#39;avais pas l&#39;intention de faire un deuxième “Kirikou”. Mais l&#39;enfantKirikou ne m&#39;a pas demandé mon avis, il s&#39;est imposé, et je ne faisais pasle poids. C&#39;est une étrange expérience, d&#39;une part d&#39;être un peu dépassépar son invention, d&#39;autre part de revenir en arrière pour recommencercomme la première fois... Ce n&#39;est pas une suite à l&#39;histoire de Kirikou et laSorcière, où le héros est devenu un homme. J&#39;ai eu un immense plaisir à refaire vivreintensément mon minuscule héros, le faire réagir, foncer, parler - il me dictaitson dialogue sans une hésitation, et ce que disait sa mère, et son grand-père,et le vieux grincheux sous son baobab, et la Femme Forte, autoritaire maispas indifférente. Karaba resplendit toujours, elle n&#39;est encore que sorcière,mais on sent bien que cette femme extraordinaire intrigue le gaminextraordinaire dont le dernier mot, dans ce film, sera pour elle.&#34;||Que de fétiches !|Le premier volet des aventures de Kirikou, Kirikou et la sorcière a remporté plus de vingt distinctions dans les festivals internationaux !||En musique|Plusieurs artistes africains ont collaboré pour réaliser la bande originale de Kirikou et les bêtes sauvages : Youssou N&#39;Dour qui avait déjà signé la musique du premier volet des aventures du petit héros, Rokia Traoré, célèbre chanteuse malienne et Manu Dibango qui signe ici sa première musique de film.||Success story|En 1994 Didier Brunner fonde la société Les Armateurs. La société remporte ses premierssuccès dès 1997, grâce au court métrage La Vieille Dame et les pigeons de Sylvain Chomet, et Kirikou et la sorcière, sorti en 1998 : 1,5million d&#39;entrées en France à ce jour, distribué dans plus de 50 pays. Après Princes et princesses, Les Triplettes de Belleville de Sylvain Chomet remporte un vif succèspublic et critique lors de sa présentation, hors compétition, au Festival de Cannes 2003. Le filmtotalise aujourd&#39;hui près de 900 000 entrées en France et a été vendu dans 50 pays.||Kirikou, une égérie|Le succès immense du film a consacré le petit héros africain, il revêt aujourd&#39;hui le statut d&#39;égérie. Certaines grandes marques l&#39;ont choisi comme effigie de leurs produits. Ainsi, 20 millions de produits représentant Kirikou sont en cours de distribution. Mais l&#39;aventure ne s&#39;arrête pas là, pour l&#39;année à venir, il sera le représentant officiel, en France, du Fonds des Nations Unies pour l&#39;enfance (Unicef), son image sera sur les cartes de voeux et les emballages cadeaux. Propos recueillis sur : http://www.afrik.com/article9004.html||Dans la tradition du dessin animé|L&#39;essentiel du film a été fabriqué dans le studio éphémère des Armateurs au Pôle Image d&#39; Angoulême. Aucun effets spéciaux n&#39;ont été utilisé pour ce long-métrage réalisé dans la pure tradition du dessin animé.||Michel Ocelot, travailleur acharné|Michel Ocelot raconte son implication lors de la préparation de Kirikou et les bêtes sauvages qu&#39;il a cosigné avec Bénédicte Galup : &#34;On a échangé des idées, puis j&#39;ai écrit le scénario et les dialogues. Ensuite, j&#39;ai surveillé de près le story-board en dessinant moi-même celui des scènes avec le grand-père et celui des séquences avec les femmes malades. J&#39;ai aussi supervisé quotidiennement la création des décors. Je me suis rendu aussi régulièrement à Angoulème de façon à suivre la mise en place du travail, ce que les Américains appellent le &#34;layout&#34;, avant d&#39;envoyer l&#39;ensemble au Vietnam où une partie du film a été réalisée sur mes indications. Bénédicte était sur le terrain tout le temps et moi j&#39;essayais de travailler à temps complet sur Kirikou et sur mon nouveau long-métrage Azur et Azmar.&#34;||Kirikou n&#39;est pas grand, mais il est vaillant !|Dans la pratique, l&#39;entreprise Kirikou et les bêtes sauvages fut l&#39;agencementde 50 corps de métiers pour un total de plus de 200 personnes répartiesen une dizaine d&#39;unités de production, et ce dans trois pays différents : France, Lettonie, Vietnam !||AbraKaraba !|En 2005, on peut retrouver Kirikou dans une foule d&#39;aventures sur papier : 6 albums illustrés, un livre avec CD pour une histoire racontée par grand-père, 2 romans, un livre sur l&#39;élaboration du premier volet par Michel Ocelot, un livre scolaire... et un jeu vidéo !||&#34;L&#39;enfant Nu, l&#39;enfant noir&#34;: la chanson !|Refrain: KIRIKOU L&#39;ENFANT NU, L&#39;ENFANT NOIR.Enfant mais pas naïf,petit mais pas craintif,il pense à chaque fois,puis il fonce dans le tas.(Refrain)Il n&#39;a pas de gri-gri,il n&#39;a pas de fusil,il arrive quand mêmeà sauver ceux qu&#39;il aime.(Refrain)Il ne condamne pas,il demande pourquoi,et quand il a trouvé,il sait tout pardonner.(Refrain)Il n&#39;est ni fort ni grand,et pourtant il nous rendl&#39;eau, les fruits et les fleurs,et la paix dans les coeurs.Paroles : Michel Ocelot / Musique : Brigitte Palabaud / Chant : Youssou N&#39;Dour" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3760" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="2042" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_141.jpg"/>
   <Movie Number="142" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\La belle au bois dormant.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Sleeping Beauty" TranslatedTitle="La Belle au bois dormant" FormattedTitle="Belle au bois dormant, La" Director="Wolfgang Reitherman" Country="USA" Category="Animation" Year="1959" Length="75" Actors="Helene Stanley (la princesse Aurore (référence mouvements / danse)), Janine Fornet (Princess Aurora), Guy Chapelier (le prince Philippe (voix française)), Sylvie Moreau (III (Maléfique (voix française)), Roger Carel (le roi Hubert (voix française)), René Beriard (le roi Stefan (voix française)), Hubert Noël (Le narrateur (voix française)), Paule Emanuele (Flora (voix française)), Marie-Christine Darah (Pâquerette (voix française)), Janine Freson (Pimprenelle (voix française)), Mary Costa (Princess Aurora/Briar Rose (voix)), Danièle Licari (la princesse Aurore (voix française - chansons)), Bill Shirley (Prince Phillip (voix)), Eleanor Audley (Maleficent (voix)), Verna Felton (Flora (voix)), Barbara Luddy (Merryweather (voix)), Barbara Jo Allen (Fauna (voix)), Taylor Holmes (Stefan (voix)), Bill Thompson (Hubert (voix)), Marvin Miller (Narrateur (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2590.html" Description="La princesse Aurore, victime d&#39;un sort que lui a jeté la sorcière Maléfique, s&#39;est endormie d&#39;un profond sommeil dont le seul baiser d&#39;un prince peut l&#39;éveiller. Ses marraines, les fées Pimprenelle, Flora et Pâquerette, unissent leurs pouvoirs magiques pour aider le vaillant prince Philippe à combattre le redoutable dragon, gardien du château où dort Aurore." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4226 notes : 45 % de *****, 23 % de ****, 22 % de ***, 5 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 51 600 000 $ |Box Office France : 6 585 322 entrées |Budget : 6 000 000 $|N° de visa : 22313|Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un ballet en images|Avec La Belle au bois dormant, Walt Disney souhaitait mettre en image la musique de Pyotr Ilyich Tchaikovsky, au-delà même du ballet que le compositeur imagina pour accompagné sa musique. L&#39;équipe de production parvint ainsi à obtenir une symbiose parfaite entre la musique et les images, comme si la symphonie avait été écrite pour l&#39;animation.||Tapisserie animée|C&#39;est l&#39;artiste Eyvind Earle qui a supervisé l&#39;approche visuelle du film (et peint à la main la quasi-totalité des arrières-plans !). Une approche qu&#39;il souhaitait emmener (avec la bénédiction de Walt Disney) vers une &#34;tapisserie animée&#34;, inspirée notamment de la célèbre Chasse à la licorne et plus généralement de la galerie d&#39;art médiéval de Manhattan. Un style gothique, entre le Moyen-Age et la Pré-Renaissance, qui obligera les animateurs à adapter leurs personnages au design global du film, afin d&#39;éviter les écueils de Alice au pays des merveilles. Un film sur lequel officia la talentueuse Mary Blair, mais sur lequel les personnages -développés par les animateurs sans véritable concertation avec l&#39;artiste- ressortaient beaucoup trop par rapport aux arrières-plans, créant ainsi un vrai déséquilibre. Afin que La Belle au Bois Dormant ne rencontre pas les mêmes soucis, Walt Disney donna carte blanche à Eyvind Earle, au grand dam des animateurs du studios qui durent suivre ses consignes à la lettre.||Il était une fois...|Outre le ballet de Pyotr Ilyich Tchaikovsky, La Belle au bois dormant est évidemment inspiré du conte de Charles Perrault. L&#39;équipe de scénariste a toutefois procédé à de très larges adaptations, comme la réduction de l&#39;endormissement de l&#39;héroïne, qui passe de cent ans dans le conte à quelques jours dans le film, ceci afin de permettre au Prince de croiser sa route au début du film.||Une longue production|Le projet d&#39;adaptation de La Belle au bois dormant par Disney a été initié en mars 1951, pour s&#39;achever en 1959. Soit près de 8 ans de production pour un coût estimé à plus de 6 millions de dollars, qui menaça d&#39;ailleurs la bonne santé des studios.||Séquence 8|La &#34;Séquence 8&#34;, qui voit Aurore danser dans la forêt au milieu des animaux, a demandé à elle seule plusieurs années de travail, une seconde de film étant obtenue après trois jours de travail en moyenne.||Références live|Certains acteurs du film, ainsi que certains comédiens engagés pour l&#39;occasion, ont joué en live, devant des caméras et en costumes, certaines séquences du film. Ceci afin de servir de référence aux animateurs. La référence va même parfois plus loin : c&#39;est ainsi que Mary Costa (qui prête sa voix à Aurore) et la danseuse Helene Stanley ont directement inspiré le look de Aurore dans le film.||Une BOF abandonnée|La bande originale du film avait initialement été confiée à Sammy Fain : préférant conserver la composition de Tchaïkovsky, Walt Disney remisera cette BOF au placard, ainsi que trois chansons et un prologue chanté (disponibles sur le DVD collector du film). Sammy Fain signera toutefois les paroles de Once upon a dream (Au beau milieu d&#39;un rêve).||Côté obscur / Côté clair|Eleanor Audley, interprète vocale de l&#39;inoubliable maléfique, avait déjà prête sa voix à une autre méchante de l&#39;univers Disney : la Belle-Mère de Cendrillon. De même, Verna Felton, qui prête sa voix à la fée Flora, avait campé la Marraine-Fée de Cendrillon.||Un animateur, deux personnages|Paradoxalement, les personnages de la Belle Aurore et de la sombre Maléfique ont été supervisés par le même animateur, Marc Davis.||Animateurs stars|Au travail sur le film, huit des légendaires &#34;neuf anciens&#34; de Disney : Ollie Johnston, Frank Thomas, Les Clark, John Lounsbery, Eric Larson, Marc Davis, Milt Kahl et Wolfgang Reitherman. Du côté des animateurs, on retrouve aussi un certain Don Bluth, futur réalisateur de Fiével et le nouveau monde et Anastasia.||L&#39;art du teasing selon Disney|La Belle au bois dormant fut présenté en avant-première à la télévision américaine, par Walt Disney en personne dans le cadre de l&#39;émission spéciale Disneyland proposant le docu-fiction The Peter Tchaikovsky Story suivi des premières images de La Belle au bois dormant. A l&#39;époque, un accord avait été signé avec les stations de radio locales pour diffuser la musique du film d&#39;animation, afin de permettre au public de faire l&#39;expérience du son stéréophonique à domicile.||Clin d&#39;oeil|Les gâteaux que prépare l&#39;une des fées dans le film ont une forme... de tête de Mickey.||Révolution(s) technique(s)|La Belle au bois dormant est le premier film à être diffusé en technorama 70 (un format deux fois plus large que le 35mm, nécessitant des dessins plus grands et plus détaillés) et en son stéréophonique six bandes. C&#39;est également la première fois que la caméra multiplane fut utilisée horizontalement.||Avant-programme|Lors de sa distribution en salles, La Belle au bois dormant était précédé de l&#39;avant-programme Grand Canyon, proposant trente minutes d&#39;images de la nature sur une musique de Rudolph von Grofé.||Nouvelle Star|A l&#39;occasion de la sortie DVD de La Belle au Bois Dormant, la popstar Disney Emily Osment a enregistré une nouvelle version de Au milieu d&#39;un rêve (Once Upon a Dream en version originale), disponible en bonus du DVD." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3330" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1946" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_142.jpg"/>
   <Movie Number="143" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\L&#39;âge de glace 3  le temps des dinosaures.ts" Date="2011-10-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Ice Age: Dawn of the Dinosaurs 3D" TranslatedTitle="L&#39;Âge de glace 3 - Le Temps des dinosaures" FormattedTitle="Âge de glace 3 - Le Temps des dinosaures, L&#39;" Director="Carlos Saldanha" Producer="John C. Donkin, Lori Forte" Country="USA" Category="Animation" Year="2009" Length="100" Actors="Bill Hader (Gazelle), Ray Romano (Manny (voix)), John Leguizamo (Sid (voix)), Denis Leary (Diego (voix)), Chris Wedge (Scrat (voix)), Gérard Lanvin (Manny (voix)), Vincent Cassel (Diego (voix)), Queen Latifah (Ellie (voix)), Elie Semoun (Sid (voix)), Christophe Dechavanne (Crash (voix)), Simon Pegg (Buck (voix)), Seann William Scott (Crash), Josh Peck (Eddie (voix)), Karen Disher (Scratina (voix)), Armelle Gallaud (Ellie (voix)), Alexis Tomassian (Eddie (voix)), Emmanuel Curtil (Buck (voix)), Lucas Leguizamo (Le garçon Oryctérope/Garçon castor 2 (voix)), Eunice Cho (Diatryma Girl (voix)), Harrison Fahn (Glypto Boy (voix)), Maile Flanagan (Aardvark Mom (voix)), Jason Fricchione (Adult Molehog Male (voix)), Kelly Keaton (La mère marmotte), Joey King (Beaver Girl (voix)), Clea Lewis (Mère Start), Jane Lynch (Mère Diatryma), Christian Pikes (Little Johnny (Aardvark Kid) (voix)), Joe Romano (Ronald (voix)), Carlos Saldanha (Les bébés dinosaures / L&#39;oiseau (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126112.html" Description="Les héros de L&#39;Age de glace sont de retour pour une nouvelle aventure hilarante, où une maladresse de Sid le paresseux va les propulser au coeur d&#39;un monde étrange perdu sous la glace, et peuplé de dinosaures ! Ensemble, ils vont devoir se confronter à des habitants pour le moins hostiles et parfois farfelus. Mais nos personnages ne semblent pas complètement préparés à affronter cet univers inconnu...En effet, Manny et Ellie attendent leur premier enfant mammouth : comment le futur père, déjà hyper stressé, va t&#39;il appréhender la paternité dans ce contexte peu sécurisant ? Diego, le tigre aux dents de sabre, redoute d&#39;avoir perdu ses instincts de prédateur. C&#39;est pourtant le moment de les retrouver !Sid, quant à lui, est convaincu d&#39;avoir enfin réussi à construire sa propre famille en kidnappant trois oeufs... de dinosaures ! Saura t-il persuader leur T-Rex de mère qu&#39;il est mieux placé qu&#39;elle pour les élever ?En chemin, ils feront la rencontre d&#39;une fouine légèrement cinglée prénommée Buck, chasseur de dinos obsessionnel, sur qui ils devront s&#39;appuyer pour survivre aux pièges de ce nouveau monde. Et au fait, Scrat ? Va-t-il renoncer à sa noisette au nom du grand amour ?!" Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 12230 notes : 41 % de *****, 33 % de ****, 18 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 7 803 757 entrées |Couleur|Format du son : Dolby|21005@DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Troisième épisode !|L&#39;Age de glace 3 - Le Temps des dinosaures est le troisième opus de la franchise &#34;L&#39;Age de glace&#34;, produit par la Fox dont le premier sortit sur nos écrans en 2002.||L&#39;utilisation de la 3-D|Pour la première fois, L&#39;Age de glace 3 - Le Temps des dinosaures utilise la 3-D. En effet les spectateurs pourront visionner le troisième opus en trois dimensions contrairement aux deux précédents. Le réalisateur confie que &#34;notre intention en utilisant ce procédé était de faire vivre une expérience immersive aux spectateurs, nous ne voulions pas nous contenter de les faire sursauter en faisant sortir des choses de l&#39;écran. La 3-D nous a obligés à faire plus attention à la composition de l&#39;image, au placement de la caméra et des personnages. Je ne voulais pas créer des plans qui vous sautent gratuitement à la figure. Si nous décidions que la 3-D pouvait améliorer un plan ou un point de l&#39;histoire, alors nous l&#39;utilisions, mais sans jamais sacrifier la composition en 2-D.&#34;||Des personnages attachants|Dans L&#39;Age de glace 3 - Le Temps des dinosaures  on retrouve la grande famille qui s&#39;est formée depuis le premier épisode de la franchise, à savoir le mammouth Manny, Ellie sa campagne, Sid le paresseux, Diego le tigre et les opossums Crash et Eddie. Michael Berg, coscénariste explique que &#34;dans les films précédents, Manny, Sid et Diego ont vécu ensemble de grands changements et leur relation s&#39;est transformée en amitié. Cela a créé une résonnance émotionnelle que nous voulions retrouver dans ce film.&#34; Le coscénariste Peter Ackerman ajoute &#34;avec les années, nous nous sommes profondément attachés à ces personnages et nous voulons vraiment qu&#39;ils réussissent quels que soient les changements qu&#39;ils doivent endurer.&#34;||Un opus ambitieux|Carlos Saldanha, le réalisateur du film d&#39;animation (déjà réalisateur des deux premiers opus de la franchise), considère que L&#39;Age de glace 3 - Le Temps des dinosaures &#34;est de loin le plus ambitieux des trois films. Nous avons plongé nos héros, qui ne connaissent que la période glaciaire et la fonte des glaces, dans un monde complètement étranger pour eux.&#34; Le coréalisateur Michael Thurmeier ajoute que &#34;le film est beaucoup plus riche sur le plan visuel, c&#39;est presque un film de genre. L&#39;histoire est toujours aussi intelligente, drôle et centrée sur les personnages, mais le monde souterrain et les protagonistes apportent une dimension épique qui est vraiment nouvelle dans la franchise.&#34;||La paternité|Manny le mammouth, dans L&#39;Age de glace 3 - Le Temps des dinosaures doit faire face à un nouveau défi: sa paternité. Il prend la chose très au sérieux, au point que la frénésie s&#39;empare de lui. Ray Romano qui lui prête sa voix dans la version originale s&#39;est beaucoup retrouvé dans le personnage: &#34; j&#39;ai vécu exactement la même chose. Quand on prépare l&#39;arrivée d&#39;un bébé, on devient vite complètement dingue ! &#34;.  Sid le paresseux, est très proche de Manny, il entretient avec lui une relation presque fraternelle. Manny étant très préoccupé par la grossesse d&#39;Ellie, Sid se sent mis à l&#39;écart et souhaite également fonder sa propre famille. Lorsqu&#39;il découvre trois énormes oeufs dans une caverne il va les garder et à leurs naissances va tenter de les élever.||La grossesse|Les animateurs ont beaucoup réfléchi à la manière de montrer la grossesse d&#39;Ellie, la compagne de Manny sur grand écran. Ils ne voulaient pas qu&#39;elle perde son entrain et son énergie. &#34;Nous avons donc décidé de ne pas trop faire bouger son ventre, il devait juste être là et ne pas la ralentir. Pour protéger son ventre et son bébé, une femme enceinte gère l&#39;espace et ses mouvements différemment, et c&#39;est une chose que nous avons aussi gardée à l&#39;esprit&#34; précise le directeur de l&#39;animation.||Les sons de Scrat|L&#39;infatigable écureuil/rat préhistorique connu sous le nom de Scrat, qui passe son temps à courir après un gland qui lui échappe toujours est également de retour dans L&#39;Age de glace 3 . Les sons émis par ce personnage infortuné sont l&#39;oeuvre de Chris Wedge, le réalisateur du premier L&#39;Age de glace, également producteur exécutif des deux suivants.||Le retour de Scrat et de son gland|Créé à l&#39;origine comme un personnage périphérique de L&#39;Age de glace, la grande popularité de Scrat dès la bande-annonce du film a poussé les cinéastes à développer son rôle. Dans L&#39;Age de glace 3, la route de Scrat croise celle d&#39;une charmante demoiselle écureuil, Scratina, et va donner une histoire d&#39;amour inattendue. Dans une scène les cinéastes, les montre en train de se battre, puis de danser le tango, sur un classique de Lou Rawls, &#34;You&#39;ll Never Find Another Love Like Mine&#34;.  Carlos Saldanha se souvient que &#34;quand nous avons commencé à réfléchir à cette scène, nous nous sommes dit &#34; OK, ils se battent pour le gland. Que pouvons-nous faire pour que cette bagarre se transforme en une scène romantique et en même temps pleine d&#39;action ?&#34;||Buck|Un nouveau personnage fait son entrée dans L&#39;Age de glace 3 - Le Temps des dinosaures, il s&#39;agit d&#39;une belette du nom de Buck. Ce dernier est borgne et légèrement dingue, tombé par hazard dans un monde souterrain. L&#39;origine de sont état est dû à la rencontre malencontreuse avec un dinosaure terrifiant nommé Rudy. Depuis il erre dans ce monde souterrain à la recherche de la créature pour se venger, comme le capitaine Achab dans &#34; Moby Dick &#34;. Le réalisateur a souhaité que la &#34;folie&#34; du personnage de Buck ait une raison et que son comportement s&#39;explique. Dans la version originale, le réalisateur voulait une voix originale qui se démarque des autres personnages. C&#39;est pourquoi il confia le rôle à l&#39;acteur Simon Pegg. L&#39;acteur déclare : &#34; J&#39;aime beaucoup Buck, je me suis amusé à le faire parler avec un accent cockney. Il est plein d&#39;énergie et c&#39;est un personnage qui a de l&#39;ampleur. Pour moi, c&#39;est un peu un croisement entre Indiana Jones et Kurtz, le colonel fou d&#39;Apocalypse now. &#34;||Le son|C&#39;est l&#39;ingénieur du son deux fois Oscarisé, Randy Thom, dont la filmographie comprend Forrest Gump, Le Pôle Express ou encore Ratatouille, qui est à l&#39;origine du travail de son effectué sur L&#39;Age de glace 3. De nombreux sons ont dû être créé pour le film, surtout pour les dinosaures. Pour les dinosaures géants, Randy Thom s&#39;est rendu en Afrique et dans un refuge en Thaïlande pour enregistrer les sons émis par des éléphants. Il les a rendu ensuite plus grave pour qu&#39;ils soient plus impressionnants. Pour Rudy, le dinosaure que poursuit Buck pour se venger, il a utilisé et modifié des barrissements d&#39;éléphants enregistrés pendant la saison des amours.||Un nouveau monde|Dans L&#39;Age de glace 3 un nouveau monde est découvert par Manny, Sid et cie. Un monde sous la glace, à la fois dangereux et magnifique, peuplé de dinosaures. Le département décors a travaillé dur pour donner un sentiment d&#39;immensité avec des vues grandioses tout en contrastant avec des décors plus intimes pour ne pas écraser les personnages. &#34;Dans un monde aussi gigantesque, cet équilibre délicat entre l&#39;épique et l&#39;intime aide à garder le public concentré sur l&#39;histoire. Cela lui permet de rester plus proche des personnages et de l&#39;action&#34; raconte le responsable de l&#39;assemblage des différents éléments du film. Le directeur artistique Mikael Knapp, qui a beaucoup travaillé sur l&#39;éclairage, les couleurs et les formes su souterrain ajoute, &#34;Les couleurs et les tons de ce monde sont très riches. On peut sentir l&#39;humidité et voir des faisceaux de lumière traverser la brume. En fait, c&#39;est une sorte de terrarium souterrain géant.&#34;||Des dinosaures originaux !|Le nouveau monde est peuplé de dinosaures. Le créateur des personnages souhaitait apporter une certaine originalité dans les dinosaures : &#34;Depuis Jurassic Park c&#39;est difficile de faire quelque chose d&#39;original avec des dinosaures. En grandissant, nous avons tous vu des films avec des T-Rex, des Tricératops et des Brachiosaures.&#34; C&#39;est pourquoi l&#39;équipe a travaillé dur pour introduire dans le long métrage de nouveaux espèces encore jamais aperçu sur grand écran.||Le retour de la période glaciaire !|En termes saisonniers, dans L&#39;Age de glace, le film passait de l&#39;automne à l&#39;hiver, et dans le second de l&#39;hiver au printemps. Avec L&#39;Age de glace 3 c&#39;est le retour de la période glaciaire avec une nouvelle vague de froid qui s&#39;abat sur la terre." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2463" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2062" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_143.jpg"/>
   <Movie Number="144" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Laisse aller, c&#39;est une valse.ts" Date="2011-06-26" Rating="7.4" OriginalTitle="Laisse aller, c&#39;est une valse" TranslatedTitle="Laisse Aller... C&#39;Est Une Valse!" FormattedTitle="Laisse Aller... C&#39;Est Une Valse!" Director="Georges Lautner" Producer="Roger Debelmas" Country="France" Category="Comédie policière" Year="1970" Length="100" Actors="Jean Yanne (Serge Aubin), Mireille Darc (Carla Aubin), Bernard Blier (Commissaire Caillaud), Michel Constantin (Michel), Rufus (Bertral, le professeur d&#39;anglais), Jess Hahn (Congo)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3907/Laisse-aller-c-est-une-valse.html" Description="Alors que personne n&#39;attend son ami Michel qui sort peu avant lui de prison et prépare sa sortie, Serge Aubin en sort avec un comité d&#39;acceuil important. En effet, la Police n&#39;a pas su lui faire avouer où se trouve le butin du vol de bijoux pour lequel il a écopé de sa peine de 3 ans, et sa femme Clara semble l&#39;avoir trahi en rejoignant Charles Varèse, de gré ou de force. Après avoir subit un interrogatoire brutal des hommes de main de Varès auxquels il échappe grâce à Michel, il décide de se venger et enlève facilement Carla. Mais les tueurs de Varès, toujours sur la piste des bijoux, sont à leurs trousses..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 58 notes : 25 % de *****, 25 % de ****, 25 % de ***, 10 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Ribes et le cinéma|Jean-Michel Ribes, à qui on demandait en 2006 si Coeurs d&#39;Alain Resnais était sa première adaptation pour le cinéma, a confié : &#34;Oui, si l&#39;on excepte mes propres scénarios tirés parfois de mes pièces et quelques travaux de &#34;nègre&#34;, si on est franc, ou de &#34;script doctor&#34;, si on est prétentieux. Quand j&#39;étais tout jeune, j&#39;ai par exemple réécrit en douce pour Georges Lautner le scénario de Laisse aller... c&#39;est une valse, qu&#39;avait écrit quelqu&#39;un que j&#39;admire beaucoup : Bertrand Blier. J&#39;ai été payé en interprétant un petit rôle dans le film...&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3196" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2547" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Laisse Aller... C&#39;Est Une Valse!.jpg"/>
   <Movie Number="145" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Lascars.ts" Date="2011-06-19" Rating="8.0" OriginalTitle="Lascars" TranslatedTitle="Lascars" FormattedTitle="Lascars" Director="Albert Pereira Lazaro" Producer="Roch Lener, Philippe Gompel" Country="France" Category="Animation" Year="2009" Length="96" Actors="Vincent Cassel (Tony Merguez (voix)), Omar Sy (Narbé), Fred Testot (Sammy), Diane Kruger (Clémence), Gilles Lellouche (Zoran), Frédérique Bel (Manuella), Izm (José Frelate), Hafid F. Benamar (Momo), Diam (Jenny), Vincent Desagnat (John Boolman (voix)), François Levantal, Franck Sinius (Casimir (voix)), Eric Judor, Katsuni, Delfynn Delage, Byron, Dan Herzberg, Eric Couta, François Desagnat, Alexis Dolivet, Eklips, Eldiablo, Emmanuel Franck, Emmanuel Klotz, Jean-Pierre Limery, Mathilde Mallen, Sylvain Marchais, Doudou Masta, Pauline Moingeon, Claude Morville, Lucien Papalu, Albert Pereira Lazaro, Medi Sadoun, Thomas Sorriaux." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27920.html" Description="Condé-sur-Ginette, en périphérie d&#39;une grande ville, à mille lieux du sable chaud, des cocotiers et du bleu océan des Caraïbes. C&#39;est l&#39;été. Le soleil brûle le chrome des mobylettes, réchauffe le bitume des tours, asphyxie les halls d&#39;immeubles et crame les esprits. Ici, tout le monde rêve des plages de Santo Rico. Certains plus que d&#39;autres. Pour Tony Merguez et José Frelate, les deux MC&#39;s du quartier, le départ est imminent. Mais l&#39;agence de voyage responsable de leur billet a zappé le nom de la destination. Retour à la case Ginette ! Pour refaire surface, Tony se mue en Montana façon Scarface et tente de refourguer un peu d&#39;herbe fraîche &#39;&#39; gentiment &#39;&#39; prêtée par Zoran, brute épaisse aux pieds pas vraiment d&#39;argile. José de son côté joue les Don Juan dans une grosse villa, occupée par Momo l&#39;incruste et la belle... Clémence. Tout aurait pu rouler, si une maîtresse en furie, des réalisateurs plutôt amateurs, un sauna norvégien, des policiers énervés ou encore un juge coriace, n&#39;en avaient décidé autrement..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2321 notes : 38 % de *****, 33 % de ****, 18 % de ***, 2 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 561 768 entrées |Budget : 10 000 000 euros|N° de visa : 118025|Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Du petit au grand écran|Avant de faire l&#39;objet d&#39;un film, Les Lascars étaient diffusés sur le petit écran. Sous forme de sketches d&#39;une minute, la série, le temps de deux saisons, a su créer l&#39;évènement. Le phénomène Lascars s&#39;exporte et se vend dans plus d&#39;une vingtaine de pays. Disponible sur Internet, la série continue aujourd&#39;hui de générer un très grand nombre de clics (20 millions de visionnage). Parallélement à la série télévisée, les Lascars font également leur show sur bande-dessinée.||Les créateurs|C&#39;est à Alexis Dolivet, Laurent Nicolas, Numéro 6, Cap1 et aux deux rappeurs Lucien Papalu et Izm que l&#39;on doit Les Lascars. Désireux, dès le début de l&#39;aventure, d&#39;en faire un film, cette bande de joyeux lurons n&#39;arrivent pourtant pas à convaincre des producteurs frileux. Ce n&#39;est que 9 ans après la première diffusion de leurs sketches que le film se fait. Une aventure qui prend forme grâce à Roch Lener, producteur du film et sans qui le long métrage n&#39;aurait jamais vu le jour.||&#34;Les Lascars, c&#39;est nous !&#34;|Si Les Lascars est l&#39;oeuvre de plusieurs mains, tous les créateurs de la série semblent s&#39;entendre sur un point: le ton donné. Ils ont tous grandi avec ce qu&#39;Eldiablo appelle &#34;la culture hip hop&#34;, qui regroupe tant la danse, que le dessin ou encore la musique. Une culture ultra urbaine donc qui plonge les créateurs de la série dans un milieu qu&#39;ils maitrisent mieux que personne puisque &#34;Les Lascars, c&#39;est nous avant tout ! On s&#39;est inspiré de notre quotidien, de nos amis, de nos délires... Les Tony Merguez, José Frelate, Sammy et Narbé, on les connaît tous !&#34;||Un premier film|Diplômés de l&#39;Ecole des Gobelins en 1997, Albert Pereira Lazaro et Emmanuel Klotz travaillent au sein de Millimages depuis 1998. Tandis que le premier se spécialise dans la réalisation de séries d&#39;animation, le second est 1er assistant réalisateur sur les séries télévisées. Duo solide depuis déjà 10 ans, ils réalisent, avec Les Lascars, leur tout premier long métrage.||Les difficultés rencontrées|Si la série connait un joli succès audiovisuel, les producteurs à vouloir franchir le cap du grand écran ne sont pourtant pas nombreux. Afin de les rassurer, les producteurs de la série décident de créer un pilote, dans lequel ils mettent tous les ingrédients d&#39;un succès déjà au rendez-vous: de l&#39;humour, de l&#39;action et un décor urbain et moderne inédit, le tout en 2D ou 3D ! En outre, les comédiens pressentis pour poser leur voix enregistrent un message à l&#39;attention des éventuels partenaires. Le casting (de rêve) et la video font leur effet puisque France 2, Canal + et Studio 37 signent immédiatement.||Deux comiques en consultation|Lorsque Roch Lener et Philippe Gompel, producteurs du films, acceptent le projet, ils décident de faire appel à deux consultants, afin d&#39;avoir un regard extérieur sur le scénario. François Desagnat et Thomas Sorriaux, réalisateurs en binôme pour La Beuze et Les 11 commandements, apportent donc leur pierre à l&#39;édifice. Philippe Gompel, producteur, précise que &#34;Rassembler autour d&#39;un même projet des gens d&#39;univers différents, c&#39;était une façon d&#39;appliquer une vraie politique de studio. Tous, avec leur compétence et leur background, ont appris à s&#39;écouter pour créer un fi lm universel, doté d&#39;une énergie plurielle et un univers qui parle à tous !&#34;||Un casting de choix !|Si aucun des personnages n&#39;a été écrit pour un acteur en particulier, le casting du film n&#39;a pourtant pas été choisi au hasard. Chacun des acteurs devaient être cohérent par rapport aux personnages interprété. Par chance, tous les acteurs approchés ont accepté de prendre part au projet, prouvant une nouvelle fois à quel point le projet peut-être fédérateur. C&#39;est Vincent Cassel puis Diane Kruger qui rejoignent l&#39;équipe en premier.||L&#39;enregistrement en studio|Les acteurs ont enregistré leurs voix très peu de temps après la finalisation du scénario. Afin que chacun des comédiens ne soient pas prisonnier de son personnage, l&#39;équipe du film a préféré procéder à l&#39;enregistrement des voix avant de finir l&#39;animation. De cette façon, les acteurs étaient plus libres pour rentrer dans leur rôle et livrer une interprétation moins rigide.||Les thèmes abordés|Si Les Lascars est un film d&#39;animation, il n&#39;en reste pas moins un film qui s&#39;adresse à un public d&#39;adultes. Toujours dans l&#39;autodérision (et non dans la dénonciation), les créateurs de ces personnages attachants tenaient avant tout à rester crédibles. Sans tabous ni langue de bois, Les Lascars racontent des tranches de vie, avec un état d&#39;esprit &#34;hip hop&#34;, où priment humour et optimisme.||La musique des Lascars|Les héros du film ont tous été élevés au son du rap. Il est donc normal que la BO du film soit l&#39;oeuvre de maitres en la matière... C&#39;est Lucien Papalu qui signent tous les titres de la bande-originale, avec l&#39;aide de Nicholas Varley. Arsenik et Lord Kossity prêtent également leurs voix le temps d&#39;une chanson, Cartoon. Enfin, Vincent Cassel et Izm enregistre un duo de choc, Le petit bonhomme vert, qui, de par son texte &#34;gentillet&#34;, prend le contrepied du rap français.||Une animation à mi-chemin entre la 2D et la 3D|Afin de fédérer un large public, les réalisateurs et producteurs du film ont tenu à faire un film d&#39;animation de qualité. Pour ce faire, Thomas Digard, directeur de l&#39;animation, a travaillé entre &#34;la prise de vue réelles, l&#39;animation japonaise et le cartoon américain&#34;, le tout en mélangeant la 2D et la 3D !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2558" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1967" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_145.jpg"/>
   <Movie Number="146" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Les douze travaux d&#39;Astérix.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Les douze travaux d&#39;Astérix" TranslatedTitle="Les Douze Travaux d&#39;Asterix" FormattedTitle="Douze Travaux d&#39;Asterix, Les" Director="René Goscinny" Producer="Georges Dargaud, René Goscinny, Albert Uderzo" Country="Belgique, France" Category="Animation" Year="1976" Length="82" Actors="Roger Carel (Astérix), Jacques Morel (Abraracourcix), Pierre Tornade (Obélix), Henri Labussière, Micheline Dax, Jean Martinelli (César), Bernard Lavalette, Odette Laure, Gérard Hernandez, Roger Lumont (Cylindrix (voix)), Stéphane Steeman (Mannekenpix (voix)), Jacques Hilling (le centurion (voix)), Pierre Tchernia." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4365.html" Description="L&#39;Empereur César ne supporte plus que le petit village gaulois résiste encore et toujours. Il propose alors un défi à Astérix, Obélix et tous leurs amis : s&#39;ils remportent les douze épreuves qu&#39;il leur soumet, il ne les attaquera plus." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 7876 notes : 62 % de *****, 24 % de ****, 9 % de ***, 2 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 206 163 entrées |N° de visa : 43560 |Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6427" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3985" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_146.jpg"/>
   <Movie Number="147" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Lilo et Stitch.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Lilo &#38; Stitch" TranslatedTitle="Lilo &#38; Stitch" FormattedTitle="Lilo &#38; Stitch" Director="Dean Deblois" Producer="Clark Spencer" Country="USA" Category="Animation" Year="2001" Length="85" Actors="Daveigh Chase (Lilo (voix)), Chris Sanders (Genetic Experiment 626/&#39;Stitch&#39; (voix)), Jason Scott Lee (David Kawena (voix)), Tia Carrere (Nani (voix)), Ving Rhames (Cobra Bubbles (voix)), David Ogden Stiers (Dr. Jumba Jookiba (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=35143.html" Description="A l&#39;autre bout de l&#39;univers, un savant quelque peu dérangé a donné naissance à Stitch, la créature la plus intelligente et la plus destructrice qui ait jamais existé. Conscientes de son exceptionnel potentiel dévastateur, les autorités de sa planète s&#39;apprêtent à l&#39;arrêter, mais le petit monstre prend la poudre d&#39;escampette à bord de son vaisseau spatial.|Stitch échoue sur Terre, en plein Pacifique, sur l&#39;île d&#39;Hawaii. Le petit alien est bientôt recueilli par Lilo, une adorable fillette de six ans qui le prend pour un chien abandonné. Celle-ci, élevée par sa grande soeur depuis la disparition de ses parents, croit enfin avoir trouvé le compagnon de jeu et l&#39;ami qu&#39;elle espérait. Stitch tente de dissimuler sa véritable nature, mais ceux de son monde sont déjà sur ses traces, prêts à tout pour l&#39;éliminer." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2571 notes : 39 % de *****, 28 % de ****, 22 % de ***, 3 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un projet de 17 ans|L&#39;idée de Lilo &#38; Stich est née dans la tête de son co-réalisateur Chris Sanders il n&#39;y a pas moins de 17 ans, alors que ce dernier était encore étudiant. En 1997, Chris Sanders réécrit son histoire, qu&#39;il situe alors dans le Kansas, avec un extra-terrestre qui n&#39;est entouré que d&#39;animaux. Ce n&#39;est que lorsque Thomas Schumacher devient président de la branche animation de Disney que celui-ci propose d&#39;entourer Stich d&#39;humains et non d&#39;animaux. Le scénario prend alors sa forme définitive.||Hawaï grâce aux vacances|D&#39;abord désireux de situer l&#39;action de son film dans le Kansas, Chris Sanders, le co-réalisateur de Lilo &#38; Stich, se décida à mener son extra-terrestre à Hawaï alors qu&#39;il y passait lui-même des vacances.||Les personnages au premier plan|De l&#39;aveu même de ses réalisateurs, Lilo &#38; Stich devait marquer le retour au premier plan des personnages, à l&#39;heure où l&#39;animation par ordinateur prend son envol. Chris Sanders et Dean Deblois ont ainsi analysé bon nombre de classiques Disney comme Bambi ou Dumbo. &#34;Nous y cherchions la simplicité et la chaleur&#34;, explique Chris Sanders.||Elvis en fond musical|Dès le début de la production de Lilo &#38; Stich, l&#39;idée d&#39;y inclure des chansons d&#39;Elvis Presley s&#39;est fait jour. Six interprétations du King sont ainsi présentes dans le film, en référence notamment à la bande-son de Sous le ciel bleu de Hawaii interprétée par Elvis et longtemps restée N°1 dans les charts américains.||Bandes-annonces détournées|Extra-terrestre impertinent, Stich, le premier héros Disney à ne pas être totalement positif, s&#39;est amusé à détourner quelques-unes des plus célèbres bandes-annonces de la firme aux grandes oreilles. La Belle et la bête, Aladdin, La Petite Sirène et Le Roi lion ont ainsi successivement été malmenés par Stich dans une campagne promotionnelle pour le moins débridée.||Retour à l&#39;aquarelle|Entièrement produit par les studios d&#39;animation Disney de Floride, Lilo &#38; Stich marque le grand retour de l&#39;aquarelle dans l&#39;animation. Largement utilisé dans les premiers Disney tels que Blanche-neige et les sept nains, Bambi ou Dumbo, l&#39;aquarelle a progressivement été remplacée par la gouache et la peinture à l&#39;huile. Ce retour aux sources n&#39;a cependant pas empêché les quelques 300 artistes chargés de l&#39;animation de recourir aux techniques les plus sophistiqués, comme les images de synthèse." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2934" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2029" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_147.jpg"/>
   <Movie Number="148" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Madagascar.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Madagascar" TranslatedTitle="Madagascar" FormattedTitle="Madagascar" Director="Eric Darnell" Producer="Teresa Cheng, Mireille Soria" Country="USA" Category="Animation" Year="2004" Length="86" Actors="José Garcia (Alex (voix française)), Anthony Kavanagh (Marty (voix française)), Jean-Paul Rouve (Melman (voix française)), Marina Foïs (Gloria (voix française)), Ben Stiller (Voice of Alex the Lion), Chris Rock (Voice of Marty the Zebra), David Schwimmer (Voice of Melman), Jada Pinkett Smith (Voice of Gloria), Sacha Baron Cohen (Voice of Julien), Cedric The Entertainer (Voice of Maurice), Andy Richter (Voice of Mort), Bob Saget (Voice of Zoo Animal), Michaël Youn (King Julian (voix française))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=16591.html" Description="Lorsqu&#39;un lion, un zèbre, une girafe, un hippopotame et une poignée de pingouins psychotiques fuient leur zoo new-yorkais pour secourir l&#39;un des leurs, l&#39;aventure s&#39;écrit avec un grand A. Et lorsque le destin les réunit sur l&#39;île de Madagascar, ils doivent apprendre en formation accélérée les rudiments de la vie à l&#39;air libre." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 9977 notes : 19 % de *****, 30 % de ****, 30 % de ***, 3 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 181 884 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La genèse du projet|La mise en chantier de Madagascar fait suite à l&#39;avortement d&#39;un projet précédemment mené par les réalisateurs Tom McGrath et Eric Darnell et la productrice Mireille Soria. Ces derniers travaillaient à l&#39;élaboration d&#39;une parodie animée de Quatre garçons dans le vent, le film des Beatles, où les vedettes seraient... quatre pingouins rockeurs ! L&#39;obtention des droits musicaux représentant énormément de difficultés, le trio ne laissa pas échapper l&#39;occasion de travailler à nouveau ensemble sur un projet. Ce fut Madagascar, qu&#39;ils mirent en chantier avec l&#39;aide des scénaristes Mark Burton et Billy Frolick. Et comme s&#39;ils avaient voulu prendre une revanche sur le destin, ils inclurent, aux côtés des animaux vedettes de Madagascar, de drôles de personnages : quatre pingouins !||Pourquoi Madagascar ?|Le réalisateur Eric Darnell explique pourquoi les animaux du zoo new-yorkais fuient la mégalopole pour l&#39;île de Madagascar : &#34;Il nous fallait un lieu qui soit aussi différent que possible de Manhattan. Nos héros sont originaires d&#39;Afrique, mais chacun connaît de vue l&#39;intérieur de ce continent qui a largement perdu de son exotisme. Madagascar est une île sans pareille, abritant une faune et une flore uniques au monde. C&#39;est un décor fabuleux qui stimulait notre imagination et nous fournissait la jungle sauvage dont nous avions besoin.&#34;||Un hommage aux &#34;anciens&#34; !|Madagascar, s&#39;il bénéficie des techniques les plus avancées de l&#39;animation informatique et est ainsi fortement ancré dans l&#39;époque présente, possède cependant un pied dans le passé en rendant hommage à des figures légendaires telles que Chuck Jones et Tex Avery ou en ayant une ambiance cartoon propre aux anciens dessins animés. Le réalisateur Tom McGrath explique : &#34;Nous avons puisé notre inspiration dans certaines des meilleures productions des années 1930 et 1940. Nous voulions que notre film possède le même genre d&#39;humour délirant et burlesque.&#34; Et Eric Darnell, co-réalisateur, de poursuivre : &#34;Les personnages de Madagascar sont extrêmement stylisés et tout sauf réalistes, ce qui autorisait une grande fantaisie en matière de look et de gestuelle. Ils évoluent dans un univers de cartoon et sont largement inspirés du 2D, en dépit du fait qu&#39;ils sont créés dans le monde en 3D de l&#39;ordinateur.&#34;||Un casting vocal de haut vol...|Dans la version originale de Madagascar, les voix sont assurées par Ben Stiller (le lion), Chris Rock (le zèbre), David Schwimmer (la girafe), Jada Pinkett (l&#39;hippopotame), Sacha Baron Cohen (Julien) et Cedric The Entertainer (Maurice). Dans la version française, ce sont José Garcia (le lion), Anthony Kavanagh (le zèbre), Jean-Paul Rouve (la girafe) et Marina Foïs (l&#39;hippopotame) qui se prêtent au jeu.||... et des réalisateurs qui se prennent au jeu !|La voix d&#39;un des pingouins de Madagascar est assurée par le réalisateur Tom McGrath lui-même. Preuve que les cinéastes d&#39;animation se prêtent volontiers à l&#39;exercice vocal, la voix du chimpanzé intello est quant à elle signée Conrad Vernon, le réalisateur de Shrek 2 !||Quatre animaux graphiquement complémentaires|La création graphique des quatre héros de Madagascar, qui appelait selon le réalisateur Tom McGrath &#34;un environnement légèrement farfelu, pas ouvertement caricatural, mais juste un peu fou-fou&#34;, s&#39;appuya dans un premier temps sur les formes élémentaires du lion, du zèbre, de l&#39;hippopotame et de la girafe. Le réalisateur Eric Darnell explique : &#34;Ces animaux se complètent à merveille. Il y a le grand échalas, le bibendum, celui à la coiffure bouffante, celui à la coupe Iroquois. Le tout forme un ensemble extrêmement harmonieux.&#34; Et la chef décoratrice Kendal Cronkhite-Shaindlin de poursuivre : &#34;Ils s&#39;imbriquent comme les fragments d&#39;un puzzle. Le lion Alex est un triangle posé sur une pointe; l&#39;hippopotame Gloria, un cercle; la girafe Melman, un long, long trait; le zèbre Marty, un cylindre. Ils diffèrent par leurs silhouettes, mais ils résultent de l&#39;application des mêmes principes esthétiques, à savoir des proportions délibéréments exagérées, des formes anguleuses et une grande précision dans les détails.&#34;||Les visages de &#34;Shrek&#34; comme point de départ|Pour les visages des quatre héros de Madagascar, sources de nombreux gags, l&#39;équipe technique a pris pour exemple le film d&#39;animation Shrek. Rex Grignon, le directeur de l&#39;animation des personnages, explique avec enthousiasme : &#34;Nous sommes partis du système d&#39;animation faciale de Shrek et avons recherché les contrôles qui renforceraient la malléabilité d&#39;un visage et nous permettraient de changer toute la structure d&#39;une tête, l&#39;axe d&#39;un regard, le volume d&#39;une narine... Nous avons mis le paquet, nous avons franchi allégrement toutes les limites. Un vrai bonheur !&#34;||Un studio très animé !|Madagascar est le nouveau film d&#39;animation des studios DreamWorks, qui avaient auparavant donné naissance à Shrek, Shrek 2 et Gang de requins.||Un hippopotame très demandé !|Pour prêter sa voix au personnage de l&#39;hippopotame Gloria, la production a eu plusieurs artistes en tête, parmi lesquels Madonna, Jennifer Lopez et Gwen Stefani. Au final, c&#39;est Jada Pinkett, madame Will Smith à la ville, qui a obtenu le &#34;rôle&#34;.||Echange de compositeurs|C&#39;est le célèbre compositeur Hans Zimmer (Rain Man, Thelma et Louise, Le Roi Lion, Gladiator, Batman begins) qui signe la bande-originale de Madagascar. Il a remplacé au pied levé Harry Gregson-Williams, initialement titulaire du poste mais qui est finalement parti signer la musique de l&#39;épopée historique Kingdom of Heaven de Ridley Scott.||Madagascar 2|Madagascar a fait l&#39;objet d&#39;une suite: Madagascar 2, sorti en 2008.||Clins d&#39;oeil|Madagascar regorge de clins d&#39;oeil à d&#39;autres films cultes: American Beauty, Seul au Monde et La Planète des Singes en font partie." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2638" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2003" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_148.jpg"/>
   <Movie Number="149" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Pinocchio.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Pinocchio" TranslatedTitle="Pinocchio" FormattedTitle="Pinocchio" Director="Hamilton Luske" Producer="Walt Disney" Country="USA" Category="Animation" Year="1940" Length="84" Actors="Dickie Jones (Alexander/Pinocchio (voix)), Christian Rub (Geppetto (voix)), Evelyn Venable (The Blue Fairy (voix)), Cliff Edwards (Jiminy Cricket (voix)), Charles Judels (The Coachman/Stromboli (voix)), Marc Lesserre (Pinocchio (voix française)), Teddy Bilis (Geppetto (voix française)), Roger Carel (Jiminy (voix française)), Evelyne Selena (la fée bleue (voix française)), Michel Roux (Grand coquin (voix française)), Walter Catlett (Grand coquin (voix)), Frankie Darro (Crapule (voix)), Mel Blanc (Figaro / Cleo / Gédéon (voix)), Don Brodie (Barker (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=26626.html" Description="Aidé de la Fée Bleue, Gepetto parvient à insuffler la vie à sa dernière marionnette qu&#39;il nomme Pinocchio." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2141 notes : 40 % de *****, 39 % de ****, 15 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les origines de l&#39;histoire|L&#39;histoire de la marionnette amenée à la vie grâce aux pouvoirs de la Fée Bleue remonte à plus de 125 ans, trouvant sa source d&#39;inspiration à Florence, en Italie. Tout commence en 1881, lorsqu&#39;un ancien journaliste nommé Carlo Lorenzini -qui prendra par la suite pour nom de plume Carlo Collodi-, décide d&#39;écrire une série d&#39;histoires naïves pour un magazine pour enfants, afin de rembourser une sombre dette de jeu. Après 15 aventures et autant de remboursements, fatigué de son personnage, Collodi décidé de le tuer par pendaison. Mais le public, comme son éditeur, refusent sa mort. Aussi l&#39;auteur est-il bientôt contraint de créer la Fée Bleue, afin de ressuciter le petit pantin de bois et de le protéger jusqu&#39;à sa dernière aventure, en janvier 1883. Lors de celle-ci, la marionnette devient un véritable petit garçon. Sorties regroupées au sein d&#39;un même livre quelques mois plus tard, &#34;Les aventures de Pinocchio&#34; devenaient un véritable best-seller.||Deuxième long métrage d&#39;animation Disney|Pinocchio est le deuxième long métrage après Blanche-Neige et les sept nains réalisé deux ans plus tôt.||L&#39;esprit Disney|Les nouvelles de Carlo Collodi comprenaient toute une série d&#39;escroqueries, d&#39;enlèvements et de meurtres, forcément incompatibles avec l&#39;esprit familial véhiculé par Disney. Pour l&#39;historien du cinéma Russell Merritt, &#34;le personnage original de Pinocchio relève d&#39;une étrange alchimie composée de cruauté et de méchanceté jamais récompensées, d&#39;un refus systématique d&#39;un quelconque apprentissage de la vie et d&#39;irrépréssibles accès de colère dès lors qu&#39;on ne le laisse plus faire ce qu&#39;il veut. C&#39;est un enfant non désiré et doué d&#39;une malice extrême. Disney corrigea tout ceci pour en faire un personnage à la fois aimant et aimé, mais aimé pour lui-même et non pour ce qu&#39;il pourrait être ou ne pas être.&#34;Parmi les autres libertés prises par rapport au récit original par l&#39;équipe de Disney figure l&#39;attribution d&#39;un rôle à part entière à Jiminy. Dans les nouvelles de Carlo Collodi, ce personnage n&#39;est qu&#39;une figure passagère qui n&#39;apparaît que dans un seul chapitre, pour délivrer tout un chapelet de sermons. La réponse de Pinocchio est radicale : elle se solde par un violent coup de marteau asséné sur la tête du grillon !||Acclamé par la critique|Pinocchio fut acclamé par la critique et jugé comme un chef-d&#39;oeuvre. Il remporta d&#39;ailleurs deux Oscars : celui de la Meilleure musique, pour récompenser le travail de Leigh Harline, Paul J. Smith et Ned Washington; et l&#39;Oscar de la Meilleure chanson, la légendaire &#34;When You Wish Upon a Star&#34;. Pour la petite histoire, Pinocchio est le premier dessin animé à remporter deux Oscars dans des catégories de compétition. Deux ans auparavant, Blanche-Neige et les sept nains en remporta également un, mais à titre honorifique. En 2004, cette dernière a d&#39;ailleurs été classée par l&#39;AFI (American Film Institute) au 7e rang des plus grandes chansons de films de tous les temps. C&#39;est le plus haut rang jamais atteint dans la liste des films réalisés par Disney depuis sa création et récompensés pour leurs chansons. En juin 2008, l&#39;AFI a classé le film au 2e rang des dix plus grands films d&#39;animation.||Un lourd investissement|Pinocchio coûta presque le double de Blanche-Neige et les sept nains. Un lourd investissement, l&#39;effet de ces dépenses se fit sentir alors que le studio était soumis à des pressions financières. Le marché européen avait été perdu par Disney.||Les malheurs de la guerre|En raison de la Seconde guerre mondiale, Pinocchio ne sortit pas en Allemagne, ni au Japon, avant les années cinquante. En 1951, lorsque le film fut diffusé en Allemagne, il fut doublé par des acteurs inconnus, exception faite d&#39;Horst Buchholz, qui fera une carrière prolifique à la TV allemande et au cinéma. En 1971, lors de la ressortie de Pinocchio, il fut à nouveau redoublé, à l&#39;instar de Dumbo et de Bambi. Les doublages originaux de ces films ont malheureusement été perdus depuis.||Une avancé technique|Non seulement l&#39;histoire de Pinocchio était claire et succinte, mais les techniques du studio avaient fait d&#39;immenses progrès, même si Blanche-Neige et les sept nains ne remontait qu&#39;à un peu plus de deux ans. Quelques chiffres parlent d&#39;eux-même et donnent une idée de l&#39;ampleur du projet : 750 artistes, 80 musiciens, 1500 nuances de couleurs (évidémment toutes réalisées à la main !), et près d&#39;un million d&#39;esquisses ! L&#39;équipe travailla d&#39;arrache-pied pendant 18 mois pour trouver les traits finaux de Pinocchio.||La recherche graphique|Le graphisme définitif de Pinocchio réclama de longues heures de travail acharné. Sous l&#39;impulsion de Joe Grant, le travail commença en 1937 avec un Pinocchio longiligne et maladroit. Walt Disney trouva cette version trop exubérante et manquant d&#39;intérêt. L&#39;été 1938, une nouvelle vision du personnage vit le jour. On y découvrait un pantin doté de larges mains en bois. Un modèle en dur fut créé à partir de ces esquisses, afin d&#39;&#34;être photographié aux côtés de Christian Rub, le comédien qui servit de modèle et prêta sa voix au vieux Gepetto. En fin d&#39;année, les directeurs de l&#39;animation Fred Moore et Frank Thomas s&#39;attelèrent une nouvelle fois à redessiner Pinocchio. Chacun apportait sa touche personnelle : pour Moore, ce furent l&#39;innocence, les proportions humaines et le remplacement des larges mains par de plsu esthétiques gants à trois doigts. Frank Thomas en revanche se tourna davantage vers les expressions faciales, arrivant à en trouver près de 60 différentes. Enfin, ce n&#39;est qu&#39;en février 1939 que le directeur de l&#39;animation Milt Kahl mit au point le graphisme définitif du personnage : un petit garçon potelé et naïf, avec sur sa tête un chapeau tyrolien.||Deux longs métrages en un an|La même année, Fantasia sort sur les écrans (première le 13 novembre 1940 à Brodway) mais connaît un succès relatif vu l&#39;importance des moyens mis en oeuvre, notamment le coût que représentait l&#39;orchestre symphonique.||Un dessin animé réalisé entre deux studios|Pinocchio est réalisé en grande partie dans le premier studio Disney, et reçut à Burbank (deuxième studio Disney) sa touche finale. Il fut projeté lors d&#39;une première, à New York, le 7 février 1940.||Une adapation modifiée|La baleine (qui est en fait un cachalot : il a des dents et pas des fanons) est un personnage ajouté par Disney qui n&#39;existait pas dans le conte original de Carlo Collodi." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3303" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2410" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_149.jpg"/>
   <Movie Number="150" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Princes et princesses.ts" Date="2011-10-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Princes et princesses" TranslatedTitle="Princes et princesses" FormattedTitle="Princes et princesses" Director="Michel Ocelot" Producer="Didier Brunner, Jean-François Laguionie" Country="France" Category="Animation" Year="1998" Length="70" Actors="Arlette Mirapeu (A Voice), Philippe Cheytion (A Voice), François Voisin (A Voice), Yves Barsacq (Le narrateur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=22159.html" Description="Suite de six contes en theatre d&#39;ombre. Deux enfants curieux se retrouvent tous les soirs dans un cinema desaffecte et, avec l&#39;aide d&#39;un vieux technicien, ils inventent et se deguisent puis vivent des histoires dont ils sont les heros: &#39;&#39;la Princesse des diamants&#39;&#39;; &#39;&#39;le Garcon des figues&#39;&#39;; &#39;&#39;la Sorciere&#39;&#39;; &#39;&#39;le Manteau de la vieille dame&#39;&#39;; &#39;&#39;la Reine cruelle&#39;&#39;; &#39;&#39;Princes et princesse&#39;&#39;." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 403 notes : 38 % de *****, 42 % de ****, 17 % de ***, 4 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1980" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="981" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_150.jpg"/>
   <Movie Number="151" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Ratatouille.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Ratatouille" TranslatedTitle="Ratatouille" FormattedTitle="Ratatouille" Director="Brad Bird" Producer="Brad Lewis" Country="USA" Category="Animation" Year="2007" Length="110" Actors="Guillaume Lebon (Remy), Jamie Oliver (l&#39;inspecteur des services sanitaires (version britannique)), Thierry Ragueneau (Linguini (voix)), Camille (Colette (voix)), Jean-Pierre Marielle (Auguste Gusteau (voix)), Pierre-François Martin-Laval (Emile (voix)), Michel Dodane (Django (voix)), Julien Kramer (Skinner (voix)), Bernard Tiphaine (Ego (voix)), Guy Savoy ((voix)), Cyril Lignac ((voix)), Patton Oswalt (Remy (voix)), Lou Romano (Linguini (voix)), Janeane Garofalo (Colette (voix)), Brad Garrett (Auguste Gusteau (voix)), Peter Sohn (Emile (voix)), Brian Dennehy (Django (voix)), Ian Holm (Skinner (voix)), Peter O&#39;Toole (Ego (voix)), Will Arnett (Horst (voix)), Julius Callahan (Lalo/Francois (voix)), James Remar (Larousse (voix)), Brad Bird (Ambrister Minion (voix)), John Ratzenberger (Mustafa (voix)), Teddy Newton (Talon Labarthe)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46211.html" Description="Rémy est un jeune rat qui rêve de devenir un grand chef français. Ni l&#39;opposition de sa famille, ni le fait d&#39;être un rongeur dans une profession qui les déteste ne le démotivent. Rémy est prêt à tout pour vivre sa passion de la cuisine... et le fait d&#39;habiter dans les égouts du restaurant ultra coté de la star des fourneaux, Auguste Gusteau, va lui en donner l&#39;occasion ! Malgré le danger et les pièges, la tentation est grande de s&#39;aventurer dans cet univers interdit.Ecartelé entre son rêve et sa condition, Rémy va découvrir le vrai sens de l&#39;aventure, de l&#39;amitié, de la famille... et comprendre qu&#39;il doit trouver le courage d&#39;être ce qu&#39;il est : un rat qui veut être un grand chef..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 30689 notes : 67 % de *****, 22 % de ****, 7 % de ***, 1 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 7 830 754 entrées |N° de visa : 118152|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Doublage initial|L&#39;acteur Romain Duris avait été contacté pour effectuer le doublage du rat, mais pour des raisons d&#39;emploi du temps (un tournage à l&#39;étranger), l&#39;acteur a dû décliner l&#39;offre.||Genèse|C&#39;est Jan Pinkava qui est à l&#39;origine de l&#39;histoire et des personnages de Ratatouille. Il avait en effet déjà fait des dessins et des esquisses bien avant que Brad Bird ne soit associé au projet. Le scénariste explique : &#34;Les gens veulent toujours savoir d&#39;où viennent les idées. La vérité est qu&#39;un jour, je me tenais dans la cuisine avec ma femme, et que tout-à-coup j&#39;ai eu cette idée : et si un rat voulait devenir un chef de cuisine ? Lorsque vous vous mettez à raconter cela aux gens, tout le monde rit. C&#39;est vraiment une idée complètement folle !&#34;||Casting de choix pour voix sur mesure|Lauréate de deux Victoires de la Musique, la chanteuse Camille, révélation de la chanson française en 2006 grâce à son (deuxième) album &#34;Le Fil&#34;, interprète la chanson-phare du film, intitulée &#34;Le festin&#34;. La chanteuse prête aussi sa voix à Colette, la collègue de cuisine de Linguini. Pixar a même poussé le perfectionnisme jusqu&#39;à demander aux (véritables ceux-là) chefs de cuisine français Guy Savoy et Cyril Lignac de prêter leurs voix pour les besoins du film.||Golden Globes 2008 : &#34;Ratatouille primé&#34;|Le film a été récompensé par le Golden Globe 2008 du Meilleur film d&#39;animation.||Brad Bird / Pixar : deuxième !|Ratatouille marque la seconde collaboration entre Brad Bird et les studios créés par John Lasseter. Le précédent film de Brad Bird, Les Indestructibles, a fait un triomphe en salle, amassant près de 300 millions de dollars de recettes dans le monde. Le film a également remporté deux Oscars en 2005 : celui du Meilleur montage sonore, et surtout celui du Meilleur film d&#39;animation.||Une réalisation au poil|Le pelage d&#39;un rat compte habituellement près de 500 000 poils. Malgré la puissance des machines actuelles, il est encore impossible de les animer un par un. Les équipes de Pixar ont donc choisi d&#39;animer &#34;seulement&#34; 30 000 poils clés dont dépend tout le reste du pelage.||Coup de chance|Dans la version originale, Rémy est doublé par le comédien Patton Oswalt. C&#39;est en entendant un de ses sketchs radiophoniques où il parlait de nourriture que Brad Bird a décidé de lui confier la voix du jeune rat.||Face de rat|L&#39;articulation faciale est un point clé pour donner vie aux personnages du film. Brad Bird et son équipe ont ainsi créé près de 160 contrôles d&#39;animation différents pour Remy : &#34;Cela ouvrait des possibilités formidables, explique Brad Bird mais l&#39;une des principales difficultés restait que le visage d&#39;un rat ne se filme pas forcément bien sous tous les angles. Leur long museau peut cacher la bouche s&#39;ils baissent la tête, par exemple. Nous avons beaucoup travaillé cela, nous avons fait quantité d&#39;essais afin d&#39;être sûrs que le public allait connaître de mieux en mieux Rémy à travers ses attitudes et ses expressions.&#34;||Souci du détail|Dans la version originale, la plupart des personnages ont un accent français, ce qui implique des mouvements de lèvre bien différents de ceux de la langue de Shakespeare. Pour les retranscrire efficacement, les artistes de Pixar se sont ainsi inspirés de célébrités françaises comme Brigitte Bardot, Serge Gainsbourg ou même Charles de Gaulle.||Paris sera toujours Paris|Paris, où se situe l&#39;action du film, est un personnage à part entière qu&#39;il a fallu traiter comme tel. Pendant la préparation du film, l&#39;équipe de Pixar a ainsi pris près de 4 500 clichés de la capitale pour servir de référence. Ils se sont également rendus dans les égouts, sur les bords du canal Saint-Martin, en haut de la Samaritaine, au sommet de la Tour Eiffel et ont également parcouru les rues de la ville en moto.||Atmosphère, atmosphère...|La directrice de la photographie Sharon Calahan a voulu donner au film une atmosphère d&#39;octobre idéal en France : &#34;Quand nous sommes allés à Paris, il y avait du soleil, mais la lumière était argentée et diffuse, tout paraissait doux, chaleureux et accueillant. Je voulais retrouver cela dans notre film. Le film n&#39;est pas éclairé avec une lumière fortement colorée et des ombres franches comme c&#39;est le cas d&#39;ordinaire, parce que je voulais vraiment célébrer cette couleur particulière que l&#39;on ne trouve qu&#39;à Paris.&#34;||Dur métier...|Une partie des recherches que Brad Bird et ses collègues ont du faire consistait à manger dans certains des plus grands restaurants parisiens... Ils ont ainsi dîné au Procope, à la Tour d&#39;Argent, chez Hélène Darroze, chez Taillevent et Chez Michel. : &#34;Nous craignions un peu d&#39;y laisser la santé : tant de délices en si peu de temps... Mais nous avons beaucoup appris, et cela a enrichi le film&#34;  raconte le réalisateur.||Cuisine équipée|La cuisine du restaurant Gusteau est un des lieux clés de Ratatouille. La chef décoratrice a ainsi dû y apporter une attention toute particulière : &#34;La conception visuelle de la cuisine a évolué sur environ deux ans, explique-t-elle. Nous avons visité un grand nombre de cuisines en France et en avons retiré des éléments très précis. Notre cuisine est un peu plus ouverte - la plupart des vraies cuisines sont une série de petites pièces reliées entre elles, et cela n&#39;aurait pas fonctionné au plan cinématographique. Mais nous avons conservé la séparation des zones : boulangerie, préparation des poissons, des viandes, préparations froides...&#34;||Cours de cuisine|Pour se préparer à la réalisation du film, 43 membres de l&#39;équipe technique (peintres, décorateurs, directeurs techniques et animateurs) ont suivi des cours de cuisine !||La cuisine de Pixar|Afin de rendre les aliments aussi réalistes et alléchants que possible, l&#39;équipe de Pixar a préparé près de 270 plats dans une vraie cuisine qu&#39;ils ont ensuite pris en photo avant de les recréer sur ordinateur.||Fenêtre sur cuisine|Pour certaines scènes où l&#39;on observe l&#39;action depuis les toits ou à travers des fenêtres, Brad Bird avoue s&#39;être inspiré de la mise en scène de Fenêtre sur cour d&#39;Alfred Hitchcock.||Musicien attitré|Pour créer les musiques du film Brad Bird s&#39;est entouré de son fidèle compositeur, Michael Giacchino, qui avait déjà mis en musique Les Indestructibles.||Défilé de mode|La garde robe des personnages de Ratatouille est la plus complexe jamais réalisée pour un film en images de synthèse. Au total près de 190 costumes différents ont été créés.||Gain de temps...|Fait amusant : les personnages humains de Ratatouille ne possèdent pas d&#39;orteils. Cette décision a été prise afin de gagner du temps dans la création et l&#39;animation des modèles.||Un vrai dératiseur|La boutique du dératiseur que l&#39;on voit dans le film s&#39;inspire d&#39;une vraie boutique de dératisation située à Paris, dans le quartier des Halles : Les Etablissements Julien Aurouze spécialisée dans la destruction des animaux nuisibles.||Clins d&#39;oeil ludiques|Les noms de nombreux produits et éléments du décor viennent de l&#39;équipe même de Pixar. On trouve ainsi L&#39;Huile d&#39;olive Lewis en référence au producteur Brad Lewis ou Le Sel de mer DeVan, baptisé d&#39;après le chef animateur David DeVan. A vous de trouver les autres ! A noter que le vin Lasseter Cabernet Sauvignon que l&#39;on aperçoit dans le film est un véritable vin que John Lasseter, réalisateur de Cars, produit lui-même dans la Sonoma Valley aux Etats-Unis.||Hommage|Le personnage de Skinner a été nommé en référence au psychologue comportementaliste Burrhus Frederic Skinner, célèbre pour ses expériences sur les rats.||De Mozart à la Panthère Rose|Pour le personnage de Skinner, le chef du restaurant Gusteau et véritable tyran domestique, le réalisateur Brad Bird avoue avoir fait un croisement entre le personnage de Salieri, le compositeur jaloux de Mozart, dans le classique Amadeus et incarné à l&#39;écran par F. Murray Abraham, et l&#39;inspecteur en chef Dreyfus de la série La Panthère Rose. Le réalisateur ajoute : &#34;Tout comme Salieri, il est assez bon pour reconnaître que quelqu&#39;un d&#39;autre puisse être meilleur que lui. Et il est comme Dreyfus en ce sens qu&#39;il est constamment contrecarré par un incompétent. Je pense que c&#39;est le contre-point parfait à l&#39;innocence de Linguini.&#34;||Un caméo vocal du réalisateur|Dans la bande-annonce en version originale, la voix du serveur français dans le restaurant n&#39;est autre que celle du réalisateur Brad Bird." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2724" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2391" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_151.jpg"/>
   <Movie Number="152" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Robots.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Robots" TranslatedTitle="Robots" FormattedTitle="Robots" Director="Chris Wedge, Carlos Saldanha" Producer="Jerry Davis, John C. Donkin, William Joyce" Country="USA" Category="Animation, Aventure" Year="2005" Length="90" Actors="Stephen Tobolowsky, Vincent Cassel (Rodney (voix française)), Monica Bellucci (Cappy (voix française)), Edouard Baer (Ratchet (voix française)), Elie Semoun (Fender (voix française)), Jean Rochefort (Bigweld (voix française)), Virginie Efira (Piper (voix française)), Ewan McGregor (Voice of Rodney Copperbottom), Halle Berry (Voice of Cappy), Greg Kinnear (Voice of Ratchet), Robin Williams (Voice of Fender), Mel Brooks (Voice of Bigweld), Amanda Bynes (Voice of Piper), Stanley Tucci (Voice of Herb Copperbottom), Dianne Wiest (Voice of Mrs. Copperbottom), Drew Carey (Voice of Crank), Jim Broadbent (Voice of Madame Gasket), Jennifer Coolidge (Voice of Aunt Fanny), Lowell Ganz (Voice of Mr. Gasket), Paul Giamatti (Voice of Tim the Gate Guard), Jay Leno (Voice of Fire Hydrant), Natasha Lyonne (Voice of Loretta Geargrinder), Chris Wedge." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53218.html" Description="Rodney est un jeune robot plein d&#39;idées, mais son village est trop petit pour ses rêves. Il décide de partir à Robot Ville rencontrer Bigweld, le plus génial inventeur et bienfaiteur de tous les robots, pour lui proposer ses services. Mais de nombreuses surprises l&#39;attendent..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2965 notes : 16% de *****, 38% de ****, 8% de ***, 24% de **, 11% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 4 nominations|Distributeur : Twentieth Century Fox France|Box Office France : 1 126 593 entrées|Année de production : 2005|Date de sortie DVD : 6 avril 2011|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 6 avril 2011|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Et de deux !|Après le triomphe de L&#39;Age de glace en 2001, Robots marque le retour du tandem de réalisateurs composé de Chris Wedge et Carlos Saldanha.||Après la neige, les boulons...|Le co-réalisateur Carlos Saldanha évoque les différences entre L&#39;Age de glace et Robots : &#34;Robots est infiniment plus complexe, tant par sa narration et ses personnages que par son décor. L&#39;Age de glace avait pour arrière-plan une vaste étendue blanche sur laquelle ne se détachaient que quatre personnages. Sur Robots, il fallit créer une immense ville à plusieurs niveaux et de nombreux personnages, dont chacun nécessitait un travail extrêmement fouillé.&#34;||Le défi de Chris Wedge|Après la banquise de L&#39;Age de glace, le réalisateur Chris Wedge a décidé de s&#39;intéresser au monde des robots. Il raconte : &#34;Il fallait d&#39;abord définir un cadre, et j&#39;ai pensé qu&#39;un monde mécanique serait propice à mon imagination. Les robots ont inspiré quantité de films, principalement de science-fiction, mais avec William Joyce, le célèbre auteur et illustrateur de livres pour enfants avec qui j&#39;ai eu l&#39;idée de faire le film, nous souhaitions créer quelque chose : un monde de fantaisie, haut en couleur, peuplé de personnages mécaniques. Ce serait donc purement artificiel, créé pour la circonstance. Nous ne pourrions donc nous appuyer sur aucune image de référence : pas question de reproduire un paysage glaciaire, des poissons, des fourmis, etc...&#34;||Le thème-clé de &#34;Robots&#34;|Le producteur exécutif Christopher Meledandri pointe le thème-clé de Robots : &#34;Le film évoque les rêves des parents et les espoirs qu&#39;ils placent en leurs enfants. Ce thème est illustré par le biais de l&#39;humour. Il s&#39;inscrit dans le cadre d&#39;une comédie d&#39;une ampleur et d&#39;une qualité visuelle époustouflantes, qui ne ressemble à rien de ce que nous avons vu jusqu&#39;ici.&#34;||And the voices are...|En version originale, Ewan McGregor double le héros Rodney. Il est accompagné d&#39;autres vedettes du septième art parmi lesquelles Halle Berry (Cappy), Mel Brooks (Bigweld), Greg Kinnear (Ratchet), Robin Williams (Fender) ou encore Stanley Tucci (Monsieur Copperbottom).||Des voix françaises de prestige|Le doublage français de Robots réunit des acteurs de premier plan. Ainsi, Vincent Cassel et sa compagne Monica Bellucci prêtent respectivement leurs voix au héros Rodney et à la belle Cappy. Edouard Baer &#34;incarne&#34; le méchant Ratchet, Elie Semoun le trublion Fender et Jean Rochefort le grand inventeur Bigweld. Enfin, la présentatrice télé Virginie Efira double la turbulente Piper, soeur de Fender. A noter que Vincent Cassel et Elie Semoun sont fidèles aux réalisateurs Chris Wedge et Carlos Saldanha, puisqu&#39;ils doublaient déjà des personnages de L&#39;Age de glace (Cassel le tigre Diego et Semoun la mangouste Sid).||Des concepteurs qui se la jouent !|Le réalisateur de Robots, Chris Wedge, ainsi que le scénariste Lowell Ganz, font une petite &#34;apparition&#34; dans leur film d&#39;animation. Le premier prête sa voix à une cabine téléphonique, le second au personnage de Monsieur Gasket.||Le travail de recherche|L&#39;auteur et illustrateur de livres pour enfants William Joyce a effectué un travail de recherches dans divers lieux réunissant des machines ou accessoires mécaniques : des usines, des quincailleries, des décharges industrielles, mais aussi... dans sa propre cuisine, où il s&#39;intéressa de près à son hachoir et sa gaufreuse électrique !||Un compositeur féru d&#39;animation|Le compositeur de la musique de Robots, John Powell, a créé de très nombreuses bandes sonores pour les films d&#39;animation. On lui doit notamment celles de Fourmiz en 1998, Chicken run, La Route d&#39;Eldorado (2000), ainsi que celle de Shrek (2001) et Shrek 2 (2004).||L&#39;histoire mouvementée de Fox Animation|Le premier film d&#39;animation à avoir été réalisé par le Département animation de la Fox est Anastasia, en 1997, qui remporte un franc succès. Fort de ce dernier, les studios décident de mettre en chantier un nouveau film d&#39;animation, cette fois-ci futuriste: ce sera Titan A.E. (2000), toujours réalisé par le tandem Don Bluth / Gary Goldman. Doté d&#39;un budget conséquent de 75 millions de dollars, le film n&#39;en rapportera même pas le tiers. L&#39;échec artistique et financier est tel que le Département d&#39;animation menace de fermer. Lorsque le duo Chris Wedge / Carlos Saldanha propose L&#39;Age de glace au studio, celui-ci est moribond, mais accepte néanmoins de le produire. Le succès est immense : le film rapporte près de 180 millions de dollars de recettes, soit trois fois le budget initial. Il a ainsi permis de sauver le Département animation de la Fox et d&#39;enchaîner avec... Robots.||Un Oscar pour Chris Wedge|Chris Wedge, le réalisateur de Robots, a remporté de très nombreux prix, dont l&#39;Oscar du Meilleur court métrage, pour Bunny, un court métrage d&#39;animation réalisé en 1998. Il a également été cité à l&#39;Oscar du Meilleur film d&#39;animation pour L&#39;Age de glace.||Un homme du futur|Chris Wedge a démarré sa carrière dans le film d&#39;animation sur Tron des studios Disney. C&#39;était l&#39;un des premiers films à utiliser des séquences animées dans son intrigue en 1982." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2349" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1826" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Robots.jpg"/>
   <Movie Number="153" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Steamboy.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Suchîmubôi" TranslatedTitle="Steamboy" FormattedTitle="Steamboy" Director="Katsuhiro Ôtomo" Producer="Shinji Komori, Hideyuki Tomioka" Country="Japon" Category="Animation" Year="2004" Length="126" Actors="Kiyoshi Kodama, Manami Konishi, David S. Lee, Anne Suzuki, Katsuo Nakamura, Masane Tsukayama." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50410.html" Description="En 1851, à l&#39;époque de l&#39;Angleterre victorienne, Ray, un gamin surdoué, réussit à maîtriser une nouvelle invention ultra puissante et dévastatrice et va l&#39;utiliser pour lutter contre les forces du mal, sauver sa famille et Londres de la destruction." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1428 notes : 36 % de *****, 29 % de ****, 21 % de ***, 2 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Machines à vapeur réelles et imaginaires|2004 marque le 200ème anniversaire de l&#39;invention par l&#39;Anglais Trevithick de la locomotive à vapeur. Dans Steamboy, les machines à vapeur sont à l&#39;honneur. D&#39;authentiques machines à vapeur victoriennes comme celles de la filature de Ray ou des trains à vapeurs reviennent à la vie. Mais le film présente aussi de nombreuses inventions dont le monocycle de ray, les &#34;soldats à vapeur&#34; ou encore les &#34;hommes volants à vapeur&#34;.||Un film à la pointe de la technologie|Steamboy a bénéficié de toutes les recherches en matière de technologie numérique. Le film mélange la 2D et la 3D grâce à ces techniques et permet de créer notamment les effets vapeur &#34;réels&#34;.||Le repérage des décors|Katsuhiro Ôtomo et son équipe ont passé dix jours en Angleterre (Manchester, Londres et York) lors de la préproduction du film. Ce voyage a été l&#39;occasion de découvrir la réalité des décors qu&#39;ils allaient utiliser pour le film.||L&#39;origine du projet|C&#39;est en juin 1994, alors qu&#39;il travaillait sur Memories, que le réalisateur Katsuhiro Ôtomo a commencé à imaginer un monde de machines mécaniques mues par la vapeur. Cette idée prit d&#39;abord la forme de Cannon Fodder, l&#39;un des trois films de la collection Memories. Mais pour créer le film qu&#39;il avait vraiment en tête, il était essentiel de révolutionner la façon dont était faite l&#39;animation et de mettre au point un nouveau système complet de production numérique, comme il n&#39;en existait pas à l&#39;époque.||Retour vers le passé ...|Katsuhiro Ôtomo et son équipe se sont plongés dans l&#39;étude de l&#39;architecture, des machines, de l&#39;art et des costumes de l&#39;Angleterre du milieu du XIXème siècle pour reconstituer fidèlement l&#39;environnement du XIX ème et ainsi proposer aux spectateurs des dessins les plus réalistes possibles. Katsuhiro Ôtomo explique : &#34;j&#39;avais envie de me replonger dans le passé et de développer ce thème à travers une aventure. Les mots &#34;exposition universelle et machine à vapeur&#34; évoquent à eux seuls tout un monde, et son devenus des repères dans l&#39;histoire.&#34; Il confie que c&#39;est &#34;une époque qui m&#39;a toujours fasciné. Je me suis appliqué à recréer la texture du XIXème dans les moindres détails (...)&#34;.||Budget colossal|Steamboy a battu le record du dessin-animé le plus cher jamais réalisé au Japon. Le film a coûté plus de $20 million.La production qui avait commencé en 1995 c&#39;était arrêtée en 1998 pour des raisons financières. I.G Production et Sunrise s&#39;étaient alors jointes au projet et avaient relancé la production. Au total, Steamboy a nécessité plus de huit ans de travail." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2048" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2107" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_153.jpg"/>
   <Movie Number="154" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Stuart Little 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Stuart Little 2" TranslatedTitle="Stuart Little 2" FormattedTitle="Stuart Little 2" Director="Rob Minkoff" Producer="Douglas Wick, Lucy Fisher" Country="USA" Category="Animation" Year="2001" Length="78" Actors="Geena Davis (Eleanor Little), Hugh Laurie (Fredrick Little), Jonathan Lipnicki (George Little), Kevin Olson (Irwin), Marc John Jefferies (Will), Brad Garrett (Plombier), Jim Doughan (Soccerball Coach), Daniel Hansen (Etudiant), Amelia Marshall (Will&#39;s Mom), Conan McCarty (Arbitre), Dyllan Christopher (Enfant), Raymond Ma (Chef), Frank Aquilino (Onlooker), Michael C. Fuchs (Mark), Maria Bamford (Professeur), Ronobir Lahiri (Chauffeur de taxi), Ashley Hoelck (Martha Little), Anna Hoelck (Martha Little), Bobby Walsh (Tony), Angelo Massagli (Wallace), Connie Roderick (Catholic Nun in Park), David Tabatsky (Balloon Man), Michael J. Fox (Stuart Little (voix)), Antoine de Caunes, Nathan Lane (Snowbell (voix)), Melanie Griffith (Margalo (voix)), Steve Zahn (Monty (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29024.html" Description="Stuart Little, la petite souris, éprouve l&#39;envie de voyager et de s&#39;aventurer dans de nouvelles contrées. Mais sa mère adoptive, Eleanor, n&#39;est pas de cet avis. George, qui est comme un frère pour Stuart, le comprend très bien, mais il ne peut aller à l&#39;encontre de la décision de maman.|Un jour, alors qu&#39;il conduit sa voiture miniature, Stuart fait la rencontre de Margalo, une jolie femelle canari poursuivie par un faucon. Stuart se charge de le semer. Commence alors une grande histoire d&#39;amour entre la souris et l&#39;oiseau. Stuart a enfin trouvé quelqu&#39;un à qui se confier véritablement et qui comprend son besoin d&#39;aventure.|Mais le faucon jaloux va venir perturber leur idylle en enlevant Margalo. Accompagné du chat Snowbell, Stuart entreprend de retrouver et de secourir sa nouvelle compagne." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 1084 notes : 6 % de *****, 29 % de ****, 38 % de ***, 9 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||On prend les mêmes...|C&#39;est une nouvelle fois l&#39;acteur américain Michael J. Fox qui prête sa voix à Stuart, la petite souris. D&#39;autres vedettes hollywoodiennes se sont également prêtées au jeu, comme Steve Zahn, Chazz Palminteri ou encore Jennifer Tilly.||De nouveaux compagnons...|Dans Stuart Little, la souris Stuart était adoptée, de manière quelque peu mouvementée, par une famille moyenne américaine. Trois ans plus tard, dans ce second volet, Stuart découvre l&#39;amour en la personne d&#39;une jolie femelle canari en même temps qu&#39;il doit faire face à un méchant faucon.||Un réalisateur expérimenté|Rob Minkoff, qui a réalisé Stuart Little, n&#39;a pas hésité à rempiler une seconde fois au vu du succès remporté par les aventures de cette petite souris pas comme les autres. L&#39;américain peut se prévaloir d&#39;une expérience de taille : il a co-signé Le Roi lion, l&#39;un des récents plus gros succès des studios Disney.||Le retour de Stuart !|Stuart Little 2 est la suite de Stuart Little, film mêlant animation et prises de vue réelles. Ce dernier, sorti en 1999, avait été un gros succès au box-office américain, rapportant plus de 140 millions de dollars de recettes, alors que le budget du film s&#39;élevait à 103 millions de dollars. Au vu du succès remporté par le film, les studios Disney ont logiquement entrepris de mettre en chantier une suite." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6860" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3679" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_154.jpg"/>
   <Movie Number="155" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Summer Wars.ts" Date="2011-06-18" Rating="8.0" OriginalTitle="Samâ wôzu" TranslatedTitle="Summer Wars" FormattedTitle="Summer Wars" Director="Mamoru Hosoda" Producer="Takuya Itô, Mike McFarland, Seiji Okuda, Yuichiro Sato, Nozomu Takahashi, Takafumi Watanabe" Country="Japon" Category="Animation" Year="2009" Length="114" Actors="Mitsuki Tanimura (Kazuma Ikezawa), Sumiko Fuji (Sakae Jinnouchi), Ayumu Saitô (Wabisuke Jinnouchi), Nanami Sakuraba (Natsuki Shinohara), Takahiro Yokokawa (Takashi Sakuma), Ryunosuke Kamiki (Kenji Koiso), Patrick Mölleken (Takashi Sakuma), Yoji Tanaka (Yorihiko)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=177581.html" Description="Bienvenue dans le monde de OZ : la plateforme communautaire d&#39;internet. En se connectant depuis un ordinateur, une télévision ou un téléphone, des millions d&#39;avatars alimentent le plus grand réseau social en ligne pour une nouvelle vie, hors des limites de la réalité.Kenji, un lycéen timide et surdoué en mathématiques, effectue un job d&#39;été au service de la maintenance d&#39;OZ. A sa grande surprise, la jolie Natuski, la fille de ses rêves, lui propose de l&#39;accompagner à Nagano, sa ville natale. Il se retrouve alors embarqué pour la fête traditionnelle du clan Jinnouchi. Il comprend bientôt que Natsuki ne l&#39;a invité que pour jouer le rôle du &#39;&#39; futur fiancé &#39;&#39; et faire bonne figure vis-à-vis de sa vénérable grand mère. Au même moment, un virus attaque OZ, déclenchant catastrophe sur catastrophe au niveau planétaire.Avec l&#39;aide de Kenji, tout le clan Jinnouchi se lance alors dans une véritable croisade familiale pour sauver le monde virtuel et ses habitants..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 671 notes : 50 % de *****, 26 % de ****, 11 % de ***, 6 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 126470|Couleur|Format du son : Dolby|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Des nominations à en pleuvoir|Le film a été nommé dans pas moins de 10 festivals différents entre 2009 et 2010. Parmi eux, le Festival International du film de Berlin, le &#34;Hong Kong Asian Film Festival&#34;, le Festival International du film de Dubaï et LE Festival International du Film de Leeds.||De nouveau produits dérivées|En avril 2010, au Japon, la société &#34;Index&#34; a sorti sur les iPhone une application &#34;hanafuda&#34; tirée de la licence Summer Wars. &#34;Hanafuda&#34; est un jeu traditionnel de cartes japonais, (le favori du clan Jinnouchi) qui sera un élément important du film.||Création d&#39;un nouveau monde virtuel|Une importante partie du film se déroule dans &#34;OZ&#34;: un réseau social universel et mondial auquel on accède via tout appareil ayant un écran, branché à Internet et permettant (entre autres) de se créer un avatar.||Clip publicitaire|En 2003, le réalisateur Mamoru Hosoda a marqué les esprits en réalisant &#34;Superflat Monogram&#34; (une publicité pour Louis Vuitton) sur la demande de l’artiste d’art contemporain Takashi Murakami, de même que l’animation d’un clip vidéo publicitaire pour le quartier de Roppongi Hills.||Le début d&#39;une grande carrière|En 2006, avec son précédent film, La Traversée du temps, Mamoru Hosoda a pu laisser libre cours à ses talents en choisissant l’équipe avec qui il souhaitait travailler. Les meilleurs artistes l&#39;ont rejoint sans hésiter sur ce projet qu’il a réalisé au sein du studio Madhouse Productions. Sorti dans 13 salles au Japon, le film est resté 40 semaines à l’affiche.||Des chiffres, encore des chiffres|Si la première réunion autour du projet Summer Wars se déroule en avril 2007, la première version du script est terminée à la fin 2007, et la production démarre début 2008.Environ 500 personnes ont travaillé sur la production de Summer Wars pendant 3 ans. Le film a eu le succès attendu avec plus d’un million d’entrées au cinéma au Japon.||La petite histoire du studio Madhouse.|Lorsqu’en 1972 le studio &#34;Mushi Pro&#34; fondé par Osamu Tezuka fait faillite, les plus talentueux de ses membres décident de se regrouper et de fonder un nouveau studio qu’ils appellent Madhouse. Le studio remporte son premier succès en 1973 avec Jeu, set et match, coproduit avec la TMS. A la même époque, Madhouse commence à travailler avec des artistes qui deviendront des partenaires incontournables.Devenu un des leaders dans le monde en matière de cinéma d’animation, le studio favorise une politique de cinéma d’auteur dans tous ses longs-métrages, laissant libre cours à l’imagination de cette nouvelle vague de l’animation japonaise, dont la renommée s’étend désormais dans le monde entier à travers de nombreuses récompenses dans les Festivals internationaux (entre autres ceux d&#39;Annecy, de Catalogne et de Venise)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2341" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2385" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_155.jpg"/>
   <Movie Number="156" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Toy Story 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Toy Story 2" TranslatedTitle="Toy Story 2" FormattedTitle="Toy Story 2" Director="John Lasseter" Producer="Hélène Plotkin, Karen Robert Jackson" Country="USA" Category="Animation" Year="1999" Length="93" Actors="Tom Hanks (Woody), Tim Allen (Buzz l&#39;éclair), Joan Cusack (Jessie), Kelsey Grammer (Papi Pepite), Don Rickles (Mr Patate), Jim Varney (Zig-Zag), John Ratzenberger (Bayonne), Wallace Shawn (Rex), Wayne Knight (Al), Annie Potts (La Bergere), Estelle Harris (Mme Patate), Joe Ranft (Ziggi), Andrew Stanton (L&#39;Empereur Zorg), Jonathan Harris (Le nettoyeur), Jeff Pidgeon (Alien), John Morris (II) (Andy), Laurie Metcalf (Mere d&#39;Andy), R. Lee Ermey (La voix du Sergent), Lee Unkrich (Le robot)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=22323.html" Description="Woody, le cow-boy à la démarche déhanchée, reste le jouet préféré d&#39;Andy, même si aujourd&#39;hui Buzz partage cette amitié. Toujours chef de bande, Woody protège et rassure tous les jouets de la chambre. Kidnappé par un collectionneur sans scrupules, Woody va découvrir qu&#39;il fut jadis une vraie star. Après maintes péripéties, il va être confronté à la décision la plus importante de sa vie: rentrer chez lui pour retrouver Andy et les jouets ou rester pour devenir une pièce rare de musée." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9108 notes : 53 % de *****, 36 % de ****, 10 % de ***, 1 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 245 852 179 $ |Box Office France : 4 531 702 entrées |Budget : 90 000 000 $|N° de visa : 98851|Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Récompenses|Toy Story 2 a été nommé à un Oscar et deux Golden Globes, obtenant celui du meilleur film/meilleure comédie musicale. Le dessin animé a également remporté un Grammy de la meilleure chanson écrite pour un film, pour la télévision ou autre média visuel, avec celle de Randy Newman, « When She Loved Me ».||Pionnier du numérique!|Toy Story 2 a été le premier film à être entièrement créé, masterisé et projeté en numérique.||Un travail de longue haleine :|Toy Story 2 ne comptent pas moins de 18 décors dans lesquels évoluent 19 personnages. Les créateurs ont conçu plus de 1200 modèles (accessoires divers, éléments de décoration, etc.). Leur souci de réalisme était tel qu&#39;ils ont consacré quelque 10.000 images pour définir les caractéristiques de la peau des personnages humains.Un tel perfectionnisme induit un travail long et laborieux : 20 heures de travail sont nécessaires pour finaliser une seule image. Dans ces conditions, seulement 4 à 5 secondes d&#39;images sont produites par semaine.||John Lasseter évoque la genèse du film|« J&#39;ai cinq enfants, dont les quatre plus jeunes aiment venir dans mon bureau pour s&#39;amuser avec mes propres jouets. Certains sont des antiquités, des pièces uniques, auxquelles je suis particulièrement attaché, et il m&#39;est arrivé de dire à mes enfants : « Non, non, ne t&#39;amuse pas avec celui-ci, prends plutôt celui-là ». En y réfléchissant, ces craintes m&#39;ont paru absurdes : les jouets sont conçus pour le plaisir des enfants ! Un jouet est vivant aussi longtemps qu&#39;on se sert de lui. Et ceux de Toy Story 2 s&#39;angoissent lorsqu&#39;ils se croient négligés. »||John Lasseter, réalisateur :|Vice-président exécutif du service Création de Pixar (le département infographique de Lucasfilm), John Lasseter a connu un immense succès avec son premier long métrage Toy Story 3D (1995). Entièrement réalisé en images de synthèse, ce film est une première dans le monde de l&#39;animation.Trois ans plus tard, il présente 1001 Pattes  (1998).En 1989, John Lasseter a obtenu l&#39;Oscar du meilleur court métrage animé (Tin Toy).||Le rapprochement Disney-Pixar|En 1987, Disney et Pixar ont décidé de développer en commun le système CAPS (Computer Animated Production System) qui permet de créer des gouaches et des composites numériques en 2D.Les deux studios ont signé en 1992 un contrat pour trois films. Ce contrat a été étendu à cinq films en 1997.||Lee Unkrich, co-réalisateur, évoque la qualité de l&#39;image :|« Dans Toy Story, tout était au point, du premier plan au fin fond du champ. L&#39;image «pétait» à l&#39;écran, mais elle avait un aspect artificiel, comme la majorité des créations infographiques. Celle de Toy Story 2 est infiniment plus vivante, plus tactile, plus belle et plus réaliste. »||Randy Newman, compositeur / auteur des chansons :|Avant de collaborer aux trois films réalisés par John Lasseter (Toy Story et 1001 Pattes ), Randy Newman a composé la bande originale de films, tels que Ragtime (Milos Forman), Le Meilleur  (Barry Levinson) ou Maverick (Richard Donner).Il a également mis en musique James et la pêche géante (Henry Selick).Randy Newman appartient à une longue lignée de musiciens. Ses trois oncles ne sont autres que Alfred, Emil et Lionel Newman. Alfred a notamment composé la musique d&#39;Eve (de Joseph L. Mankiewicz) Emil, celle de L&#39; Ange des maudits (Fritz Lang). Lionel Newman, quant à lui, a écrit les partitions de Rivière sans retour  d&#39;Otto Preminger.||Le succès de Toy Story|Les recettes de Toy Story s&#39;élèvent à 360 millions de dollars (en France, le film a attiré près de 2,5 millions de spectateurs), plaçant le dessin animé de John Lasseter à la troisième place de sa catégorie, derrière Le Roi Lion et Aladdin. La cassette vidéo a, elle aussi, battu des records : 22 millions d&#39;exemplaires ont été écoulés sur le territoire américain. Toy Story 2 est la première suite en matière de films d’animation à rapporter plus que le film original: le dessin animé a battu des records au box-office pour son week-end de sortie aux Etats-Unis, au Royaume-Uni et au Japon, et est devenu le plus gros film d’animation de 1999 avec plus de 245 millions de dollars au box-office américain et 485 millions de recettes mondiales.||Mitch Prater, superviseur technique - humains, a payé de sa personne|« La création d&#39;êtres humains réalistes a toujours été l&#39;obsession majeure de l&#39;infographie. Dans ce film, tous les humains ont une texture identique à la mienne. La raison en est simple : j&#39;ai commencé par scanner ma propre peau et je l&#39;ai étudiée de très près avant d&#39;écrire les codes de lissage définissant le mode d&#39;application de l&#39;épiderme, sa coloration et ses défauts. »" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7495" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="5213" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_156.jpg"/>
   <Movie Number="157" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Toy Story 3.ts" Date="2011-06-30" Rating="9.0" OriginalTitle="Toy Story 3" TranslatedTitle="Toy Story 3" FormattedTitle="Toy Story 3" Director="Lee Unkrich" Producer="Darla K. Anderson" Country="USA" Category="Animation" Year="2010" Length="100" Actors="Tom Hanks (Woody), Tim Allen (Buzz l&#39;éclair), Michael Keaton (Ken), Jodi Benson (Barbie), John Ratzenberger (Bayonne), Wallace Shawn (Rex), Blake Clark (Zigzag), Don Rickles (Mr Patate), Estelle Harris (Mme Patate), Joan Cusack (Jessie), Ned Beatty (Lotso), Timothy Dalton (M. Labrosse), R. Lee Ermey (le sergent), Jeff Pidgeon (les aliens), Jeff Garlin (Bouton d&#39;Or), Bonnie Hunt (Dolly), Whoopi Goldberg (Flex), Teddy Newton (le téléphone), Bud Luckey (Rictus), Beatrice Miller (Molly), Kristen Schaal (Trixor), John Cygan (Twitch), Jack Angel (Tchac), Jan Rabson (Vulcain), Richard Kind (vermisseau), Javier Fernandez Pena (Buzz version espagnole), John Morris (II) (Andy), Laurie Metcalf (la mère d&#39;Andy), Charlie Bright (Andy jeune), Lori Alan (la mère de Bonnie), Emily Hahn (Bonnie), Lee Unkrich (le diable dans sa boîte), Bob Peterson (M. Raie)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126123.html" Description="Les créateurs des très populaires films Toy Story ouvrent à nouveau le coffre à jouets et invitent les spectateurs à retrouver le monde délicieusement magique de Woody et Buzz au moment où Andy s&#39;apprête à partir pour l&#39;université. Délaissée, la plus célèbre bande de jouets se retrouve... à la crèche ! Les bambins déchaînés et leurs petits doigts capables de tout arracher sont une vraie menace pour nos amis ! Il devient urgent d&#39;échafauder un plan pour leur échapper au plus vite. Quelques nouveaux venus vont se joindre à la Grande évasion, dont l&#39;éternel séducteur et célibataire Ken, compagnon de Barbie, un hérisson comédien nommé Larosse, et un ours rose parfumé à la fraise appelé Lotso." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 11487 notes : 71 % de *****, 18 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 342 825 entrées |Budget : 200 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby|21005@DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Clins d&#39;oeil|Dans le film se cachent :- trois voitures de Cars (Flash McQueen, un tracteur, un camion de pompier)- une nouvelle voiture de Cars 2- Sid, le méchant de Toy Story- le logo de Newt, un projet Pixar abandonné- une carte postale de Carl et Ellie Fredricksen, le couple star de Là-haut- un camion Pizza-Planet- la raie du Monde de Nemo- des piles Buyn N Large (la société au centre de WALL·E)- Boo de Monstres &#38; Cie- un TotoroEt côté vocal : Lee Unkrich (réalisateur de Toy Story 3) en Jack in the box, Bob Peterson (le Dug de Là-haut) en M. Raie, Teddy Newton (réalisateur de Day &#38; Night) en téléphone Fisher Price... Précisons également queJohn Morris (II), la voix originale d&#39;Andy dans les deux premiers opus, reprend ici du service.||Vers l&#39;infini et aux dollars !|Toy Story 3 est le premier film d&#39;animation à avoir franchi la barre symbolique du milliard de recettes dans le monde, ce que seuls six autres longs métrages (dont Alice au Pays des Merveilles, autre production Disney sortie en 2010) avaient réussi avant lui.||Hommage à Ghibli|Grands fans de l&#39;oeuvre de Hayao Miyazaki, les membres de l&#39;équipe Pixar ont tenu à placer dans Toy Story 3 un jouet en hommage au senseï : une peluche de Mon voisin Totoro, qui croise le chemin de Woody dans ses aventures loin de chez Andy.||Une saga novatrice|Toy Story 2 3D a été le premier film à être entièrement créé, masterisé et projeté en numérique. Il a aussi été la première suite en matière de films d’animation à rapporter plus que le film original. Toy Story 2 3D a battu des records au box-office pour son week-end de sortie aux Etats-Unis, au Royaume-Uni et au Japon, et est devenu le plus gros film d’animation de 1999 avec plus de 245 millions de dollars au box-office américain et 485 millions de recette mondiale.||Pluie de récompenses|Toy Story 3D a été nommé à trois Oscars et à deux Golden Globes. Toy Story 2 3D a été nommé à un Oscar et deux Golden Globes, obtenant celui du meilleur film/meilleure comédie musicale. Toy Story 2 3D a aussi remporté un Grammy de la meilleure chanson écrite pour un film, pour la télévision ou autre média visuel (Randy Newman, « When She Loved Me »). De son côté, le réalisateur John Lasseter s’est vu remettre un Oscar spécial pour « la direction inspirée de l’équipe Pixar Animation Studios sur Toy Story 3D, et la création du premier long métrage animé par ordinateur ».||Success Story|Toy Story 3D est sorti le 22 novembre 1995. Il a été le premier long métrage entièrement réalisé en images de synthèse, et le plus gros succès de l’année au cinéma avec des recettes de près de 192 millions de dollars aux USA et de 362 millions de dollars dans le monde.||Premiers coups de crayons|Le réalisateur Lee Unkrich a débuté aux studios d’animation Pixar en 1994 comme monteur image sur Toy Story 3D et a continué sur 1001 Pattes comme superviseur du montage. Il a fait ses débuts de réalisateur en 1999 comme coréalisateur de Toy Story 2 3D, lauréat d’un Golden Globe. Par ailleurs, Lee Unkrich a aussi coréalisé Monstres &#38; Cie et supervisé le montage du film oscarisé Le Monde de Nemo.||En solo|Toy Story 3 est réalisé par Lee Unkrich, fidèle parmi les fidèles de Pixar : monteur sur Toy Story, 1001 Pattes et Toy Story 2, il avait co-réalisé Toy Story 2, Monstres &#38; Cie et Le Monde de Nemo. Toy Story 3 est sa première réalisation solo.||&#34;Toy Story 3&#34; sans Pixar ?|Ce troisième opus faillit voir le jour sans l&#39;équipe Pixar, au moment des tensions entre le studio et Disney. L&#39;équipe Disney -autorisée par contrat de distribution à disposer des droits d&#39;initier des suites sur les personnages de Toy Story avec ou sans Pixar- a commencé ainsi à travailler sur un scénario pour Toy Story 3, scénario qui devait mettre en scène selon les bruits de couloirs le rapatriement de Buzz à Taiwan pour réparation. Le projet est abandonné en 2005/2006, avec la fin de la brouille et le rachat de Pixar Animation Studios par Walt Disney.||Grand Corps Malade de la partie !|Grand Corps Malade, le célèbre slameur français, prête sa voix à Rictus, le personnage révélant le terrible secret de Lotso, l&#39;ours en peluche rose.||Des habitués, des nouveaux, un absent...|Toy Story 3 voit revenir la plupart des voix originales des deux premiers opus, de Tom Hanks (Woody) à Tim Allen (Buzz), en passant par Joan Cusack (Jessie) ou R. Lee Ermey (le sergent). Parmi elles, John Ratzenberger (voix de Bayonne), qui est le seul acteur à avoir fait une voix dans les 11 films Walt Disney-Pixar Animation Studios. Côté petits nouveaux, deux acteurs prestigieux font leur entrée parmi les jouets d&#39;Andy : Michael Keaton (Ken) et Timothy Dalton (Mr. Pricklepants). Un seul absent est à regretter : Joe Ranft, l&#39;un des piliers de Pixar disparu en 2005, qui prêtait sa voix à Siffly le pingouin.||A la baguette|La bande originale de Toy Story 3 est à mettre au crédit de Randy Newman, qui signe sa sixième composition pour Pixar. Il avait déjà été à l&#39;oeuvre sur Toy Story, 1001 Pattes, Toy Story 2, Monstres &#38; Cie et Cars. Parallèlement à Toy Story 3, il a travaillé sur la bande originale de l&#39;autre événement Disney 2009/2010 : La Princesse et la grenouille.||Little Toys|Le scénario de Toy Story 3 est signé Michael Arndt (Little Miss Sunshine).||Vers la 3D... et au-delà !|Toy Story 3 est le second long métrage Pixar à bénéficier d&#39;une production 3D après Là-haut (2009). Afin de préparer les spectateurs au retour des jouets en trois dimensions, le studio a proposé en amont une ressortie en 3D de Toy Story et Toy Story 2 (en octobre 2009 aux Etats-Unis, en mai 2010 en France).||La technologie au service de la franchise|L&#39;une des principales difficultés propres à la création du film a été d&#39;exploiter au maximum les nouvelles technologies (qui ont beaucoup évoluées depuis Toy Story 2 3D !), sans pour autant perdre l&#39;essence des deux premiers épisodes de la saga : &#34;Je ne voulais pas que Toy Story 3 donne l&#39;impression de se dérouler dans un univers complètement différent en termes de design (...) mais je voulais tirer parti de toute la technologie et du talent artistique dont nous sommes actuellement capables. Je pense que nous avons créé un film qui s&#39;inscrit naturellement dans la continuité des deux premiers, tout en étant visuellement plus accompli par de nombreux aspects&#34;, explique Lee Unkrich.||Bel et Magimel au casting !|Barbie et Ken, deux jouets mondialement connus, font partie des nouveaux venus rejoignant les personnages de Toy Story 3. Pour leurs voix françaises, les Studios Disney ont choisis deux comédiens des plus populaires, à savoir Frédérique Bel, récemment vue dans Adèle Blanc-Sec et Benoît Magimel, l’incontournable acteur de La Pianiste, Nid de guêpes ou encore Sans laisser de traces. Ce n’est d’ailleurs pas la première fois que Frédérique Bel double un personnage de film d’animation, puisqu’elle avait déjà travaillé sur Arthur et la vengeance de Maltazard en 2009 et Lascars en 2007.||L&#39;intrigue|Le producteur exécutif John Lasseter, qui a également réalisé Toy Story 3D et Toy Story 2 3D, revient sur l&#39;histoire de Toy Story 3, qui se déroulera donc au moment où Andy, le petit garçon propriétaire des jouets dans les deux premiers films, a grandi et s&#39;apprête à quitter le foyer familial pour entrer à l&#39;université. De ce fait, les jouets ne représentent plus une préoccupation pour lui : &#34;Les jouets sont fabriqués pour qu&#39;un enfant joue avec, c&#39;est leur raison d&#39;être. C&#39;est pour cela qu&#39;ils sont sur cette Terre. C&#39;est ce qu&#39;ils désirent plus que tout au monde. (...) Mais une fois que l&#39;enfant a grandi et vous a oublié, tout est fini. (...) Toy Story 3 se déroule pendant l&#39;été où Andy (...) se prépare à partir pour l&#39;université. Les jouets sont arrivés à ce moment crucial de leur vie où le garçon qui joue avec eux depuis toujours s&#39;éloigne (...). Et c&#39;est là que l&#39;aventure commence&#34;, nous confie John Lasseter.||Continuité|Selon le réalisateur Lee Unkrich, les trois films de la saga Toy Story représentent trois parties intégrantes d&#39;une seule et même grande histoire.||Sources d’inspiration|Pour donner forme à cette nouvelle histoire de la manière la plus crédible possible, certaines personnes en lien avec le projet se sont inspirées de leur propre expérience avec les jouets. C&#39;est le cas par exemple du réalisateur Lee Unkrich, qui s&#39;est souvenu du jour où, à l&#39;occasion d&#39;un déménagement, il avait accidentellement jeté un sac de peluches appartenant à sa femme lorsqu&#39;elle était enfant... Où encore John Lasseter, qui s&#39;est rappelé du moment où son fils est allé à l&#39;université : &#34;C&#39;était une émotion très puissante. Vous vivez avec quelqu&#39;un depuis sa naissance, et d&#39;un seul coup, il s&#39;en va&#34;, se remémore-t-il." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5482" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4314" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_157.jpg"/>
   <Movie Number="158" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Toy Story.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Toy Story" TranslatedTitle="Toy Story" FormattedTitle="Toy Story" Director="John Lasseter" Producer="Ralph Guggenheim, Bonnie Arnold" Country="USA" Category="Animation" Year="1995" Length="77" Actors="Tom Hanks (Woody), Tim Allen (Buzz l&#39;éclair), Don Rickles (M. Patate), Jim Varney (Zig-Zag), Annie Potts (La bergère), Wallace Shawn (Rex), John Ratzenberger (Bayonne), John Morris (II (Andy), Erik von Detten (Sid), Laurie Metcalf (la mère d&#39;Andy), R. Lee Ermey (Voix du sergent), Joe Ranft (Lenny), Jeff Pidgeon (Petits hommes verts), Sarah Freeman (Hannah), Penn Jillette (TV Announcer), Jack Angel (Shark / Rocky Gibraltar), Spencer Aste (Additional Voice), Greg Berg (Minesweeper Soldier), Lisa Bradley (Additional Voice), Kendall Cunningham (Additional Voice), Debi Derryberry (Aliens / Troll / Announcer on Intercom at Pizza Planet), Cody Dorkin (Additional Voice), Bill Farmer (Additional Voice), Craig Good (Additional Voice), Gregory Grudt (Additional Voice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=14264.html" Description="Quand le jeune Andy quitte sa chambre, ses jouets se mettent à mener leur propre vie sous la houlette de son pantin préféré, Woody le cow-boy. Andy ignore également que chaque anniversaire est une source d&#39;angoisse pour ses jouets qui paniquent à l&#39;idée d&#39;être supplantés par un nouveau venu. Ce qui arrive quand Buzz l&#39;éclair est offert à Andy. Cet intrépide aventurier de l&#39;espace, venu d&#39;une lointaine galaxie, va semer la zizanie dans ce petit monde et vivre avec Woody d&#39;innombrables aventures aussi dangereuses que palpitantes." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 13318 notes : 64 % de *****, 28 % de ****, 6 % de ***, 1 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 191 796 233 $ |Box Office France : 2 758 991 entrées |Budget : 30 000 000 $|N° de visa : 89051|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.78|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un désir d’authenticité|Une des préoccupations centrales des créateurs du film consistait à rendre les jouets les plus vivants possible, comme en témoignent les propos du producteur Ralph Guggenheim : &#34;La qualité du jeu des personnages de Toy Story parvient à vous faire croire que les jouets sont vivants. Après avoir vu le film, vous ne regarderez plus jamais vos jouets ou ceux de vos enfants comme avant. Finalement, Toy Story n’est peut-être pas une histoire imaginaire...&#34;||Une collaboration|Toy Story résulte de la collaboration entre les Studios Disney et les Studios Pixar. Pixar a apporté ses compétences techniques en matière d’effets spéciaux, tandis que Disney était en charge de tout ce qui concernait la strucure narrative et le processus de création du long métrage.||Un &#34;buddy movie&#34;|Pour donner corps à l’histoire de Toy Story, centrée sur les aventures entre deux personnages qui ne se ressemblent pas, John Lasseter s’est inspiré de 48 heures, Midnight Run et L&#39; Arme fatale, trois &#34;buddy movie&#34; des années 1980 fonctionnant sur un duo improbable : &#34;C’est un genre que personne n’avait réellement exploré dans le domaine de l’animation. Nous y avons vu un grand potentiel pour réaliser un film avec des personnages forts. L’idée de base d’un “buddy movie”, c’est de mettre en scène 2 personnages au caractère résolument opposé et de les placer dans une situation qui les oblige à collaborer et à se remettre en cause. Cela permet de traduire à l’image toutes les étapes de leur évolution, et cela offre de grandes possibilités en termes d’interprétation.&#34;||Un énorme succès|A sa sortie en 1995, Toy Story devient rapidement le plus gros succès commercial de l&#39;année, en engrangeant des recettes d’environ 190 millions de dollars aux Etats-Unis, et de plus de 360 millions de dollars dans le monde. Au succès commercial s’ajoute le succès critique, le film ayant été nominé pour trois Oscars (Meilleure musique, Meilleure chanson originale et Meilleur scénario original). John Lasseter reçoit également un Oscar d’honneur pour sa contribution à l&#39;évolution technique du cinéma.||La technologie au service des personnages|Si Toy Story fait partie des films qui ont révolutionné le cinéma d&#39;un point de vue esthétique, John Lasseter insiste tout de même sur le fait que les moyens techniques mis en œuvre ne prennent sens que parce qu’ils sont au service d’un scénario de qualité, au sein duquel interagissent des personnages intéressants : &#34;Ce film a nécessité des performances dans le seul but de faire partager au spectateur une aventure jusque-là impossible à filmer. C’est un peu comme si Buzz et Woody avaient attendu que nous soyons techniquement capables de raconter leurs folles aventures. (…) L’histoire et les personnages sont notre première préoccupation : ce sont eux qui commandent à tout ce que nous faisons. Il est bien sûr possible de stupéfier le public avec une technologie entièrement nouvelle, mais lorsque les gens quittent la salle, ce sont les personnages qu’ils ont gardé en mémoire.&#34;||John Lasseter|John Lasseter, le réalisateur de Toy Story, a par la suite mis en images d’autres films d’animation à succès (toujours chez Pixar), comme Toy Story 2 en 1999 ou Cars en 2005. Il a également participé à la production de tous les films de Pixar sortis à ce jour.||A l&#39;origine...|Le processus de création du film a duré 4 ans. C’est en 1991 que John Lasseter propose une idée à Disney, celle d’un jouet oublié par une famille sur une aire d’autoroute…||Révolution technique|Diffusé en salles en 1995, Toy Story est le premier long métrage réalisé entièrement en images de synthèses, donc par des images intégralement produites par l’informatique. De par ses caractéristiques technologiques inédites en son temps, le film a initié une nouvelle manière de concevoir le cinéma d&#39;animation, et représente ainsi un tournant décisif dans l’histoire du septième art.||Trouver des noms...|L&#39;idée du prénom de Buzz provient de l&#39;astronaute Buzz Aldrin, et celle de Woody d&#39;un acteur familier des films de John Ford, Woody Strode.||Woody et Buzz|John Lasseter s&#39;est inspiré de l&#39;un de ses propres jouets pour créer le personnage de Woody (le pantin au look de cowboy), tandis que l&#39;idée du personnage de Buzz l&#39;Eclair lui a été soufflée par les figurines GI Joe. De part leurs caractéristiques opposées, ces deux héros donnent ainsi forme à ce buddy movie : “Buzz l’Eclair incarne le jouet idéal de tout petit garçon, un jouet sur lequel vous craquez et qui éclipse tous les autres. Woody est ce que nous avons tous eu : un jouet usé jusqu’à la corde, dont personne d’autre ne voudrait, mais que vous adorez”, explique John Lasseter. Le scénariste Andrew Stanton poursuit en insistant sur le fait qu&#39;&#34;il fallait que le pantin soit l’opposé absolu d’un jouet spatial. C’est ainsi que nous en avons fait un cowboy. Le duo fonctionnait en complémentarité : la vieille école et les nouvelles frontières...”" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6320" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3865" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_158.jpg"/>
   <Movie Number="159" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Tron.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="TRON" TranslatedTitle="Tron" FormattedTitle="Tron" Director="Steven Lisberger" Producer="Donald Kushner" Country="USA" Category="Fantastique" Year="1982" Length="96" Actors="Jeff Bridges (Kevin Flynn / Clu), Bruce Boxleitner (Alan Bradley / Tron), David Warner (Ed Dillinger / Sark), Cindy Morgan (Lora / Yori), Barnard Hughes (Dr Walter Gibb), Peter Jurasik (Crom), Tony Stephano (Peter / Sark&#39;s Lieutenant), Craig Chudy (Warrior #1), Vince Deadrick Jr. (Warrior #2), Sam Schatz (Expert Disc Warrior), Jackson Bostwick (Head Guard), David S. Cass Sr. (Factory Guard (as Dave Cass))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3996.html" Description="Flynn, un concepteur de jeux vidéos qui s&#39;est vu voler ses jeux vidéos par son ex-employeur, veut à tout prix récupérer une preuve qui lui ferait valoir ses droits. Avec l&#39;aide d&#39;Alan et de Lora, deux de ses anciens collègues, il infiltre le MCP (Maître Contrôleur Principal), un ordinateur avide de pouvoir à l&#39;intelligence artificielle surdévelopée. Quand ce dernier découvre que Flynn veut s&#39;infiltrer dans ses circuits, il le téléporte dans un jeu vidéo. Pour s&#39;évader, Flynn devra compter sur l&#39;aide de Tron, un programme indépendant inventé par Alan." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1567 notes : 21 % de *****, 35 % de ****, 25 % de ***, 9 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Budget : 17 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3235" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2527" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_159.jpg"/>
   <Movie Number="160" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Wall-E.ts" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="WALL·E" TranslatedTitle="WALL·E" FormattedTitle="WALL·E" Director="Andrew Stanton" Producer="Jim Morris" Country="USA" Category="Animation" Year="2008" Length="97" Actors="Ben Burtt, Elissa Knight, Jeff Garlin, Fred Willard, John Ratzenberger, Kathy Najimy, Sigourney Weaver, Paul Eiding, Teddy Newton (voix additionnelles)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=123734.html" Description="Faites la connaissance de WALL-E (prononcez &#39;&#39;Walli&#39;&#39;) : WALL-E est le dernier être sur Terre et s&#39;avère être un... petit robot ! 700 ans plus tôt, l&#39;humanité a déserté notre planète laissant à cette incroyable petite machine le soin de nettoyer la Terre. Mais au bout de ces longues années, WALL-E a développé un petit défaut technique : une forte personnalité. Extrêmement curieux, très indiscret, il est surtout un peu trop seul...Cependant, sa vie s&#39;apprête à être bouleversée avec l&#39;arrivée d&#39;une petite &#39;&#39;robote&#39;&#39;, bien carénée et prénommée EVE. Tombant instantanément et éperdument amoureux d&#39;elle, WALL-E va tout mettre en oeuvre pour la séduire. Et lorsqu&#39;EVE est rappelée dans l&#39;espace pour y terminer sa mission, WALL-E n&#39;hésite pas un seul instant : il se lance à sa poursuite... Hors de question pour lui de laisser passer le seul amour de sa vie... Pour être à ses côtés, il est prêt à aller au bout de l&#39;univers et vivre la plus fantastique des aventures !" Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21407 notes : 64 % de *****, 20 % de ****, 9 % de ***, 0 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 228 434 entrées |N° de visa : 120904|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Trois consonnes et deux voyelles... (air connu)|WALL-E sont en réalité les initiales de Waste Allocation Load Lifter Earth-Class, littéralement &#34;Compacteur terrien de déchets&#34;. Quant au robot EVE il s&#39;agit de Extra-terrestrial Vegetation Evaluator soit &#34;évaluateur de végétation extraterrrestre&#34;.||En orbite depuis 1995 !|L&#39;idée de WALL-E est née dans l&#39;esprit d&#39;Andrew Stanton et Peter Docter (Monstres &#38; Cie) au milieu des années 90. A l&#39;époque, le tandem planche sur ce petit personnage, convaincu de son potentiel, mais sait pertinemment que le financement pour un long métrage sera difficile à obtenir, notamment en raison des caractéristiques de leur droïde (un héros-objet &#34;muet&#34; ne s&#39;exprimant qu&#39;à travers ses mouvements et ses bruitages). Ce n&#39;est qu&#39;en 2001, alors qu&#39;il planche sur Le Monde de Nemo, que Stanton reprend l&#39;écriture, avec la bénédiction de Peter Docter. Il faudra encore sept longues années de travail (et donc près de quinze ans au total) pour que le projet aboutisse !||Un génie sonore se cache derrière WALL-E|Dès la première  du film, les spectateurs sont tombés sous le charme du timbre robotique de WALL-E. Une &#34;voix&#34; à mettre au crédit d&#39;un ingénieur du son de génie nommé Ben Burtt. On lui doit, entre autres, TOUS les bruitages de la saga Star Wars depuis 1977... et notamment ceux de R2-D2 et des autres droïdes qui peuplent la galaxie de George Lucas. Il fallait bien un tel spécialiste pour WALL-E...||L&#39;une des clés de voûte de Pixar|WALL-E est le troisième long métrage (et le troisième film Pixar) réalisé par Andrew Stanton, après 1001 Pattes (1999, coréalisé par John Lasseter) et Le Monde de Nemo (2003, coréalisé par Lee Unkrich). Co-scénariste de la plupart des productions Pixar (Toy Story, 1001 Pattes, Toy Story 2, Monstres &#38; Cie, Le Monde de Nemo), Andrew Stanton a écrit seul le script de WALL-E. Acteur à ses heures perdues, il a également campé vocalement l&#39;Empereur Zurg dans Toy Story 2, la tortue Crush dans Le Monde de Nemo et la voiture Fred dans Cars.||De Apple... à Pixar... à Apple.|Plusieurs clins d&#39;oeil à la marque informatique Apple parsèment le film. Outre le lecteur multimédia I-pod que Wall-E a conservé chez lui, l&#39;alerte sonore indiquant que ses batteries sont rechargées est celle du démarrage des ordinateurs Macintosh. Enfin, le courbes du robot EVE ont été imaginées avec l&#39;aide de Jonathan Ive à qui l&#39;on doit le design de l&#39;I-pod... Le lien entre Pixar et Apple est loin d&#39;être anodin puisque Steve Jobs, fondateur d&#39;Apple computer, fut tout simplement l&#39;un des co-créateurs de Pixar en 1986.||Hello Wall-E|Le film sur lequel Wall-E travaille sa chorégraphie est Hello Dolly ! de Gene Kelly. La chanson &#34;Put On Your Sunday Clothes&#34; qui ouvre le film est aussi extraite de la comédie musicale.||L&#39;Odyssée de WALL-E|WALL-E contient plusieurs références au film 2001 : l&#39;odyssée de l&#39;espace de Stanley Kubrick : l&#39;oeil de l&#39;autopilote de l&#39;Axiom ressemble à s&#39;y méprendre à l&#39;inquiétant ordinateur de bord HAL 9000 de 2001, la musique utilisée lorsque le capitaine décide de se marcher est &#34;Ainsi parlait Zarathoustra&#34; de Richard Strauss, célèbre pour son utilisation dans 2001. Enfin le petit cafard de WALL-E se prénomme également HAL.||Comme en vrai...|Jeremy Lasky, directeur de la photographie : Nous avons développé notre technologie caméra et lumière pour donner l&#39;impression à l&#39;image qu&#39;il y a une caméra et un objectif qui filment l&#39;action. Nous avons utilisé un format d&#39;image large et une faible profondeur de champ pour donner une vraie richesse à la photo. Vous pourrez remarquer des fonds flous, et des parties de décors plus ou moins nettes dans certains plans afin de créer des composition qui font presque penser à des aquarelles. (..) Nous avons aussi utilisé beaucoup de plans à la caméra à l&#39;épaule ou à la Steadicam, surtout dans l&#39;espace, afin de donner au public le sentiment que tout cela se produit réellement, qu&#39;il y a vraiment un vrai robot qui se déplace dans un vrai monde.&#34;||Sigourney Weaver de retour dans l&#39;espace|C&#39;est l&#39;actrice Sigourney Weaver qui prête sa voix à l&#39;ordinateur de bord du vaisseau Axiom dans la version originale. Un choix plutôt ironique quand on connaît tous les problèmes qu&#39;elle a rencontrés avec ce genre d&#39;ordinateur dans le film Alien, le huitième passager.||Pas entièrement animé...|WALL-E est le tout premier film des studios Pixar à utiliser des séquences tournées en &#34;live&#34;.||Sur un air de légende|Sur les premières bandes-annonces, on pouvait entendre l&#39;une des musiques les plus célèbres de l&#39;histoire du cinéma...qui n&#39;est autre que le légendaire morceau du film Brazil de Terry Gilliam, composé par Michael Kamen, décédé en 2003.||Un téléchargement coûteux|Un homme nommé Alberto avait tellement envie de voir Wall-E qu&#39;il l&#39;a téléchargé légalement sur son téléphone portable. De plus, il l&#39;a fait de l&#39;étranger. Quelle ne fût pas sa stupéfaction lorsqu&#39;il remarqua que la facture lui coûterait 67.000 dollars. Du coup, dans un geste de générosité, la compagnie téléphonique a réduit la facture à 17.000 dollars. Pas sûr qu&#39;Alberto retente un tel téléchargement.||La NASA a aidé Wall E|Pour imaginer Wall E, les dessinateurs ont puisé dans les schémas de l&#39;agence spatiale de la NASA datant du milieu du siècle dernier.||Droles de menottes|Le bruit des pattes du cafard, qui est l&#39;ami de Wall E, a été obtenu grâce au cliquetis d&#39;une paire de menottes.||Une voix hors du commun|La voix de Wall Eba été créée par Ben Burtt à qui l&#39;on doit la voix de R2D2 (le robot dans &#34;Star Wars&#34;) ainsi que le claquement du fouet d&#39;Indiana Jones." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5598" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4241" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_160.jpg"/>
   <Movie Number="161" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Arizona Dream.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Arizona Dream" TranslatedTitle="Arizona Dream" FormattedTitle="Arizona Dream" Director="Emir Kusturica" Producer="Claudie Ossard" Country="USA, France" Category="Comédie dramatique" Year="1992" Length="141" Actors="Johnny Depp (Axel Blackmar), Jerry Lewis (Leo Sweetie), Faye Dunaway (Elaine Stalker), Lili Taylor (Grace Stalker), Vincent Gallo (Paul Léger), Paulina Porizkova (Millie Hamada), Candice Mason (Blanche), Alexia Rane (Angie), Polly Noonan (Betty), Ann Schulman (Carla), Michael J. Pollard (Fabian del Monica), Vincent Tocktoo (L&#39;esquimau), Chanaia Rodriguez (Mariachi Band Member), Sergio Hlarmendaris (Mariachi Band Member), Erik Polczwartek (Man with Door), Benjamin S. Gonzales (Mariachi Band Member), Candyce Mason (Blanche), Cayetano Acosta (Mariachi Band Member), David Rodriquez (Mariachi Band Member), Patricia O&#39;Grady (Actrice), Kim Keo (Actrice), James P. Morrison (Acteur), James R. Wilson (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5733.html" Description="Installé à New York après la mort de ses parents, Axel Blackmar mène une vie heureuse, recensant les poissons pour le compte du département de la pêche et de la chasse. Mais son oncle Leo, vendeur de voitures en Arizona sur le point de se remarier, le rappelle pour lui servir de témoin et, espère-t-il, de repreneur. Sur place, Axel va se retrouver balloté entre ses propres rêves, ceux de deux femmes, ceux de son oncle..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5474 notes : 50 % de *****, 21 % de ****, 15 % de ***, 1 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 76552|Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Primé à Berlin|S&#39;il n&#39;y reçut pas la plus haute récompense (l&#39;Ours d&#39;or), Arizona Dream fut néanmoins largement plébiscité au Festival de Berlin 1993 : il y reçut à la fois l&#39;Ours d&#39;argent et le Prix spécial du jury.||Coupes pour la version américaine|Alors que la version d&#39;origine, diffusée en Europe, a une durée de 142 minutes, le film sorti aux Etats-Unis en 1993 était amputé de quelques 23 minutes ! Cette situation fut ensuite partiellement résorbée, la version complète connaissant également, mais plus tardivement (janvier 1995) et de façon encore plus restreinte, les honneurs d&#39;une sortie en salles. En revanche, seule la version courte est disponible en vidéo sur le territoire américain..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2501" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2795" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_161.jpg"/>
   <Movie Number="162" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Arnacoeur.FRENCH.DVDRIP.XviD.avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="L&#39;arnacoeur" TranslatedTitle="L&#39;Arnacoeur" FormattedTitle="Arnacoeur, L&#39;" Director="Pascal Chaumeil" Producer="Yann Zenou, Laurent Zeitoun, Nicolas Duval" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2010" Length="105" Actors="Romain Duris (Alex), Vanessa Paradis (Juliette), Julie Ferrier (Mélanie), François Damiens (Marc), Helena Noguerra (Sophie), Andrew Lincoln (Jonathan), Jacques Frantz (Van Der Becq), Amandine Dewasmes (Florence), Jean-Yves Lafesse (Dutour), Jean-Marie Paris (Goran), Tarek Boudali (Le manager de l&#39;hôtel &#39;Montecarlo Bay&#39;), Philippe Lacheau (Le compagnon), Geoffrey Bateman (Le beau-père de Juliette), Natasha Casheman (La belle-mère de Juliette), Hiromi Asai (La femme d&#39;affaires japonaise), Sophie Jezequel (L&#39;employée de bureau), Audrey Lamy (La policière), Dominique Gaffieri (Le commissaire priseur), Elodie Frenck (La copine d&#39;Alex), Camille Figuerreos (La joueuse de curling), Nina Melo (La jeune femme au gospel), Adina Cartianu (La bibliothécaire), Patrick Massiah (Franck), Julien Arruti (Le frère de Florence)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=148441.html" Description="Votre fille sort avec un sale type ? Votre soeur s&#39;est enlisée dans une relation passionnelle destructrice ? Aujourd&#39;hui, il existe une solution radicale, elle s&#39;appelle Alex. Son métier : briseur de couple professionnel. Sa méthode : la séduction. Sa mission : transformer n&#39;importe quel petit ami en ex. Mais Alex a une éthique, il ne s&#39;attaque qu&#39;aux couples dont la femme est malheureuse.Alors pourquoi accepter de briser un couple épanoui de riches trentenaires qui se marie dans une semaine ?" Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 13482 notes : 50 % de *****, 29 % de ****, 14 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 736 253 entrées |Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Baptême du feu !|L&#39;Arnacoeur est le premier long métrage réalisé par Pascal Chaumeil, qui avait débuté en tant qu&#39;assistant réalisateur pour Régis Wargnier (Je suis le seigneur du chateau), avant d&#39;officier à la télévision (sur la série Fais pas ci, fais pas ça notamment).||L&#39;amour Duris|Au moment de choisir son acteur principal, le nom de Romain Duris est apparu comme une évidence pour Pascal Chaumeil : &#34;Je rêvais d&#39;un acteur naturellement glamour. Je ne voulais pas avoir à créer un pouvoir de séduction par des artifices de scénario. Peu de comédiens de sa génération ont son charisme. Les films de Cédric Klapisch dans lesquels il a joué prouvent aussi que Romain est fait pour la comédie.&#34;||Presque tiré d&#39;une histoire vraie|Le scénariste Laurent Zeitoun a eu l&#39;idée de L&#39;Arnacoeur suite à une histoire au sein de sa famille : &#34;Ma cousine germaine était amoureuse d&#39;un garçon méprisable qui la rendait malheureuse. Il avait fait tatouer le prénom de son ex sur son bras et clamait qu&#39;il l&#39;aimait encore ! [Mon oncle] m&#39;a dit : &#34;Il faut lui présenter un mec bien qui lui ouvrira les yeux.&#34; En rigolant, je lui ai répondu : &#34;Paie un comédien de la ligue d&#39;improvisation et explique-lui ce qu&#39;aime ta fille !&#34; (...) L&#39;idée du métier de briseur de couples vient de là !&#34;||Le film vu par François Damiens|&#34;D&#39;un côté, on nage en plein romantisme. Vanessa Paradis et Romain Duris forment un très beau couple. On ne peut que s&#39;identifier à eux&#34;, explique François Damiens. &#34;Et d&#39;un autre côté, il y a de la comédie avec Julie Ferrier et moi. Le film va balloter les spectateurs d&#39;un genre à l&#39;autre, les surprendre, les émouvoir.&#34;||Marc vu par François Damiens|&#34;Marc est un peu gauche par moments. Il n&#39;est pas très discret. Il passe souvent pour un benêt. Mais ça n&#39;en est pas un&#34;, explique François Damiens. &#34;Il s&#39;occupe des missions côté technique. Il est très consciencieux et vit dans l&#39;ombre d&#39;Alex. Il a besoin de reconnaissance. C&#39;est un adulte qui est resté un ado jusque dans son accoutrement. Il est un peu décalé par rapport à la réalité !&#34;||Un trio de clowns|&#34;Si je devais comparer le trio Alex-Marc-Mélanie à des clowns, Romain Duris serait Contre-pitre, François Damiens l&#39;Auguste et moi le Clown Blanc !&#34;, explique Julie Ferrier. &#34;Mélanie est une femme tout terrain. Elle monte les missions. Elle recadre. Mais ça ne l&#39;empêche pas de s&#39;amuser et de péter les plombs. Derrière son côté dur c&#39;est une chouette personne. Elle veut toujours bien faire.&#34;||Juliette vue par Vanessa Paradis|&#34;Avec le réalisateur, on a pensé au glamour des films hollywoodiens des années 40 ou 50. Il ne cherchait pas une Juliette glamour tendance féline. Il la voulait glamour avec du peps&#34;, explique Vanessa Paradis. &#34;Je lui ai apporté un côté autoritaire et pêchu. Mes costumes eux aussi sont glamour. J&#39;ai souvent des talons hauts qui me donnent une démarche ultra féminine. Je ne pouvais pas me tenir autrement que très droite et rouler des hanches !&#34;||Un couple à l&#39;ancienne|Au moment de faire naître le couple de L&#39;Arnacoeur, le scénariste Laurent Zeitoun s&#39;est inspiré du film New York-Miami de Frank Capra (1934), emmené par Clark Gable et Claudette Colbert.||Politiquement (in)correct ?|Pour Pascal Chaumeil, le réalisateur, L&#39;Arnacoeur et son briseur de couples n&#39;est &#34;pas totalement [un film] politiquement correct. Il y a presque un petit commentaire social sous-jacent. Alex (Romain Duris) vient d&#39;un milieu plus populaire que Juliette (Vanessa Paradis), la jeune femme qu&#39;il doit séduire. En filigrane, il est question de choc des classes. [...] Les méthodes utilisées par Alex sont parfois douteuses mais son travail consiste à aider des femmes dans leur choix de vie. Au final, c&#39;est peut-être un peu moral !&#34;||Deuxième première fois|Réunis au casting de Paris, Romain Duris et Julie Ferrier ne s&#39;étaient toutefois pas donnés la réplique. C&#39;est maintenant chose faite grâce à L&#39;Arnacoeur." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="828" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="576x240" Framerate="25.000" Size="697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_162.jpg"/>
   <Movie Number="163" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Association de malfaiteurs.ts" Date="2011-06-10" Rating="6.0" OriginalTitle="Association de malfaiteurs" TranslatedTitle="Association de malfaiteurs" FormattedTitle="Association de malfaiteurs" Director="Claude Zidi" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1987" Length="104" Actors="François Cluzet (Thierry), Christophe Malavoy (Gérard), Jean-Pierre Bisson (Bernard Hassler), Claire Nebout (Claire), Gerard Lecaillon (Francis), Jean-Claude Leguay (Daniel), Véronique Genest (Monique Lemercier), Hubert Deschamps (Oncle Gadin), Patricia Malvoisin (Olivia), Roger Dumas (II (Brunet)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50831.html" Description="Quatre camarades d&#39;HEC. Si Thierry, Gérard et Francis ont brillament réussi, Daniel est à la traîne, accumulant les galères. Un jour, ses trois amis décident de lui faire une blague : lui faire croire qu&#39;il a gagné au loto. Après le tirage, Daniel s&#39;empresse de signer un gros contrat sans savoir qu&#39;il s&#39;agissait d&#39;un canular. Le début de nombreux problèmes pour lui et ses camarades farceurs." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 117 notes : 23 % de *****, 32 % de ****, 36 % de ***, 5 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3400" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2888" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Association de malfaiteurs.jpg"/>
   <Movie Number="164" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Astérix aux Jeux olympiques.ts" Date="2011-05-29" Rating="4.0" OriginalTitle="Astérix aux jeux olympiques" TranslatedTitle="Astérix aux Jeux Olympiques" FormattedTitle="Astérix aux Jeux Olympiques" Director="Thomas Langmann" Producer="Thomas Langmann, Jérôme Seydoux" Country="Belgique, Espagne, Italie, Allemagne, France" Category="Aventure, Comédie, Action" Year="2008" Length="113" Actors="Clovis Cornillac (Astérix), Gérard Depardieu (Obélix), Alain Delon (Jules César), Benoît Poelvoorde (Brutus), Stéphane Rousseau (Alafolix), Vanessa Hessler (Princesse Irina), Jérôme Le Banner (Cornedurus), José Garcia (Couverdepus), Franck Dubosc (Assurancetourix), Bouli Lanners (Samagas), Jean-Pierre Cassel (Panoramix), Alexandre Astier (Malosinus), Michael Bully Herbig (Pasunmotdeplus), Santiago Segura (Docteurmabus), Nathan Jones (Humungus), Zinedine Zidane (Numérodix), Michael Schumacher (Schumix), Tony Parker (Tonus Parker), Jamel Debbouze (Numérobis), Sim (Agecanonix), Adriana Karembeu (Madame Agecanonix), Jean Todt (Acteur), Amélie Mauresmo (Amélix), Elie Semoun (le juge Omega), Luca Bizzarri (le juge Alpha), Paolo Kessisoglu (le juge Beta), Francis Lalanne (Lalannix), Jean-Pierre Castaldi (un centurion), Pierre Tchernia (le narrateur), Mónica Cruz (Esmeralda), Vernon Dobtcheff (Acteur), Dany Brillant (Le goûteur de miroir), Vincent Moscato (Le lutteur de la délégation de Rhodes), Arsène Mosca (L&#39;envoyé du roi de Grèce), A. Lora (Le contremaître de la galère), Aaron Kirman (Un athlète romain), Bernard Lopez (Un gaulois), Chouki Gtari (Un garde du corps de Numérobis), Christophe Vassort (Le légionnaire sur la palissade), Christophe Boyer de Choisy (L&#39;athlète avec la flamme olympique), Cyril Corral (Un légionnaire), Enrico Brignano (Le commentateur sportif), Dorothée Jemma (Bonemine), Eduardo Gómez (Cétautomatix), Eduardo MacGregor (Un druide), Delphine Depardieu (Une servante), Elric Thomas (Abraracourcix), Frédéric Forestier (Un légionnaire), Javier Cidoncha (Un enfant gaulois), Iñigo Navares (Un enfant gaulois), Farid Khider (Le lanceur de javelot grec), Jean-Christophe Barc (Un civil grec), Ludovic Bauer (Un garde prétorien), Laurent Devaux (Un garde prétorien), Luis Valdivieso Capell (Nésousix), Micha Rivault (Un légionnaire), M. Oudjail (Un marchand), Michel Berre (Un centurion), Michail Krasnoborov Redwood (Moveric-Ferrari), Mustapha El-Atrassi (Un soldat romain), Mouloud Achour (Mouloudus), Momo Debbouze (Le secrétaire de Numérobis), P. Ardura (Un commissaire de course), Rachid Bouchareb (L&#39;athlète égyptien), Patrice Thibaud (L&#39;entraineur), Roland Menou (Un légionnaire), R. Peralta (Le fauconnier), Romain Tideschini (Patafix), Tony Gaultier (Ordralphabétix), Stéphane De Groodt (Numeric), S. Guabintani (Un marchand), Yann Palleiro (Un garde prétorien), Arnold Overhaart (Stopix)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61259.html" Description="Pour remporter les Jeux Olympiques et permettre au jeune Alafolix d&#39;épouser la Princesse Irina, Astérix et Obélix devront affronter le machiavélique Brutus, fils de César, au cours d&#39;une Olympiade." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 15894 notes : 6 % de *****, 7 % de ****, 12 % de ***, 2 % de **, 73 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 6 791 276 entrées |Budget : 78 000 000 euros|N° de visa : 115670|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Portugais||Secrets de tournage :||Clovis Cornillac, l&#39;irréductible gaulois|Après Astérix et Obélix contre César en 1999 et Astérix et Obélix : mission Cléopâtre en 2002, Christian Clavier n&#39;a pas souhaité enfiler à nouveau le costume de l&#39;irréductible petit gaulois. C&#39;est donc Clovis Cornillac qui prête ses traits à Astérix.||Le boulet de Frédéric Forestier|L&#39;un des scénaristes et co-réalisateur du film, Frédéric Forestier, a signé en 2005 la comédie Le Boulet; énorme succès en salle avec plus de 3 millions d&#39;entrées. Portée par le duo Benoît Poelvoorde et Gérard Lanvin, le film était scénarisé et produit par Thomas Langmann, réalisateur d&#39;Astérix aux Jeux Olympiques.||De l&#39;Espagne à Athènes|A l&#39;origine, le troisième volet des aventures d&#39;Astérix devait s&#39;intituler Astérix en Hispanie, réalisé par Gérard Jugnot. Mais le projet a finalement capoté. C&#39;est finalement Thomas Langmann qui met sur pied Astérix aux jeux Olympiques, via sa société &#34;La petite Reine&#34;.||La préparation du tournage|Après la visite de plusieurs sites en Europe et en Afrique du Nord, ce sont les tout nouveaux studios d&#39;Alicante, &#34; La Ciudad de la luz &#34;, en Espagne qui sont choisis. 95% du tournage s&#39;est déroulé ici. En dehors d&#39;une situation climatique idéale, d&#39;une infrastructure flambant neuve, ces studios disposent aussi de vastes terrains vierges dominant la mer sur lesquels a été installé le plus vaste décor jamais construit pour un film français : le stade olympique.||Un budget pharaonique|Avec un budget avoisinant les 78 millions d&#39;euros, Astérix aux Jeux Olympiques est le second plus gros projet de l&#39;histoire du cinéma français, derrière les 90 millions de dollars du Le Cinquième élément de Luc Besson. A titre de comparaison, Astérix et Obélix contre César et Astérix et Obélix : mission Cléopâtre étaient respectivement dotés d&#39;un budget de 41 et 49 millions d&#39;euros. Vendu dans une soixantaine de pays, Astérix aux jeux Olympiques a en outre bénéficié d&#39;un budget marketing record de 20 millions d&#39;euros.||In memoriam|Astérix aux Jeux Olympiques est l&#39;un des derniers rôles de Jean-Pierre Cassel, père de Vincent Cassel, sous les traits du druide Panoramix. L&#39;acteur est en effet décédé en avril 2007.||Idées fixes|Dès le départ, Thomas Langmann souhaitait bâtir le scénario du film autour de deux idées clés. La première devait montrer un duo-duel entre César et Brutus, lequel n&#39;a qu&#39;une idée en tête : prendre la place de son père. La seconde était une histoire d&#39;amour entre un jeune gaulois et la princesse grecque que convoite aussi Brutus, mais dont la main sera promise au vainqueur des Jeux Olympiques.||Les costumes en chiffres|Le film compte plus de 1000 costumes différents, dont 10 robes rien que pour la princesse grecque Irina, presque autant pour les cuirasses et toges de Jules César et Brutus, des tenus d&#39;athlètes, les toges des spectateurs, plus de 300 perruques, des centaines de postiches de nattes, de moustaches, de barbes et autres accessoires.||Sportifs de haut niveau|Quoi de mieux que de montrer, même le temps d&#39;une courte scène, des sportifs de haut niveau lorsque l&#39;on est aux Jeux Olympiques ? Telle est en tout cas l&#39;une des idées de Thomas Langmann, qui n&#39;a pas hésité à convaincre des stars du sport comme Amélie Mauresmo; Zinedine Zidane; Michael Schumacher en conducteur de char qui ressemble étrangement à une célèbre écurie ou encore Tony Parker, à prêter leur concours dans le film !||La course de char|Si le légendaire Ben-Hur avait sa course de char, Astérix a aussi la sienne ! C&#39;est bien sûr un des moments forts du film. Cascades et chevaux ont été confiés à un grand spécialiste, l&#39;Espagnol Ricardo Cruz, qui a notamment travaillé sur Le Dernier samouraï avec Tom Cruise et sur Alexandre d&#39;Oliver Stone. Près de 60 chevaux ont été mobilisés pour l&#39;occasion et entraînés à la course de char pendant huit semaines.||Les effets numériques|Astérix aux Jeux Olympiques fait appel à plus de 1000 trucages numériques en post-production ! Ils ont d&#39;ailleurs mobilisé une équipe de près de 200 personnes à temps plein, qui s&#39;est également chargée de faire de nombreuses extensions numériques de décors comme les gradins du stade, ou les palais de Samagas et de César.||Rien n&#39;est trop beau pour le sport|La piste du stade, entièrement construite, mesure à elle seule 265 m de long. La construction du site a mobilisé à temps plein près de 150 personnes. Un décor qui devait en outre résister aux dures conditions climatiques de la région d&#39;Alicante : un vent venant de la mer, un air chargé d&#39;humidité, une chaleur écrasante en août...||Comiques nouvelle génération|Pour les rôles secondaires, la production a souhaité engager des acteurs Européens, la plupart du temps des comiques très populaires dans leurs pays. On trouve donc Michael Herbig, l&#39;équivalent de Mike Myers en Allemagne ; l&#39;Espagnol Santiago Segura, mais aussi Dany Boon, Franck Dubosc, le Québécois Stéphane Rousseau, Jamel Debbouze, Elie Semoun...||Par Mercure, arrêtes ton char !|Clin d&#39;oeil amusant et anachronique, les chars qui participent à la course dans l&#39;arène sont loin de ce que l&#39;on a l&#39;habitude de voir...Il y en a même un, rouge étincelant que conduit Michael Schumacher, qui ressemble plus à une Formule 1 sortie d&#39;une célèbre écurie italienne qu&#39;à un char antique ! Rien d&#39;étonnant au fond, lorsque l&#39;on sait que ce dernier a été six fois champion du monde !||Un gaulois qui s&#39;exporte !|Depuis la parution d&#39; Astérix le Gaulois en 1961, créé par les géniaux René Goscinny et Albert Uderzo, les 33 albums que constituent les aventures de l&#39;irréductible village de gaulois se sont vendus à plus de...300 millions d&#39;exemplaires dans le monde ! Ils sont même traduits dans plus de 70 langues, y compris...en latin !||Les lieux de tournage|Le film a été tourné quelques jours dans la forêt de Fontainebleau pour l&#39;environnement du petit village des gaulois, ainsi qu&#39;à Alicante en Espagne, pendant plusieurs mois.||Un grand nom de la photo|C&#39;est Thierry Arbogast qui signe la photographie du film. Très réputé dans sa discipline, il a en outre signé la photographie de nombreux films de Luc Besson, dont Nikita, Le Cinquième élément et Jeanne d&#39;Arc. On lui doit aussi celle des Les Rivières Pourpres de Mathieu Kassovitz, et du survolté Le Baiser mortel du dragon.||Une décoratrice de renom|La conception du gigantesque stade olympique a été confiée à Aline Bonetto, la fidèle décoratrice de Jean-Pierre Jeunet, qui travaille avec lui depuis Delicatessen, et pour qui elle a créé les décors des tranchées d&#39;Un Long dimanche de fiançailles (qui lui a valu son deuxième César et sa première citation à l&#39;Oscar).||Costumes sur mesure|La créatrice des décors n&#39;est pas la seule complice de Jean-Pierre Jeunet sur le plateau, puisque c&#39;est Madeline Fontaine, nominée aux Césars pour Le Fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain et César pour Un Long dimanche de fiançailles, qui a été choisie pour les costumes.||Poelvoorde fils de Delon !|C&#39;est en 2005 que Benoît Poelvoorde a révélé qu&#39;il jouerait Brutus, le fils adoptif et perfide de Jules César. Un Empereur des Gaules incarné par une légende du cinéma : Alain Delon. &#34;Je vais être le fils de Delon ! T&#39;imagines Delon en César déclamer : &#34; Avé moi ! Mais comment ai-je pu engendrer un fils aussi vilain ? &#34; Et moi je lui réponds : &#34; Papa ! Papa ! On se ressemble quand même un peu...Si si regarde ! On a les mêmes yeux !&#34; a-t-il déclaré.||Un rêve d&#39;enfant|C&#39;est Thomas Langmann qui est à l&#39;origine de la transposition au cinéma des aventures du petit gaulois. Il a en effet fait croire, il y a 15 ans, qu&#39;il était mandaté par son père, Claude Berri, pour jeter les bases d&#39;un tel projet et a organisé, avec la complicité de la fille du dessinateur d&#39;Astérix, Sylvie Uderzo, la rencontre entre les deux hommes.||Cartons au Box-office|Astérix et Obélix contre César, réalisé par Claude Zidi en 1999, a fait le chiffre astronomique de 9 millions d&#39;entrées France. Trois ans plus tard avec Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, Alain Chabat pulvérise ce chiffre déjà élevé : près de 15 millions de spectateurs.||Le roi Arthur s&#39;invite aux JO !|Alexandre Astier, bien connu des téléspectateurs en roi Arthur désabusé dans les aventures décalées, anachroniques et hilarantes de Kaamelott, campe dans Astérix aux Jeux Olympiques le chef des Prétoriens Malosinus, fidèle de Brutus." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2789" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2840" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_164.jpg"/>
   <Movie Number="165" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Babel.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Babel" TranslatedTitle="Babel" FormattedTitle="Babel" Director="Alejandro González Inárritu" Producer="Steve Golin, Jon Kilik, Alejandro González Inárritu" Country="France, USA, Mexique" Category="Drame, Thriller" Year="2006" Length="135" Actors="Brad Pitt (Richard), Cate Blanchett (Susan), Gael García Bernal (Santiago), Koji Yakusho (Yasujiro), Adriana Barraza (Amelia), Rinko Kikuchi (Chieko), Saïd Tarchani (Ahmed), Boubker Ait El Caid (Yussef), Elle Fanning (Debbie), Nathan Gamble (Mike), Mohamed Akhzam (Anwar), Peter Wight (Tom), Abdelkader Bara (Hassan), Mustapha Rachidi (Abdullah), Driss Roukhe (Alarid), Clifton Collins Jr. (l&#39;officier de l&#39;immigration), Robert Esquivel (Luis), Michael Peña (le patrouilleur à la frontière), Yuko Murata (Mitsu), Satoshi Nikaido (Kenji), Mahima Chaudhry (Sonia Sehgal), Jamie McBride (Bill), Lynsey Beauchamp (Isabel), Paul Terrell Clayton (2ème Policier), Fernandez Mattos Dulce (La femme de Walter), Charlie Matsuo (Homme à l&#39;extérieur de l&#39;hôtel), James Melody (Acteur), Ivor Shier (Helicopter Pilot), Barbarella Pardo (1ère fille), Aaron D. Spears (Officier Lance)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=20151.html" Description="En plein désert marocain, un coup de feu retentit. Il va déclencher toute une série d&#39;événements qui impliqueront un couple de touristes américains au bord du naufrage, deux jeunes Marocains auteurs d&#39;un crime accidentel, une nourrice qui voyage illégalement avec deux enfants américains, et une adolescente japonaise rebelle dont le père est recherché par la police à Tokyo. Séparés par leurs cultures et leurs modes de vie, chacun de ces quatre groupes de personnes va cependant connaître une même destinée d&#39;isolement et de douleur..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 14147 notes : 46 % de *****, 27 % de ****, 14 % de ***, 1 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 737 603 entrées |Budget : 25 000 000 $|N° de visa : 116556|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Espagnol, Arabe, Autre, Japonais||Secrets de tournage :||Une grande tour et un titre...|Le titre du film fait référence à la tour de Babel, épisode biblique situé dans la Génèse. Les fils de Noé voulurent élever à Babel (nom hébreu de Babylone) une grande tour pour atteindre le ciel. Dieu, pour punir les hommes, aurait alors anéanti ces efforts, par la création de différentes langues pour les peuples vivant sur terre. Alejandro González Inárritu explique qu&#39;il voulait &#34;englober toute l&#39;idée de la communication humaine, ses ambitions, sa beauté et ses problèmes, en un seul mot&#34;. Il a envisagé beaucoup de titres différents, sans résultat. Il s&#39;est alors inspiré de la Génèse, ce fut une révélation : &#34;C&#39;était comme une métaphore pour le film. chacun de nous parle sa propre langue, différente des autres, mais nous partageons tous la même structure spirituelle&#34;.||La fin d&#39;une trilogie|Avec Babel, le réalisateur Alejandro González Inárritu termine une trilogie entamée six ans plus tôt avec Amours chiennes qui raconte le destin de trois hommes réunis par un tragique accident de voiture. En 2004, le second volet 21 grammes repose sur le même principe que son premier film, à savoir les destins croisés de plusieurs personnages réunis par la mort. Sean Penn, Benicio Del Toro, Naomi Watts, Charlotte Gainsbourg constituaient le casting quatre étoiles de ce drame.||Présenté à Cannes|Babel a été présenté en compétition au 59ème Festival de Cannes. C&#39;est la première fois que le réalisateur Alejandro González Inárritu était en compétition. Son premier film Amours chiennes avait été présenté au Festival de Cannes en 2000 dans la Section parallèle. Babel a valu au metteur en scène le Prix de la mise en scène et le Prix du Jury Oecuménique.||Les lieux de tournage|Le tournage de Babel commencé en mai 2005 au Maroc s&#39;est déplacé ensuite au Mexique, puis à Tokyo au Japon. Ces trois pays ont joué un rôle dans la vie de Alejandro González Inárritu. Ainsi, son voyage au Maroc à l&#39;âge de 17 ans, la vision du désert et des montagnes lui ont donné envie d&#39;y réaliser un film. Durant la promotion de 21 grammes, il s&#39;est rendu au pays du soleil levant et a visité l&#39;endroit d&#39;Hakone, frappant pour sa montagne et ses eaux thermales chaudes. C&#39;est sur ce site qu&#39;il vit une scène qui inspira une des trois histoires de son film : un vieillard s&#39;occupait d&#39;une adolescente mentalement retardée. Enfin, le réalisateur a immigré de son Mexique natal aux Etats-Unis, il voulait qu&#39;une des histoires se déroule dans le contexte de la frontière américano-mexicaine.||Tokyo, un tournage éprouvant...|La capitale du Japon étant le seul lieu urbanisé qui a servi de décor au film, les difficultés de tournage n&#39;ont pas été moindres. Alejandro González Inárritu explique les problèmes qu&#39;il a rencontrés durant la période de tournage au pays du soleil levant : &#34;Tokyo a été une expérience aussi merveilleuse qu&#39;éprouvante. Les choses vont très lentement là-bas et il n&#39;existe pas de commission du film pour vous aider. Il n&#39;y a pas de permission pour tourner, il faut donc constamment échapper à la police. Il a fallu braver tout ça et travailler dans un esprit un peu guerilla, être prêts à improviser, à se déplacer vite...&#34;.||Un casting haut de gamme et non-professionnel|Pour son troisième film, Alejandro González Inárritu a réuni autour de lui Brad Pitt, Cate Blanchett et Gael Garcia Bernal. A coté de ces stars, le réalisateur mexicain a, pour la première fois, décidé de faire appel à un casting non-professionnel, une décision pas facile à prendre, il s&#39;en explique : &#34;Travailler avec des non-acteurs a été un vrai challenge, mais cela a aussi rendu tout plus réel. Lorsque nous avons commencé le casting, je me suis rendu compte que les acteurs professionnels au Maroc ne ressemblaient pas à des habitants du désert, parce que leur peau était trop douce, leur look trop travaillé&#34;. Le département du casting a dû choisir soigneusement des charpentiers, des programmateurs informatiques. Les annonces de casting étaient passées grâce aux haut-parleurs des mosquées dans les petits villages du Sahara. L&#39;apport de non-professionnels était &#34;la meilleure décision du film&#34;, selon le réalisateur.||Retrouvailles Alejandro Gonzalez Inarritu/Gael Garcia Bernal|Le réalisateur mexicain dirige pour la seconde fois Gael Garcia Bernal après Amours chiennes. C&#39;est lui qui l&#39;avait révélé aux yeux du monde en lui offrant le rôle d&#39;Octavio dans son premier film. Alejandro González Inárritu déclare à son sujet : &#34;J&#39;ai gardé Gael à l&#39;esprit depuis le premier moment où j&#39;ai pensé à cette histoire. Je ne pouvais pas achever cette trilogie sans lui... Il est l&#39;un des acteurs que je préfère au monde&#34;.||Brad Pitt/Cate Blanchett|Le duo composé de Brad Pitt et Cate Blanchett est enfin réuni à l&#39;écran pour Babel d&#39;Alejandro González Inárritu. Les deux acteurs auraient dû initialement se retrouver à l&#39;affiche de The Fountain de Darren Aronofsky, cependant des différends artistiques avec le réalisateur les ont contraint à quitter le projet. Les deux acteurs se retrouveront à l&#39;affiche du prochain film de David Fincher, The Curious case of Benjamin Button." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2631" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English" Size="3037" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_165.jpg"/>
   <Movie Number="166" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bad Boys 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Bad Boys II" TranslatedTitle="Bad Boys II" FormattedTitle="Bad Boys II" Director="Michael Bay" Producer="Jerry Bruckheimer" Country="USA" Category="Action, Comédie, Thriller" Year="2003" Length="147" Actors="Will Smith (Inspecteur Mike Lowrey), Martin Lawrence (Inspecteur Marcus Burnett), Jordi Mollá (Hector Juan Carlos &#39;Johnny&#39; Tapia), Gabrielle Union (Syd Burnett), Peter Stormare (Alexei), Theresa Randle (Theresa Burnett), Joe Pantoliano (le capitaine Howard), Michael Shannon (II (Floyd Poteet), Jon Seda (Roberto), Yul Vazquez (Inspecteur Mateo Reyes), Jason Manuel Olazabal (Inspecteur Marco Vargas), Otto Sanchez (Carlos), Henry Rollins (le leader TNT), Antoni Corone (Tony Dodd), Gary Nickens (Fanuti, TNT), Rey Hernandez (Zank, TNT), Charlie Johnson Jr. (Lockman, TNT), Paul Villaverde (Dexter, TNT), John Salley (Fletcher), Reynaldo Gallegos (Tito Vargas), Veryl Jones (Taylor, DEA), Tim Powell (Snell, DEA), Phil Owens (AC Dea), Timothy Adams (Agent DEA), Keith Hudson (Agent DEA), Rich Kelley (Agent DEA), Dave Corey (Eames, FBI), Bill Erfurth (Alpha 12), Jennifer Diaz (Lupe), R. E. Rodgers (Delongpre), Chris Charles Herbert (opérateur radio des Gardes côte), Nelson J. Perez (capitaine des Gardes côte), Bobby Talbert (technicien AWAC), Nancy Duerr (psychologue de Marcus), Ivelin Giro (psychologue de Mike), Damaris Justamante (thérapeute de groupe), Bill Cordell (docteur), Alex Warren (examinatrice mécidale), Dennis Greene (Reggie), Bianca Bethune (Megan Burnett), Scott Cumberbatch (Quincy Burnett), Mason Rock Bay (Mason), Gloria Irizarry (Donna Maria Tapia), Alissa Mullins-Diaz (la fille de Tapia), Mike Francis (le conducteur du camion de glace), Pedro Telémaco (le cubain avec la casquette de baseball), Christopher Campbell (figure ombragée), Jay A. Boutwell (gardien de la morgue), Anthony Correa (gardien de la morgue), Gino Salvano (homme de main de Tapia), Ralph Navarro (homme de main de Tapia), Fernando Gaviria (homme de main de Tapia), Renee Reilly (femme sexy sur la plage), Cash Casia (femme sexy sur la plage), James Zelley (leader du clan), Bubba Baker (homme du clan), Steve Gibb (homme du clan), Oleg Taktarov (Josef), Michael Bay (chauffeur de taxi misérable), Omar Avila (rebelle), Denise Quinones (une passante à Cuba), Jon Beshara (Alpha 66), Chris Cheatham (gardien de sécurité à Spanish Palms), Smith Cho (cliente du magasin d&#39;électronique), Bobby Dodge (Officier de police infiltré), Dexter Fletcher (leader du SWAT), Tony Gomez (préposé à la morgue), Megan Fox (une fille en bikini dansant sous la cascade), Dan Marino (Lui-même), Reggie Pierre (Haitian Gang), Anthony Giaimo (Gay Hairdresser), Michael McDonough (Gérant du magasin), Treva Etienne (Icepick), Sharon Wilkins (Heavy Black Woman), R.E. Rodgers (Delongpre), J.D. Walsh (Sales Tech), Kiko Ellsworth (Blond Dread), Peter Donald Badalamenti II (Guy in Holding Area), Scott Charles (Swamp Rat), Shannon Briggs (Haitian Gang), Edward Finlay (Rave Kid), Sean Lampkin (Zook Pest Control Owner), Jessica Karr (Female Corpse), Terrence J. Crowley (Vendeur de voitures), Jamaica Carter (Gay Hairdresser), Tiara Harris (Haitian Girl), Merdock Malcolm Mercer (Haitian Gang), Dieudonne S. Abel (Haitian Gang), Emerson Forth (Boat Dock Guy), Bruno Ramos (Haitian Gang), Bryan Bottinelli (Little Boy), Carlos Guity (Haitian Gang), J. Michael Tiedeberg (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47111.html" Description="Les policiers Marcus Burnett et Mike Lowrey enquêtent sur Tapia, un ambitieux baron de la drogue décidé à tout pour inonder Miami d&#39;un nouveau poison et accroître son empire. Au cours de leurs investigations, ils se voient épaulés par Syd, la soeur de Marcus, également agent de la D.E.A. (Drug Enforcement Agency). Mike s&#39;éprendra de la demoiselle, provoquant ainsi quelques tensions entre lui et son partenaire..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7895 notes : 22 % de *****, 22 % de ****, 21 % de ***, 4 % de **, 31 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 138 608 444 $ |Box Office France : 1 942 564 entrées |Budget : 130 000 000 $|N° de visa : 107 809|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une suite à &#34;Bad boys&#34;|Bad boys II est la suite du mégasuccès Bad boys sorti huit ans plus tôt. Le producteur Jerry Bruckheimer raconte l&#39;enthousiasme de toute l&#39;équipe à se reformer une nouvelle fois : &#34;Toute l&#39;équipe rêvait de se retrouver, de replonger dans l&#39;univers que Martin et Will avaient fait naître. Mais les emplois du temps étaient surchargés. A chaque fois que l&#39;on se croisait, on parlait du projet mais toujours pour le repousser.&#34;Il aura fallu la persévérence et la rigueur d&#39;Amy Pascal, la présidente de Columbia Pictures, pour que les plannings puissent coincider.||Deux nouvelles recrues : Gabrielle Union et Jordi Molla|Face à Will Smith, Martin Lawrence et Joe Pantoliano, déjà présents au générique de Bad boys, on retrouve deux nouvelles recrues : Gabrielle Union, qui remplace Téa Leoni pour ce qui est du personnage féminin principal, et Jordi Molla, qui succède à Tchéky Karyo dans le rôle du &#34;méchant&#34;.||Gabrielle Union enthousiaste|Gabrielle Union était encore au lycée lorsqu&#39;elle a découvert Bad boys. Celle-ci se souvient : &#34;J&#39;adorais. J&#39;étais folle de Will Smith, je revois encore la scène où il court dans la rue la chemise entrouverte sur son torse. Alors quand on m&#39;a proposé de devenir la jeune soeur de Marcus, j&#39;ai tout de suite accepté !&#34;||Des conseillers expérimentés|Pour donner un maximum d&#39;authenticité à leurs personnages, les comédiens se sont entraînés au maniement des armes et aux procédures des services de lutte contre les trafiquants de drogue. Michael Bay s&#39;est d&#39;ailleurs entouré de conseillers expérimentés parmi lesquels Harry Humphries, qui avait déjà été consultant sur Rock, et William Erfurth, ancien responsable de l&#39;unité de lutte contre les drogues à Miami.||Lieux de tournage|Pendant plus de quatre mois, l&#39;équipe a tourné à Miami et en Floride, mais également à Porto Rico. C&#39;est là, près de San Juan, qu&#39;a été filmée l&#39;une des spectaculaires poursuites dans un village entièrement construit pour les besoins du film.||L&#39;achat d&#39;une luxueuse villa à détruire|Parmi les morceaux de bravoure du film figure l&#39;impressionnante destruction de la résidence de Tapia, une luxueuse maison située sur le front de mer à Del Ray Beach. Le bâtiment a été racheté par la production pour être rasé de fond en comble.John Frazier, le superviseur des effets spéciaux, raconte : &#34;La première fois que j&#39;ai vu les photos de la maison, j&#39;ai d&#39;abord pensé que Michael allait l&#39;acheter pour lui. Son assistante m&#39;a alors simplement dit qu&#39;il ne l&#39;avait pas achetée pour y vivre mais pour la pulvériser !&#34;||Une poursuite automobile inédite|Pour la fameuse scène de poursuite automobile, l&#39;équipe de production a utilisé des Ferrari qui ont été testées par le pilote cascadeur Henry Kingi sur la piste d&#39;un aéroport afin de définir tout ce qui était possible de faire en matière de manoeuvrabilité et de contrôle de trajectoire.Elle a également obtenu l&#39;autorisation exceptionnelle de fermer l&#39;immense et spectaculaire voie Mc Arthur de Miami, l&#39;une des artères les plus fréquentées de la mégalopole. Jerry Bruckheimer raconte : &#34;La poursuite qui s&#39;y déroule tient sur une seule page du script, mais elle nous a demandé des mois de préparation, des dizaines d&#39;autorisations et quatre jours de tournage.&#34; Avec le concours des autorités et des différents services techniques de la ville et de l&#39;Etat de Floride, la circulation a été détournée.Pour filmer les voitures de très près, afin de placer le spectateur au centre de la course, l&#39;équipe a eu recours à un véhicule de faible encombrement, très bas de caisse et capable de rouler à plus de 100 km/h en portant deux caméras 35 mm.||Une BO rap|La bande originale contient un tracklisting très &#34;rap US&#34;. On y retrouve des artistes tels que Jay-Z, P. Diddy, Nelly, Mary J. Blige, Justin Timberlake, Notorious Big, 50 Cent, Beyonce, Fat Joe, Loon, Foxy Brown et Freeway." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3969" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4786" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_166.jpg"/>
   <Movie Number="167" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bad Boys.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Bad Boys" TranslatedTitle="Bad Boys" FormattedTitle="Bad Boys" Director="Michael Bay" Producer="Jerry Bruckheimer, Don Simpson" Country="USA" Category="Thriller, Thriller" Year="1995" Length="119" Actors="Martin Lawrence (Inspecteur Marcus Burnett), Will Smith (Inspecteur Mike Lowrey), Tchéky Karyo (Fouchet), Tea Leoni (Julie Mott), Joe Pantoliano (Capitaine C. Howard), Theresa Randle (Theresa Burnett), Marg Helgenberger (Capitaine Alison Sinclair), Anna Thomson (Francine), Nestor Serrano (Inspecteur Sanchez), Julio Oscar Mechoso (Inspecteur Ruiz), Michael Imperioli (Jojo), Kevin Corrigan (Elliot), Saverio Guerra (Chet, le portier), Vic Manni (Ferguson), Frank John Hughes (Casper), Mike Kirton (Andy), Emmanuel Xuereb (Eddie Dominguez), Ralph Gonzalez (Kuni), Lisa Boyle (la fille qui sert de leurre), Marc Macaulay (Noah Trafficante), Joey Romano (Inspecteur), Sam Ayers (Inspecteur), Michael Taliferro (le voleur de voitures), Karen Alexander (Maxie Logan), Heather Davis (Lois Fields), Fawn Reed (la femme au club de boxe), Buddy Bolton (Wally), Will Knickerbocker (Officier Bill O&#39;Fee), Tiffany Samuels (Megan Burnett), Cory Hodges (James Burnett), Scott Cumberbatch (Quincy Burnett), Maureen Gallagher (Yvette), Juan F. Cejas (Frank, conducteur du camion d&#39;éther), Ed Amatrudo (chef dans le camion d&#39;éther), Jimmy Franzo (gérant du club), Tony Bolano (homme saoul dans l&#39;urinoire), Shaun Toub (commis de magasin), Kim Coates (voleur de voitures), Cherie Wimberly (danseuse du club), Mario Ernesto Sanchez (Drug Buyer), John Salley (Fletcher, the Hacker), Norman Max Maxwell (Acolyte), Anna Levine (Francine), Dana Mark (Police Technician), Dug Jones (Man #1), Stan Miller (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=14012.html" Description="Si Mike Lowrey est un séducteur invéteré, héritier d&#39;une fortune et policier par passion, son collègue et ami Marcus Burnett est un homme rangé, marié et père de famille. Leur amitié ne les empêche pas d&#39;avoir des méthodes parfaitement différentes. Mais la disparition de cent kilos d&#39;héroine, dérobés dans les locaux mêmes de la brigade des stups, va leur faire oublier leur concept sur la façon d&#39;exercer leur métier, pour se lancer a la poursuite des voleurs." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 150101 notes : 27 % de *****, 31 % de ****, 23 % de ***, 6 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 65 807 024 $ |Box Office France : 1 624 670 entrées |Budget : 23 000 000 $|N° de visa : 87 887|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Des débuts fracassants|Avec Bad boys, le septième art assiste à l&#39;éclosion de deux futurs grands noms du cinéma américain : l&#39;acteur Will Smith et le réalisateur Michael Bay. Après ce film, le premier devient une vedette internationale de premier plan, s&#39;illustrant dans Men in Black - MIB, Wild Wild West ou Ali. Le second se spécialise dans des productions à gros budget, telles Rock, Armageddon, Pearl Harbor et Bad boys II.||Une première version très différente|Selon le comédien Jon Lovitz, Bad boys aurait été, à l&#39;origine, écrit pour lui et Dana Carvey (le Garth de Wayne&#39;s World).||Place à l&#39;improvisation|Le réalisateur Michael Bay s&#39;est trouvé à plusieurs reprises en désaccord avec le script de Bad boys. Pour remédier à ce problème, il a donné l&#39;occasion à Will Smith et Martin Lawrence, durant les scènes qu&#39;il affectionnait le moins, de laisser libre cours à leurs talents d&#39;improvisation.||Le box-office des Bad boys|Doté d&#39;un budget de 23 millions de dollars, Bad boys en a rapporté plus de 65 rien qu&#39;aux Etats-Unis, et plus de 140 à travers le monde. En France, le long-métrage a enregistré près d&#39;1,5 millions d&#39;entrées.||Le début d&#39;une saga|Huit ans après Bad Boys, une nouvelle aventure mettant en vedette les deux super-flics sort en salles. Bad boys II voit le retour du réalisateur Michael Bay et deux acteurs principaux Will Smith et Martin Lawrence, alors que Tchéky Karyo et Téa Leoni ne sont cette fois pas de la partie." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3239" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2403" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_167.jpg"/>
   <Movie Number="168" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Barry Lyndon.ts" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="Barry Lyndon" TranslatedTitle="Barry Lyndon" FormattedTitle="Barry Lyndon" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="Grande-Bretagne" Category="Historique, Comédie dramatique" Year="1975" Length="187" Actors="Ryan O (Redmond Barry / Barry Lyndon), Marisa Berenson (Lady Lyndon), Patrick Magee (le chevalier de Balibari), Hardy Krüger (le capitaine Potzdorf), Steven Berkoff (Lord Ludd), Leon Vitali (Lord Bullingdon), Murray Melvin (le révérend Samuel Runt), Gay Hamilton (Nora Brady), André Morell (Lord Wendover), Leonard Rossiter (le capitaine Quin), Philip Stone (Graham), Ferdy Mayne (Colonel Bulow), Marie Kean (Belle, la mère de Barry), Diana Körner (Lischen), Frank Middlemass (Sir Charles Reginald Lyndon), Arthur O&#39;Sullivan (Captain Feeny), Godfrey Quigley (Capitaine Grogan), John Bindon (le soldat qui recrute), Roger Booth (le Roi George III), Billy Boyle (Seamus Feeny), Jonathan Cecil (Lt. Jonathan Fakenham), Peter Cellier (Sir Richard), Geoffrey Chater (Dr. Broughton), Wolf Kahler (Prince de Tübingen), Barry Jackson (un soldat), David Morley (II) (Bryan Patrick Lyndon), Pat Roach (Toole), Anthony Sharp (Lord Hallam), Dominic Savage (Bullingdon Jeune), John Sharp (Doolan), Anthony Dawes (Soldat britannique), Patrick Dawson (Acteur), Bernard Hepton (Acteur), Anthony Herrick (Acteur), Pat Laffan (Comme Patrick Laffan), Hans Meyer (Acteur), Liam Redmond (Acteur), Frederick Schiller (Acteur), George Sewell (Barry&#39;s second), Roy Spencer (Acteur), John Sullivan (Acteur), Harry Towb (Credit Only), Vivian Kubrick (Caméo), Gary Taylor (Barry&#39;s fight second (uncredited)), Michael Hordern (Narrateur), Michael Hordern (Narrateur (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=135.html" Description="Au XVIIIe siècle en Irlande, à la mort de son père, le jeune Redmond Barry ambitionne de monter dans l&#39;échelle sociale. Il élimine en duel son rival,un officier britannique amoureux de sa cousine mais est ensuite contraint à l&#39;exil. Il s&#39;engage dans l&#39;armée britannique et part combattre sur le continent européen. Il déserte bientôt et rejoint l&#39;armée prussienne des soldats de Frederic II afin d&#39;échapper à la peine de mort. Envoyé en mission, il doit espionner un noble joueur, mène un double-jeu et se retrouve sous la protection de ce dernier. Introduit dans la haute société européenne, il parvient à devenir l&#39;amant d&#39;une riche et magnifique jeune femme, Lady Lyndon. Prenant connaissance de l&#39;adultère, son vieil époux sombre dans la dépression et meurt de dépit. Redmond Barry épouse Lady Lyndon et devient Barry Lyndon..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 6469 notes : 79 % de *****, 13 % de ****, 5 % de ***, 1 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 475 185 entrées |Budget : 11 000 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Allemand||Secrets de tournage :||Napoléon|Fasciné par Napoléon, Kubrick ambitionnait de réaliser un long-métrage racontant le parcours de l&#39;emblématique empereur. Andrew Birkin livra à Kubrick un scénario et le cinéaste, méticuleusement comme à son habitude, rassembla quantité d&#39;informations pour alimenter le projet. Le Napoléon de Kubrick avait néanmoins toutes les caractéristiques d&#39;un projet coûteux et peu rentable. L&#39;échec financier de Waterloo de Serguei Bondartchouk (1970) mit un terme aux espoirs de voir ce film réalisé un jour. Kubrick se mit à chercher un nouveau film qui pourrait exploiter la somme de ses recherches sur Napoléon. Après s&#39;être d&#39;abord tourné vers une adaptation de La foire au Vanité de William Makepeace Thackeray, Kubrick se pencha sur le deuxième roman de l&#39;auteur, publié en 1844, Mémoires de Barry Lyndon, Esquire, par lui-même.||Voix off|Le film de Stanley Kubrick est conté par une voix off à la troisième personne alors que le livre de William Makepeace Thackeray se déroule à la première personne.||Eléments ajoutés|Dans son adaptation du roman de Thackeray, Kubrick a ajouté quelques éléments tels le dernier duel ou la conversation entre les deux homosexuels au bord du lac.||Redford, premier choix de Kubrick|Le premier choix de Stanley Kubrick pour le rôle de Barry Lyndon s&#39;est porté sur Robert Redford. Malgré un accord de principe entre les deux parties, Redford se désista pour s&#39;engager sur La Kermesse des aigles de George Roy Hill.||Ryan O&#39;Neal, star des 70&#39;s|Immortalisé par son rôle de Barry Lyndon, Ryan O&#39;Neal s&#39;est depuis quelque peu égaré. Dans les années 70, avant que Kubrick ne le choisisse, il est l&#39;acteur en vogue, révélé par son rôle de héros endeuillé du Love Story d&#39;Arthur Hiller. Deuxième acteur le plus bankable après Clint Eastwood et devant Burt Reynolds, Ryan O&#39;Neal tournait avant tout dans des comédies loufoques de Peter Bogdanovich tels On s&#39;fait la valise, docteur? ou La Barbe à papa. Il faut noter que la Warner avait accepté de financer Barry Lyndon a la condition que Kubrick ne choisisse pour le rôle titre l&#39;un des dix acteurs en têtes du classements des stars au box-office.||Marisa Berenson|Avant d&#39;incarner le rôle de Lady Lyndon, Marisa Berenson était connue pour des rôles relativement semblables tenus dans Mort à Venise de Visconti et Cabaret de Bob Fosse.||Ryan O&#39;Neal à bout de nerf|Réputé pour être un cinéaste particulièrement machiavélique, Kubrick a notamment battit sa légende sur un fait précis propre à Barry Lyndon. Pour tourner la séquence ou Barry est effondré au chevet de son fils, Kubrick a inlassablement continué à demander de nouvelles prises de cette scène, pour un total final proche de cinquante ! C&#39;est un Ryan O&#39;Neal épuisé nerveusement et physiquement que l&#39;on retrouve donc dans cette séquence...||Collaboration houleuse|Kubrick réussit difficilement à convaincre Ken Adam de superviser la photo et les décors de Barry Lyndon, ce dernier conservant un souvenir douloureux de sa collaboration avec le cinéaste sur Docteur Folamour (1974). Adam finit par accepter mais rentra immédiatement en conflit avec Stanley Kubrick. En effet, Kubrick souhaitait tourner l&#39;essentiel de son film en extérieur, dans d&#39;authentique demeures du XVIIIe et avait l&#39;intention ferme d&#39;éclairer ses scènes intérieurs à la chandelle ! Ken Adam quittera plus tard le plateau et ne travaillera plus jamais avec Kubrick.||Eclairage à la bougie !|En 1973, année du début du tournage de Barry Lyndon, l&#39;idée d&#39;éclairer un film entier à la chandelle était une hérésie. Kubrick, ancien photographe, s&#39;était néanmoins largement documenté sur le sujet. Le cinéaste se mit en quête d&#39;un objectif géant pouvant laisser entrer la lumière suffisante. Il lui fallu trois mois pour le trouver, un Zeiss 50 mmm conçu par la NASA pour être utilisé sur la Lune. Une caméra spéciale a ensuite été aménagée pour fixer cet objectif. Pour les scènes éclairées à la bougie Kubrick a également utilisé un éclairage complémentaire fixé au plafond.||Le choix du Trio de Schubert|&#34;J&#39;avais d&#39;abord voulu m&#39;en tenir exclusivement à la musique du XVIIIe quoi qu&#39;il n&#39;y ait aucune règle en ce domaine. Je crois bien que j&#39;ai chez moi toute la musique du XVIIIe enregistrée sur microsillons. J&#39;ai tout écouté avec beaucoup d&#39;attention. Malheureusement, on n&#39;y trouve nulle passion, rien qui, même lointainement, puisse évoquer un thème d&#39;amour ; il n&#39;y a rien dans la musique du XVIIIe qui ait le sentiment tragique du Trio de Schubert. J&#39;ai donc fini par tricher de quelques années en choisissant un morceau écrit en 1814. Sans être absolument romantique romantique, il a pourtant quelque chose d&#39;un romanesque tragique&#34; (Stanley Kubrick, dans Kubrick, Michel Ciment, Calmann-Levy).||Refus d&#39;une musique originale|&#34;Dans 2001, j&#39;ai utilisé Ligeti, compositeur contemporain. Mais si l&#39;on veut utiliser de la musique symphonique, pourquoi le demander à un compositeur qui de toute évidence ne peut rivaliser avec les grands musiciens du passé ? Et c&#39;est un tel pari que de commander une partition originale. Elle est toujours faite au dernier moment, et si elle ne vous convient pas, vous n&#39;avez plus le temps d&#39;en changer. Mais quand la musique convient à un film, elle lui ajoute une dimension que rien d&#39;autre ne pourrait lui donner. Elle est de toute première importance&#34;. (Stanley Kubrick, dans Kubrick, Michel Ciment, Calmann-Levy).||Les costumes|Les costumes du film sont pour la plupart des costumes originaux racheté par Kubrick. Certains costumes ont également été copié à partir de tableaux et dessins du XVIIIe.||Avant &#34;Barry Lyndon&#34;, d&#39;autres projets|Le succès de Orange mécanique permit à Kubrick de retrouver une certaine estime de la part des producteurs. Avant de se lancer dans la production de Barry Lyndon, Kubrick reçu une proposition pour l&#39;adaptation du roman de William Peter Blatty, L&#39;Exorciste. Kubrick refusa, au contraire de William Friedkin qui empocha la mise pour le succès que l&#39;on sait. Entre Orange mécanique et Barry Lyndon, Kubrick se vit également proposer de réaliser un film autour de la vie d&#39;Albert Speer, architecte de Hitler. L&#39;un des collaborateurs de Kubrick, Andrew Birkin, fut engagé pour écrire un scénario puis suggéra au Studio Paramount le nom de Kubrick, lequel refusa finalement en avancant ce prétexte &#34;Je suis Juif, je ne peux pas m&#39;occuper de ça&#34;.||Kubrick s&#39;expatrie en Irlande|Stanley Kubrick souhaitait tourner, à l&#39;exemple de tous ses films depuis Lolita (1962), dans un périmètre relativement proche de chez lui. La demeure de Kubrick, dans la banlieue de Londres, s&#39;organisa en véritable QG mais Kubrick du se résoudre à admettre que les décors naturels ou il pouvait envisager tourner son film étaient rares autour de Londres. Kubrick décida d&#39;appeler le réalisateur Ken Russell, lequel avait réalisé quelques films d&#39;époques autour des années 70, pour lui conseiller quelques lieux. Suivant les recommandations de son confrère, Kubrick se ravisa et parti réaliser Barry Lyndon en Irlande, près de Dublin.||Kubrick menacé de mort|Quand Kubrick tourne Barry Lyndon, les tensions politiques en Irlande sont à leur maximum depuis le Bloody Sunday de janvier 1972. Kubrick, déjà méfiant après la large polémique engendrée par son précédent film Orange mécanique, s&#39;est soudain sentit gravement menacé après la visite d&#39;un inconnu chez lui. Kubrick semblait alors craindre d&#39;être kidnappé ou que l&#39;on s&#39;en prenne a sa famille. Au début de l&#39;année 1974, le tournage fut arrêté après que la production ait reçu des menaces contre la vie de Kubrick. Les renseignements généraux irlandais expliquèrent alors que Kubrick était une cible potentielle de l&#39;IRA. Kubrick rentra à Londres et Barry Lyndon ne fut plus jamais tourné en Irlande.||Budget et durée du tournage|Le tournage de Barry Lyndon dura 300 jours répartis sur deux ans pendant lesquels il y eu deux interruptions importantes. Le budget atteignit la somme de 11 millions de Dollars.||Un maître en devenir|Barry Lyndon est le film qui assit définitivement la réputation artistique de Stanley Kubrick, alors âgé de 45 ans. Deux ans auparavant, en 1975, Paul Newman eu ces propos qui résument assez bien la manière dont Kubrick était alors considéré &#34;Je crois qu&#39;il n&#39;y a probablement que deux cinéastes vraiment originaux dans ce pays. L&#39;un est Kubrick, l&#39;autre Cassavetes. Cela ne signifie pas nécessairement qu&#39;ils sont bons, mais ils sont originaux&#34;.||&#34;La Chance de Barry Lyndon&#34;, premier titre|Lors du début du tournage, en Août 1973, le projet portait encore le nom La chance de Barry Lyndon.||Format de projection|Une fois le film sorti, Kubrick se préoccupa intensément des réactions. Le film avait commencé depuis cinq minutes lors d&#39;une des premières projection au cinéma Warner à Leicester Square, quand un assistant de Kubrick fit irruption dans le bureau du directeur. Il exigea que l&#39;on arrête la projection et qu&#39;on la recommence une fois le cache de projection changé, car le projectionniste avait choisit du 1.85 et non pas un 1.66 que Kubrick préférait.De nombreuses salles en France ne disposaient pas du cache 1.66. Kubrick en fournit un lui même à tous les cinémas.||Acceuil du public et de la critique|Les réactions du public et de la critique étaient désastreuses à la sortie du film. Kubrick avait investi tellement de temps et d&#39;énergie dans Barry Lyndon que son échec commercial (aux USA) le pire de sa carrière, l&#39;affecta fortement. Le film ne rapporta que 9,5 millions de Dollars sur le marché américain, loin des 30 millions nécessaires à la Warner pour réaliser un bénéfice.||&#34;Barry Lyndon&#34; aux Oscars|Barry Lyndon glana sept nominations aux Oscars : meilleur film, meilleur réalisateur, meilleur adaptation, meilleur photographie, meilleur direction artistique, meilleur musique, et meilleur costume. Les récompenses les plus importantes allèrent à Milos Forman pour Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou. Barry Lyndon remporta un Oscar pour la musique, pour la photo, la direction artistique et les costumes mais, une fois de plus, Kubrick était privé de reconnaissance personelle.||Inspiration|Stanley Kubrick s&#39;est inspiré, pour la composition de ses plans, de certains tableaux de Thomas Gainsborough, John Constable, William Hogarth, George Stubbs, mais aussi des peintres comme Watteau et Chardin.||Commentaire de Spielberg|&#34;J&#39;aime bien Barry Lyndon mais j&#39;ai eu l&#39;impression de faire toute la visite du Prado sans manger&#34; (Steven Spielberg, Sight &#38; Sound, 1977).||Caméo|Vivian, fille de Stanley Kubrick, fait une apparition auprès de Lady Lyndon dans la séquence du spectacle de magie.||In the mood for &#34;Barry Lyndon&#34;|Stanley Kubrick faisait écouter les musiques de la bande originale du film pour mettre les acteurs dans l&#39;ambiance. Cette méthode avait été rendue célèbre par Sergio Leone sur le tournage de Il était une fois dans l&#39;Ouest." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="4493" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_168.jpg"/>
   <Movie Number="169" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Barton Fink.ts" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="Barton Fink" TranslatedTitle="Barton Fink" FormattedTitle="Barton Fink" Director="Joel Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Thriller" Year="1991" Length="116" Actors="John Turturro (Barton Fink), John Goodman (Charlie Meadows), Michael Lerner (Jack Lipnick), John Mahoney (W.P. Mayhew), Judy Davis (Audrey Taylor), Tony Shalhoub (Ben Geisler), Jon Polito (Lou Breeze), Steve Buscemi (Chet), David Warrilow (Garland Stanford), Richard Portnow (Détective Mastrionotti), Chris Murney (Détective Deutsch), I.M. Hobson (Derek), Meagen Fay (Poppy Carnaham), Lance Davis (Richard St. Claire), Harry Bugin (Pete), Jana Marie Hupp (Actrice), Max Grodenchik (Clapper Boy), Isabelle Townsend (Beauty), Christopher Murney (Detective Deutsch), Jack Denbo (Stagehand), Darwyn Swalve (Wrestler), Anthony Gordon (Maître d&#39;), Robert Beecher (Acteur), Johnny Judkins (Acteur), Gayle Vance (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7017.html" Description="En 1941, Barton Fink est un jeune auteur timide et effacé de pièces de théâtre, dont la dernière pièce est encensée par la critique à New York. Son agent le pousse à tenter sa chance à Hollywood comme scénariste sous contrat pour un studio, Capitol Pictures. Arrivé à Hollywood, le patron du studio, Jack Lipnick, lui demande de scénariser un film de série B sur le monde des lutteurs. Barton Fink accepte alors qu&#39;il ne connait pas du tout cet univers sportif. L&#39;auteur s&#39;installe dans un grand hôtel suranné quasi désert et bien étrange. Dès les premières heures, l&#39;angoisse de la page blanche envahit Barton Fink. C&#39;est à ce moment que le jeune auteur rencontre Charlie Meadows , un étrange voisin..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2026 notes : 48 % de *****, 26 % de ****, 18 % de ***, 2 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Triomphe à Cannes|Barton Fink a obtenu à l&#39;unanimité la Palme d&#39;Or lors du Festival de Cannes 1991. Le long métrage a également reçu le Prix du meilleur réalisateur pour Joel Coen ainsi que le Prix d&#39;interprétation masculine pour John Turturro. C&#39;est le premier film de l&#39;histoire a remporter les trois distinctions majeures du Festival. Une razzia qui poussera Gilles Jacob, responsable de la manifestion, à interdire pour le futur la multiplication des prix pour un même film.||Le premier film sans Barry Sonnenfeld|Barton Fink fut le premier long métrage de Joel et Ethan Coen sur lequel les deux frères ne collaborèrent pas avec leur directeur de la photographie attitré (jusque-là): Barry Sonnenfeld. Celui-ci effectue néanmoins une petite apparition clin d&#39;oeil au début du film, dans la scène du restaurant. Rappelons qu&#39;en 1991 Barry Sonnenfeld, d&#39;abord directeur de la photographie, venait de se lancer dans la mise en scène, avec La Famille Addams - qui sera un énorme succès, comme le fut par la suite son Men in Black.||D&#39;un film à l&#39;autre...|Dans le long métrage Miller&#39;s Crossing, la précédente réalisation de Joel et Ethan Coen, le personnage joué par John Turturro rencontre un homme dans un immeuble. Signe annonciateur : cet immeuble répond au nom de The Barton Arms.||Un retour sur terre brutal|Le grand succès remporté par Barton Fink, notamment au Festival de Cannes, va marquer un cap dans la carrière des frères Joel et Ethan Coen. Auréolé de gloire, le duo américain met en chantier son nouveau film, Le Grand Saut, avec de tout nouveaux moyens, bien plus conséquents : le budget est important, Joel Silver est à la production et Tim Robbins et Paul Newman sont au casting. Malgré cela, le film constitue le plus important revers de la carrière des frères Coen. Leur rendez-vous avec Hollywood est manqué...||Carter Burwell à la baguette|Les carrières des frères Coen et du compositeur Carter Burwell sont étroitements liées. Burwell a en effet composé toutes les musiques des films du duo, et Barton Fink n&#39;échappe pas à la règle. En dehors de son travail avec les frères Coen, Carter Burwell a notamment signé les partitions de nombreux longs métrages comme Complots, Le Chacal ou Simone.||Deux habitués des frères Coen|John Turturro et John Goodman, les deux comédiens principaux de Barton Fink, sont deux fidèles complices de Joel et Ethan Coen. Le premier John s&#39;est en effet illustré dans Arizona Junior, Le Grand Saut, The Big Lebowski et O&#39;Brother. Le second à quant à lui joué dans Miller&#39;s Crossing, The Big Lebowski et O&#39;Brother.||Tiré de faits réels...|Le long métrage Barton Fink est inspiré de la vie du dramaturge américain Clifford Odets, qui connut son heure de gloire dans les années 40 et 50 et dont John Turturro est l&#39;incarnation sur grand écran. Né en 1906 à Philadephie, Odets se lance dans le théâtre dès son adolescence. A vingt-neuf ans, il signe sa première pièce, Waiting for Lefty, que beaucoup considèrent comme son chef d&#39;oeuvre. Engagé par Hollywood, il écrit notamment le scénario du Grand Chantage, qui met en vedette Burt Lancaster et Tony Curtis. Clifford Odets décède en 1963 d&#39;un cancer.||Un film autoproduit|Barton Fink, au même titre qu&#39;Arizona Junior et Miller&#39;s Crossing, a été autoproduit par les frères Coen, via leur société de production Circle Films Inc.||Les frères Coen : un film, un lieu|Joel et Ethan Coen ont toujours inscrit l&#39;action de leurs films dans un lieu précis et souvent différent. Ainsi, l&#39;action de Barton Fink se déroule à Los Angeles, tout comme celle de The Big Lebowski. Mais les deux frères s&#39;amusent régulièrement à changer de cadre : le Texas pour Sang pour sang, le Minnesota pour Fargo, New York pour Le Grand Saut ou encore l&#39;Arizona pour Arizona Junior.||Un accueil critique très positif|Lors de sa sortie, Barton Fink fut très bien accueilli par la critique française. Morceaux choisis :France-Soir : &#34;On ne rit pas aux éclats, on implose. Je ne connais pas de manière plus originale de gagner, au bout du compte, notre complicité ébahie.&#34;Le Monde : &#34;Impitoyablement intelligents, Ethan et Joel Coen ne se soucient pas de donner une quelconque &#34;morale&#34; à leurs histoires. Ils font peur, ils font rire surtout.&#34;Libération : &#34;Chaque virgule du scénario est une trouvaille déroutante, chaque détail chiadé de l&#39;image affole l&#39;imagination, le moindre second rôle a la consistance d&#39;un premier plan et quand surgissent ses acteurs principaux on a envie de se lever de son fauteuil pour serrer la main au film.&#34;Positif : &#34;Pendant plus de deux heures, c&#39;est un bonheur total, inaltéré, des acteurs touchés par la grâce, des mots qui volent et qui font mouche, et la sensation d&#39;être à mille lieues du petit écran !&#34;VSD : &#34;Barton Fink est un vrai grand film, un mélange détonant de loufoquerie, de sordide et de poésie, à l&#39;image de ces deux frangins qui passent pour être les rebelles, les enfants terribles du nouveau cinéma, celui que l&#39;on appelle &#34;indépendant&#34;.&#34;||Une ambiance décalée|Pour Barton Fink, les frères Coen ont souhaité mettre en place une ambiance décalée. Ils ont pour cela mis l&#39;accent sur &#34;l&#39;environnement, l&#39;évocation d&#39;Hollywood et l&#39;époque&#34;, le début des années 40.||La théorie de John Turturro|John Turturro possède une théorie bien particulière au sujet de Barton Fink. Dans un entretien accordé à Christophe Gans, Ethan Coen déclarait ainsi : &#34;La théorie de notre acteur, John Turturro, c&#39;est que Barton Fink est un film anti-sexe, et que nous avons voulu punir le personnage d&#39;avoir couché avec cette fille en le faisant se réveiller dans ce lit imbibé de sang. Pour une raison ou pour une autre, la punition du personnage central est un motif présent dans tous nos films. Sam Raimi nous répète sans cesse : &#34;la violence sert à punir le public !&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2756" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2803" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_169.jpg"/>
   <Movie Number="170" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Batman Begins.ts" Date="2011-07-24" Rating="8.0" OriginalTitle="Batman Begins" TranslatedTitle="Batman Begins" FormattedTitle="Batman Begins" Director="Christopher Nolan" Producer="Charles Roven, Lorne Orleans, Emma Thomas" Country="USA" Category="Fantastique, Aventure, Action" Year="2005" Length="139" Actors="Christian Bale (Batman / Bruce Wayne), Katie Holmes (Rachel), Michael Caine (Alfred), Cillian Murphy (Dr. Jonathan Crane), Liam Neeson (Henri Ducard), Morgan Freeman (Lucius Fox), Ken Watanabe (Ra&#39;s Al Ghul), Gary Oldman (le Lieutenant James Gordon), Rutger Hauer (Mr. Earle), Tom Wilkinson (Falcone), Larry Holden (Finch), Gerard Murphy (le juge Faden), Colin McFarlane (Loeb), Sara Stewart (Martha Wayne), Gus Lewis (Bruce Wayne (à l&#39;âge de 8 ans)), Richard Brake (Joe Chill), Rade Serbedzija (le clochard), Emma Lockhart (Rachel Dawes (à l&#39;âge de 8 ans)), Christine Adams (Jessica), Catherine Porter (la reporter), John Nolan (Fredericks), Khan Bonfils (un des guerriers de l&#39;ombre), Jeremy Theobald (Le jeune technicien de la Tour Wayne), Charles Edwards (Exécutif d&#39;Entreprises de Wayne), John Judd (Un policier du pont), Darragh Kelly (Un gangster sur les docks), David Murray (Le gangster nerveux), Cedric Young (Le vendeur du magasin), Joe Hanley (Un gangster d&#39;Arkham), David Bedella (Maitre D), Conn Horgan (Le conducteur du monorail), Alexandra Bastedo (Une dame de Gotham), Andrew Pleavin (Un policier), John Burke (Un prisonnier fou d&#39;Arkham), Jo Martin (Fonctionnaire de Prison de La police), Chike Chan (Un policier chinois), Dave Legeno (Un guerrier des ombres), Jeff Tanner (Un policier), Charlie Kranz (Le directeur du club), Jamie Cho (Homme chinois râblé), Jack Gleeson (Le petit garçon), Linus Roache (Thomas Wayne), Tom Wu (Un garde de la prison), Roger Yuan (Un technicien d&#39;Hazmat), Risteard Cooper (Capitaine Simonson), Stephen Walters (Le fou à Arkham), Matt Miller (Un policier d&#39;Arkham), Shane Rimmer (Le vieux technicien de la Tour Wayne), Sai-Kit Yung (Un policier chinois), Martin McDougall (Un employé des docks), Joseph Rye (Un policier sur les docks), Tamer Hassan (Le chauffeur du juge Faden), Terry McMahon (Un policier du SWAT), Richard Laing (Un policier d&#39;Arkham), Tom Nolan (Un valet), Vincent Wong (Un vieux prisonnier asiatique), Mark Smith (Un guerrier des ombres), Spencer Wilding (Un guerrier des ombres), Nadia Cameron-Blakey (Une femme au restaurant), Karen Shenaz David (Une journaliste au procès), Roger Griffiths (Un policier d&#39;Arkham), John Kazek (Un gangster sur les docks), Karl Sheils (Un gangster d&#39;Arkham), Timothy Deenihan (un invité au restaurant), Patrick Nolan (Un policier sur les docks), T.J. Ramini (Un gangster), Lucy Russell (une femme dans le restaurant), Mark Boone (Detective Flass), Ilyssa Fraden (Barbara Gordon), Emmanuel Idowu (Narrows Teenager #2), Noah Margetts (Arkham Thug #1), Emily Steven-Daly (Restaurant Blonde #2), Fabio Cardascia (Caterer), Earlene Bentley (Arkham Asylum Nurse), Alex Moggridge (Arkham Asylum Orderly), Dominic Burgess (Narrows Cop), Tim Booth (Acteur), Tenzin Gyurme (Acteur), Tenzin Clive Ball (Acteur), Turbo Kong (Acteur), Mel Taylor (Acteur), Mark Chiu (Acteur), Mark Straker (Acteur), Patrick Pond (Acteur), Omar Mustafa (Acteur), Poppy Tierney (Actrice), Phill Curr (Acteur), Rory Campbell (Acteur), Ronan Leahy (Acteur), Soo Hee Ding (Acteur), Sarah Wateridge (Actrice), Joe Sargent (Acteur), Jonathan D. Ellis (Acteur), Jordan Shaw (Acteur), Kieran Hurley (Acteur), Kwaku Ankomah (Acteur), Leon Delroy Williams (Acteur), Jeff Christian (Acteur), Jay Buozzi (Acteur), Flavia Masetto (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=51013.html" Description="Comment un homme seul peut-il changer le monde ? Telle est la question qui hante Bruce Wayne depuis cette nuit tragique où ses parents furent abattus sous ses yeux, dans une ruelle de Gotham City. Torturé par un profond sentiment de colère et de culpabilité, le jeune héritier de cette richissime famille fuit Gotham pour un long et discret voyage à travers le monde. Le but de ses pérégrinations : sublimer sa soif de vengeance en trouvant de nouveaux moyens de lutter contre l&#39;injustice." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 24089 notes : 45 % de *****, 32 % de ****, 12 % de ***, 1 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 506 332 entrées |Budget : 150 000 000 $|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||De nombreux acteurs pressentis|Le film s&#39;intéressant aux origines du héros, les producteurs ont d&#39;abord pensé à des acteurs jeunes pour endosser le costume de Batman, deux jeunes acteurs de série : Joshua Jackson, Ashton Kutcher, mais aussi Jake Gyllenhaal, David Boreanaz, John Cusack, Guy Pearce. Deux inconnus (ou presque) ont pu aussi tenter leur chance : Eion Bailey (vu dans Fight club), Hugh Dancy (Le Roi Arthur). Plus étonnant encore : David Duchovny et Cillian Murphy auditionnèrent aussi. Ce dernier fut finalement retenu par Christopher Nolan pour jouer le Dr Jonathan Crane alias l&#39;Epouvantail. Contacté en même temps que les autres, Christian Bale fut finalement retenu pour le rôle.||Duel Irlande / Grande Bretagne pour l&#39;Epouvantail|L&#39;acteur britannique Christopher Eccleston fut contacté pour le rôle de l&#39;Epouvantail. Il a été coiffé au poteau par son confrère, Cillian Murphy, avec lequel il avait joué dans 28 jours plus tard de Danny Boyle. Ce film très remarqué par les producteurs hollywoodiens, avait lancé la carrière américaine de l&#39;acteur irlandais. Il obtient là un rôle de méchant charismatique dans Batman begins, où il assumera les deux identités de son personnage : le Dr Jonathan Crane alias l&#39;Epouvantail.||Bruce Wayne dans la Matrice|Dans le jeu de chaises musicales qui vit défiler les plus grands réalisateurs d&#39;hollywood, le nom des frères Wachowski fut annoncé. Mais Andy Wachowski et Larry Wachowski refusèrent pour se lancer dans l&#39;écriture et la réalisation de Matrix reloaded et Matrix revolutions.||Un hommage à Blade Runner|Avant de commencer le tournage, le réalisateur organisa une projection privée pour toute l&#39;équipe du film, où il projeta Blade runner (1982). Après avoir visionné le film de Ridley Scott, il déclara aux personnes présentes : &#34;C&#39;est comme ça que nous allons faire notre Batman&#34;. C&#39;est donc ce film culte qui inspira Christopher Nolan pour créer l&#39;atmosphère sombre et futuriste de Batman begins.||Clint Eastwood dans le costume de Batman ?|Pendant l&#39;élaboration du projet, les producteurs songèrent à donner une autre dimension au personnage de Batman, un Bruce Wayne plus âgé a donc été envisagé (avant de choisir l&#39;option inverse). Ils proposèrent donc à Clint Eastwood de réaliser le film et d&#39;endosser le costume de l&#39;homme chauve-souris. L&#39;acteur-réalisateur déclina cette offre.||Les réalisateurs nominés sont...|Presque dix ans séparent ce film du dernier opus de la série : Batman &#38; Robin, qui fut un échec. Le scénario de Batman begins fut donc remanié plusieurs fois. Plus encore qu&#39;un successeur à George Clooney, c&#39;est surtout le réalisateur qui fut difficile à trouver. Plusieurs grands noms se virent proposé le projet, dont celui de Joel Schumacher qui finit par refuser. Les producteurs optèrent alors pour une vision plus sombre du film et contactèrent David Fincher, qui déclina l&#39;offre également. Darren Aronofsky fut un temps envisagé et proposait de revenir au graphisme du comic book.Mais en 2002, la production eut une nouvelle idée : Superman vs Batman, avec Wolfgang Petersen, mais ce dernier se lança dans l&#39;adaptation dans le tournage de Troie pour la Warner. Finalement Christopher Nolan reprit le projet et le mena à son terme.||Une lutte acharnée entre filles|Le casting pour le rôle de Rachel Dawes fut presque aussi tendu que pour le rôle titre. Natalie Portman et Sarah Michelle Gellar furent sérieusement envisagées, et battu d&#39;une courte tête par Katie Holmes, qui succède ainsi à Elle MacPherson dans le rôle de la petite amie de Bruce Wayne.||Un costume amélioré|Christopher Nolan a souhaité modifier considérablement le costume de son héros : &#34;J&#39;ai étudié les grands comics et romans graphiques qui ont jalonné l&#39;histoire de Batman pour tenter d&#39;en distiller l&#39;essence. Chaque artiste a interprété ce &#34;Batsuit&#34; à sa façon, mais il existe aussi certaines constantes qui donnent la clé du personnage.&#34;Il ajoute : &#34;La cape de Batman me semblait avoir été quelque peu desservie dans les films antérieurs. Il existe de merveilleuses illustrations de Batman, dans des poses très typées, sa longue cape flottant au vent. C&#39;est ce feeling que nous avons voulu retrouver à l&#39;écran, en concevant une cape noire, aussi souple et aérienne que celles des grands romans graphiques.&#34;Selon Lindy Hemming , la chef costumière, le réalisateur refusa l&#39;aspect &#34;armure&#34; des précédentes versions, il voulait retrouver l&#39;esprit romantique et sombre des comics. Elle précise : &#34;Chris a insisté pour ce costume ne soit pas seulement un bel objet, mais qu&#39;il soit fonctionnel. Ainsi les jambes devaient-elles être assez souples pour permettre des flexions aisées, et le cou permettre des rotations de la tête indépendamment du torse et des épaules – geste impossible dans les précédentes versions.&#34;Grâce à ces changements, les combats d&#39;arts martiaux que livre Batman sont devenus crédibles à l&#39;écran.||Gotham City à une heure de Londres|Gotham City, théâtre des aventures de Batman, est une ville imaginaire qui pourrait se situer n&#39;importe où aux Etats-Unis selon ses créateurs. C&#39;est pourtant à 10000 km de là que la ville fut reconstituée. La majeure partie des extérieurs de Gotham City furent en effet construits à Cardington, un ancien hangar situé à une heure de route de Londres, dont les dimensions gigantesques excédaient largement celles d&#39;un studio classique (270 m de long et 60 de haut, contre 15 pour un plateau de tournage standard). L&#39;équipe y disposait d&#39;une surface au sol équivalente à 16 piscines olympiques.||Laurence Fishburne|L&#39;acteur Laurence Fishburne (Morpheus dans la trilogie Matrix) a été attaché au rôle de Lucius Fox, finalement tenu par Morgan Freeman.||Viggo Mortensen|Ducard, le personnage incarné par Liam Neeson, aurait pu être tenu par Viggo Mortensen (Aragorn dans la trilogie Le Seigneur des Anneaux).||Dennis Quaid|Dennis Quaid a failli incarner Jim Gordon. Il aura été remplacé par Gary Oldman." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7080" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French / French" Size="7071" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_170.jpg"/>
   <Movie Number="171" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bernie.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Bernie" TranslatedTitle="Bernie" FormattedTitle="Bernie" Director="Albert Dupontel" Producer="Philippe Liégeois, Jean-Michel Rey" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1996" Length="87" Actors="Albert Dupontel (Bernie Noël), Roland Blanche (Donald Willis), Roland Bertin (Ramonda), Hélène Vincent (La mère), Claude Perron (Marion), Catherine Samie (La grand-mère), Emmanuelle Bougerol (Marie-Solange Clermont), Alain Libolt (Me Clermont), Philippe Uchan (Député Vallois), Antoinette Moya (L&#39;agent immobilier), Eric Elmosnino (Le vendeur vidéo), Paul Le Person (Bernie, le gardien), Lucía Sánchez (Maria), Nicolas Marié (Le commissaire), Michel Vuillermoz (le travesti), Bernard Bastareaud (le rasta), Marie-Philomène Nga (la femme de ménage)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15895.html" Description="Quand il quitte l&#39;orphelinat, Bernie Noël est âgé de trente ans. Il n&#39;a qu&#39;un seul but : connaître ses origines. Commence alors un parcours semé d&#39;embûches pour ce garçon névrosé et déconnecté du monde réel qui va semer le désordre partout où il passera." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5537 notes : 55 % de *****, 18 % de ****, 12 % de ***, 5 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 849 722 entrées |Budget : 2,21 millions d&#39;euros|N° de visa : 88 891|Couleur|Format du son : Dolby|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Excès de vitesse|Pour le tournage de la scène sur le périphérique où Bernie ainsi que sa &#34;compagne&#34;, Marion, en voiture, se font flasher par le radar, le périphérique était temporairement fermé, ce qui permis a l&#39;équipe de tournage de pouvoir tourner. Une incompréhension est survenue : ils ne devaient pas rouler trop vite, ils ont eu le temps de faire les prises visibles dans le film avant de se faire disputer et donc écartés de la route. Fort heureusement pour eux les prises étaient bonnes, car autrement ils n&#39;aurait pas pu les refaire.||les clochards de l&#39;échangeur|Quand Bernie s&#39;apprête a retrouver son père &#34;caché&#34; avec les clochards de l&#39;échangeur, ceux visibles dans la scène sont de vrais SDF qui vivent réellement sous cet échangeur, Albert Dupontel les a embauchés pour d&#39;une part augmenter la crédibilité et la sincérité de cette scène, mais simplement pour rendre service car, naturellement, ils ont eu un petit salaire en échange de leur participation... Et c&#39;est d&#39;ailleurs de la qu&#39;a commencer a naître l&#39;idée du film &#34;Enfermés Dehors&#34;.||Paysage|La scène finale, lorsque Bernie rêve plus ou moins éveillé qu&#39;il est avec Marion et ses parents sur des chevaux dans un magnifique paysage ... eh bien ce paysage est celui qu&#39;il avait affiché dans son appartement. Ce détail, bien que parfaitement volontaire, est passé plutôt inaperçue car l&#39;affiche de chez Bernie est peu filmée.||Détail technique|Pour le tournage de la scène ou Marion se pique et demande a Bernie de se retourner, Albert Dupontel a utilisé ce qui s&#39;appelle une bifocale, cela consiste a avoir deux valeurs de lentille pour le même plan, grâce a cela on voit Albert Dupontel, au premier plan, aussi nettement que Clause Perron, qui elle se situe a l&#39;arrière plan. Cependant la limite de la seconde lentille apposée est visible sur le bord de l&#39;épaule gauche de Albert Dupontel, qui est très légèrement floue ...||Claude Perron|Bernie est le premier film de la carrière de Claude Perron, qui jouera d&#39;ailleurs également dans les deux long-métrages qu&#39;Albert Dupontel fera après (Le créateur et Enfermés dehors)" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2458" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1673" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_171.jpg"/>
   <Movie Number="172" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Billy Elliot.ts" Date="2011-06-13" Rating="8.0" OriginalTitle="Billy Elliot" TranslatedTitle="Billy Elliot" FormattedTitle="Billy Elliot" Director="Stephen Daldry" Producer="Greg Brenman, Jonathan Finn" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie dramatique" Year="1999" Length="110" Actors="Jamie Bell (Billy Elliot), Gary Lewis (Jacky, le père de Billy), Jamie Draven (Tony, le frère de Billy), Julie Walters (Mme Wilkinson), Jean Heywood (la grand-mère de Billy), Stuart Wells (Michael), Charlie Hardwick (Sheila Briggs), Colin MacLachlan (Mr Tom Wilkinson), Joe Renton (Gary Poulson), Nicola Blackwell (Debbie Wilkinson), Barbara Leigh-Hunt (Vice-Principal), Patrick Malahide (Principal), Diana Kent (Tutor 2), Mike Elliott (George Watson), Tracey Wilkinson (Geography Teacher), Billy Fane (Mr. Braithwaite), Trevor Fox (PC Jeff Peverly), Stephen Mangan (Dr. Crane, Ballet Doctor), Adam Cooper (Billy (Aged 25)), Imogen Claire (Tutor 1), Zoe Bell (Sandra), Neil North (Tutor 3), Merelina Kendall (Secrétaire), Lee Williams (Tutor 4), Matthew James Thomas (Simon), Paul Ridley (Tutor in Medical), Carol McGuigan (Bibliothécaire), Dennis Lingard (NCB Official), Denny Ferguson (Miner), Janine Birkett (Actrice), Merryn Owen (Actrice), Petra Siniawski (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=11295.html" Description="Dans un petit village minier du Nord-Est de l&#39;Angleterre, Billy, onze ans, découvre avec stupeur qu&#39;un cours de danse partage désormais les mêmes locaux que son club de boxe. D&#39;abord effaré, il devient peu à peu fasciné par la magie de la gestuelle du ballet, activité pourtant trop peu virile au regard de son père et de son frère Tony, mineurs en grève.Billy abandonne les gants de cuir pour assister discrètement aux leçons de danse professées par Mme Wilkinson. Repérant immédiatement un talent potentiel, elle retrouve une nouvelle énergie devant les espoirs que constitue Billy.Les frustrations larvées explosent au grand jour quand son père et son frère découvrent que Billy a dépensé l&#39;argent consacré au cours de boxe pour des cours de danse.Partagé entre une famille en situation de crise et un professeur de ballet têtu, le jeune garçon embarque alors dans un voyage à la découverte de lui-même." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 13031 notes : 54 % de *****, 26 % de ****, 11 % de ***, 2 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Budget : 5 000 000 $|N° de visa : 101 255|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Jamie Bell (Billy Elliott) :|Agé de 13 ans et originaire de la ville de Billingham, dans le Nord-Est de l&#39;Angleterre, peine encore aujourd&#39;hui à réaliser ce qui lui est arrivé : &#34;C&#39;est l&#39;ami d&#39;un ami qui m&#39;a entraîné au casting, mais j&#39;ai dû revenir plusieurs fois pour finalement être l&#39;élu...&#34; Jamie a commencé à pratiquer la danse quand il avait 6 ans. &#34;Un jour, il y avait cette fille qui faisait son numéro dans un concours de claquettes, et elle était complètement à côté du rythme. J&#39;ai dit à ma mère que je pourrais faire mieux qu&#39;elle sans problème... et ma mère m&#39;a acheté une paire de claquettes et m&#39;a proposé de suivre des cours !&#34;||Les difficultés du casting :|La production a dû auditionner plus de deux mille jeunes garçons. &#34;Voir autant d&#39;enfants a été un véritable cauchemar. Nous nous sommes même dit, à un moment, que nous n&#39;allions pas y arriver&#34;, se souvient le producteur Jon Finn. Stephen Daldry, le réalisateur souligne  : &#34;Cela relevait de la gageure pure que de trouver un garçon qui sache à la fois danser et jouer, qui soit originaire du Nord-Est à cause de l&#39;accent, et qui ait l&#39;âge requis... Et puis nous sommes tombés sur Jamie, qui a immédiatement compris les tenants et aboutissants de l&#39;histoire. Et Jamie possède ce petit quelque chose d&#39;insaisissable qui fait qu&#39;on peut se sentir impitoyablement concerné et impliqué dans tout ce qu&#39;il endure. Avec lui, nous savions que nous avions enfin trouvé notre aiguille dans la botte de foin...&#34;||Le premier long métrage de Stephen Daldry|Directeur artistique du Royal Court de Londres, découvreur des talents les plus prometteurs de la scène anglaise, Stephen Daldry était alors sous contrat avec Working Title Films et a répondu favorablement à l&#39;offre qui lui était faite par Greg Brenman et Jon Finn : &#34;J&#39;ai vite su que je voulais réaliser Dancer, raconte-t-il. J&#39;ai été ému dès la première lecture du scénario. J&#39;ai eu envie de le relire immédiatement. Lee Hall et moi avions déjà travaillé ensemble, à l&#39;époque où je dirigeais le Gate Theatre à Notting Hill. Je connaissais donc déjà son talent.&#34;||Lee Hall à propos du message du film :|« S&#39;il y avait un message dans le film, ce serait celui qu&#39;avait essayé de faire alors passer Scargill (ndlr : leader des mineurs en grève) , l&#39;idée que notre société est appauvrie du fait de l&#39;impossibilité qu&#39;ont les gens créatifs et volontaires de s&#39;exprimer. »||Lee Hall, scénariste :|« Je voulais garder cette grève en toile de fond, tout en m&#39;attachant à rendre les tensions à l&#39;intérieur même de la communauté des mineurs, tensions qui ont finalement mené cette grève à l&#39;échec. Et l&#39;histoire de Billy Elliot s&#39;est écrite comme automatiquement dès lors que j&#39;ai eu en tête l&#39;image de ce gosse en rupture avec sa famille et avec sa communauté, en butte à un univers parfaitement hostile. »||Les origines du scénario :|L&#39;idée de Dancer est venue à Lee Hall alors qu&#39;il vivait aux Etats-Unis et qu&#39;il travaillait sur des récits autour de sa propre enfance. Il souhaitait également écrire quelque chose sur la grande grève des mineurs de 1984, qui, pour lui, était un des épisodes les plus importants de l&#39;histoire récente de l&#39;Angleterre.||Jon Finn, le producteur :|&#34;Mon grand-père était mineur, je connais bien ces gens ainsi que le sentiment de quitter une communauté très soudée, ayant été le premier de ma famille à entrer à l&#39;université.&#34;||Stephen Daldry à propos de la performance de son jeune acteur principal :|&#34;Quand on demande à un enfant de retrouver la part de vérité qui est en lui, comme c&#39;était le cas pour Jamie, on peut aboutir à une performance d&#39;acteur très forte. Nous avons donc axé tout le jeu de Billy sur le rapport entre sa propre expérience et celle de son personnage.&#34;||Dancer primé dans de nombreux Festivals|Billy Elliot a été présenté au Festival de Cannes 2000. Il a en outre obtenu quatre récompenses au British Independent Film Award, le Hitchcock d&#39;or et le Prix du public au festival du film britannique de Dinard (2000)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3335" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2903" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_172.jpg"/>
   <Movie Number="173" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Birdy.ts" Date="2011-06-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Birdy" TranslatedTitle="Birdy" FormattedTitle="Birdy" Director="Alan Parker" Producer="Alan Marshall" Country="USA" Category="Drame" Year="1984" Length="120" Actors="Matthew Modine (Birdy), Nicolas Cage (Al Columbato), John Harkins (Docteur Weiss), Sandy Baron (Mr. Columbato), Karen Young (Hannah Rourke), Bruno Kirby (Renaldi), Nancy Fish (Mrs. Prevost)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=140.html" Description="Birdy et Al, deux amis inséparables, sont revenus du Vietnam cruellement marqués. Al est prêt à tout pour sauver Birdy qui poursuit un rêve fou... voler comme un oiseau !" Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2350 notes : 44 % de *****, 32 % de ****, 13 % de ***, 5 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4216" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3726" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_173.jpg"/>
   <Movie Number="174" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Blood Diamond.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Blood Diamond" TranslatedTitle="Blood Diamond" FormattedTitle="Blood Diamond" Director="Edward Zwick" Producer="Marshall Herskovitz, Graham King, Edward Zwick, Gillian Gorfil, Paula Weinstein" Country="USA, Allemagne" Category="Aventure, Drame, Thriller" Year="2006" Length="142" Actors="Leonardo DiCaprio (Danny Archer), Djimon Hounsou (Solomon Vandy), Jennifer Connelly (Maddy Bowen), Caruso Kuypers (Dia Vandy), Arnold Vosloo (le Colonel Coetzee), Anthony Coleman (Cordell Brown), Benu Mabhena (Jassie Vandy), Anointing Lukola (N&#39;Yanda Vandy), David Harewood (le Capitaine Poison), Basil Wallace (Benjamin Kapanay), Jimi Mistry (Nabil), Michael Sheen (Simmons), Marius Weyers (Van De Kaap), Stephen Collins (l&#39;Ambassadeur Walken), Ntare Mwine (M&#39;Ed), Bouba Badiane (Tupac T-Shirt), Ato Essandoh (le Commandant Rambo), Percy Matsemela (le Commandant Zero), Ronnie Nyakale (le premier fossoyeur), Tony Kgoroge (le chef du détachement), Nick Reding (Le délégué anglais du Département pour le Développement International), Klemens Becker (le délégué allemand), Akin Omotoso (le pacificateur), Chimène Costa (La représentante de la Croix-Rouge), Tau Maserumule (le premier soldat du RUF), Adetokumboh McCormack (l&#39;entraîneur du RUF), Martin Abdul Jabbar (le guarde guinéen), Dini Nondumo (Un collaborateur Mendé des Nations-Unies), Grant Swanby (L&#39;officiel de la Commission pour les Droits Humains), Karl McMillan (le journaliste australien), David S. Lee (le journaliste Cockney), Gaurav Chopra (le journaliste français), Jonathan Pienaar (l&#39;opérateur), Sonni Chidiebere (Le bras droit de Kamajoor), Nnamdi Onyeiwu (Kamajoor), Tyrone Keogh (le stagiaire sud-africain), Winston Ntshona (le vieillard Mendé), Carol Behane (la mère près du pont), Nigel Harman (un reporter), Clare Holman (un reporter), Kedibone Tholo (une prostituée), Koketso Mojela (une prostituée), Mduduzi Mabaso (un rebelle), Nathaniel Ramabulana (un rebelle), Zenzo Ngqobe (un rebelle), Mlungisi Hlophe (un rebelle), Nhlanhla Mavimbela (un enfant soldat), Mfundo Pisani (un enfant soldat), Phado Bahola (un enfant soldat), Thabang Mothle (un enfant soldat), Buhle Seya (un enfant soldat), Sizwe Makapela (un enfant soldat), Jett Tower (Mr. Forman), Adetokumboh M&#39;Cormack (R.U.F. Trainer), Kagiso Kuypers (Dia Vandy), Antony Coleman (Cordell Brown)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61469.html" Description="Alors qu&#39;il purge une peine de prison pour ses trafics, Archer rencontre Solomon Vandy, un pêcheur d&#39;origine Mende. Arraché à sa famille et forcé de travailler dans les mines diamantifères, ce dernier a trouvé - et caché - un diamant rose extrêmement rare. Accompagnés de Maddy Bowen, une journaliste idéaliste, les deux hommes s&#39;embarquent pour un dangereux voyage en territoire rebelle pour récupérer le fameux caillou. Un voyage qui pourrait bien sauver la famille de Salomon et donner à Archer la seconde chance qu&#39;il n&#39;espérait plus." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 23213 notes : 52 % de *****, 32 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 310 691 entrées |Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les diamants de la guerre|Le monde entier voit dans les diamants un symbole de richesse, d&#39;amour, de beauté et de glamour, mais en Sierra Leone, ces joyaux étincelants ont une tout autre connotation. Le réalisateur Edward Zwick évoque les &#34;diamants de la guerre&#34; qui sont au coeur du long métrage Blood Diamond : &#34;Les &#34;diamants de la guerre&#34; sont des pierres précieuses, exportées en secret de pays en conflit. Ils servent à acheter des armes, qui provoqueront encore plus de morts et de destructions. Bien qu&#39;ils ne représentent qu&#39;une infime partie des ventes mondiales de joyaux, ils permettent d&#39;acquérir quantité d&#39;armes légères. À la fin des années 1990, des ONG comme Amnesty International, Global Witness et Partnership Africa-Canada leur ont donné un nom : &#34;blood diamonds&#34;. Je n&#39;avais encore qu&#39;une vague idée de leur rôle lorsque Paula Weinstein m&#39;adressa ce scénario. Plus j&#39;en ai appris à leur sujet, plus j&#39;ai été horrifié, et plus j&#39;ai été décidé à raconter cette histoire.&#34;||Quand le divertissement cohabite avec le discours|Le réalisateur Edward Zwick pense que &#34;la conscience politique peut être éveillée par une oeuvre de divertissement autant que par des discours. Rien ne nous interdit de traiter un thème provocant par le biais d&#39;une histoire palpitante. En tant que réalisateur, je désire avant tout divertir, mais il est permis d&#39;espérer faire bouger les choses en aidant les gens à prendre conscience des problèmes de notre temps. Un film, un livre, une oeuvre d&#39;art ne changent pas à eux seuls la face du monde, mais ils vous permettent au moins de faire entendre votre voix.&#34; Leonardo DiCaprio, l&#39;acteur principal de Blood Diamond, va dans le sens du cinéaste : &#34;Ce qui m&#39;a le plus impressionné chez Edward, c&#39;est son désir de faire un film d&#39;aventures porteur d&#39;un message fort.&#34;||Les choses qui comptent...|Le réalisateur Edward Zwick résume Blood Diamond : &#34;S&#39;il me fallait résumer d&#39;une phrase le film, je le ferais sous forme de question : &#34;Qu&#39;est-ce qui compte le plus dans une vie ?&#34; Pour l&#39;ancien mercenaire Danny Archer, c&#39;est une pierre précieuse ; pour le pêcheur Solomon Vandy, c&#39;est rejoindre son fils ; pour la journaliste Maddy Bowen, c&#39;est faire aboutir son enquête. Mais le coeur du film, son principal ressort dramatique, est la rencontre d&#39;un homme à la recherche d&#39;un diamant et d&#39;un autre, qui est prêt à tout pour retrouver son enfant.&#34;||Polémique autour d&#39;un diamant|La mise en chantier du projet Blood Diamond a provoqué une vive polémique dans l&#39;industrie du diamant, celle-ci redoutant que l&#39;image des diamants dans le monde ne soit ternie par le propos du long métrage. Le porte-parole de la compagnie diamantaire De Beers Group a ainsi déclaré vouloir &#34;s&#39;assurer que les spectateurs sont bien conscients que l&#39;action du film se déroule dans le passé et qu&#39;ils doivent comprendre que l&#39;industrie du diamant a aujourd&#39;hui dépassé cette période de conflits.&#34; Un communiqué des studios Warner Bros a tenu, en réponse, à calmer le jeu, déclarant que &#34;le film n&#39;a aucunement l&#39;intention de jeter un voile d&#39;ombre sur toute l&#39;industrie diamantaire.&#34;||Le drame des enfants soldats|Au fil de l&#39;écriture de Blood Diamond, une crise d&#39;une tout autre ampleur vint nourrir le propos du réalisateur Edward Zwick. Celui-ci explique : &#34;Le drame des enfants soldats prit à l&#39;époque une résonance particulière. L&#39;exploitation de ces jeunes m&#39;apparut indissolublement liée à celles des ressources du tiers-monde. C&#39;est pour m&#39;en souvenir au début de chaque jour de tournage que j&#39;ai écrit sur la couverture de mon script : &#34;Le joyau, c&#39;est l&#39;enfant.&#34;&#34;||L&#39;expérience de DiCaprio|Pour Leonardo DiCaprio, l&#39;expérience Blood Diamond a été particulièrement inédite : &#34;J&#39;ai su dès la lecture du script qu&#39;il y aurait d&#39;importantes recherches personnelles à faire. C&#39;est un des aspects qui m&#39;ont tout de suite attiré vers ce film. Nous devions tous nous immerger dans ce monde et recueillir des témoignages de première main. Devant interpréter un homme originaire de Rhodésie (l&#39;actuel Zimbabwe), il était important que j&#39;entende parler les gens du cru. Tout cela a constitué pour moi une expérience inédite.&#34;||Un temps d&#39;avance pour Djimon Hounsou|Originaire du Bénin, l&#39;acteur Djimon Hounsou avait un temps d&#39;avance sur ses partenaires. &#34;L&#39;un des mérites essentiels du film&#34;, dit-il, &#34;est de montrer ce qu&#39;affrontent quotidiennement des hommes et femmes de ce continent.&#34; S&#39;exprimant sur son personnage, il explique : &#34;Solomon est un simple pêcheur, pris dans la tourmente de la guerre civile. Séparé brutalement des siens, il voit son fils tomber aux mains des rebelles. Dans ce pays, comme dans beaucoup d&#39;États africains, un fils porte tous les espoirs de son père, tous les rêves que celui-ci n&#39;a pu réaliser. Rien n&#39;est plus important aux yeux de Solomon que de sauver cet enfant.&#34;||DiCaprio, ce héros...|Le tournage de Blood Diamond a été particulièrement mouvementé. Ainsi, Leonardo DiCaprio aurait littéralement sauvé la vie de son partenaire Djimon Hounsou lorsque celui-ci a été la cible d&#39;un tueur au Mozambique. D&#39;après Hounsou, Leo se serait interposé entre lui et le tireur isolé, provoquant la fuite de l&#39;intrus qui était alors à deux doigts de lui tirer dessus.||Un témoin oculaire|Edward Zwick, qui se qualifie volontiers d&#39;&#34;éternel étudiant&#34;, s&#39;appliqua à recueillir un maximum d&#39;informations sur les &#34;pierres de sang&#34;, les répercussions de leur trafic, les enfants soldats et la révolution de la Sierra Leone. Au cours de ses recherches, il découvrit sur Internet un autre réalisateur : le documentariste Sorious Samura, dont l&#39;apport se révéla décisif. Il explique : &#34;Son Cry Freetown est la source la plus précise et la plus complète sur la guerre civile de la Sierra Leone. Alors que de nombreux journalistes avaient pris la fuite et qu&#39;une bonne partie du monde avait choisi de fermer les yeux sur ce drame, Samura resta sur place et filma les événements.&#34;||Leonard DiCaprio généreux|Durant le tournage sud-africain de Blood Diamond, l&#39;acteur Leonardo DiCaprio a eu un véritable coup de foudre pour une petite orpheline. Après cette rencontre, l&#39;acteur a promis une assistance financière à l&#39;organisme local qui la prenait en charge.||Tournage africain|Le tournage de Blood Diamond s&#39;est déroulé sur le continent africain, plus exactement sur les terres du Mozambique et d&#39;Afrique du Sud." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4745" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English / French" Size="5328" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_174.jpg"/>
   <Movie Number="175" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Blue Velvet.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Blue Velvet" TranslatedTitle="Blue Velvet" FormattedTitle="Blue Velvet" Director="David Lynch" Producer="Fred C. Caruso" Country="USA" Category="Thriller, Drame, Thriller" Year="1986" Length="120" Actors="Kyle MacLachlan (Jeffrey Beaumont), Isabella Rossellini (Dorothy Vallens), Dennis Hopper (Frank Booth), Laura Dern (Sandy Williams), Hope Lange (Mrs. Williams), George Dickerson (le détective John D. Williams), Dean Stockwell (Ben), Priscilla Pointer (Mrs. Beaumont), Jack Harvey (Tom Beaumont), Frances Bay (la tante Barbara), Ken Stovitz (Mike, le petit ami de Sandy), Brad Dourif (Raymond), Jack Nance (Paul), J. Michael Hunter (Le chasseur), Dick Green (Don Vallens), Fred Pickler (l&#39;homme en jaune / le détective Tom R. Gordon), Philip Markert (le docteur Gynde), Leonard Watkins (Double Ed), Moses Gibson (Double Ed), Selden Smith (Cindy, l&#39;infirmière), Peter Carew (le coroner), Jon Jon Snipes (Acteur), Angelo Badalamenti (le pianiste), Jean-Pierre Viale (le maître des cérémonies), Donald Moore (le sergent du bureau), A. Michelle Depland (une invitée de la fête), Michelle Sasser (une invitée de la fête), Katie Reid (une invitée de la fête), Sparky (Acteur), Jean Pierre Viale (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2461.html" Description="Epaulée par son amie Sandy, Jeffrey, un jeune homme, mène son enquête concernant une oreille humaine trouvée dans un terrain vague. Il croise sur son chemin Dorothy Vallens, une mystérieuse chanteuse de cabaret." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3073 notes : 46 % de *****, 26 % de ****, 10 % de ***, 4 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Budget : 6 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Blue velvet par Paul Schrader|&#34;David a eu des difficultés à monter la production de Blue velvet. Par une étrange ironie, son producteur, Richard Roth, qui est aussi un ami à moi, lui a suggéré que si je récrivais le script, ils arriveraient peut-être à trouver un financement. J&#39;ai donc lu le scénario, puis nous avons déjeuné ensemble tous les trois. A ce moment, j&#39;ai dit à David que non seulement je ne récrirais pas son script, mais que j&#39;aurai aimé l&#39;avoir écrit, que je le trouvais absolument remarquable et qu&#39;à mon avis, il ne devait rien y changer. Il devrait le tourner exactement comme il était écrit. David raconte encore cette histoire pour dire à quel point ça lui a remonté le moral, à un moment où il avait besoin d&#39;être remonté pour arriver à faire le film.Dès que j&#39;ai vu le premier plan de l&#39;oreille, j&#39;ai su que ça allait être un film fabuleux. Blue velvet est extraordinaire, parce qu&#39;il fonctionne à des niveaux qui sont à peu près à la frontière entre l&#39;inconscient et le subconscient. Et on ne peut jamais savoir vraiment si une image donnée représente l&#39;un ou l&#39;autre&#34;.||La genèse du film|Dès la fin du tournage d&#39;Eraserhead, David Lynch et son chef-opérateur Frederick Elmes décidèrent de faire un film dont le titre emprunterait celui de la chanson de Bobby Vinton, Blue velvet. Sur cet embryon de projet vint se greffer un début d&#39;intrigue - un homme se cache dans l&#39;appartement d&#39;une fille pour l&#39;épier durant son sommeil - et, finalement, un scénario que le cinéaste fit lire à Kyle MacLachlan pendant la réalisation de Dune (1984).||Retrouvailles|Lynch et Kyle MacLachlan se retrouveront par la suite à l&#39;occasion de la série télé Twin Peaks (1990), puis de son adaptation sur grand écran en 1992 : Twin Peaks.On retrouve également dans Blue velvet quelques autres &#34;habitués&#34; des films de David Lynch : Laura Dern et Isabella Rossellini, qui joueront de nouveau ensemble dans Sailor et Lula (1990) ; Dean Stockwell et Brad Dourif, que l&#39;on avait déjà pu voir dans Dune ; Frances Bay, qui reviendra dans Sailor et Lula et Twin Peaks : Fire walk with me ; et surtout Jack Nance, acteur fétiche du cinéaste et qui, Elephant Man (1980) mis à part, apparaît dans tous ses films - de Eraserhead (1976) à Lost highway (1996), tourné l&#39;année de sa mort - ainsi que dans la série Twin Peaks.||Quand David rencontre Angelo|Il s&#39;agit du premier film de David Lynch dont la musique est signée Angelo Badalamenti ; par la suite, le compositeurs travaillera sur tous les autres films du réalisateur.||Jeu de lumière|Pour les séquences d&#39;ouverture et de fermeture, David Lynch et Frederick Elmes avaient d&#39;abord envisagé de manipuler le négatif pour intensifier les couleurs et les désaturer durant les scènes de nuit ; ils décidèrent finalement d&#39;obtenir l&#39;effet désiré grâce aux décors. Quant à l&#39;idée de tourner ces scènes en contre-plongée (pour épouser le point de vue d&#39;un enfant), elle remonte aux toutes premières discussions entre les deux hommes.La lumière du film fut ainsi l&#39;objet d&#39;attentions particulières, notamment lors des séquences nocturnes qui nécessitèrent l&#39;installation de mâts, en haut desquels Frederick Elmes et son équipe fixèrent les éclairages.Un autre exemple de ces soins est donné par l&#39;&#34; excursion &#34; dans la voiture de Frank Booth (Dennis Hopper) ; celle-ci fut en fait tournée dans un véhicule immobile, autour duquel des accessoiristes remuaient les lumières, créant ainsi l&#39;illusion de vitesse.De la même manière, la scène où Ben (Dean Stockwell) chante Candy colored clown avec une ampoule en guise de micro, nécessita une chorégraphie spéciale : en synchronisation avec les déplacements de l&#39;acteur, un technicien contrôlait le variateur de lumière installé dans l&#39;ampoule (afin de régler l&#39;intensité lumineuse), tandis qu&#39;un second projetait sur le mur de derrière les ombres d&#39;une reproduction en carton de la tête de Stockwell. A l&#39;occasion de cette séquences (et d&#39;autres en intérieurs), le cinéaste et son chef-opérateur utilisèrent un nouvel objectif scope à très grand champ avec une légère courbure, pour pouvoir montrer la totalité du décor. Face au résultat donné par cette technique, les deux hommes décidèrent de supprimer des mouvements d&#39;appareil initialement prévus.||Les récompenses du film|Blue velvet a remporté de nombreuses récompenses, dont le Grand Prix du Festival du Film Fantastique d&#39;Avoriaz en 1987. La même année, David Lynch, Frederick Elmes et Dennis Hopper (second rôle) ont été couronnés par la Société des Critiques de Film de Boston et par la Société Nationale des Critiques de Film (USA) ; quant à Isabella Rossellini, son interprétation lui a valu d&#39;être couronnée lors des &#34;Independant Spirit Awards&#34;." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9591" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="8569" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_175.jpg"/>
   <Movie Number="176" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Blueberry, l&#39;expérience secrète.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Blueberry" TranslatedTitle="Blueberry" FormattedTitle="Blueberry" Director="Jan Kounen" Producer="Yousaf Bokhari, Timothy Burrill, Mariano Carranco, Jean-Michel Lacor, Thomas Langmann, Benoit Ponsaillé, Ariel Zeitoun" Country="France" Category=", Fantastique" Year="2003" Length="124" Actors="Vincent Cassel (Mike Blueberry), Tchéky Karyo (l&#39;oncle), Michael Madsen (Wally Blount), Juliette Lewis (Maria), Djimon Hounsou (Woodhead), Eddie Izzard (Prosit Luckner), Colm Meaney (McClure), Temuera Morrison (Runi), Geoffrey Lewis (Sullivan), Ernest Borgnine (Rolling Star), François Levantal (Pete), Dominique Bettenfeld (Scarecrow), Antonio Monroy (Julio), Vahina Giocante (Madeleine), Jan Kounen (Billy), Hugh O&#39;Conor (Mike Blueberry jeune)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28712.html" Description="Mike Blueberry est marshall d&#39;une petite ville tranquille à la frontière des terres indiennes. Tout bascule le jour où un mystérieux tueur, Wally Blount, transforme la bourgade en brasier. Il est à la recherche d&#39;un trésor indien situé dans les montagnes sacrées. Blueberry part à sa poursuite, aidé par Runi, un chamane indien avec qui il a grandi. Les deux hommes doivent empêcher le tueur de pénétrer dans le sanctuaire. Mais là-bas, au coeur des montagnes sacrées, c&#39;est aussi ses démons intérieurs que Blueberry devra combattre." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 2519 notes : 13 % de *****, 10 % de ****, 14 % de ***, 1 % de **, 62 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 765 661 entrées |N° de visa : 103779|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||L&#39;adaptation d&#39;une BD culte|Le long-métrage Blueberry est librement adapté de la bande dessinée éponyme créée par le duo formé de Jean-Michel Charlier et Jean Giraud, et plus précisément des volumes intitulés La Mine de l&#39;Allemand perdu et Le Spectre aux balles d&#39;or, issus du troisième cycle de la saga intitulé L&#39;Or de la Sierra.||La bande-dessinée Blueberry|La bande-dessinée Blueberry, créée par Jean-Michel Charlier et Jean Giraud en 1965, comporte 27 volumes divisés en dix cycles, le dernier épisode, OK Corral, étant paru en septembre 2003 aux éditions Dargaud. Jean Giraud revient sur la genèse de la bande-dessinée : &#34;Nous nous sommes inspirés des westerns classiques, notamment ceux d&#39;Anthony Mann comme L&#39; Appat ou Du Sang dans le desert. Le côté technicolor avec plein de décors et de costumes. Blueberry, c&#39;est vraiment une transposition du western hollywoodien en BD, et curieusement, c&#39;est la seule BD du genre. Même les américains ne l&#39;ont jamais fait !&#34;||La genèse du projet|L&#39;idée de Blueberry est venu au réalisateur Jan Kounen juste après Dobermann, son premier film. &#34;J&#39;ai alors eu envie de faire un film sur le thème de l&#39;expérience mystique&#34;, explique-t-il. &#34;Mon idée n&#39;était pas de créer une histoire totalement originale, mais de trouver un sujet existant autour de cette dimension. La structure initiale du film, je l&#39;ai d&#39;abord élaboré à partir du personnage de Fantomas : dans mon esprit, ce devait être un film de science-fiction.&#34;Le Français se trouva alors dans une impasse et réalisa qu&#39;il devait plutôt plonger vers l&#39;essence-même de l&#39;expérience mystique, dans les traditions. &#34;C&#39;est le chamanisme qui m&#39;a alors le plus intéressé. Probablement parce qu&#39;il correspondait aussi, assez fortement, à ma façon de filmer : je suis plutôt un cinéaste un peu baroque, pas vraiment un contemplatif... Avec le chamanisme, j&#39;avais donc le sentiment de tenir un point de départ solide, il me restait à faire le lien avec une histoire, de préférence déjà existante. Et là, j&#39;ai immédiatement pensée à la bande-dessinée Blueberry.&#34;||A la rencontre de Jean &#34;Moebius&#34; Giraud|Réaliser Blueberry a permis à Jan Kounen de collaborer avec le dessinateur Jean Giraud, alias Moebius, l&#39;auteur de la bande-dessinée éponyme qui a inspiré le film et dont il est l&#39;un des plus fervents admirateurs. Et si les aventures de Blueberry ne comportent que très peu d&#39;allusions au chamanisme, il n&#39;en reste pas moins que l&#39;oeuvre de Giraud sous le nom de Moebius comporte, elle, une grande part de mystère et de surnaturel.&#34;C&#39;est un peu Jean Giraud, au travers des oeuvres qu&#39;il a réalisé en tant que Moebius, qui a fait mon &#34;éducation mystique&#34;&#34;, raconte Jan Kounen. &#34;J&#39;ai trouvé dans son oeuvre des visions et des mondes archétypaux qui ont eu sur moi beaucoup d&#39;influence. Du coup, il y avait une sorte de logique à conjuguer dans un projet de cinéma tous les univers que Jean a créés. Et cela d&#39;autant plus que l&#39;univers du western m&#39;attirait beaucoup : d&#39;une part, parce que la veine mystqiue a été peu explorée dans un tel contexte, et d&#39;autre part parce qu&#39;il y a peu de réalisations très récentes dans ce domaine. Enfin, la période historique de la bande-dessinée m&#39;a également beaucoup intéressée, une période où les cultures indiennes étaient encore en équilibre avec notre culture occidentale.&#34;||Avant Jan Kounen...|Avant que Jan Kounen ne soit désigné pour réaliser le long-métrage Blueberry, Jean Giraud avait prévu de confier les commandes du projet au cinéaste américain Walter Hill (48 heures). Les deux hommes ont collaboré jusqu&#39;à à un stade avancé avant que le projet ne capote et que Jean Giraud fasse la rencontre de Jan Kounen.||Quant Jan Kounen se met en scène|A l&#39;instar de Dobermann, le réalisateur Jan Kounen s&#39;est donné un petit rôle devant la caméra dans Blueberry.||Voyages à l&#39;autre bout du monde|Après avoir écrit le script de Blueberry, Jan Kounen s&#39;est vite rendu compte que le chamanisme était encore quelque chose de très obscur pour lui et qu&#39;il ne pourrait inclure cette notion dans le film sans effectuer des recherches supplémentaires. De nombreuses lectures ne lui ayant pas été suffisantes, il décida donc de partir seul à l&#39;autre bout du monde afin de connaître le quotidien d&#39;un chamane. Jan Kounen a effectué de nombreux voyages au Pérou et au Mexique qui lui ont permis de &#34;découvrir de nouvelles réalités, de transformer sa vision des choses et de nourrir ainsi le scénario.&#34;||L&#39;investissement de Vincent Cassel|Blueberry a demandé énormément d&#39;investissement de la part de son acteur principal Vincent Cassel. Celui-ci a d&#39;ailleurs lu de nombreux ouvrages sur le chamanisme, en particulier les livres de Carlos Castaneda. Sur le tournage du film, l&#39;acteur a dû apprendre le Tepehuano, une langue indienne que seules mille personnes dans le monde pratiquent. Il s&#39;est enfin astreint à un rude entraînement physique avec un coach texan, afin de monter parfaitement à cheval. Une implication dans le monde des cow-boys qui l&#39;a amené à tuer lui-même un serpent à sonnettes qui faisait peur à un groupe de chevaux, serpent dont il a d&#39;ailleurs conservé la queue !||Histoires de casting|Avant que Jan Kounen ne fasse appel à son ami Vincent Cassel pour incarner Mike Blueberry, les noms de Willem Dafoe, Hugh Jackman et surtout Val Kilmer circulèrent pour le rôle-titre. Val Kilmer était en effet fortement impliqué dans le projet, mais une incompatibilité d&#39;emploi du temps empêcha à la dernière minute l&#39;Américain de tenir la vedette du western.Les autres rôles de Blueberry furent eux aussi sujets à quelques revirements de casting. Ainsi, Milla Jovovich était initialement pressentie pour incarner le rôle de Maria finalement dévolu à Juliette Lewis. Quant à Michael Madsen, il s&#39;est présenté à Jan Kounen avec la ferme intention d&#39;incarner Mike Blueberry, avant que le cinéaste ne lui fasse prendre conscience qu&#39;il était parfait pour le rôle de Wally Blount.||Un père et une fille à l&#39;écran|Dans Blueberry, la comédienne Juliette Lewis partage l&#39;affiche avec son père Geoffrey Lewis en incarnant le rôle de... sa fille. C&#39;est la seconde fois qu&#39;ils sont au générique d&#39;un même film après Way of the gun, en 2000.||Le chamanisme selon Jan Kounen|&#34;La culture indienne aborde des questions fondamentales comme celles de la nature, de la réalité, ou de la conscience de façon très sophistiquée qui, en comparaison, nous font vraiment apparaître comme des êtres primitifs. (...) Le chamanisme, c&#39;est une science de l&#39;esprit. Les Indiens d&#39;Amazonie et du Mexique mettent en pratique cette technologie par l&#39;entremise d&#39;agents extérieurs : les plantes. Ce sont des agents bouleversants, littéralement, parcequ&#39;ils nous font pénétrer un plan de réalité plus large, et aborder de façon différente la conscience de soi. Alors, la mort de votre identité vous apparaît comme une porte vers l&#39;autre réalité. Voilà la réalité chamanique.&#34;||Une promotion originale !|Pour une partie de la promotion de Blueberry, Jan Kounen et Vincent Cassel jouent la carte de l&#39;originalité et de l&#39;humour, en utilisant les réseaux de téléchargement de fichiers informatiques P2P (Peer to Peer, dont le plus célèbre, Kazaa), ceux-là mêmes qui ont permis l&#39;échange de plus de 87 millions de films à travers le monde en 2003.Une version très spéciale du film a ainsi été proposé au format DivX sur les réseaux P2P, proposant aux internautes &#34;pirates&#34; les premières minutes du long métrage, soudain interrompues par Jan Kounen et son héros Vincent Cassel. Via un discours complice et malin, ils invitent les cinéphiles à découvrir le film en salles le 11 février prochain, et non sur un écran d&#39;ordinateur, peu propice à restituer la qualité de son et d&#39;image sur laquelle l&#39;équipe travaille maintenant depuis plus de deux ans. Cadeau des deux compères pour ces longues heures de téléchargement, des images exclusives du tournage commentées par le réalisateur et ses collaborateurs.D&#39;une durée d&#39;une vingtaine de minutes, la séquence se conclut par le générique du film -hommage à tous ceux et toutes celles qui y ont oeuvré- avant de se répéter en boucle pour atteindre les 700 mb et ainsi simuler le poids de la version complète du film. Imaginée collectivement par l&#39;équipe de Blueberry, cette initiative clin d&#39;oeil cherche surtout à parler autrement d&#39;un film et à ramener les spectateurs vers les salles." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2838" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2766" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_176.jpg"/>
   <Movie Number="177" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bon voyage.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Bon voyage" TranslatedTitle="Bon Voyage" FormattedTitle="Bon Voyage" Director="Jean-Paul Rappeneau" Producer="Laurent Pétin, Michèle Pétin" Country="France" Category="Comédie" Year="2003" Length="114" Actors="Isabelle Adjani (Viviane), Virginie Ledoyen (Camille), Yvan Attal (Raoul), Gregori Derangère (Frédéric), Gérard Depardieu (Beaufort), Peter Coyote (Winckler), Jean-Marc Stehlé (Kopolski), Aurore Clément (Jacqueline de Lusse), Xavier de Guillebon (Brémond), Edith Scob (Madame Arbesault), Michel Vuillermoz (Monsieur Girard), Nicolas Pignon (André Arpel), Nicolas Vaude (Thierry Arpel), Pierre Diot (Maurice), Pierre Laroche (L&#39;Erudit), Catherine Chevalier (la fille de l&#39;Erudit), Morgane Moré (la petite fille de l&#39;Erudit), Olivier Claverie (Maître Vouriot), Aurélie Matéo (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=43958.html" Description="En juin 1940, à l&#39;hôtel Splendid de Bordeaux sont réunis ministres, journalistes, grands bourgeois, demi-mondaines et espions de tous bords. Là, un jeune homme devra choisir entre une célèbre actrice et une étudiante passionnée, entre les politiques et les voyous, entre l&#39;insouciance et l&#39;âge adulte." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1045 notes : 37 % de *****, 37 % de ****, 16 % de ***, 2 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 796 720 entrées |Budget : 24,15 millions d&#39;euros|N° de visa : 105671|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||11 nominations aux César|Bon voyage est le film le plus nominé aux César 2004 avec 11 citations. Le long-métrage est présent dans les plus prestigieuses catégories, dont celles du Meilleur film et du Meilleur réalisateur.||Patrick Modiano|L&#39;écrivain Patrick Modiano co-écrit parfois des scénarii originaux pour le cinéma. En 1974, il est le co-auteur de Lacombe Lucien de Louis Malle. Jean-Paul Rappeneau voulait travailler avec l&#39;écrivain depuis longtemps. Un soir, il le rencontre à un dîner et lui parle de son projet. Il confie : &#34;j&#39;ai dû dire quelque chose qui l&#39;a intéressé. On s&#39;est revu le lendemain.&#34;||Changements de casting|Sophie Marceau, Audrey Tautou et Rupert Everett étaient à l&#39;origine pressentis pour tenir les rôles d&#39;Isabelle Adjani, Virginie Ledoyen et Peter Coyote dans Bon voyage. Vincent Lindon fit également partie du projet.||Tournage|Le tournage de Bon voyage a duré presque vingt semaines. Jean-Paul Rappeneau explique : &#34;il y a dans Bon voyage 1400 plans ... et il a bien fallu les tourner. Ensuite, dans mes films, même dans une scène à priori simple, il se passe toujours quelque chose qui complique tout : la pluie, la fumée, des foules où des figurants interviennent à des moments précis.&#34;||Thierry Arbogast|La photographie de Bon voyage est signée Thierry Arbogast. Celui-ci a reçu deux César de la meilleure photographie : le premier en 1996 pour Le Hussard sur le toit, déjà réalisé par Jean-Paul Rappeneau, le deuxième en 1998 pour Le Cinquième élément de Luc Besson. Il s&#39;est également distingué au festival de Cannes en 1997, puisqu&#39;il y a remporté le grand prix technique pour She&#39;s so lovely de Sean Penn.||Gabriel Yared|Pour composer la musique de Bon voyage, Jean-Paul Rappeneau fait appel à Gabriel Yared. Celui-ci a déjà reçu plusieurs récompenses prestigieuses : deux César de la meilleure musique de film, un premier pour L&#39; Amant (1991, Jean-Jacques Annaud) et un deuxième pour Camille Claudel (1987, Bruno Nuytten), et un Oscar dans la même catégorie pour Le Patient anglais (1996, Anthony Minghella).||La seconde guerre mondiale|Jean-Paul Rappeneau confie : &#34;Trente-cinq ans après La Vie de château, mon premier film, je reviens sur la période de la guerre, qui est celle de mon enfance. Ce que j&#39;ai vu, entendu, vécu, les bouleversements dans la vie des adultes qui m&#39;entouraient, sont des choses qui sont restées imprimées très fortement en moi. La Vie de château se situait en 1944, à la fin de la guerre. Bon voyage se déroule au tout début, en juin 1940.&#34;||Retrouvailles|Bon voyage marque les retrouvailles de Jean-Paul Rappeneau et d&#39;Isabelle Adjani plus de vingt ans après Tout feu tout flamme. C&#39;est aussi l&#39;occasion pour le réalisateur de diriger à nouveau Gérard Depardieu après le triomphe de Cyrano de Bergerac en 1989. Quant à Gérard Depardieu et Isabelle Adjani, ils se retrouvent après Barocco (1976, André Techiné) et Camille Claudel (1987, Bruno Nuytten).||Un cinéaste perfectionniste|Depuis ses débuts en tant que réalisateur en 1965, Jean-Paul Rappeneau a écrit et mis en scène sept films. Pour chaque film, de l&#39;écriture à la réalisation, Rappeneau fait preuve d&#39;un grand sens du détail.||ARP|La société de production et de distribution ARP, qui finance Bon voyage, s&#39;est engagée à produire cinq longs métrages avec Isabelle Adjani, les deux premiers étant La Repentie de Laetitia Masson et Adolphe de Benoît Jacquot. Bon voyage est donc le troisième de la liste." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2239" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2090" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_177.jpg"/>
   <Movie Number="178" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Broken Flowers.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Broken Flowers" TranslatedTitle="Broken Flowers" FormattedTitle="Broken Flowers" Director="Jim Jarmusch" Producer="Jim Jarmusch, Jon Kilik, Stacey E. Smith" Country="USA" Category="Comédie" Year="2005" Length="105" Actors="Bill Murray (Don Johnston), Jeffrey Wright (Winston), Sharon Stone (Laura), Frances Conroy (Dora), Jessica Lange (Carmen), Tilda Swinton (Penny), Julie Delpy (Sherry), Chloë Sevigny (l&#39;assistante de Carmen), Chris Bauer (Dan), Alexis Dziena (Lolita), Ryan Donowho (le jeune homme dans le car), Christopher McDonald (Ron), Larry Fessenden (Will), Pell James (Sun Green), Meredith Patterson (l&#39;hôtesse de l&#39;air), Mark Webber (le gamin), Heather Alicia Simms (Mona), Nicole Abisinio (une adolescente dans le car), Jennifer Rapp (une adolescente dans le car), Brea Frazier (Rita), Dared Wright (l&#39;homme au lapin), Suzanne Hevner (Mme Dorston), Homer Murray (le gosse dans la voiture)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=58211.html" Description="Célibataire endurci, Don Johnston vient d&#39;être quitté par Sherry, sa dernière conquête. Alors qu&#39;il se résigne une nouvelle fois à vivre seul, il reçoit une lettre anonyme dans laquelle une des anciennes petites amies lui apprend qu&#39;il est le père d&#39;un enfant de 19 ans, et que celui-ci est peut-être parti à sa recherche. Sous les conseils de son meilleur ami Winston, détective amateur, il décide de mener l&#39;enquête afin d&#39;éclaircir ce mystère. Malgré son tempérament casanier, le sédentaire Don se lance alors dans un long périple, au cours duquel il retrouve quatre de ses anciennes amours. A travers ces visites-surprises, Don se retrouve confronté à son passé, et, du même coup, à son présent." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3918 notes : 21 % de *****, 27 % de ****, 23 % de ***, 1 % de **, 28 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 033 150 entrées |Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Grand Prix du Festival de Cannes 2005|Présenté au Festival de Cannes en 2005, Broken flowers y a obtenu la récompense la plus convoitée après la Palme d&#39;or (attribuée à L&#39;Enfant des frères Dardenne) : le Grand Prix. Le jury était alors présidé par Emir Kusturica -qui était, dit-on un fervent supporter du film. En recevant son Grand Prix des mains de Fanny Ardant, Jarmusch a fait une déclaration remarquée : &#34;J&#39;aimerais dire rapidement que je ne crois pas en la concurrence au niveau de l&#39;expression artistique. C&#39;est un honneur d&#39;être sélectionné dans cette compétition aux côtés d&#39;autres grands cinéastes tels que Atom Egoyan, David Cronenberg, Amos Gitaï, Lars von Trier, Gus Van Sant, Johnnie To et Monsieur Hou Hsiao Hsien dont je suis l&#39;étudiant, Wim Wenders qui a été très généreux avec moi quand j&#39;ai commencé à tourner mes films il y a vingt ans, et Robert Rodriguez. J&#39;aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision. Nous faisons tous partie de la même famille, j&#39;ai l&#39;honneur de faire partie de cette famille.&#34; Jim Jarmusch est en quelque sorte un enfant de la Croisette, puisque Stranger than Paradise, présenté à la Quinzaine des Réalisateurs, décroche la Caméra d&#39;or en 1984. Le cinéaste a les honneurs de la Sélection officielle dès son film suivant, Down by Law. Tous ses autres longs métrages de fiction seront présentés en compétition, à l&#39;exception des films à sketchs Night on Earth et Coffee and cigarettes (mais le segment Coffee and cigarettes III avec Tom Waits et Iggy Pop obtient la Palme d&#39;or du court métrage en 1993). En 1989, Mystery train se voit distingué par un prix de la Meilleure contribution artistique.||Mûr Murray ?|Jim Jarmusch reconnaît avoir conçu Broken flowers en pensant à Bill Murray, dont il apprécie &#34;le mélange de malice et de mélancolie&#34;. Il avait d&#39;ailleurs écrit au départ un autre film pour le comédien, mais alors que ce projet était presque prêt, il a décidé de l&#39;abandonner, et a écrit en deux semaines le scénario de Broken flowers. A propos du héros de Lost in translation, il ajoute : &#34;Bill Murray est quelqu&#39;un qui garde une belle part d&#39;enfance en lui. Quelqu&#39;un me demandait, pendant le tournage : &#34;Comment est-ce que tu fais pour capter l&#39;attention de Bill ?&#34; J&#39;ai répondu : &#34;Eh bien, si tu t&#39;installes avec des crayons et un cahier de coloriage et que tu lui dis : &#34;Regarde, Bill, je fais du coloriage. C&#39;est chouette, non ?&#34;, alors ça ne l&#39;intéressera pas. Mais si tu t&#39;installes, que tu l&#39;ignores et que tu te plonges dans ton cahier, alors il s&#39;approchera pour te demander : &#34;Qu&#39;est-ce que tu fais ?...&#34; Et si tu lui réponds : &#34;Euh, je fais du coloriage&#34;, il dira &#34;Et moi, je peux ?&#34; - &#34;Bien sûr, allons-y !&#34;||Hasards ou coincidences|Jarmusch précise ses intentions : &#34;Ce sont le hasard, la chance, les coincidences qui guident notre vie. On peut toujours vouloir organiser les choses autant que l&#39;on veut, ce qu&#39;il y a de plus beau et de plus profond dans la vie n&#39;est pas rationnel mais émotionnel, ce sont les rencontres que l&#39;on fait. Et ces choses-là sont très mystérieuses. Elles ajoutent selon moi à la trame de la vie. J&#39;ai toujours essayé de faire des films qui ne se cantonnent pas à la structure ou à l&#39;organisation d&#39;un genre. Dead Man utilisait le western comme toile de fond, Ghost Dog évoque plusieurs genres cinématographiques mais j&#39;espère qu&#39;il ne dépend d&#39;aucun. Tout comme ce nouveau film qui n&#39;est, pour moi, ni une une histoire tragique ou déprimante. Ce n&#39;est ni l&#39;un, ni l&#39;autre. J&#39;espère qu&#39;il n&#39;appartient à aucune catégorie.&#34;||Retrouvailles|Bill Murray, qui interprète le rôle principal de Broken flowers, joue son propre rôle dans Delirium, l&#39;un des courts métrages de Coffee and cigarettes, sorti en 2004. Il y donnait la réplique aux rappeurs du Wu-Tang Clan. Chloë Sevigny est quant à elle l&#39;héroïne de Trailer night, un autre court de Jarmusch qui fait partie du film collectif Ten minutes older - The trumpet (2002), rassemblant des oeuvres autour du thème du Temps.||Stone instinct|Jim Jarmusch revient sur &#34;les très belles choses&#34; apportées par Sharon Stone durant le tournage : &#34;C&#39;est Sharon qui a eu l&#39;idée qu&#39;on la retrouve dans le lit toute blottie contre Don quand ils se réveillent. C&#39;est Sharon qui a eu l&#39;idée, quand il repart, de lui baiser la main. Elle m&#39;a dit : &#34;Et si on inversait le geste traditionnel de l&#39;homme qui baise la main de la femme ? Et si je lui prenais la main pour l&#39;embrasser furtivement, juste un petit geste avant de le laisser partir, pour lui montrer que je ne suis ni abandonnée ni triste, mais que je sais bien la tendresse qui nous a unis autrefois, et que quoi que ce geste puisse signifier, ça me va.&#34; Et c&#39;était une résolution parfaite.&#34;||Courrier du choeur|A propos de la mystérieuse lettre que reçoit Don au début du film, et qui agit comme un déclencheur, Jim Jarmusch révèle : &#34;Les quatre actrices principales (Frances, Jessica, Sharon et Tilda) ont reçu le scénario complet. A chacune j&#39;ai demandé d&#39;écrire une lettre, LA lettre, ce qui me permettait de leur faire envisager la possibilité d&#39;être effectivement la mère de cet enfant. Je voulais qu&#39;elles entrent dans leur personnage par l&#39;écriture. J&#39;ai gardé les lettres, qui étaient très belles et toutes très différentes. C&#39;était, entre elles et moi, le premier pas vers leur personnage. Et puis, pour le tournage, j&#39;ai réécrit la missive, en reprenant des bribes de leurs mots à elles, en empruntant à leurs lettres.&#34;||Mulatu attaque|Aussi cinéphile que mélomane, Jim Jarmusch a toujours accordé un soin particulier à la bande-son de ses films -qu&#39;on se souvienne des accords de guitare de Neil Young dans Dead Man ou du climat hip-hop dans lequel baignait Ghost Dog, grâce à RZA. Cette fois, le réalisateur a choisi comme fil conducteur les morceaux d&#39;un artiste éthiopien renommé, Mulatu Astatke. Les extraits qu&#39;on entend dans Broken flowers, et qui oscillent entre jazz, funk et rythmes latino, ont été composés par Astatke dans les années 60 et 70.||Eustache, l&#39;ange-gardien|Broken flowers est dédié au réalisateur français Jean Eustache, auteur entre autres de La Maman et la Putain (1973) , film-fleuve (3h30) devenu film-culte, avec un Jean-Pierre Léaud partagé entre Francoise Lebrun et Bernadette Lafont. Jim Jarmusch donne les raisons de cet hommage : &#34;A un certain point, Eustache a été une influence, même si elle n&#39;a pas été directe. D&#39;abord, La Maman et la putain est un des plus beaux films sur l&#39;incompréhension entre les hommes et les femmes, et il est question de cela dans notre film (...) j&#39;écris dans la région des monts Catskill, en pleine forêt, et dans la petite pièce où je travaille, j&#39;ai une photo juste à côté de ma table. C&#39;est une photo de Jean Eustache sur le tournage de La Maman et la putain (...) Il veillait donc toujours un peu sur moi. J&#39;ai écrit ce scénario très vite, et il était toujours là quand j&#39;étais bloqué ou quand je perdais courage (...) Il y a quelque chose chez lui que j&#39;aimerais garder : faire un film comme on l&#39;a choisi, en accord avec soi-même, sans se préoccuper du marché ou des attentes de qui que ce soit, dans la volonté toute simple d&#39;exprimer quelque chose avec ses moyens propres.&#34;||The Wright accent|Jim Jarmusch a demandé au comédien Jeffrey Wright, qui incarne l&#39;apprenti détective Winston, d&#39;adopter un accent très particulier. Celui-ci a donc travaillé selon une méthode très personnelle : &#34;Sur le plateau, Jeffrey était parfois pendu à son portable juste avant qu&#39;on tourne une scène&#34;, se souvient le réalisateur. &#34;Au bout d&#39;un moment ça m&#39;a inquiété, et je lui ai dit : &#34;Jeffrey, est-ce que tout va bien ? Tu étais juste au téléphone...&#34; Et lui : &#34;Oui, oui, t&#39;inquiète, j&#39;appelle l&#39;ambassade d&#39;Ethiopie toutes les cinq minutes, je trouve une question à leur poser, n&#39;importe quoi, c&#39;est pour écouter l&#39;accent du type qui me répond. Nous avions effectivement beaucoup parlé d&#39;un accent éthiopien (...) on y trouve des sonorités un peu indiennes. Jeffrey est très méticuleux alors il passait son temps au téléphone à demander au type : &#34;Et à la frontière ouest, il y a des problèmes ?.||Ghost Don Juan|Au début de Broken flowers, Bill Murray, qui incarne un célibataire endurci, ex-homme à femmes, regarde à la télévision... Les Quarante ans de Don Juan, variation autour du séducteur vieillissant signée Alexander Korda en 1934, avec Douglas Fairbanks dans son ultime rôle.||Murray &#38; son|Le gamin qu&#39;on aperçoit à la fin du film n&#39;est autre que Homer Murray, l&#39;un des six enfants de Bill Murray." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2134" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="1822" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_178.jpg"/>
   <Movie Number="179" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cartouche_tt0055832.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Cartouche" TranslatedTitle="Cartouche" FormattedTitle="Cartouche" Director="Philippe de Broca" Producer="Alexandre Mnouchkine, Georges Dancigers" Country="Italie, France" Category="Aventure, Comédie" Year="1962" Length="114" Actors="Jean-Paul Belmondo (Cartouche), Claudia Cardinale (Vénus), Jess Hahn (La Douceur), Jean Rochefort (La Taupe), Philippe Lemaire (Mr de Ferrussac), Noël Roquevert (Le sergent recruteur), Odile Versois (Isabelle de Ferrussac), Marcel Dalio (Malichot), Jacques Charon (Le colonel), Lucien Raimbourg (Le maréchal), Jacques Balutin (&#39;&#39;Capucine&#39;&#39;, le moine), Paul Préboist (Le premier gendarme), Raoul Billerey (Un homme de Cartouche), Jacques Preboist (Le deuxième gendarme), Philippe Castelli (Le commissaire), Roger Trapp (L&#39;officier qui lit l&#39;annonce de mise à prix), Pierre Maguelon (Acteur), Bernard Haller, Philippe de Broca." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12620.html" Description="A Paris, sous la Régence, les aventures mouvementées de Cartouche, voleur au grand coeur, charmeur et bagarreur." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 327 notes : 37 % de *****, 33 % de ****, 15 % de ***, 4 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4993" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4511" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_179.jpg"/>
   <Movie Number="180" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Chouchou.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Chouchou" TranslatedTitle="Chouchou" FormattedTitle="Chouchou" Director="Merzak Allouache" Producer="Christian Fechner" Country="France" Category="Comédie" Year="2002" Length="105" Actors="Gad Elmaleh (Chouchou), Roschdy Zem (Frère Jean), Catherine Frot (Nicole Milovavitch), Alain Chabat (Stanislas), Claude Brasseur (Père Léon), Julien Courbey (Yekea), Micheline Presle (la mère de Stanislas), Jacques Sereys (le père de Stanislas), Arié Elmaleh (Vanessa), Yacine Mesbah (Djamila), Michaël Youn (Le transformiste brésilien), Catherine Hosmalin (Mme Armand), Michel Such (le patient), Rochelle Redfield (la touriste américaine), Nader Boussandel (le chanteur), Adrien Saint-Joré (le jeune de l&#39;association), Isaac Sharry (le serveur du salon de thé), Jean-François Pages (l&#39;inspecteur Berthier), Olivia Dessolin (L&#39;apparition), Jean-Paul Comart (le commissaire Molino), Messaoud Hattou (le transformiste humoriste), Anne Marivin (la vendeuse de supermarché), Axelle Laffont (Voix)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47835.html" Description="Chouchou, un jeune Maghrébin, débarque clandestinement à Paris dans la seule intention de retrouver son neveu. Recueilli par le Père Léon et le Frère Jean, en charge d&#39;une paroisse de banlieue parisienne, Chouchou trouve un emploi : assurer l&#39;entretien du cabinet d&#39;une psychanalyste, le docteur Nicole Milovavitch, et recevoir ses clients.|Ce dernier se rend bientôt à Clichy à la recherche de son neveu, devenu &#39;&#39;Vanessa&#39;&#39;, chanteuse romantique au cabaret L&#39;Apocalypse. Le jeune homme y retrouve ses amis et décide de se travestir lui aussi à ses heures libres. Devenu &#39;&#39;serveuse&#39;&#39; de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux. C&#39;est le coup de foudre.|Malheureusement, un patient du docteur Nicole Milovavitch, l&#39;inspecteur Grégoire, a vent de l&#39;arrivée clandestine de Chouchou à Paris et de sa double personnalité..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 6285 notes : 13 % de *****, 13 % de ****, 20 % de ***, 5 % de **, 49 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 876 572 entrées |Budget : 7,64 millions d&#39;euros|N° de visa : 105 959|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Histoire du personnage|Chouchou est née de l&#39;imagination de Gad Elmaleh quand celui-ci remarque un jour un travesti perruqué de Pigalle avec un accent à la fois effeminé et maghrébin. Il développe cette idée dans son one-man-show &#34;La Vie normale&#34; en créant le personnage de Chouchou, un travesti en pleine dépression &#34;qui travaille Place Clichy&#34;. Ce sketch deviendra l&#39;un des plus célèbres du comédien français, régulièrement sous le feu des rappels du public.||De la scène au cinéma|C&#39;est un ami de Gad Elmaleh, le réalisateur Merzak Allouache, qui pousse l&#39;artiste à transposer le personnage de Chouchou de la scène au grand écran, idée qui avait déjà germée dans l&#39;esprit du comédien. Emballés par le projet, les deux hommes ont commencé à réunir leurs idées en vrac puis à coordonner la structure du scénario.||Gad et Alain, un couple|Avant d&#39;être à l&#39;affiche de Chouchou, Gad Elmaleh et Alain Chabat étaient tous deux des éléments réguliers du jeu Burger Quiz de Canal +, le premier simple candidat occasionnel tandis que l&#39;autre animait régulièrement l&#39;émission. Pourtant, quand Alain Chabat dut arrêter temporairement la présentation de l&#39;émission pour assurer la promotion de son Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, il confiera les rênes du jeu pendant quelques temps au comédien.||Référence|La référence comique chez les comédiens pour Gad Elmaleh est Louis De Funès. Celui-ci s&#39;est d&#39;ailleurs également travesti au cinéma, que ce soit dans La Folie des grandeurs ou L&#39;Aile ou la cuisse.||Chouchou se maquille|Gad Elmaleh le concède volontiers : se transformer sur le plateau en Chouchou relevait pour le comédien du calvaire : deux heures de préparation quotidiennes avec épilation, les perruques, le maquillage des yeux, les chaussures à talon... qui au bout d&#39;un moment se sont révélées insupportables : le comédien a ainsi un beau jour craqué sur le plateau, et a arraché sa perruque.||Retrouvailles Elmaleh / Allouache|Chouchou donne l&#39;occasion à Merzak Allouache de diriger pour la seconde fois Gad Elmaleh après Salut cousin ! en 1995.||Pourquoi Micheline Presle ?|Micheline Presle, qui joue le rôle de la mère fantasque de Stanislas / Alain Chabat dans Chouchou, a été appelée par Gad Elmaleh. Celui-ci est en effet sensible au souvenir de la comédienne, puisqu&#39;elle était venue dans sa loge après l&#39;une de ses représentations de &#34;La Vie normale&#34; au Casino de Paris pour l&#39;embrasser.||Brasseur / Zem : deuxième !|Claude Brasseur et Roschdy Zem avaient déjà collaboré ensemble sur le tournage de L&#39;Autre Côté de la mer en 1997. Alors qu&#39;il avait écrit le rôle de frère Jean pour Roschdy Zem, Gad Elmaleh avoue d&#39;ailleurs que c&#39;est en voyant ce film qu&#39;il a pensé à confier le rôle du Père Léon à Claude Brasseur.||Chopin|La musique de Chopin, qu&#39;on peut entendre dans Chouchou, est un élément indispensable de la mise en scène d&#39;un spectacle de Gad Elmaleh. Son père, qui était mime dans les cabarets du Maroc, utilisait en effet cette musique lorsqu&#39;il entrait en scène. Depuis, Gad Elmaleh fait toutes ses entrées sous les traits de Chouchou avec cette musique.||Entre frères|Le comédien Arié Elmaleh, qui interprète dans Chouchou l&#39;extravagante Vanessa, n&#39;est autre que le frère de Gad Elmaleh." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5682" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4436" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_180.jpg"/>
   <Movie Number="181" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Collatéral.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Collateral" TranslatedTitle="Collateral" FormattedTitle="Collateral" Director="Michael Mann" Producer="Michael Mann, Julia Richardson" Country="USA" Category="Thriller, Drame, Thriller" Year="2004" Length="120" Actors="Tom Cruise (Vincent), Jamie Foxx (Max), Jada Pinkett Smith (Annie), Bruce McGill (Pedrosa), Peter Berg (Richard Weidner), Emilio Rivera (Paco), Barry Shabaka Henley (Daniel), Richard T. Jones (le policier 1), Jason Statham (le type à l&#39;aéroport), Irma P. Hall (Ida), Mark Ruffalo (Fanning), Javier Bardem (Felix), Angelo Tiffe (Sylvester Clarke), Klea Scott (Fed #1), Daniel Lujan (Acteur), Marianne M. Arreaga (Police Helicopter Co-Pilot), Corinne Chooey (Waitress), JoNell Kennedy (Waitress), Steven Kozlowski (White Guy), Roger Stoneburner (White Guy), Rodney Sandberg (White Guy), George Petrina (White Guy)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53042.html" Description="Max est taxi de nuit à Los Angeles. Un soir, il se lie d&#39;amitié avec une dénommée Annie Farrell, une belle femme procureur montée à l&#39;arrière de son véhicule. Quelques minutes plus tard, c&#39;est au tour d&#39;un homme prénommé Vincent de monter dans le taxi. Un businessman, selon toute apparence, avec un emploi du temps chargé : pas moins de cinq rendez-vous à tenir dans la nuit. Max accepte de lui louer ses services jusqu&#39;au petit matin, en échange de 600 dollars.Premier arrêt. Vincent entre dans un immeuble. Un coup de feu éclate aussitôt, un corps plonge dans le vide, s&#39;écrasant sur le toit du taxi. Vincent redescend et, sous la menace de son arme, oblige Max à dissimuler le cadavre dans le coffre et à reprendre son mortel périple.Un chauffeur de taxi, un tueur implacable, cinq &#39;&#39;cibles&#39;&#39; à éliminer, des agents des stups et une équipe du FBI... Leurs destins se joueront cette nuit..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 16464 notes : 51 % de *****, 30 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 451 877 entrées |Budget : $ 60 000 000|N° de visa : 111 288|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Tom Cruise à propos de Michael Mann|Michael Mann vu par la vedette masculine de Collateral : &#34;Non seulement Michael a cette compétence absolue de raconter si bien des histoires, mais il est également un excellent &#34;communicateur&#34;. A chacun des comédiens, il sait communiquer l&#39;essence de l&#39;histoire. J&#39;ai une entière confiance en sa direction d&#39;acteur, il suffit d&#39;un simple regard de sa part pour savoir qu&#39;on a la scène artistiquement juste.&#34;||Janusz Kaminski intéressé par le projet|Janusz Kaminski, réalisateur des Ames perdues et directeur de la photographie attitré de Steven Spielberg, fut l&#39;un des premiers metteurs en scène à être intéressé par Collateral.||Quelques acteurs pressentis|Plusieurs acteurs furent au départ pressentis pour jouer dans Collateral : Russell Crowe qui devait initialement interpréter Vincent, Adam Sandler qui avait été approché pour le rôle de Max, Val Kilmer qui se désista du projet pour cause d&#39;incompatibilité dans son emploi du temps, l&#39;acteur étant occupé à tourner sous la direction d&#39;Oliver Stone dans Alexandre.||Michael Mann à propos de Tom Cruise|Tom Cruise vu par le réalisateur de Collateral : &#34;En arrivant sur le plateau, Tom ne se comportait pas comme une star mais tout simplement comme un acteur. Consciencieux, il débarquait quinze minutes avant de tourner ses scènes. Ce qu&#39;il aime, c&#39;est le travail, la concentration. Il s&#39;investit à 100 % dans chacune de ses scènes&#34;.||Michael Mann retrouve Foxx, Pinkett Smith et McGill|Michael Mann retrouve ici Jamie Foxx, Jada Pinkett et Bruce McGill qu&#39;il avait auparavant dirigés dans Ali (2002).||L&#39;origine du scénario|L&#39;idée du script est tirée d&#39;une expérience personnelle du scénariste Stuart Beattie. Celui-ci confie : &#34;Un jour, à la sortie d&#39;un aéroport, je suis monté dans un taxi et ai commencé à discuter avec le chauffeur. À la fin de la course, alors que nous bavardions comme deux vieux amis, il m&#39;est soudain apparu que cet homme ne savait, en fait, rien de moi. Il me tournait le dos, je l&#39;avais en mon pouvoir et j&#39;aurais très bien pu être un dangereux psychopathe. J&#39;ai alors pensé qu&#39;il serait intéressant de confronter ainsi deux personnages isolés dans un espace confiné. Tel a été le point de départ de cette histoire.&#34;||De Manhattan à Los Angeles|L&#39;action du film devait au départ se dérouler à Manhattan, à New York, mais après lecture du scénario, Michael Mann décida que le tournage aurait lieu à Los Angeles, sa ville de prédilection.||Filmer en numérique|La pellicule 35 mm standard ne répondant pas à ses besoins, Michael Mann réalisa la quasi-totalité du film en numérique et utilisa pour la première fois une caméra Thomson Grass Valley Viper FilmStream modifiée pour dépeindre la ville entre crépuscule et aube, telle qu&#39;on ne l&#39;avait encore jamais vue à l&#39;écran.||Changement de look pour Tom Cruise|L&#39;apparence physique de Vincent, avec ses cheveux argentés et sa barbe naissante,marque un changement d&#39;image pour Tom Cruise. L&#39;acteur explique : &#34;Michael a défini lui-même le look global du personnage, de la chevelure au costume et à la barbe. Nous avons commencé par étudier cela sur ordinateur et Michael m&#39;a frappé par l&#39;incroyable acuité de son regard. J&#39;ai adoré travailler avec lui. Aucun détail ne lui échappe, il est d&#39;une extrême minutie.&#34;||Tom Cruise s&#39;entraîne à tuer|Tom Cruise s&#39;est entraîné avec Mick Gould, ex-membre d&#39;une unité d&#39;intervention spéciale anglaise déjà embauché par Michael Mann comme conseiller technique sur Heat. A ses côtés, l&#39;acteur a appris à tuer un homme à mains nues, au couteau et au pistolet, et à repérer des lieux pour s&#39;en échapper le plus rapidement possible. Tom Cruise, habillé en coursier FedEx, s&#39;est même amusé à filer l&#39;un des directeurs artistiques pour finalement lui coller un post-it sur le dos.||Jamie Foxx dans la peau d&#39;un chauffeur de taxi|Durant l&#39;entraînement de Tom Cruise, Jamie Foxx pilotait une Ford Crown Victoria sur le circuit de Willow Springs pour être parfaitement à l&#39;aise à la conduite. Ce dernier effectua lui-même la fameuse cascade, lorsque le véhicule fonce et vire à toute allure dans les rues de Los Angeles.||Jada Pinkett Smith dans la peau d&#39;une avocate|Pour se préparer à son rôle, Jada Pinkett passa quelque temps avec une avocate, observant ses rapports avec ses collègues, ses comportements dans l&#39;enceinte du tribunal et au dehors, sa gestuelle, ses changements de tenues, ses maquillages...||Hans Zimmer pressenti|Hans Zimmer devait au départ composer la musique Collateral, mais il fut finalement remplacé par James Newton Howard.||Une BO collatérale|Les BO de Michael Mann sont toujours aussi grandioses que ses films. Dans Collateral, on entend, en autre, Audioslave, Miles Davis, Calexico, Green Car Motel, The Roots ou encore une version jazzy de Satie." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8199" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="7511" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_181.jpg"/>
   <Movie Number="182" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Comme t&#39;y es belle !.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Comme t&#39;y es belle!" TranslatedTitle="Comme t&#39;y es belle !" FormattedTitle="Comme t&#39;y es belle !" Director="Lisa Azuelos" Producer="Jani Thiltges" Country="France" Category="Comédie" Year="2006" Length="85" Actors="Michèle Laroque (Isa), Aure Atika (Léa), Valérie Benguigui (Alice), Thierry Neuvic (Michel), Alexandre Astier (Gilles), Francis Huster (David), Géraldine Nakache (Nina), David Kammenos (Simon), Marthe Villalonga (Liliane), Andrew Lincoln (Paul), Amel Djemel (Latifa), Dora Doll (Mémé), Macha Béranger (Tante Régine), David Elmaleh (Serge), Aurore Auteuil (Carole, une esthéticienne), Frédéric Beigbeder (un séducteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=58209.html" Description="Isa, Alice, Léa et Nina, liées par leurs familles séfarades autant que par leur amitié, partagent leurs vies entre les histoires de coeur, un institut de beauté sous contrôle fiscal, des enfants à élever, une nounou marocaine sans papier à pacser, des régimes à répétition, des fêtes familiales et religieuses à honorer, mais avant d&#39;être belles, leur plus gros challenge reste d&#39;être elles-mêmes." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2204 notes : 29 % de *****, 25 % de ****, 18 % de ***, 2 % de **, 26 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 066 535 entrées |Budget : 6 200 000 euros|N° de visa : 108 069|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Comme t&#39;y brille|C&#39;est sur le tournage de Comme t&#39;y es belle ! que Géraldine Nakache a recontré Hervé Mimran, qui était co-scénariste et conseiller technique sur le film de Lisa Azuelos : &#34;C&#39;était mon premier film en tant qu&#39;actrice et comme j&#39;étais tétanisée, je m&#39;en suis remise à sa bienveillance. Une grande amitié s&#39;en est suivie&#34;, raconte la comédienne. Et c&#39;est trois ans plus tard, lorsque Géraldine Nakache lui a présenté le scénario de Tout ce qui brille, qu&#39;Hervé Mimran a eu envie de poursuivre l&#39;aventure avec elle.||Hommage aux juifs séfarades|Avec ce film, la réalisatrice Lisa Azuelos a souhaité rendre hommage à une communauté, celle des juifs séfarades de Paris, qu&#39;elle connaît bien pour des raisons familiales. Celle-ci s&#39;explique : &#34;Mon père est d&#39;origine marocaine. Et ma mère catholique, tout ce qu&#39;il y a de plus français de souche. J&#39;ai donc grandi avec les deux cultures, mais celle qui m&#39;a le plus marquée, celle dont je voulais parler dans le film, c&#39;est celle de mon père. Plus précisément, je voulais rendre hommage aux femmes de cette communauté, à ma grand-mère et à mes tantes que j&#39;aimais énormément, aux &#34;nourritures affectives&#34; qu&#39;elles m&#39;ont toujours apporté.&#34;||Michèle Laroque initiée à la culture juive|Contrairement aux autres comédiennes du film, Michèle Laroque n&#39;a pas grandi dans la communauté juive. Pourtant, comme elle l&#39;explique ci-après, il ne lui a pas été difficile de capter lescodes de cet univers. &#34;Mon premier amoureux était un juif pied noir avec qui j&#39;ai vécu quatre ans, donc les expressions, les gestes, le côté tribu, je connais ça par coeur. Pour jouerIsa, je me suis aussi inspirée de mon amie de Los Angeles, Valérie Marciano, qui s&#39;occupe dela marque Guess et dont c&#39;est la culture à mille pour cent.&#34;||La rencontre Michèle Laroque / Lisa Azuelos|La rencontre entre Michèle Laroque et la réalisatrice remonte à 2004. La comédienne se souvient : &#34;J&#39;ai entendu parler de ce projet de Lisa Azuelos et l&#39;idée m&#39;a tout de suite amusée. 15 août, que j&#39;avais adoré et que Lisa avait écrit, était une référence solide, il ne restait plus qu&#39;à voir si le script tenait ses promesses. Lisa est venue elle-même m&#39;apporter le scénario de Comme t&#39;y es belle ! sur un tournage. J&#39;étais au maquillage et j&#39;ai commencé à feuilleter machinalement. Au bout de dix minutes, j&#39;étais en larmes de rire : il a fallu reprendre mon maquillage et surtout, tous les gens qui étaient dans la pièce avec moi, intrigués, m&#39;ontdemandé ce qui me mettait dans un état pareil. J&#39;ai commencé à lire à voix hauteet tout le monde était plié. C&#39;était gagné !&#34;||Géraldine Nakache, nouvelle venue dans le cinéma|Comme t&#39;y es belle marque les débuts de comédienne de Géraldine Nakache, qui a officié jusqu&#39;à présent dans le monde de la télévision, comme assistante de prod, coordinatriced&#39;émissions puis auteur interprète de sketches parodiques pour la chaîne Comédie. Elle nous raconte comment elle a décroché le rôle de Nina : &#34;Une directrice de casting que je connais grâce à mon frère (le cinéaste Olivier Nakache) m&#39;a branchée sur les essais, auxquelsje suis allée sans y croire une minute. Je savais que Lisa Azuelos avait vu beaucoup de monde mais qu&#39;elleavait du mal à trouver la petite nana tchatcheuse et sensible qu&#39;elle cherchait. Je devais donner la réplique à Valérie Benguigui pour la première scène du film, celle où nous feuilletons &#34;Public&#34; toutes ensemble, Lisa m&#39;a demandé d&#39;improviser et là, on est parties en free style toutes les deux, ce qui lui a bien plu. Restait l&#39;épreuve des essais pour les scènes d&#39;émotion. Là, j&#39;ai eu plus de mal : ça c&#39;est passé chez Lisa ; j&#39;ai du embrasser plusieurs Simon possibles, tous de parfaits inconnus, et aborder un registre de tendresse pour la première fois. Et puis, le miracle : c&#39;est moi qui ai été prise !&#34;||Tournage à Paris et au Luxembourg|Le tournage a débuté le 3 juillet 2005 à Paris et s&#39;est poursuivi jusqu&#39;au 25 août au Luxembourg.||Aure Atika remplace Ophélie Winter|Ophélie Winter était initialement pressentie pour jouer le rôle de Léa, mais elle dut décliner la proposition de la réalisatrice Lisa Azuelos pour des raisons de santé. C&#39;est finalement Aure Atika qui hérita de ce personnage féminin haut en couleur.||Appel au chef op&#39; de &#34;The Magdalene Sisters&#34;|Si on devait déceler un point commun entre la comédie Comme t&#39;y es belle et le drame de Peter Mullan, The Magdalene Sisters, Lion d&#39;or à la Mostra de Venise 2002, il s&#39;agirait du directeur de la photographie anglais Nigel Willoughby qui a officié sur le tournage de ces deux films." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6693" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4283" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_182.jpg"/>
   <Movie Number="183" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cortex.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Cortex" TranslatedTitle="Cortex" FormattedTitle="Cortex" Director="Nicolas Boukhrief" Producer="Sylvie Pialat" Country="France" Category="Thriller, Thriller" Year="2006" Length="105" Actors="André Dussollier (Charles Boyer), Marthe Keller (Carole), Julien Boisselier (Thomas), Chantal Neuwirth (Francine), Claude Perron (Béatrice), Laure Salama (Diane), Claire Nebout (Sandra), Pascal Elbé (Docteur Chenot), Aurore Clément (Marie), Gilles Gaston-Dreyfus (Louis), Serge Renko (Jeremy), Elisabeth Macocco (Hélène), Anne-Marie Faux (Claire), Philippe Laudenbach (Daniel), Olivier Lejeune (Martin), Yves Pignot (Loïc), Gianni Giardinelli (Ludo), Karim Traikia (Jean), Igor Skreblin (Serge), Gilles Gambino (Le policier), Jean-Pierre Lazzerini (L&#39;inspecteur), Matthieu Vervisch (Le prêtre)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=123103.html" Description="Un flic retraité, à la mémoire défaillante, intègre une maison de repos spécialisée et commence à suspecter des crimes dans l&#39;établissement." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 933 notes : 14 % de *****, 29 % de ****, 32 % de ***, 3 % de **, 22 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 224 865 entrées |Budget : 4 500 000 euros|N° de visa : 115713|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Genèse et développement du projet|Pour Nicolas Boukhrief, Cortex est né d&#39;une envie de travailler avec la scénariste Frédérique Moreau. &#34;Nous avons échangé quelques-uns de nos sujets et nous avons découvert que nous cherchions tous les deux une histoire qui puisse mettre en scène des caractères d&#39;une génération au-dessus de la nôtre, se souvient-il. Je tenais à refaire un polar, en huis clos si possible. Frédérique a évoqué la maladie d&#39;Alzheimer, j&#39;ai parlé d&#39;un flic à la retraite atteint par la maladie, Frédérique a suggéré une maison d&#39;accueil spécialisée, j&#39;ai commencé à me poser la question de l&#39;identité du &#34;méchant&#34;... Et ainsi de suite jusqu&#39;au script final. Nous avons vraiment écrit ce scénario à quatre mains.&#34; Une fois le pitch trouvé, Frédérique Moreau a présenté au réalisateur Sylvie Pialat pour laquelle elle venait d&#39;écrire le script de Meurtrières de Patrick Grandperret. &#34;L&#39;idée l&#39;a emballée et elle s&#39;est lancée dans le financement avec un enthousiasme qui n&#39;a pas failli à ce jour, poursuit le cinéaste. L&#39;écart entre le moment où je lui ai énoncé le sujet et le premier jour de tournage est d&#39;ailleurs le plus rapide que j&#39;ai connu sur mes quatre films. De l&#39;instant où nous avons commencé à écrire jusqu&#39;au dernier jour du mixage, le travail sur Cortex a été constant et la production a toujours su le soutenir et, souvent, l&#39;anticiper.&#34;||L&#39;implication d&#39;André Dussollier|André Dussollier explique les raisons pour lesquelles il a accepté de faire ce film : &#34;Parce que j&#39;ai adoré Le Convoyeur que j&#39;avais découvert au Festival du film policier de Cognac. Et j&#39;ai retrouvé cette sorte de construction un peu similaire à la lecture du scénario de Cortex, avec notamment un personnage principal qui ne parle pas beaucoup. Paradoxalement, je trouve que le cinéma le plus parlant est celui qui est le plus économe des mots. J&#39;ai donc été frappé par ce plaisir que Nicolas avait de raconter une histoire de cette manière, assez proche finalement du cinéma anglo-saxon. J&#39;aimais beaucoup aussi l&#39;idée d&#39;aborder le thème de la maladie d&#39;Alzheimer dans le cadre d&#39;un thriller en mixant la réalité d&#39;une souffrance humaine à un film de genre. Je me disais que nous pourrions retrouver la veine du Convoyeur doublée d&#39;un enjeu très humain qui, visiblement, taraudait Nicolas.&#34;||Au contact de la maladie d&#39;Alzheimer|Pour se préparer au rôle, André Dussollier a rencontré avant le tournage quelques personnes atteintes de la maladie d&#39;Alzheimer ainsi qu&#39;une connaissance dont la mère souffre de ce mal. &#34;Il m&#39;a livré beaucoup de détails sur l&#39;évolution, au quotidien, de la maladie, confie l&#39;acteur. Sur ces personnes qui ont des éclairs de lucidité et qui, à d&#39;autres moments, sont complètement &#34;ailleurs&#34;. J&#39;ai pris des notes que j&#39;ai données à Nicolas. Et il les a intégrées dans le script.&#34;||André Dussollier / Marthe Keller : deuxième !|Cortex a donné à André Dussollier l&#39;occasion de retrouver Marthe Keller, sa partenaire de jeu dans Toute une vie de Claude Lelouch. &#34;Nous avons tout de suite retrouvé une grande complicité, confie-t-il. Elle a adoré jouer ce côté &#34;borderline&#34; qu&#39;elle crée aussi à sa manière : presque toujours en souriant et en ayant ce regard proche de l&#39;enfance. Je trouve qu&#39;elle donne une sorte de grandeur par rapport à la maladie et à ce qui se passe autour d&#39;elle.&#34;||André Dussollier au régime|Pour les besoins du film, André Dussollier a perdu près d&#39;une vingtaine de kilos. &#34;Ce n&#39;était pas du tout pour accentuer l&#39;aspect maladif du personnage, explique-t-il, mais je pensais que ça pouvait le rendre un peu plus vulnérable et solitaire, même si ce n&#39;est pas là-dessus que ça allait se jouer. Et, pour tout dire, le fait de maigrir m&#39;a permis de me retrouver au plus proche de mon poids idéal, car j&#39;avais des tendances à me laisser aller. Pour perdre tous ces kilos, j&#39;ai donc fait appel à une nutritionniste formidable, très franche et très directe, qui m&#39;a suivi dans ma cure. Et on a attaqué fort : un pamplemousse le matin, deux oeufs durs à midi, deux oeufs durs le soir et deux litres et demi d&#39;eau. La première semaine, j&#39;ai perdu cinq kilos et demi ! Et la semaine suivante, je suis passé au poisson/haricots verts... Je voyais ensuite la nutritionniste une fois par semaine pour qu&#39;elle prenne systématiquement mes mensurations et continue de me conseiller sur mon alimentation. C&#39;était un vrai travail en commun ! D&#39;autant plus qu&#39;elle n&#39;hésitait pas à hausser la voix si je ne suivais pas le régime comme il faut. J&#39;ai donc perdu une dizaine de kilos le premier mois, puis la même chose le mois et demi d&#39;après.&#34;||Nicolas Boukhrief vu par André Dussollier|&#34;J&#39;aime bien cette espèce de force et de détermination qui se dégage de Nicolas et cette humanité qu&#39;il arrive à faire ressentir, explique André Dussollier. Il y a chez lui quelque chose de très tendre et en même temps... de dur ! Avant le tournage, je l&#39;ai connu déterminé, construit et solide. Mais dès le premier jour sur le plateau, il a dévoilé un aspect extrêmement sensible de sa personnalité. Et c&#39;est rare de retrouver tout ça chez un même individu. J&#39;avoue même avoir été un peu anxieux au départ. Je pensais avoir affaire à un réalisateur à qui il serait difficile de faire des propositions et qui voudrait qu&#39;on se mette dans le moule précis de ses idées. En fait, il nous laissait beaucoup de liberté et n&#39;hésitait pas à se remettre en question. Il était sans cesse à l&#39;écoute, jour après jour. Il est capable de regarder la même scène ou le comportement d&#39;un personnage sous différents angles. Il a une idée très précise de sa mise en scène qu&#39;on ne peut pas forcément deviner à la lecture du scénario.&#34;||Retrouvailles...|Nicolas Boukhrief retrouve ici trois comédiens qu&#39;il avait dirigés dans son précédent long métrage Le Convoyeur : Julien Boisselier, Claude Perron et Gilles Gaston-Dreyfus.||Nouvelle collaboration avec le compositeur Nicolas Baby|Pour la musique de Cortex, Nicolas Boukhrief a de nouveau fait appel à Nicolas Baby, bassiste du groupe FFF, avec qui il avait déjà travaillé sur ses précédents films. Le compositeur explique sa manière de procéder : &#34;Je lui amène des maquettes de musiques pendant - voire même avant - ses tournages. Ce qui lui permet parfois de tourner en diffusant de la musique sur le plateau où en la faisant écouter aux techniciens et aux acteurs pour leur préciser le tempo de la séquence. Parmi toute cette matière, il choisit ensuite certains morceaux avec sa monteuse. Je ne compose donc pas spécifiquement pour des scènes en particulier, mais plutôt en fonction d&#39;un état d&#39;humeur. Je produis cinq, huit ou dix thèmes alors qu&#39;il n&#39;en faudra que deux au final que je découvre plus tard avec les images. Ça me laisse donc un effet de surprise qui me fait rebondir dans mes créations. Mais je pense aussi que ça investit encore plus Nicolas Boukhrief dans la musique de ses films.&#34;||Budget et tournage|Doté d&#39;un budget de 4,5 millions d&#39;euros, Cortex s&#39;est tourné en banlieue parisienne, en 8 semaines, du 20 novembre 2006 au 20 janvier 2007. &#34;Ce sont quasiment les mêmes conditions que pour Le Convoyeur, raconte le réalisateur. L&#39;avantage de ce type de budget, conséquent, mais pas confortable, c&#39;est qu&#39;il vous laisse libre du choix de vos équipes aussi bien devant que derrière la caméra. Et comme ce n&#39;est pas le type de salaires où ils font exploser leur compte en banque, vous savez égoïstement qu&#39;ils sont là par intérêt pour le film. C&#39;est pourquoi d&#39;ailleurs l&#39;équipe de Cortex est quasiment la même que celle du Convoyeur.&#34;||Guillaume Canet pressenti|Guillaume Canet était initialement pressenti pour jouer le fils de Charles Boyer. Il fut finalement remplacé par Julien Boisselier." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4212" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3228" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_183.jpg"/>
   <Movie Number="184" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cowboy.ts" Date="2011-10-04" Rating="7.0" OriginalTitle="Cow-Boy" TranslatedTitle="Cowboy" FormattedTitle="Cowboy" Director="Benoît Mariage" Producer="Dominique Janne" Country="France" Category="Comédie" Year="2005" Length="96" Actors="Benoît Poelvoorde (Daniel Piron), Gilbert Melki (Tony Sacchi), François Damiens (Franz), Julie Depardieu (Christelle Piron), Bouli Lanners (Debaest), Jean-Marie Barbier (Jef, le preneur de son), Geneviève Grzelczyk (Gisèle), Christine d (Lyliane), Olivier Gourmet, Philippe Nahon." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109021.html" Description="Daniel Piron a le blues. Son couple est monotone, ses idéaux se sont envolés, même son travail de journaliste est une farce. La seule idée qui le galvanise encore est de retrouver et de filmer Tony Sacchi, héros révolutionnaire de sa jeunesse.A travers cette aventure, Daniel voudrait réhabiliter le jeune homme ardent et engagé qu&#39;il était. Mais, hélas pour lui, Sacchi est devenu un gigolo cynique. Au bout d&#39;une épopée tragi-comique, Daniel Piron finira-t-il par comprendre qu&#39;il faut assumer ses désillusions pour se retrouver ?" Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 528 notes : 10 % de *****, 22 % de ****, 30 % de ***, 2 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 77 677 entrées |Budget : 7 800 000 euros|N° de visa : 111135|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un fait divers étonnant comme toile de fond...|Cow boy dresse un portrait doux-amer de la Belgique en prenant comme toile de fond la prise d&#39;otage survenue le 14 novembre 1980 dans le pays, qui a donné l&#39;idée du film au réalisateur Benoît Mariage, alors âgé de 17 ans. Il se souvient : &#34;Ce jour-là, la Belgique voyait un type de 21 ans monter dans un bus scolaire en tenue d&#39;Elvis Presley, une Winchester à la main et braquer tout le monde en disant : &#34;Maintenant, on va à la télévision et je vais dénoncer les injustices de ce pays.&#34; En février 81, après un an de préventive, le preneur d&#39;otages Michel Strée devenait l&#39;icône des groupuscules révolutionnaires belges, se faisait fait juger durant un procès d&#39;assises très médiatique et fut acquitté. Benoît Mariage explique : &#34;Je me suis dit que ce type voulait avoir la parole à la télévision et qu&#39;il ne l&#39;avait jamais eue, donc pourquoi ne pas le faire ressurgir des mémoires 25 ans plus tard ?&#34; Le projet Cow boy voyait le jour et Benoît Mariage de donner à Gilbert Melki le rôle du preneur d&#39;otage et à Benoît Poelvoorde celui d&#39;un journaliste déprimé souhaitant à tout prix rencontrer le héros de sa jeunesse...||Quid du &#34;Cow boy&#34; ?|Le réalisateur Benoît Mariage explique la signification du titre Cow boy : &#34;Un titre, ça doit d&#39;abord accrocher, et associer une Winchester et Poelvoorde à ce mot-là, ça a de l&#39;impact. Et puis, ici en Belgique, un cow-boy, c&#39;est un prototype de mâle fonceur qui va au bout de ses idées. Daniel Piron, c&#39;est exactement ça : il trace. C&#39;est le mâle, le macho, le conquérant. Il refuse sa part féminine, sa part intuitive.&#34;||Les retrouvailles Poelvoorde/Mariage|Cow boy marque les retrouvailles du réalisateur belge Benoît Mariage et de son compatriote Benoît Poelvoorde, huit ans après Les Convoyeurs attendent. Les deux hommes avaient partagé ensemble l&#39;affiche du culte C&#39;est arrivé près de chez vous en 1992, Mariage dirigeant par la suite Poelvoorde dans son court-métrage Le Signaleur, en 1997.||Une comédie profonde|Benoît Poelvoorde insiste sur le fait que Cow boy n&#39;est pas une comédie dans le plus pur sens du terme : &#34;J&#39;avais prévenu le réalisateur Benoît Mariage que me prendre sur Cow boy pouvait lui porter préjudice au moment de la sortie, parce que les gens risquent d&#39;attendre une grosse pantalonnade, alors que c&#39;est un film profond. Néanmoins, je ne pense pas que ma présence ait dénaturé son film...&#34;||Benoît parle de Benoît|Benoît Mariage, le réalisateur de Cow boy, évoque le personnage joué par son compatriote Benoît Poelvoorde : &#34;Je voulais que le type qui cherche à retrouver les protagonistes de cette prise d&#39;otage soit un vrai has-been. Une sorte de journaliste ringard, un peu trotskyste, un peu paumé, comme il y en avait beaucoup à la télé publique belge. J&#39;imaginais donc ce vieux militant, mal à l&#39;aise dans sa vie, qui fait une émission &#34;à la con&#34; et qui voudrait se réhabiliter en faisant un documentaire. C&#39;était une manière d&#39;élargir le personnage à la crise profonde qu&#39;il traverse. Une sorte de crise de la quarantaine où toutes ses conquêtes extérieures ne le satisfont plus ; crise qui l&#39;incite à partir à la conquête de lui-même. C&#39;est d&#39;ailleurs pour moi le coeur du sujet de Cow boy.&#34; (...) Daniel Piron c&#39;est un Don Quichotte. Il a un élan. Même s&#39;il est maladroit. Il ne trouve pas sa place, il est considéré comme un ringard. Comme Don Quichotte aurait pu l&#39;être.&#34;||Un film charnière pour Benoît Poelvoorde|Pour Benoît Poelvoorde, Cow boy représente un vrai virage, aussi bien au niveau professionnel qu&#39;au niveau personnel. Il explique : &#34;À mon sens, c&#39;est l&#39;un des plus beaux rôles que j&#39;ai eu à jouer et le plus beau film que j&#39;ai fait. (...) Il y a un constat général sur l&#39;agonie de la gauche et une réflexion plus intime sur l&#39;individu face à ses échecs. Les deux se rejoignent sur la nécessité de s&#39;interroger sur ses erreurs, de les affronter et d&#39;apprendre à lâcher prise pour s&#39;émanciper de l&#39;échec et continuer à avancer. Personnellement, je ne savais pas à quel point tourner ce film il y a deux ans allait avoir une résonance sur ma vie actuelle. (...) Je pensais que j&#39;étais capable de faire Astérix aux Jeux Olympiques ou Les Randonneurs à Saint-Tropez sans que ça m&#39;atteigne, que j&#39;étais lucide sur les dangers du métier et en fait, je suis allé droit dans le mur. (...) Tout en m&#39;en défendant, j&#39;ai perdu le contact avec la réalité et j&#39;ai fait passer le cinéma avant ma vie. Avoir fait de grosses machines de guerre me donne envie de faire des films comme C&#39;est arrivé près de chez vous ou Cow boy.&#34;||Un film en forme de thérapie|Le long-métrage Cow boy a agit comme une thérapie pour l&#39;acteur Benoît Poelvoorde, qui a vu le film comme un miroir de sa propre existence. Il revient sur cette expérience personnelle très forte qui l&#39;a profondément bouleversé : &#34;L&#39;artiste a besoin de ces remises en question, mais les connaissances qu&#39;elles impliquent font peur et super mal. C&#39;est pour ça que, lorsque j&#39;ai vu Cow boy, un an et demi après l&#39;avoir tourné, j&#39;étais estomaqué, effondré, en larmes. Il m&#39;a fallu une demi-heure pour m&#39;en remettre. Je l&#39;ai pris en pleine face alors qu&#39;au moment du tournage, je n&#39;aurais jamais imaginé ressentir ce que Daniel Piron ressent. Tout d&#39;un coup, j&#39;ai découvert ma propre défaite à l&#39;image... mais je n&#39;ai rien vécu de plus salvateur.&#34;||Gilbert Melki, l&#39;anti-Poelvoorde|Benoît Mariage évoque en quelques mots le choix de l&#39;acteur Gilbert Melki pour incarner le personnage du preneur d&#39;otage Tony Sacchi dans Cow boy. &#34;Je voulais l&#39;opposé de Benoît Poelvoorde : un type latin, très sanguin, très intuitif&#34;, explique le cinéaste belge. &#34;Dans mon esprit, il fallait que ce soit un Italien. J&#39;ai longtemps cherché en Belgique, sans trouver, donc je me suis tourné vers la France et vers Gilbert Melki que je trouve impeccable dans le costume. En Belgique, on va peut-être me reprocher qu&#39;il n&#39;ait pas assez d&#39;accent, mais je crois que son jeu dépasse ce petit litige. Il a une forme de puissance assez animale et en même temps, il peut avoir une gueule de &#34;faux-cul&#34; pas possible. Face à Benoît, la dynamique de l&#39;opposition fonctionne super bien.&#34;||Le couple de &#34;Podium&#34; reformé|Dans Cow boy, Benoît Poelvoorde reforme avec Julie Depardieu le couple qu&#39;il formait dans le long-métrage Podium, en 2004. Le réalisateur Benoît Mariage revient sur cette union cinématographique : &#34;Je n&#39;ai pas choisi Julie Depardieu en capitalisant sur le couple qu&#39;elle formait avec Benoît Poelvoorde dans Podium, comme certains l&#39;ont sous-entendu.Mais je lui cherchais une femme qui lui corresponde et avec qui, il ait l&#39;air de former un vrai couple. Comme ils sont très amis dans la vie, il y a beaucoup de naturel dans leur relation. Et puis, j&#39;aime énormément son visage un peu lunaire. Je la trouve très douce.&#34;||L&#39;esprit belge|Qui d&#39;autre que Benoît Poelvoorde, héros de Cow boy qui travaille à la fois pour l&#39;hexagone et le plat pays, pouvait résumer en quelques mots ce qui différencie le cinéma belge du cinéma français ? Il explique : &#34;C&#39;est une mentalité différente du cinéma français. En Belgique, il n&#39;y a pas de hiérarchie, donc on travaille beaucoup plus en équipe et la souplesse des gens est plus grande. Par exemple, on s&#39;adresse à un technicien comme à un acteur, on dort dans les mêmes hôtels pourris, on sort ensemble dans les mêmes bars. C&#39;est une atmosphère particulière qui a d&#39;énormes répercussions dans le travail. On peut réécrire le film au fil du tournage, ce qui est impossible en France. Avec Benoît Mariage, on remettait tous les jours en question le scénario, on cherchait, on réfléchissait à des alternatives. C&#39;était une manière de rester sur la brèche et d&#39;essayer en permanence de faire le meilleur film possible.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2276" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1645" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_184.jpg"/>
   <Movie Number="185" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\De battre mon coeur s&#39;est arrêté.ts" Date="2011-10-22" Rating="8.0" OriginalTitle="De battre mon coeur s&#39;est arrêté" TranslatedTitle="De battre, mon coeur s&#39;est arrêté" FormattedTitle="De battre, mon coeur s&#39;est arrêté" Director="Jacques Audiard" Producer="Pascal Caucheteux" Country="France" Category="Drame" Year="2004" Length="107" Actors="Romain Duris (Tom), Niels Arestrup (Robert), Emmanuelle Devos (Chris), Linh-Dan Pham (Miao-Lin), Aure Atika (Aline), Jonathan Zaccaï (Fabrice), Gilles Cohen (Sami), Mélanie Laurent (La petite amie de Minskov), Anton Yakovlev (Minskov), Emmanuel Finkiel (Le professeur de piano)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57956.html" Description="A 28 ans, Tom semble marcher sur les traces de son père dans l&#39;immobilier véreux. Mais une rencontre fortuite le pousse à croire qu&#39;il pourrait être le pianiste concertiste de talent qu&#39;il rêvait de devenir, à l&#39;image de sa mère.Sans cesser ses activités, il tente de préparer une audition." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 7554 notes : 40 % de *****, 26 % de ****, 15 % de ***, 1 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 059 170 entrées |Budget : 5,3 millions d&#39;euros|N° de visa : 109961|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Fingers|De battre mon coeur s&#39;est arrêté est le remake d&#39;un film de 1978, Melodie pour un tueur, de James Toback. &#34;C&#39;est Pascal Caucheteux, alors qu&#39;il venait de finir de produire le remake d&#39;Assaut de Carpenter, réalisé par Jean-Francois Richet, qui m&#39;a demandé si la réalisation d&#39;un remake pourrait m&#39;intéresser, et si oui, lequel&#34;, explique Jacques Audiard. &#34;La réponse m&#39;a semblé évidente : c&#39;était Fingers de James Toback. Pourquoi ? Bien sûr parce que le film m&#39;avait marqué lorsque je l&#39;avais vu à sa sortie. Mais sans doute aussi parce que c&#39;était un film qu&#39;on avait du mal à revoir, qui repassait peu et qui, à force, avait créé autour de lui un mystère supplémentaire&#34;. Ce film, selon le réalisateur, &#34;c&#39;est un peu la queue de la comète du cinéma indépendant américain des années 70. (...) Quand j&#39;ai revu le film avec Tonino Benacquista, je me suis demandé si je ne lui avais pas survendu ! Il y avait des trous énormes dans l&#39;histoire, des hauts formidables mais aussi des bas redoutables. Et puis beaucoup de poses cinématographiques très datées&#34;. Ce que confirme le coscénariste du film : &#34;Quand je l&#39;ai vu, je n&#39;ai pas été séduit, trop décousu, trop underground qui se cherche. J&#39;avais des réserves sur la narration, j&#39;y voyais les pièges d&#39;une transposition aujourd&#39;hui et en France. Partant de l&#39;enthousiasme de Jacques et de mes réserves, nous nous sommes dit qu&#39;en travaillant, nous allions trouver un objet commun&#34;.||Double Tonino|C&#39;est la seconde fois, après Sur mes lèvres (César 2002 du meilleur scénario), que l&#39;écrivain Tonino Benacquista collabore avec Jacques Audiard. &#34;Je n&#39;avais pas vu Melodie pour un tueur quand Jacques m&#39;a proposé de travailler sur l&#39;adaptation. Tous les cinéphiles purs et durs en avaient un souvenir marquant et assez émerveillé. Ils se souvenaient d&#39;Harvey Keitel pris entre le piano et la mafia, certains même inventaient des scènes qui n&#39;existaient pas dans le film...&#34;||Adaptation|Si Melodie pour un tueur prenait pour cadre le milieu de la mafia italo-new-yorkaise, l&#39;intrigue de De battre mon coeur s&#39;est arrêté se situe pour sa part dans le monde de l&#39;immobilier. &#34;En réflechissant avec Tonino&#34;, explique Jacques Audiard, &#34;on s&#39;est assez vite fixé sur le milieu de l&#39;immobilier (...) et plus précisément celui des petits marchands de biens dont les agissements sont parfois immoraux et à la limite de la légalité. De plus, il y a, je trouve, un rapport analogique entre le voyou qui accapare des vies, et le marchand de biens qui accapare du terrain, de la terre avec des gens dessus. Dans les deux cas ils accaparent de l&#39;inaliénable&#34;. Pour affiner cette peinture du milieu, les deux hommes ont également revu ensemble Glengarry, de James Foley. &#34;Milieu de l&#39;immobilier, viril, sans concession, suintant. Un huis clos intéressant, à la fois très libre et très formel&#34;, selon le metteur en scène.||Adaptation (2)|Autre différence marquante, &#34;dans le film de James Toback, le personnage d&#39;Harvey Keitel est ultra-camé, à la limite du pathologique. Je n&#39;avais pas envie de ça, c&#39;était trop simple. Trop explicatif. En revanche, j&#39;avais envie d&#39;un film qui aille vite, pas trop apprêté, pas &#39;formel&#39; (même si je ne sais pas trop ce que cela veut dire), un film &#39;modeste&#39; (idem). Je voulais que ça aille vite et en même temps que l&#39;on soit suffisamment sur le personnage pour saisir l&#39;émotion, la sensation&#34;.De plus, comme le souligne Tonino Benacquista, si les deux coscénaristes ont &#34;respecté la proposition de départ du film de Toback&#34;, c&#39;était pour mieux &#34;[s&#39;]en éloigner radicalement&#34;. Ils ont ainsi rajouté des personnages féminins, et supprimé le personnage de la mère, qui n&#39;est plus ici vivante que dans le souvenir d&#39;un fils qui espère embrasser la même carrière qu&#39;elle. &#34;Je crois&#34;, ajoute l&#39;écrivain, &#34;que le personnage qui ressemble le plus au film original est celui du père, joué par Niels Arestrup&#34;.A ce sujet, pour la monteuse Juliette Welfling, qui a officié sur tous les films de Jacques Audiard, &#34;De battre mon coeur s&#39;est arrêté, c&#39;est plus l&#39;histoire des rapports d&#39;un père à son fils. Le piano, pour Tom, c&#39;est aussi un moyen. Ca lui permet de changer, de s&#39;éloigner de son père et finalement de passer à l&#39;âge adulte. De battre... raconte davantage l&#39;histoire de ce fils et de ce père que l&#39;histoire d&#39;un malfrat qui veut réussir une audition&#34;.||Scène coupée|Dans le scénario de départ figurait une scène de boîte de nuit dans laquelle Tom joue une chanson d&#39;Axelle Red au piano. &#34;C&#39;était la deuxième ou troisième séquence&#34;, explique Juliette Welfling. &#34;Après de longues discussions, cette scène a été coupée... Aussi bien que soit cette scène, elle présentait un Tom déjà trop différent de ses acolytes, trop du côté de l&#39;art, trop prédestiné... Alors que l&#39;idée était plutôt de lui faire faire le chemin, de montrer ses doutes, ses progrès, ses accélérations&#34;.||Point de vue|De battre mon coeur s&#39;est arrêté est en grande partie tourné caméra à l&#39;épaule, et cela pour une raison bien précise, selon Stéphane Fontaine, chef opérateur du film : &#34;tout est filmé du point de vue de Tom, on ne s&#39;y soustrait quasiment jamais. Sinon, et c&#39;est immédiat, on sort du film qui est à la première personne. (...) La caméra l&#39;accompagne, en plans séquences, à l&#39;épaule... mais de manière discrète. Elle doit devenir un complément organique du personnage, ressentir la même chose, vivre les mêmes évènements, se trouver dans la même proximité avec les gens ou dans la même distance&#34;. Une vision confirmée par Juliette Welfling : &#34;Tom est omniprésent, on s&#39;est aperçu que les choses ne marchaient que de son point de vue à lui. (...) C&#39;est comme si le film avait développé des anti-corps et rejetait tout ce qui n&#39;était pas dans le regard du héros&#34;.||Note d&#39;intention|Selon Tonino Benacquista, il s&#39;agissait pour lui et Jacques Audiard de &#34;montrer l&#39;épanouissement d&#39;un individu qui, pour la première fois de sa vie, se pose des questions et arrive à se surpasser. A partir du moment où on lui propose de passer une audition, la métamorphose est lancée. (...) L&#39;une des manières de voir l&#39;évolution de Tom, c&#39;est l&#39;acceptation des femmes dans son univers et sa manière de les regarder, de les écouter. Il franchit un cap&#34;.||Casting|Pour incarner Tom, Jacques Audiard &#34;[avait] envie d&#39;un acteur qui soit à un moment charnière, autant dans sa vie d&#39;homme que dans sa vie professionnelle. Et que cela fasse partie intégrante du sujet du film. Par ailleurs j&#39;avais besoin d&#39;une figure assez juvénile, crédible dans le rôle du marchand de biens comme dans celui d&#39;un &#39;music-addict&#39;. Je vois Romain Duris bouger dans le paysage depuis une dizaine d&#39;années, depuis Le Péril jeune où il n&#39;avait que vingt ans. Je l&#39;ai vu évoluer, changer, s&#39;affirmer... (...) Romain crée un appétit. On a envie de tourner autour de lui, de le voir bouger&#34;.||Linh Dan Phan|L&#39;actrice Linh Dan Phan, qui interprète ici le rôle de Miao-Lin, a été découverte dans Indochine de Régis Wargnier, où elle incarnait Camille, la fille adoptive de Catherine Deneuve. Le succès du film (Oscar du meilleur film étranger 1993) a été suivi d&#39;une longue parenthèse, durant laquelle la comédienne s&#39;est interrogée sur l&#39;orientation à donner à sa carrière : &#34;Après Indochine, je n&#39;avais toujours pas décidé ce que je voulais faire. J&#39;ai fait des études de commerce à Paris, ensuite j&#39;ai travaillé en Asie: à Singapour et au Vietnam. (...) Je n&#39;étais pas prête à me lancer dans la carrière d&#39;actrice. Au fond de moi, quelque chose me disait que c&#39;était ce que je voulais faire, mais je n&#39;étais pas assez courageuse pour le dire aux gens, à ma famille, à moi-même. (...) Mais un jour j&#39;en ai eu assez, j&#39;étais malheureuse. J&#39;ai tout lâché pour aller à New York et faire une école d&#39;acteurs, l&#39;institut Lee Strasberg&#34;.||La fin des genres|Pour Tonino Benacquista, De battre mon coeur s&#39;est arrêté &#34;n&#39;est pas un film noir, même s&#39;il y a de la violence, des revolvers, de la mafia, etc... Jacques et moi sommes empreints de série noire, mais ici cette imagerie ne nous intéressait pas. Il s&#39;agit simplement de l&#39;histoire d&#39;un type qui passe à l&#39;âge d&#39;homme. De battre mon coeur s&#39;est arrêté ne s&#39;inscrit dans aucun genre. D&#39;ailleurs, avec Jacques Audiard, on n&#39;est jamais dans aucun genre en particulier&#34;.||Papa est un ogre|Le personnage du père de Tom, interprété par Niels Arestrup, est pour le réalisateur &#34;un personnage ogresque. Un ogre s&#39;il est bien conçu, doit avoir une voix douce féminine, au-delà de son physique très mâle et très autoritaire... Poucet doit entendre la douce voix de sa mère dans l&#39;ogre pour que son échine se froisse... Niels Arestrup a une voix comme cela. Très timbrée, féminine, susurrée... Mais les micros saturent, c&#39;est la voix du Diable&#34;. La figure du père permet ici d&#39;étudier les rapports filiaux, et plus précisément &#34;ce moment où les pères deviennent les fils de leurs fils, et par voie de conséquence, celui où les fils découvrent qu&#39;ils sont mortels&#34;.Tonino Benacquista n&#39;est pas d&#39;un autre avis, même s&#39;il est persuadé que malgré la violence des rapports entre Tom et son père, &#34;on ne peut douter qu&#39;il y ait de l&#39;affection entre les deux. (...) Le père est autoritaire, il a la mainmise sur son fils qu&#39;il prend pour son exécutant, mais en même temps, il l&#39;appelle et lui demande de l&#39;aide. Tom le protège. Comme il est dit dans la scène pré-générique, le rapport père/fils peut s&#39;inverser. Le père commence à s&#39;effacer, il devient fragile, il a besoin d&#39;assistance&#34;.||Le fils du père fouettard|Le titre du film reprend un passage de la célèbre chanson composée par Jacques Lanzmann et Jacques Dutronc, et interprétée par ce dernier, La fille du père Noël.||Musique psychologique|La musique, que Tom écoute sans arrêt dans le film, est un élément essentiel du quatrième long-métrage de Jacques Audiard, comme peut l&#39;indiquer son titre. &#34;La question posée à Alexandre Desplat (compositeur de la musique du film, récompensé à la Berlinale 2005) était assez spécifique : composer une musique qui puisse se glisser entre la musique de source et Jean-Sébastien Bach. Alexandre a essentiellement travaillé le personnage de Tom, afin d&#39;accompagner ses états d&#39;âme. (...) C&#39;est une musique qui suit Tom. Je ne sais pas si le terme &#39;musique psychologique&#39; existe, mais ce serait presque cela&#34;.Par ailleurs, Jacques Audiard a choisi pour l&#39;audition de conserver la Toccata en Mi mineur de Bach que jouait déjà Harvey Keitel dans Melodie pour un tueur. &#34;Les Toccatas sont des pièces parfois austères, ardues, et souvent virtuoses. C&#39;est une musique géométrique, sans effusion, sans romantisme. Si Tom avait du jouer du Schubert par exemple, il aurait du interpréter, y mettre du pathos, de l&#39;expression. Du coeur. Or ce sont justement là les problèmes de Tom : peut-il s&#39;exprimer et a-t-il un coeur ? Seules des pièces comme les Toccatas sont pour lui envisageables parce qu&#39;il s&#39;agit de jouer les bonnes notes à la bonne vitesse et dans le bon ordre&#34;.||Costumes, boots et veste jaune...|La costumière Virginie Montel a commencé par habiller Tom comme ses collègues. &#34;Mais cela ne fonctionnait pas. Tom était transparent. (...) On ne percevait rien de son univers intérieur. Le monde de Tom s&#39;est concrétisé lorsque Jacques a proposé le casque, un vrai &#39;truc&#39; de musicien&#34;. Pour ce qui est de la façon dont le personnage campé par Romain Duris devait être chaussé, il fallut également tatônner un peu au début : &#34;on a du essayer quinze paires de boots. Elles sont très importantes car elles donnent une démarche, une assise à Tom. Il faut déjà avoir une forme de confiance en soi pour pouvoir mettre des pompes pareilles ! (...) Tom est comme un coq, il a quelque chose de très latin. C&#39;est le toréador, à la fois gracieux et viril. A la fin du film il ne porte plus ses boots à talons parce qu&#39;il a changé&#34;.Quant à la veste jaune du père de Tom, elle fait référence à Melodie pour un tueur. &#34;Un clin d&#39;oeil auquel Jacques Audiard tenait. Le jaune, dans les années 70, c&#39;est assez justifié. Aujourd&#39;hui, nettement moins. Il fallait assumer ce parti pris sans rendre le personnage du père ridicule ou hors époque. C&#39;est d&#39;ailleurs pour cela qu&#39;il ne porte que la veste du costume. La veste jaune de Robert, c&#39;est un peu comme les boots de Tom. Ils ont un point commun dans ce truc de personnalité très assumée, ce qui les différencie de Fabrice ( Jonathan Zaccaï) et de Sami (Gilles Cohen) qui, eux, à l&#39;inverse, glissent vers des codes sociaux plus conformistes&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2424" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2063" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_185.jpg"/>
   <Movie Number="186" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Demain on déménage.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Demain on déménage" TranslatedTitle="Demain on déménage" FormattedTitle="Demain on déménage" Director="Chantal Akerman" Producer="Paulo Branco" Country="France, Belgique" Category="Comédie dramatique" Year="2003" Length="110" Actors="Sylvie Testud (Charlotte Wienstein), Aurore Clément (Catherine Wienstein), Jean-Pierre Marielle (Samuel Popernick), Dominique Reymond (Mme Delacre), Natacha Régnier (la femme enceinte), Lucas Belvaux (M. Delacre), Elsa Zylberstein (Michele), Gilles Privat (l&#39;agent immobilier), Anne Coesens (Mme Dietrich)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50688.html" Description="Charlotte est célibataire. Elle essaie d&#39;écrire des livres de commande, des livres érotiques pour survivre sans que son esprit soit le moins du monde absorbé par l&#39;érotisme ou le désir. Elle habite un duplex et vit dans un joyeux désordre et dans une distraction totale.|Mais un jour, son père meurt et sa mère, professeur de piano, débarque chez elle avec son quart de queue, ses meubles et ses élèves. Charlotte se replie alors au deuxième étage, alors que sa mère, Catherine, occupe le premier..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 36 notes : 22 % de *****, 13 % de ****, 9 % de ***, 0 % de **, 57 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 104 855|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Sylvie Testud captive Akerman|La réalisatrice retrouve Sylvie Testud quatre ans après La Captive. Chantal Akerman semble avoir trouvé dans la comédienne, qui joue le rôle de Charlotte, un alter ego : &#34;Le personnage principal de ce film, Charlotte, est très proche de moi. C&#39;est un peu comme dans la série des Antoine Doinel à moi. Les gens qui me connaissent bien disent d&#39;ailleurs qu&#39;il y a une véritable osmose entre elle et moi dans le film&#34;, confie la cinéaste, qui ajoute à propos de l&#39;actrice : &#34;Elle est à la fois tragique et comique jusqu&#39;au burlesque, et toujours inventive. Elle vous donne envie d&#39;écrire pour elle, son éventail est tellement large, toujours dans la légèreté et la vérité. On peut tout lui demander. C&#39;est une grande actrice.&#34;||Chanter Akerman|Dans Demain on déménage, Sylvie Testud interprète une chanson écrite par Chantal Akerman. Outre cette chanson, on entend dans ce film très musical beaucoup de piano, et de la musique tzigane. &#34;Tout le monde chantait pendant le tournage : dans les loges, les couloirs, sur le plateau, un peu partout dans une sorte d&#39;euphorie, se souvient la réalisatrice, qui s&#39;était essayée à la comédie musicale avec Golden Eighties en 1985.||Sur un thème voisin...|Le récit se déroule en grande partie dans l&#39;appartement de Charlotte, qui est sur le point de déménager. Dans d&#39;autres films de Chantal Akerman, il était question d&#39;appartements. Dans Le Demenagement, Sami Frey monologue à propos des jeunes filles qui habitent le logement voisin du sien, tandis que dans Un divan à New York, la française Juliette Binoche et l&#39;américain William Hurt échangent leur appartement.||Autoportrait|Chantal Akerman évoque sa ressemblance avec le personnage principal de son film : &#34;Le personnage de Charlotte est proche de moi, au même âge et aujourd&#39;hui. Chercher comment vivre dans un lieu, parler à tout le monde, le désordre, le rapport aux objets, ça me ressemble. Charlotte ne sait pas encore qui elle est, contrairement à sa mère. Elle aime tout le monde, elle n&#39;a pas encore choisi, ou ne s&#39;est pas encore fait choisir.&#34;||Demain, l&#39;Aurore|Chantal Akerman a fait appel à une de ses comédiennes-fétiches, Aurore Clément qui jouait vingt-six ans plus tôt le rôle titre des Rendez-vous d&#39;Anna, un des plus célèbres films de la réalisatrice belge. Elle a également tourné dans Toute une nuit, La Captive, ainsi que le film vidéo Les Annees 80 et le court-métrage Lettre d&#39;une cinéaste.||Souvenir|Comme souvent dans l&#39;oeuvre de Chantal Akerman, le souvenir de l&#39;Holocauste est présent dans Demain on déménage : &#34;Moi je suis une enfant de la deuxième génération, ma mère était dans les camps. Elle n&#39;en a jamais dit un mot et pourtant j&#39;en rêvais toutes les nuits quand j&#39;étais petite fille. Ca crée un autre rapport au monde (...) Les histoires de frigidaire vide ou rempli qui parsèment le film, la fumée du poulet ou de l&#39;aspirateur, l&#39;odeur de l&#39;appartement que fait visiter Monsieur Popernick et qui fait penser à la Pologne... ce sont des détails que l&#39;on peut voir ou non, mais qui sont là. C&#39;est pour ça que ce film est très lié à moi.&#34; Le journal intime de la grand-mère de Charlotte dans le film est le véritable journal de la grand-mère de la cinéaste, &#34;la seule chose qui nous reste d&#39;elle et que ma mère m&#39;a donné&#34;, confie-t-elle.||Celle qui joue du violoncelle|Pour la musique du film, Chantal Akerman a de nouveau fait appel à Sonia Wieder-Atherton, l&#39;une des plus célèbres violoncellistes françaises. Celle-ci a déjà travaillé à plusieurs reprises avec la réalisatrice belge, entre autres sur Nuit et Jour, Un divan à New York et La Captive. Akerman a par ailleurs filmé la musicienne à l&#39;occasion des court-métrages La Paresse en 1986, Trois Strophes sur le nom de Sacher, en 1989, et d&#39;un portrait réalisé pour la télévision, Avec Sonia Wieder-Atherton. Enfin, c&#39;est à la suite de sa participation au film Histoires d&#39;Amerique, que la violoncelliste a eu envie d&#39;enregistrer en 1999 un disque conçu à partir de chants juifs.||News from home|Si la plupart des scènes d&#39;intérieur ont été tournées dans un studio bruxellois, les extérieurs ont été réalisés à Ménilmontant, dans le XXe arrondissement, le quartier de la réalisatrice, qui explique : &#34;C&#39;était un choix, j&#39;avais envie de tourner ici, de montrer les rues, le café où je vais manger le midi. Je ne l&#39;avais pas encore fait, alors que j&#39;y habite depuis plus de dix ans.&#34;||Changement de casting|Romain Duris était pressenti pour jouer le rôle finalement tenu par Lucas Belvaux. Chantal Akerman avait également songé à faire jouer dans son film Nathalie Richard et Olivier Gourmet.||Scénario|Demain on déménage marque la deuxième collaboration de la cinéaste belge avec son compatriote, l&#39;écrivain Eric de Kuyper. Celui-ci a déjà travaillé sur le précédent long-métrage de Chantal Akerman, La Captive en 2000. A partir de ce film, inspiré de Proust, il a conçu un spectacle théâtral intitulé Les Intermittences du coeur." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3007" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2548" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_186.jpg"/>
   <Movie Number="187" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Dirty Dancing.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Dirty Dancing" TranslatedTitle="Dirty Dancing" FormattedTitle="Dirty Dancing" Director="Emile Ardolino" Producer="Linda Gottlieb" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Musical" Year="1987" Length="100" Actors="Jennifer Grey (Frances &#39;Bébé&#39; Houseman), Patrick Swayze (Johnny Castle), Jerry Orbach (Dr Jake Houseman), Cynthia Rhodes (Penny Johnson), Jane Brucker (Lisa Houseman), Jack Weston (Max Kellerman), Kelly Bishop (Marjorie Houseman), Wayne Knight (Stan), Paula Trueman (Mrs. Schumacher), Neal Jones (Billy Kostecki), Lonny Price (Neil Kellerman), Max Cantor (Robbie Gould), Alvin Myerovich (Mr. Schumacher), Charles &#39;Honi&#39; Coles (Tito Suarez)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=39225.html" Description="Dans les années soixante, Bébé passe des vacances familiales monotones jusqu&#39;au jour où elle découvre qu&#39;un groupe d&#39;animateurs du village estival forment un groupe de danse. Pour la jeune fille sage, c&#39;est le début de l&#39;émancipation grâce au &#39;&#39;dirty dancing&#39;&#39;, cette danse ultra-sensuelle, et la rencontre avec Johnny Castel, le professeur de danse." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7791 notes : 60 % de *****, 15 % de ****, 13 % de ***, 4 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Budget : $6 000 000|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="5615" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="2" Subtitles="French / English" Size="4470" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_187.jpg"/>
   <Movie Number="188" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Dune.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Dune" TranslatedTitle="Dune" FormattedTitle="Dune" Director="David Lynch" Producer="Raffaella De Laurentiis" Country="USA" Category="Fantastique" Year="1984" Length="140" Actors="Kyle MacLachlan (Paul Astreide), Francesca Annis (Lady Jessica), Jürgen Prochnow (Leto Astreides), Everett McGill (Stilgar), Sting (Feyd-Rautha), Kenneth McMillan (Baron Harkonnen), Max von Sydow (Docteur Kynes), Brad Dourif (Piter De Vries), Dean Stockwell (Dr Wellington Yueh), Patrick Stewart (Gurney Halleck), David Lynch (Un travailleur), Sean Young (Chani), Virginia Madsen (La princesse Irulan), José Ferrer (Padishah Emperor Shaddam IV), Linda Hunt (Shadout Mapes), Freddie Jones (Thufir Hawat), Richard Jordan (Duncan Idaho), Silvana Mangano (Reverend Mother Ramallo), Jack Nance (Nefud), Siân Phillips (Reverend Mother Gaius Helen Mohiam), Alicia Witt (Alia), Paul Smith (The Beast Rabban), Leonardo Cimino (Le docteur du baron), Paul L. Smith (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=176.html" Description="L&#39;empereur Shaddam IV règne sur l&#39;univers. Se sentant menacé par le pouvoir mystérieux des Atréides, il extermine sur la planète Dune ce peuple fier et valeureux. Paul, héritier des Atréides, échappe au massacre." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3544 notes : 24 % de *****, 18 % de ****, 16 % de ***, 5 % de **, 37 % de *)||Fiche technique :||Budget : 45 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Final cut|David Lynch n&#39;eut pas le droit au final cut à la fin du tournage du film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2083" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2559" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_188.jpg"/>
   <Movie Number="189" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ed Wood.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Ed Wood" TranslatedTitle="Ed Wood" FormattedTitle="Ed Wood" Director="Tim Burton" Producer="Tim Burton, Michael Flynn, Denise Di Novi" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Fantastique, Biographie" Year="1994" Length="126" Actors="Johnny Depp (Ed Wood), Martin Landau (Bela Lugosi), Bill Murray (Bunny Breckenridge), Sarah Jessica Parker (Dolores fuller), Jeffrey Jones (Criswell), Patricia Arquette (Kathy o&#39;Hara), Lisa Marie (Vampira), Vincent D (Orson Welles), G.D. Spradlin (Reverend Lemon), Mike Starr (Georgie Weiss), Max Casella (Paul Marco), Melora Walters (La secrétaire), Rance Howard (McCoy), Juliet Landau (Loretta King), Brent Hinkley (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12700.html" Description="Evocation de la vie d&#39;Ed Wood, réalisateur considéré de son vivant comme le plus mauvais de tous les temps, aujourd&#39;hui adulé et venéré par des milliers d&#39;amateurs de bizarre et de fantastique à travers le monde." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 6154 notes : 57 % de *****, 28 % de ****, 7 % de ***, 3 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Budget : 18 000 000 $|N&#38;B|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Double caméo|Hommage au &#34;plus mauvais réalisateur de tous les temps&#34;, Ed wood se devait d&#39;afficher son lot de caméos clin d&#39;oeil. Ainsi Conrad Brooks, acteur récurrent de la filmographie d&#39;Ed Wood, apparaît-il en barman lors de la rencontre entre Ed Wood et Orson Welles. Gergory Walcott, l&#39;un des acteurs principaux de Plan 9, fait lui aussi une apparition, en présentant Ed Wood à Vampira.||Deux Oscars|Ed Wood a été récompensé à deux reprises lors de la cérémonie des Oscars 1995 : la statuette du meilleur second rôle a été attribuée à Martin Landau et celle des meilleurs maquillages à Rick Baker et son équipe.||Question de budget|Doté d&#39;un budget de 18 millions de dollars, le film de Tim Burton a coûté plus cher que l&#39;ensemble des films tournés par Ed Wood.||Infidélité à Danny Elfman|Ed Wood est le seul long métrage de Tim Burton dont la bande originale n&#39;a pas été composée Danny Elfman. Cette fois, c&#39;est Howard Shore qui épouse l&#39;univers sombre et poétique du metteur en scène.||Le club de Lugosi|La relation entre Johnny Depp, qui incarne Ed Wood dans le film de Tim Burton, et Bela Lugosi, l&#39;un des acteurs fétiches d&#39;Ed Wood, ne s&#39;est pas limitée au factice du grand écran. Situé à Hollywood, le club &#34;The Viper Room&#34; racheté par Johnny Deep a un temps appartenu à .. Bela Lugosi.||Le &#34;plus mauvais réalisateur de tous les temps&#34;|Qualifié par la presse de l&#39;époque comme &#34;plus mauvais réalisateur de tous les temps&#34;, Ed Wood a signé une quinzaine de films entre 1950 et la fin des années 70, dont la majorité fleurent bon la série Z, les effets spéciaux et le jeu des acteurs approximatifs, mais aussi une véritable passion et une authenticité qui lui vallent encore aujourd&#39;hui un culte, plus de vingt ans après sa mort en 1978.||La légende Bela Lugosi|D&#39;origine hongroise Bela Lugosi a marqué les débuts du cinéma parlant, notamment dans le genre fantastique en étant le premier acteur à porter le nom du terrible Comte Dracula pour Tod Browning en 1931. Sa réputation a cependant vite décliné et le comédien ne peut alors éviter les films de série B voir Z, comme Plan 9 d&#39;Ed Wood dans lequel il figure à titre posthume en 1959. Fidèle à son image, Bela Lugosi est enterré vêtu du costume du Prince des ténèbres à sa mort en 1956.||Clin d&#39;oeil à Vincent Price|Dans l&#39;esprit de Tim Burton, Ed Wood se veut également un clin d&#39;oeil à l&#39;acteur Vincent Price, l&#39;un des grands noms du cinéma fantastique d&#39;après-guerre, auquel le réalisateur avait déjà rendu hommage dans son court métrage Vincent réalisé en 1982. Pour Tim Burton, son admiration et son inspiration vis-à-vis de Vincent Price rappelle celle vouée par Ed Wood à Bela Lugosi." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2149" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2460" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_189.jpg"/>
   <Movie Number="190" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause !.ts" Date="2011-10-02" Rating="6.0" OriginalTitle="Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause!" TranslatedTitle="Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause !" FormattedTitle="Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause !" Director="Michel Audiard" Producer="Alain Poiré" Country="France" Category="Comédie" Year="1969" Length="85" Actors="Annie Girardot (Georgette), Bernard Blier (Lethouard), Mireille Darc (Francoise), Jean Carmet (Bartender), Jean Le Poulain (Gruson), Sim (Phalempin), Evelyne Dress, Robert Dalban (Belpech), Anicee Alvina (La fille enceinte), Catherine Samie (Jannou), Dominique Zardi (Professeur de sciences naturelles)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=32544.html" Description="Une femme de ménage travaille pour trois patrons différents. Tous ont quelque chose à se reprocher. Elle decide de les faire chanter afin d&#39;arrondir ses fins de mois..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 75 notes : 33 % de *****, 33 % de ****, 27 % de ***, 7 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3085" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1902" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_190.jpg"/>
   <Movie Number="191" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ensemble, c&#39;est tout.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Ensemble, c&#39;est tout" TranslatedTitle="Ensemble, c&#39;est tout" FormattedTitle="Ensemble, c&#39;est tout" Director="Claude Berri" Producer="Claude Berri, Pierre Grunstein, Nathalie Rheims" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2007" Length="97" Actors="Audrey Tautou (Camille), Guillaume Canet (Franck), Laurent Stocker (Philibert), Francoise Bertin (Paulette), Hélène Surgère (Yvonne), Firmine Richard (Mamadou), Magalie Madison (la fille déhanchée), Bernard Dheran (le père de Philibert), Alain Sachs (médecin du travail), Béatrice Michel (Carine), Kahena Saïghi (Samia), Alain Stern (chef restaurant), Halima Guizani (infirmière), Juliette Arnaud (Aurélia), Daniele Lebrun (la mère de Camille), Pierre Gérald (Gilbert), Michel Dubois (Docteur), Sandrine Mazeas (Sandrine), Raymond Acquaviva (le professeur de théâtre), Jacques Ciron (le curé), Marie-France Mignal (la mère de Philibert), Nicky Marbot (Sébastien), Séverine Vincent (Jeanine), Roger Dumas (II) (Le patron du &#39;restaurant des voyageurs&#39;), Raymond Aquaviva (Le professeur de théâtre), Jean-François Kopf (Le père de Sandrine), Li-Ting Huang (Actrice), Madeleine Cofano (Actrice), Marie-Christine Vicente (Actrice), Philippe Van Eeckhout (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109636.html" Description="La rencontre de quatre destins croisés qui vont finir par s&#39;apprivoiser, se connaître, s&#39;aimer, vivre sous le même toit.Camille fait des ménages le soir dans les bureaux et dessine avec grâce à ses heures perdues. Philibert est un jeune aristocrate féru d&#39;histoire, timide, émotif et solitaire, il occupe un grand appartement que possède sa famille. Franck est cuisinier, viril et tendre, il aime infiniment sa grand-mère, Paulette, une vieille dame fragile et drôle.Leurs doutes, leurs chagrins, c&#39;est ensemble qu&#39;ils vont apprendre à les adoucir, pour avancer, réaliser leurs rêves. Ils vont se découvrir et comprendre qu&#39;ensemble, on est plus fort." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7446 notes : 38 % de *****, 33 % de ****, 18 % de ***, 1 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 299 639 entrées |N° de visa : 114297|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Adaptation|Ensemble, c&#39;est tout est l&#39;adaptation cinématographique du roman homonyme de l&#39;écrivain français Anna Gavalda, publié en 2004. C&#39;est la première fois qu&#39;une de ses oeuvres est adaptée au cinéma.||Auteurs contemporains : deuxième !|Après avoir adapté sur grand écran les plus grands auteurs classiques de la littérature française comme Marcel Pagnol (Jean de Florette, Manon des Sources) ou Emile Zola (Germinal), Claude Berri s&#39;essaie aux auteurs contemporain. Avant sa collaboration avec Anna Gavalda, il a adapté un roman de Christian Oster (Une femme de ménage).||Retrouvailles|Sept ans après le tournage du film Le Battement d&#39;ailes du papillon, Francoise Bertin retrouve Audrey Tautou. Ensemble, c&#39;est tout est aussi l&#39;occasion pour Francoise Bertin de revoir Guillaume Canet, avec qui elle a joué il y a deux ans dans L&#39;Enfer.||Petit à petit|Juste avant que le livre de Gavalda ne devienne un best-seller, l&#39;avocat de Claude Berri, Emmanuel Pierrat, lui a conseillé de le lire. Le cinéaste se souvient : &#34;Je l&#39;ai aimé et j&#39;ai senti que beaucoup de gens allaient s&#39;y intéresser. Avant que je ne me décide à réserver les droits du livre, Emmanuel Pierrat a demandé à l&#39;éditeur de ne pas les vendre tant que je n&#39;aurais pas pris une décision. Puis, j&#39;ai fini la lecture et j&#39;ai encore hésité, vu la densité du roman. Le succès grandissant du livre m&#39;a ensuite confirmé dans cette intuition. Alors, avant même d&#39;être sûr que le livre pouvait être adapté, j&#39;ai pris les droits.&#34;||Changement d&#39;avis|Au départ, Claude Berri n&#39;avait pas prévu de réaliser le film, il comptait simplement en écrire l&#39;adaptation. Puis il a démarré le scénario, et au fur et à mesure qu&#39;il avançait, il s&#39;amusait de plus en plus à écrire les scènes. Il a travaillé avec Anna Gavalda deux ou trois fois, puis comme tout ce qu&#39;il lui proposait lui plaisait, elle lui a laissé carte blanche. Une fois le script achevé, il ne voulait pas que quelqu&#39;un d&#39;autre que lui réalise le film.||Remplacement|Claude Berri pensait à Charlotte Gainsbourg avant même de commencer l&#39;écriture du scénario. Il l&#39;avait dirigé dans son dernier film, L&#39;Un reste, l&#39;autre part, et souhaitait retravailler avec elle. Elle a donc été choisie pour interpréter Camille. Mais l&#39;actrice, ayant fait une chute en snowboard et devant porter un corset pendant trois mois, a dû déclarer forfait deux mois avant le début du tournage. Ludivine Sagnier et Audrey Tautou ont alors été contactées et c&#39;est finalement Audrey Tautou qui a été choisie pour le rôle.||Franck, Philibert et Paulette|Pour choisir les comédiens qui interpréteraient Franck et Philibert, Claude Berri a procédé de manière totalement différente. Quand il a vu Guillaume Canet, il lui a tout de suite plu pour le rôle de Franck. Ils avaient tous les deux envie de travailler ensemble, et le cinéaste ne lui a pas fait passer d&#39;essai. Pour le rôle de Philibert, beaucoup d&#39;auditions ont été nécessaires avant de trouver Laurent Stocker. Afin de trouver l&#39;actrice qui incarnerait le mieux Paulette, Claude Berri a tout d&#39;abord pensé à l&#39;actrice Tsilla Chelton, mais à cause de l&#39;importance du rôle et de son âge, les assurances n&#39;ont pas voulu la couvrir. Et lorsqu&#39;il a auditionné Francoise Bertin, il a su qu&#39;il tenait la bonne personne.||Dépassement de soi|Juste avant de commencer le film, Claude Berri a subi plusieurs épreuves personnelles. Il se confie :  &#34;Avant de commencer le film, j&#39;ai eu un accident vasculaire cérébral et j&#39;ai fait une dépression. Je suis sorti de cette dépression au moment où je faisais le casting et les repérages. Je me sentais en mesure de faire le film. On a commencé à tourner et, dans la troisième semaine, j&#39;ai senti que la dépression allait revenir. Nathalie Rheims m&#39;a alors conseillé d&#39;avoir quelqu&#39;un à côté de moi, pour m&#39;aider à gérer l&#39;ensemble de l&#39;équipe. J&#39;ai eu la chance qu&#39;un metteur en scène, qui a énormément de talent et que j&#39;aime beaucoup, François Dupeyron, soit libre. Il m&#39;a vraiment donné un coup de main.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6886" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="5528" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_191.jpg"/>
   <Movie Number="192" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Excalibur.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Excalibur" TranslatedTitle="Excalibur" FormattedTitle="Excalibur" Director="John Boorman" Producer="John Boorman" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Historique, Aventure" Year="1980" Length="135" Actors="Nigel Terry (Roi Arthur), Helen Mirren (Morgane), Cherie Lunghi (Guenevere), Paul Geoffrey (Perceval), Nicol Williamson (Merlin), Robert Addie (Mordred), Katrine Boorman (Igrayne), Gabriel Byrne (Uther Pendragon), Patrick Stewart (Leondegrance), Liam Neeson (Gauvain), Corin Redgrave (le Duc de Cornwall), Ciarán Hinds (Lot), Liam O&#39;Callaghan (Sadok), Michael Muldoon (Astamor), Gerard Mannix Flynn (le lieutenant de Mordred), Garrett Keogh (Mador), Emmet Bergin (Ulfus), Telsche Boorman (la dame du lac), Brid Brennan (Actrice), Nicholas Clay (Lancelot), Charley Boorman (Mordred als Kind), Clive Swift (Ector), Keith Buckley (Uryens), Barbara Bryne (Morgana als Kind), Niall O&#39;Brien (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=39179.html" Description="Uter Pendragon reçoit de Merlin l&#39;Enchanteur l&#39;épée mythique Excalibur. A la mort d&#39;Uter, l&#39;épée reste figée dans une stèle de granit. Seul le jeune Arthur, fils illégitime d&#39;Uter parvient à brandir l&#39;épée Excalibur et devient par ce geste le roi d&#39;Angleterre. Quelques années plus tard, il épouse Guenièvre et réunit les Chevaliers de la Table Ronde. Mais sa demi-soeur, la méchante Morgane, parvient à avoir un fils d&#39;Arthur qui va le pousser à sa perte..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2155 notes : 46 % de *****, 24 % de ****, 17 % de ***, 3 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 54270|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Histoire d&#39;une légende|Le destin du Roi Arthur, qui changea le cours de l&#39;Europe, a inspiré nombre de conteurs au fil des ans. Le Roi Arthur devint ainsi une légende dès le 5e siècle après J.C., ses aventures extraordinaires faisant partie de l&#39;imaginaire de chacun. Une légende qui renvoie à un idéal chevaleresque, à l&#39;image romantique de courageux chevaliers à la quête du Graal. Et une légende qui a évolué au fil du temps, devenant le sujet favori des conteurs du Moyen Age qui traitaient avec passion de l&#39;épée Excalibur, de Merlin l&#39;enchanteur ou de l&#39;amour entre Lancelot et Guenièvre.||Le Roi Arthur sur grand écran|La légende du Roi Arthur a été portée de nombreuses fois à l&#39;écran, sous des formes différentes. En 1953, Richard Thorpe réalise Les Chevaliers de la table ronde, évocation classique du mythe. Dix ans plus tard, le dessin animé Disney Merlin l&#39;enchanteur met en vedette un Arthur adolescent, orphelin à la condition misérable qui sera éduqué par le sorcier excentrique Merlin. En 1967, le Camelot de Joshua Logan propose une vision en musique de la vie d&#39;Arthur, incarné par Richard Harris. L&#39;année 1981 dévoile avec Excalibur une variation du classique, le Roi Arthur (Nigel Terry) affrontant son propre fils, Mordred. Puis c&#39;est un Arthur vieillissant campé par Sean Connery qui doit affronter le Prince Méléangant dans Lancelot, le premier chevalier, réalisé en 1995 par Jerry Zucker. Enfin, Clive Owen incarne Le Roi Arthur en 2004, dans une version signée Antoine Fuqua. A retenir également : la version parodique de la légende du roi Arthur imaginée par les Monty Python en 1975 dans Sacré Graal.||Un Seigneur à l&#39;origine du projet...|A l&#39;origine, John Boorman souhaitait adapter Le Seigneur des anneaux. Mais n&#39;ayant pu obtenir les droits de l&#39;oeuvre de J.R.R. Tolkien, il s&#39;est rabattu sur les légendes de la table ronde.||Une épée bien tranchante|L&#39;épée Excalibur que l&#39;on voit dans le film a été forgée par l&#39;entreprise &#34;Wilkinson&#39;s sword&#34; fondée en 1772 et qui est maintenant connue pour ses rasoirs.||Entreprise familiale|Katrine Boorman, qui prête ses traits à la malheureuse Igrayne, n&#39;est autre que la fille du réalisateur John Boorman. Son autre fille, Telsche Boorman, incarne, quant à elle, la dame du lac. Personne ne voulant s&#39;immerger dans les eaux glaciales, le réalisateur a finalement choisi une de ses filles pour tourner la scène.||Rivalité|Helen Mirren (Morgane) et Nicol Williamson (Merlin) avaient joué ensemble dans la pièce Macbeth quelques années avant le tournage. Malheureusement, leur collaboration s&#39;étant mal passée, ils étaient restés en mauvais termes refusant chacun de jouer à nouveau ensemble. John Boorman a pourtant insisté pour les avoir tous les deux, comptant sur cette rivalité pour apporter plus de tension à leurs scènes.||Problème d&#39;exposition|Particulièrement sombre, la scène d&#39;ouverture a posé de nombreux problèmes à l&#39;équipe. Demandant un grand nombre de figurants et une organisation sans faille, elle fut tournée une première fois mais les rush furent malheureusement inexploitables... Suite à une erreur de calcul, les images étaient sous-exposées. Un incident qui a conduit le cameraman à faire une dépression nerveuse.||Des &#34;spécialistes&#34;|Les chevaux utilisés dans le film sont des chevaux de Polo. Il n&#39;était ainsi pas inquiétés quand leur cavalier, armé d&#39;une lance ou d&#39;une arme, ne tenait les rênes qu&#39;à une seule main.||L&#39;Angleterre en... Irlande|Le tournage d&#39;Excalibur s&#39;est déroulé en Irlande. Certaines prises de vue ont même eu lieu à quelques mètres de la maison de John Boorman comme pour la scène du tournoi." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7011" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="7376" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_192.jpg"/>
   <Movie Number="193" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\eXistenZ.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="eXistenZ" TranslatedTitle="eXistenZ" FormattedTitle="eXistenZ" Director="David Cronenberg" Producer="David Cronenberg, Andras Hamori, Robert Lantos" Country="Canada, France, Grande-Bretagne" Category="Science fiction" Year="1999" Length="96" Actors="Jennifer Jason Leigh (Allegra Geller), Jude Law (Ted Pikul), Ian Holm (Kiri Vinokur), Willem Dafoe (Gas), Don McKellar (Yevgeny Nourish), Callum Keith Rennie (Hugo Carlaw), Christopher Eccleston (Levi), Sarah Polley (Merle), Robert Silverman (D&#39;Arcy Nader), Oscar Hsu (Le serveur chinois), Kris Lemche (Noel Dichter), Vik Sahay (L&#39;assistant), Kirsten Johnson (Female Assistant), James Kirchner (Landry), Balazs Koos (Le volontaire), Stephanie Belding (La volontaire), Gerry Quigley (L&#39;employé de ferme)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=9450.html" Description="Dans un avenir proche, une créatrice de génie, Allegra Geller, a inventé une nouvelle génération de jeu qui se connecte directement au systeme nerveux : eXistenZ. Lors de la séance de présentation du jeu, un fanatique cherche à la tuer. Un jeune stagiaire en marketing, Ted Pikul, sauve la vie d&#39;Allegra. Une poursuite effrenée s&#39;engage autant dans la réalité que dans l&#39;univers trouble et mysterieux du jeu." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4795 notes : 27 % de *****, 29 % de ****, 17 % de ***, 3 % de **, 24 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 621 733 entrées |N° de visa : 96802|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Peter Suschitzky, directeur de la photographie|Avant eXistenZ, il a travaillé sur quatre autres films de David Cronenberg : Faux Semblants, Le festin nu,Crash, M. Butterfly.Né à Londres le 6 avril 1940, d&#39;origine austro-hongroise, Peter Suschitzky a été élève de l&#39;IDHEC (devenue aujourd&#39;hui la Fémis).Parmi les nombreux films auxquels il participé : Leo the last (John Boorman), Rocky Horror Picture Show (Jim Sharman), Lisztomania et Valentino (Ken Russell), L&#39;empire contre-attaque (Irvin Kershner), Mars Attacks (Tim Burton), L&#39;homme au masque de fer (Randall Wallace).||En compétition au Festival de Berlin|eXistenZ a obtenu l&#39;Ours d&#39;Argent au Festival de Berlin 1999.||Les effets spéciaux|Ils ont été supervisés par Jim Issac (La Mouche, Le Festin Nu, Arachnophobie), dont l&#39;équipe comprenait le &#34;superviseur créatures&#34; Kelly Lepkowsky (Flubber, Total Recall, James et la pêche géante) et le maquilleur prothésiste Stephan Dupuis, lauréat de l&#39;Oscar pour La Mouche, qui compte parmi ses principaux films : Scanners, Robocop et Indiana Jones et la dernière croisade.||Petit lexique...|eXistenz : un jeu organique d&#39;une conception révolutionnaire. Connecté au système nerveux central du joueur, il transporte celui-ci dans une autre réalité et lui permet de vivre des expériences d&#39;une intensité sans égale. Le jeu change à chaque session en s&#39;adaptant à la personnalité du joueur. C&#39;est seulement en jouant qu&#39;on découvre pourquoi on joue.Méta-chair (MetaFlesh) : La Méta-Chair est le matériau de base de la console du jeu eXistenZ.Le Pod : un petit organisme conçu par génie génétique à partir d&#39;oeufs d&#39;amphibiens fécondés et chargés d&#39;ADN synthétique. De nature animale, il possède une moëlle épinière, des os et des muscles et peut tomber malade.GamePod en Méta-chair (MetaFlesh Game-Pod) : La console eXistenZ du Pod ressemble à un frein. Déclenchée par un poussoir en forme de mamelon. Elle provoque chez le joueur une onde de choc entraînant une altération du rythme cardiaque.Ombicâble (Ombicord) : un cordon en &#34;Y&#34; de 4 mètres de long, ressemblant à un cordon ombilical torsadé, translucide, parcouru de veinules rouges et bleues. Les Ombîcables se branchent à des ports situés à l&#39;arrière du pod.Bioport : une prise en méta-chair implantée dans le dos juste au dessus de la ceinture à laquelle se connecte l&#39;Ombicâble. Le jeu est alimenté par le système nerveux, le métabolisme et l&#39;énergie corporelle du joueur.||Dans eXistenZ, on ne voit ni ordinateur, ni téléviseur, ni téléphone... et pas davantage de montres ou de cravates. David Cronenberg s&#39;en explique :|&#34;Je voulais un monde qui captive le spectateur et l&#39;arrache quelque temps à la réalité. Même si les gens ne remarquent pas l&#39;absence de tels objets, celle-ci contribue au climat d&#39;étrangeté du film. Plutôt que de recourir aux astuces habituelles du cinéma de Science-Fiction, qui consistent à ajouter des choses étiquetées &#34;futuristes&#34;, j&#39;ai procédé par soustraction.&#34;||Jude Law (&#34;Ted Pikul&#34;)|C&#39;est Bienvenue à Gattaca (film réalisé par Andrew Niccol et interprété par Ethan Hawke et Uma Thurman) qui a révélé Jude Law en 1997. Une année particulièrement faste pour lui, puisqu&#39;il a également tourné dans : Oscar Wilde (de Brian Gilbert), I love you, I love you not (de Billy Hopkins), Minuit dans le jardin du bien et du mal (de Clint Eastwood).Né à Londres, il a commencé sa carrière au théâtre puis à la télévision. Il a débuté au cinéma en 1993, dans Shopping de Paul Anderson." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2467" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2091" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_193.jpg"/>
   <Movie Number="194" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Extérieur nuit.ts" Date="2011-06-07" Rating="7.0" OriginalTitle="Extérieur, nuit" TranslatedTitle="Extérieur, nuit" FormattedTitle="Extérieur, nuit" Director="Jacques Bral" Country="France" Category="Drame, Romance" Year="1980" Length="112" Actors="Christine Boisson (Cora), Gérard Lanvin (Léo), André Dussollier (Bony), Jean-Pierre Sentier (Charles), Marie Keime (La femme), Elisabeth Margoni (Véronique), Lydie Pruvot (La fille du club de jazz), Jean-Francis Gondre (Le premier client), Sylvie Pinel (Le faux témoin), Jean Querlier (Un musicien), Henri-Jacques Huet (Un musicien), Christian Lete (Un musicien), Didier Levallet (Un musicien), Ivan Todorovic (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=191.html" Description="Après avoir rompu avec son passé, Léo, musicien de jazz, s&#39;installe provisoirement chez Bony, un vieil ami écrivain.Tous deux font la connaissance de Cora, une jeune femme marginale et solitaire qui conduit un taxi. Drôle de fille qui sort ses griffes à la moindre occasion et qui fait le dos rond quand on s&#39;y attend le moins.Ils se sentent très attirés par elle.Entre Cora et Léo, que sa situation rend disponible, se tissent, au fil des nuits, des rapports amoureux intenses, tendres et violents.Un jour, Cora se rend chez Bony, mais Léo est absent. Bony tente de la séduire. Cora prétend se foutre de tout et finit par céder à ses avances.La nuit suivante, elle rançonne un client, mais l&#39;aventure se termine mal. C&#39;est le visage tuméfié que Léo et Bony la retrouvent devant la porte de l&#39;appartement.Quelques heures plus tard, les deux hommes se sont endormis. Le soleil s&#39;est levé et Cora a disparu avec l&#39;argent que Bony venait de recevoir de son éditeur." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 24 notes : 50 % de *****, 0 % de ****, 33 % de ***, 0 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 50413|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Récompenses|Extérieur, nuit a remporté plusieurs récompenses : le Prix &#34; Perspectives du Cinéma Français &#34; au Festival de Cannes 1980, le Léopard de Bronze et le Prix Premio Ernst Artaria au Festival de Locarno 1980, la &#34; Mention Spéciale &#34; du Prix Unifrance de la Presse Etrangère 1980 et le &#34; Lama d&#39;Or &#34; au Festival du Film Francophone Lima 1982.||Genèse du projet|L&#39;idée génératrice de Extérieur, nuit, c&#39;est le personnage de Cora, comme l&#39;explique Jacques Bral.  &#34; Elle est l&#39;épicentre du film. La construction repose sur elle. C&#39;est un personnage très abstrait. En ce sens, il ne fallait rien chez la comédienne qui puisse banaliser le personnage. j&#39;ai senti cette qualité chez Christine Boisson, qui m&#39;a été présentée par l&#39;agent artistique Serge Rousseau. &#34;||Note d&#39;intention de Jacques Bral|Jacques Bral considère Extérieur, nuit comme une histoire de rencontre, d&#39;amitié et d&#39;amour, un film qui s&#39;adresse directement à la sensibilité des gens. &#34;C&#39;est un film très physique où Gérard Lanvin et André Dussollier excellent, confie le cinéaste. La musique de Karl-Heinz Schäfer colle parfaitement aux intentions du film. En raison de leur utilisation et de leur conception, l&#39;image de Pierre-William Glenn tout comme la musique de Karl-Heinz Schäfer ont suscité des réactions passionnelles. En revanche, n&#39;ont pas toujours été perçus, ni la difficulté de leurs réalisations, ni l&#39;étroitesse de leurs liens avec le montage. Les trois éléments fonctionnent à l&#39;unisson et leur intrication harmonieuse donne le sentiment d&#39;un film qui s&#39;écoule sans contrainte, dans lequel le sujet et les acteurs se meuvent en toute liberté. Et c&#39;est très bien comme ça.&#34;||Le point de vue de Michel Audiard|Pour le scénariste Michel Audiard, l&#39;atout majeur de Extérieur, nuit, c&#39;est la prestation de Gérard Lanvin qu&#39;il trouve &#34;positivement prodigieux&#34;. &#34;S&#39;il faut (peut-être) remonter à l&#39;éclosion de Godard à propos de Jacques Bral, il faut (probablement) remonter aux débuts de Gabin pour retrouver une façon de parler aussi spontanée, aussi naturelle, aussi évidente, que celle de Lanvin, raconte-t-il. Que Bral et Lanvin jouent des rôles importants dans ce film, c&#39;est peu dire. &#34;||1ère collaboration Jacques Bral / Karl-Heinz Schäfer|C&#39;est la première fois que le réalisateur Jacques Bral fait appel aux services du compositeur Karl-Heinz Schäfer pour la musique d&#39;un de ses films. Tous deux travailleront à nouveau ensemble sur Polar en 1984.||Retrouvailles sur &#34;Les Marmottes&#34;|Gérard Lanvin et André Dussollier auront de nouveau l&#39;occasion de se donner la réplique. Ce sera sur le tournage des Marmottes d&#39;Elie Chouraqui en 1993." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2742" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2413" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_194.jpg"/>
   <Movie Number="195" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Eyes Wide Shut.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Eyes Wide Shut" TranslatedTitle="Eyes Wide Shut" FormattedTitle="Eyes Wide Shut" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1998" Length="159" Actors="Tom Cruise (William Harford), Nicole Kidman (Alice Harford), Madison Eginton (Helena Harford), Sydney Pollack (Victor Ziegler), Marie Richardson (Marion), Todd Field (Nick Nightingale), Vinessa Shaw (Domino), Rade Serbedzija (Milich), Leelee Sobieski (la fille de Milich), Sky Dumont (Sandor Szavost), Alan Cumming (Desk Clerk), Thomas Gibson (Carl), Jackie Sawiris (Roz), Fay Masterson (Sally), Michael Doven (Acteur), Togo Igawa (erster Japaner), Julienne Davis (Amanda ?Mandy? Curran), Eiji Kusuhara (zweiter Japaner), Louise J. Taylor (Gayle), Leslie Lowe (Actrice), Lisa Leone (Actrice), Peter Banson (Acteur), Randall Paul (Acteur), Stewart Thorndike (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=20502.html" Description="William Harford, médecin, mène une paisible existence familiale. Jusqu&#39;au jour où sa femme, Alice, lui avoue avoir eut le désir de le tromper quelques mois auparavant..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7534 notes : 44 % de *****, 24 % de ****, 11 % de ***, 3 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 55 691 208 $ |Box Office France : 1 660 789 entrées |Budget : 65 000 000 $|N° de visa : 97900|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Ferran sur la piste française|La cinéaste Pascale Ferran a assuré la supervision de la version française de Eyes Wide Shut.||Le dernier film de Stanley Kubrick|Stanley Kubrick est décédé le 7 mars 1999. Il venait à peine d&#39;achever son premier montage du film.||Première européenne à Venise|Eyes Wide Shut a été présenté en ouverture de la 56ème Mostra de Venise, le 1er septembre 1999.||Arthur Schnitzler, écrivain|Plusieurs de ces romans ou pièces ont été portés à l&#39;écran. Outre &#34;Traumnovell&#34; qui est à l&#39;origine de Eyes Wide Shut, Une histoire d&#39;amour et La Ronde ont été réalisés par Max Ophüls. Une autre version de La Ronde a été tournée en 1964 par Roger Vadim.||Les origines du projet|Stanley Kubrick songeait déjà à adapter la nouvelle de Schnitzler dès 1968. A cette époque, il venait de terminer 2001 L&#39;Odyssée de l&#39;espace. Mais Kubrick réalisa finalement Orange Mécanique.||La version américaine censurée|La scène d&#39;orgie du film a été censurée de 65 secondes dans la version distribuée aux Etats-Unis. Des silhouettes virtuelles ont ainsi été ajoutées grâce à la technique digitale et placées aux endroits les plus &#34;hot&#34;.||Un tournage sans fin...|Le tournage de Eyes Wide Shut a démarré, dans le plus grand secret, le 4 novembre 1996, près de Londres, pour s&#39;achever... 19 mois plus tard !La sortie était initialement prévue pour la fin de l&#39;année 1997. Une rumeur annonça la présentation du film pour le 51ème Festival de Cannes. Puis elle fut envisagée pour Noël 98, avant d&#39;être décalée à février 99.Finalement, la première mondiale de Eyes Wide Shut a eu lieu aux Etats-Unis le 1er septembre 1999.||Harvey Keitel et Jennifer Jason Leigh quittent le tournage.|A l&#39;origine, Harvey Keitel devait interpréter le personnage de Victor Ziegler. Il a été remplacé sur le tournage par Sydney Pollack.Stanley Kubrick souhaitait retourner certaines scènes avec Jennifer Jason Leigh qui jouait le rôle de Marion. Prise par le tournage de eXistenZ, de David Cronenberg, elle n&#39;a pas été en mesure de revenir à Londres. Elle a alors été remplacée par Marie Richardson.||Stanley Kubrick à partir d&#39;Arthur Schnitzler|&#34;Je considère les pièces de Schnitzler comme des chefs-d&#39;oeuvre d&#39;écriture dramatique. Rares sont les auteurs qui ont mieux compris la manière de penser, d&#39;agir et d&#39;être des gens. Et qui, en même temps, ont eu une vision globale des choses - une vision bienveillante, quoique un brin cynique.&#34; (in &#34;Entertainment Weekly&#34; - 1960)||Rumeur...|Selon certaines opinions et rumeurs la version en exploitation dans les salles ne serait peut-être pas celle souhaitée par le réalisateur. En effet, il arrivait fréquemment à Stanley Kubrick de refaire le montage de ses films, même après une première présentation au public...||New York en Angleterre|Pour le tournage de Eyes Wide Shut Stanley Kubrick a fait recréer New York dans un studio près de Londres.La scène de la morgue a été tournée dans une vieille usine de fabrication de bacon." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="3660" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_195.jpg"/>
   <Movie Number="196" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Fanfan la Tulipe.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Fanfan la tulipe" TranslatedTitle="Fanfan La Tulipe" FormattedTitle="Fanfan La Tulipe" Director="Gérard Krawczyk" Producer="Luc Besson, Michel Feller" Country="France" Category="Aventure, Comédie" Year="2002" Length="95" Actors="Vincent Perez (Fanfan la Tulipe), Penélope Cruz (Adeline), Didier Bourdon (Louis XV), Hélène de Fougerolles (La Pompadour), Michel Muller (Tranche-Montagne), Philippe Dormoy (Fier-à-Bras), Gérald Laroche (Corsini), Guillaume Gallienne (La Houlette), Gilles Arbona (le maréchal), Jean-Pol Dubois (l&#39;aumônier), Yves Pignot (Guillaume), Jean-François Lapalus (L&#39;oncle de Lison), François Chattot (le curé), Jacques Dynam (Chaville), Philippe Du Janerand (Koenigseck), Augustin Legrand (Brèche Dent), Patrick Steltzer (le chef des brigands), François Soule (le lieutenant), Jacques Frantz (La Franchise), Vincent Valladon (Rouquin), Jean Rochefort (Narrateur (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=44653.html" Description="Dans la France du XVIIIe siècle, Fanfan, un jeune aventurier intrépide et fougueux, s&#39;engage dans l&#39;armée du roi, encouragé par la belle Adeline, la fille d&#39;un sergent recruteur. En route vers le campement, il fait fuir des brigands qui tentaient de dévaliser le carrosse royal de Madame de Pompadour et d&#39;Henriette, la fille du roi. Il y voit un signe du destin et tente alors de déjouer un complot historique. A la clé, la gloire et un amour inattendu..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 2899 notes : 25 % de *****, 24 % de ****, 24 % de ***, 2 % de **, 25 % de *)||Fiche technique :||Budget : 21 740 000 euros |N° de visa : 105 653|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un héros célébré sur papier et sur grand écran|Personnage populaire et imaginaire du 17e siècle apparu dans diverses chansons durant les guerres en dentelles, aventurier au grand coeur amateur de vin et de jolies femmes, Fanfan la Tulipe a été le héros de plusieurs longs métrages. En 1907, il fait ses armes en noir et blanc dans un film muet d&#39;Alice Guy, puis revient sur le devant de la scène en 1925 dans le Fanfan la Tulipe de René Leprince. En 1952, c&#39;est la consécration avec le long métrage de Christian-Jaque, qui sera suivi d&#39;une série de bandes dessinées publiées dans L&#39;Intrépide puis dans Pif puis dans deux albums en 1952 et en 1980. Enfin, en 2002, Luc Besson lance un remake du film de Christian-Jaque, mis en scène par Gérard Krawczyk sur un scénario signé Jean Cosmos et Luc Besson.||Les interprètes de Fanfan la Tulipe|Si Gérard Philipe est l&#39;interprète le plus célèbre de Fanfan la Tulipe, on retiendra également Aime Simon-Girard, incarnation du personnage dans le Fanfan la Tulipe de 1925, et Vincent Perez dans le Fanfan la Tulipe version Luc Besson. A la fin des années quatre-vingt-dix, Patrick Bruel a un temps été envisagé pour incarner Fanfan, dans un projet de téléfilm finalement avorté.||Un remake fidèle mais moderne|Selon les propres mots du producteur Michel Feller :&#34;Notre ambition était de satisfaire à la fois ceux qui connaissent les aventures de Fanfan et ceux qui vont les découvrir. Sans trahir le célèbre film de Christian-Jaque, nous voulions l&#39;adapter au ton de notre époque. Cinquante ans se sont écoulés entre les deux films et beaucoup de choses, de valeurs ont évolué&#34;.||Un rêve d&#39;acteur|L&#39;acteur Vincent Perez confie:&#34;Dans le bureau de mon agent, il y a au mur l&#39;affiche du film de Christian-Jaque avec Gérard Philipe. Pendant des années, j&#39;ai vu cette image, et je dois avouer que j&#39;ai souvent rêvé d&#39;incarner le personnage&#34;.||Tournage|Durant 85 jours répartis sur 5 mois, l&#39;équipe de Fanfan la Tulipe a tourné dans les plus belles régions de France, l&#39;équipe de repérage s&#39;est évertuée à découvrir des panoramas préservés et spectaculaires capables d&#39;acceuillir l&#39;action.||Comment les habiller tous?|Avec plus de 600 costumes Fanfan la tulipe constitue un vrai cas d&#39;école. C&#39;est à Olivier Beriot, le créateur des costumes et son équipe qu&#39;a été confiée la tâche d&#39;habiller les 16 rôles principaux et tous les figurants.||Un film d&#39;époque de notre temps|Fanfan la Tulipe mélange les genres. Tournées avec plusieurs caméras, certaines scènes sont des séquences d&#39;action digne des plus gros blockbusters, entre une ambiance d&#39;époque et une technique à la pointe de la mise en scène.||Des acteurs hétérocites|Pour les nombreux rôles du film la production et le réalisateur ont mélangé des comédiens venus d&#39;horizons différents. Aux côtés de Vincent Perez, on retrouve une star internationale Penélope Cruz, des acteurs de théâtre et quelques surprises." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4017" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="3131" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_196.jpg"/>
   <Movie Number="197" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Fantômas contre Scotland Yard.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Fantômas contre Scotland Yard" TranslatedTitle="Fantômas contre Scotland Yard" FormattedTitle="Fantômas contre Scotland Yard" Director="André Hunebelle" Producer="Cyril Grize" Country="France, Italie" Category="Thriller, Aventure" Year="1966" Length="105" Actors="Jean Marais (Fantômas / Fandor), Louis De Funès (Commissaire Juve), Mylène Demongeot (Hélène), Jacques Dynam (l&#39;inspecteur Bertrand), Francoise Christophe (Lady Rashley), Jean-Roger Caussimon (Lord Rashley), Robert Dalban (le directeur du journal), Rita Renoir (la vedette qui descend de l&#39;avion), Max Montavon (Alexandre), Jean Ozenne (Albert), Henri Serre (André Berthier), Dominique Zardi (Le pilote de l&#39;avion), Henri Attal (Godfrey), Roger Trapp (L&#39;interprète), Guy Delorme (Le chef de la mafia), Paul Pavel (Un membre de la mafia), Hubert de Lapparent (Richard), Gilbert Servien (Un membre de la mafia), Antoine Baud (William), André Dumas (Tom Smith), Roland Giraud (Extra), Michel Thomass (Le Maharadjah), Raymond Pellegrin (La voix de Fantomas)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=37269.html" Description="Fantômas revient avec une nouvelle idée : imposer aux riches (nobles comme gangsters) un impôt sur le droit de vivre. Débarqués en Ecosse, le commissaire Juve, Fandor et sa fiancée ont pour mission d&#39;attraper Fantômas. Dans un château hanté par les esprits, Juve, censé protéger les propriétaires, est lui-même victime de l&#39;humour macabre de Fantômas, lequel use et abuse de ses masques extravagants et de son rire caverneux. Il malmène le pauvre commissaire Juve en accrochant des pendus dans sa chambre. Quand Fantômas passe, quelqu&#39;un trépasse." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1323 notes : 31 % de *****, 29 % de ****, 21 % de ***, 5 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||La fin d&#39;une série|Après Fantomas et Fantômas se déchaîne, c&#39;est le troisième et dernier volet des aventures du personnage incarné par Jean Marais. Dans les années 80, on retrouvera dans une série télévisée les personnages de Fantômas et Juve, interprétés respectivement par Helmut Berger et Jacques Dufilho.||Fantômas à l&#39;écran|Avant André Hunebelle, plusieurs réalisateurs avaient porté à l&#39;écran l&#39;oeuvre de Marcel Allain, notamment Louis Feuillade en 1913, Paul Fejos en 1932, et Robert Vernay en 1948.||Louis de Funès se déchaîne|Sur l&#39;affiche du film, c&#39;est Louis De Funès qui est mis en avant. Jean Marais, qui interprète pourtant toujours le rôle-titre, passe au second plan.||Une idée de Cocteau|André Hunebelle souhaitait faire jouer à Jean Marais un personnage qu&#39;on retrouverait dans plusieurs films, et c&#39;est Jean Cocteau qui lui a suggéré le nom de Fantômas.||Un château en Gironde|Si l&#39;action du film se déroule en Ecosse, ce dernier Fantômas a été en fait tourné dans un château de Gironde.||De Fantomas à James Bond|Max Douy, le responsable des décors dans &#34;Fantomas contre Scotland Yard&#34; et &#34;Fantômas se déchaîne&#34;, deviendra le directeur artistique de &#34;Moonraker&#34; avec Roger Moore, le onzième film de la sage James Bond." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5205" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa" Size="3975" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_197.jpg"/>
   <Movie Number="198" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Fantômas se déchaîne.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Fantômas se déchaîne" TranslatedTitle="Fantômas se déchaîne" FormattedTitle="Fantômas se déchaîne" Director="André Hunebelle" Producer="Cyril Grize" Country="France, Italie, USA" Category="Thriller, Aventure" Year="1965" Length="94" Actors="Jean Marais (Fantômas / Fandor), Louis De Funès (Commissaire Juve), Mylène Demongeot (Hélène), Jacques Dynam (l&#39;inspecteur Bertrand), Robert Dalban (le directeur du journal), Christian Toma (un inspecteur), Henri Attal, Olivier De Funès (Michou), Raymond Pellegrin (Fantômas (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=37268.html" Description="L&#39;inspecteur Juve et ses compagnons commencent à connaître les méthodes diaboliques de Fantômas. Aussi, lorsque le professeur Marchand disparaît mystérieusement, l&#39;étrange personnage masqué est immédiatement soupçonné. Mais Juve et ses acolytes sont pris à leur propre piège. Juve ne parvient pas à mettre la main sur Fantômas, qui s&#39;enfuit dans sa DS volante, traçant un &#39;&#39;F&#39;&#39; dans un ciel bleu azur." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1010 notes : 24 % de *****, 37 % de ****, 18 % de ***, 7 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Le deuxième de la série|Après Fantomas et avant Fantômas contre Scotland Yard , ce film est le deuxième de la série à succès. Fantomas Fantômas contre Scotland Yard||Fantômas à l&#39;écran|Avant André Hunebelle, plusieurs réalisateurs avaient porté à l&#39;écran l&#39;oeuvre de Marcel Allain, notamment Louis Feuillade en 1913, Paul Fejos en 1932, et Robert Vernay en 1948.||Louis De Funès tourne avec son fils|Avant qu&#39;Olivier De Funès ne devienne pilote de ligne, il tourna à six reprises avec son père Louis De Funès dans les films Fantômas se déchaîne (1965), Le Grand restaurant (1966), Les Grandes vacances (1967), Hibernatus (1969), L&#39;Homme orchestre (1970) et Sur un arbre perché (1971).||De Funès, l&#39;autre star du film|Déjà présent dans le premier épisode, le commissaire Juve devient encore plus important dans cette deuxième aventure. La popularité grandissante de Louis De Funès fait de l&#39;ombre à Jean Marais, qui n&#39;est plus la seule star du film.||Le fils de Louis|Dans ce film, on voit pour la première fois à l&#39;écran Olivier De Funès, fils du comédien. Il jouera ensuite des rôles secondaires dans quelques autres films aux côtés de son père, avant de devenir pilote de ligne.||Une idée de Cocteau|André Hunebelle souhaitait faire jouer à Jean Marais un personnage qu&#39;on retrouverait dans plusieurs films, et c&#39;est Jean Cocteau qui lui a suggéré le nom de Fantômas." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6059" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa / French" Size="4598" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_198.jpg"/>
   <Movie Number="199" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Fantômas.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Fantômas" TranslatedTitle="Fantomas" FormattedTitle="Fantomas" Director="André Hunebelle" Producer="Cyril Grize" Country="France" Category="Thriller, Aventure" Year="1964" Length="94" Actors="Jean Marais (Fantômas / Fandor), Louis De Funès (Commissaire Juve), Mylène Demongeot (Hélène), Jacques Dynam (l&#39;inspecteur Bertrand), Robert Dalban (le directeur du journal), Marie-Hélène Arnaud (Lady Beltham), Christian Toma (un inspecteur), Henri Attal, Pierre Collet, Bernard Musson, Raymond Pellegrin (Fantômas (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=17667.html" Description="Un personnage mystérieux commet des vols et des crimes dans la capitale sous le nom de Fantômas. Le commissaire Juve et le journaliste Fandor enquêtent chacun a leur manière sur cette affaire. Ils ne croient pas à l&#39;existence d&#39;un tel malfaiteur. Mais ils se retrouvent confrontés a Fantômas, dont la méthode consiste à utiliser des masques pour commettre ses méfaits. Il prend ainsi diverses identités dont celles de nos deux héros." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2146 notes : 23 % de *****, 42 % de ****, 21 % de ***, 4 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Le premier d&#39;une série|Après le succès du film, André Hunebelle tournera d&#39;autres aventures de Fantomas, avec les mêmes comédiens dans les rôles principaux: Fantômas se déchaîne (1965) et Fantômas contre Scotland Yard.||Fantômas à l&#39;écran|Avant André Hunebelle, plusieurs réalisateurs avaient porté à l&#39;écran l&#39;oeuvre de Marcel Allain, notamment Louis Feuillade en 1913, Paul Fejos en 1932, et Robert Vernay en 1948.||Un succès au box-office|Avec 4, 5 millions de spectateurs en salles, Fantomas a été l&#39;un des grands succès de l&#39;année avec L&#39;Homme de Rio, Merlin l&#39;enchanteur et surtout, Le gendarme de Saint-Tropez qui finit de lancer Louis De Funès.||Marais au sommet|Cette nouvelle version de Fantomas repose en partie sur le charisme de Jean Marais, qui était la grande vedette de l&#39;époque et multipliait les films de genre, notamment Le Bossu et Le Capitan déjà sous la direction d&#39;André Hunebelle.||Une idée de Cocteau|André Hunebelle souhaitait faire jouer à Jean Marais un personnage qu&#39;on retrouverait dans plusieurs films, et c&#39;est Jean Cocteau qui lui a suggéré le nom de Fantômas." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6905" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa" Subtitles="French" Size="5114" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_199.jpg"/>
   <Movie Number="200" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages" TranslatedTitle="Faut pas prendre les enfants du Bon Dieu pour des canards sauvages" FormattedTitle="Faut pas prendre les enfants du Bon Dieu pour des canards sauvages" Director="Michel Audiard" Producer="Alain Poiré" Country="France" Category="Comédie" Year="1968" Length="99" Actors="Francoise Rosay (Léontine), Bernard Blier (Charles), Marlène Jobert (Rita), André Pousse (Fred), Gérald Bruneau (Le Viking), Mario David (Jacky), Michel Charrel (Conseiller de Charles), Robert Berri (Conseiller de Charles), Raoul Saint-Yves (Raoul)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6945.html" Description="Rita a l&#39;habitude de prendre des gangsers pour amants. Celui qui est actuellement en titre l&#39;a grugée en ne lui donnant pas sa part dans un partage de lingots d&#39;or. Furieuse, Rita decide de se venger. Elle fait appel a sa tante Léontine, une vieille dame qui a inspiré autrefois la terreur dans le monde des truands." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour des canards sauvages&#39;&#39;.Note Moyenne: (3,2)pour 112 notes : 17 % de *****, 21 % de ****, 25 % de ***, 13 % de **, 25 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 35 mm" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2460" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1569" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_200.jpg"/>
   <Movie Number="201" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Fight Club.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Fight Club" TranslatedTitle="Fight Club" FormattedTitle="Fight Club" Director="David Fincher" Producer="Ross Grayson Bell, Art Linson, Cean Chaffin" Country="USA, Allemagne" Category="Thriller, Drame" Year="1999" Length="135" Actors="Brad Pitt (Tyler Durden), Edward Norton (le narrateur), Helena Bonham Carter (Marla Singer), Meat Loaf (Robert), Jared Leto (Angel Face), Zach Grenier (Richard Chesler), Eion Bailey (Ricky), Richmond Arquette (Un interne), George Maguire (Le leader du groupe), Tim de Zarn (Inspecteur Bird), Ezra Buzzington (Inspecteur Dent), Bob Stephenson (Un membre de la sécurité de l&#39;aéroport), Charlie Dell (Le portier), Holt McCallany (Le mécanicien), Lou Beatty Jr. (Un policier), Thom Gossom Jr (Le détective Stern), Carl Ciarfalio (Le garde du corps de Lou), Stuart Blumberg (Le vendeur de car), Christopher John Fields (Le propriétaire du Dry Cleaners), David Andrews (Thomas), Rachel Singer (Chloe), David Lee Smith (Walter), Peter Iacangelo (Lou), Paul Carafotes (Salvator), Andi Carnick (Hotel Desk Clerk), Paul Dillon (Irvin), Phil Hawn (Banquet Guest), Louis Ortiz (Fight Patron), Leonard Termo (Desk Sergeant), Pat McNamara (Police Commissioner Jacobs), Christina Cabot (Group Leader), Matt Winston (Seminary Student), Michael Shamus Wiles (Bartender in Halo), Joel Bissonnette (Food Court Maitre D&#39;), Mark Fite (Man #2 at Auto Shop), Scotch Ellis Loring (Acteur), Lauren Sanchez (Channel 4 Reporter), Markus Redmond (Detective Kevin), Michael Girardin (Detective Walker), Van Quattro (Detective Andrew), Owen Masterson (Airport Valet), Joon B. Kim (Raymond K. Hessel), Evan Mirand (Steph), Bennie Moore (Bus Driver with Broken Nose), David Jean Thomas (Policeman), Robby Robinson (Next Month&#39;s Opponent), Sydney &#39;Big Dawg&#39; Colston (Orateur), Edward Kowalczyk (Waiter at Clifton&#39;s), Anderson Bourell (Acteur), Christie Cronenweth (Airline Attendant), Dierdre Downing-Jackson (Woman on Plane), Tyrone R. Livingston (Acteur), Rob Lanza (Acteur), Todd Peirce (Acteur), Thom Gossom Jr. (Acteur), Eugenie Bondurant (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=21189.html" Description="Le narrateur, sans identité précise, vit seul, travaille seul, dort seul, mange seul ses plateaux-repas pour une personne comme beaucoup d&#39;autres personnes seules qui connaissent la misère humaine, morale et sexuelle. C&#39;est pourquoi il va devenir membre du Fight club, un lieu clandestin ou il va pouvoir retrouver sa virilité, l&#39;échange et la communication. Ce club est dirigé par Tyler Durden, une sorte d&#39;anarchiste entre gourou et philosophe qui prêche l&#39;amour de son prochain." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 43343 notes : 77 % de *****, 12 % de ****, 4 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 37 030 102 $ |Box Office France : 1 086 760 entrées |Budget : 63 000 000 $|N° de visa : 98226|Couleur|Format du son : DTS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||David Fincher, réalisateur :|David Fincher entame sa carrière de cinéaste par Alien 3. Il confirme ensuite son talent avec Seven. En 1997 , il réalise The Game.||Propos du réalisateur :|« Les clubs de boxe sont un lieu de reconquête de la masculinité. Ce film entend montrer les dégâts que la société moderne inflige aux jeunes hommes. Le processus évolutif qui transforme l&#39; « ADN prédateur » en « ADN grégaire » ne peut qu&#39;être douloureux. Dans Fight Club, la quête d&#39;un sanctuaire viril au sein d&#39;une telle société prend une forme destructive. »||Jeff Cronenweth, directeur de la photographie :|David Fincher a renouvelé sa confiance à Jeff Cronenweth en lui déléguant la direction de la photographie. Cet ancien assistant opérateur et cadreur s&#39;était déjà illustré dans les deux précédents films de Fincher (Seven et The Game)||Fight Club, le roman de Chuck Palahniuk :|Avant d&#39;être un film Fight Club est un roman de Chuck Palahniuk. La fidélité de l&#39;adaptation (due à Jim Uhls) de David Fincher semble absolue. Pour preuve cette déclaration du romancier au sujet de la place de l&#39;homme et de la virilité dans nos sociétés modernes : « Nous sommes des êtres physiques, qui avons oublié les plaisirs de l&#39;animalité. Nous étouffons à l&#39;intérieur d&#39;un monde virtuel et irréel, et nous ignorons nos propres capacités de survie faute de les mettre à l&#39;épreuve. »||Mickael Kaplan, chef costumier :|La conception des costumes du film a été confiée à Michael Kaplan, déjà récompensé par un British Academy Award pour sa contribution à Blade Runner de Ridley Scott.||Meat Loaf, du rock au cinéma :|Certains d&#39;entre vous seront surpris de découvrir cette star du rock sous les traits d&#39;un ancien culturiste. Pourtant, sa présence ne doit rien au hasard. Meat Loaf est en effet un acteur accompli, qui depuis sa prestation dans The Rocky Horror Picture Show, se voit régulièrement proposer des rôles secondaires au cinéma. Ainsi, on a pu le voir dans La Tête Dans Le Chapeau, le premier film d&#39;Antonio Banderas.||Edward Norton derrière la caméra :|Ce sera le cas avec Keeping The Faith, une comédie romantique qu&#39;il interprétera également, avec Jenna Elfman et Ben Stiller (Mary A Tout Prix, Flirter Avec Les Embrouilles).||J&#39;en perds mon pantalon !|Suite à la réception durant laquelle le Project KO menace le commissaire dans les toilettes, le groupe ressort par l&#39;arrière du restaurant et se sépare en deux. La caméra est braquée sur Tyler et le héros, mais en arrière plan, nous pouvons voir Bob, perdant son pantalon, et ne sachant pas si la scène continue ou est à refaire.||Un final compliqué|La scène de fin, où le héros et Marla se prennent par la main et regardent les immeubles s&#39;effondrer, a été une petite galère technique. L&#39;explosion des immeubles entrainaient en effet une saturation de lumière qui faisait disparaitre les héros. De nombreux calques ont été appliqués afin de garder ces derniers toujours visibles.||Ca passe ou ça casse|Le Générique du début de Fight Club filme l&#39;interieur du cerveau humain ; la caméra remontant les neurones, puis sortant par un pore de cheveux. Cette scène en 3D n&#39;était pas gagnée d&#39;avance. La production avait été claire avec David Fincher : &#34;si le film vaut le coup, vous aurez votre générique en 3D, sinon vous aurez un fond noir&#34; !||Ca tourne !|David Fincher réalisa plus de 1500 prises pour Fight Club, soit près de 3 fois le nombre moyen de prises pour un film de 2h.||C&#39;est de la dynamite !|Le personnage de Tyler Durden devait initialement réciter la vraie recette permettant de créer de la nitroglycérine, à l&#39;instar de la scène tirée du roman. Quelques ingrédients ont été enlevés du film pour ne pas choquer.||1 an sans fumer, ça se fête !|Alors qu&#39;il avait refusé de fumer dans Rounders (1998), où il campe un joueur de poker qui joue pour acheter Ses cigarettes, Edward Norton accepte d&#39;apparaitre à l&#39;écran en fumant dans Fight Club.||New Bettle Baby !|C&#39;est Brad Pitt et Edward Norton, se découvrant une haine commune pour la New Bettle, qui insistèrent pour se faire la main sur cette voiture, à coup de batte de baseball.||Inspirations|La plupart des faux noms donnés par Edward Norton lors de ses diverses intégrations à des groupes de soutien proviennent de &#34;La Planète des Signes&#34;, 1968 (Cornelius), ou de divers rôles de Robert de Niro (comme Rupert, de &#34;The King of Comedy&#34;, 1982).||Enfin Celebre !|La citation &#34;The first rule of Fight Club is you don&#39;t talk about Fight Club&#34; a été nommée 27ème dans le Classement des 100 meilleures lignes du Cinéma, par le Magasine Première en 2007.||Starbucks évite la pub|Si Starbucks a bien voulu montrer ses produits à l&#39;écran dans le film, l&#39;entreprise refusa en revanche d&#39;apparaitre dans la scène de démolition d&#39;un café. Lorsque le Project KO s&#39;attaque à détruire un bar à l&#39;aide d&#39;un globe en métal géant, on ne voit donc aucune enseigne.||Cure d&#39;Edward|Edward Norton a perdu entre 17 et 20 Kilos pour le film, sortant tout juste du tournage d&#39;American History X.||Le personnage de Marla|Courtney Love et Winona Ryder furent préssenties pour jouer Marla Singer. L&#39;étau se referma finalement entre Helena Bonham Carter et Reese Witherspoon. La production voulait la seconde, plus connue, tandis que Fincher voulait la femme de Tim Burton. Witherspoon déclina finalement le rôle, qu&#39;elle jugeait trop sombre, permettant à Bonham Carter d&#39;exploser à l&#39;écran.||Trop de professionnalisme|David Fincher tourna 12 scènes du cascadeur se jetant dans l&#39;escalier de parking. La scène retenue fut finalement la première.||L&#39;arroseur arrosé|Lorsqu&#39;un des membres du Project KO arrose le prêtre avec son tuyau, la caméra tremble un peu. Le cameraman ne pouvait s&#39;empêcher de rigoler.||Top 500 Magasine Empire|En 2008, le magazine Empire cite Fight Club comme 10e de son Top 500 des meilleurs films de tous les temps.||Frappe moi aussi fort que tu peux|Dans la scène ou le héros frappe Tyler à l&#39;oreille, Edward Norton devait au départ faire semblant. C&#39;est Fincher qui a pris Norton à part avant la scène et lui a demandé de vraiment le frapper. Pendant la scène, on peut voir Edward sourire et rire pendant que Brad Pitt se tient l&#39;oreille.||Qui conduit ?|Lors de l&#39;accident de voiture, le narrateur est à la place du passager. Tyler le sortira pourtant de la voiture depuis le place du conducteur.||Comment ça se finit ?|Lors de l&#39;écriture du roman, Chuck Palahniuk avouera n&#39;avoir pensé qu&#39;aux deux tiers du roman que le narrateur et Tyler pouvaient être la même et unique personne. C&#39;est en remarquant que ces deux derniers agissent d&#39;une volonté commune qu&#39;il décidera d&#39;intégrer cette idée à l&#39;histoire.||tyler durden en image subliminale|Dans les premières minutes du film, on retrouve quatre images subliminales du personnage de Tyler Durden, qui ne durent réellement que le temps d&#39;une seule image,-à la 3min57 &#34; tout est une copie, d&#39;une copie, d&#39;une copie &#34;-à la 6min04 &#34; ça c&#39;est de la souffrance &#34;-à la 7min15 &#34; Et de nous ouvrir complètement à l&#39;autre &#34;-à la 12min06 &#34; Au prochain groupe &#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2012" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2280" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_201.jpg"/>
   <Movie Number="202" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ghost Dog, la voie du samouraï.ts" Date="2011-10-15" Rating="8.0" OriginalTitle="Ghost Dog: The Way of the Samurai" TranslatedTitle="Ghost Dog: la voie du samourai" FormattedTitle="Ghost Dog: la voie du samourai" Director="Jim Jarmusch" Producer="Jim Jarmusch, Richard Guay" Country="France, Japon, Allemagne, USA" Category="Thriller, Drame, Thriller" Year="1999" Length="116" Actors="Forest Whitaker (Ghost Dog), John Tormey (Louie), Cliff Gorman (Sonny Valerio), Victor Argo (Vinny), Henry Silva (Ray Vargo), Isaach de Bankolé (Raymond), Dennis Liu (le propriétaire du resto chinois), Frank Minucci (Big Angie), Richard Portnow (Handsome Frank), Tricia Vessey (Louise Vargo), Gene Ruffini (Old Consigliere), Frank Adonis (le garde du corps de Valerio), Damon Whitaker (Ghost dog jeune), Kenny Guay (le garçon à la fenêtre), Vince Viverito (Johnny Morini), Gano Grills (un gangsta), Touché Cornel (Gangsta), Jamie Hector (Gangsta), Chuck Jeffreys (l&#39;agresseur), Yan Ming Shi (le maître kung-fu), Vinny Vella Sr (Sammy The Snake), Joseph Rigano (Joe Rags), Roberto Lopez (un punk), Camille Winbush (Pearline), Gary Farmer (Nobody), Clebert Ford (le gardien de pigeons), Jose Rabelo (le gaucher), Tony Rigo (Tony), Alfred Nittoli (Al), Angel Caban (Social Club Landlord), Jonathan Teague Cook (un chasseur d&#39;ours), Tracy Howe (un chasseur d&#39;ours), Sharon Angela (blonde jaguar), The RZA (Samourai camouflage), Clay Da Raider (MC in blue), Jerry Sturiano (Lefty), Deflon Sallahr (MC in blue), Dead And Stinking (MC in blue), Dreddy Kruger (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=20172.html" Description="C&#39;est au milieu des oiseaux, dans une cabane perchee sur le toit d&#39;un immeuble abandonne, que Ghost Dog etudie un ancien texte samourai. Ghost Dog est un tueur professionnel qui se fond dans la nuit et se glisse dans la ville. Quand son code moral est trahi par le dysfonctionnement d&#39;une famille mafieuse qui l&#39;emploie de temps a autre, il reagit strictement selon le code samourai." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3767 notes : 50 % de *****, 24 % de ****, 11 % de ***, 2 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Ghost Dog à Cannes|Le film a été présenté dans le cadre de la sélection officielle, en compétition, lors du 52ème Festival de Cannes (1999).||Les références|Ghost Dog) fait référence au cinéma de Jean-Pierre Melville, et notamment au Samouraï avec Alain Delon, mais aussi au réalisateur Akira Kurosawa et à son film Rashomon.||Jim Jarmusch à Cannes|Il a remporté la Caméra d&#39;Or en 1984 avec Stranger Than Paradise, le Prix de la Meilleure Contribution Artistique avec Mystery Train en 1989 et la Palme d&#39;Or du Meilleur Court Métrage, avec Coffee and Cigarettes (Somewhere in California), en 1993.||Forest Whitaker à Cannes|En 1988, Forest Whitaker a obtenu le Prix d&#39;interprétation masculine du Festival de Cannes, pour Bird, de Clint Eastwood, dans lequel il interprétait le rôle du musicien Charlie Parker.||Isaach de Bankolé (&#34;Raymond&#34;)|César du Meilleur Espoir masculin en 1987, pour Black Mic Mac de Thomas Gilou (1986), Isaach de Bankolé a déjà tourné sous la direction de Jim Jarmusch dans Night On Earth (1992).||Lien avec un autre film de Jim Jarmusch|Saviez-vous que Gary Farmer jouant le rôle de Nobody (Personne) dans Dead Man, autre film de Jim Jarmusch, répète à un moment du film la même phrase que dans Dead Man &#34; Stupid fucking white man &#34; (Con de Blanc) ?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2063" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1941" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_202.jpg"/>
   <Movie Number="203" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Go Fast.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Go Fast" TranslatedTitle="Go Fast" FormattedTitle="Go Fast" Director="Olivier Van Hoofstadt" Producer="Emmanuel Prévost" Country="France" Category="Thriller, Action" Year="2007" Length="90" Actors="Roschdy Zem (Marek / Slimane), Olivier Gourmet (Jean-Do Paoli), Jean-Michel Fête (Méco), Jil Milan (Lucien), Catalina Denis (Gladys), Evariste Kayembe-Beya (N&#39;Diaye), Frédéric Epaud (Wilfrid), Julie Durand (Nadia), Xavier Maly (Evrard), Jérôme Daran (Bris), Grégory Gadebois (John Wahl), David Saracino (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=128468.html" Description="Marek, un officier de la police judiciaire, perd son collègue et meilleur ami lors d&#39;une opération contre un réseau de trafiquants de drogue. Marek est alors muté dans un nouveau service de la PJ chargé des opérations d&#39;infiltrations. Formé comme agent sous couverture, un &#39;&#39;undercover&#39;&#39;, il sera chargé d&#39;infiltrer un gang de trafiquants de drogue qui importe de la résine de cannabis en grande quantité depuis l&#39;Espagne. La méthode de transport utilisée est celle du Go Fast : des voitures chargées de drogues remontant à très grande vitesse depuis le sud de l&#39;Espagne vers des villes françaises." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1634 notes : 17 % de *****, 26 % de ****, 29 % de ***, 4 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 730 680 entrées |Budget : 10 000 000 euros|N° de visa : 109482|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Espagnol||Secrets de tournage :||Des policiers plus vrais que nature|Pour être au plus de la vérité, garder une certaine cohérence et un réalisme, l&#39;équipe du film a fait appel à de vrais policiers du raid pour certaines séquences. Ces derniers ont en effet accepté d&#39;interpréter leur propres rôles, prétextant que c&#39;est en partie grâce au cinéma qu&#39;ils ont voulu faire leur mérier, selon des propos de Jean-Louis Fiamenghi, chef du raid de 2002 à octobre 2007: &#34; On est tous bercé par l&#39;art, le cinéma, la littérature. Il est évident que si je suis ici, c&#39;est peut-être, et comme l&#39;ensemble de mes collègues ou une grande partie, après avoir été bercé par ce type de littérature, de films...&#34;||Go-Fast, kezako ?|Des gangs, tentant d&#39;importer des tonnes de résine de cannabis en Europe, utilisent les Go Fast, des bolides superpuissants chargés de marchandise qui filent à toute allure vers les cités. Un Go-Faster peut monter à 250 km/h sur une autoroute! Olivier Van Hoofstadt, le réalisateur, en a fait l&#39;expérience : &#34;(...) un spécialiste du Go Fast, appelons-le Jamel, m&#39;a énormément appris. J&#39;ai notamment passé avec lui une journée à Paris, pendant laquelle il m&#39;a montré où l&#39;on cache la came, et expliqué comment le business fonctionne. Il m&#39;a aussi beaucoup parlé de lui, de la façon dont il était entré dans le business et comment il avait appris à rester anonyme. Sa femme comme ses amis, personne ne sait ce qu&#39;il fait : il a un boulot qui lui sert de couverture, il ne fréquente jamais les endroits trop exposés, bref, il sait se fondre dans la masse. Et le Go Fast, il le pratique vraiment pour l&#39;adrénaline : il roule en permanence 120 km/heure au-dessus de la vitesse autorisée. Je suis descendu à Marbella avec lui dans les conditions d&#39;un Go fast : il s&#39;est fait flasher à 250 km/heure, avant de me montrer en plein périphérique espagnol ce qu&#39;il ferait en cas de poursuite avec les flics : dépasser les bagnoles à 250 sur la bande d&#39;arrêt d&#39;urgence. Là j&#39;avoue, j&#39;ai eu peur.&#34;||Au coeur du sujet|L&#39;histoire de Go-Fast est inspiré de faits réels. Jean-Marc Souvira, co-scénariste et commissaire divisionnaire, avait commencé à écrire vingt pages d&#39;un scénario sur ce sujet: &#34; (...) il me tenait à coeur de montrer la réalité de ce que vit la police en situation&#34;. C&#39;est lorsqu&#39;il fit la connaissance d&#39; Emmanuel Prévost, co-scénariste et producteur du film, que le projet pu s&#39;émanciper et prendre forme.||Changement de registre|Avec Go Fast, film d&#39;action policier, Olivier Van Hoofstadt Go Fast nous étonne en changeant totalement de registre. En effet, c&#39;est à ce réalisateur belge que l&#39;on doit le désopilant Dikkenek, comédie décapante à l&#39;humour acerbe, avec une pléiade de stars, dont : Jérémie Renier, Marion Cotillard, Mélanie Laurent, ...||Préparation|Pour se préparer au rôle, Roschdy Zem a tenu à recevoir une formation physique adéquate : &#34;Il me paraissait essentiel de changer physiquement, il y a peu de freluquets au sein de la police d&#39;élite : ce sont d&#39;ailleurs souvent leurs épaules qui les trahissent ! J&#39;ai donc suivi un entraînement physique important – 3 mois de musculation et de cardio – qui, même s&#39;il ne se voit pas beaucoup à l&#39;écran, m&#39;a donné la démarche que je recherchais pour le personnage.&#34; Cet entraînement l&#39;a, par ailleurs, aussi aidé pour son rôle de garde du corps taciturne dans La Fille de Monaco.||Cascades en folie|Le coordinateur des cascades de Go Fast  n&#39;est autre que Jean-Claude Laniez, qui avait réalisé les cascades de Ne le dis à personne. Olivier Van Hoofstadt fut ravi de travailler avec lui : &#34;J&#39;ai immédiatement senti à quel point j&#39;allais bien m&#39;entendre avec Jean-Claude Laniez, le chef cascadeur du film : il fait partie de ces gens qui ont toujours envie d&#39;aller plus loin. Je me rappelle une réunion pendant laquelle on avait trouvé délirant que j&#39;envisage un travelling à 100km/h en sens inverse des voitures qui devaient croiser la caméra, mais le plan est dans le film ! On a aussi utilisé l&#39;hélico au maximum des possibilités de la machine et de la caméra.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3121" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2396" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_203.jpg"/>
   <Movie Number="204" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Gosford Park.ts" Date="2011-10-22" Rating="7.0" OriginalTitle="Gosford Park" TranslatedTitle="Gosford Park" FormattedTitle="Gosford Park" Director="Robert Altman" Producer="Robert Altman, Bob Balaban, David Levy" Country="USA, Grande-Bretagne, Italie, Allemagne" Category="Thriller, Comédie" Year="2001" Length="137" Actors="Maggie Smith (Constance, la comtesse de Trentham), Kelly MacDonald (Mary Maceachran), Michael Gambon (Sir William McCordle, Bart), Kristin Scott Thomas (Lady Sylvia McCordle), Eileen Atkins (Mrs. Croft), Bob Balaban (Morris Weissman), Alan Sir Bates (Jennings), Charles Dance (Lord Stockbridge), Laurence Fox (Lord Rupert Standish), Stephen Fry (l&#39;inspecteur Thompson), Richard E. Grant (George), Tom Hollander (le lieutenant-commandant Anthony Meredith), Derek Jacobi (Probert), Helen Mirren (Mrs. Wilson), Jeremy Northam (Ivor Novello), Clive Owen (Robert Parks), Ryan Phillippe (Henry Denton), Camilla Rutherford (Isabelle McCordle), Adrian Scarborough (Barnes), Emily Watson (Elsie), James Wilby (Freddie Nesbitt), Sophie Thompson (Dorothy), Geraldine Somerville (Louisa Stockbridge), Natasha Wightman (Lavinia Meredith), George Sherman (II) (Beater), Trent Ford (Jeremy Blond), John Cox (Loader), Frank Thornton (Mr. Burkett), Leo Bill (Jim), Jeremy Swift (Arthur), Gregor Henderson-Begg (Fred), Claudie Blakley (Mabel Nesbitt), Frances Low (Sarah), Emma Buckley (May), Meg Wynn Owen (Lewis), Teresa Churcher (Bertha), Lucy Cohu (Lottie), Laura Harling (Ethel), Brian Rumsey (Beater), John Atterbury (Merriman), Widget (Pip the Dog), Adrian Preater (McCordle&#39;s Loader), Alan Bland (Beater), Finty Williams (Janet), Geoff Double (Acteur), John Fountain (Acteur), Joanna Maude (Renee), Julian Such (Acteur), Ken Davies (Acteur), Peter Champion (Acteur), Richard Gamble (Acteur), Ron Puttock (Strutt), Ron Webster (Dexter), Robin Devereux (Acteur), Sarah Flind (Ellen), Steve Markham (Acteur), Terry Sturmey (Acteur), Tilly Gerrard (Maud), Will Beer (Albert), Tony Davies (II) (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29126.html" Description="Au début des années trente, dans une Angleterre fortement marquée par les inégalités de classe, une famille d&#39;aristocrates avec à sa tête la maîtresse de maison, Lady Sylvia McCordle, organise une partie de chasse au cours de laquelle son mari Sir William McCordle est retrouvé poignardé. Cet assassinat va bouleverser l&#39;ordre établi et révéler la complexité des liens entre les maîtres et leurs serviteurs. L&#39;inspecteur Thompson mène l&#39;enquête." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1189 notes : 27 % de *****, 33 % de ****, 17 % de ***, 0 % de **, 24 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Chanel à Gosford Park|Pour illuminer les tenues de Lady Sylvia McCordle dans Gosford Park, Kristin Scott Thomas a choisi de porter les bijoux créés par Mademoiselle Chanel en 1932. Ainsi, lors du diner elle porte le collier et les boucles d&#39;oreilles &#34;Fontaine&#34;, sertis de 550 diamants (87 carats) ainsi que le bracelet &#34;Cosmos&#34; qui compte 850 diamants (67 carats).||Pluies de récompenses|Gosford Park a été présenté et récompensé dans de prestigieux festivals en 2002. Il a obtenu 7 nominations (seul le scénario sera récompensé) aux Oscars et a valu à Robert Altman l&#39;AFI, le golden Globe et le BAFTA du meilleur réalisateur.||Ivor Novello|Ivor Novello, l&#39;acteur américain dans Gosford Park, a véritablement existé. Né en 1893 au pays de Galles, Ivor Novello fut l&#39;un des plus grands acteurs et compositeurs de son temps. On lui doit entre autres la musique de L&#39; Eventreur d&#39;Alfred Hitchcock.||Charlie Chan dans Gosford Park|Charlie Chan in London, le film auquel fait référence Morris Weissman, le producteur américain dans Gosford Park, a bel et bien existé. Produit par la Fox en 1933 et réalisé par Eugène Ford, il fait partie d&#39;une série de films consacré à Charlie Chan, le &#34;cousin&#34; anglais de Sherlock Holmes." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1902" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2396" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_204.jpg"/>
   <Movie Number="205" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Gran.Torino.FRENCH.DVDRIP.LD.XviD-UniK.avi" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="Gran Torino" TranslatedTitle="Gran Torino" FormattedTitle="Gran Torino" Director="Clint Eastwood" Producer="Rob Lorenz, Billy Gerber, Clint Eastwood" Country="USA" Category="Drame, Thriller" Year="2008" Length="111" Actors="Clint Eastwood (Walt Kowalski), Bee Vang (Tao), Ahney Her (Sue), Geraldine Hughes (Karen Kowalski), John Carroll Lynch (Martin, le coiffeur), Cory Hardrict (Duke), Dreama Walker (Ashley Kowalski), Brian Haley (Mitch Kowalski), Doua Moua (Spider), Brian Howe (Steve Kowalski), Christopher Carley (Père Janovich), Arthur Cartwright (Prez), Brooke Chia Thao (Vu), Elvis Thao (Un membre du gang Hmong), Michael E. Kurowski (Josh Kowalski), Choua Kue (Youa), William Hill (Tim Kennedy), Chee Thao (La grand mère), Xia Soua Chang (Kor Khue), Davis Gloff (Darrell), Scott Eastwood (Trey), Greg Trzaskoma (Le barman), Vue Sonny (Smokie), John Johns (Al), Tom Mahard (Mel), Nana Gbewonyo (Moine), Austin Douglas Smith (Daniel Kowalski), Conor Liam Callaghan (David Kowalski), Julia Ho (Docteur Chang), Maykao K. Lytongpao (Gee), Carlos Guadarrama (Le chef du Gang Latino), Jerry Lee (Hmong Gang Banger 2), Lee Mong Vang (Hmong Gang Banger 3), Sarah Neubauer (Paralegal), John Anton (Family Friend), Rio Scafone (Day planner), Anthony Moscato (VFW Verteran), Ramon Camacho (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=135063.html" Description="Walt Kowalski est un ancien de la guerre de Corée, un homme inflexible, amer et pétri de préjugés surannés. Après des années de travail à la chaîne, il vit replié sur lui-même, occupant ses journées à bricoler, traînasser et siroter des bières. Avant de mourir, sa femme exprima le voeu qu&#39;il aille à confesse, mais Walt n&#39;a rien à avouer, ni personne à qui parler. Hormis sa chienne Daisy, il ne fait confiance qu&#39;à son M-1, toujours propre, toujours prêt à l&#39;usage...Ses anciens voisins ont déménagé ou sont morts depuis longtemps. Son quartier est aujourd&#39;hui peuplé d&#39;immigrants asiatiques qu&#39;il méprise, et Walt ressasse ses haines, innombrables - à l&#39;encontre de ses voisins, des ados Hmong, latinos et afro-américains &#39;&#39;qui croient faire la loi&#39;&#39;, de ses propres enfants, devenus pour lui des étrangers. Walt tue le temps comme il peut, en attendant le grand départ, jusqu&#39;au jour où un ado Hmong du quartier tente de lui voler sa précieuse Ford Gran Torino... Walt tient comme à la prunelle de ses yeux à cette voiture fétiche, aussi belle que le jour où il la vit sortir de la chaîne.Lorsque le jeune et timide Thao tente de la lui voler sous la pression d&#39;un gang, Walt fait face à la bande, et devient malgré lui le héros du quartier. Sue, la soeur aînée de Thao, insiste pour que ce dernier se rachète en travaillant pour Walt. Surmontant ses réticences, ce dernier confie au garçon des &#39;&#39;travaux d&#39;intérêt général&#39;&#39; au profit du voisinage. C&#39;est le début d&#39;une amitié inattendue, qui changera le cours de leur vie.Grâce à Thao et sa gentille famille, Walt va découvrir le vrai visage de ses voisins et comprendre ce qui le lie à ces exilés, contraints de fuir la violence... comme lui, qui croyait fermer la porte sur ses souvenirs aussi aisément qu&#39;il enfermait au garage sa précieuse Gran Torino..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26373 notes : 72 % de *****, 16 % de ****, 6 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 411 031 entrées |N° de visa : 122 646|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Et de trois!|C&#39;est la troisième fois que Clint Eastwood voit l&#39;un de ses films récompensé par le César du Meilleur Film Etranger en France. Il avait déjà reçu cet honneur pour Mystic River en 2004 et pour Million Dollar Baby en 2006. Le réalisateur s&#39;est également vu remettre un César d&#39;Honneur en hommage à l&#39;ensemble de sa carrière de cinéaste en 1998.||Un palme d&#39;or pour Clint Eastwood !|Le jour de la sortie de Gran Torino en France, Clint Eastwood s&#39;est vu remettre par le Festival de Cannes, à l&#39;âge de 78 ans, une Palme d&#39;or pour toute son oeuvre.||Le record !|Grand Torino est le plus gros succès de Clint Eastwood en France en tant que réalisateur, avec 3,2 millions de spectateurs. Il surpasse ainsi Million Dollar Baby (2005), deux fois oscarisé et vu par 3,16 millions de spectateurs dans l&#39;Hexagone.||Eastwood, le retour !|Gran Torino marque le grand retour de Clint Eastwood devant la caméra, absent du grand écran depuis Million Dollar Baby pour lequel il a reçu l&#39;Oscar du meilleur réalisateur.||Une première pour Schenk !|Gran Torino est le premier scénario de Nick Schenk. Originaire du Minnesota, il a travaillé lontemps dans des usines au milieu de nombreux ouvriers Hmong. Les expériences personnelles et les gens qu&#39;il a connu l&#39;ont beaucoup inspiré pour le scripte.||Un démarrage record aux Etats-Unis!|Gran Torino s&#39;est installé en tête du Boxe office américain dès son premier week-end, il s&#39;agit d&#39;un démarrage record pour le film de Clint Eastwood, qui détrône Space Cowboys son record jusqu&#39;alors.||Incitation fiscale à la production|Gran Torino est l&#39;un des premiers films à tirer profit de la nouvelle loi de l&#39;Etat du Michigan qui prévoie des mesures d&#39;incitations fiscales à la production de films.||La rumeur d&#39;un retour de l&#39;inspecteur Harry|A l&#39;annonce de la mise en chantier de Gran Torino, de nombreuses rumeurs ont circulé sur l&#39;intrigue de ce film-mystère. La plus crédible et surprenante, relayée par le site Ain&#39;t It Cool News, faisait état d&#39;un nouvel épisode de la saga L&#39;Inspecteur Harry. L&#39;auteur d&#39;une lettre quasi anonyme adressée au site expliquait avoir rencontré des dirigeants de Village Roadshow Pictures, à la recherche d&#39;une Gran Torino de 1972 pour le nouveau film de Clint Eastwood. Il avait également écrit que le long métrage en question serait un polar dans lequel l&#39;inspecteur Harry Callahan sortirait de sa retraite pour traquer l&#39;assassin de son policier de petit-fils, un homme dont seule la voiture aurait été identifiée : une Ford Gran Torino de 1972 ! C&#39;est en conférence de presse, durant le Festival de Cannes, que le cinéaste-comédien fit taire la rumeur en affirmant qu&#39;à 78 ans il était trop vieux pour reprendre du service au sein de la police. Toutefois, force est de constater quelques similitudes entre le héros de Gran Torino et le flic aux méthodes expéditives qui fit la gloire de Clint Eastwood (regard glacial, voix plus éraillée que jamais...).||Sorti 3 mois après &#34;L&#39;Echange&#34;|Ce film a non seulement surpris les fans de Clint Eastwood par sa rapidité de conception mais également par sa date de sortie américaine (le 17 décembre 2008), soit trois mois après la diffusion de son film précédent, L&#39;Echange, sur le terriroire US.||Kowalski, un nom fréquent!|Kowalski est le nom du vétéran de la Guerre de Corée interprété par Clint Eastwood dans le film Gran Torino. C&#39;est un nom fréquent au cinéma, puisqu&#39;il s&#39;agit du nom utilisé pour l&#39;anti-héros champion de stock-car dans le film Point limite zéro||La voiture Gran Torino|La voiture Gran Torino, à l&#39;origine du titre, est celle utilisée dans les années 1970 pour la série Starsky et Hutch.||Le choix de Detroit|A l&#39;origine, l&#39;histoire écrite par Nick Schenk se déroule à Minneapolis. Mais Clint Eastwood a décidé que la capitale de l&#39;automobile, Detroit, était un choix plus conforme au passé ouvrier de Walt.||Septième collaboration!|Gran Torino marque la septième collaboration de Clint Eastwood avec le directeur de la photographie Tom Stern, qui est également à l&#39;origine de l&#39;image du film français Faubourg 36. Il s&#39;agit aussi du septième film du réalisateur produit par Rob Lorenz.||Le Zodiac en commun!|John Carroll Lynch alias Le barbier dans Gran Torino, fut le principal suspect dans le Zodiac de David Fincher. L&#39;inspecteur Harry interprété par Clint Eastwood a quant à lui une trentaine d&#39;année plus tôt traqué un serial killer, dont le personnage a été fortement inspiré du tueur Zodiac.||Les Hmong|Gran Torino est le premier film de cinéma américain à traiter des Hmong, peuple d&#39;Asie, originaire des régions montagneuses (18 clans répartie dans plusieurs pays d&#39;Asie, dont le Laos, le Vietnam et la Thaïlande). Les Hmong ont une identité culturelle à part entière, avec leur propre religion, leur propre langue. Clint Eastwood a voulu que le portrait des Hmong soit le plus authentique possible dans Gran Torino, c&#39;est pourquoi il a fait passé des castings uniquement à des Hmong pour les rôles du film. Dans le milieu professionnel du cinéma les acteurs d&#39;origines Hmong sont peu nombreux, aidé par de nombreuses associations, l&#39;équipe a dû faire un gros travail de recherches, dans les églises, les endroits où la communauté Hmong se réunie, les lieux où les jeunes sortent...||L&#39;exception !|Doua Moua qui interprète Spider, le cousin de Thao, est le seul acteur Hmong dans Gran Torino à avoir suivi une formation théâtrale.||RARE : Dans la bande originale ... et dans le casting|James Cullum est le compositeur de la bande originale de Gran Torino. Cependant, cette dernière ne comporte pas que des morceaux créés par le musicien, mais contient aussi des chansons de raps Hmong et Latinos. Parmis ces morceaux se trouve &#34;Hmong? Tuag Thi&#34; du groupe de Rap RARE. Mais RARE ne se trouve pas que dans la bande originale, puisque Elvis Thao, l&#39;un des membres de RARE, est crédité au casting dans le rôle d&#39;un des membres du gang Hmong.||Quand Eastwood pousse la chansonnette|Dans le générique de fin, on peut entendre Clint Eastwod chanter le début de la chanson." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="616" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="192" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="675" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_205.jpg"/>
   <Movie Number="206" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Harry Potter 6 Et Le Prince De Sang-Mêlé_Dvdrip_French.avi" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Harry Potter and the Half-Blood Prince" TranslatedTitle="Harry Potter et le Prince de sang mêlé" FormattedTitle="Harry Potter et le Prince de sang mêlé" Director="David Yates" Producer="David Heyman, David Barron" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Fantastique, Aventure" Year="2009" Length="152" Actors="Daniel Radcliffe (Harry Potter), Rupert Grint (Ron Weasley), Emma Watson (Hermione Granger), Bonnie Wright (Ginny Weasley), Evanna Lynch (Luna Lovegood), Jessie Cave (Lavande Brown), Jim Broadbent (le professeur Horace Slughorn), Michael Gambon (le professeur Albus Dumbledore), Helena Bonham Carter (Bellatrix Lestrange), Helen McCrory (Narcissa Malefoy), Tom Felton (Drago Malefoy), Robbie Coltrane (Rubeus Hagrid), Alan Rickman (Severus Rogue), Maggie Smith (le professeur Minerva McGonagall), Warwick Davis (le professeur Filius Flitwick), David Bradley (Argus Rusard), Hero Fiennes Tiffin (Tom Jedusor (à 11 ans)), Frank Dillane (Tom Jedusor (16 ans)), Ralph Fiennes (Lord Voldemort), Julie Walters (Molly Weasley), Mark Williams (Arthur Weasley), James Phelps (Fred Weasley), Oliver Phelps (George Weasley), Dave Legeno (Fenrir Greyback), Natalia Tena (Nymphadora Tonks), David Thewlis (Remus Lupin), Matthew Lewis (Neville Londubat), Katie Leung (Cho Chang), Alfie Enoch (Dean Thomas), Rob Knox (Marcus Belby), William Melling (Nigel), Timothy Spall (Peter Pettigrew), Gemma Jones (Madame Pomfrey), Georgina Leonidas (Katie Bell), Freddie Stroma (Cormac McLaggen), Devon Murray (Seamus Finnigan), Scarlett Byrne (Pansy Parkinson), Anna Shaffer (Romilda Vane), Afshan Azad (Padma Patil), Shefali Chowdhury (Parvati Patil), James Waylett (Vincent Crabbe), Joshua Herdman (Gregory Goyle), Tom Moorcroft (Regulus Black), Ralph Ineson (Amycus Carrow), Elarica Gallacher (la serveuse), Geraldine Somerville (Lily Potter), Amber Evans (Jumelle 1), Ruby Evans (Jumelle 2), Louis Cordice (Blaise Zabini), Isabella Laughland (Leanne), Amelda Brown (Mrs. Cole), Jack Pryor (le gamin malingre), Mark Lockyer (le serveur), Paul Ritter (Eldred Worple), Joerg Stadler (un Inferius), Caroline Wilder (une Inferius), Suzie Toase (Alecto), Rod Hunt (Rowle), Alfred Enoch (Dean Thomas), Robert Knox (Marcus Belby), Elarica Gallagher (Serveuse)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=116305.html" Description="L&#39;étau démoniaque de Voldemort se resserre sur l&#39;univers des Moldus et le monde de la sorcellerie. Poudlard a cessé d&#39;être un havre de paix, le danger rode au coeur du château... Mais Dumbledore est plus décidé que jamais à préparer Harry à son combat final, désormais imminent. Ensemble, le vieux maître et le jeune sorcier vont tenter de percer à jour les défenses de Voldemort. Pour les aider dans cette délicate entreprise, Dumbledore va relancer et manipuler son ancien collègue, le Professeur Horace Slughorn, qu&#39;il croit en possession d&#39;informations vitales sur le jeune Voldemort. Mais un autre &#39;&#39;mal&#39;&#39; hante cette année les étudiants : le démon de l&#39;adolescence ! Harry est de plus en plus attiré par Ginny, qui ne laisse pas indifférent son rival, Dean Thomas ; Lavande Brown a jeté son dévolu sur Ron, mais oublié le pouvoir &#39;&#39;magique&#39;&#39; des chocolats de Romilda Vane ; Hermione, rongée par la jalousie, a décidé de cacher ses sentiments, vaille que vaille. L&#39;amour est dans tous les coeurs - sauf un. Car un étudiant reste étrangement sourd à son appel. Dans l&#39;ombre, il poursuit avec acharnement un but aussi mystérieux qu&#39;inquiétant... jusqu&#39;à l&#39;inévitable tragédie qui bouleversera à jamais Poudlard..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 18238 notes : 21 % de *****, 20 % de ****, 23 % de ***, 3 % de **, 32 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 6 052 274 entrées |Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Episode 6|Harry Potter et le Prince de sang mêlé est le sixième volet de la saga Harry Potter. Le film suit Harry Potter à l&#39;école des sorciers (2001), Harry Potter et la chambre des secrets (2002), Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban (2004), Harry Potter et la coupe de feu (2005) et Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix (2007), et précède Harry Potter et les reliques de la mort - partie 1 (2010) et Harry Potter et les reliques de la mort - partie 2 (2011).||Imax 3D|Les 12 premières minutes du film bénéficient de la technologie IMAX 3D, qui offre une expérience des plus impressionnantes aux spectateurs.||Sortie repoussée !|Le jeudi 14 août 2008, par le biais d&#39;un communiqué, les dirigeants des studios Warner Bros. Pictures ont annoncé aux fans leur décision de décaler la sortie du sixième volet de la franchise magique. La sortie de Harry Potter et le Prince de sang mêlé prévue initialement pour novembre 2008 fut repoussée de onze mois, soit à juillet 2009. Une nouvelle très mal accueillie par les millions de fans.||Lettre ouverte aux fans|Face aux très nombreuses protestations des fans de la saga magique suite au décalage de la sortie du sixième opus de novembre 2008 à juillet 2009, Alan Horn, Président des studios Warner Bros, a tenu à s&#39;adresser à eux à travers un communiqué: &#34;Un grand nombre d&#39;entre-vous m&#39;ont écrit pour me faire part de leur déception face à notre décision de décaler la sortie de Harry Potter et le Prince de sang mêlé à l&#39;été 2009.Soyez assurés que nous partageons la même passion pour Harry Potter, et que nous ne prendrions jamais une décision susceptible de nuire aux films. Durant les dix dernières années, nous avons développé et protégé chacun de ces films, et respecté l&#39;intégrité des romans dont ils s&#39;inspirent, du mieux que nous pouvions.La décision de décaler la sortie de Harry Potter et le Prince de sang mêlé n&#39;a pas été prise à la légère, et n&#39;a jamais été prise dans l&#39;intention de mécontenter les fans. Nous savons que c&#39;est à eux que nous devons le succès de cette saga, et nous les remercions pour leur enthousiasme et leur soutien sans faille.Je souhaiterais simplement souligner ceci : il y aurait eu une attente de deux ans entre Harry Potter et le Prince de sang mêlé et la première partie de Harry Potter et les reliques de la mort, qui doit sortir en novembre 2010.Si l&#39;attente autour de Harry Potter et le Prince de sang mêlé est un peu plus longue que prévue, l&#39;écart entre ce sixième film et le septième sera réduit à moins de 18 mois. Je suis désolé de vous avoir déçus maintenant, mais si vous patientez encore un peu, je pense que ça en vaudra la peine.&#34;Alan Horn, President, Chief Operating Officer, Warner Bros.||Harry Potter et les Reliques de la Mort|Alors que toute l&#39;équipe était en plein tournage du 6ème épisode de la saga Harry Potter et le Prince de sang mêlé, a été mis en vente dans le monde entier Harry Potter et les Reliques de la Mort, le septième et ultime tome de la saga, dévoilant ainsi la fin tant attendue.||Un nouveau professeur|Les spectateurs et les lecteurs sont désormais habitués : à chaque rentrée scolaire, Poudlard accueille un nouveau professeur. Dans Harry Potter et le Prince de sang mêlé, c&#39;est le caméléon Jim Broadbent qui se joint aux enseignants, dans le rôle d&#39;Horace Slughorn, professeur de potions. &#34;C&#39;est un personnage riche et fascinant, un érudit passionné par sa tâche&#34;, souligne l&#39;acteur. &#34;Un as dans le domaine des Potions, mais un homme bien imparfait, hanté par un vieux et lourd secret qu&#39;il s&#39;efforce de dissimuler. C&#39;est là qu&#39;Harry va intervenir ; Il sera l&#39;appât qui incitera Slughorn à retourner à Poudlard.&#34;. &#34;Nous devions fournir à cet homme un bureau à sa démesure : de vastes dimensions, avec une architecture imposante, une immense cheminée, une très belle terrasse donnant sur la montagne. Le personnage demandait cette théâtralité&#34;, explique le chef décorateur Stuart Craig. La chef costumière Jany Temime ajoute : &#34;Ce gentleman un rien dandy, excentrique, qui aime les bons vins, la bonne chère, une compagnie de qualité et, bien sûr, les beaux vêtements. Nous lui avons fait des costumes de tweed, un beau complet de velours pour les fêtes de Noël, des noeuds papillon du dernier chic. Slughorn a belle allure, mais on remarquera aussi que ses tenues sont légèrement défraîchies du fait qu&#39;il n&#39;a plus d&#39;emploi.&#34;||Premier film|Trois jeunes comédiens font ici leurs débuts à l&#39;écran : Jessie Cave (Lavande Brown), Hero Fiennes Tiffin (Tom Jedusor enfant) et Frank Dillane (Tom Jedusor adolescent).||Casting gagnant|A l&#39;instar de Evanna Lynch sur Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix, Jessie Cave a obtenu dans Harry Potter et le Prince de sang mêlé le rôle de Lavande Brown, &#34;l&#39;amoureuse&#34; de Ron, lors d&#39;un gigantesque casting organisé à travers le Royaume-Uni. Elle a été préférée à plusieurs milliers de candidates. &#34;C&#39;est une fille effervescente, très physique&#34;, explique t-elle. Elle n&#39;hésite pas à sauter sur Ron et à l&#39;étouffer de caresses et de baisers. Peu de filles ont ce culot et parviennent ainsi à leurs fins. Mais je pense que cela cache aussi quantité d&#39;appréhensions. Cette nana est plus compliquée qu&#39;il n&#39;y paraît, et donc encore plus intéressante à jouer.&#34; Emma Watson expliquet quant à elle la rivalité entre Lavande et Hermione : &#34;Hermione hait Lavande de toutes ses forces. Pas seulement parce qu&#39;elles sont rivales, mais parce qu&#39;elles sont de natures diamétralement opposées. Hermione ne voit en Lavande qu&#39;une bimbo narcissique et écervelée, alors qu&#39;elle-même est une fille forte et intelligente – le genre qui intimide les garçons. Elle ne sait pas se coiffer, se maquiller, se mettre en beauté, ce qui la désavantage par rapport à Lavande.&#34;||Filiation maléfique|C&#39;est le nouveau venu Hero Fiennes Tiffin, 11 ans, qui campe le jeune Tom Jedusor (le futur Voldemort) lors des scènes de flashbacks. A la ville, ce comédien en herbe n&#39;est autre que le neveu de Ralph Fiennes, alias &#34;Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom&#34;.||Trop vieux !|L&#39;acteur Christian Coulson qui interprète Tom Jedusor (Voldemort à l&#39;âge de 16 ans) dans Harry Potter et la chambre des secrets, fut un moment pressenti pour reprendre son rôle dans le 6ème opus, mais en raison de son âge (30 ans), il fut finalement décidé de l&#39;écarter du casting. Il est remplacé par le nouveau-venu Frank Dillane, qui &#34;suggère avec une grande finesse ce qui se trame chez ce garçon, si poli en apparence, dont l&#39;allure insidieusement menaçante trouble et inquiète fort son professeur&#34; selon le réalisateur David Yates.||Apprenti réalisateur|Durant le tournage d&#39;Harry Potter et le Prince de sang mêlé, James Phelps qui interprète George Weasley, l&#39;un des frères jumeaux Weasley, a suivi de près et attentivement le travail du réalisateur David Yates dans l&#39;objectif d&#39;apprendre quelques notions.||Chaises musicales|Initialement retenue pour le rôle de Béatrix Lestrange dans Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix, Helen McCrory avait dû renoncer à sa participation au film après être tombée enceinte. Elle se rattrape dans ce sixième volet en campant Narcissa Malefoy, glaciale génitrice de Drago Malefoy. Dans le camp des forces du Mal, elle côtoie Helena Bonham Carter, sa remplaçante dans le rôle de Béatrix.||Tout public ?|La MPAA (Motion Picture Association of America) qui assure la classification des films aux États-Unis, a marqué Harry Potter et le Prince de sang mêlé du sceau PG qui signifie &#34;accompagnement parental recommandé&#34;. Une décision plus qu&#39;étonnante dans la mesure où la saga connaît un assombrissement progressif de son histoire. Seuls les trois premiers volets à savoir, Harry Potter à l&#39;école des sorciers, Harry Potter et la chambre des secrets et Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban avaient bénéficié de cette classification. Harry Potter et la coupe de feu (2005) et Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix (2007) avaient été quant à eux classés PG-13 (&#34;déconseillé aux moins de 13 ans non accompagnés&#34;). Il semblerait donc que ce 6e épisode fasse un retour au &#34;tout public&#34; alors même que la version papier regorge de scènes violentes.||Un Français à Poudlard|A la photo de Harry Potter et le Prince de sang mêlé, on retrouve Bruno Delbonnel, le directeur de la photographie de Jean-Pierre Jeunet sur Le Fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain et Un Long dimanche de fiançailles, qui manque au passage le nouveau film du cinéaste français (Micmacs à tire-larigot). Et pour l&#39;anecdote, Jean-Pierre Jeunet faillit un temps réaliser Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix...||Vétérans|Réalisateur de Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix, le Britannique David Yates rempile pour ce sixième opus : c&#39;est le seul réalisateur, avec Chris Columbus (réalisateur des deux premiers volets de la franchise), à signer deux épisodes. A ses côtés, il retrouve des habitués de l&#39;univers magique de J.K. Rowling, dont la costumière Jany Temime, le responsable des effets visuels Tim Burke, le responsable des créatures Nick Dudman et le compositeur Nicholas Hooper.||A la baguette|La musique de Harry Potter et le Prince de sang mêlé est signée Nicholas Hooper, déjà à l&#39;oeuvre sur le précédent opus. Les fans reconnaîtront également certains thèmes composés par John Williams (les thèmes d&#39;Hedwige et du Quidditch).||La caverne|La caverne de Voldemort, où se rendent Harry et Dumbledore pour détruire l&#39;une des Horcruxes du sorcier maléfique, n&#39;existe pas... ou presque. Les extérieurs ont été tournés aux Falaises de Moher, dans l&#39;ouest de l&#39;Irlande. Quant aux intérieurs, ils ont été intégralement générés en studio, le tournage ayant eu lieu sur fond bleu et le décor créé en post-production. &#34;Pour reproduire ces cristaux de sel, nous avons expérimenté sur des résines synthétiques. Il fallait créer un matériau qui soit à la fois magique et crédible. Ce fut un gros challenge pour nous, ainsi que pour Tim Burke, notre équipe des effets visuels et le directeur de la photo Bruno Delbonnel. Comment éclairer cet îlot cristallin lumineux au beau milieu d&#39;un immense trou noir ? Chacun a apporté sa contribution, cela a été une expérience passionnante&#34;, souligne ainsi le chef décorateur Stuart Craig.||Le Pont du Millenium|Le Pont du Millenium (&#34;Millennium Bridge&#34; en anglais) situé à Londres, est un pont en acier suspendu, réservé aux piétons. Dans Harry Potter et le Prince de sang mêlé, le Millennium Bridge est attaqué et détruit par des Mangemorts. Cette scène réalisée avec l&#39;accord de J.K. Rowling n&#39;existe pas dans le livre Harry Potter et le Prince de sang mêlé. En effet, dans le sixième ouvrage, l&#39;histoire se déroule en 1996, date à laquelle le pont n&#39;existait pas encore, puisqu&#39;il fut créé en 2000.||Le grand retour du Quidditch !|Absent depuis Harry Potter et la coupe de feu, ce sixième volet de la franchise marque le grand retour du Quidditch, le sport favori à Poudlard, à travers un match mettant aux prises Gryffondor et Serpentard. &#34;J&#39;ai trouvé ces scènes d&#39;autant plus intéressantes à réaliser que le précédent film n&#39;en avait point&#34;, explique le réalisateur David Yates. &#34;Nous avons voulu mettre en évidence la dureté de ce sport aérien, très physique, qui présente de sérieux risques de chute ou de collision. C&#39;est un spectacle intense, fulgurant, qui vous prend aux tripes.&#34;||Deuil|Robert Knox qui interprète Marcus Belby dans Harry Potter et le Prince de sang mêlé, a trouvé la mort, poignardé, le 24 mai 2008, à la sortie d&#39;un pub en essayant de protéger son frère entraîné dans une bagarre. L&#39;acteur âgé de 18 ans venaient à peine de terminer le tournage du 6ème volet de la saga.||Dumbledore homosexuel !|Dumbledore, le directeur de l&#39;école de sorcellerie Poudlard est homosexuel. Même si de nombreux fan s&#39;en doutaient depuis longtemps, cette information serait restée au simple stade de rumeur si elle n&#39;avait pas perturbée le tournage d&#39;Harry Potter et le Prince de sang mêlé. En effet, un passage du script évoquait que durant sa jeunesse, Dumbledore aurait eue une liaison avec une jeune-fille. J.K. Rowling, remarquant cette coquille fit comprendre au réalisateur David Yates que Dumbledore étant homosexuel cela était tout simplement impossible. Lors d&#39;une lecture publique, elle annonça d&#39;ailleurs que dans son passé, Dumbledore était tombé amoureux de Gellert Grindelwald, un magicien ennemi, lors d&#39;un affrontement. D&#39;après l&#39;auteure, ce fut le drame de sa vie. Le scénario a donc été modifié par le réalisateur en cours de tournage.||Avant Yates|Avant que David Yates ne réitère l&#39;aventure pour Harry Potter et le Prince de sang mêlé, d&#39;autres réalisateurs avaient été au préalable pressentis. Guillermo Del Toro avait été un temps envisagé pour prendre le relais mais devant plancher sur Hellboy II les légions d&#39;or maudites, il fut dans l&#39;obligation de se rétracter. Anand Tucker et Michael Hoffman furent également un temps pressentis.||Une scène créée pour le film|Une scène du film ne figurant pas dans le roman a été rajoutée. C&#39;est celle de l&#39;attaque du Terrier. C&#39;est J.K. Rowling qui a écrit cette scène." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="936" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="192" Resolution="576x352" Framerate="25.000" Languages="2" Size="1404" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_206.jpg"/>
   <Movie Number="207" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Harry Potter à l&#39;école des sorciers.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Harry Potter and the Philosopher&#39;s Stone" TranslatedTitle="Harry Potter à l&#39;école des sorciers" FormattedTitle="Harry Potter à l&#39;école des sorciers" Director="Chris Columbus" Producer="David Heyman" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Fantastique, Aventure" Year="2001" Length="142" Actors="Daniel Radcliffe (Harry Potter), Rupert Grint (Ronald Weasley), Emma Watson (Hermione Granger), Robbie Coltrane (Rubeus Hagrid), Richard Harris (le directeur Albus Dumbledore), Maggie Smith (le professeur Minerva McGonagall), Alan Rickman (le professeur Severus Rogue), Ian Hart (le professeur Quirrell), Warwick Davis (le professeur Flitwick), Richard Griffiths (Vernon Dursley, l&#39;oncle de Harry), John Cleese (Sir Nicholas de Mimsy-Porpington alias Nick Quasi-Sans-Tête), Fiona Shaw (Petunia Dursley, la tante de Harry), Tom Felton (Drago Malefoy), Harry Melling (Dudley Dursley), John Hurt (Mr. Ollivander), James Phelps (Fred Weasley), Oliver Phelps (George Weasley), Chris Rankin (le préfet Percy Weasley), Julie Walters (Mrs. Molly Weasley), Bonnie Wright (Ginny Weasley), Zoë Wanamaker (Madame Bibine), David Bradley (Argus Rusard), Terence Bayler (Le Baron Sanglant), Sean Biggerstaff (le capitaine Oliver Dubois), Richard Bremmer (Lord Voldemort), Alfie Enoch (Dean Thomas), Simon Fisher-Becker (le moine gras), Joshua Herdman (Gregory Goyle), Matthew Lewis (Neville Londubat), Devon Murray (Seamus Finnegan), Katharine Nicholson (Pansy Parkinson), Geraldine Somerville (Lily Evans Potter), Will Theakston (Terrence Higgs), Verne Troyer (Gripsec), James Waylett (Vincent Crabbe), Nina Young (la vieille dame), Luke Youngblood (Lee Jordan), Derek Deadman (Tom le barman), Ray Fearon (Firenze), Elizabeth Spriggs (La Grosse Dame), Harry Taylor (Le garde de station), Saunders Triplets (Harry Potter bébé), Adrian Rawlins (James Potter), David Holmes (Adrian Pucey), Scott Fern (Terrence Higgs), Eleanor Columbus (Susan Bones), Emily Dale (Katie Bell), Leilah Sutherland (Alicia Spinett), Danielle Tabor (Angelina Johnson), Ben Borowiecki (Diagon Alley Boy), Jean Southern (Actrice), Leslie Phillips (Le Choixpeau)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29276.html" Description="Harry Potter, un jeune orphelin, est élevé par son oncle Vernon et sa tante Pétunia qui le détestent. Alors qu&#39;il était haut comme trois pommes, ces derniers lui ont raconté que ses parents étaient morts dans un accident de voiture.Le jour de son onzième anniversaire, Harry reçoit la visite inattendue d&#39;un homme gigantesque se nommant Rubeus Hagrid. Celui-ci lui révèle qu&#39;il est en fait le fils de deux puissants magiciens et qu&#39;il possède lui aussi d&#39;extraordinaires pouvoirs.C&#39;est avec joie que le garçon accepte de suivre des cours à Poudlard, la célèbre école de sorcellerie. Il a enfin la chance de se faire des amis. Blâmé par le professeur Severus Rogue qui lui enseigne les potions et protégé par Albus Dumbledore, le directeur de l&#39;établissement, Harry va tenter d&#39;élucider le mystère de la pierre philosophale." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 27635 notes : 44 % de *****, 32 % de ****, 14 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 317 575 550 $ |Box Office France : 9 395 711 entrées |Budget : 125 000 000 $|N° de visa : 103 984|Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||&#34;Philosopher&#34; contre &#34;Sorcerer&#34;|En Grande-Bretagne, Harry Potter à l&#39;école des sorciers est paru sous le titre Harry Potter and the philosopher&#39;s stone. Or, aux Etats-Unis, le titre original a été remplacé par Harry Potter and the sorcerer&#39;s stone.||Retrouvailles Smith / Radcliffe|Harry Potter à l&#39;école des sorciers a été l&#39;occasion pour Daniel Radcliffe de refaire équipe avec Maggie Smith, sa partenaire dans la série télévisée David Copperfield.||Un démarrage record|En Grande-Bretagne, Harry Potter à l&#39;école des sorciers a établi un record absolu pour son premier week-end d&#39;exploitation en récoltant l&#39;équivalent de 22,8 millions de dollars (25,9 millions d&#39;euros). En comparaison, Star wars épisode 1 : la menace fantôme avait rapporté, pour son week-end de démarrage outre-Manche, 9,5 millions de dollars en 1999.||Les réalisateurs pressentis|Avant que Chris Columbus ne soit choisi pour réaliser Harry Potter à l&#39;école des sorciers, les studios Warner Bros et le producteur David Heyman se sont d&#39;abord intéressés à Steven Spielberg pour adapter au grand écran les aventures du jeune Harry Potter. D&#39;autres noms de réalisateurs circulaient également à Hollywood : ceux de Robert Zemeckis, Brad Silberling, Jonathan Demme, Mike Newell, Rob Reiner, Ivan Reitman, Terry Gilliam ou encore Tim Robbins.||D&#39;autres acteurs potentiels|Tim Roth et Rosie O&#39;Donnell ont été un temps pressentis pour jouer respectivement les rôles du professeur Rogue et de Madame Weasley.||Une romancière satisfaite...|Joanne Kathleen Rowling, l&#39;auteur de la saga littéraire Harry Potter a suivi de très près l&#39;adaptation cinématographique de son premier livre, Harry Potter à l&#39;école des sorciers. Au final, la jeune romancière avoue être très satisfaite du travail effectué par le réalisateur Chris Columbus. Joli compliment...||Photos volées|Des photos de promotion d&#39;Harry Potter et la chambre des secrets ont été volées du coffre-fort où elles étaient stockées en décembre 2001. Producteur du film, les studios Warner Bros avaient alors demandé aux médias de ne pas utiliser ces clichés exclusifs (le tournage n&#39;avait débuté que depuis un mois) si les voleurs venaient à leur proposer. Un méfait similaire avait été commis en 2001 sur le plateau d&#39;Harry Potter à l&#39;école des sorciers, où un chapeau de sorcier et trois pièces de monnaie avaient déjà été dérobés puis mis en vente sur Internet.||Une doublure géante pour Robbie Coltrane|Interprète de l&#39;imposant Rubeus Hagrid, gardien des clés de Poudlard, Robbie Coltrane a dû être &#34;doublé&#34; par un autre comédien, géant et massif, sur certaines prises de vue, avant d&#39;accentuer la différence de taille et de carrure de son personnage avec les autres héros du film.||Première aventure cinématographique pour Harry Potter|Harry Potter à l&#39;école des sorciers est le premier volet cinématographique des aventures du jeune sorcier. Il est suivi d&#39;Harry Potter et la chambre des secrets (2002) et Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban (2004).||Un pot entier!|Tom Felton, qui incarne Drago Malefoy, avait besoin d&#39;un pot entier de gel pour plaquer ses cheveux en arrière.||Apparition|Les producteurs du film ont proposé à J.K. Rowling d&#39;apparaitre en incarnant la mère d&#39;Harry Potter dans le Miroir du Risèd. Mais elle refusa, sous prétexte qu&#39;elle ne voulait pas gâcher le film." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6147" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6809" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_207.jpg"/>
   <Movie Number="208" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Harry Potter et la Coupe de feu.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Harry Potter and the Goblet of Fire" TranslatedTitle="Harry Potter et la Coupe de Feu" FormattedTitle="Harry Potter et la Coupe de Feu" Director="Mike Newell" Producer="David Heyman" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Fantastique" Year="2005" Length="155" Actors="Daniel Radcliffe (Harry Potter), Emma Watson (Hermione Granger), Rupert Grint (Ron Weasley), Ralph Fiennes (Lord Voldemort), Michael Gambon (le professeur Albus Dumbledore), Brendan Gleeson (le professeur Alastor &#39;Fol-Oeil&#39; Maugrey), Robbie Coltrane (Rubeus Hagrid), Maggie Smith (le professeur Minerva McGonagall), Alan Rickman (le professeur Severus Rogue), Warwick Davis (le professeur Flitwick), Miranda Richardson (Rita Skeeter), Gary Oldman (Sirius Black), Jason Isaacs (Lucius Malefoy), Tom Felton (Drago Malefoy), Frances de la Tour (Madame Olympe Maxine), Clémence Poésy (Fleur Delacour), Stanislav Ianevski (Viktor Krum), Robert Pattinson (Cedric Diggory), Katie Leung (Cho-Chang), Pedja Bjelac (Igor Karkaroff), Jeff Rawle (Amos Diggory), Roger Lloyd-Pack (Bartémius Croupton), David Tennant (Bartémius Croupton Jr.), Matthew Lewis (Neville Londubat), Devon Murray (Seamus Finnigan), James Waylett (Vincent Crabbe), Joshua Herdman (Gregory Goyle), Alfie Enoch (Dean Thomas), Oliver Phelps (Fred Weasley), James Phelps (George Weasley), Chris Rankin (Percy Weasley), Mark Williams (Arthur Weasley), Bonnie Wright (Ginny Weasley), Robert Hardy (le ministre de la Magie Cornélius Fudge), Shirley Henderson (Mimi Geignarde), Timothy Spall (Peter Pettigrew), David Bradley (Argus Rusard), Afshan Azad (Padma Patil), Shefali Chowdhury (Parvati Patil), Angelica Mandy (Gabrielle Delacour), Louis Doyle (Ernie MacMillan), Charlotte Skeoch (Hannah Abbott), Tiana Benjamin (Angelina Johnson), Adrian Rawlins (James Potter), Geraldine Somerville (Lily Potter), Eric Sykes (Frank Bryce), William Melling (Nigel), Tolga Safer (l&#39;aide de Igor Karkaroff), Robert Wilfort (le photographe de Rita Skeeter), Henry Lloyd Hughes (Roger Davies), Jarvis Cocker (le chanteur), Jonny Greenwood (le guitariste), Philip Selway (le bassiste), Steve Mackey (le bassiste), Jason Buckle (le guitariste rythmique), Alan Watts (le substitut), Ashley Artus (Death Eater), Philip Rham (Death Eater), Olivia Higginbottom (Death Eater), Alex Palmer (Death Eater), Paschal Friel (Death Eater), Anne Lacy (Ministry Wizard), Flip Webster (Ministry Wizard), David Sterne (Ministry Wizard), Christopher Whittingham (Ministry Wizard), Liam McKenna (Ministry Wizard), Campbell Graham (Ministry Wizard), Predrag Bjelac (Igor Karkaroff), Henry Lloyd-Hughes (Roger Davies), Alfred Enoch (Dean Thomas), Phil Selway (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53756.html" Description="La quatrième année à l&#39;école de Poudlard est marquée par le &#39;&#39;Tournoi des trois sorciers&#39;&#39;. Les participants sont choisis par la fameuse &#39;&#39;coupe de feu&#39;&#39; qui est à l&#39;origine d&#39;un scandale. Elle sélectionne Harry Potter alors qu&#39;il n&#39;a pas l&#39;âge légal requis !Accusé de tricherie et mis à mal par une série d&#39;épreuves physiques de plus en plus difficiles, ce dernier sera enfin confronté à Celui dont on ne doit pas prononcer le nom, Lord V." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 30805 notes : 41 % de *****, 27 % de ****, 16 % de ***, 1 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 290 013 036 $ |Box Office France : 7 732 071 entrées |Budget : 130.000.000$|N° de visa : 114028|Couleur|Format du son : SDDS|21017@Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Quatrième rentrée à Poudlard|Harry Potter et la Coupe de Feu est le quatrième film adapté de la saga littéraire de J.K. Rowling. Le film succède à Harry Potter à l&#39;école des sorciers (2001), Harry Potter et la chambre des secrets (2002), et Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban (2004), et est suivi par Harry Potter et l&#39;Ordre du Phoenix (2007).||Les nouveaux sorciers|Comme à chaque rentrée, de nouveaux personnages font leur apparition dans l&#39;univers de Harry Potter : Miranda Richardson (la journaliste Rita Skeeter), Brendan Gleeson (le professeur Alastor &#34;Fol-Oeil&#34; Maugrey), Ralph Fiennes (Lord Voldemort), Frances de la Tour (Madame Maxine), Predrag Bjelac (Igor Karkaroff), Roger Lloyd-Pack (Barty Croupton) et les jeunes Katie Leung (Cho-Chang), Stanislas Ianevski (Viktor Krum), Robert Pattinson (Cedric Diggory) et Clémence Poésy (Fleur Delacour).||Une Frenchie à Poudlard|Révélée en 2003 par la comédie Bienvenue chez les Rozes, la Française Clémence Poésy prête ses traits à Fleur Delacour, l&#39;un des nouveaux personnages majeurs de ce quatrième volet. Opposée à Harry Potter dans le cadre du &#34;Tournoi des Trois Sorciers&#34;, elle représente d&#39;ailleurs les chances... françaises dans le petit monde des écoles de magie. Agée de 23 ans, la comédienne, parfaitement bilingue, est parvenue à convaincre les producteurs grâce à sa prestation dans le téléfilm historique Gunpowder, treason and plot (2004) dans lequel elle campe une impressionnante Mary Stuart.||Casting magique|Interprètes respectifs de la belle Cho Chang et du champion de Durmstrang Viktor Krum, Katie Leung et Stanislas Ianevski doivent leur participation à Harry Potter et la Coupe de Feu à leur bonne étoile. La première, sans aucune expérience de comédienne, se rendit ainsi par hasard à une audition ouverte organisée pour les besoins du film, et devança quelques 3 000 candidates ! Quant au jeune Bulgare, peu intéressé par la comédie, il fut repéré dans son pensionnat britannique par la directrice de casting du film, alors qu&#39;il était en retard à un cours.||Un nouveau réalisateur|Pour ce nouvel opus, les producteurs ont décidé de confier la franchise à un nouveau réalisateur. Retenu pour sa capacité à retranscrire l&#39;atmosphère très sombre du quatrième roman et ses nombreuses intrigues, le Britannique Mike Newell succède à Chris Columbus (Harry Potter à l&#39;école des sorciers et Harry Potter et la chambre des secrets) et Alfonso Cuaron (Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban). &#34;Notre réalisateur devait être aussi à l&#39;aise avec le côté suspense et thriller noir qu&#39;avec le côté action&#34;, explique le producteur David Heyman. &#34;Il lui fallait aussi être en résonace avec les affres comiques de l&#39;adolescence. Il suffit d&#39;évoquer des films aussi divers que Un Crime pour une Passion, Quatre mariages et un enterrement et Donnie Brasco pour voir que Mike Newell était l&#39;un des très rares à posséder tous ces dons&#34;.||British style|Succédant à l&#39;Américain Chris Columbus et au Mexicain Alfonso Cuaron, Mike Newell est le premier réalisateur britannique à mettre en scène un film de la saga Harry Potter. Un choix qui confère à ce quatrième opus une atmosphère à part pour le producteur David Heyman. &#34;Mike a fait ses études dans une colé privée anglaise. Il connaît leur mode de vie et l&#39;esprit d&#39;anarchie juvénile qui règne parfois dans ces établissements. Il en a remarquablement suggéré les rigueurs et les contraintes. Poudlard n&#39;avait jamais été aussi vivant et aussi britannique que dans cet épisode&#34;.||Un réalisateur impliqué (dans une bagarre)|Trouvant qu&#39;une bagarre entre les jumeaux Oliver  et James Phelps manquait d&#39;intensité, le réalisateur Mike Newell proposa à l&#39;un d&#39;eux... de se battre contre lui. En suivit en empoignade mémorable. &#34;Je n&#39;avais pas prévu cette petite démonstration, mais cela m&#39;a paru une bonne occasion de faire rire toute le monde. Je n&#39;avais évidemment pas prévu que je m&#39;étirerais un muscle qui me ferait souffrir pendant des mois, mais je ne le regrette pas. Il ne faut pas hésiter à se ridiculiser de temps en temps devant des gens qui voient en vous un symbole d&#39;autorité. Je ne peux pas tout savoir, et on ne tire pas le meilleur des autres lorsqu&#39;ils vous croient omniscient&#34;.||Résolument sombre...|L&#39;affiche teaser du film annonçait la couleur : comme dans les romans, ce quatrième opus marque un tournant dans la saga magique. Résolument sombre et adulte, le long métrage se retrouve ainsi interdit aux moins de 12 ans non-accompagnés en Angleterre et déconseillé aux moins de 13 ans outre-Atlantique (PG-13), notamment pour la présence de &#34;violence fantastique modérée, de scènes d&#39;épouvante et d&#39;horreur et de l&#39;utilisation de l&#39;expression ‘va te faire f...&#39;&#34;. Ces classifications témoignent en tout cas que le réalisateur Mike Newell a plus que jamais respecté le ton de l&#39;oeuvre de J.K. Rowling.||Un défi d&#39;écriture|L&#39;adaptation de Harry Potter et la Coupe de Feu à l&#39;écran a demandé un long travail d&#39;écriture à Steven Kloves, scénariste attitré de la franchise. Si les trois précédentes aventures de l&#39;apprenti-sorcier avaient déjà dû sacrifier bon nombre d&#39;éléments chers aux fans pour leur passage au cinéma, le quatrième roman de J.K. Rowling s&#39;imposait au moment de la pré-production comme le livre le plus riche de la saga avec près de 650 pages, contre 250 à 350 pages pour les trois premiers tomes. Ainsi, il fut un temps envisagé de produire deux films autour de Harry Potter et la coupe de feu, avant que Steven Kloves, Mike Newell et David Heyman ne parviennent à réduire le script et à retenir l&#39;essence de cette quatrième année à Poudlard, en faisant notamment l&#39;impasse sur certains personnages (les Dursley, Molly Weasley), certaines sous-intrigues (le comité de défense des Elfes de maison notamment) et certains événements (la coupe du monde de Quidditch), et en se concentrant, comme avait pu le faire Alfonso Cuaron avec Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban, sur l&#39;histoire et le parcours de Harry.||Plus c&#39;est long...|Avec une durée de 2 heures et 35 minutes, Harry Potter et la Coupe de Feu est le plus long des épisodes de la saga magique. Un constat logique quand on sait que le quatrième roman des aventures du jeune sorcier fait quelques 646 pages, contre 240 pages pour le premier opus, 290 pages pour le deuxième et 360 pour la troisième. Que nous promet Harry Potter et l&#39;Ordre du Phoenix, dont l&#39;intrigue se déroule sur... 984 pages ?||Onze mois de tournage !|Entamé au printemps 2004, alors qu&#39;Alfonso Cuaron travaillait encore sur Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban , le tournage de Harry Potter et la Coupe de Feu s&#39;est achevé en mars 2005. Il aura fallu quasiment onze mois à Mike Newell pour venir à bout de ce projet d&#39;envergure...||Budget-mystère|La rumeur a longtemps circulé que ce quatrième opus avait vu son budget grimper au-delà des 250 millions de dollars. Selon certains, il aurait même dépassé le cap des 300 millions de billets verts, s&#39;imposant comme le projet le plus cher de l&#39;histoire du cinéma. Le véritable budget du film est beaucoup plus raisonnable et se situe autour des 130 M$.||Un héros fatigué|&#34;Ce que j&#39;aime vraiment chez Harry, c&#39;est qu&#39;il n&#39;est pas un héros au sens classique, un conquérant de l&#39;impossible au courage surhumain&#34;, explique son interprète Daniel Radcliffe. &#34;Harry est vulnérable. Il a peur. Bien qu&#39;il ait aidé quantité de gens, il rêve depuis longtemps de rompre avec son passé et son encombrante image de ‘héros&#39;. Mais lorsque la Coupe le désigne, il se retrouve une fois encore sous les feux de la rampe et en butte aux critiques de ceux qui le soupçonnent d&#39;avoir glissé son nom dans la Coupe de Feu&#34;.||Dumbledore, &#34;un vieillard usé&#34;|Incarné pour la deuxième fois par l&#39;Irlandais Michael Gambon, le directeur de Poudlard Albus Dumbledore affiche dans ce quatrième opus un nouveau visage, loin de la puissance et de la sagesse que le personnage dégageait dans les trois précédents films. &#34;Dumbledore ne contrôle plus les événements et cela lui fait peur&#34;, explique le comédien. &#34;Une énorme responsabilité pèse sur ses épaules : assurer la sécurité et le bien-être de ses étudiants. Lorsque ce mal se répand dans Poudlard, Dumbledore se montre incapable d&#39;y faire face&#34;. Daniel Radcliffe ajoute : &#34;Dumbledore apparaît pour la première fois à Harry comme un vieillard usé, et ce constat est aussi amer que troublant. Quelqu&#39;un (ou quelque chose) s&#39;est introduit à Poudlard dans le but de manipuler Harry. Dumbledore ne sait as de quoi il s&#39;agit, ni d&#39;où cela provient, ni comment l&#39;arrêter&#34;.||Deux psychopathes chez Harry Potter !|Respectivement interprètes de Sirius Black, le ténébreux parrain de Harry Potter, et du démoniaque Lord Voldemort, Gary Oldman et Ralph Fiennes ne s&#39;étaient encore jamais donné la réplique. Ils ont par contre la particularité d&#39;avoir tous deux prêté leurs traits à des psychopathes de la saga Hannibal Lecter : Gary Oldman en sombre Mason Verger dans Hannibal (2001), et Ralph Fiennes en inquiétant Francis Dolarhyde dans Dragon Rouge (2003).||Quel acteur pour Voldemort ?|Avant que Ralph Fiennes ne soit choisi pour camper le sombre Lord Voldemort, les noms de Rowan Atkinson et John Malkovich avaient circulé pour incarner l&#39;ennemi juré de Harry Potter. Harry Potter et la Coupe de feu marque la troisième apparition à l&#39;écran de &#34;Celui-dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom&#34; après avoir été dévoilé en quasi-spectre dans Harry Potter à l&#39;école des sorciers, puis dans son jeune âge dans Harry Potter et la chambre des secrets.||Dans la peau de Voldemort|&#34;C&#39;est difficile de jouer un homme censé exprimer la quintessence du Mal&#34;, explique Ralph Fiennes, qui se voit confier dans ce film la lourde tâche de donner vie au maléfique Lord Voldemort. &#34;Avec Mike Newell, nous avons trouvé opportun de donner à Voldemort certaines qualités humaines, tout bonnement parce qu‘on ne peut pas jouer ‘méchant&#39; d&#39;un bout à l&#39;autre du film. Le ‘mal&#39; s&#39;exprime trop souvent par des effets conevnus : mâchoire crispée, regard fixe, bave aux lèvres... Pour ma part, je souhaitais faire de Voldemort un homme profondément et authentiquement mauvais. Ce trait de caractère résulte de ses peurs, de ses frustrations et de ses malheurs. Voldemort a été rejeté par ses parents, il a eu une enfance abominable, et c&#39;est là qu&#39;ont germé en lui la colère, la jalousie et la haine. Mike Newell tenait aussi à mettre en valeurs les sautes d&#39;humeur de Voldemort, ses soudaines explosions de violence. A certains moments, il semble tout près de cracher son venin, mais à d&#39;autres, il paraît presque sympathique. On ne sait jamais à quoi s&#39;attendre avec lui. Les gens à double-face peuvent être particulièrement effrayants, lorsque l&#39;on perçoit des abîmes de monstruosité derrière leur charme apparent. Imaginez vous au restaurant, face à un type souriant dont vous savez qu&#39;il a tué sa femme. Cela a de quoi vous couper l&#39;appétit&#34;.||Créer &#34;Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom&#34;|L&#39;élaboration du look de Lord Voldemort était bien évidemment l&#39;un des défis majeurs de ce quatrième film, d&#39;autant que J.K. Rowling ne décrit jamais avec beaucoup de précisions le Seigneur des Ténèbres. Mike Newell, le producteur David Heyman et leurs équipes ont donc planché de longs mois pour définir l&#39;aspect du personnage, qui devait allier simplicité et terreur. &#34;Ce maquillage est d&#39;une conception simple et forte&#34;, souligne Ralph Fiennes. &#34;Je le voulais aussi discret que possible pour disposer d&#39;ujne pleine liberté de mouvement. L&#39;idée de base est que Voldemort, tel un reptile, vient de se faire une nouvelle peau. Il se sent à l&#39;aise dans ce corps tout neuf, il le met à l&#39;épreuve, il en savoure la puissance&#34;.Ce maquillage est composé de prothèses minimales accentuant la pâleur et la transparence de la peau de Voldemort et simulant un réseau de veines le long de son crâne et de ses membres. Par ailleurs, l&#39;équipe en charge des effets visuels transforma en post-production le nez de Ralph Fiennes en lui donnant une forme épatée marquée par deux légères incisions latérales, rappelant le museau d&#39;un serpent et renvoyant ainsi au côté reptilien du personnage, originaire de la maison de Serpentard. Par contre, les yeux rouges décrits dans le roman ne sont pas au rendez-vous du long métrage : &#34;Le regard étant une fenêtre sur l&#39;âme, et conférer des yeux rouges au personnage aurait trop attiré l&#39;attention des spectateurs sur cette couleur et nous aurait fait perdre l&#39;humanité, ou plutôt l&#39;inhumanité de Voldemort&#34;, explique ainsi le producteur David Heyman.Quant à la garde-robe de Voldemort, elle se compose d&#39;une simple cape de soie noire ultra-légère, conférant au personnage l&#39;allure d&#39;un &#34;reptile volant&#34;. &#34;Mieux qu&#39;un vêtement, c&#39;est une peau noire qui flotte au vent&#34;, souligne Ralph Fiennes. Au final, la transformation fut si impressionnante que les propres neveux du comédien, venus sur le plateau voir leur &#34;Oncle Ralph en Voldemort&#34;, ne purent même pas le reconnaître ! Quant à J.K. Rowling, elle fut peu consultée dans l&#39;élaboration du personnage et découvrit son Voldemort au moment de la projection du film. Aux dires de David Heyman, elle en fut ravie et le trouva parfait.||Un chasseur de primes... avec une baguette !|Nouveau personnage majeur de ce quatrième opus, Alastor &#34;Fol-Oeil&#34; Maugrey est le sorcier recruté par Dumbledore pour reprendre le poste de Professeur de Défense contre les Forces du Mal. Ancien traqueur de mages noirs (ou Auror), Maugrey est un personnage marqué physiquement et mentalement par ses combats passés. &#34;C&#39;est un chasseur de primes armé... d&#39;une baguette magique !&#34;, explique son interprète Brendan Gleeson, qui souligne également le côté paranoïaque et dérangé du personnage. &#34;Il a mis tant d&#39;énergie à chasser les démons que cela a fini par tourner à l&#39;obsession. Lors de nos premières discussions, Mike Newell a suggéré de mettre l&#39;accent sur les dommages physiques et psychologiques subis par cet homme. C&#39;était intéressant de montrer l&#39;évolution de ce personnage et la façon dont il arrive à gagner la confiance des enfants. Il me rappelle certains de mes profs : il n&#39;a pas le temps de se pencher dans des bouquins ou de se perdre en discours. Il veut, sur le champ, expliquer aux jeunes que le mal existe, et qu&#39;ils ont intérêt à s&#39;y préparer. Il est à lui seul une cérémonie initiatique ambulante&#34;. Outre ses nombreuses cicatrices, &#34;Fol-Oeil&#34; affiche comme principales caractéristiques un long manteau de cuir noir défraîchi s&#39;inspirant des westerns italiens, et surtout un oeil mécanique et magique, mêlant animatronique et images de synthèses.||Bal magique|La scène du Bal de Noël, organisé dans le cadre du Tournoi des Trois Sorciers, permit aux jeuns comédiens de quitter leurs traditionnelles tenues de sorciers. Une centaine de couturiers furent mis à contribution pour les 300 costumes dévoilés dans cette séquence, dont la robe portée par Hermione / Emma Watson qui demanda à elle seule près de trois mois de travail. Quant à l&#39;épreuve de la danse, elle fut vécue comme telle par le pauvre Daniel Radcliffe : &#34;C&#39;était paniquant. Mes parents sont d&#39;excellents danseurs, mais ne m&#39;ont apparemment pas transmis ce gène. En outre, mon emploi du temps ne m&#39;octroyait que quatre jours de préparation, alors que les autres disposaient de trois semaines pour assimiler les pas. Résultat : je calais le plus souvent au milieu du numéro, incapable de me rappeler la suite. Par chance, Harry n&#39;est pas censé être un second Fred Astaire&#34;. Et Mike Newell de conclure : &#34;Ce tournage a été hilarant ! Daniel est un travailleur acharné, mais le Seigneur semble avoir négligé d&#39;en faire un bon danseur. La déroute de Harry dans cette scène n&#39;est pas feinte : c&#39;est celle de Daniel !&#34;||Rock&#39;n&#39;roll attitude|Le groupe de rock qui apparaît dans la scène du Bal de Noël est composé de Jarvis Cocker du groupe Pulp et des membres de sa nouvelle formation Relaxed Muscle, mais également du guitariste Jonny Greenwood et du batteur Philip Selway de Radiohead. Ils ont signé trois chansons pour le film : Do the hippogriff, This is the night et Magic works. Finalement non présent dans le film, le groupe Franz Ferdinand avait un temps été attaché au projet.||Rita Skeeter : une garde-robe adaptée|Très attentive à son look, l&#39;insupportable journaliste Rita Skeeter, campée par Miranda Richardson, affiche des tenues en rapport avec les événements qu&#39;elle couvre pour son journal. Les spectateurs les plus attentifs noteront ainsi que la plume-vedette de la Gazette du Sorcier adopte une tenue en peau de serpent pour l&#39;épreuve des dragons, et un ensemble d&#39;un vert aquatique pour l&#39;épreuve du lac.||Retrouvailles magiques !|Outre les habituelles retrouvailles entres les comédiens présents aux génériques des trois films précédents, Harry Potter et la coupe de feu permet à certains &#34;petits nouveaux&#34; de retrouver d&#39;anciens camarades de jeu, tels Miranda Richardson et Robbie Coltrane (Eat the rich et Provoked), Miranda Richardson et Michael Gambon (The Actors et Sleepy Hollow), Miranda Richardson et Jason Isaacs (St. Ives), Miranda Richardson et Timothy Spall (Chicken Run), Miranda Richardson et Ralph Fiennes (Spider), Miranda Richardson et Mike Newell (Un Crime pour une Passion et Avril enchanté), Mike Newell et Alan Rickman (An awfully big adventure), Mike Newell et Brendan Gleeson (Le Cheval venu de la mer), Brendan Gleeson et Alan Rickman (Michael Collins), et enfin Ralph Fiennes et Jason Isaacs (The Chumscrubber et La Fin d&#39;une liaison).||Deux dragons, sinon rien !|Majoritairement réalisé en images de synthèse (et s&#39;inspirant du design d&#39;un vélociraptor équipé d&#39;ailes de chauve-souris), le Magyar à pointes qui est opposé à Harry Potter lors de la première épreuve du Tournoi des Trois Sorciers fut également créé &#34;en vrai&#34; par l&#39;équipe de Nick Dudman, grâce à l&#39;animatronique. D&#39;une longueur de douze mètres de long, cette dragonne pouvait ainsi cracher de véritables flammes à plus d&#39;une dizaine de mètres. Chaud devant !||Défi aquatique|La séquence sous-marine du film, qui illustre la deuxième épreuve du Tournoi des Trois Sorciers, a été l&#39;un des grands défis du film. &#34;Nous voulions donner l&#39;impression que nos personnages évoluaient en eaux troubles&#34;, explique David Heyman. &#34;On obtient rarement cela dans un bassin classique mais filmer dans un vrai Loch était impossible pour de multiples raisons, à commencer par le froid&#34;. Un bassin de tournage, l&#39;un des plus grands d&#39;Europe, fut donc construit en trois mois pour les besoins du film. Recouvert d&#39;un fond bleu, il accueillit les acteurs, les cascadeurs et les cadreurs, mais également le réalisateur de deuxième équipe Peter MacDonald qui pouvait se placer dans une galerie séparée aménagée à son intention pour diriger l&#39;équipe. Une salle de repos étanche fut égalemnt élaborée pour permettre aux acteurs de se reposer entre les prises sans avoir à remonter en surface. Lors du tournage de cette scène, Daniel Radcliffe réalisa un véritable tour de force : tout en nageant dans l&#39;obscurité la plus totale par six mètres de fond, il devait également jouer, se battre contre des créatures imaginaires ajoutées ultérieurement en post-production, mais également éviter de laisser échapper la moindre bulle d&#39;air, Harry possédant des branchies à ce moment du récit ! Au final, le jeune acteur passa 41 heures et 38 minutes sous l&#39;eau, sur une durée de trois semaines.||Les sirènes du Lac Noir|Les observateurs noteront quelques nouveautés chez les sirènes imaginées pour le film. Ainsi, leur queue oscille non pas verticalement, comme on a l&#39;habitude de le voir, mais latéralement. Quant à leurs cheveux, ce sont... des tentacules de Méduse ! On est bien loin des créatures de rêves habituellement retranscrites à l&#39;écran...||Protégez les dragons !|Clin d&#39;oeil magique : le dossier de presse et le générique du film se concluent pas la mention &#34; Aucun dragon n&#39;a été blessé durant la réalisation de ce film &#34;.||Une histoire de teinture|James et Oliver Phelps, qui incarnent les jumeaux farceurs Weasley, ne sont pas roux dans la vraie vie. Ils sont bruns. Du coup, on les reconnait moins facilement dans la rue.||Harry Potter et le Tournoi des Trois Sorciers|Dans le film, on peut voir inscrit dans un journal le titre &#34;Harry Potter et le Tournoi des Trois Sorciers&#34;, titre qui n&#39;a rien d&#39;anodin. En effet, c&#39;est le titre que J.K. Rowling avait au départ choisi pour illustrer son livre.||Un Dumbledore à la mode|Michael Gambon porte la plupart du temps sous son déguisement des baskets aux pieds. Selon lui, ça le rend plus à l&#39;aise pour tourner ses scènes. Comme quoi, même le magicien le plus puissant aime être à la mode.||Une triste nouvelle|Pendant la tournée promotionelle du film, Rupert Grint a appris une bien triste nouvelle. En effet, il a appris le décès de son grand-père alors qu&#39;il s&#39;envolait au Japon pour une conférence de presse.Du coup, il a dû annuler sa tournée pour rester auprès de sa famille.||Trop légère|Katie Leung, alias Cho Chang à l&#39;écran, avait des problèmes pendant le tournage de la scène sous-marine. Elle était trop légère et remontait à chaque fois à la surface, ce qui agaçait les techniciens qui devait à chaque fois la faire redescendre en l&#39;agrippant par les pieds. Du coup, pour éviter qu&#39;elle ne remonte sans cesse, les techniciens lui ont attachés des poids aux jambes.||Suppressions|Dans cet épisode de la saga, une tonne de personnages sont absents, alors qu&#39;ils apparaissent dans les livres. Les principaux concernés sont les Dursley, Ludo Verpey, Dobby, Winky et madame Weasley. Il y en a bien sur d&#39;autres, mais ils sont moins importants à l&#39;intrigue. Le scénariste a dû les enlever du film car s&#39;ils y étaient présents, le film aurait duré beaucoup trop longtemps.||La robe d&#39;Hermione|La conception de la robe de bal d&#39;Hermione a nécessité 3 semaines.||Combien de robes et costumes?|Pour la scène du bal, 300 robes et costumes ont été fabriqués.||Cho Chang|5000 candidates ont été auditionnées pour le rôle de Cho Chang.||Auditions|2000 jeunes filles ont auditionnées pour les rôles de Parvati et Padma Patil.||Un nouveau compositeur|Ayant composé la musique des trois premiers films, John Williams laisse sa place à un autre compositeur: Patrick Doyle.||Happy Days|Pour ne pas attirer l&#39;attention, le quatrième opus des aventures d&#39;Harry Potter a été tourné sous le nom de Happy Days.||Harry Potter ou The Constant Gardener?|Mike Newell refusa de tourner le film &#34;The Constant Gardener&#34; pour pouvoir réaliser Harry Potter et la Coupe de Feu.||2 lignes de dialogue|Stanislav Ianevski, qui incarne Viktor Krum, n&#39;a que 2 lignes de dialogue dans tout le film." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6099" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="7367" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_208.jpg"/>
   <Movie Number="209" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban.ts" Date="2011-07-20" Rating="8.0" OriginalTitle="Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" TranslatedTitle="Harry Potter et le Prisonnier d&#39;Azkaban" FormattedTitle="Harry Potter et le Prisonnier d&#39;Azkaban" Director="Alfonso Cuarón" Producer="David Heyman, Chris Columbus, Mark Radcliffe" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Fantastique, Aventure" Year="2004" Length="140" Actors="Daniel Radcliffe (Harry Potter), Rupert Grint (Ron Weasley), Emma Watson (Hermione Granger), Gary Oldman (Sirius Black), Robbie Coltrane (Rubeus Hagrid), Michael Gambon (le professeur Albus Dumbledore), Maggie Smith (le professeur Minerva McGonagall), Alan Rickman (le professeur Severus Rogue), Emma Thompson (le professeur Sybille Trelawney), David Thewlis (le professeur Remus Lupin), Warwick Davis (le professeur Flitwick), Tom Felton (Drago Malefoy), Timothy Spall (Peter Pettigrew), Pam Ferris (Tante Marge), Julie Christie (Madame Rosmerta), Richard Griffiths (Vernon Dursley), Robert Hardy (Cornelius Fudge, le Ministre de la Magie), Fiona Shaw (Pétunia Dursley), Julie Walters (Mrs. Weasley), Mark Williams (Mr. Weasley), Joshua Herdman (Gregory Goyle), James Waylett (Vincent Crabbe), James Phelps (Fred Weasley), Oliver Phelps (George Weasley), Bonnie Wright (Ginny Weasley), Chris Rankin (Percy Weasley), Matthew Lewis (Neville Londubat), David Bradley (Argus Rusard), Miriam Margolyes (le professeur Chourave), Adrian Rawlins (James Potter), Geraldine Somerville (Lily Potter), Lee Ingleby (Stan Shunpike), Lenny Henry (la tête réduite), Jimmy Gardner (Ernie, le conducteur du Magicobus), Jim Tavare (Tom l&#39;aubergiste), Devon Murray (Seamus Finnegan), Sitara Shah (Parvati Patel), Jennifer Smith (Lavande Brown), Genevieve Gaunt (Pansy Parkinson), Dawn French (le portrait de la grosse dame), Paul Whitehouse (le chevalier au catogan), Peter Best (le bourreau), Bronson Webb (Un élève de Serpentard), Violet Columbus (La fille avec les fleurs), Kandice Morris (Une fille), Ricky Sahota (Un garçon), Annalisa Bugliani (La mère dans le portrait), Freddie Davis (Le vieil homme dans le portrait), Ekow Quartey (Un garçon), Tess Bu Cuarón (Le bébé dans le portrait), Sharon Sandhu (Une fille), Alfred Enoch (Dean Thomas), Danielle Tabor (Angelina Johnson), Harry Melling (Dudley Dursley), Alfie Enoch (Dean Thomas), Abby Ford (Young Witch Maid), Freddie Davies (Old Man in Portrait)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46865.html" Description="Sirius Black, un dangereux sorcier criminel, s&#39;échappe de la sombre prison d&#39;Azkaban avec un seul et unique but : retrouver Harry Potter, en troisième année à l&#39;école de Poudlard. Selon la légende, Black aurait jadis livré les parents du jeune sorcier à leur assassin, Lord Voldemort, et serait maintenant déterminé à tuer Harry..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 28352 notes : 41 % de *****, 33 % de ****, 15 % de ***, 1 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 249 541 069 $ |Box Office France : 7 138 546 entrées |Budget : 130 000 000 $|N° de visa : 110535|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Troisième aventure cinématographique pour Harry Potter|Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban est le troisième volet cinématographique des aventures du jeune sorcier. Il est précédé d&#39;Harry Potter à l&#39;école des sorciers (2001) et Harry Potter et la chambre des secrets (2002) signés Chris Columbus, et sera suivi par Harry Potter et la coupe de feu de Mike Newell (2005).||Alfonso Cuaron remplace Chris Columbus|Après une longue période d&#39;incertitudes et de rumeurs (le nom de Steven Spielberg avait été évoqué), c&#39;est finalement Alfonso Cuaron qui a été choisi par la production (après un vote autour de plusieurs candidats potentiels) pour remplacer Chris Columbus et mettre en scène Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban. C&#39;est son long métrage Une petite princesse, très remarqué par les têtes pensantes de la saga Harry Potter, qui lui a définitivement ouvert les portes de Poudlard. Désireux de passer plus de temps avec sa famille (&#34;le temps était venu de dîner enfin avec mes gosses !&#34;), Chris Columbus se &#34;contente&#34; sur ce film du poste de producteur.||Note d&#39;intention du réalisateur|&#34;À travers cette histoire qui nous parle de magie et de créatures fantastiques, se profilent des questions passionnantes sur le passage à l&#39;adolescence, la quête d&#39;identité, les relations avec les amis, l&#39;absence de figure parentale, la recherche d&#39;un mentor. Ces livres évoquent aussi les rapports de classes, l&#39;injustice, le racisme – autant de sujets qui nous concernent tous à travers le monde. Et... ta mère aussi ! raconte le passage de l&#39;adolescence à l&#39;âge adulte, Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban celui de l&#39;enfance à l&#39;adolescence&#34;.||Un épisode plus sombre|Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban se démarque des deux premiers volets de la saga par une nouvelle imagerie et un look plus sombre. &#34;Le film adopte une tonalité beaucoup plus sombre que les précédents, qui se traduit par des éclairages plus dramatiques et des jeux d&#39;ombres angoissants&#34;, explique le directeur de la photographie Michael Seresin. &#34;Alfonso utilise très rarement le gros plan et favorise le grand angulaire qui donne à l&#39;environnement autant d&#39;importance qu&#39;aux acteurs&#34;. &#34;Bien qu&#39;Alfonso ait &#39;hérité&#39; de plusieurs décors préexistants, la façon dont Michael Seresin et lui les ont filmés permet au spectateur de vivre une toute nouvelle expérience visuelle&#34;, ajoute le chef-décorateur Stuart Craig. &#34;C&#39;est comme si l&#39;on découvrait le monde d&#39;Harry avec un regard neuf&#34;.||Travail en profondeur|Désireux de travailler plus en profondeur les personnages avec ses trois jeunes vedettes Daniel Radcliffe, Emma Watson et Rupert Grint, le réalisateur Alfonso Cuaron leur demanda de coucher sur le papier leur point de vue sur Harry Potter, Hermione Granger et Ron Weasley et sur la façon dont ils avaient évolué depuis le début de la saga. &#34;J&#39;eus le plaisir et la fierté de remettre le premier mon texte, long d&#39;une page&#34;, explique Daniel Radcliffe. &#34;Mais le lendemain, Emma me succéda... avec une rédaction de 16 pages !&#34; Quant à Rupert Grint, fidèle au paresseux Ron, il ne rendit jamais son &#34;devoir&#34; : &#34;J&#39;ai été fidèle jusqu&#39;au bout à mon personnage ! Ron a toujours détesté les études, et il aurait certainement trouvé un tas d&#39;excuses pour se défiler, comme je l&#39;ai fait avec le soutien de Dan et Emma&#34;. Tel personnage, tel acteur...||Richard Harris : un absent de marque|Interprète du Directeur de Poudlard Albus Dumbledore dans Harry Potter à l&#39;école des sorciers et Harry Potter et la chambre des secrets, Richard Harris ne participe malheureusement pas à ce troisième opus. Le comédien irlandais a succombé en octobre 2002 à la maladie de Hodgkin (cancer des ganglions lymphatiques), quelque jours avant la Première mondiale du second volet. Il est remplacé par son compatriote Michael Gambon.&#34;Beaucoup de gens m&#39;ont demandé quel effet cela fait de succéder à Richard Harris&#34;, explique le comédien. &#34;J&#39;ai répondu par une comparaison avec le Roi Lear. Des centaines de comédiens ont joué Lear sans s&#39;occuper de l&#39;approche de leurs prédécesseurs. Un acteur s&#39;empare d&#39;un rôle et se l&#39;approprie, point final. (...) Je suis d&#39;origine irlandaise, et j&#39;ai spontanément donné cet accent au personnage. Alfonso a aimé cela, et j&#39;ai donc persévéré dans cette voie. C&#39;est mon clin d&#39;oeil à Richard&#34;.||Des petits nouveaux à Poudlard|Des comédiens britanniques de renom débarquent avec ce troisième opus dans le monde magique de Harry Potter : Gary Oldman (Sirius Black), Emma Thompson (Sybille Trelawney), David Thewlis (Remus Lupin), Timothy Spall (Peter Pettigrew) ou Julie Christie (Madame Rosmerta) font ainsi leur entrée à Poudlard.||Des monstres secrets|Les Détraqueurs (ou Dementors), les sombres gardiens de la prison d&#39;Azkaban et &#34;monstres&#34; majeurs de ce troisième opus, ont été gardés secrets par la production jusqu&#39;à la sortie en salles du film. Hormis une main squelettique aperçue dans les bandes-annonces, les spectateurs ne les découvriront que sur grand écran. Il a fallu plus de six mois à l&#39;équipe des effets visuels pour conveoir ces terrifiants personnages.||Le secret du Magicobus|Construit à partir du châssis d&#39;un vieux bus rouge londonien, le Magicobus à trois étages devait donner l&#39;illusion de rouler à 160 km/h dans les rues de Londres. Tournées en décors naturels, ces scènes ont en réalité été filmées au &#34;ralenti&#34; : &#34;Le véhicule roulait en fait à 50 à l&#39;heure, et les voitures à 12&#34;, explique ainsi le chef-casadeur Greg Powell. &#34;Il a cependant fallu des semaines de répétitions avec nos conducteurs/cascadeurs ainsi qu&#39;avec les passants, qui étaient tous des cascadeurs entraînés à marcher, très, très lentement pour crédibiliser l&#39;effet&#34;.||Cool attitude à Poudlard|&#34;J&#39;ai voulu donner à Poudlard une apparence un peu plus réaliste, plus contemporaine&#34;, explique Alfonso Cuaron. &#34;En me documentant sur les écoles anglaises, j&#39;ai constaté qu&#39;aucun élève ne portait l&#39;uniforme de la même manière. Tous s&#39;arrangeaient pour y introduire une petite touche, révélatrice de leur personnalité. J&#39;ai donc demandé aux jeunes de faire de même et de porter leur uniforme comme ils le feraient hors de la présence de leurs parents&#34;. &#34;Nous avons assombri leurs teintes et leur avons ajouté des capuchons où sont inscrites les couleurs emblématiques de chaque section de l&#39;école&#34;, ajoute la costumière Jany Temime. &#34;Pour inciter les acteurs à exprimer leur personnalité, nous leur avons laissé le libre choix des maillots, pulls, cardigans et autres articles composant leur uniforme&#34;... pour la plus grande joie des jeunes héros du film ! &#34;J&#39;y suis allé carrément&#34;, explique Rupert Grint. &#34;J&#39;ai froissé et plissé ma veste et fait sortir à moitié ma chemise en mon pantalon. Ce n&#39;était pas un gag, mais une façon de singulariser nos personnalités&#34;. Emma Watson résume : &#34;Bonjour les jeans, adieu les jupes en tweed et les pulls tricotés de grand-mère !&#34;Pour le producteur (et réalisateur des deux premiers volets) Chris Columbus, &#34;ce ne sont pas des changements radicaux par rapport aux deux premiers films, mais un reflet de l&#39;évolution des personnages, conforme aux indications du livre. Nous n&#39;habillons pas ces jeunes de costumes derniers cri, nous marquons simplement leur entrée dans l&#39;adolescence&#34;.||Emma Thompson styliste|C&#39;est Emma Thompson elle-même qui dessina et proposa à la costumière Jany Temime et au réalisateur Alfonso Cuaron des croquis de son personnage. &#34;Cette femme qui ne s&#39;est pas regardée dans un miroir depuis longtemps, a de gros yeux exorbités, une chevelure hirsute qui part dans tous les sens et qui pourrait bien avoir hébergé une famille d&#39;écureuils&#34;.||Clin d&#39;oeil au Mexique|Alfonso Cuaron a glissé dans le film quelques clins d&#39;oeil à sa patrie mexicaine. Les yeux avisés pourront ainsi distinguer des aigles et serpents, emblêmes du drapeau mexicain, sculptés dans la fontaine de Pré-au-Lard.||Attention aux gourmands !|Les sucreries achetées par les sorciers chez Honeydukes étaient de véritable bonbons. Mais pour éviter toute envie de grignotage et la &#34;disparition&#34; de ces accessoires, l&#39;équipe annonça aux acteurs que les bonbons étaient enrobés de laque. Ce qui était faux !||Vandalisme|Le tournage de Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban a été interrompu quelques temps, après que le train du Poudlard Express fut saccagé.||Ewan McGregor à Poudlard ?|Ewan McGregor avait un temps été annoncé dans le rôle du professeur Remus Lupin. Le rôle sera finalement confié à David Thewlis.||Tournage en février 2003|Le tournage d&#39;Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban débute au mois de mars 2003 en Angleterre et en Ecosse, soit cinq mois après la sortie d&#39;Harry Potter et la chambre des secrets. Un repos bien mérité pour l&#39;équipe du film et les comédiens, qui avaient enchaîné le tournage du premier et du second film en 2001 et 2002. Le tournage de Harry Potter et la coupe de feu a débuté immédiatement après celui de ce troisième opus, sous la direction de Mike Newell.||Hellboy plutôt que Harry Potter et Blade !|Après le succès de Blade 2, Guillermo Del Toro se vit offrir de nombreux projets par les Majors, dont Blade : trinity et Harry Potter et le prisonnier d&#39;Azkaban. Le cinéaste mexicain préféra toutefois donner vie à un projet qui lui tenait à coeur : Hellboy.||Recettes mondiales|Ce troisième opus des aventures du célèbre sorcier a rapporté pas moins de 790 millions de dollars dans le monde entier.||Radiator Blues, kézako?|Pour ne pas attirer l&#39;attention, le troisième opus de la saga a été tourné sous le nom de Radiator Blues." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6297" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French" Size="6415" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_209.jpg"/>
   <Movie Number="210" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Haute voltige.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Entrapment" TranslatedTitle="Haute Voltige" FormattedTitle="Haute Voltige" Director="Jon Amiel" Producer="Sean Connery, Michael Hertzberg, Rhonda Tollefson" Country="USA, Grande-Bretagne, Allemagne" Category="Thriller, Thriller, Romance" Year="1999" Length="113" Actors="Sean Connery (Robert &#39;Mac&#39; MacDougal), Catherine Zeta-Jones (Virginia &#39;Gin&#39; Baker), Ving Rhames (Aaron Thibadeaux), Maury Chaykin (Conrad Greene), Will Patton (Hector Cruz), Kevin McNally (Haas), Terry O (Quinn), Sai-Kit Yung (Docteur/ médecin), David Howard (Technicien), David Yip (Chef de la police), Hari Dhillon (3rd Security Guard), Aaron Swartz (Cruz&#39;s Man), Rolf Saxon (Directeur), William Marsh (Computer Technician), Tim Potter (Millennium Man), Ravin J. Ganatra (1st Security Guard), Madhav Sharma (Security Chief), Eric Meyers (Waverly Technician), Rhydian Jai-Persad (2nd Security Guard), Tom Clarke Hill (Acteur), Tony Xu (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8136.html" Description="Quand, dans la nuit du 15 decembre 1999, un Rembrandt d&#39;une valeur inestimable est derobe dans le salon d&#39;un richissime collectionneur, les soupcons se portent aussitot sur Robert Mac Dougal, grand amateur d&#39;art et illustre voleur de tableaux insaisissable. Virginia Baker, le meilleur agent des Assurances Waverly, qui a etudie la personnalite de Mac Dougal, soumet au directeur un projet audacieux pour recuperer le tableau. Elle appatera le gentleman cambrioleur en se faisant passer pour une voleuse, le seduira et le fera tomber en lui proposant un casse irresistible." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5269 notes : 19 % de *****, 33 % de ****, 35 % de ***, 6 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 87 704 396 $ |Box Office France : 2 621 111 entrées |Budget : $ 66 000 000|N° de visa : 96645|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Jon Amiel, le réalisateur|Haute Voltige est le sixième long métrage du réalisateur britannique JonAmiel. C&#39;est en 1989 qu&#39;il réalise son premier film, La Dame de Coeur, quiremporte le Prix du Premier Film au Festival de Montréal et le Prix duMeilleur Film anglais au Festival de Birmingham. Depuis, il a réalisé : TanteJulia et le scribouillard (1990), avec Barbara Hershey, Keanu Reeves et PeterFalk, Sommersby (1993), avec Richard Gere et Jodie Foster , Copycat (1995),avec Sigourney Weaver et Holly Hunter, et L&#39;homme qui en savait trop peu(1997), avec Bill Muray et Joanne Whalley.Originaire de Londres et issu d&#39;une famille démigrés russo-polonais, JonAmiel a suivi des études littéraires à Cambridge, avant de s&#39;orienter vers lamise en scène de théâtre et de travailler, d&#39;abord comme conseillerlittéraire, ensuite comme réalisateur, pour la BBC.||Propos du réalisateur :|&#34;Haute voltige se démarque du cinéma contemporain. C&#39;est un film d&#39;aventurespalpitant, mais animé par des héros de chair et de sang auxquels ons&#39;attache. Ces personnages sont entraînés dans des situations extrêmes, maiscrédibles. C&#39;est une combinaison dont je rêvais depuis longtemps : un filmd&#39;action intelligent avec du coeur.&#34;||Ving Rhames (&#34;Thibadeaux&#34;)|Pour son interprétation du promoteur de boxe Don King dans le téléfilm &#34;DonKing : only in America&#34;, Ving Rhames a remporté le Golden Globes.Révélé par Pulp Fiction , de Quentin Tarantino, où il jouait le rôle degangster Marsellus Wallace, Ving Rhames est apparu récemment dans Les Ailesde l&#39;enfer (Simon West), Hors d&#39;atteinte (Steven Soderbergh).Sous la direction de John Woo, il tourne dans Mission Impossible 2 danslequel il reprend le personnage d&#39;informaticien du premier épisode réalisépar Brian de Palma.||Norman Garwood, chef décorateur.|Originaire de Birmingham, Norman Garwood a été cité à l&#39;Oscar pour sescontributions à Hook, de Steven Spielberg, Glory, d&#39;Edward Zwick et Brazilde Terry Gilliam, film pour lequel il a remporté le British Academy Award etle London Standard Award||Une variante du scénario...|Dans le scénario original, le cambriolage final devait se dérouler durant lerattachement de Hong Kong à la Chine continentale, mais l&#39;Histoire ayantdevancé les producteurs, Jon Amiel suggéra de situer l&#39;événement auxpremières heures de l&#39;an 2000.||Le tournage|Haute Voltige a été tourné aux studios de Pinewood, ainsi qu&#39;à Londres, enEcosse et en Malaisie.Situé sur l&#39;île de Mull, le château Duart servit de refuge à &#34;Mac&#34;. Ilappartient à une chaîne de sept châteaux édifiés par les chefs de clans de lacôte occidentale de l&#39;Ecosse pour repousser les envahisseurs vikings ouanglais. L&#39;actuel propriétaire des lieux, Sir Lachlan MacLean, vingt-huitièmeChef du Clan, ouvrit ses portes à l&#39;équipe, réservant un accueilparticulièrement chaleureux à Sean Connery... dont la mère est née MacLean !" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4209" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3543" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_210.jpg"/>
   <Movie Number="211" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Highlander.ts" Date="2011-06-11" Rating="6.0" OriginalTitle="Highlander" TranslatedTitle="Highlander" FormattedTitle="Highlander" Director="Russell Mulcahy" Producer="Peter S. Davis, William N. Panzer" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Action, Fantastique" Year="1986" Length="115" Actors="Christophe Lambert (Connor MacLeod / Russell Edwin Nash), Sean Connery (Juan Sanchez Villa - Lobos Ramirez), Roxanne Hart (Brenda J. Wyatt), Clancy Brown (Kurgan / Victor Kruger), Beatie Edney (Heather MacLeod), Alan North (Lieutenant Frank Moran), Jon Polito (Inspecteur Walter Bedsoe), Sheila Gish (Rachel Ellenstein), Hugh Quarshie (Sunda Kastagir), Christopher Malcom (Kirk Matunas), Peter Diamond (Aman Fasil), Billy Hartman (Dugal MacLeod), James Cosmo (Angus MacLeod), Celia Imrie (Kate), Alistair Findlay (Chef Murdoch), Edward Wiley (Garfield), James McKenna (Père Rainey), John Cassady (Kenny), Ian Reddington (Bassett), Sion Tudor Owen (Hotchkiss), Damien Leake (Tony, le vendeur de hot-dogs), Frank Dux (Le vieil homme dans la voiture), Ron Berglas (Erik Powell), Corinne Russell (Candy), Greg Gagne (Lui-même (non crédité)), Buddy Roberts (Catcheur professionnel (non crédité)), Gordon Sterne (Dr. Willis Kenderly), Helena Stevens (Le vieille femme dans la voiture), Terry &#39;Bam Bam&#39; Gordy (Catcheur professionnel (non crédité)), Sam Fatu (Catcheur professionnel (non crédité)), Jim Brunzell (Lui-même (non crédité)), Michael Seitz (Catcheur professionnel (non crédité)), Anthony Fusco (Le barman), Harry Fielder (Le garde à l&#39;hopital (non crédité)), Peter Banks (Le prêtre), Christopher Malcolm (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29586.html" Description="Connor Macleod est un immortel. Il traverse les Ages depuis son Ecosse de 1536, multipliant les rencontres, les expériences et les combats...Car depuis plus de 400 ans Macleod affronte dans des luttes sans merci d&#39;autres immortels pour remporter Le Prix. Le seul moyen de le tuer est de leur trancher la tête et c&#39;est ce qu&#39;il s&#39;évertue à faire depuis des siècles tout comme son ennemi juré : le Kurgan. Un guerrier sadique ayant tué la majorité des immortels.C&#39;est dans le New York de 1986 que Macleod prépare le combat ultime qui fera de lui le dernier des immortels. Il ne peut en rester qu&#39;un." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4340 notes : 38 % de *****, 32 % de ****, 16 % de ***, 3 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Budget : 16 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||Une musique de luxe !|Pour la musique, en plus du compositeur Michael Kamen, on peut également noter la participation du groupe de rock Queen. Ces derniers ont composé plusieurs chansons présentes dans le film et commercialisées dans l&#39;album &#34;A Kind of Magic&#34;.||Un accident évité de justesse!|Christophe Lambert a échappé à un accident qui aurait pu lui être fatal. Il a fait une chute de cheval où l&#39;épée s&#39;est rabattue sur lui et a pénétré sa cuirasse. Heureusement pour lui, la cuirasse était très épaisse et son épée s&#39;est pliée.||une série TV...|Une série nommée (elle aussi) &#34;Highlander&#34; a été développée à la suite du film. Elle raconte l&#39;histoire d&#39;un certain Duncan MacLeod, cousin de Connor MacLeod et interpêté par l&#39;acteur Adrian Paul." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2641" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2599" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_211.jpg"/>
   <Movie Number="212" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Hold-up à New York.ts" Date="2011-10-22" Rating="3.1" OriginalTitle="Quick Change" TranslatedTitle="Quick Change" FormattedTitle="Quick Change" Director="Howard Franklin, Bill Murray" Producer="Robert Greenhut, Bill Murray" Country="USA" Category="Comédie policière" Year="1990" Length="89" Actors="Bill Murray (Grimm), Dale Grand (un crieur de rue (sous le nom Dale Grand Esq.)), Bob Elliott (un gardien de la banque), Geena Davis (Phyllis Potter), Randy Quaid (Loomis), Kimberleigh Aarn (le guichetier de la banque)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/25129/Quick-Change.html" Description="Grimm, sa petite amie Phyllis et Loomis reussissent à cambrioler une banque sans trop de difficultés. Mais pour ce qui est de s&#39;enfuir de New York afin de rejoindre l&#39;aéroport, c&#39;est un peu plus problématique..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 14 notes : 20 % de *****, 40 % de ****, 20 % de ***, 20 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2608" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="1829" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Quick Change.jpg"/>
   <Movie Number="213" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Horizons lointains.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Far and Away" TranslatedTitle="Horizons lointains" FormattedTitle="Horizons lointains" Director="Ron Howard" Producer="Brian Grazer, Ron Howard" Country="USA" Category="Aventure, Romance, Drame, " Year="1992" Length="140" Actors="Tom Cruise (Joseph Donelly), Nicole Kidman (Shannon Christie), Robert Prosky (Daniel Christie), Thomas Gibson (Stephen), Barbara Babcock (Nora Christie), Colm Meaney (Mike Kelly), Cyril Cusack (Danty Duff), Jared Harris (Paddy), Brendan Gleeson (Un policier), Kris Murphy (Une danseuse), James McDonald (Un immigrant irlandais)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7678.html" Description="A la fin du siècle dernier, un jeune couple d&#39;Irlandais que tout sépare part à l&#39;assaut du Nouveau Monde." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 761 notes : 32 % de *****, 41 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Budget : 30 000 000 $|N° de visa : 80190|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4126" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="320" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4651" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_213.jpg"/>
   <Movie Number="214" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Hors de prix.ts" Date="2011-10-22" Rating="6.0" OriginalTitle="Hors de prix" TranslatedTitle="Hors de prix" FormattedTitle="Hors de prix" Director="Pierre Salvadori" Producer="Philippe Martin" Country="France" Category="Comédie" Year="2006" Length="103" Actors="Audrey Tautou (Irène), Gad Elmaleh (Jean), Marie-Christine Adam (Madeleine), Vernon Dobtcheff (Jacques), Jacques Spiesser (Gilles), Annelise Hesme (Agnès), Charlotte Vermeil (la dame au Chihuahua), Claudine Baschet (la dame au Dogue), Laurent Claret (le responsable du bar à Biarritz), Jean de Coninck (le client au cigare), Blandine Pelissier (la femme de chambre), Philippe Vendan-Borin (le serveur au restaurant à Biarritz), Bernard Bourdeau (le collègue de Jean à Biarritz), Didier Brice (François), Frédéric Bocquet (le réceptionniste à Monaco), Jean-Michel Lahmi (le chirurgien esthétique), Guillaume Verdier (le serveur de la piscine), Laurent Mouton (Acteur), Jytte Heslop (Agnès), Giulia Troiano (Voice Italian Version), Luc Chavy (Acteur), Deborah Burley (Acteur), Frédéric Boquet (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108526.html" Description="Jean, serveur timide d&#39;un grand hôtel, passe pour un milliardaire aux yeux d&#39;Irène, une aventurière intéressée.Quand elle découvre qui il est réellement, elle le fuit aussitôt. Mais Jean, amoureux, se lance à sa poursuite et la retrouve sur la Côte d&#39;Azur.Rapidement ruiné, il finit par adopter le mode de vie de celle qu&#39;il aime et s&#39;installe comme homme de compagnie dans un magnifique palace.Ce nouveau statut le rapproche d&#39;Irène qui accepte enfin sa présence. Elle lui donne alors des conseils et sans s&#39;en rendre compte, s&#39;attache de plus en plus à lui..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7752 notes : 17 % de *****, 38 % de ****, 28 % de ***, 2 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 124 537 entrées |Budget : 11 700 000 euros|N° de visa : 111 453|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Point de départ|C&#39;est lors d&#39;une discussion sur ce qui les angoissait et les préoccupait que Pierre Salvadori et son scénariste Benoît Graffin ont eu l&#39;idée de ce film. Le réalisateur raconte ce qu&#39;il en est ressorti : &#34;Le triomphe du pragmatisme sur tout, le pessimisme ambiant qui peut nous faire basculer à tout moment dans le cynisme et nous amener à nous dire que finalement, pour gagner une place au soleil, tous les moyens sont bons&#34;. Les personnages se sont construit autour de ce thème : &#34;Ensuite est arrivée Irène, un personnage asservi à une idée très particulière du bonheur, qui confond un peu luxe et sérénité. Puis Jean, effacé et timide jusqu&#39;à la soumission. Et enfin, l&#39;idée du malentendu comique de leur rencontre.&#34;||Le personnage d&#39;Irène|Le réalisateur est très satisfait du travail d&#39;Audrey Tautou, notamment pour ses regards et la facilité avec laquelle elle passe d&#39;un sentiment à l&#39;autre dans la même scène. Selon le réalisateur, &#34;elle y arrivait tellement que je lui en demandais encore plus !&#34;. Elle s&#39;est beaucoup investi dans le personnage d&#39;Irène et a même suggéré de créer un contraste entre le côté luxueux de son apparence physique et de ses vêtements avec le côté modeste de ses origines sociales trahies par sa voix et ses intonations.||Le choix de Gad|Dès qu&#39;il a vu Gad Elmaleh au théâtre, Pierre Salvadori a tout de suite pensé à lui pour le rôle de Jean. Il voulait un comédien &#34;qui puisse être presque invisible, neutre, et progressivement acquérir une élégance, une beauté, devenir un magicien, quelqu&#39;un qui peut débrouiller pleins de situations. Et aussi quelqu&#39;un qui sache se servir aussi bien de son corps. Un vrai corps burlesque. Précis.&#34;||Jean et ses alter ego|Le personnage incarné par Gad Elmaleh, garçon timide et inquiet, est récurrent dans les films de Pierre Salvadori. En effet, les personnages de François Cluzet (Les Apprentis), Guillaume Depardieu (Cible émouvante), de Marie Trintignant (Comme elle respire) ont beaucoup de points communs : &#34;Ce sont des personnages qui me bouleversent. Ils désirent accéder au monde et en faire partie, alors qu&#39;ils n&#39;ont rien pour ça. Ils n&#39;ont pas le &#34; mode d&#39;emploi &#34;. Comme beaucoup de mes personnages, Jean est un personnage soumis, écrasé par sa timidité, que ses désirs vont émanciper&#34;, confirme le cinéaste.||Une équipe qui gagne|Pierre Salvadori sait s&#39;entourer. Le chef opérateur Gilles Henry travaille avec lui depuis ses débuts : &#34;On se connaît tellement bien, on en arrive aujourd&#39;hui à un degré de collaboration passionnant. Il sait désormais quelle est la langue que j&#39;utilise ou que j&#39;aime utiliser quand je fais un film. C&#39;est très précieux !&#34; témoigne Salvadori. Camille Bazbaz, qui a composé la musique de Hors de Prix, collabore avec Salvadori depuis Comme elle respire. Le cinéaste ne tarit pas d&#39;éloges sur l&#39;artiste : &#34;Quand on s&#39;est rencontrés, on s&#39;est rendu compte qu&#39;on avait beaucoup d&#39;affinités et de vrais goûts communs en matière de musique, comme de cinéma (...) Son travail est très fin, très réfléchi.&#34;||Objet fétiche|Pierre Salvadori applique fréquemment dans ses films la méthode de Lubitsch, baptisée &#34;images expressives&#34;, qui consiste à donner de l&#39;importance à un objet apparemment insignifiant. Dans Hors de prix, c&#39;est une pièce d&#39;un euro qui représente les ambiguïtés entre les personnages et sert de relais entre eux et les spectateurs.||Lubitsch et les autres|Outre son admiration pour Ernst Lubitsch, Salvadori cite plusieurs autres cinéastes de l&#39;âge d&#39;or d&#39;Hollywood comme référence, tel que Gregory La Cava ou Mitchell Leisen. Il se repasse en boucle leurs films &#34;pour essayer de ne pas faire n&#39;importe quoi, de ne pas fournir la comédie de plus qu&#39;on vous réclame toutes les cinq minutes. Je ne les quitte plus de l&#39;oeil, je les regarde comme une boussole pour ne pas perdre le nord !&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2947" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2389" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_214.jpg"/>
   <Movie Number="215" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Hulk.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Hulk" TranslatedTitle="Hulk" FormattedTitle="Hulk" Director="Ang Lee" Producer="James Schamus, Larry J. Franco, Avi Arad, Gale Anne Hurd" Country="USA" Category="Fantastique, Action" Year="2003" Length="140" Actors="Eric Bana (le docteur Bruce Banner), Jennifer Connelly (Betty Ross), Nick Nolte (David Banner), Sam Elliott (le général Ross), Josh Lucas (Glenn Talbot), Paul Kersey (David Banner jeune), Cara Buono (Edith Banner), Todd Tesen (Young Ross), Kevin Rankin (Harper), Celia Weston (Mme Krensler), Mike Erwin (Bruce Banner), Lou Ferrigno (un garde), Stan Lee (un garde), Regi Davis (un garde), Daniel Dae Kim (Acteur), Daniella Kuhn (l&#39;amie d&#39;Edith), Rhiannon Leigh Wryn (Betty Ross enfant), Lou Richards (le pédiatre), Johnny Kastl (un soldat), Jesse Corti (un colonel), Rob Swanson (un colonel), John A. Maraffi (un technicien), Michael Papajohn (un technicien), Boni Yanagisawa (un technicien), Sean Mahon (un pilote comanche), Kirk B.R. Woller (un pilote comanche), Victor Rivers (Paramilitary), Eric Ware (Soldat), John Prosky (Atheon Technician), John Littlefield (Security NCO), Geoffrey Scott (Président), Regina McKee Redwing (National Security Advisor), David Sutherland (Tank Commander), Jenn Gotzon (Serveuse), Lorenzo Callender (Soldat), Mark Atteberry (Technicien), David Kronenberg (Bruce Banner as Child), Rondda Holeman (Technicien), Michael Kronenberg (Bruce Banner as Child), Eva Burkley (Technicien), Amir Faraj (Boy), Brett Thacher (Comanche Pilot), Craig Damon (Agent de sécurité), David St. Pierre (Technicien), Paul Kim (Acteur), Toni Kallen (Acteur), Ricardo Aguilar (Acteur), Randy Neville (Acteur), Louanne Kelley (Actrice), Lyndon Karp (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=34509.html" Description="Au cours d&#39;une opération scientifique qui a mal tourné, le docteur Bruce Banner est exposé à une surdose de radiations nucléaires. Miraculeusement indemne, il sort néanmoins affecté de cette douloureuse expérience et développe le pouvoir de se transformer en Hulk, un monstre vert à la force surhumaine et à la rage incontrôlable. Cette créature ne se manifeste que lorsque ce dernier est soumis à une intense émotion.Mis au ban de la société, le docteur Banner est obligé de se cacher pour ne pas faire subir aux autres sa métamorphose. Le général Ross, le père de Betty, l&#39;ex-petite amie de Bruce, est chargé de stopper le monstre par tous les moyens. Glenn Talbot, rival scientifique de Banner, est également sur les traces de Hulk. Lorsque Betty découvre que la créature a un rapport avec les recherches du père de Bruce, elle devient la seule à pouvoir comprendre ce qu&#39;est Hulk..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 7415 notes : 11 % de *****, 17 % de ****, 20 % de ***, 4 % de **, 48 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 132 177 234 $ |Box Office France : 1 676 794 entrées |Budget : 120 millions de $|N° de visa : 108292|Couleur|Format du son : SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||De Stan Lee à Ang Lee|Jeune, Stan Lee avait adoré La Fiancée de Frankenstein, avec Boris Karloff, et était également obsédé par le mythe du Docteur Jekyll. Une combinaison qui a inspiré Hulk, &#34; le premier super héros à être aussi un monstre &#34;.Apparaissant pour la première fois en 1962, le monstre vert-qui était d&#39;ailleurs gris au début de la série- fait ses premiers pas pratiquement en même temps que Spider-man et les Fantastic Four, et peu de temps avant les étranges X-Men. Au total, plus de 2 milliards de ses Comics ont été publiés dans 75 pays et en 25 langues. Parmi les lecteurs, Ang Lee, fasciné par &#34; l&#39;énergie et le dynamisme des dessins de Jack Kirby et (par) la fantastique liberté des histoires de Stan Lee&#34;. Pour le cinéaste, &#34;ces B.D. parlent de grands problèmes, de grandes peurs, et leur discours est qu&#39;il faut trouver au coeur même de la peur la volonté et l&#39;imagination nécessaire pour la combattre&#34;.||Culture Comics|La première séquence de The Ice storm, film que Ang Lee tourna juste avant Tigre et dragon, montre Tobey Maguire dans le métro en train de dévorer et commenter en voix-off un épisode des Fantastic Four (les Quatre Fantastiques), le plus fameux quatuor imaginé par Stan Lee et Jack Kirby. Un clin d&#39;oeil appuyé qui atteste la passion de Ang Lee pour l&#39;univers des Comics et une coïncidence troublante pour Maguire, alors débutant et qui remportera un triomphe en endossant les habits de Spider-Man.||Dédoublements|La dimension tragique de Hulk réside principalement dans le dédoublement de personnalité extrême qui caractérise la transformation du Docteur Banner. Récurrent dans le cinéma, ce thème de la métamorphose en un autre &#34;moi&#34; qui devient le plus souvent incontrôlable, a donné ces dernières années des versions plutôt tragiques comme en témoigne la transformation de Jeff Goldblum dans La Mouche, à la fois irréversible et fatale. Mais elle a toutefois inspiré aussi des versions plus ludiques, à l&#39;image de la transformation en forme de clin d&#39;oeil à l&#39;univers des cartoons de Jim Carrey dans The Mask.||Des effets très spéciaux|&#34; Concernant les effets spéciaux de Tigre et dragon, explique Ang Lee, il s&#39;agissait principalement de choses simples comme supprimer les fils auxquels les acteurs étaient suspendus, mais dans Hulk, les effets à eux seuls correspondent à la création de 10 films ! &#34;  Leur supervision a été assurée par Dennis Muren, oscarisé à neuf reprises et notamment connu pour son travail sur le Jurassic Park de Steven Spielberg. Ang Lee assure d&#39;ailleurs que le film n&#39;aurait pas pu voir le jour sans les surdoués d&#39;ILM. L&#39;exigence était ainsi de créer par infographie un Hulk plus vrai que nature. Une prouesse qui aura mobilisé 69 artistes techniques, 41 animateurs, 35 compositeurs, 10 animateurs muscles, 9 modéliseurs infographiques, 8 superviseurs, 6 peintres peau, 5 techniciens capture de mouvements et 3 directeurs artistiques pour 2, 5 millions d&#39;heures de calcul d&#39;images et six térabits de données.||Mi-homme, mi-monstre|Découvert dans la peau d&#39;un serial-killer sarcastique et bodybuildé pour Chopper, Eric Bana a séduit Ang Lee dans cette fable atypique qui mettait en scène un assassin sympathique. &#34; Son personnage était d&#39;autant plus monstrueux qu&#39;il était très humain, confie le cinéaste. D&#39;un seul regard, Eric communiquait une sorte de fureur et d&#39;intelligence surhumaines. J&#39;ai pensé qu&#39;il serait adapté pour incarner Bruce Banner &#34;. Pour Hulk, l&#39;acteur a eu à travailler en étroite relation avec les artistes de ILM pour définir les positions, gestes et expressions du visage qui sont devenus la base de sa métamorphose.||La Belle et la Bête|Dans le rôle de Betty, qui est à la fois la petite amie de Bruce Banner et la fille du général Ross, ennemi juré de Hulk, Jennifer Connelly impose sa silhouette fragile et tourmentée. Révélée par Sergio Leone avec le rôle de Deborah jeune dans Il était une fois en Amérique, l&#39;actrice s&#39;est distinguée récemment dans son rôle de droguée pour Requiem for a dream et dans Un homme d&#39;exception pour lequel elle a raflé Oscar et Golden globe. Pour donner la réplique au géant vert, Jennifer Connely a du ruser en matière de jeu, puisqu&#39;elle devait pour la plupart du temps jouer face à un mannequin de carton-pâte ou devant une vitre marquée d&#39;une croix à l&#39;image d&#39; une séquence-charnière du film, &#34; un exercice vraiment spécial (...) mais amusant aussi, avec le recul &#34;  de l&#39;aveu même de la comédienne.||Pères, modèles et adversaires|L&#39;un des principaux intérêts de Hulk réside dans la dramatisation des rapports que lie le personnage du monstre vert avec les proches de son double initial, le docteur Banner, et notamment avec son père, interprété ici par Nick Nolte. Le comédien a d&#39;ailleurs été le premier, et seul acteur à qui Ang Lee et les producteurs ont voulu confier le rôle. Massif et fragile à la fois, il a été pressenti comme idéal pour camper ce chercheur dont le travail pionnier en génétique a repoussé les limites de l&#39;éthique et bouleversé sa vie comme celle de son fils. Un modèle souvent et un adversaire, parfois.||Une &#34;doublure&#34; nommée Elvis|Pour Hulk, les comédiens ont eu à relever une gageure de taille en affrontant un personnage qui n&#39;était en fait jamais présent en lui-même sur tournage, même si les techniciens d&#39;ILM se sont donné tous les moyens pour lui donner une véritable apparence &#34;physique&#34; sur le plateau. Parmi les &#34; doublures &#34; de Hulk, la première et plus fameuse pour toute l&#39;équipe a été une grossière représentation de sa tête montée sur une perche télescopique, et qui a vite été surnommée &#34; Elvis &#34;.||Clin d&#39;oeil à la série|&#34; J&#39;aimais la série télé, explique Ang Lee, et avoir Lou Ferrigno dans un petit rôle sur Hulk a été un vrai plaisir. A l&#39;époque où la série a été faite,  poursuit le cinéaste,  un culturiste était la solution idéale. Mais le Hulk que je voulais devait être davantage que l&#39;incarnation de la force humaine &#34;. Diffusée sur CBS de 1977 à 1982, cette série avait néanmoins considérablement contribué à populariser la figure de Hulk, à travers 81 épisodes étalés sur cinq saisons auxquels s&#39;étaient ajoutés 3 téléfilms tournés à la fin des années 90. Le film d&#39;Ang Lee est en fait plus proche de l&#39;esprit de la bande dessinée que celui de son adaptation télévisée. Hulk y mesure de 2 à 4 mètres 50, court à plus de 150 kilomètres/heures, fait des bonds de plusieurs centaines de mètres et peut soulever ou presser plusieurs tonnes. En guise d&#39;hommage, Lou Ferrigno, apparaît donc dans la peau d&#39;un vigile, aux côtés d&#39;un certain Stan Lee.||B.O. Super Héros|La bande originale du film Hulk est l&#39;oeuvre de Danny Elfman. Compositeur attitré de Tim Burton, on lui doit notamment, pour ce réalisateur, la partition de Batman, une autre adaptation de Comics portée à l&#39;écran, tout comme Spider-Man dont il a écrit la B.O. pour Sam Raimi en 2002." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3929" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="320" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="4328" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_215.jpg"/>
   <Movie Number="216" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\I, Robot.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="I, Robot" TranslatedTitle="I, Robot" FormattedTitle="I, Robot" Director="Alex Proyas" Producer="Laurence Mark, John Davis" Country="USA" Category="Science fiction, Action" Year="2004" Length="120" Actors="Will Smith (Del Spooner), Alan Tudyk (Sonny), Bridget Moynahan (le Dr. Susan Calvin), Chi McBride (le lieutenant John Bergin), Bruce Greenwood (Lawrence Robertson), James Cromwell (le Dr. Alfred Lanning), Scott Heindl (le robot NS5), David Haysom (le robot NS4), Adrian Ricard (Granny), Jerry Wasserman (Baldez), Fiona Hogan (V.I.K.I.), Shia LaBeouf (Farber), Wyck Godfrey (Acteur), Anthony Romano (Acteur), James Lassiter (Acteur), Terry Chen (Chin), Craig March (Detective), Darren Moore (Homeless Man), Aaron Douglas (USR Attorney #1), Angela Moore (Wife), Sharon Wilkins (Women), Emily Tennant (Young Girl), Peter Shinkoda (Chin), Nicola Crosbie (TV Anchor Person)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47739.html" Description="En 2035, les robots sont devenus de parfaits assistants pour les êtres humains. Le détective Del Spooner enquête sur le meurtre du docteur Alfred Lanning, un chercheur en robotique. Le principal suspect semble être un androïde nommé Sonny. Or, si l&#39;on s&#39;en réfère aux lois de la robotique, les robots ne sont pas dotés de la faculté de tuer..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21438 notes : 33 % de *****, 37 % de ****, 19 % de ***, 1 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 144 801 023 $ |Box Office France : 2 096 221 entrées |Budget : 120 000 000 $|N° de visa : 110643 |Couleur|Format du son : DTS|21008@Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Asimov à l&#39;écran|I, Robot est inspiré d&#39;un classique de la science-fiction, Les Robots d&#39;Isaac Asimov, recueil de nouvelles paru en 1950. Un film avait déjà été réalisé à partir d&#39;une oeuvre de cet écrivain : L&#39;Homme bicentenaire de Chris Columbus||La genèse du projet|Dans les années 90, Jeff Vintar, scénariste d&#39;un autre film d&#39;anticipation, Final fantasy, les créatures de l&#39;esprit, écrit le script d&#39;un film intitulé Hardwired, qui conte l&#39;histoire de l&#39;assasinat d&#39;un homme par un robot. Le projet est confié à Alex Proyas, qui, à la même époque, achète les droits du livre I, robot d&#39;Isaac Asimov. La production décide alors de faire un seul long-métrage à partir de ces deux projets, Vintar étant alors rejoint pour l&#39;écriture du scénario par Akiva Goldsman, auteur d&#39;Un homme d&#39;exception.||Le film vu par Will Smith|&#34;Will Smith était le premier acteur sur notre liste&#34;, explique le producteur John Davis. Smith, qui affronte les robots après avoir fait face aux extra-terrestres dans la série des Men in Black, est également producteur exécutif d&#39;I, robot&#34;. &#34;Ce qui m&#39;a attiré dans ce projet, c&#39;est l&#39;idée que le problème, ce ne sont pas les robots, ni la technologie, confie le comédien. Ce sont les limites de la logique humaine. Nous sommes au fond nos propres ennemis (...) I, robot est un mélange des genres particulièrement intéressant : film d&#39;action high-tech, film à effets spéciaux, drame romantique, et polar.&#34;||Les robots dessinés par un Français|Le design des robots a été conçu par le Français Patrick Tatopoulos, qui a collaboré pendant trois ans avec le cinéaste pour mener à bien ce projet. Tatopoulos, qui a travaillé sur des films tels que Godzilla, Independence Day et Stargate avait déjà imaginé l&#39;univers inquiétant de Dark City de Proyas.||Les 3 Lois de la Robotique|Les Lois de la Robotique qui régissent l&#39;univers d&#39;I, robot sont au nombre de 3. Selon la première Loi, un robot n&#39;a pas le droit de nuire à un humain, ni de laisser sans assistance un humain en danger. La deuxième stipule qu&#39;un robot doit obéir aux ordres des humains, sauf lorsque ces ordres sont incompatibles avec la première Loi. Enfin, la troisième prévoit qu&#39;un robot doit protéger sa propre existence tant que cette protection n&#39;est pas incompatible avec une des deux premières Lois.||La voix du robot|C&#39;est Alan Tudyk qui prête sa voix au robot Sonny. Sur le tournage, l&#39;acteur, habillé tout en vert - pour être effacé au montage - donnait la réplique aux comédiens. Lorsqu&#39;ils s&#39;adressaient au robot, les acteurs avaient ainsi face à eux un être de chair et d&#39;os.||L&#39;enfance d&#39;un fan|Le réalisateur Alex Proyas confie qu&#39;il est depuis longtemps passionné par la science-fiction : &#34;A l&#39;âge de dix ans, je lisais beaucoup de livres de science-fiction, et Asimov était l&#39;un de mes auteurs de chevet. J&#39;étais un vrai fan de science-fiction, et j&#39;ai toujours pensé qu&#39; I, robot ferait un très bon film. Quand vous êtes jeune, vous avez ce genre de rêve, et comme j&#39;ai très tôt eu envie de faire des films, j&#39;espérais pouvoir réaliser un jour cette adaptation.&#34;||Neuf récits résumés en un film|Le réalisateur revient sur les difficultés posées par le travail d&#39;adaptation : &#34;Le film est inspiré de l&#39;oeuvre d&#39;Asimov, mais ce n&#39;est pas vraiment une transposition directe. Ca a été un travail compliqué, parce que construire un scénario concis pour le cinéma à partir d&#39;une série originale de 9 nouvelles est à peu près impossible. Nous avons pris évidemment quelques libertés pour créer notre propre histoire sans trop nous éloigner du monde et des idées d&#39;Asimov. Nous avons donc tenté d&#39;être fidèle à son esprit tout en donnant une nouvelle jeunesse à son univers grace au cinéma.&#34;||Les puzzles d&#39;Asimov|&#34;Les histoires de robot d&#39;Asimov sont des petits puzzles intellectuels&#34;, explique le scénariste Jeff Vintar à propos de l&#39;attrait qu&#39;exercent les récits d&#39;Isaac Asimov auprès des fans de science-fiction. &#34;Dans chacune des histoires de I, robot, il expose un problème qui va défier les Trois Lois de la Robotique. Je pense que c&#39;est ce qui fascine les lecteurs de ces récits depuis des décennies : il vous propose à chaque fois un nouveau défi, et vous en donne ensuite la résolution.&#34;||La danse des robots|Pour chorégraphier les mouvements des robots, la production a fait appel au danseur Paul Mercurio, le héros de Ballroom dancing de Baz Luhrmann.||D&#39;un compositeur à l&#39;autre|A l&#39;origine, la musique de I, robot avait été confiée à Trevor Jones, qui avait travaillé avec le cinéaste sur Dark City. Mais le compositeur a été remplacé au dernier moment par Marco Beltrami, qui n&#39;a disposé que de 17 jours pour composer l&#39;intégralité du score.||Des gladiateurs aux robots|Les effets visuels de I, robot ont été supervisés par John Nelson, lauréat de l&#39;Oscar dans cette catégorie pour Gladiator. Il a également travaillé sur les deux derniers volets de Matrix." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6603" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5058" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_216.jpg"/>
   <Movie Number="217" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Il.Cigno.Nero.2010.iTALiAN.AC3.BDRip-TrTd_CREW.avi" Date="2011-10-31" Rating="8.0" OriginalTitle="Black Swan" TranslatedTitle="Il cigno nero" FormattedTitle="Il cigno nero" Director="Darren Aronofsky" Country="USA" Category="Thriller" Year="2010" Length="110" Actors="Natalie Portman, Vincent Cassel, Mila Kunis, Barbara Hershey, Winona Ryder. Sebastian Stan, Christopher Gartin, Janet Montgomery, Toby Hemingway, Kristina Anapau, Ksenia Solo, Adriene Couvillion, Shaun O&#39;Hagan, Marty Krzywonos, Marcia Jean Kurtz, Deborah Offner, Kurt Froman, Patrick Heusinger, Tim Lacatena, Beth Laufer, Matthew Nadu, Ivan Paric, Melanie Torres" URL="http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=59288" Description="Nina è una ballerina del New York City Ballet che sogna il ruolo della vita e un amore che spezzi l&#39;incantesimo di un&#39;adolescenza mai finita. Incalzata da una madre frustrata, si sottopone a un allenamento estenuante sotto lo sguardo esigente di Thomas Leroy. Coreografo appassionato e deciso a farne una fulgida stella, Leroy le assegna la parte della protagonista nella sua versione rinnovata del “Lago dei cigni”. Sul palcoscenico Nina sarà Odette, principessa trasformata in cigno dal sortilegio del mago Rothbard, da cui potrà scioglierla soltanto il giuramento di un eterno amore. Eterea e piena di grazia Nina incarna alla perfezione il candore del cigno bianco e con difficoltà il suo doppio nero e tenebroso, che in una superba variazione ingannerà il suo principe e la voterà al suicidio. La ricerca ossessiva del suo lato oscuro e della consapevolezza della propria sessualità la condurranno verso una tempesta emozionale e all&#39;incontro con Lily, insidiosa rivale in nero. Dietro le quinte Nina si strugge e si predispone a ‘doppiare&#39; il suo cigno bianco. Due anni dopo l&#39;incarnazione radicale trovata in The Wrestler e nel campione in disarmo di Mickey Rourke, il cinema di Darren Aronofsky mette in schermo una storia speculare. Fondato sullo stesso semplice “teorema”, salire su un ring o sulle tavole del palcoscenico per esistere, Black Swan coglie questa volta la protagonista al debutto con la vita e nel ruolo della vita. Per essere, la Nina della Portman sarà obbligata a prendere un ascensore per l&#39;inferno e a battersi col suo doppio fino a contemplarlo e a raggiungere con lui la perfezione. In aiuto del regista newyorkese interviene il balletto per antonomasia, un classico del teatro di danza, sintesi perfetta di composizione coreografica e lunare poesia tardo romantica, di chiarezza formale e inquietanti simboli psicoanalitici, che contrappone un cigno bianco (Odette) a un cigno nero (Odile) tra arabesque e attitude, tra fremiti nervosi di braccia e straordinari movimenti del corpo. E proprio tale prospettiva presta il fianco ad avvitamenti mentali, fluttuazioni interiori e metamorfosi corporali che mancano il segno, ostentando le smisurate ambizioni filosofiche dell&#39;autore. I rapporti spaziali-geometrici tra i protagonisti e l&#39;architettura viva e in movimento creata dal Corpo di Ballo, perfetta rifrazione e moltiplicazione di Odette, ispirano Black Swan e fondano la sua storia senza limiti e confini di genere. Dramma, mélo, thriller e horror si combinano sullo spazio scenico (ri)creato da Aronofsky e diviso in poli d&#39;attrazione positivi e negativi che si annullano al centro nel momento dell&#39;estasi amorosa di Odette e del suo principe, di Nina e del suo coreografo. Anche questa volta il regista mette al centro della scena un corpo, una donna alle prese con l&#39;altro da sé, ossessione e oggetto di venerazione con cui cercare una possibile integrazione. Ma se a Mickey Rourke, saturo di carne e livido di pugni in faccia, è riuscita l&#39;impresa del volo sul nero dell&#39;epilogo, Natalie Portman fallisce la parabola e la verità del corpo, ricalcando la gestualità cignesca e crollando a terra." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="56" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="320" Resolution="720x304" Framerate="23.976" Size="1036" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_217.jpg"/>
   <Movie Number="218" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Inception.FRENCH.DVDRiP.XviD.avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Inception" TranslatedTitle="Inception" FormattedTitle="Inception" Director="Christopher Nolan" Producer="Christopher Nolan, Emma Thomas" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Science fiction, Thriller" Year="2010" Length="148" Actors="Leonardo DiCaprio (Dom Cobb), Marion Cotillard (Mall), Ellen Page (Ariane), Cillian Murphy (Robert Fischer), Michael Caine (Miles), Joseph Gordon-Levitt (Arthur), Ken Watanabe (Saito), Tom Hardy (Eames), Tom Berenger (Browning), Dileep Rao (Yusef), Lukas Haas (Nash), Tohoru Masamune (Agent sécurité japonais), Talulah Riley (La blonde), Yuji Okumoto (Assistant Saito), Claire Geare (Phillipa (à 3 ans)), Nicole Pulliam (La cliente de l&#39;hôtel), Carl Gilliard (Le client de l&#39;hôtel), Mobin Khan (Le caissier du casino de Mombasa), Daniel Girondeaud (L&#39;homme du rêve), Johnathan Geare (James), Pete Postlethwaite (Maurice Fischer), Tai-Li Lee (Tadashi), Magnus Nolan (James (à 20 mois)), Taylor Geare (Phillipa (à 5 ans)), Earl Cameron (Vieil homme chauve), Ryan Hayward (Avocat), Miranda Nolan (Steward), Russ Fega (Chauffeur taxi), Tim Kelleher (Homme mince), Peter Basham (Commandant de bord Jet Fischer), Michael Gaston (Agent immigration), Felix Scott (Homme d’affaires), Andrew Pleavin (Homme d&#39;affaires), Lisa Reynolds (Infirmière), Jason Tendell (Chauffeur Fischer), Jack Gilroy (Cobb âgé), Shannon Welles (Mall âgée)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=143692.html" Description="Dom Cobb est un voleur expérimenté – le meilleur qui soit dans l’art périlleux de l’extraction : sa spécialité consiste à s’approprier les secrets les plus précieux d’un individu, enfouis au plus profond de son subconscient, pendant qu’il rêve et que son esprit est particulièrement vulnérable. Très recherché pour ses talents dans l’univers trouble de l’espionnage industriel, Cobb est aussi devenu un fugitif traqué dans le monde entier qui a perdu tout ce qui lui est cher. Mais une ultime mission pourrait lui permettre de retrouver sa vie d’avant – à condition qu’il puisse accomplir l’impossible : l’inception. Au lieu de subtiliser un rêve, Cobb et son équipe doivent faire l’inverse : implanter une idée dans l’esprit d’un individu. S’ils y parviennent, il pourrait s’agir du crime parfait. Et pourtant, aussi méthodiques et doués soient-ils, rien n’aurait pu préparer Cobb et ses partenaires à un ennemi redoutable qui semble avoir systématiquement un coup d’avance sur eux. Un ennemi dont seul Cobb aurait pu soupçonner l’existence." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 32160 notes : 65 % de *****, 15 % de ****, 7 % de ***, 5 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 915 637 entrées |Budget : 160 000 000 $|Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|19005@70 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une fascination pour les rêves et l&#39;imaginaire|Christopher Nolan explique qu’il a imaginé le monde d’Inception il y a une dizaine d’années. Il revient ainsi sur sa fascination pour les rêves: &#34;J’étais alors fasciné par les rêves et par la relation entre notre vie diurne et notre vie nocturne. Le fait que les éléments d’un rêve – qu’ils soient angoissants, réjouissants ou surnaturels – soient produits par notre propre esprit m’a toujours semblé être un paradoxe intéressant : ce que cela révèle sur le potentiel de l’imaginaire est tout à fait extraordinaire. Je me suis mis à réfléchir à la manière dont on pourrait utiliser cela dans un film d’action spectaculaire dont la dimension humaine serait très présente&#34;. Inception part du principe qu’il est possible de partager ses rêves – des rêves qui semblent totalement réels tant qu’on est endormi. Dans cet état subconscient, nos secrets les plus précieux, enfouis au fond de nous mêmes, sont prêts à être dérobés: &#34;On voulait suggérer qu’une idée est incontestablement le parasite le plus résistant et le plus puissant qui soit&#34;, poursuit Christopher Nolan, &#34;Il en reste toujours une trace quelque part… dans votre esprit. C’était fascinant d’imaginer qu’une personne mette au point un procédé pour envahir vos rêves, de manière très concrète, et s’approprie une de vos idées – aussi intime soit-elle&#34;.||Une longue gestation|Christopher Nolan dit avoir commencé à travailler sur le scénario d&#39;Inception il y a près de 10 ans.||Deuxième scénario original|Inception est le deuxième film de Christopher Nolan dont il a également écrit le scénario original. La première fois, c&#39;était en 1999 avec Following, le suiveur. Tous ces autres films sont adaptés de romans (Le Prestige), de nouvelles (Memento), de comics (Batman Begins, The Dark Knight, Le Chevalier Noir) ou sont des remakes (Insomnia).||Titre mystérieux|&#34;Inception&#34; signifie &#34;origine&#34;, et dans le film, ce terme désigne l&#39;art de pénétrer dans l&#39;esprit d&#39;une personne pour y introduire une idée, par l&#39;intermédiaire de ses rêves.||Un tournage aux quatre coins du monde!|Pour Inception, la production a multiplié les lieux de tournage : un gratte-ciel de Tokyo, une montagne de Calgary, les rues exotiques de Tanger, les avenues de Paris, le centre historique de Londres et la modernité de Los Angeles.||Retrouvailles|Inception marque les retrouvailles du réalisateur Christopher Nolan avec les acteurs Michael Caine (Batman Begins, Le Prestige, The Dark Knight), Cillian Murphy (Batman Begins, The Dark Knight) et Ken Watanabe (Batman Begins). Du côté des acteurs, Joseph Gordon-Levitt retrouve Lukas Haas après Brick (2004), et Ellen Page retrouve Cillian Murphy après Peacock (2008).||&#34;Retrouvailles&#34;?|Ellen Page et Marion Cotillard ont été nommées la même année (2008) à l&#39;Oscar de la Meilleure Actrice. La première concourait pour Juno, la seconde pour...La Môme!||Nolan piaffe|En plus de la bande-originale signée Hans Zimmer, Christopher Nolan utilise une chanson d&#39;Edith Piaf, ce qui peut faire sourire dans la mesure où il dirige l&#39;interprète oscarisée de son rôle dans La Môme : Marion Cotillard. Aurions-nous eu droit à une musique made in Bollywood si le cinéaste avait choisi Aishwarya Rai, un temps envisagée pour le personnage de Mall? Apparemment non, puisque le compositeur avoue plutôt avoir hésité à en sélectionner une autre pour éviter le parallèle avec La Môme. Mais il se trouvait que celle-ci convenait parfaitement...||Une percée fulgurante!|Une semaine seulement après sa sortie en salles, Inception fait une percée fulgurante sur le site de référence IMDB, et bouscule le classement en s&#39;imposant troisième meilleur film de tous les temps derrière Les Evadés (1994) et Le Parrain (1972), avec plus de 90 000 votes des internautes!||Effets normaux|Thriller de science-fiction situé dans l&#39;univers des rêves, Inception est un film bourré d&#39;effets... normaux : de l&#39;aveu même de Christopher Nolan, le long métrage ne comporte en effet que 400 plans à effets spéciaux, soit 5 fois moins que la moyenne pour un blockbuster de ce type.||Ellen Page ne perd pas le fil|Le choix du prénom d&#39;Ellen Page dans le film, Ariane, est tout sauf innocent quand on sait que - Spoiler :son rôle consiste à bâtir des rêves comme des labyrinthes - . Une donnée qui renvoie - Spoiler :au célèbre fil d&#39;Ariane, dont se sert Thésée pour sortir du labyrinthe du Minotaure, dans la myhtologie grecque - .||Une musique de rêve...|- Spoiler : La musique clôturant le film est en réalité le thème principal de la bande originale du film (Rien de rien d&#39;Edith Piaf) passé au ralenti. Se pourrait-il que comme pour les membres de l&#39;équipe de Cobb, il s&#39;agisse d&#39;un signal pour les spectateurs? Comme si Christopher Nolan nous disait lui-même à la fin du film: &#34;Attention, on entend la fameuse musique donc votre rêve va s’achever d’ici peu...&#34;.  - ||Changement de casting|Alors que Leonardo DiCaprio faisait l&#39;unanimité pour le rôle principal, il n&#39;en a pas été de même pour tous. Ainsi, James Franco était en pourparlers avec Christopher Nolan pour celui d&#39;Arthur, mais en raison de problèmes d&#39;emploi du temps, ce fut finalement Joseph Gordon-Levitt qui reprit le rôle. De même, le premier choix du réalisateur pour le personnage d&#39;Ariadne portait sur Evan Rachel Wood, mais elle déclina l&#39;offre. Les noms d&#39;Emily Blunt, Keira Knightley ou encore d&#39;Emma Roberts furent annoncés avant que le rôle ne soit finalement dévolu à Ellen Page. L&#39;actrice indienne Aishwarya Rai fut quant à elle considérée pour le rôle de Mal, qui revint à la française Marion Cotillard.||Influences|Christopher Nolan affirme avoir cherché à restranscrire son amour pour les films d&#39;espionnage qui, tels les James Bond, se déroulent aux quatre coins du monde, et notamment à Paris. A noter que le film est aussi un voyage dans le temps et dans quatre niveaux de réalité. Il définit également Inception comme le croisement du film de casse et de Matrix.||Changement de noms!|Au départ, les noms des personnages joués par Leonardo DiCaprio et Ellen Page étaient respectivement Jacob Hastley et Isabella (selon les rumeurs).||Un Cobb peut en cacher un autre!|Le nom du personnage interprété par Leonardo DiCaprio, Cobb, est le même que le personnage principal du premier long métrage réalisé par Christopher Nolan en 1999, Following, le suiveur.||Labyrinthe|Le style labyrinthique de Inception ressemble étrangement au logo de la société de production de Christopher Nolan, Syncopy." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="523" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_218.jpg"/>
   <Movie Number="219" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Indiana Jones et la dernière croisade.ts" Date="2011-10-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Indiana Jones and the Last Crusade" TranslatedTitle="Indiana Jones et la Dernière Croisade" FormattedTitle="Indiana Jones et la Dernière Croisade" Director="Steven Spielberg" Producer="Robert Watts" Country="USA" Category="Aventure" Year="1989" Length="127" Actors="Harrison Ford (Docteur Henry &#39;Indiana&#39; Jones), Sean Connery (Professeur Henry Jones Sr.), Denholm Elliott (Marcus Brody), John Rhys-Davies (Sallah), Julian Glover (Walter Donovan), Alison Doody (Docteur Elsa Schneider), River Phoenix (Le jeune Indiana Jones), Michael Byrne (Vogel), Kevork Malikyan (Kazim), Robert Eddison (Le Chevalier), Richard Young (Fedora), Alexei Sayle (Sultan), Pat Roach (Gestapo), Michael Sheard (Adolf Hitler), Bradley Gregg (Roscoe), Jeff O&#39;Haco (Half Breed), J.J. Hardy (Herman), Eugene Lipinski (G-man), Billy Mitchell (Dr Mulbray), Julie Eccles (Irène), Ronald Lacey (Heinrich Himmler (uncredited)), Vernon Dobtcheff (Butler), Alex Hyde-White (Young Henry Jones), Paul Maxwell (Panama Hat), Vince Deadrick, Sr. (Rough Rider), Marc Miles (Sheriff), Isla Blair (Mrs. Donovan), David Murray (Scout #2), Nick Gillard (Tank Crewman Hit by Periscope (uncredited)), Tip Tipping (Tank Crewman (uncredited)), Suzanne Roquette (Film Director (scenes deleted)), Frederick Jaeger (World War One Ace (scenes deleted)), Nicola Scott (Female Officer at Castle), Jerry Harte (Professor Stanton), George Malpas (Man on Zeppelin), Derek Lyons (German Soldier (uncredited)), Ted Grossman (Deputy Sheriff), Paul Humpoletz (German Officer at Hitler Rally), Stefan Kalipha (Hatay Tank Gunner), Larry Sanders (Scout Master), Will Miles (Scout #1), Tim Hiser (Young Panama Hat), Steven Spielberg (Bandit (uncredited))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5032.html" Description="L&#39;archéologue aventurier Indiana Jones se retrouve aux prises avec un maléfique milliardaire. Aux côtés de la cupide Elsa et de son père, il part à la recherche du Graal." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 28345 notes : 73 % de *****, 20 % de ****, 6 % de ***, 0 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 197 171 806 $ |Box Office France : 6 249 051 entrées |Budget : 48 000 000 $|N° de visa : 71036|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un box-office gagnant|D&#39;un budget de 48 millions de dollars, Indiana Jones et la Dernière Croisade a rapporté près de 500 millions de dollars à travers le monde. En France, le long-métrage a enregistré plus de 6,2 millions d&#39;entrées en 1988, un score légèrement inférieur à celui des Aventuriers de l&#39;Arche perdue et qui le classa à l&#39;époque juste derrière Le Cercle des poètes disparus et Rain Man.||Un parfum de James Bond...|Steven Spielberg a toujours vu le personnage d&#39;Indiana Jones comme un James Bond en plus aventurier. Doit-on alors n&#39;y voir que le fruit du hasard si Indiana Jones et la Dernière Croisade compte à son générique une incarnation de James Bond (Sean Connery), un allié de James Bond (John Rhys-Davies), une James Bond girl (Alison Doody) et deux méchants de la saga 007 (Julian Glover, Stefan Kalipha et Pat Roach).||Retrouvailles|Indiana Jones et la Dernière Croisade marque les retrouvailles d&#39;Harrison Ford avec le jeune River Phoenix trois ans après Mosquito Coast, où il incarnait son père.||Un destin brisé...|Indiana Jones et la Dernière Croisade compte à son générique le jeune River Phoenix, qui incarne le personnage d&#39;Indiana Jones à l&#39;âge adolescent. Révélé dans Stand by me et consacré dans le My Own Private Idaho de Gus Van Sant, le jeune Américain, très vite comparé à James Dean, décède à 23 ans d&#39;une overdose, laissant derrière lui une carrière aussi éphémère que culte.||Un scénario rejeté|Le réalisateur et scénariste Chris Columbus (Maman, j&#39;ai raté l&#39;avion, Harry Potter à l&#39;école des sorciers, Harry Potter et la chambre des secrets) rédigea un script pour Indiana Jones et la Dernière Croisade. Un script qui voyait Indiana Jones voyager en Afrique et qui fut rejeté par la production en raison de trop nombreux stéréotypes négatifs liés au Continent.||Une visite de prestige|Le tournage d&#39;Indiana Jones et la Dernière Croisade s&#39;est un temps arrêté en Jordanie. La famille royale du pays a profité de l&#39;occasion pour effectuer une petite visite des plateaux.||John Rhys-Davies, un pro de l&#39;aventure|John Rhys-Davies a fait du récit d&#39;aventure sa spécialité en apparaissant au générique de trois films emblématiques de ce genre cinématographique : Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue (1981), Allan Quatermain et les mines du roi Salomon (1985) et Indiana Jones et la dernière croisade (1989).||Et de trois pour Indy...|Indiana Jones et la Dernière Croisade est le troisième volet de la saga Indiana Jones, après Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue (1981) et Indiana Jones et le Temple maudit (1984). Une nouvelle fois, Steven Spielberg est de retour derrière la caméra alors qu&#39;Harrison Ford rempile dans le rôle de l&#39;intrépide archéologue.||Une gifle improvisée|Lorsque Henry Jones (Sean Connery) gifle Indiana Jones lors d&#39;une dispute sur l&#39;itinéraire à prendre, la réaction d&#39;Harrison Ford est authentique car elle n&#39;était pas prévue et Sean Connery l&#39;avait improvisée." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8218" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="7392" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_219.jpg"/>
   <Movie Number="220" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Indiana Jones et le temple maudit.ts" Date="2011-10-22" Rating="8.0" OriginalTitle="Indiana Jones and the Temple of Doom" TranslatedTitle="Indiana Jones et le Temple maudit" FormattedTitle="Indiana Jones et le Temple maudit" Director="Steven Spielberg" Producer="Robert Watts" Country="USA" Category="Aventure" Year="1984" Length="118" Actors="Harrison Ford (Docteur Henry &#39;Indiana&#39; Jones), Kate Capshaw (Willie Scott), Jonathan Ke Quan (Demi-Lune), Amrish Puri (Mola Ram), Roshan Seth (Chattar Lal), Philip Stone (Le Capitaine Blumburtt), Dan Aykroyd (Weber), Roy Chiao (Lao Che), David Yip (Wu Han), Ric Young (Kao kan), Pat Roach (le chef des Thug), Steven Spielberg (un touriste à l&#39;aéroport), George Lucas (un touriste à l&#39;aéroport), Frank Marshall (Un touriste à l&#39;aéroport (non crédité)), Anthony Powell (Un missionnaire (non crédité)), D.R. Nanayakkara (Shaman), Denavaka Hamine (Une villageoise), Mellan Mitchell (Un garde du temple), Nizwar Karanj (La victime sacrifiée), Philip Tan (Le tueur à la mitraillette), Tranganie Serasinghe (Une villageoise), Michael Yama (Le co-pilote), Akio Mitamura (Le pilote chinois), Chua Kah Joo (Chen), Dharmadasa Kuruppu (Le chef du village), Stany De Silva (Sajnu), Ruby De Mel (Une villageoise), Dharshana Panangala (L&#39;enfant mourrant), Raj Singh (Le maharaja), Kathleen Kennedy (une danseuse (non crédité))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=638.html" Description="L&#39;archéologue aventurier Indiana Jones est de retour. Il poursuit une terrible secte qui a dérobé un joyau sacré doté de pouvoirs fabuleux. Une chanteuse de cabaret et un époustouflant gamin l&#39;aideront a affronter les dangers les plus insensés." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 23108 notes : 43 % de *****, 35 % de ****, 14 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 179 870 271 $ |Box Office France : 5 684 090 entrées |Budget : $ 28 000 000|N° de visa : 59038|Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La saga continue...|Indiana Jones et le Temple maudit est le second volet de la saga Indiana Jones après Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue, réalisé trois ans auparavant. Steven Spielberg est de retour derrière la caméra alors qu&#39;Harrison Ford endosse une nouvelle fois son costume d&#39;intrépide archéologue.||Sharon Stone pressentie|L&#39;actrice Sharon Stone était l&#39;un des premiers choix de la production pour le rôle féminin principal d&#39;Indiana Jones et le Temple maudit. C&#39;est finalement Kate Capshaw qui fut choisie, et qui allait devenir sept ans plus tard... l&#39;épouse de Steven Spielberg.||Des scènes d&#39;un film à l&#39;autre...|Certaines scènes d&#39;Indiana Jones et le Temple maudit étaient initialement prévues pour figurer dans Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue, le premier volet de la saga. La scène de course de chariots dans la mine devait ainsi, à l&#39;origine, être l&#39;une des principales séquences du premier film.||De nombreux caméos|De nombreuses vedettes font une apparaition clin d&#39;oeil dans Indiana Jones et le Temple maudit. Steven Spielberg et George Lucas eux-mêmes incarnent deux missionnaires. Le producteur Frank Marshall campe quant à lui un touriste, alors que le comédien Dan Aykroyd croise fugacement la route d&#39;Indiana dans les couloirs de l&#39;aéroport.||Une montagne en forme de symbole|A l&#39;instar du premier volet de la saga, Indiana Jones et le Temple maudit débute par un plan de montagne similaire à celui du logo des studios Paramount Pictures.||Naissance d&#39;un classement|Indiana Jones et le Temple maudit fut le premier long-métrage à se voir classer PG-13 par la Motion Picture Association of America (MPAA). En l&#39;occurence, ce classement indique que certaines scènes du film peuvent choquer des enfants de moins de treize ans et que l&#39;on conseille donc fortement à ceux-ci d&#39;être accompagnés de leurs parents.||Un box-office juteux|Budgété à hauteur de 28 millions de dollars, Indiana Jones et le Temple maudit est largement rentré dans ses frais puisque le long-métrage à récolté 211 millions de dollars de recettes à travers le monde. En France, le second volet de la saga a enregistré plus de 5,6 millions d&#39;entrées.||Référence a Star Wars|Le bar dans lequel l&#39;action se déroule au début du film s&#39;appelle le club Obi Wan, en référence au personnage culte de la saga Star Wars, qu&#39;a réalisé George Lucas, producteur des Indiana Jones.||Titre original|Au départ, le titre de cette suite devait être &#34;Indiana Jones et le temple de la mort&#34;. Mais il fut remplacé par &#34;Indiana Jones et le Temple Maudit&#34; car jugé trop sombre." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7882" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6693" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_220.jpg"/>
   <Movie Number="221" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Inglourious Basterds.ts" Date="2011-06-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Inglourious Basterds" TranslatedTitle="Inglourious Basterds" FormattedTitle="Inglourious Basterds" Director="Quentin Tarantino" Producer="Lawrence Bender" Country="USA, Allemagne" Category="Guerre" Year="2009" Length="153" Actors="Brad Pitt (Lieutenant Aldo Raine), Mélanie Laurent (Shosanna Dreyfus), Christoph Waltz (Colonel Hans Landa), Eli Roth (Sergent Donnie Donowitz), Diane Kruger (Bridget Von Hammersmark), Michael Fassbender (Lieutenant Archie Hicox), Daniel Brühl (Fredrick Zoller), Til Schweiger (Sergent Hugo Stiglitz), Gedeon Burkhard (Caporal Wilhelm Wicki), Mike Myers (General Ed Fenech), Maggie Cheung (Madame Mimieux), B.J. Novak (Smithson Utivich), Samm Levine (Gerold Hirschberg), Paul Rust (Andy Kagan), Julie Dreyfus (Francesca Mondino), Denis Ménochet (Perrier LaPadite), Léa Seydoux (Charlotte LaPadite), Anne-Sophie Franck (Mathilda), Michael Bacall (Michael Zimmerman), Omar Doom (Omar Ulmer), Sylvester Groth (Joseph Goebbels), Martin Wuttke (Adolf Hitler), August Diehl (Major Deiter Hellstrom), Christian Berkel (Eric le propriétaire), Soenke Möhring (Butz), Rod Taylor (Winston Churchill), Cloris Leachman (Mme Himmelstein), Richard Sammel (Sergent Werner Rachtman), Jana Pallaske (Babette), Jean-Jacques Ido (Marcel), Ludger Pistor (Capitaine Wolfgang), Enzo G. Castellari (le général nazi), Petra Hartung (Anastasia Schifler), Anastasia Schifler (Marie), Michael Kranz (Herrmann #3), Samuel L. Jackson (Narrateur), Arndt Schwering-Sohnrey (le soldat allemand/Winnetou), Volker Michalowski (le soldat allemand/Edgar Wallace), Ken Duken (le soldat allemand/Mata Hari), Christina Rodriguez (Julie LaPadite), Lena Friedrich (Suzanne LaPadite), Wolfgang Lindner (Herman #1), Rainer Bock (General Schonherr), André Penvern (le vieux vétérinaire français), Sebastian Hülk (le chauffeur d&#39;Hellstrom), Buddy Joe Hooker (Gaspar), Carlos Fidel (Simon Sakowitz), Hilmar Eichhorn (Emil Jannings), Patrick Elias (Jakob Dreyfus), Eva Löbau (Miriam Dreyfus), Salvadore Brandt (Bob Dreyfus), Wilfried Hochholdinger (le sergent allemand), Olivier Girard (II) (le serveur de chez Maxim&#39;s), Michael Scheel (General Frank), Leo Plank (le motocycliste #1), Andreas Tietz (le motocycliste #2), Bo Svenson (le colonel américain), Alexander Fehling (Sergent Wilhelm), Harvey Keitel (L&#39;officier Américain à la radio (non crédité)), Quentin Tarantino (Le premier cadavre Allemand scalpé (non crédité)), Olivier Girard (Kellner im Maxims), Gregory Nicotero (Major de la Gestapo), Christian Brückner (Kliest (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=60208.html" Description="Dans la France occupée de 1940, Shosanna Dreyfus assiste à l&#39;exécution de sa famille tombée entre les mains du colonel nazi Hans Landa. Shosanna s&#39;échappe de justesse et s&#39;enfuit à Paris où elle se construit une nouvelle identité en devenant exploitante d&#39;une salle de cinéma.|Quelque part ailleurs en Europe, le lieutenant Aldo Raine forme un groupe de soldats juifs américains pour mener des actions punitives particulièrement sanglantes contre les nazis. &#39;&#39;Les bâtards&#39;&#39;, nom sous lequel leurs ennemis vont apprendre à les connaître, se joignent à l&#39;actrice allemande et agent secret Bridget von Hammersmark pour tenter d&#39;éliminer les hauts dignitaires du Troisième Reich. Leurs destins vont se jouer à l&#39;entrée du cinéma où Shosanna est décidée à mettre à exécution une vengeance très personnelle..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 24798 notes : 49% de *****, 26% de ****, 4% de ***, 9% de **, 6% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 6 prix et 26 nominations|Distributeur : Universal Pictures International France|Box Office France : 2 847 740 entrées|Année de production : 2009|Date de sortie DVD : 5 janvier 2010|Langue : Anglais, Français, Allemand|Date de sortie Blu-ray : 12 octobre 2011|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : DTS, SDDS, Dolby numérique|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Les Basterds bullent|Parallèlement à la sortie du film, les Basterds de Tarantino se sont affichés dans le magazine Playboy, qui a publié leurs aventures sous forme de bande-dessinée.||Court ou long ?|Contrairement à bon nombre de réalisateurs, qui choisissent de réduire leur film après l&#39;avoir présenté à Cannes, Quentin Tarantino a décidé de rallonger Inglourious Basterds de quelques scènes supplémentaires.||QT volume 6 (ou 7)|Si l&#39;on compte Kill Bill : Volume 1 et 2 comme un seul et même film, Inglourious Basterds est le sixième mis en scène par Quentin Tarantino. Si non, c&#39;est le septième.||Sa place est dans un musée ?|Ironie, quand tu nous tiens : Quentin Tarantino a présenté le film au Musée de l&#39;Holocauste de Mahnattan, devant un public composé d&#39;enfants de survivants, et même de rescapés.||Cannes 2009|En habitué du Festival de Cannes, Quentin Tarantino à présenté Inglourious Basterds en compétition, lors de la 62è édition, en mai 2009. L&#39;interprète du Colonel Hans Landa, Christoph Waltz, est même reparti de la Croisette avec le Prix d&#39;Interprétation Masculine.||Avant &#34;Inglourious Basterds&#34;...|... le long métrage a bien failli s&#39;appeler &#34;Once Upon a Time in Nazi-Occupied France&#34;, dans la mesure où Quentin Tarantino souhaitait autant faire un film de guerre qu&#39;un western spaghetti. Après avoir finalement opté pour Inglourious Basterds, il a néanmoins donné ce titre au premier des cinq chapitres que compte le film.||Réalisateur prévoyant|Quentin Tarantino avait commencé à écrire Inglourious Basterds avant de s&#39;attaquer à Kill Bill : Volume 1. Mais faute de trouver une fin qui le satisfasse, le réalisateur l&#39;avait laissé de côté pour mettre en boîte le second, dont il avait eu l&#39;idée pendant le tournage de Pulp Fiction, en 1994.||Une première... ou pas|Si c&#39;est bien la première fois que Quentin Tarantino dirige Brad Pitt, le comédien n&#39;est en revanche pas un néophyte de l&#39;univers du réalisateur, puisqu&#39;il avait tourné dans True Romance, écrit par QT en personne.||Le gang des déserteurs|David Krumholtz (Numb3rs), Simon Pegg, Adam Sandler et Isabelle Huppert se sont vus proposer des rôles qu&#39;ils ont du refuser pour des questions de conflit d&#39;emploi du temps.||Le feu ça brûle...|... et ça, Eli Roth et Omar Doom en savent quelque chose, puisqu&#39;ils sont sortis du tournage de la scène de l&#39;incendie du cinéma avec des blessures mineures. Un bilan qui aurait pu être pire pour les deux comédiens, puisque la température a grimpé jusqu&#39;à 1200 degrés et que, selon les pompiers, il n&#39;aurait fallu que 15 secondes supplémentaires de tournage pour que la structure métallique s&#39;effondre et incinère les deux hommes.||Réalisateur bis|C&#39;est Eli Roth qui a réalisé Nation&#39;s Pride, le &#34;film dans le film&#34; qui met en scène Daniel Brühl. Tourné en 3 jours, il dure en tout 5 minutes 30, mais n&#39;apparaît que par bribes dans le long métrage final.||Une croix disparaît|En Allemagne, le croix gammée du logo a été effacée sur les affiches, car il n&#39;était pas sûr qu&#39;elles ne violent pas la loi locale (qui interdit l&#39;exhibition de symboles nazis, sauf lorsqu&#39;il est question d&#39;art ou de science).||Ennio, c&#39;est non !|Alors que Quentin Tarantino avait réussi à le convaincre de signer la bande-originale d&#39;Inglourious Basterds, Ennio Morricone a du se désengager du projet pour cause de conflit d&#39;emploi du temps.||Hommages en série|Comme à son habitude, Quentin Tarantino a parsemé son film de clins-d&#39;yeux : le nom du personnage joué par Mike Myers, Ed Fenech, est ainsi un hommage à l&#39;actrice Edwige Fenech, tandis qu&#39;Enzo G. Castellari et Bo Svenson, réalisateur et acteur principal d&#39;Une Poignée de salopards (modèle du film de Tarantino), fontt une petite apparition. De la même façon, le nom d&#39;Hugo Stiglitz (joué par Til Schweiger) est un hommage à l&#39;acteur mexicain Hugo Stiglitz.||De la suite dans les idées...|Selon ses dires, Quentin Tarantino aurait commencé à écrire un prequel à Inglourious Basterds (alors qu&#39;il lui aura fallu près de 10 ans pour venir à bout du script de ce dernier), avant même que le montage de celui-ci soit achevé.||Invité surprise|Le réalisateur Tom Tykwer (Cours, Lola, cours) a collaboré au scénario d&#39;Inglourious Basterds, en traduisant les dialogues américains en allemand. Une participation néanmoins non créditée au générique du film.||Quand Tarantino remonte le temps...|Inglourious Basterds est le premier film de Quentin Tarantino situé dans une époque ancienne (celle de la Seconde Guerre mondiale, en l&#39;occurence), puisque tous ses précédents longs métrages se déroulaient de nos jours.||Je l&#39;ai déja vu quelque part|Les acteurs Eli Roth et Omar Doom était déjà présents dans Boulevard de la mort, le précédent film de Quentin Tarantino.||Donowitz : un nom qui ne vous rappelle rien ?|En effet, le maestro a encore fait une petite référence à son propre univers en choisissant le nom de Donnie Donowitz, le Basterd campé par Eli Roth. Tarantino a répondu à ses fans, en leur confirmant qu&#39;il s&#39;agissait bien là du père du personnage de producteur Lee Donowitz, dans son script de True Romance réalisé par Tony Scott en 1993.||Goebbels : c&#39;est lui !|L&#39;acteur Sylvester Groth prêtant ses traits à Joseph Goebbels, Second d&#39;Hitler et Ministre de la Propagande, a déjà interprété ce même rôle au cinéma dans Mon Führer, une comédie allemande de Dani Levy sortie en 2008.||Samuel L. Jackson, une constante du cinéma Tarantinien|Inglourious Basterds, dans lequel l&#39;acteur interprète le narrateur (en VO), marque la quatrième collaboration entre ce dernier et le cinéaste. En effet les deux amis ont déjà eu l&#39;occasion de travailler ensemble sur Pulp Fiction (1994), Jackie Brown (1998) et Kill Bill : Volume 2 (2004).||Et Luc Besson créa un film...|Lors de la présentation du film aux États-Unis, Quentin Tarantino a donné une masterclass dans laquelle il a expliqué que si le film existait &#34;en tant que tel&#34; c&#39;était plus ou moins grâce à Luc Besson. Tarantino explique que lors d&#39;un dîner avec le français, celui-ci lui a demandé quel était son prochain projet. Tarantino lui a donc présenté son idée, qui était, à l&#39;époque, de faire une mini-série de 12 épisodes sur la seconde guerre mondiale. Luc Besson trouvant que cela était une mauvaise idée ne manqua pas de le dire à son confrère en précisant &#34;Tu es l&#39;un des derniers réalisateurs qui me donne envie d&#39;aller au cinéma, alors je n&#39;ai pas envie d&#39;attendre cinq ans de plus pour voir l&#39;un de tes films. Il faut en faire un film et pas une série.&#34; Le lendemain, Tarantino recommençait son scénario pour en faire un long métrage...||Il y 10 ans|Quentin Tarantino a débuté l&#39;écriture du scénario il y a 10 ans. Le film a failli s&#39;intituler &#34;Il était une fois dans la France occupée par les nazis&#34;, en guise de clin d&#39;oeil au célèbre film de Sergio Leone &#34;Il était une fois dans l&#39;ouest&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1598" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2360" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Inglourious Basterds.jpg"/>
   <Movie Number="222" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Iron.Man.2.FRENCH.DVDRiP.XviD.avi" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Iron Man 2" TranslatedTitle="Iron Man 2" FormattedTitle="Iron Man 2" Director="Jon Favreau" Producer="Kevin Feige" Country="USA" Category="Action, Aventure, Science fiction" Year="2010" Length="117" Actors="Robert Downey Jr. (Tony Stark / Iron Man), Don Cheadle (Lieutenant-colonel Jim Rhodes), Scarlett Johansson (Natasha Romanoff / La Veuve Noire), Mickey Rourke (Whiplash), Gwyneth Paltrow (Pepper Potts), Sam Rockwell (Justin Hammer), Samuel L. Jackson (Nick Fury), Garry Shandling (Stern), Kate Mara (Bethany Cabe), Clark Gregg (L&#39;agent Phil Coulson), François Duhamel (Photographe français), Philippe Bergeron (Acteur), Karim Saleh (Gardien de prison à Monaco), Natalina Maggio (Un modèle), Davin Ransom (Tony Stark (jeune)), Tim Guinee (Acteur), Jon Favreau (Hogan), Leslie Bibb (Christine Everhart), John Slattery (Howard Stark), Stan Lee (Larry King), Helena Mattsson (Rebecca), Olivia Munn (Actrice), Anya Monzikova (Rebekah), Keith Middlebrook (Dr. Jason Miller), Mathew Lorenceau (French Prison Guard), Titina De Filippo (Actrice), Paul Bettany." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=136190.html" Description="Le monde sait désormais que l&#39;inventeur milliardaire Tony Stark et le super-héros Iron Man ne font qu&#39;un. Malgré la pression du gouvernement, de la presse et du public pour qu&#39;il partage sa technologie avec l&#39;armée, Tony n&#39;est pas disposé à divulguer les secrets de son armure, redoutant que l&#39;information atterrisse dans de mauvaises mains. Avec Pepper Potts et James &#39;&#39;Rhodey&#39;&#39; Rhodes à ses côtés, Tony va forger de nouvelles alliances et affronter de nouvelles forces toutes-puissantes..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 13219 notes : 29 % de *****, 22 % de ****, 27 % de ***, 9 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 559 297 entrées |Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Casting alternatif|Al Pacino a été pressenti un moment pour interpréter le rôle de Justin Hammer, finalement dévolu à Sam Rockwell, qui était d&#39;ailleurs l&#39;un des favoris pour incarner le rôle de Tony Stark au départ. Des rumeurs laissaient également entendre que Tim Robbins était en bonne position pour jouer le rôle du père de Tony Stark, Howard Stark, mais le rôle fut offert à John Slattery. De même, Emily Blunt devait initialement incarner la Veuve Noire, mais à cause du tournage de Gulliver&#39;s Travels, elle a dû abandonner le rôle, si bien que c&#39;est Scarlett Johansson qui l&#39;a remplacée. Avant cela, les actrices Jessica Biel, Gemma Arterton, Natalie Portman ou encore Angelina Jolie avaient été également considérées pour jouer ce rôle.||Un storyboard au poil|L&#39;un des grands spécialistes de l&#39;animation, Genndy Tartakovsky (qui a aussi travaillé sur la série Dexter : Early Cuts ou encore le dessin animé Samourai jack) s&#39;est chargé du storyboard du film pour toutes les scènes d&#39;action.||Scarlett Johansson ultra motivée!|Scarlett Johansson souhaitait tellement décrocher le rôle de la Veuve Noire qu&#39;elle s&#39;est teint les cheveux en roux avant même de savoir s&#39;il lui était dévolu. Pour préparer son rôle, l&#39;actrice a ensuite suivi un entraînement physique pendant les six semaines qui ont précédé le début du tournage ainsi que pendant toute la durée du tournage, soit six mois! Scarlett Johansson dit avoir été influencée par la performance de Greta Garbo dans Ninotchka (1939), et de Barbara Bach dans L&#39; espion qui m&#39;aimait (1977) pour leurs personnages de femmes fatales respectifs.||Du Nick Fury en rab&#39;|Le réalisateur Jon Favreau avait promis à Samuel L. Jackson de donner davantage de scènes à jouer à son personnage Nick Fury. Mais l&#39;acteur a failli ne pas reprendre son rôle à cause de désaccords liés au contrat. Il est cependant parvenu à renégocier un contrat avec le studio Marvel pour rejouer le personnage de Fury dans neuf autres films de la franchise.||Et un scénariste! Un!|C&#39;est Robert Downey Jr. lui-même qui a suggéré au réalisateur Jon Favreau de demander à Justin Theroux d&#39;écrire le scénario de ce deuxième opus. Ce dernier avait déjà écrit le scénario du film de Ben Stiller, Tonnerre sous les Tropiques, dans lequel l&#39;acteur jouait un des rôles principaux.||La musique faite en un temps record!|Le compositeur John Debney a enregistré la musique du film en seulement quatre jours!||Un design inspiré de Star Wars?|Le design des fouets électriques du Docteur Vanko joué par Mickey Rourke a été très fortement inspiré des sabres lasers de Star Wars.||Justin Hammer: de la BD au film|Dans la bande dessinée, le personnage de Justin Hammer était un homme d&#39;affaires d&#39;un certain âge. Mais les scénaristes ont décidé de retravailler le personnage et d&#39;en faire un rival du même âge que Tony Stark. La fonction de Justin Hammer au départ dans la BD était d&#39;expliquer pourquoi les différents ennemis contre lesquels Iron Man se bat, obtiennent des armes très avancées mais les gardent toujours pour commettre des crimes violents au lieu de de les vendre et de gagner beaucoup d&#39;argent. Iron Man finit par découvrir qu&#39;en réalité Hammer donne ces armes à différents criminels qui sont des mercenaires à sa botte. L&#39;homme d&#39;affaires récupère ainsi une partie du butin dérobé lors des crimes perpétrés.||Tournage en principauté|Les scènes de la course de F1 ont été tournées dans la Principauté de Monaco afin de donner une image de jet-setter international au personnage de Tony Stark.||Scènes retournées|Après la fin officielle du tournage, certaines scènes ont été retournées afin d&#39;introduire un nouveau personnage. Olivia Munn devait initialement incarner un second rôle léger et amusant, mais lorsque Jon Favreau et son équipe ont commencé à monter le film, ils se sont rendus compte qu&#39;Iron Man 2 était beaucoup plus sombre que ce qu&#39;ils avaient imaginé. Le personnage d&#39;Olivia Munn n&#39;avait donc plus sa place dans cet histoire. Afin qu&#39;elle reste dans le film, Jon Favreau propose alors à la jeune actrice de retourner toutes ses scènes dans la peau d&#39;un nouveau personnage issu de l&#39;univers Marvel, Iron Maiden.||Musique de circonstance|L&#39;une des chansons qui accompagne le combat entre Tony Stark/Iron Man (Robert Downey Jr.) et Rhodes/War Machine (Don Cheadle) n&#39;est autre que Robot Rock des Daft Punk, groupe dont les membres ont l&#39;habitude de se produire avec des casques de... robots.||Film posthume|Iron Man 2 est dédié à Adam Goldstein, plus connu sous le nom de DJ AM, décédé en août 2009 à l&#39;âge de 36 ans, et qui interprète un tout petit rôle (le sien) lors de la fête d&#39;anniversaire de Tony Stark (Robert Downey Jr.).||Comme on se retrouve (ou presque) !|Même s&#39;il ne le croise pas une seule fois dans Iron Man 2, Sam Rockwell retrouve ici Clark Gregg, son partenaire et réalisateur de Choke (2009).||Un petit passage par la case prison|Afin de préparer son rôle du criminel (Ivan Vanko), Mickey Rourke est allé visiter une prison russe (un lieu où son personnage a passé un certain temps).||2 personnages en 1|Mickey Rourke interprète Ivan Vanko, alias Whiplash. Or, dans la bande-dessinée Iron Man, Ivan Vanko et Whiplash sont deux personnages totalement différents.||Remplacement|Don Cheadle remplace ici Terrence Howard dans le rôle de Rhodey, alias &#34;War Machine&#34;. Terrence Howard devait initialement reprendre son rôle dans Iron man 2 mais cela a été compromis par plusieurs désaccords entre l&#39;acteur et la production. Les deux acteurs ont déjà joué ensemble dans Collision en 2004.||L&#39;homme de fer avant le géant vert|Selon Jon Favreau lui-même, Iron Man 2 se déroule avant L&#39;Incroyable Hulk, dans lequel Tony Stark (Robert Downey Jr.) faisait une courte apparition afin de recruter le Général Ross (William Hurt) pour une mystérieuse équipe de super-héros. De là à penser que certains membres de ladite équipe apparaîtront dans Iron Man 2...||Le réalisateur Jon Favreau &#34;tweet&#34; pendant la production du film|Jon Favreau est l&#39; un des premiers réalisateurs de cinéma à utiliser le réseau social &#34;Twitter&#34;. En effet, à travers son pseudo Jon_Favreau, il nous propose de le suivre pendant la production du film de sorte que l&#39;on sache exactement où il en est. Une communication libre qui ne s&#39;est pas faite sans heurts, le réalisateur s&#39;étant fait rappeler à l&#39;ordre par les producteurs après avoir publié en ligne ses photos du tournage, sans en avoir l&#39;autorisation." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="647" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_222.jpg"/>
   <Movie Number="223" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jack Frost.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Jack Frost" TranslatedTitle="Jack Frost" FormattedTitle="Jack Frost" Director="Troy Miller" Producer="Irving Azoff, Mark Canton" Country="USA" Category="Fantastique" Year="1998" Length="100" Actors="Michael Keaton (Jack Frost), Kelly Preston (Gabby Frost), Mark Addy (Mac MacArthur), Joseph Cross (Charlie Frost), Andrew Lawrence (Tuck Gronic), Eli Marienthal (Spencer)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13525.html" Description="A l&#39;approche de Noël, pour se faire pardonner ses absences répétées, Jack Frost, le chanteur vedette d&#39;un groupe de musiciens, décide de construire avec son fils Charlie un immense bonhomme de Noël. Il lui offre également un harmonica magique qui leur permettra de communiquer à distance. De nouveau appelé par son travail, Jack repars et se perd dans le blizzard. Un an plus tard, Charlie, inconsolable, rend hommage à son père en sculptant un bonhomme de neige à son effigie et joue quelques notes de son harmonica magique. Le lendemain, le miracle se produit." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 55 notes : 38 % de *****, 23 % de ****, 15 % de ***, 8 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1922" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1613" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_223.jpg"/>
   <Movie Number="224" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Je l&#39;aimais.ts" Date="2011-10-22" Rating="6.0" OriginalTitle="Je l&#39;aimais" TranslatedTitle="Je l&#39;aimais" FormattedTitle="Je l&#39;aimais" Director="Zabou Breitman" Producer="Fabio Conversi" Country="France, Belgique, Italie" Category="Drame, Romance" Year="2009" Length="112" Actors="Daniel Auteuil (Pierre), Marie-Josée Croze (Mathilde), Florence Loiret-Caille (Chloé), Olivia Ross (Christine), Christiane Millet (Suzanne), Geneviève Mnich (Geneviève), Winston Ong (Mr Xing), Antonin Chalon (Adrien), Clémentine Houée (Marion), Ludovic Pinette (Jacques), Ysée Dumay Duteil (Lucie), Woon Ling Hau (Mademoiselle Li), Alain Darlay (Collaborateur Pierre 1), Stéphane Le Coq De Querlan (Collaborateur Pierre 2), Jonathan Cohen (Le serveur de la pizzéria), Sun Yuncheng (Collaborateur M. Xing), Catherine Etchebarne (Agent immobilier 1), William Gay (Agent immobilier 2), Olivier Saint Jours (Adrien adulte), Richard Boidin (Simon Wepler), Christie Lee (Réceptionniste Hong Kong), Delphine Théodore (L&#39;intérimaire), Charles Quémere (Paul Houdard), Mark Dugdale (Tom), Louise Carrière (Lucie bébé), Plume Estève (Lucie 2 ans), Jules Balandras (Le petit garçon de Christine), Philippe Chaine (L&#39;homme de l&#39;ascenseur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=134701.html" Description="En une nuit, Pierre va partager avec sa belle-fille Chloé, ce grand secret qui le hante depuis vingt ans, celui qui le mit face à lui-même, à ses contradictions et à ses choix, à son rôle d&#39;homme et à ses manques. Le secret de cet amour pour Mathilde, pour lequel il n&#39;a pas tout abandonné, choisissant une route plus sûre et plus connue. En une nuit, nous saurons la vie d&#39;un homme qui n&#39;osa pas." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1064 notes : 30 % de *****, 30 % de ****, 18 % de ***, 2 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 725 537 entrées |Budget : 12 000 000 euros|N° de visa : 117476|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Adapté d&#39;un roman d&#39;Anna Gavalda|Je l&#39;aimais est l&#39;adaptation du roman homonyme d&#39;Anna Gavalda, écrivain également connu pour son ouvrage Ensemble, c&#39;est tout publié en 2004, et qui, lui aussi, a connu les honneurs d&#39;une transposition à l&#39;écran grâce à Claude Berri en 2007.||Genèse du projet|Zabou Breitman a abordé ce projet par le biais du souvenir. &#34;Ça a été ma porte d&#39;entrée dans le roman, confie la réalisatrice. Comme celle qui s&#39;ouvre sur les souvenirs de Pierre. Cette porte pourrait aussi bien représenter la tranche d&#39;un livre de conte, qui nous mène à l&#39;histoire d&#39;amour secrète, et dans laquelle on plonge avec Pierre et Chloé, au cours de la nuit. Un petit livre caché au creux d&#39;un autre. L&#39;histoire dans l&#39;histoire. C&#39;est un film avec un passage secret. Et tout au long de l&#39;adaptation avec Agnès De Sacy, nous avons gardé le désir des périodes parallèles de la vie qui se télescopent. Chloé est la première spectatrice de l&#39;histoire de Pierre et Mathilde. J&#39;aimais ces croisements, ces regards en ricochet. J&#39;aimais pouvoir jouer à revenir au présent en pleine tension narrative. Imprimant peut-être une frustration que j&#39;apprécie toujours en tant que spectatrice. Un délai, une pause forcée. En fait, le code du personnage principal est bousculé dans cette narration. Et comme les codes ne sont là que pour être transgressés.&#34;||Un film plein d&#39;humanité|A travers Je l&#39;aimais, Zabou Breitman retrouve un thème qui lui est cher, également présent dans ses précédentes réalisations Se souvenir des belles choses et L&#39;Homme de sa vie, à savoir l&#39;humanité qui surgit là où on ne l&#39;attend pas. &#34;On perçoit l&#39;humanité quand précisément elle est où on ne l&#39;attend pas, confie la cinéaste. C&#39;est toujours l&#39;heureuse surprise de l&#39;humain qui se révèle qui nous touche. Au bout du compte, quel que soit le film qu&#39;on fasse, on ne raconte qu&#39;une seule histoire : celle des sentiments, et de la métamorphose.&#34;||Daniel Auteuil vu par Zabou Breitman|Zabou Breitman explique les raisons qui l&#39;ont amenée à choisir Daniel Auteuil pour le rôle masculin principal : &#34;Daniel Auteuil m&#39;a toujours beaucoup émue dans ses grands rôles d&#39;amoureux. J&#39;aime sa capacité à être un autre en restant si fortement, si intimement lui-même. Cette vérité-là, cette proximité sont pour moi essentielles dans le jeu de l&#39;acteur. Et indispensables au rêve. Daniel est capable d&#39;&#34;être là&#34;. Simplement. D&#39;écouter, de recevoir. Il vibre dans ses silences, il vit les situations mais jamais de façon ostensible, ou volontariste. Il sait, je crois, choisir quand se laisser piller par la caméra. Jouer la comédie n&#39;est pas, comme beaucoup le croient, prononcer des phrases. C&#39;est dans les scènes muettes que l&#39;on mesure souvent la véritable envergure des grands acteurs.&#34;||L&#39;Etrange histoire de Pierre|Dans le film, le personnage de Pierre traverse vingt ans de son histoire. Daniel Auteuil et Zabou Breitman n&#39;étaient pas pour un vieillissement type &#34; effets spéciaux &#34;. C&#39;est par petites touches, &#34;par un travail de chacun que les vingt ans paraissent, explique la réalisatrice, Joël Lavau et Laurent Bozzi au maquillage et à la coiffure, Michel Amathieu à la lumière et Henri Morelle l&#39;ingénieur du son qui mettait un micro spécial pour faire ressortir les graves de la voix de Daniel quand il est plus âgé. Marie-Laure Lasson et Claire Lacaze qui ont choisi des vêtements plus larges, plus épais pour le présent, et des costumes cintrés, fins et dynamiques pour la période &#34;Mathilde&#34;. Enfin, bien sûr, Daniel lui-même. Il s&#39;arrondissait, se tassait, prenait vingt ans, ou les perdait dans son corps, ses mouvements, son élocution, son regard, sa voix.&#34;||Filmer les femmes|Zabou Breitman explique comment elle a filmé les femmes présentes dans le film : &#34;Je voulais qu&#39;elles aient toutes un moment à elle. Je voulais leur plan fragile, vibrant, comme si on était là un peu par hasard. Que l&#39;on s&#39;approche d&#39;une scène improvisée, par le jeu ou la caméra à l&#39;épaule, pour favoriser l&#39;imprévu, l&#39;accident. Je voulais que l&#39;on flotte sur leur visage, que l&#39;on ait le temps de les regarder, de les aimer, sans imposer un cadre trop défini. Le regard de ces femmes est important. C&#39;est particulièrement vrai pour Chloé... Avec le chef opérateur, Michel Amathieu, nous avons parlé souvent de ce point de lumière dans les yeux. Ce sont des grandes histoires d&#39;amour et de chagrin. Les yeux brillent, les gens pleurent, écoutent, on est là, tout proche : le regard est très présent. Le regard et l&#39;écoute.&#34;||Dates et lieux de tournage|Le tournage a débuté le 22 avril 2008 à Hong Kong, s&#39;est poursuivi durant une semaine à Montréal pour se terminer à Paris.||Récompensé par la Fondation Diane et Lucien Barrière|Je l&#39;aimais a reçu le prix Cinéma 2009 de la Fondation Diane et Lucien Barrière.||Présenté au Festival Col-Coa|Je l&#39;aimais a été présenté en ouverture du Festival du Film Français &#34;City of lights, city of angels&#34; de Los Angeles en 2009." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2011" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1874" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_224.jpg"/>
   <Movie Number="225" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Je ne suis pas là pour être aimé.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Je ne suis pas là pour être aimé" TranslatedTitle="Je ne suis pas là pour être aimé" FormattedTitle="Je ne suis pas là pour être aimé" Director="Stéphane Brizé" Producer="Miléna Poylo" Country="France" Category="Comédie" Year="2004" Length="93" Actors="Patrick Chesnais (Jean-Claude Delsart), Anne Consigny (Françoise), Georges Wilson (Le père de Jean-Claude), Lionel Abelanski (Thierry), Cyril Couton (Le fils de Jean-Claude), Geneviève Mnich (la mère de Françoise), Hélène Alexandridis (La soeur de Françoise), Anne Benoit (la secrétaire), Olivier Claverie (le dragueur), Marie-Sohna Condé (Rose Diakité), Valérie Keruzore (la vendeuse de la parfumerie), Isabelle Brochard (Actrice), Pedro Lombardi (Acteur), Stefan Wojtowicz (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=60569.html" Description="50 ans, huissier de justice, le coeur et le sourire fatigués, Jean-Claude Delsart a depuis|longtemps abandonné l&#39;idée que la vie pouvait lui offrir des cadeaux. Jusqu&#39;au jour où|il s&#39;autorise à pousser la porte d&#39;un cours de tango..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour Ãªtre aimÃ©&#34;.Note Moyenne: (3,3)pour 715 notes : 50 % de *****, 31 % de ****, 11 % de ***, 0 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 264 058 entrées |Budget : 2 190 000 €|N° de visa : 108 435|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Le point de départ du film|Pour Stéphane Brizé, ce film est parti de l&#39;envie toute simple d&#39;observer un homme absolument incapable d&#39;exprimer ou de recevoir la moindre émotion à un moment de fragilité de sa vie.&#34;En plaçant mes personnages face à ce dilemme, explique le réalisateur, j&#39;observe les raisons invisibles qui les amènent à agir d&#39;une manière ou d&#39;une autre, laissant apparaître le paradoxe de certaines de leurs décisions qui vont parfois à l&#39;encontre de leurs désirs propres. Des personnages, jeunes et moins jeunes, à qui on n&#39;a pas appris à aimer ou à être aimés... et ça va souvent de pair. Voici d&#39;ailleurs la problématique fondamentale autour de laquelle a été construit le film. D&#39;où le titre en forme de revendication dont on doit entendre le contraire de ce qu&#39;il signifie.&#34;||Premier contact entre Chesnais et Consigny|Une fois établi le choix des comédiens principaux, Stéphane Brizé a réuni Patrick Chesnais et Anne Consigny dans une salle, a mis un disque de tango et leur a demandé de danser ensemble... Le réalisateur se souvient : &#34;Dès les premières mesures, avec une évidence incroyable, le couple existait. Ils ne connaissaient pas un pas de tango et je savais pourtant que c&#39;était eux. Le lien invisible qui existe entre Jean-Claude et Françoise est le coeur absolu de mon film. Et si je mettais en présence deux comédiens qui n&#39;avaient rien à faire l&#39;un avec l&#39;autre, je pouvais écrire toutes les scènes de trouble queje voulais, s&#39;il n&#39;y avait pas la chimie, ça n&#39;aurait servi à rien. Et là, entre Anne et Patrick, ça marchait.&#34;||Cours de tango|Patrick Chesnais et Anne Consigny ne dansaient pas un pas de tango au début de la préparation du film. Quelques mois avant le tournage, les deux comédiens se sont donc retrouvés plusieurs fois par semaine avec une coach pour prendre des cours particuliers.&#34;Ce qui m&#39;intéressait, explique le réalisateur, c&#39;était qu&#39;ils intègrent un certain nombre de pas de base et soient assez à l&#39;aise pour qu&#39;une émotion puisse naître entre euxau moment du tournage des scènes de danse. C&#39;est le genre de chose facile à demander mais pas du tout facile à obtenir...&#34; Claudia Rosenblatt, la coach, leur a permis d&#39;aborder le tango d&#39;une manière très spontanée, très physique.||La direction d&#39;acteurs|Stéphane Brizé a sa propre façon de diriger les comédiens : il leur donne le plus tard possible un texte très précis qu&#39;il leur demande de ne surtout pas apprendre par coeur. Ce qui lui importe, c&#39;est qu&#39;ils en connaissent la structure, le point d&#39;où ils partent, l&#39;endroit où ils arrivent etles moments de bascule.Sur le plateau, le tournage s&#39;effectue sans répétitions. &#34;Il s&#39;agit de tracer les limites dans lesquelles je vais me laisser surprendre, explique le réalisateur. Le désir de préserver la plus grande spontanéité possible, le désir de surprises infinies dans un cadre fini. Et bien que rien ne soit fixé, que rien ne soit apparemment appris, le texte sort de la bouche des acteurs avec beaucoup de précision.&#34;||Un peu de Gotan Project|Pour la musique du film, Stéphane Brizé a fait appel à Eduardo Makaroff et Christoph H. Müller, deux des trois musiciens de Gotan Project, en convenant avec eux que la BO ne serait pas inspirée de leur travail personnel, c&#39;est-à-dire des tangos remixés avec des rythmiques électroniques. &#34;Ce qui m&#39;intéressait avec eux, c&#39;était leur sens de la mélodie, explique le réalisateur. A partir de là, le cahier des charges était assez sommaire : un thème musical facilement mémorisable que l&#39;on retrouvera à plusieurs moments du film avec des orchestrations différentes.&#34;Contrairement à ce qui se pratique généralement, la musique a été composée avant le tournage, car le cinéaste avait besoin d&#39;un morceau pour une des séquences au cours delaquelle Patrick Chesnais et Anne Consigny dansent ensemble. Ils ont alors profité de cette séance de studio pour enregistrer les autres partitions du film.||Présenté à San Sebastian|Je ne suis pas là pour être aimé a été présenté en sélection officielle au Festival de San Sebastian en 2005." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7017" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="4802" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_225.jpg"/>
   <Movie Number="226" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jeanne d&#39;Arc.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="The Messenger: The Story of Joan of Arc" TranslatedTitle="Jeanne d&#39;Arc" FormattedTitle="Jeanne d&#39;Arc" Director="Luc Besson" Producer="Patrice Ledoux" Country="France" Category="Drame, Historique" Year="1999" Length="160" Actors="Milla Jovovich (Jeanne d&#39;Arc), John Malkovich (Charles VII), Faye Dunaway (Yolande d&#39;Aragon), Dustin Hoffman (la Conscience de Jeanne), Tchéky Karyo (Dunois), Vincent Cassel (Gilles de Rais), Andrew Birkin (Talbot), Desmond Harrington (Aulon), Pascal Greggory (Alençon), Gérard Krawczyk (Pair de l&#39;église), Richard Ridings (La Hire), Timothy West (Pierre Cauchon), Rab Affleck (un compagnon d&#39;armes), Stéphane Algoud (Look Out), Edwin Apps (l&#39;évêque), David Bailie (un juge anglais), David Barber (un juge anglais), Christian Barbier (un capitaine), Timothy Bateson (un juge anglais), Sissi Duparc (Amie de Mary d&#39;Anjou), Quentin Ogier (Louis), Olivier Rabourdin (Richemont), Vincent Regan (Buck), Tara Römer (Gamaches), Julie-Anne Roth (jeune fille dans le bain), Olga Sékulic (Marie d&#39;Anjou), Vincent Tulli (le physicien), Bruce Byron (le père de Jeanne), Tony D&#39;Amario (le maire de Compiègne), Tonio Descanvelle (Xaintrailles), Philippe Du Janerand (Dijon), Bruno Flender (l&#39;Inquisiteur de Poitiers), Framboise Gommendy (la mère de Joan), Robert Goodman (Blackbeard), Jean-Pierre Gos (Laxart), Bernard Grenet (l&#39;évèque de Senlis), Thierry Guilmard (l&#39;assesseur), Jacques Herlin (le prêtre d&#39;Orléans), Len Hibberd (un compagnon d&#39;armes), Toby Jones (un juge anglais), Richard Leaf (La Conscience (Jeune homme)), Franck Lebreton (un assesseur), Joseph Malerba (un garde), Gina McKee (la duchesse de Bedford), Joseph O&#39;Conor (l&#39;inquisiteur de Poitiers), Mélanie Page (jeune fille dans le bain), René Remblier (un assistant), Afif Ben Badra (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=67204.html" Description="L&#39;épopée de Jeanne qui assista, petite fille, au pillage de son village Domremy par l&#39;armée anglaise. On la suit de sa jeunesse pieuse où des voix l&#39;engagent à délivrer la France de la domination anglaise à sa victoire à Orleans, jusqu&#39;à son procès final et sa mort sur le bûcher, le 30 mai 1431. Elle avait dix-neuf ans." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5723 notes : 25 % de *****, 29 % de ****, 20 % de ***, 6 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 14 276 317 $ |Box Office France : 2 991 860 entrées |Budget : 2 134 000 euros|N° de visa : 94 742|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Allemand||Secrets de tournage :||Propos de Luc Besson au sujet de l&#39;utilisation de l&#39;anglais :|&#34;(...) en 1431, Paris est sous domination anglaise depuis 80 ans, les parisiens parlaient anglais depuis 3 générations, comme la moitié de la France (...). Quant à Jeanne, elle parle un patois lorrain (...). Donc sur ce film précisément, je trouve que la bataille de la langue est une absurdité totale. Ce qui est important c&#39;est qu&#39;on puisse comprendre le film et comprendre son émotion, sa force. &#34;||Deux invités-surprises sur le plateau :|Jan Kounen et Mathieu Kassovitz ont assisté au tournage de Jeanne d&#39;Arc.Ces deux grands amis de Luc Besson ont même été mis à contribution par le réalisateur, notamment lors du tournage des scènes de bataille." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4700" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="704x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="5516" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_226.jpg"/>
   <Movie Number="227" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\J&#39;invente rien.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="J&#39;invente rien" TranslatedTitle="J&#39;invente rien" FormattedTitle="J&#39;invente rien" Director="Michel Leclerc" Producer="Emmanuel Barraux, Agnès Vallée" Country="France" Category="Comédie" Year="2005" Length="88" Actors="Kad Merad (Paul), Elsa Zylberstein (Mathilde), Claude Brasseur (Mahut), Patrick Chesnais (Armand), Guillaume Toucas (Romain), Sara Martins (Suzanne), Lise Lametrie (la conseillère ANPE), Isabelle Petit-Jacques (la conseillère INPI), Liliane Rovère (Claude), Husky Kihal (Le barman), Vinciane Millereau (Irène), Jean-Pierre Monnier (l&#39;homme aux enfants)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61272.html" Description="Paul n&#39;a pas de but précis dans la vie, et Mathilde, qui subvient aux besoins de leur ménage, désespère qu&#39;il s&#39;en trouve un. Si ça continue comme ça, elle risque de le planter là.Alors Paul se dit qu&#39;il va inventer un truc, ça lui fera un but, et il se met en tête de trouver une idée qui lui apportera gloire, argent et beauté sans trop se fatiguer et qui redonnera à Mathilde le goût de l&#39;aimer.Et c&#39;est ainsi qu&#39;il invente la poignette, idée simple mais géniale..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 435 notes : 17 % de *****, 31 % de ****, 29 % de ***, 4 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 47 267 entrées |N° de visa : 111 106|Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Genèse du projet|A l&#39;origine de ce film, Michel Leclerc s&#39;était intéressé, il y a quelques années, au parcours d&#39;un homme d&#39;une soixantaine d&#39;années qui avait inventé l&#39;humidificateur de papier toiletteet qui s&#39;était présenté au concours Lépine. &#34;Ce qui m&#39;avait frappé, explique le réalisateur, c&#39;était le décalage entre l&#39;aspect dérisoire de son invention et la manièredont il prenait son projet très au sérieux : il était allé jusqu&#39;à hypothéquer sa maison pour le faire breveter ! Je m&#39;étais alors dit que cela ferait un formidable sujet de comédie.&#34;||Note d&#39;intention du réalisateur|Pour Michel Leclerc, &#34;Paul et Mathilde s&#39;aiment du début à la fin du film, ce ne sont que les circonstances qui les séparent. Ils forment un couple iconoclaste, imperméable au jugement des autres, libre et heureux de l&#39;être. Chez eux les genres sont plutôt inversés. C&#39;est elle qui a la tête sur lesépaules, qui tient les cordons de la bourse, qui bricole, qui pisse par terre, qui fait dans le coup de poing ... C&#39;est lui la petite chose fragile, délicate et pudique. Le temps du film est celui qu&#39;il leur faudra pour s&#39;accepter tels qu&#39;ils sont, c&#39;est-à-dire tordus. L&#39;histoire d&#39;amour de Paul et Mathilde est aussi à rapprocher du thème de l&#39;invention : pour que l&#39;amour dure, ne faut-il pas inventer tous ces petits rituels plus ou moins clandestins qui servent à maintenir la flamme ?&#34;||Tourné dans le quartier de Ménilmontant|Je n&#39;invente rien a été tourné dans le quartier de Ménilmontant, à Paris, un endroit où Michel Leclerc vit depuis vingt ans. &#34;C&#39;est qu&#39;il me semble être un lieu d&#39;équilibre assezharmonieux, explique le réalisateur. Un quartier où le mélange est encore - plus pour longtemps - une réalité, mélange des catégories sociales, mélange des cultures, mélange des architectures. Le film est ancré dans ce quartier là, entre la porte de Bagnolet et la rue de Ménilmontant... un peu comme Chacun cherche son chat de Cédric Klapisch était ancré dans le 11ème arrondissement.&#34;||Un hommage à Jacques Demy|Je n&#39;invente rien comporte une séquence de comédie musicale qui n&#39;est pas sans rappeler le style de Jacques Demy. &#34;Je suis un vrai fan de Demy, explique le réalisateur, car il y a chez lui un mélange constant de légèreté et de gravité que j&#39;adore...! J&#39;écris moi-même de la musique etje trouve que les chansons permettent de dire des choses profondes, sans se prendre au sérieux. C&#39;est ainsi que le personnage de Mathilde traverse une situation de crise et que le facteur déclenchant qui la pousse à agir est un élément extérieur - en l&#39;occurrence une chanson - qui, soudain, entre en résonance avec ses émotions et la décide à bouleversersa vie. J&#39;aime beaucoup l&#39;idée que les chansons ponctuent l&#39;existence et aident à prendre des décisions.&#34;||Un travail sur l&#39;image|Michel Leclerc a tourné le film en super 16, et les flash-back en super 8. Le cinéaste explique son choix : &#34;Je suis très attaché au super 8 qui donne immédiatement aux images une texture du passé. J&#39;avais envie de ce parfum de nostalgie qui correspond bien aux souvenirs qu&#39;on regrette...&#34; Le réalisateur souhaitait également composer une sorte de patchwork émotionnel, en utilisant des textures d&#39;images très différentes qui épousent les émotions des personnages.||Le choix des comédiens|Pour Paul, Michel Leclerc souhaitait quelqu&#39;un qui puisse être à la fois dans la névrose obsessionnelle et dans la comédie - le personnage a des traits de caractère parfois antipathiques et il fallait absolument que le comédien qui l&#39;incarne ne perde jamais l&#39;affection du spectateur... &#34;C&#39;est en voyant Kad Merad dans une émission de télévision que j&#39;ai compris qu&#39;il avait cette double dimension en lui&#34;, confie le réalisateur.Quant à Elsa Zylberstein, Michel Leclerc pense qu&#39;elle avait un vrai potentiel de comédie jusque-là sous-exploité. &#34;Elle a plus souvent campé des personnages bourgeois et torturés, explique-t-il. J&#39;ai trouvé amusant et surprenant de lui faire jouer une fille de camelot, avec les deux pieds sur terre et qui, dans le couple, &#34;porte la culotte&#34;. L&#39;idée du couple Kad-Elsa m&#39;a vraiment séduit. Ils viennent d&#39;horizons très différents, ils ont une image publique aux antipodes l&#39;une de l&#39;autre, et pourtant j&#39;ai le sentiment qu&#39;à l&#39;écran, leur couple est une évidence.&#34;||Kad travaille son personnage...|Kad Merad s&#39;est approprié le personnage de Paul en essayant de le rendre maladroit et embarrassé de ce grand corps quil&#39;encombre. &#34;Les costumes m&#39;ont également beaucoup aidé, confie le comédien, ses grandes vestes bleues lui donnent une dimension décalée. J&#39;ai aussi travaillé ladémarche un peu gauche du personnage.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3518" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2355" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_227.jpg"/>
   <Movie Number="228" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Joe&#39;s Apartment (1996) [tt0116707].ts" Date="2011-10-15" Rating="6.0" OriginalTitle="Joe&#39;s Apartment" TranslatedTitle="Joe&#39;s Apartment" FormattedTitle="Joe&#39;s Apartment" Director="John Payson" Producer="Bonni Lee, Diana Phillips" Country="USA" Category="Comédie" Year="1996" Length="77" Actors="Jerry O (Joe), Megan Ward (Lily Dougherty), Robert Vaughn (Sénateur Dougherty), Carter Burwell (Membre du choeur des cafards (VO)), David Huddleston (P I Smith), Vincent Pastore (Apartment Broker No 2), Paul Bartel (NEA Scout), Fay Wray (Distinguished Dog), Rick Aviles (Cockroach), Dave Chappelle (Cockroach), B.D. Wong (Cockroach), Richard, Tim Blake Nelson, Billy West, Reginald Hudlin." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=31124.html" Description="Joe (Jerry O&#39;Connell) serait l&#39;unique locataire de l&#39;immeuble new-yorkais et vétuste dans lequel il vient d&#39;emménager, si l&#39;endroit n&#39;était déjà occupée par une colonie de cafards chantants et dansants avec laquelle il sympathise. Ensemble, ils vont tenter d&#39;empêcher le sénateur Dougherty (Robert Vaughn) de raser leur habitat." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 329 notes : 61 % de *****, 13 % de ****, 17 % de ***, 0 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Budget : 13 millions de $|Couleur|Format du son : SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1853" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1177" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_228.jpg"/>
   <Movie Number="229" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jours de tonnerre.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Days of Thunder" TranslatedTitle="Jours de tonnerre" FormattedTitle="Jours de tonnerre" Director="Tony Scott" Producer="Jerry Bruckheimer, Don Simpson" Country="USA" Category="Action, Comédie dramatique" Year="1990" Length="107" Actors="Tom Cruise (Cole Trickle), Nicole Kidman (Dr. Claire Lewicki), Robert Duvall (Harry Hogge), Randy Quaid (Tim Daland), Cary Elwes (Russ Wheeler), Michael Rooker (Rowdy Burns), John C. Reilly (Buck Bretherton), Fred Thompson (Big John), Don Simpson (Aldo Bennedetti), Nick Searcy (un officier de la police de la route), J.C. Quinn (Waddell), Caroline Williams (Jennie Burns), Donna W. Scott (Darlene), Chris Ellis (Harlem Hoogerhyde), John Griesemer (Len Dortort), Leilani Sarelle (Female Highway Patrol Officer), Barbara Garrick (Lauren Daland), Gerald R. Molen (Dr. Wilhaire), Margo Martindale (Donna), Jim Grimshaw (Hardee&#39;s Pit Crew Chief), Peter Appel (Cole&#39;s Crew), Michael Burgess (Young Doctor), Stephen Michael Ayers (Crewmember), Alexandra Balahoutis (Autograph Fan), James Martin Jr. (Field Doctor), Xavier Coronel (Orderly), Cyndi Vicino (Infirmière), Daniel D. Greenwood (ESPN Announcer), Neil Bonnett (Acteur), Rusty Wallace (Acteur), Jerry Punch (Acteur), Jamie Johnson (Actrice), Jim Crowther (Acteur), James D. Henson (Acteur), Harry P. Gant (Acteur), Tania Coleridge (Actrice), Steve Boyd (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=38708.html" Description="Jeune conducteur tête brûlée, Cole Trickle entre dans le monde fermé des courses automobiles NASCAR." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1313 notes : 24 % de *****, 31 % de ****, 28 % de ***, 8 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Budget : 60 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6819" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="5340" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_229.jpg"/>
   <Movie Number="230" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Juno.French.DVDRIP.XviD-Menoetios.avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Juno" TranslatedTitle="Juno" FormattedTitle="Juno" Director="Jason Reitman" Producer="Mason Novick, Russell Smith, John Malkovich, Lianne Halfon" Country="USA" Category="Comédie, Drame" Year="2007" Length="91" Actors="Ellen Page (Juno MacGuff), Michael Cera (Paulie Bleeker), Jennifer Garner (Vanessa Loring), Jason Bateman (Mark Loring), Allison Janney (Bren MacGuff), J.K. Simmons (Mac MacGuff), Olivia Thirlby (Leah), Eileen Pedde (Gerta Rauss), Rainn Wilson (Rollo), Daniel Clark (Steve Rendazo), Darla Vandenbossche (la mère de Bleeker), Aman Johal (Vijay), Valérie Tian (Su Chin Quah), Emily Perkins (la réceptionniste punk), Kaaren De Zilva (assistante échographie), Steven Christopher Parker (le gars du laboratoire de chimie), Candice Accola (une technicienne de laboratoire), Sierra Pitkin (Liberty Bell), Lucas MacFadden (le professeur de chimie), Eve Harlow (la fille pas commode), Kirsten Williamson (l&#39;infirmière), Emily Tennant (la fille &#39;fantastique&#39;), Ashley Whillans (Katrina De Voort), Jeff Witzke (l&#39;annonceur sportif), Colin McSween (Keith), Peggy Logan (la prof d&#39;éducation sexuelle), Cameron Bright (un nerd), Joy Galmut (le médecin accoucheur), Wendy Russell (l&#39;amie de Vanessa n°1), Robyn Ross (l&#39;amie de Vanessa n°2), Ross Tweedale (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=121167.html" Description="Juno McGuff, 16 ans, est une jeune fille qui n&#39;a pas la langue dans sa poche mais qui, sous ses airs de dure, se cherche comme toutes les adolescentes de son âge. Alors que la plupart de ses copines de lycée passent leur temps sur Internet ou au centre commercial, Juno ne fait rien comme les autres. C&#39;est ainsi qu&#39;un jour où elle s&#39;ennuie, elle couche avec Bleeker, garçon aussi charmant que peu prétentieux.Mais quand elle tombe enceinte accidentellement, elle décide de trouver le couple de parents adoptifs idéal qui pourra s&#39;occuper de son bébé. Avec l&#39;aide de sa meilleure amie Leah, elle repère dans les petites annonces du journal local Mark et Vanessa Loring qui rêvent d&#39;adopter leur premier enfant. Soutenue par sa famille, Juno fait la connaissance des Loring. Tandis que le terme de sa grossesse approche, Juno va devoir faire preuve de maturité et de courage..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 17203 notes : 46 % de *****, 34 % de ****, 12 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 826 061 entrées |Budget : 2 500 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Cadeaux de naissance|Tandis qu&#39;Ellen Page et Diablo Cody ont respectivement reçu les prix du Meilleur espoir féminin et du Meilleur scénario aux Satellite Awards, de la part du jury du Festival du Film d&#39;Hollywood et du National Board Review, Juno a été désigné Meilleur Film aux Festivals de Rome, de Saint-Louis et de l&#39;Alpe-d&#39;Huez, et s&#39;est vu décerner le Prix du Public à l&#39;issue du Festival de Stockholm.||Le rôle de Juno vu par Ellen Page|&#34;C&#39;est un rôle d&#39;ado extrêmement bien écrit, ce qui n&#39;est pas si banal. Elle est à la fois directe et originale, très loin des stéréotypes, ce qui est formidable pour une comédienne.J&#39;ai essayé de m&#39;identifier à elle et de rendre sa manière de s&#39;exprimer et ses rapports aux autres les plus authentiques possibles. C&#39;est en faisant confiance aux gens avec qui j&#39;ai travaillés que je crois y être arrivée.&#34;||Combler un vide|D&#39;apparence timide, mais dotée d&#39;un grand sens de l&#39;humour et d&#39;un aplomb hors du commun, Juno est née après que Diablo Cody se soit aperçue qu&#39;il n&#39;existait aucun personnage de ce genre dans les films d&#39;ados.||Du strip au script|Scénariste de Juno, Diablo Cody a d&#39;abord été strip-teaseuse, puis romancière, avant d&#39;arriver dans le milieu du cinéma.||Blog à part|C&#39;est après avoir découvert le blog animé par Diablo Cody, et été séduit par le style, à la fois drôle, sincère et en phase avec l&#39;époque de la romancière, que le producteur Mason Novick lui a proposé d&#39;écrire le script de Juno, son premier scénario.||Comparaisons flatteuses|Tête d&#39;affiche de Hard Candy, après avoir été découverte dans X-Men l&#39;affrontement final, Ellen Page a conquis toute l&#39;équipe de Juno : tandis que tous vantent son naturel, Jennifer Garner la décrit comme &#34;hallucinante&#34;, Jason Reitman ose la comparaison avec Meryl Streep, et Allison Janney déclare &#34;elle me fait penser à Audrey Hepburn quand elle était jeune&#34;.||Encore des récompenses ?|Elue Meilleure Actrice par le Las Vegas Film Critics Society, le Toronto Film Critics Assocation et le Chicago Film Critics Association, lors des derniers Critics Choice Awards, Ellen Page est également nominée, dans la même catgéorie, aux Screen Actors Guild Awards, aux côtés de Cate Blanchett, Julie Christie, Angelina Jolie et Marion Cotillard.||Ouverture difficile|Jason Reitman reconnaît avoir eu du mal à mettre en place la séquence d&#39;ouverture du film, au cours de laquelle Juno peut donner l&#39;impression de vouloir se suicider : &#34;Je me suis vraiment interrogé sur la pertinence de cette séquence dans le scénario : je me suis demandé ce que cette scène pouvait bien apporter au tout début d&#39;une comédie, mais au moment du tournage, j&#39;ai senti que je devais montrer à toute l&#39;équipe que je savais ce que je faisais. Il nous fallait un arbre et un très, très long lacet de réglisse rouge, qu&#39;on a fait faire, mais au fond de moi, je n&#39;étais pas encore tout à fait convaincu.&#34;||Retrouvailles|Décrit par Jason Reitman comme son comédien fétiche, J.K. Simmons retrouve le réalisateur pour la deuxième fois de suite, après avoir incarné le patron revêche de Nick Naylor (Aaron Eckhart) dans Thank You for Smoking.Les plus observateurs reconnaîtront également le jeune Cameron Bright (le fils Aaron Eckhart dans le précédent film de Reitman) dans la peau d&#39;un accro de jeux vidéo.||Juno et débat|Selon Diablo Cody, le film de Jason Reitman devrait susciter des débats, quant à la position que Juno adopte vis-à-vis de sa grossesse : &#34;C&#39;est un sujet brûlant. On peut considérer qu&#39;il s&#39;agit d&#39;un hymne à la vie qui milite contre l&#39;avortement, ou bien on peut le voir comme un film sur une jeune fille libérée qui prend une décision pour préserver sa liberté&#34;.||Rôle de composition|Récemment vu à l&#39;affiche de SuperGrave, Michael Cera a fait ses débuts devant la caméra de George Clooney, en interprétant Chuck Barris jeune, dans Confessions d&#39;un homme dangereux. Pour le jeune acteur, interpréter un personnage de lycéen comme Paulie Bleeker s&#39;est révélé très proche du rôle de composition : &#34;Je suis resté un an au lycée, et ensuite j&#39;ai suivi des cours sur internet&#34; avoue-t-il.||Au nom du père|Il n&#39;y a rien d&#39;étonnant à voir Juno déclarer, lorsqu&#39;elle recherche des parents pour son futur bébé, qu&#39;elle aimerait trouver une personne cool, comme &#34;un designer graphique &#34; : le père d&#39;Ellen Page exerce lui-même ce métier.||Quand la musique est bonne|C&#39;est Ellen Page qui a elle-même suggéré que Juno, son personnage, soit fan de la musique des Moldy Peaches et de Kimya Dawson, que l&#39;on peut entendre dans le film.||Tournage|Le tournage de Juno s&#39;est déroulé du 14 février au 27 mars 2007 au Canada, dans les villes de Burnaby, Port Quitlam, Vancouver et White Rock." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="925" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="608x336" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_230.jpg"/>
   <Movie Number="231" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Kill Bill Volume 1.ts" Date="2011-06-08" Rating="8.0" OriginalTitle="Kill Bill: Vol. 1" TranslatedTitle="Kill Bill Volume 1" FormattedTitle="Kill Bill Volume 1" Director="Quentin Tarantino" Producer="Lawrence Bender" Country="USA" Category="Action, Drame, Thriller" Year="2003" Length="112" Actors="Uma Thurman (La Mariée alias &#39;Black Mamba&#39;), Sonny Chiba (Hattori Hanzo), Lucy Liu (O-Ren Ishii alias &#39;&#39;Mocassin d&#39;Eau&#39;&#39;), Daryl Hannah (Elle Driver), David Carradine (Bill), Michael Madsen (Budd / Sidewinder), Vivica A. Fox (Vernita Green alias &#39;&#39;Vipère Cuivrée&#39;&#39;), Julie Dreyfus (Sophie Fatale), Chiaki Kuriyama (Gogo Yubari), Gordon Liu (Johnny Mo), Michael Parks (le shérif), Michael Bowen (Buck), James Parks (edgar mcgaw), Ambrosia Kelley (nikki), Jun Kunimura (Boss Tanaka), Jonathan Loughran (Camionneur), Sakichi Sato (Charlie Brown), Yoshiko Yamaguchi (Actrice), Shun Sugata (Boss Benta), Kazuki Kitamura (Crazy 88 #2), Chia Hui Liu (Johnny Mo), Kenji Ohba (Bald Guy (Sushi Shop)), Akaji Maro (Boss Ozawah), Yoshiyuki Morishita (Tokyo Business Man), Ronnie Yoshiko Fujiyama (Actrice), Zhang Jin Zhan (Boss Orgami), Julie Manase (Crazy 88 #6 (Girl)), Tetsuro Shimaguchi (Crazy 88 #1 (Miki)), Yuki Kazamatsuri (Proprietor), Yasurô Tanaka (Crazy 88 #3), Xiaohui Hu (Acteur), Satoshi Yamanaka (Acteur), Sachiko Fujii (Actrice), Shu Lan Tuan (Actrice), Goro Daimon (Acteur), Issei Takahashi (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28541.html" Description="Au cours d&#39;une cérémonie de mariage en plein désert, un commando fait irruption dans la chapelle et tire sur les convives. Laissée pour morte, la Mariée enceinte retrouve ses esprits après un coma de quatre ans.|Celle qui a auparavant exercé les fonctions de tueuse à gages au sein du Détachement International des Vipères Assassines n&#39;a alors plus qu&#39;une seule idée en tête : venger la mort de ses proches en éliminant tous les membres de l&#39;organisation criminelle, dont leur chef Bill qu&#39;elle se réserve pour la fin." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 36251 notes : 63 % de *****, 17 % de ****, 7 % de ***, 1 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 70 099 045 $ |Box Office France : 1 808 046 entrées |Budget : 55 000 000 $|N° de visa : 109344|Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Chinois||Secrets de tournage :||Deux volumes pour tuer Bill|Initialement, Quentin Tarantino envisage de projet de Kill Bill comme un unique film. Puis, en cours d&#39;écriture, il prend conscience que le récit peut être développé sur deux époques, et donc sur deux longs métrages. Mais il n&#39;ose pas évoquer cette éventualité avec le producteur Harvey Weinstein, qui partage avec son frère Bob la présidence du studio Miramax. A la lecture du script, Weinstein parvient lui aussi à la même conclusion, l&#39;histoire de Kill Bill pourrait se décliner sur deux longs métrages. Il en fait part Tarantino et déclare qu&#39;il serait prêt à financer un diptyque. Enthousiaste, le réalisateur-scénariste modifie le scénario en conséquence et divise l&#39;ensemble en deux parties. La première (Kill Bill volume 1) se veut un hommage au film de sabre et de kung-fu, tandis que la seconde (Kill Bill volume 2) emprunte aux codes du western spaghetti.||Le retour de Tarantino|Le diptyque Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2 marque le grand retour de Quentin Tarantino derrière l&#39;objectif après six ans d&#39;absence. Film-événement de 2003 / 2004, Kill Bill est seulement le quatrième film du cinéaste, après Reservoir dogs (1992), Pulp Fiction (1994) et Jackie Brown (1998).||Retrouvailles Thurman – Tarantino|En 1994, dans Pulp Fiction, Uma Thurman jouait le rôle de Mia Wallace, la petite amie de Ving Rhames accro à la cocaïne et victime d&#39;une overdose. Neuf ans plus tard, elle retrouve Quentin Tarantino pour Kill Bill.||Thurman enceinte, tournage retardé|Au printemps 2001, alors que tous les décors sont montés et que l&#39;équipe est parée, la nouvelle tombe, Uma Thurman attend un enfant. Tarantino ne peut concevoir le film sans son interprète fétiche et ajourne le tournage. Malgré l&#39;instance des studios Miramax, qui avancent déjà le nom de Patricia Arquette pour remplacer la comédienne, le réalisateur ne cède pas. Il entend ainsi rééditer le tour de force accompli par Josef von Sternberg en 1930 pour Morocco. Le cinéaste autrichien, apprenant que son actrice principale et muse Marlene Dietrich était tombée enceinte, suspend le tournage de son film jusqu&#39;à ce que la comédienne puisse à nouveau jouer.Toute l&#39;équipe de Kill Bill mit à profit cet ajournement pour parfaire la pré-production du film, un report que Tarantino juge rétrospectivement bénéfique au film. Le premier coup de manivelle du film est finalement donné en janvier 2002.||Tourné au Beijing Film Studio|Le tournage eut lieu en partie au Beijing Film Studio, en Chine. Construit en 1949 à l&#39;initiative de la femme de Mao, ce studio s&#39;est rapidement imposé comme le pôle incontournable de la production cinématographique du pays.||Un plateau polyglotte|Sur le tournage se côtoient comédiens et techniciens américains, chinois et japonais. Pour se coordonner, l&#39;équipe eut recours à des traducteurs, sollicités de toute part. L&#39;espace de quelques semaines, les plateaux du Beijing Film Studio furent transformés en une véritable Tour de Babel.||Robert Richardson|Tarantino a confié la direction de la photographie de ses deux films à Robert Richardson. Recherché pour sa capacité unique à mêler des univers esthétiques différents et des sources diverses (animation, 35 mm, etc.), il est notamment à l&#39;origine de patchwork visuel que constitue Tueurs nés, le film d&#39;Oliver Stone qui brasse les influences et les supports.||Pas de Pei Mei pour QT|A l&#39;origine, le réalisateur s&#39;était attribué un rôle de Pei Mei dans Kill Bill : volume 2, mais devant la masse de travail qui l&#39;attendait comme réalisateur, il a dû renoncer au profit de Gordon Liu.||Parks bis !|Dans Kill Bill : volume 1, Michael Parks incarne un Texas Ranger, un rôle similaire à celui qu&#39;il tenait dans Une nuit en enfer de Robert Rodriguez, écrit et interprété par Tarantino. Dans Kill Bill : volume 2, il campe un vieux souteneur mexicain qui prête main forte à Uma Thurman.||Yuen Wo Ping|Yuen Woo Ping a assisté Tarantino en qualité de chorégraphe et réalisateur de deuxième équipe. Son travail avec Andy et Larry Wachowski sur la saga Matrix a révélé cet homme de spectacle complet (réalisateur, cascadeur), qui a notamment participé à  Il était une fois en Chine de Tsui Hark (1994). Yuen Woo Ping a également coordonné les combats de Tigre et dragon d&#39;Ang Lee.Yuen Wo Ping a par ailleurs réalisé plus de trente longs métrages, dont certains (Snake in the eagle&#39;s shadow en 1978 et Fist of legend en 1994) sont considérés comme des classiques du genre.||Lawrence Bender, un producteur complice|Véritable complice de Quentin Tarantino depuis ses débuts, le producteur Lawrence Bender collabore pour la cinquième fois avec le cinéaste sur Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2. Les deux hommes avaient auparavant travaillé ensemble sur Reservoir dogs, Pulp Fiction, Four rooms et Jackie Brown, ainsi que sur la production de Killing Zoe et de la trilogie Une nuit en enfer.||Entraînement intensif|Quentin Tarantino obligea ses comédiens à se soumettre à un entraînement particulièrement intensif. Pour ce faire, il les réunit dans un entrepôt proche des bureaux de la société de production Super Cool Man Chu Productions, à Culver City, au sud de Los Angeles. Outre des séances de musculation et de stretching, les acteurs suivirent les cours de Sonny Chiba, qui leur enseigna les rudiments du maniement du sabre. Yuen Woo Ping fut, quant à lui, chargé des cours d&#39;arts martiaux. Les comédiens apprirent également les bases de la langue japonaise, pour que les répliques déclamées dans cette langue soit compréhensible par le public nippon.||Tarantino en survêtement|Le réalisateur s&#39;est lui aussi soumis à l&#39;entraînement qu&#39;il imposa à ses comédiens, d&#39;une part pour subir ce que les acteurs ont pu endurer, et d&#39;autre part pour effectuer les mouvements précis qu&#39;il attendait de ses interprètes lors des prises.||Tarantino et l&#39;anime|Pour la séquence animée du film, Tarantino a fait appel au studio japonais Production I.G., déjà à l&#39;origine des classiques de l&#39;anime que sont Ghost in the Shell et Jin-Roh, la brigade des loups.||RZA à la BO|La BO du film est signée par RZA, membre fondateur du collectif rap Wu Tang Clan. L&#39;artiste avait auparavant composé la bande originale de Ghost Dog: la voie du samourai de Jim Jarmusch.||Immersion complète|Après l&#39;écriture du scénario, Quentin Tarantino consacra un an à voir des films d&#39;arts martiaux, à écrire et réécrire son script. Il avoue s&#39;être complètement immergé dans le cinéma d&#39;action asiatique durant cette période au point d&#39;avoir délaissé la production sortie durant l&#39;année 2001.||Sonny Chiba|Né en 1939 à Fukuoka (Japon), Sonny Chiba est un figure mythique du cinéma d&#39;action hongkongais. Karatéka de haut niveau, il fut même pressenti pour rejoindre les rangs de l&#39;équipe japonaise de la discipline avant qu&#39;une blessure ne l&#39;éloigne des tatamis... et ne le rapproche des studios de cinéma. Repéré à l&#39;occasion d&#39;un concours organisé par les studios Toei, il rencontre le succès avec The Bodyguard (1970). Connu pour son rôle dans la série Shadox warriors, il se révèle acteur de premier plan avec The Streetfighter, où il prête sa silhouette massive au mercenaire Terru Suruguy, héros d&#39;un film qui connaîtra une suite en 1974, The Return of the streetighter. Longtemps opposé au style félin de Bruce Lee, celui de Chiba se distingue par la violence et la rage qu&#39;il imprime à chacun de ses combats. Star de plus de 125 productions Toei, il reste l&#39;une des plus grandes vedettes du cinéma asiatique.||Tarantino à propos de Sonny Chiba|&#34; Sonny Chiba m&#39;est apparu dès les années 70 comme l&#39;une des plus grandes stars du cinéma d&#39;action, aux côtés de Charles Bronson et Clint Eastwood. &#34;||Combat de longue haleine|Morceau de bravoure de Kill Bill volume 1, le combat de sabre de Black Mamba (Uma Thurman) contre 88 assaillants a nécessité quelque huit semaines de tournage. Pour comparaison, celui de Pulp Fiction ne dura que dix semaines.||Un film de Q &#38; U|L&#39;histoire de Kill Bill est signée du duo Q &#38; U, alias Quentin Tarantino et Uma Thurman. C&#39;est durant une fête sur le tournage de Pulp Fiction que le cinéaste et la comédienne eurent ensemble l&#39;idée de cette histoire de veangence et du personnage de la Mariée. Développant un premier jet du scénario, Quentin Tarantino décidera, et ce pour la première fois de sa carrière, d&#39;y laisser quelques zones d&#39;ombres afin que son actrice y apporte ses propres idées et sa vision de l&#39;histoire. Il promit d&#39;offrir à Uma Thurman le scénario définitif pour ses trente ans... mais eu besoin de quelques mois supplémentaires pour terminer de coucher l&#39;histoire sur papier.||Tarantino et le film de kung-fu|&#34;Au début des années 70, j&#39;étais gosse lorsque déferla aux Etats-Unis la vague des films de kung-fu. L&#39;Old School Martial Arts Cinema devint mon école. Pendant deux ans, il projeta sans discontinuer ces films. La fièvre du kung-fu retomba partout ailleurs, sauf dans ces salles de South Bay et celles du ghetto où elle sévit jusqu&#39;au des années 80. Je pense que c&#39;est un des plus grands genres cinématographiques qui ait jamais existé&#34;.||Un film sous influence (vol. 1)|Téléphage acharné, Quentin Tarantino rend hommage avec Kill Bill aux séries qui ont bercé sa jeunesse. Il confesse une passion pour Le Frelon vert (la série qui révéla Bruce Lee), Kung-fu (avec David Carradine, qui incarne le Bill), mais aussi Shadow warriors (série où Sonny Chiba interprète le détective ninja Hattori). Le personnage de Chiba dans Kill Bill s&#39;inspire en grande partie du héros qu&#39;il immortalisa dans cette série.||Un film sous influence (vol. 2)|Cinéphile fou, Tarantino trouve dans le cinéma d&#39;extême-Orient l&#39;autre source d&#39;inspiration de Kill Bill. Au début des années 70, il n&#39;est âgé que d&#39;une dizaine d&#39;années lorsqu&#39;il prend de plein fouet la vague de cinéma d&#39;action hongkongais. A cette époque, il voit Lady snowblood, un film samouraï féminin, référence incontestable pour Kill Bill, et découvre les productions Shaw Brothers, spécialisés dans l&#39;action. Produit par cette firme, One-armed Swordman de Chang Cheh, ou la légende d&#39;un sabreur au bras amputé, s&#39;impose comme une autre influence majeure de Tarantino.||Trois visages pour Bill...|Kevin Costner et Warren Beatty avaient été pressentis pour incarner Bill, le principal bad guy de l&#39;histoire. Choix initial de son ami Quentin Tarantino, Warren Beatty avait finalement dû décliner l&#39;offre, les dates et la durée du tournage ne lui convenant pas. Il sera remplacé par David Carradine, inoubliable interpète de la série télévisée Kung-Fu dans les années soixante-dix.||Michael Madsen retrouve Tarantino|Le diptyque Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2 marque la seconde collaboration entre Michael Madsen avec Quentin Tarantino, pour qui le comédien avait incarné le célèbre Mister Blonde de Reservoir dogs.||Une recrue de la &#34;Battle Royale&#34;|Interprète de Go Go Yubari, la tueuse à la boule, Chiaki Kuriyama a été révélée par son rôle d&#39;adolescente tueuse et psychotique dans Battle royale. Dans Kill Bill, son costume d&#39;écolière renvoie directement au film-choc de Kinji Fukasaku.||Une apparition de Samuel L. Jackson|Inoubliable Julius de Pulp Fiction, vu ensuite dans True romance (écrit par Quentin Tarantino) et Jackie Brown, Samuel L. Jackson retrouve le cinéaste dans Kill Bill : volume 2, avec une apparition clin d&#39;oeil dans le rôle du joueur d&#39;orgue de l&#39;église où se déroule le mariage d&#39;Uma Thurman. Des retrouvailles sanglantes...||Tournage &#34;à l&#39;ancienne&#34;|Pour son diptyque Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2, Quentin Tarantino souhaitait revenir à un tournage &#34;à l&#39;ancienne&#34;, dans la lignée des films d&#39;exploitation de son enfance. Les films font ainsi très peu appel à la CGI et autres images de synthèse, même durant les combats pour lesquels les comédiens ont dû apprendre à travailler avec des câbles invisibles pour la caméra. Le plan de l&#39;avion survolant Tokyo a été également réalisé sans assistance informatique, le cinéaste préférant filmer une maquette de l&#39;appareil lancée sur un fil au-dessus d&#39;un modèle réduit de la ville. Quant aux scènes sanglantes, elles font appel aux techniques asiatiques et leurs geysers de sang très exagérés, l&#39;hémoglobine devant être activée à distance au bon moment par l&#39;équipe des effets spéciaux pour donner l&#39;effet souhaité à l&#39;écran. Une technique qui, en cas d&#39;erreur ou de prise râtée, demandait invariablement un nettoyage du plateau, des costumes et des comédiens...||Sang pour sang gore|Près de 500 litres de faux sang auraient été utilisés pour le tournage de Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2.||Une version gore pour le Japon|Kill Bill est sorti au Japon dans une version différente de la version réservée au reste du monde. Plus gores (certains plans été rallongés), les scènes violente de la version japonaise sont présentées en couleur, alors qu&#39;elles sont en noir et blanc dans le montage international.||Pas de Bill avant le volume 2 !|Jouant avec les nerfs des spectateurs, Quentin Tarantino a décidé de ne pas dévoiler Bill (David Carradine) avant Kill Bill : volume 2. Dans Kill Bill : volume 1, seules ses mains sont visibles !||Une frenchie chez QT|Parlant couramment japonais, l&#39;actrice de télévision française Julie Dreyfus s&#39;est vue confier le rôle de Sofie Fatale dans Kill Bill : volume 1.||Hommage à Bruce Lee|Le costume jaune barré de noir porté par Uma Thurman dans Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2 renvoie directement à celui de Bruce Lee dans Le Jeu de la mort (1978), dernier film du Petit Dragon.||Quentin Tarantino croque la pomme.|Quand The Bride (Uma Thurman) arrive au Japon pour aller affronter Oren Ishii, elle survole la ville. Vous pouvez observer sur les immeubles de la ville des panneaux d&#39;affichages. Parmi les publicités présentent sur ces panneaux, vil s&#39;y trouve une publicité pour la marque de cigarettes créée par Quentin Tarantino, Les &#34;Red Apples&#34;. De plus, lorsque &#34;The Bride&#34; marche dans l&#39;aéroport, une autre publicité est visible. L&#39;actrice qui incarne le rôle de Sophie Fatale, Julie Dreyfus, y est représentée tenant ces cigarettes. Cette marque est présente dans &#34;Pulp Fiction&#34; (Quentin Tarantino - 1994), Une nuit en enfer (Robert Rodriguez - 1996), &#34;Death Proof&#34; (Quentin Tarantino - 2007) et Planet Terror (Robert Rodriguez - 2007).||Deux mariées en colère|Fan incontesté de la Nouvelle vague française (il a même appelé sa boite de production &#34;BAND APART&#34; en hommage au film &#34;Bande à part&#34; de Jean Luc Godard) Quentin Tarantino se serait grandement inspiré du film de Francois Truffaut &#34;La Mariée était en noir&#34; qui met en scène la mariée (Jeanne Moreau) tentant de se venger de ceux qui ont tuer son mari lors de leur cérémonie de mariage. On y retrouve surtout la fameuse liste des &#34;hommes à abattre&#34;, quasiment identique à celle que dresse Black Mamba (Uma Thurman).||Plusieurs niveaux de lecture du titre|Le titre du film &#34;Kill Bill&#34; peut être interprété de deux sens différents. En effet le personnage ciblé par la vengeance de l&#39;héroïne (Uma Thurman) se nomme Bill (David Carradine), et son destin est la mort. Néanmoins, en anglais &#34;Bill&#34; signifie aussi &#34;note&#34;ou &#34;addition&#34;, et il s&#39;agit clairement d&#39;une &#34;dette de mort&#34; qui lie tous les personnages, un &#34;règlement de compte&#34;, ou une &#34;facture&#34; assez salée…||65 000 dollars dépensés|Pour les sabres, 65 000 dollars ont été déboursés.||Tarantino est crazy!|Quentin Tarantino, le réalisateur du film, fait une petite apparition dans Kill Bill. Il y incarne un des Crazy 88.||X-Or dans Kill Bill|Le serveur dans le sushi bar n&#39;est autre que Kenji Ohba, le héros de la série télé X-OR." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2586" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2479" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_231.jpg"/>
   <Movie Number="232" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Kill Bill Volume 2.ts" Date="2011-06-13" Rating="8.0" OriginalTitle="Kill Bill: Vol. 2" TranslatedTitle="Kill Bill : Volume 2" FormattedTitle="Kill Bill : Volume 2" Director="Quentin Tarantino" Producer="Quentin Tarantino, Lawrence Bender" Country="USA" Category="Action, Thriller" Year="2004" Length="135" Actors="Uma Thurman (La Mariée alias &#39;Black Mamba&#39;), David Carradine (Bill), Michael Madsen (Budd alias Sidewinder), Daryl Hannah (Elle Driver), Gordon Liu (Pei Mei), Michael Parks (Esteban Vihaio / Sheriff Earl McGraw), Bo Svenson (le pasteur), Samuel L. Jackson (l&#39;organiste), Vivica A. Fox (Vernita Green alias &#39;&#39;Vipère Cuivrée&#39;&#39;), Lucy Liu (O-Ren Ishii alias &#39;&#39;Mocassin d&#39;Eau&#39;&#39;), Julie Dreyfus (Sophie Fatale), Sonny Chiba (Hattori Hanzo), Chiaki Kuriyama (Go Go Yubari), Sid Haig (jay), Larry Bishop (larry), William Paul Clark (Soda Jerk), Chia Hui Liu (Pai Mei), Laura Cayouette (Rocket), Jeannie Epper (Mrs. Harmony), Clark Middleton (Ernie), Perla Haney-Jardine (B.B. Kiddo), Christopher Allen Nelson (Tommy Plympton), Venessia Valentino (1st Grade Teacher), Stephanie L. Moore (Joleen), Thea Rose (Melanie Harrhouse), Shana Stein (Erica), Caitlin Keats (Janeen), Claire Smithies (Clarita), Stevo Polyi (Tim), Citlati Guadalupe Bojorquez (Hooker #6), Al Manuel Douglas (Marty Kitrosser), Chris Nelson (Tommy Plympton), Helen Kim (Karen), Reda Beebe (Actrice), Patricia Silva (Actrice), Maria de Lourdes Lombera (Actrice), Maria Del Rosario Gutiérrez (Actrice), Sonia Angelica Padilla Curiel (Actrice), Veronica Janet Martinez (Actrice), Victoria Lucai (Actrice), Graciela Salazar Mendoza (Actrice), Lucia Cruz Marroquin (Actrice), Jorge Silva (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53879.html" Description="Après s&#39;être débarrassée de ses anciennes collègues Vernita Green et O-Ren Ishii, la Mariée poursuit sa quête vengeresse. Il lui reste à régler le sort de Budd puis de Elle Driver avant d&#39;atteindre le but ultime : tuer Bill." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 27576 notes : 58 % de *****, 21 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 465 940 entrées |Budget : 30 000 000 $|N° de visa : 110 476|Couleur et N&#38;B|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|20009@1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Chinois||Secrets de tournage :||Deux volumes pour tuer Bill|Initialement, Quentin Tarantino envisage de projet de Kill Bill comme un unique film. Puis, en cours d&#39;écriture, il prend conscience que le récit peut être développé sur deux époques, et donc sur deux longs métrages. Mais il n&#39;ose pas évoquer cette éventualité avec le producteur Harvey Weinstein, qui partage avec son frère Bob la présidence du studio Miramax. A la lecture du script, Weinstein parvient lui aussi à la même conclusion, l&#39;histoire de Kill Bill pourrait se décliner sur deux longs métrages. Il en fait part Tarantino et déclare qu&#39;il serait prêt à financer un diptyque. Enthousiaste, le réalisateur-scénariste modifie le scénario en conséquence et divise l&#39;ensemble en deux parties. La première (Kill Bill volume 1) se veut un hommage au film de sabre et de kung-fu, tandis que la seconde (Kill Bill volume 2) emprunte aux codes du western spaghetti.||Le retour de Tarantino|Le diptyque Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2 marque le grand retour de Quentin Tarantino derrière l&#39;objectif après six ans d&#39;absence. Film-événement de 2003 / 2004, Kill Bill est seulement le quatrième film du cinéaste, après Reservoir dogs (1992), Pulp Fiction (1994) et Jackie Brown (1998).||Retrouvailles Thurman – Tarantino|En 1994, dans Pulp Fiction, Uma Thurman jouait le rôle de Mia Wallace, la petite amie de Ving Rhames accro à la cocaïne et victime d&#39;une overdose. Neuf ans plus tard, elle retrouve Quentin Tarantino pour Kill Bill.||Thurman enceinte, tournage retardé|Au printemps 2001, alors que tous les décors sont montés et que l&#39;équipe est parée, la nouvelle tombe, Uma Thurman attend un enfant. Tarantino ne peut concevoir le film sans son interprète fétiche et ajourne le tournage. Malgré l&#39;instance des studios Miramax, qui avancent déjà le nom de Patricia Arquette pour remplacer la comédienne, le réalisateur ne cède pas. Il entend ainsi rééditer le tour de force accompli par Josef von Sternberg en 1930 pour Morocco. Le cinéaste autrichien, apprenant que son actrice principale et muse Marlene Dietrich était tombée enceinte, suspend le tournage de son film jusqu&#39;à ce que la comédienne puisse à nouveau jouer.Toute l&#39;équipe de Kill Bill mit à profit cet ajournement pour parfaire la pré-production du film, un report que Tarantino juge rétrospectivement bénéfique au film. Le premier coup de manivelle du film est finalement donné en janvier 2002.||Tourné au Beijing Film Studio|Le tournage eut lieu en partie au Beijing Film Studio, en Chine. Construit en 1949 à l&#39;initiative de la femme de Mao, ce studio s&#39;est rapidement imposé comme le pôle incontournable de la production cinématographique du pays.||Un plateau polyglotte|Sur le tournage se côtoient comédiens et techniciens américains, chinois et japonais. Pour se coordonner, l&#39;équipe eut recours à des traducteurs, sollicités de toute part. L&#39;espace de quelques semaines, les plateaux du Beijing Film Studio furent transformés en une véritable Tour de Babel.||Robert Richardson|Tarantino a confié la direction de la photographie de ses deux films à Robert Richardson. Recherché pour sa capacité unique à mêler des univers esthétiques différents et des sources diverses (animation, 35 mm, etc.), il est notamment à l&#39;origine de patchwork visuel que constitue Tueurs nés, le film d&#39;Oliver Stone qui brasse les influences et les supports.||Pas de Pei Mei pour QT|A l&#39;origine, le réalisateur s&#39;était attribué un rôle de Pei Mei dans Kill Bill : volume 2, mais devant la masse de travail qui l&#39;attendait comme réalisateur, il a dû renoncer au profit de Gordon Liu.||Parks bis !|Dans Kill Bill : volume 1, Michael Parks incarne un Texas Ranger, un rôle similaire à celui qu&#39;il tenait dans Une nuit en enfer de Robert Rodriguez, écrit et interprété par Tarantino. Dans Kill Bill : volume 2, il campe un vieux souteneur mexicain qui prête main forte à Uma Thurman.||Yuen Wo Ping|Yuen Woo Ping a assisté Tarantino en qualité de chorégraphe et réalisateur de deuxième équipe. Son travail avec Andy et Larry Wachowski sur la saga Matrix a révélé cet homme de spectacle complet (réalisateur, cascadeur), qui a notamment participé à  Il était une fois en Chine de Tsui Hark (1994). Yuen Woo Ping a également coordonné les combats de Tigre et dragon d&#39;Ang Lee.Yuen Wo Ping a par ailleurs réalisé plus de trente longs métrages, dont certains (Snake in the eagle&#39;s shadow en 1978 et Fist of legend en 1994) sont considérés comme des classiques du genre.||Entraînement intensif|Quentin Tarantino obligea ses comédiens à se soumettre à un entraînement particulièrement intensif. Pour ce faire, il les réunit dans un entrepôt proche des bureaux de la société de production Super Cool Man Chu Productions, à Culver City, au sud de Los Angeles. Outre des séances de musculation et de stretching, les acteurs suivirent les cours de Sonny Chiba, qui leur enseigna les rudiments du maniement du sabre. Yuen Woo Ping fut, quant à lui, chargé des cours d&#39;arts martiaux. Les comédiens apprirent également les bases de la langue japonaise, pour que les répliques déclamées dans cette langue soit compréhensible par le public nippon.||Tarantino en survêtement|Le réalisateur s&#39;est lui aussi soumis à l&#39;entraînement qu&#39;il imposa à ses comédiens, d&#39;une part pour subir ce que les acteurs ont pu endurer, et d&#39;autre part pour effectuer les mouvements précis qu&#39;il attendait de ses interprètes lors des prises.||Tarantino et l&#39;anime|Pour la séquence animée du film, Tarantino a fait appel au studio japonais Production I.G., déjà à l&#39;origine des classiques de l&#39;anime que sont Ghost in the Shell et Jin-Roh, la brigade des loups.||RZA à la BO|La BO du film est signée par RZA, membre fondateur du collectif rap Wu Tang Clan. L&#39;artiste avait auparavant composé la bande originale de Ghost Dog: la voie du samourai de Jim Jarmusch.||Immersion complète|Après l&#39;écriture du scénario, Quentin Tarantino consacra un an à voir des films d&#39;arts martiaux, à écrire et réécrire son script. Il avoue s&#39;être complètement immergé dans le cinéma d&#39;action asiatique durant cette période au point d&#39;avoir délaissé la production sortie durant l&#39;année 2001.||Sonny Chiba|Né en 1939 à Fukuoka (Japon), Sonny Chiba est un figure mythique du cinéma d&#39;action hongkongais. Karatéka de haut niveau, il fut même pressenti pour rejoindre les rangs de l&#39;équipe japonaise de la discipline avant qu&#39;une blessure ne l&#39;éloigne des tatamis... et ne le rapproche des studios de cinéma. Repéré à l&#39;occasion d&#39;un concours organisé par les studios Toei, il rencontre le succès avec The Bodyguard (1970). Connu pour son rôle dans la série Shadox warriors, il se révèle acteur de premier plan avec The Streetfighter, où il prête sa silhouette massive au mercenaire Terru Suruguy, héros d&#39;un film qui connaîtra une suite en 1974, The Return of the streetighter. Longtemps opposé au style félin de Bruce Lee, celui de Chiba se distingue par la violence et la rage qu&#39;il imprime à chacun de ses combats. Star de plus de 125 productions Toei, il reste l&#39;une des plus grandes vedettes du cinéma asiatique.||Tarantino à propos de Sonny Chiba|&#34; Sonny Chiba m&#39;est apparu dès les années 70 comme l&#39;une des plus grandes stars du cinéma d&#39;action, aux côtés de Charles Bronson et Clint Eastwood. &#34;||Combat de longue haleine|Morceau de bravoure de Kill Bill volume 1, le combat de sabre de Black Mamba (Uma Thurman) contre 88 assaillants a nécessité quelque huit semaines de tournage. Pour comparaison, celui de Pulp Fiction ne dura que dix semaines.||Un film de Q &#38; U|L&#39;histoire de Kill Bill est signée du duo Q &#38; U, alias Quentin Tarantino et Uma Thurman. C&#39;est durant une fête sur le tournage de Pulp Fiction que le cinéaste et la comédienne eurent ensemble l&#39;idée de cette histoire de veangence et du personnage de la Mariée. Développant un premier jet du scénario, Quentin Tarantino décidera, et ce pour la première fois de sa carrière, d&#39;y laisser quelques zones d&#39;ombres afin que son actrice y apporte ses propres idées et sa vision de l&#39;histoire. Il promit d&#39;offrir à Uma Thurman le scénario définitif pour ses trente ans... mais eu besoin de quelques mois supplémentaires pour terminer de coucher l&#39;histoire sur papier.||Tarantino et le film de kung-fu|&#34;Au début des années 70, j&#39;étais gosse lorsque déferla aux Etats-Unis la vague des films de kung-fu. L&#39;Old School Martial Arts Cinema devint mon école. Pendant deux ans, il projeta sans discontinuer ces films. La fièvre du kung-fu retomba partout ailleurs, sauf dans ces salles de South Bay et celles du ghetto où elle sévit jusqu&#39;au des années 80. Je pense que c&#39;est un des plus grands genres cinématographiques qui ait jamais existé&#34;.||Un film sous influence (vol. 1)|Téléphage acharné, Quentin Tarantino rend hommage avec Kill Bill aux séries qui ont bercé sa jeunesse. Il confesse une passion pour Le Frelon vert (la série qui révéla Bruce Lee), Kung-fu (avec David Carradine, qui incarne le Bill), mais aussi Shadow warriors (série où Sonny Chiba interprète le détective ninja Hattori). Le personnage de Chiba dans Kill Bill s&#39;inspire en grande partie du héros qu&#39;il immortalisa dans cette série.||Un film sous influence (vol. 2)|Cinéphile fou, Tarantino trouve dans le cinéma d&#39;extême-Orient l&#39;autre source d&#39;inspiration de Kill Bill. Au début des années 70, il n&#39;est âgé que d&#39;une dizaine d&#39;années lorsqu&#39;il prend de plein fouet la vague de cinéma d&#39;action hongkongais. A cette époque, il voit Lady snowblood, un film samouraï féminin, référence incontestable pour Kill Bill, et découvre les productions Shaw Brothers, spécialisés dans l&#39;action. Produit par cette firme, One-armed Swordman de Chang Cheh, ou la légende d&#39;un sabreur au bras amputé, s&#39;impose comme une autre influence majeure de Tarantino.||Trois visages pour Bill...|Kevin Costner et Warren Beatty avaient été pressentis pour incarner Bill, le principal bad guy de l&#39;histoire. Choix initial de son ami Quentin Tarantino, Warren Beatty avait finalement dû décliner l&#39;offre, les dates et la durée du tournage ne lui convenant pas. Il sera remplacé par David Carradine, inoubliable interpète de la série télévisée Kung-Fu dans les années soixante-dix.||Michael Madsen retrouve Tarantino|Le diptyque Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2 marque la seconde collaboration entre Michael Madsen avec Quentin Tarantino, pour qui le comédien avait incarné le célèbre Mister Blonde de Reservoir dogs.||Une recrue de la &#34;Battle Royale&#34;|Interprète de Go Go Yubari, la tueuse à la boule, Chiaki Kuriyama a été révélée par son rôle d&#39;adolescente tueuse et psychotique dans Battle royale. Dans Kill Bill, son costume d&#39;écolière renvoie directement au film-choc de Kinji Fukasaku.||Une apparition de Samuel L. Jackson|Inoubliable Julius de Pulp Fiction, vu ensuite dans True romance (écrit par Quentin Tarantino) et Jackie Brown, Samuel L. Jackson retrouve le cinéaste dans Kill Bill : volume 2, avec une apparition clin d&#39;oeil dans le rôle du joueur d&#39;orgue de l&#39;église où se déroule le mariage d&#39;Uma Thurman. Des retrouvailles sanglantes...||Tournage &#34;à l&#39;ancienne&#34;|Pour son diptyque Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2, Quentin Tarantino souhaitait revenir à un tournage &#34;à l&#39;ancienne&#34;, dans la lignée des films d&#39;exploitation de son enfance. Les films font ainsi très peu appel à la CGI et autres images de synthèse, même durant les combats pour lesquels les comédiens ont dû apprendre à travailler avec des câbles invisibles pour la caméra. Le plan de l&#39;avion survolant Tokyo a été également réalisé sans assistance informatique, le cinéaste préférant filmer une maquette de l&#39;appareil lancée sur un fil au-dessus d&#39;un modèle réduit de la ville. Quant aux scènes sanglantes, elles font appel aux techniques asiatiques et leurs geysers de sang très exagérés, l&#39;hémoglobine devant être activée à distance au bon moment par l&#39;équipe des effets spéciaux pour donner l&#39;effet souhaité à l&#39;écran. Une technique qui, en cas d&#39;erreur ou de prise râtée, demandait invariablement un nettoyage du plateau, des costumes et des comédiens...||Sang pour sang gore|Près de 500 litres de faux sang auraient été utilisés pour le tournage de Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2.||Une version gore pour le Japon|Kill Bill est sorti au Japon dans une version différente de la version réservée au reste du monde. Plus gores (certains plans été rallongés), les scènes violente de la version japonaise sont présentées en couleur, alors qu&#39;elles sont en noir et blanc dans le montage international.||Pas de Bill avant le volume 2 !|Jouant avec les nerfs des spectateurs, Quentin Tarantino a décidé de ne pas dévoiler Bill (David Carradine) avant Kill Bill : volume 2. Dans Kill Bill : volume 1, seules ses mains sont visibles !||Hommage à Bruce Lee|Le costume jaune barré de noir porté par Uma Thurman dans Kill Bill : volume 1 / Kill Bill : volume 2 renvoie directement à celui de Bruce Lee dans Le Jeu de la mort (1978), dernier film du Petit Dragon.||Bushido Vs Confucius|Kill Bill porte l&#39;empreinte des films d&#39;arts martiaux asiatiques où la relation maître-disciple est d&#39;une importance primordiale. Dans Kill Bill, ces maîtres sont au nombre de deux. Tandis que le Volume I était placé sous le signe du code du Bushido, personnifié par le samouraï Hattori Hanzo, qu&#39;interprétait Sonny Chiba, le volume II est dominé par les arts martiaux chinois, incarnés par le légendaire Gordon Liu.||Un double héritage visuel...|Deux genres chers au cinéaste ont eu un impact particulier sur Kill Bill Volume 2. &#34;Si ma vie était un miroir à deux faces&#34; explique Tarantino, &#34;l&#39;une renverrait l&#39;image des films d&#39;arts martiaux produits par les frères Shaw dans les années 1970; et l&#39;autre, les westerns italiens. En réalité, ces deux genres se sont mutuellement influencés, utilisant souvent des intrigues, images et plans similaires...et parfois les mêmes musiques !&#34; Ainsi, dans le Volume II, les séquences au présent, se déroulant dans le sud-ouest des Etats-Unis, empruntent le style du western transalpin. Les flashbacks, essentiellement situés en Chine et consacrés à la formation de la mariée, adoptent la structure d&#39;un film de kung-fu classique.||...prolongé par la bande originale|Les ouïes attentives reconnaîtront des extraits de la musique du &#34;  Bon, la brute et le truand&#34;, signée par Ennio Morricone, ainsi que &#34; Urami Bushi &#34; (&#34; Chant d&#39;amour du guerrier &#34;), interprété par Meiko Kaji, dans le film &#34; Lady Snowblood 2 : love song of vengeance (1974). LA référence de &#34; Kill Bill &#34;.||La collaboration de Robert Rodriguez|Ami et collaborateur occasionnel de Quentin Tarantino (Une nuit en enfer, Desperado), le scénariste, réalisateur et compositeur Robert Rodriguez a signé ici certaines des musiques des séquences mexicaines, après avoir notamment écrit, pour son propre compte, les partitions de la trilogie Spy Kids et du film d&#39;action Il était une fois au Mexique Desperado 2.||Godzilla s&#39;invite chez Bill !!!|La parole à Q.T: &#34;Il y a dix ans, Daryl avait été la vedette d&#39;un téléfilm, &#34;L&#39;attaque de la femme de 50 pieds&#34;. Si j&#39;avais pu administrer à mes actrices une pilule miracle qui les aurait transformées en géantes, je les aurais fait se battre au beau milieu d&#39;une ville qu&#39;elles auraient rasée, comme dans les films de monstres japonais. C&#39;est finalement le seul genre asiatiques que j&#39;ai dû écarter dans Kill Bill&#34;...encore que le réalisateur a quand même pu rendre un hommage indirect aux films de monstres de la Toho, en insérant une maquette de Tokyo employée dans les films de la série Godzilla.||Kill Bill: volume... 3 ?|Kill Bill ou le cycle infini de la vengeance... Désireux de réaliser sa propre &#34; trilogie des Dollars &#34; (en référence à Pour une poignée de dollars, Et pour quelques dollars de plus, et Le Bon, la brute et le truand), Quentin Tarantino envisage de développer un troisième volet à sa saga. Dans cet ultime chapitre, il souhaiterait mettre en scène la vengeance de la petite Nikki Green, fille de la deuxième victime de Black Mamba (Uma Thurman) dans Kill Bill : volume 1. Elevée par Sophie Fatale, elle tentera de retrouver et d&#39;éliminer La Mariée, celle qui tua sa mère devant ses propres yeux... Un programme prometteur qui ne devrait toutefois pas voir le jour avant... 15 ans !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2397" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2879" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_232.jpg"/>
   <Movie Number="233" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\King Kong.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="King Kong" TranslatedTitle="King Kong" FormattedTitle="King Kong" Director="Peter Jackson" Producer="Peter Jackson, Jan Blenkin, Frances Walsh, Carolynne Cunningham" Country="USA, Nouvelle-Zélande" Category="Fantastique, Aventure" Year="2005" Length="180" Actors="Naomi Watts (Ann Darrow), Jack Black (Carl Denham), Adrien Brody (Jack Driscoll), Andy Serkis (King Kong / Lumpy), Thomas Kretschmann (le Capitaine Englehorn), Colin Hanks (Preston), Kyle Chandler (Bruce Baxter), Jamie Bell (Jimmy), Evan Parke (Hayes), John Sumner (Herb), Lobo Chan (Choy), Craig Hall (Mike), Willians Johnson (Manny), Mark Hadlow (Harry), Geraldine Brophy (Maude), David Denis (Taps), David Pittu (Weston), Pip Mushin (Zelman), Billy Jackson (Un enfant new-yorkais), Katie Jackson (Un enfant new-yorkais), Peter Jackson (Un mitrailleur), Frank Darabont (Un mitrailleur), Rick Baker (Un pilote), Lorraine Ashbourne (Theatre Actor), Bob Burns (NY Stander), Jed Brophy (Venture Crew), Lee McDonald (Chorus Line Tap Dancer), Rick Porras (Gunner), Chris Bailey (Venture Crew), Bill Johnson (Manny), Michael Lawrence (Venture Crew), Tiriel Mora (Fruit Vendor), Eddie Campbell (Venture Crew - Crewman), Peter McKenzie (Venture Crew), Vicky Haughton (Sharwoman), Greg Smith (Venture Crew), William Wallace (Venture Crew), Paul Wilson (Vaudeville Act), Jim Knobeloch (Thuggish Studio Guy), Geoff Allen (Pressman), Stephen Hall (Venture Crew), Jim McLarty (Photographe), Chic Littlewood (Old Security Guard), John Clarke (Venture Crew), Ric Herbert (Sleazy Studio Guy), Joe Folau (Venture Crew), Luanne Gordon (Theatre Actor), Jacinta Wawatai (Feral Child), Matthew Chamberlain (Venture Crew), Latham Gaines (Photographe), Philip Grieve (Laughing Man), Stig Eldred (Army Commander), Louis Sutherland (Venture Crew), Julia Walshaw (Theatre Actor), Matt Wilson (Photographe), Tim Gordon (Hotel Clerk), John Wraight (Venture Crew), Peter Corrigan (Vaudeville Act), Jason Whyte (Venture Crew), Belindalee Hope (Burlesque Dancer), Tim Wong (Venture Crew), Ross Duncan (Membre de l&#39;auditoire), Edwin Wright (Theatre Actor), Peter Ford (Venture Crew), Crawford Thomson (Venture Crew), Matthew Dravitzki (Trampled Theatre-Goer), Sosina Wogayehu (Vaudeville Act), Crushanin Dixor-McIvor (Burlesque Dancer), Geoff Timblick (Pressman), Jim Dietz (Pilote), Tamihana Nuku (Venture Crew), Ray Woolf (Venture Crew - Helmsman), Steve Reinsfield (Venture Crew), Tom Hobbs (Young Assistant), Tania Rodger (Hooverville Mother), Glen Drake (Theatre Actor), David Dengelo (Venture Crew), Caron Dallas (Vaudeville Act), Colin Bogaars (Vaudeville Act), Daniel Tusia (Vaudeville Act), Darryl John (Vaudeville Act), Lawrence Jarden (Acteur), Lee Donahue (Acteur), Lee Hartley (Acteur), John Dybvig (Acteur), Samuel Taylor (Acteur), Terence Griffiths (Acteur), Stephen A. Buckley (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46718.html" Description="New York, 1933. Ann Darrow est une artiste de music-hall dont la carrière a été brisée net par la Dépression. Se retrouvant sans emploi ni ressources, la jeune femme rencontre l&#39;audacieux explorateur-réalisateur Carl Denham et se laisse entraîner par lui dans la plus périlleuse des aventures...|Ce dernier a dérobé à ses producteurs le négatif de son film inachevé. Il n&#39;a que quelques heures pour trouver une nouvelle star et l&#39;embarquer pour Singapour avec son scénariste, Jack Driscoll, et une équipe réduite. Objectif avoué : achever sous ces cieux lointains son génial film d&#39;action.|Mais Denham nourrit en secret une autre ambition, bien plus folle : être le premier homme à explorer la mystérieuse Skull Island et à en ramener des images. Sur cette île de légende, Denham sait que &#39;&#39;quelque chose&#39;&#39; l&#39;attend, qui changera à jamais le cours de sa vie..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 22287 notes : 52 % de *****, 23 % de ****, 12 % de ***, 1 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 582 899 entrées |Budget : 207.000.000$|N° de visa : 114089|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Budget géant|Initialement fixé à 150 millions de dollars, le budget du film s&#39;élève finalement à 207 millions de billets verts, dont 25 millions de dépassement de budget et 32 millions entièrement dédiés à la production des effets spéciaux supplémentaires. King Kong devient ainsi l&#39;un des films les plus chers de l&#39;histoire du cinéma avec notamment Titanic et Spider-Man 2.||35 ans plus tôt...|Âgé de 9 ans, le jeune Peter Jackson découvre le premier King Kong, réalisé par Ernest B. Schoedsack et Merian C. Cooper : &#34; J&#39;avais 8 ou 9 ans, explique le réalisateur. L&#39;impact fut tel que je décidai sur le champ de devenir réalisateur. Je me suis dit : &#34; Je veux faire du cinéma, je veux être capable de faire des films comme King Kong&#34;. Il réalisa son rêve 35 ans plus tard, après maintes tentatives... &#34;Il peut sembler étrange que King Kong ait fait partie de ma vie si longtemps, qu&#39;il soit depuis 35 ans mon film favori. Pouvoir le refaire aujourd&#39;hui, c&#39;est concrétiser un rêve incroyable, que je n&#39;aurais même pas osé imaginer. Ma dette à son égard n&#39;a fait que croître, car c&#39;est ce film qui m&#39;a orienté vers la réalisation et a été le moteur de ma carrière. Tourner cette nouvelle version m&#39;a permis de l&#39;en remercier et de lui rendre hommage.&#34;||Le rêve de toute une vie|A 13 ans, le jeune Peter Jackson tente une première fois de tourner son adaptation de King Kong. A l&#39;aide d&#39;une maquette de l&#39;Empire State building et de dinosaures en plastiques, il tourne quelques images de la scène finale avec la caméra familiale. Quelques années plus tard, en 1996, après avoir fait ses preuves en tant que réalisateur, Peter Jackson se voit proposer par Universal de mettre en scène un nouveau King Kong : &#34;C&#39;était un film d&#39;aventures au second degré, très hollywoodien, plein de gags, de répliques à l&#39;emporte-pièce&#34;, admet-il. Quelques mois après le début de la pré-production, le projet est finalement abandonné permettant ainsi au réalisateur Néo-zélandais de se pencher sur l&#39;adaptation du Seigneur des anneaux. Dix-sept oscars plus tard, Peter Jackson réalise enfin son rêve d&#39;enfant et tourne sa propre version de King Kong, 35 ans après avoir vu le premier film.||Salaire record|Peter Jackson toucha 20 millions de dollars pour tourner King Kong, soit le plus gros salaire jamais versé à un réalisateur.||Retour aux années 30|A l&#39;inverse de John Guillermin, qui ancra son remake dans les années 70, Peter Jackson décida plutôt de revenir aux années 30 pour raconter sa propre version de King Kong... En 1933 précisément, en hommage à l&#39;année de sortie de la première version. Explications : &#34; Le clou du film serait, ici encore, la séquence de l&#39;attaque des biplans sur King Kong, accroché au sommet de l&#39;Empire State Building, et je ne voyais pas comment justifier la présence de ces avions dans un contexte actuel. Deuxième raison : dans les années 30, on pouvait encore croire qu&#39;il y avait, quelque part dans le vaste univers, une minuscule terra incognita, une île perdue au milieu de l&#39;océan, qui aurait échappé à la vigilance des cartographes. Nous n&#39;en sommes plus là. &#34;||Tournage à Wellington|Le tournage de King Kong s&#39;est principalement déroulé à Wellington et ses alentours pendant 131 jours. Surnommée Wellywood, la capitale de la Nouvelle-Zélande abritait les différents studios et lieux de tournages qui ont réunis au total 1300 techniciens et plus de 7500 figurants.||Changement de Compositeur|Fidèle de Peter Jackson, Howard Shore, compositeur de la bande originale du Seigneur des anneaux, devait initialement écrire la musique du film. Mais suite à un différend artistique, il dû laisser sa place à James Newton Howard, compositeur attitré d&#39;un certain M. Night Shyamalan...||Deux rôles pour Andy Serkis|Sous la peau numérique du Gollum du Seigneur des anneaux se trouvait Andy Serkis. Contacté à nouveau par Peter Jackson pour incarner le roi Kong lui-même, le comédien prête aussi ses traits au cuisinier bourru du S.S. Venture : Lumpy.||Andy chez les gorilles|Afin s&#39;imprégner de la personnalité et des mouvements des véritables gorilles, Andy Serkis est allé observer les animaux dans leur environnement naturel au Rwanda. En revenant, il insista pour conserver l&#39;aspect végétarien de ses animaux. En effet, bien qu&#39;ils restent des bêtes sauvages capables de tuer, les gorilles sont végétariens et ne mangent pas d&#39;humains.||Une comédienne manque à l&#39;appel|L&#39;actrice Fay Wray, qui incarnait Ann Darrow dans le King Kong de 1933 s&#39;est vu proposer un caméo par Peter Jackson, mais celle-ci est malheureusement décédée un mois avant le début du tournage. Le réalisateur voulait lui alors confier la dernière réplique du film...||Carl Denham, l&#39;homme par qui tout arrive...|Le personnage de Carl Denham, initiateur de l&#39;expédition vers l&#39;île du Crâne, est fortement inspiré d&#39;un certain... Orson Welles: &#34;J&#39;ai beaucoup réfléchi à ce rôle, explique Jack Black. Je me suis demandé si Peter ne m&#39;avait pas choisi en raison de nos similitudes physiques : nous avons à peu près la même taille, la même carrure, et voilà qu&#39;il me confie un rôle de réalisateur ! Serait-ce qu&#39;il se reconnaît en moi ? J&#39;ai alors eu l&#39;idée de baser secrètement mon interprétation sur lui, mais j&#39;ai vite compris que ce n&#39;était pas la bonne approche. Peter n&#39;a aucune des angoisses de Carl, aucune de ses obsessions ou de ses crises de colère. Et il est certainement dans une situation moins désespérée que Carl.J&#39;ai alors pensé à faire de Denham une sorte de P.T. Barnum, mais Peter avait un autre modèle en tête - pour faire court, un Orson Welles au petit pied. Carl se prend pour un artiste maudit. Il a un ego monumental et espère être reconnu un jour, mais, au fond, il a peur de ne jamais arriver à rien. C&#39;est cela son vrai moteur.&#34; Peter Jackson précises ses intentions pour le rôle :&#34; Nous avons pris pour référence le jeune Orson Welles du Mercury Theatre. Carl a cette énergie bouillonnante et contagieuse, cette détermination inflexible à réaliser son film par tous les moyens possibles et imaginables. Il est ambitieux et un brin escroc... comme Orson qui n&#39;hésitait pas à utiliser pour tel ou tel de ses projets l&#39;argent qu&#39;il avait obtenu pour un tout autre film&#34;. Parallèlement, Carl Denham renvoie aussi à Merian C. Cooper, l&#39;un des deux réalisateurs du King Kong de 1933, en raison de sa vocation d&#39;aventurier.||Ann Darrow rencontre Ann Darrow|Lors de la pré-production, Peter Jackson organisa une rencontre entre Naomi Watts et Fay Wray, qui incarnait Ann Darrow en 1933. Selon Naomi Watts , a l&#39;issue de leur rencontre, Fay Wray, lui aurait murmuré à l&#39;oreille &#34; Ann Darrow est entre de bonnes mains &#34;. Ce que la comédienne britannique a reçu comme une véritable bénédiction.||Où est Peter Jackson ?|Comme dans ses précédents films, Peter Jackson s&#39;est réservé une apparition dans King Kong parmi l&#39;équipe de mitrailleurs chargés d&#39;abattre le gorille géant. A ses côtés, d&#39;autres personnalités sont venues faire une apparition clin d&#39;oeil comme le réalisateur-scénariste Frank Darabont, ou encore Rick Baker, le célèbre maquilleur. On peut aussi apercevoir les propres enfants du réalisateurs, qui jouent de jeunes enfant à New York. On avait déjà pu les remarquer dans la trilogie du Seigneur des anneaux.||Journal de bord|Tout au long du tournage et de la post production, Peter Jackson a entretenu un journal de bord vidéo permettant aux internautes du monde entier de suivre l&#39;état d&#39;avancement du projet. Plus de 3500 heures de &#34;rushes&#34; ont ainsi été tournées en vue d&#39;alimenter ce journal.||Chapeau bas !|Le chapeau que porte Naomi Watts dans le film est inspiré de celui de Fay Wray dans le King Kong réalisé en 1933.||Inspiré d&#39;un vrai gorille|Pour créer son King Kong, Peter Jackson s&#39;est inspiré de la physionomie d&#39;un véritable gorille vivant au zoo de Barcelone du nom de Snowflake (Flocon de neige).||King Kong change de look|Au fur et à mesure que la production avançait, plusieurs changements sont intervenus dans le design général du gorille géant. Au final, King Kong a connu trois styles différents, devenant ainsi plus vieux et plus marqué.||Le retour de l&#39;araignée géante|Comme dans Le Seigneur des anneaux : le retour du roi, Peter Jackson met en scène une araignée géante dans King Kong. Dans le film de 1933, une scène similaire avait été tournée mais elle fut coupée lors du montage. Les négatifs furent depuis perdus. Connaissant cette scène et sa disparition, le réalisateur néo-zélandais, décida de lui redonner vie. Dans des conditions de tournage équivalentes à celles de 1933, avec une image similaire, il tenta de la récréer avec l&#39;aide de son équipe. Celle-ci est aujourd&#39;hui visible sur l&#39;édition DVD Zone 1 du King Kong de Ernest B. Schoedsack et Merian C. Cooper.||Gorille d&#39;avril|Pour le 1er avril, Peter Jackson laissa espérer que deux suites étaient en préparation : Le fils de Kong et King Kong : dans l&#39;antre des loups, une rumeur bien évidemment fausse.||Pas de tournage en mer|Souffrant de mal de mer, Peter Jackson refusa de filmer le périple du S.S. Venture sur l&#39;océan, privilégiant un tournage en studio.||Une bande-annonce très attendue...|La première bande-annonce de King Kong a été téléchargée par 100 millions de personnes le jour de sa mise en ligne !||Deuxieme escale a Skull Island|Ce n&#39;est pas la première fois que Peter Jackson fait escale à Skull Island ! En effet, dans l&#39;un de ses premiers films, le burlesque et gore &#34;Braindead&#34; (1992) la toute première scène se déroulait déjà sur l&#39;île du gorille géant. On y voit des aventuriers, qui, capturant un spécimen étrange de singe-rat, sont pourchassés par les indigènes de l&#39;île.||Jackson épuisé|Peter Jackson était tellement épuisé qu&#39;il dût laisser sa place de réalisateur à un autre collègue cinéaste durant deux jours. Un collègue qui n&#39;est autre que Bryan Singer, alors en Australie pour travailler sur Superman Returns, et qui s&#39;est occupé de filmer l&#39;affrontement de King Kong et des T-Rex." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2777" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="4355" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_233.jpg"/>
   <Movie Number="234" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L.Apprenti.Sorcier.TRUEFRENCH.DVDRIP.XviD.avi" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="The Sorcerer&#39;s Apprentice" TranslatedTitle="L&#39;Apprenti Sorcier" FormattedTitle="Apprenti Sorcier, L&#39;" Director="Jon Turteltaub" Producer="Jerry Bruckheimer" Country="USA" Category="Fantastique, Drame" Year="2010" Length="105" Actors="Nicolas Cage (Balthazar Blake), Jay Baruchel (L&#39;Apprenti sorcier), Teresa Palmer (Becky), Toby Kebbell (Drake Stone), Monica Bellucci (Veronica), Alfred Molina (Maxim Horvath), Omar Benson Miller (L&#39;inconnu), Jake Cherry (Dave enfant), Robert Capron (Oscar), Peyton List (II (Becky enfant), Alice Krige (Morgana), James A. Stephens (Merlin), Sean Patrick Reilly (Walker), Kate Gorney (L&#39;étudiant en Yoga), Nicole Ehinger (Abigail), Owen J. Murphy (L&#39;étudiant #1), Adria Baratta (L&#39;étudiant #2), Rosie Moss (L&#39;étudiant #3), Jabari Gray (L&#39;ouvrier en bâtiment), Manish Dayal (L&#39;employé de bureau), Gregory Woo (Sun Lok), Indy Rishi (Le chef du village), Kerry Britt (La reine de beauté de Chinatown), Robert Feeley (Le citadin), Marshall Factora (Le chef de la communauté chinoise), Jen Kucsak (Broom), Aristedes Philip DuVal (Le vendeur médiéval), Wai Ching Ho (La chinoise), Jason R. Moore (L&#39;agresseur dans métro), Sandor Tecsy (Le russe), Marika Daciuk (La femme russe), Adriane Lenox (Mme Algar), Ethan Peck (Andre), Oscar A. Colon (Le cuisinier), Joe Lisi (Le capitaine de police), William Devlin (Le policier), Victor Cruz (L&#39;Employé de bureau qui s&#39;est fait saisir sa voiture), Melissa Gallagher (La femme dans la rue), Parisa Fitz-Henley (La petite amie de Bennet), Brandon Gill (L&#39;étudiant dans la salle de bains), Henry Yuk (Le transporteur de dragons chinois), Jordan Johnston (L&#39;enfant méchant), Izuchukwu Mozie (Acteur), Amit Soni (Le garçon indien), Maha Chehlaoui (La fille sexy), Ian Alda (L&#39;étudiant en physique), Ian McShane (Le narrateur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=51407.html" Description="Balthazar Blake est un grand sorcier vivant de nos jours à Manhattan. Il tente de défendre la ville contre son ennemi juré, Maxim Horvath. Balthazar ne pouvant y arriver seul, il engage alors - un peu malgré lui - Dave Stutler, un garçon apparemment ordinaire qui a pourtant un vrai potentiel, pour devenir son apprenti. Le sorcier donne à son apprenti réticent un cours express sur l’art et la science de la magie, et ensemble, ces deux associés improbables vont tenter de stopper les forces des ténèbres. Il faudra à Dave tout son courage, et même davantage, pour survivre à sa formation, sauver la ville et embrasser la fille qu’il aime…" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4749 notes : 22 % de *****, 29 % de ****, 29 % de ***, 11 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 646 526 entrées |Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Manhattan, un cadre spatial idéal|Pour la chef décoratrice Naomi Shohan, ayant récemment supervisé la conception des décors de Lovely Bones (Peter Jackson), l&#39;enjeu principal dans L&#39;Apprenti Sorcier a été de concevoir New York comme une ville à l’atmosphère réaliste, sombre, viscérale et grouillante, comportant une part importante de magie cachée : &#34;Nous voulions montrer de façon implicite que la sorcellerie a toujours existé à Manhattan, nous avons donc cherché en ville tout ce qui pouvait être un indice de sa présence. Manhattan est pleine d’immeubles merveilleux et d’intérieurs mystérieux propices à créer le monde secret et fantastique dont nous avions besoin&#34;, explique-t-elle.||Habiller Cage...|Michael Kaplan, le directeur des costumes du film qui compte plusieurs grosses productions à son actif (Star Trek, Miami vice - Deux flics à Miami, Pearl Harbor, etc.), explique qu&#39;il a conçu le look du sorcier Balthazar pour en faire un personnage excentrique, mais dans la limite des standards new-yorkais. Il n&#39;a pas voulu en faire quelqu&#39;un au look complètement en marge du reste de la population de la ville.||Contexte temporel|Jerry Bruckheimer revient sur ce qui lui a plu dans cette histoire de sorcellerie, et plus particulièrement sur l&#39;idée qu&#39;elle se déroule dans une époque moderne : &#34;J’adore le monde de la magie, et pouvoir proposer au public d’aujourd’hui une histoire de sorcellerie me plaisait énormément. (...) Développer le concept central sous la forme d’une toute nouvelle histoire située dans le monde moderne nous motivait tous au plus haut point&#34;, confie le producteur.||L&#39;apprenti sorcier|Jay Baruchel interprétant Dave Stutler, l&#39;apprenti sorcier de Nicolas Cage, a récemment prêté sa voix au personnage principal du film d&#39;animation Dragons. Il a également été à l&#39;affiche de films divers, tels que En cloque, mode d&#39;emploi (2007), Tonnerre sous les Tropiques (2008) ou Million Dollar Baby (2004).||Thème récurrent|Après L&#39;Apprenti Sorcier, Nicolas Cage est à l&#39;affiche d&#39;un autre film traitant du thème de la sorcellerie, Season of the Witch, mis en scène par Dominic Sena qui a déjà dirigé l&#39;acteur dans 60 secondes chrono en 2000.||Une carrière internationale|Après Les Vies privées de Pippa Lee, Shoot&#39;Em Up, Les Frères Grimm ou encore Matrix Reloaded et sa suite, Monica Bellucci est à nouveau à l&#39;affiche d&#39;un film américain.||Sur console !|Un jeu vidéo basé sur le film est sorti le 13 juillet 2010 sur la DS, la console portable de Nintendo.||Cage et ses cheveux...|De la même manière que dans Les Ailes de l&#39;enfer, Next ou Bangkok dangerous, Nicolas Cage interprète à nouveau un personnage aux cheveux longs !||Un mélange|Le superviseur des effets spéciaux John Frazier, un autre habitué de Jerry Bruckheimer et ses blockbusters (Armageddon, Pearl Harbor, Transformers, etc.), explique que si L&#39;Apprenti Sorcier fait la part belle aux effets en images de synthèse, les effets mécaniques à l&#39;ancienne ont tout de même leur place dans le film; Jon Turteltaub ayant l&#39;habitude de travailler avec le maximum de choses réelles, qu&#39;il renforce ensuite par des effets visuels : &#34;Aujourd’hui les spectateurs sont plus exigeants, ils ne veulent plus voir d’effets uniquement mécaniques comme on en faisait dans les années 60 ou 70. Mais d’un autre côté, quand les choses sont entièrement faites en images de synthèse, cela ressemble parfois plus à un dessin animé qu’à un film&#34;, confie-t-il.||Alfred Molina de la partie !|A noter la présence du comédien Alfred Molina dans le rôle d&#39;un sorcier démoniaque, récemment à l&#39;affiche de Prince of Persia : les sables du temps. L&#39;une de ses prestations les plus marquantes est sans doute celle qu&#39;il a eue dans Spider-Man 2, où il jouait le grand méchant du film, le Docteur Otto Octavius.||Habituée des sorcières|Monica Bellucci, interprétant une sorcière dont Nicolas Cage est amoureux, a déjà prêté ses traits à un personnage de ce type dans Les Frères Grimm de Terry Gilliam, avec Matt Damon et Heath Ledger dans les rôles principaux.||Oscarisé !|John Nelson, le superviseur des effets visuels du film, a remporté un oscar pour son travail sur Gladiator en 2000.||Source d’inspiration|L&#39;Apprenti Sorcier est un film rendant hommage au célèbre segment éponyme du dessin animé Fantasia, créé par Disney en 1940, et dans lequel on pouvait voir Mickey déclenchant une série d&#39;évènements magiques qu&#39;il n&#39;a plus réussi à contrôler : &#34;Comme ce film s’inspire des huit minutes les plus célèbres de Fantasia, nos options étaient plutôt réduites. Nous pouvions soit faire un petit clin d’œil prudent et passer à autre chose sans essayer de rivaliser, soit y aller franchement. Nous avons opté pour la deuxième solution... Nous avons décidé de faire notre propre version de &#34;L’Apprenti Sorcier&#34;, une version moderne en utilisant les technologies dont nous disposons aujourd’hui – et le plus important pour moi, en conservant la même morale&#34;, note le metteur en scène Jon Turteltaub.||Un tandem lucratif|La collaboration entre le producteur Jerry Bruckheimer et la société Disney, à l&#39;origine de la création de L&#39;Apprenti Sorcier, a déjà donné lieu à plusieurs grosses productions qui ont été ultra-rentables, comme par exemple la saga Pirates des Caraïbes.||Cage sur son personnage|Nicolas Cage nous parle de Balthazar Blake, un sorcier âgé de plus de mille ans qui était autrefois le disciple de Merlin, et qui désormais parcourt la planète à la recherche d&#39;un descendant de son ancien maître. C&#39;est en la personne de Dave Stutler, un jeune sorcier au potentiel infini, qu&#39;il le trouve : &#34;Pour Balthazar, trouver le Premier Merlinien est une quête qui doit être accomplie coûte que coûte. La relation qu’il va nouer avec Dave est presque celle d’un père et de son fils. Balthazar pense que Dave est le Premier Merlinien parce qu’il peut porter l’anneau magique de Merlin. Même si Dave n’est pas très volontaire, Blake éprouve un vrai soulagement en l’ayant découvert. Il veut le guider, l’instruire et le former dans un grand dessein. Dave est complètement bouleversé de voir quelqu’un débarquer ainsi dans sa vie, lui annoncer qu’il est le descendant de Merlin et qu’ensemble, ils vont sauver le monde…&#34;, confie l&#39;acteur.||Retrouvailles !|Nicolas Cage retrouve, avec L&#39;Apprenti Sorcier, le metteur en scène Jon Turteltaub, avec qui il avait déjà travaillé sur les deux premiers opus consacrés à Benjamin Gates, le célèbre Indiana Jones des temps modernes. A noter également les retrouvailles d&#39;Alfred Molina et Toby Kebbell, qui s’étaient déjà donné la réplique sur Prince of Persia : les sables du temps. Sans compter la collaboration entre Nicolas Cage et Jerry Bruckheimer, qui a à plusieurs reprises fait des merveilles au box-office avec des productions comme Rock, Les Ailes de l&#39;enfer ou encore Benjamin Gates et le Trésor des Templiers.||Accident|Lors du tournage d&#39;une scène de course-poursuite en voiture, un véhicule est entré par accident dans une pizzeria, blessant par la même occasion deux personnes.||Acteur de Blockbuster|Décidément, Nicolas Cage n&#39;en finit plus avec les grosses productions : après avoir été à l&#39;affiche des Ailes de l&#39;enfer (1997), Volte/Face (1997), 60 secondes chrono (2000), Benjamin Gates et le Trésor des Templiers (2003) et sa suite (2008), Ghost Rider (2007) et Prédictions (2009), pour ne citer que ceux-ci, l&#39;acteur interprète le personnage principal de L&#39;Apprenti Sorcier, qui a été produit pour 150 millions de dollars, soit 50 de moins que le récent Prince of Persia : les sables du temps, un autre film issu de la collaboration entre Jerry Bruckheimer et Disney." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="796" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="624x256" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_234.jpg"/>
   <Movie Number="235" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La cité de l&#39;ombre.ts" Date="2011-07-08" Rating="6.0" OriginalTitle="City of Ember" TranslatedTitle="La Cité de l&#39;ombre" FormattedTitle="Cité de l&#39;ombre, La" Director="Gil Kenan" Producer="Gary Goetzman, Tom Hanks" Country="USA" Category="Aventure, Fantastique" Year="2008" Length="95" Actors="Bill Murray (Le Maire Cole), Saoirse Ronan (Lina Mayfleet), Harry Treadaway (Doon Harrow), Tim Robbins (Loris Harrow), Martin Landau (Sul), Toby Jones (Barton Snode), Mary Kay Place (Mme Murdo), Marianne Jean-Baptiste (Clary), Liz Smith (la grand-mère), Simon Kunz (Fleary), Mackenzie Crook (Looper), Lucinda Dryzek (Lizzie Bisco), David Ryall (Constructeur), Frankie McCafferty (Arbin Swinn), Heathcote Williams (Sadge), Lorraine Hilton (Miss Thorn), Ian McElhinney (Constructeur), B.J. Hogg (le garde du corps du maire), Robert Kane (Straw Higgam), Terry Bamber (Personne au téléphone), Conor MacNeill (Etudiant), Heather Ann Nurnberg (Personne au téléphone), Ann Queensberry (Docteur Tower), Lesley Ann Shaw (Citoyenne), Maureen Dow (Mme Sample), Laurence Doherty (Messager), Lara McIvor (Roner), Matt Jessup (Joss), Liam Burke (M. Boaz), Lalor Roddy (Messenger Nander), Billy Clarke (Pipeworks Labourer #1), Drew Thompson (Other Believer), Myles Thompson (Smat), Sammy Mackie (Old Man, Street Sweeper), Stephen Harland (Garde), Amy Quinn (Poppy Mayfleet), Brid Ni Chionaola (Seely Schnap), Catherine Quinn (Poppy Mayfleet), Daire Magee (First Kid), Elaine Hearty (Actrice), Marcus Valentine (Acteur), Eoin McAndrew (Acteur), Katie Tumelty (Actrice), Jeffry Kaplow (Acteur), Keith Freeman (Acteur), Rachel Morton (Actrice), Valerie O&#39;Connor (Actrice), Tim Dillard (Acteur), Toni Lara Browne (Actrice), Tom Dart (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=129371.html" Description="Depuis des générations, les habitants de la cité d&#39;Ember mènent une vie harmonieuse sous les millions de lumières qui illuminent leur cité souterraine. Pourtant, depuis quelque temps, les coupures se multiplient et face à la nuit qui menace, tous commencent à s&#39;inquiéter. Leur survie est en jeu...Lina vient juste d&#39;achever ses études. Entre sa grand-mère et sa petite soeur dont elle s&#39;occupe, et son travail de messagère dans la Cité, elle n&#39;a pas le temps de s&#39;ennuyer. Doon, son ami, est le fils d&#39;un des plus brillants inventeurs d&#39;Ember, et il n&#39;est pas décidé à laisser le générateur s&#39;éteindre.Lorsque Lina découvre une mystérieuse boîte contenant des indices codés, les deux jeunes gens se retrouvent lancés sur la piste du secret de la Cité. Face à l&#39;ombre, face à ceux qui feront tout pour cacher la vérité, ils n&#39;ont que peu de temps pour découvrir les arcanes de leur monde et sauver la Cité..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 866 notes : 12 % de *****, 25 % de ****, 36 % de ***, 7 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 100 219 entrées |Budget : 38 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||C&#39;est un beau roman...|La Cité de l&#39;ombre est tiré d&#39;un roman éponyme de l&#39;écrivain californien Jeanne DuPrau, édité chez Gallimard jeunesse.||Un message à faire passer|Derrière le récit fantastique de La Cité de l&#39;ombre se cache un message écologique qu&#39;explique l&#39;auteur Jeanne DuPrau : &#34;À travers cette histoire, je voulais montrer à quel point la nature est précieuse et fragile. Nous avons le terrifiant pouvoir de détruire notre planète. En racontant cette histoire à toutes les générations, et en particulier aux plus jeunes, je voulais leur dire qu&#39;il est de notre responsabilité à tous de protéger notre environnement.&#34;||Après l&#39;animation, la fiction...|La Cité de l&#39;ombre est le deuxième film de Gil Kenan. Il s&#39;agit pourtant de son tout premier long-métrage tourné en décors réels puisqu&#39;il avait auparavant réalisé Monster House, un film d&#39;animation.||Saoirse ?|Trouver l&#39;actrice qui allait jouer le personnage de Lina a demandé près de six mois de casting. C&#39;est finalement Saoirse Ronan qui a remporté le rôle, une jeune comédienne qu&#39;on l&#39;avait déjà pu voir dans REVIENS-MOI (2007) où elle interprétait la jeune Briony Tallis. Un rôle pour lequel elle avait obtenu une nomination aux Oscars.||Bienvenue à Ember !|Véritable personnage à part entière, la ville souterraine d&#39;Ember a demandé un soin tout particulier. Gil Kenan : &#34;Avec le chef décorateur Martin Laing, nous avons donc voulu construire un environnement très réaliste. Nous avons commencé par nous mettre à la place des Bâtisseurs, les pères fondateurs qui ont hâtivement construit cette Cité pour protéger les citoyens d&#39;un danger inexpliqué, et nous nous sommes demandé ce dont ils pouvaient avoir besoin pour rester dans cet abri pendant au moins deux cents ans. La Cité était techniquement très avancée à l&#39;époque de sa construction, et pour l&#39;alimenter en énergie, les Bâtisseurs ont conçu un générateur actionné par la rivière que les citoyens ont soigneusement entretenu pendant deux siècles.&#34;||Un studio gigantesque|Les studios habituels étant trop petits pour accueillir la Cité d&#39;Ember, l&#39;équipe du film a construit les décors en Irlande, dans un ancien hangar haut de près de trente mètres que la compagnie maritime de Belfast Harland and Woolf utilisait pour peindre la coque de ses paquebots.||Poursuivre l&#39;aventure ?|Si aucune suite n&#39;est officiellement prévue au cinéma, il existe pourtant deux romans racontant la suite des aventures de Lina et Doon : Le peuple d&#39;en haut (Gallimard Jeunesse) et The Diamond of Darkhold qui n&#39;est pas encore traduit en français.||Clin d&#39;oeil|Dans la galerie de portraits des anciens Maires d&#39;Ember, on peut trouver celui de la scénariste Caroline Thompson, de la romancière Jeanne DuPrau, du producteur exécutif John D. Schofield, et celui du grand-père du réalisateur Gil Kenan." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2208" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1870" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_235.jpg"/>
   <Movie Number="236" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La crise.ts" Date="2011-10-30" Rating="6.0" OriginalTitle="La crise" TranslatedTitle="La Crise" FormattedTitle="Crise, La" Director="Coline Serreau" Producer="Alain Sarde" Country="Italie, France" Category="Comédie" Year="1992" Length="95" Actors="Vincent Lindon (Victor), Patrick Timsit (Michou), Zabou Breitman (Isabelle), Yves Robert (le père de Victor), Annick Alane (Mamie), Gilles Privat (Laurent), Michèle Laroque (Martine), Christian Benedetti (Paul), Nanou Garcia (Sophie), Clotilde Mollet (Tania), Isabelle Petit-Jacques (Françoise), Didier Flamand (Monsieur Laville), Marie-France Santon (Madame Laville), Maria Pacôme (la mère de Victor), Jacques Frantz (Monsieur Borin), Robinson Stévenin (le fils Borin), Sonia Wieder-Atherton (la violoncelliste), Catherine Wilkening (Marie), Marina Tomé (Conception), Nicolas Serreau (Pierre), Jacques Décombe (Bernard), Nicole Jamet (Josyane Borin), Franck-Olivier Bonnet (Bébert), Bernard Cazassus (René), Josephine Serre (Camille), Dimitri Rougeul (Antoine), Noémie Orphelin (Hélène)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6468.html" Description="Le même jour, Victor est abandonné par sa femme et perd son emploi de juriste. Personne autour de lui ne semble se préoccuper de son sort. La seule oreille attentive qu&#39;il trouve est celle de Michou, un SDF rencontré dans un café, et qui va vivre à ses crochets." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 656 notes : 49 % de *****, 27 % de ****, 12 % de ***, 2 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 350 189 entrées |N° de visa : 78669|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1796" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1503" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_236.jpg"/>
   <Movie Number="237" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La doublure.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="La doublure" TranslatedTitle="La Doublure" FormattedTitle="Doublure, La" Director="Francis Veber" Producer="Patrice Ledoux" Country="France" Category="Comédie" Year="2005" Length="85" Actors="Gad Elmaleh (François Pignon), Daniel Auteuil (Pierre Levasseur), Alice Taglioni (Eléna), Kristin Scott Thomas (Christine Levasseur), Richard Berry (Maître Foix), Virginie Ledoyen (Emilie), Dany Boon (Richard), Michel Aumont (Le médecin), Michel Jonasz (André), Karl Lagerfeld (Lui-même), Laurent Gamelon (Paul), Patrick Mille (Pascal), Michèle Garcia (Louise), Philippe Magnan (Berman), Jean-Yves Chilot (Hervé), Irina Ninova (Marie), Philippe Beglia (le Maître d&#39;hotel), Noémie Lenoir (Karine), Sandra Moreno (La secrétaire), Jean-Pol Brissart (Mauricet), Philippe Brigaud (Monsieur Hervé), Alexandre Brik (Ken), Thierry Humbert (Paparazzi), Paulette Frantz (La mère de Richard), Thierry Nenez (Perrache)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=59303.html" Description="Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top model superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d&#39;éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable. Il profite de la présence sur la photo, d&#39;un passant, François Pignon, pour affirmer à sa femme qu&#39;Eléna n&#39;est pas avec lui, mais avec Pignon.Pignon est voiturier. C&#39;est un petit homme modeste. Levasseur, pour accréditer son mensonge, est obligé d&#39;envoyer la trop belle Eléna vivre avec Pignon. Elena chez Pignon, c&#39;est un oiseau de paradis dans un H.L.M. Et aussi une mine de situations." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 8046 notes : 27 % de *****, 34 % de ****, 24 % de ***, 1 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 047 263 entrées |Budget : 25 320 000 euros|N° de visa : 111 940|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un nouveau François Pignon|Après Jacques Brel (L&#39;Emmerdeur), Pierre Richard (Les Compères, Les Fugitifs), Jacques Villeret (Le Dîner de cons ), et Daniel Auteuil (Le Placard), c&#39;est au tour de Gad Elmaleh se glisser dans la peau de François Pignon, l&#39;un des personnages récurrents créés par Francis Veber : &#34;Gadest un très bon Pignon, affirme le réalisateur-scénariste. Parce qu&#39;il a compris qu&#39;il ne faut pas en faire trop. Il a été obligé de gommer le Gad Elmaleh de la scène pour entrer dans cette nouvelle peau et ce n&#39;est pas facile, parce que ce n&#39;est pas Pignon qui fait les effets, ce sont les autres. Pignon est comme ces boxeurs qui boxent en contre. A la fin du combat il gagne mais il a pris beaucoup de coups.&#34; Le comédien Gad Elmaleh apprécie lui aussi ce personnage qui se rapproche de ceux qu&#39;il incarne dans ses one-man Show : &#34;Ce que j&#39;aime vraiment chez Pignon, c&#39;est qu&#39;il n&#39;a rien demandé mais que tout lui arrive. C&#39;est presque chaplinesque comme situation. Pignon est quelqu&#39;un qui est au centre de l&#39;histoire, au coeur de l&#39;action, mais qui n&#39;en est pas le moteur. Il le devient malgré lui. Ce qui le caractérise aussi, c&#39;est sa candeur, mais ce n&#39;est pas le benêt pour autant.&#34;||Veber écrit sur les femmes|Pour la première fois dans un film de Francis Veber, la place des femmes est équivalente à celle celles des hommes. Nouvelles venues dans le clan Veber, Alice Taglioni, Virginie Ledoyen, et Kristin Scott Thomas sont ainsi les pièces maîtresses du scénario de La Doublure : &#34;Je n&#39;avais pas d&#39;a priori contre les femmes, explique le réalisateur-scénariste, mais simplement je n&#39;avais pas de sujet. Les histoires qui me venaient le plus facilement étaient les histoires d&#39;amitié. Puis brusquement, une histoire d&#39;amour s&#39;est présentée en tant que sujet et il a bien fallu retrousser ses manches et écrire un rôle de femme. Alors dans la foulée j&#39;en ai écrit plusieurs... Finalement écrire pour les femmes n&#39;est pas plus compliquée que d&#39;écrire pour les hommes et j&#39;ai très envie de recommencer.&#34;||Gad Elmaleh, doublure de Jamel Debbouze|Le rôle de François Pignon était initialement prévu pour Jamel Debbouze. Quand Francis Veber lui a lu le script, le jeune comédien a finalement décidé de laisser à sa place à un acteur plus précis et exigeant que lui. C&#39;est ainsi que fut choisi Gad Elmaleh.||Auteuil et Berry répondent à l&#39;appel|A coté des nouveaux venus dans l&#39;univers de Francis Veber, le réalisateur a fait appel à des comédiens avec qui il avait déjà travaillé sur d&#39;autres films. C&#39;est le cas de Daniel Auteuil, le François Pignon du Placard et de Richard Berry, qu&#39;il avait dirigé dans Tais-toi ! et au théâtre dans l&#39;Emmerdeur. Face à Patrick Timsit, l&#39;acteur y reprenait le rôle de Lino Ventura...||Du One-man show au cinéma|Dans La Doublure les comiques Gad Elmaleh et Dany Boon incarnent deux colocataires dont l&#39;amitié est ébranlée à cause des femmes. Les deux comédiens spécialistes des one-Man show, sont réunis pour la première fois devant la caméra : &#34;Avec Dany on se connaît assez bien, explique Gad Elmaleh. J&#39;ai beaucoup de respect et d&#39;admiration pour son travail. Ca va vous paraître bizarre, mais notre complicité sur le film est néée de la rigueur que nous avons acquis tous les deux sur scène. Au moment des prises, ça donne de belles parties où l&#39;on se renvoie tous les deux la balle en y mettant le plus d&#39;effets possibles.&#34;||Une touche de Karl Lagerfeld|Pour les besoins du film, la comédienne Alice Taglioni a participé à un veritable défilé de mode dirigé par Karl Lagerfeld. Celui-ci joue ainsi son propre rôle. La comédienne et le couturier s&#39;étaient auparavant rencontré lors d&#39;une séance photo de jeunes comédiens.||Tournage à Epinay-sur-Seine|La Doublure a été tourné pendant l&#39;été 2005 aux studios Eclair d&#39;Epinay-sur-Seine." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4016" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2714" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_237.jpg"/>
   <Movie Number="238" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La femme défendue.ts" Date="2011-06-10" Rating="8.0" OriginalTitle="La femme défendue" TranslatedTitle="La Femme défendue" FormattedTitle="Femme défendue, La" Director="Philippe Harel" Producer="Gaëlle Girre, Michel Guilloux" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="1997" Length="100" Actors="Isabelle Carré (elle (Muriel)), Philippe Harel (moi (François)), Nathalie Conio (ma secrétaire), Sophie Niedergang (Ma femme), Julien Niedergang (Mon fils), Zinedine Soualem (l&#39;homme à la contravention), Pierre Salvadori." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12109.html" Description="Francois, marié et père de famille, rencontre par hasard Muriel, jeune célibataire sans attache. Il la désire, elle résiste, capitule, s&#39;enchaîne. Cela s&#39;appelle l&#39;adultère, avec son cortège de bonheur, de jalousie, de petites mesquineries, de larmes retenues ou versées." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 60 notes : 40 % de *****, 33 % de ****, 13 % de ***, 0 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2269" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1880" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_La Femme défendue.jpg"/>
   <Movie Number="239" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La fille de Ryan.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Ryan&#39;s Daughter" TranslatedTitle="La Fille de Ryan" FormattedTitle="Fille de Ryan, La" Director="David Lean" Producer="Anthony Havelock-Allan" Country="Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1970" Length="187" Actors="Robert Mitchum (Charles Shaughnessy), Trevor Howard (Father Hugh Collins), Sarah Miles (Rose Ryan), Christopher S.P. Jones (Major Andrew Doryan), John Mills (Michael), Leo McKern (Thomas Ryan), Christopher Jones (Randolph Doryan), Barry Foster (Tim O&#39;Leary), Marie Kean (Mrs. McCardle), Arthur O (Mr. McCardle), Evin Crowley (Mooreen)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=75661.html" Description="Irlande, 1916 : Rosy, romantique et sensuelle, épouse l&#39;instituteur Shaughnessy, de quinze ans son aîné. Cette union, ardemment souhaitée, ne lui apporte que déceptions et regrets." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 82 notes : 47 % de *****, 37 % de ****, 16 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="4748" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_239.jpg"/>
   <Movie Number="240" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La guerre selon Charlie Wilson.ts" Date="2011-07-07" Rating="7.0" OriginalTitle="Charlie Wilson&#39;s War" TranslatedTitle="La Guerre selon Charlie Wilson" FormattedTitle="Guerre selon Charlie Wilson, La" Director="Mike Nichols" Producer="Tom Hanks, Gary Goetzman" Country="USA" Category="Drame, Biographie" Year="2007" Length="105" Actors="Julia Roberts (Joanne Herring), Tom Hanks (Charlie Wilson), Philip Seymour Hoffman (Gust Avrakotos), Amy Adams (Bonnie Bach), Emily Blunt (Jane Liddle), Brian Markinson (Paul Brown), Jud Tylor (Crystal Lee), Cyia Batten (Stacey), Hilary Angelo (Kelly), Daniel Eric Gold (Donnelly), Wynn Everett (Charlie&#39;s Angel), Mary Bonner Baker (Charlie&#39;s Angel), Rachel Nichols (Charlie&#39;s Angel), Shiri Appleby (Charlie&#39;s Angel), P.J. Byrne (Jim Van Wagenen), John Slattery (Cravely), Joe Roland (McGaffin), Patrika Darbo (le commissaire priseur), Ned Beatty (Doc Long), Erick Avari (Avi Perlman), Maulik Pancholy (Hassan), Shaun Toub (Hassan), Om Puri (le Président Zia), Ken Stott (Zvi), Ron Fassler (Mario), Peter Gerety (Larry Liddle), Rizwan Manji (le Colonel Mahmood), Christopher Denham (Mike Vickers), Denis O&#39;Hare (Harold Holt), Terry Bozeman (le présentateur du prix), Kirby Mitchell (le type stone), Ed Regine (le chauffeur de la limousine), Amanda Loncar (l&#39;esclave), Russell Edge (l&#39;agent Wells), Michael Spellman (l&#39;agent Patrick), R.M. Haley (un diplomate), Edward Hunt (un Marine de l&#39;ambassade), Shila Vossugh Ommi (une mère), Michelle Arthur (l&#39;infirmière du camp), Nadia Miller (la fillette), Habib Saba (un jeune afghan), Trish Gallagher Glenn (l&#39;assistante de Joanne), Navid Negahban (un traducteur du camp), Mozhan Marnò (un traducteur du camp), Salam Sangi (le terrassier), Maurice Sherbanee (le réfugié en fauteuil roulant), Faran Tahir (le brigadier Rashid), Salaheddine Ben Chegra (le stewart pakistanais), Mary Bailey (la secrétaire de Doc Long), Joseph Sikora (un joueur d&#39;échecs), Gabriel Tigerman (un joueur d&#39;échecs), Patrick Bentley (un joueur d&#39;échecs), Marc Pelina (un joueur d&#39;échecs), Tracy Phillips (la danseuse du ventre), Enayat Delawary (le traducteur de Doc Long), Nancy Linehan Charles (Madame Long), Daston Kalili (le traducteur afghan), Aharon Ipale (le ministre de la Défense égyptien), Pasha D. Lynchnikoff (un pilote russe), Ilia Volok (un pilote russe), Alexander Lvovsky (un pilote russe), Sammy Sheik (un tireur), Moneer Yaqubi (un tireur), Gabriel Justice (un tireur), Siyal Mohamad (un servant), Quill Roberts (un servant), Thomas Crawford (le responsable maintenance), Jim Jansen (un membre du comité), Harry S. Murphy (un membre du comité), Spencer Garrett (Un membre du comité), Kevin Cooney (un membre du comité), François Duhamel (French News Photographer), Jackie Swanson (Maddy), Hilary Salvatore (Kelly), Michael McCafferty (Party Guest #2), Anthony Azizi (Réfugié), Paul Bartholomew (Date), Mary Page Keller (Mrs. Wilson), Ron Ostrow (Congressman #5), Lorna Scott (Female Party Guest), Wali Razaqi (Ahmad), Mayte Garcia (Carol Shannon), Rachel Style (Actrice), Tom Ohmer (Invité de la fête), Igor Korosec (Russian Pilot 1), Ashkan Kashanchi (Widow&#39;s Son), Nazanin Boniadi (Refugee Woman), Cassidy Smith (Refugee Girl), Walter Delmar (Lobbyist), Nathalie Walker (Jane&#39;s friend), Cynthia Silver (Charlie&#39;s Party Guest #1), Luke Van Pelt (Houston), David Mehl (Congressional Staffer), Mary Linda Phillips (Party Guest #2), Anthony Martins (Afghanastan Refugee), Ambria Miscia (Vegas Showgirl), David Schroeder (Fundraiser), Carly Reeves (Slave Girl), Audrey Alison Wauchope (Congressional Staffer), John Robert (Député), Jehangir Behzadizadeh (Wounded man), Alexandra Rieger (Striking Village girl), Adam Meir (David), Daniel Findlay (Airport Passenger), David Newham (Edsel), Dawson Van Pelt (Texas), Dorothy Macdonald (Nurse Without Borders), Teresa Swift (Actrice), Kara Clem (Actrice), Jon Donahue (Acteur), Jody Jaress (Acteur), Kelly Ryan (Actrice), Mallory Jameson (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61657.html" Description="Au début des années 80, le délégué du Deuxième District du Texas Charlie Wilson était surtout connu à Washington comme un noceur et un bon vivant accumulant conquêtes et scandales. Mais sa personnalité flamboyante dissimulait un sens politique aigu, une solide connaissance de la scène internationale, un patriotisme à toute épreuve et un attachement viscéral aux causes qu&#39;on dit perdues. L&#39;Afghanistan serait son plus beau combat...Charlie avait parmi ses relations la richissime Joanne Herring, anticommuniste fervente qui visait rien moins que la chute de l&#39;empire soviétique. Trouvant trop timide la réaction américaine à l&#39;invasion de l&#39;Afghanistan, elle persuada Wilson de la nécessité de porter secours aux Moudjahidin. Charlie enrôla pour cette mission l&#39;agent de la CIA Gust Avrakotos, un battant d&#39;origine modeste snobé par la hiérarchie et qui brûlait d&#39;en découdre avec les Russes.Usant de charme et de diplomatie, Charlie, Joanne et Gust réussirent à nouer la plus improbable des alliances secrètes entre le Pakistan, Israël et l&#39;Égypte, et à motiver la commission de la Défense pour allouer les fonds nécessaires et faire parvenir aux Combattants de la Liberté les armes qui leur permettraient de lutter contre l&#39;envahisseur..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3019 notes : 17 % de *****, 44 % de ****, 24 % de ***, 1 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 562 267 entrées |Budget : 70 000 000 $|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21008@Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Russe, Urdu, Hebreu, Arabe||Secrets de tournage :||Une histoire vraie|La Guerre selon Charlie Wilson est la transposition à l&#39;écran du roman Charlie Wilson&#39;s war de George Crile, paru en 2003, qui relate l&#39;histoire vraie du député Charlie Wilson. Surnommé &#34;Good Time Charlie&#34; pour son amour immodéré de l&#39;alcool et des femmes, il contribua à l&#39;évacuation des troupes soviétiques de l&#39;Afghanistan à la fin des années 80 et, de fait, à la chute de l&#39;Union Soviétique. A noter que George Crile officie comme consultant technique sur La Guerre selon Charlie Wilson.||Charlie et George : une relation pas comme les autres|En 1988, Charlie Wilson invita George Crile à se joindre à une grande tournée à travers le Moyen-Orient, une &#34;odyssée d&#39;une dizaine d&#39;années&#34; déclare celui qui allait attendre 15 ans pour mettre sur papier le destin hors normes de Charlie Wilson. L&#39;éditrice Susan Lyne, épouse de George Crile, résume l&#39;expérience de son mari : &#34;Aucun des protagonistes n&#39;avait une vue complète des événements. Charlie savait seulement le rôle qu&#39;il y avait joué; idem pour Gust; idem pour Joanne. George a dû encore consacrer de nombreuses années à interviewer à plusieurs reprises Charlie et Gust et à gagner un peu plus leur confiance. Ensuite, il lui a fallu assembler les pièces du puzzle et trouver un fil conducteur. Cela lui prit 13 ans.&#34; En 2003 paraissait ainsi le roman Charlie Wilson&#39;s war, fruit d&#39;une collaboration atypique.||Tournage marocain|Les prises de vues de La Guerre selon Charlie Wilson débutèrent au Maroc, pays arabe choisi pour &#34;doubler&#34; le Pakistan et l&#39;Afghanistan. Jere Van Dyk, expert des questions afghanes, et Milt Bearden, chef de la CIA au Pakistan de 1986 à 1989, furent sollicités pour garantir une authenticité maximale de reconstitution. Jere Van Dyk s&#39;était infiltré dans le pays en 1981 et avait partagé le quotidien des Moudjahidin, dont il évoqua les combats dans le New York Times puis dans un livre.||La vision de Tom Hanks|L&#39;acteur Tom Hanks, qui incarne le personnage de Charlie Wilson, évoque le travail d&#39;adaptation effectué pour donner naissance au long-métrage : &#34;La Guerre de Charlie Wilson aurait pu fournir la matière d&#39;un documentaire fascinant. Mais un film de fiction traitant d&#39;événements historiques impose des choix esthétiques très différents. Tout dans ce film sort du récit de George Crile, mais le résultat final reflète l&#39;apport d&#39;une équipe basant son travail sur le scénario d&#39;Aaron Sorkin, lui-même imprégné de l&#39;esprit du livre.&#34;||Rencontres avec Charlie|Le réalisateur Mike Nichols et l&#39;acteur Tom Hanks ont rencontré le véritable Charlie Wilson afin de préparer au mieux La Guerre selon Charlie Wilson. Mike Nichols : &#34;Il a une présence phénoménale et une grande capacité d&#39;écoute. Il est courtois, aimable, réfléchi et d&#39;une franchise rare. C&#39;est le seul politicien que je connaisse à refuser la langue de bois et à vous parler en toute spontanéité.&#34; Tom Hanks, de son côté, fut le plus proche de Charlie Wilson, ayant de nombreux entretiens durant lesquels le député évoqua en toute franchise les hauts et les bas de sa carrière. Ensemble, il parlèrent de politique, des relations de Charlie avec Joanne Herring et Gust Avrakotos et de la propre personnalité de cet homme politique pas comme les autres.||Quand Tom parle de Charlie|Tom Hanks, à propos de Charlie Wilson : &#34;C&#39;est un politicien consommé, d&#39;une franchise surprenante. Un pur Texan doté d&#39;un charme incroyable. Lorsque je lui ai demandé comment il réagirait à un adversaire décidé à l&#39;évincer, qui lui reprocherait ses penchants pour la boisson, les femmes, les soirées chaudes, il a répliqué : &#34;Mes opposants peuvent dire ce qui leur plaît, mais ils ne peuvent nier que nous avons fait passer plus de décrets que quiconque en faveur du Medicare, que nous avons pris davantage soin de nos anciens combattants, etc... (...) Charlie Wilson avait déjà consacré beaucoup de temps et d&#39;énergie au livre de George. Il était habitué à ce qu&#39;on l&#39;interroge sur ses bons côtés, mais n&#39;avait aucune objection à évoquer ses failles. Il nous l&#39;a répété plus d&#39;une fois : seule la vérité l&#39;intéresse.&#34;||Le retour de Julia Roberts|Avec  La Guerre selon Charlie Wilson, l&#39;actrice Julia Roberts signe son grand retour sur les écrans après quasiment trois ans d&#39;absence. Son dernier film en date était Closer, entre adultes consentants, dirigé par Mike Nichols, le réalisateur de...  La Guerre selon Charlie Wilson. Entre temps, la comédienne a fait un passage au théâtre et prêté sa voix aux films Lucas, fourmi malgré lui et Le Petit monde de Charlotte.||Nichols / Seymour Hoffmann : deuxième|La Guerre selon Charlie Wilson marque la seconde collaboration du réalisateur Mike Nichols avec l&#39;acteur Philip Seymour Hoffman. Ils avaient déjà collaboré ensemble à l&#39;occasion de la pièce de théâtre La Mouette, jouée à New York." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3117" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_240.jpg"/>
   <Movie Number="241" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La jeune fille à la perle.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Girl with a Pearl Earring" TranslatedTitle="La Jeune fille à la perle" FormattedTitle="Jeune fille à la perle, La" Director="Peter Webber" Producer="Andrew Paterson, Anand Tucker" Country="France, USA" Category="Drame, Romance" Year="2003" Length="100" Actors="Scarlett Johansson (Griet), Colin Firth (Johannes Vermeer), Tom Wilkinson (Van Ruijven), Cillian Murphy (Pieter), Alakina Mann (Cornelia), Judy Parfitt (Maria Thins), Essie Davis (Catharina), Joanna Scanlan (Tanneke), Chris McHallem (le père de Griet), Anna Popplewell (Maertge), Rollo Weeks (Frans), Gabrielle Reidy (Griet&#39;s Mother), Anaïs Nepper (Lisbeth), Melanie Meyfroid (Aleydis), Nathan Nepper (Johannes), Lola Carpenter (Baby Franciscus), Charlotte Carpenter (Baby Franciscus), Olivia Chauveau (Baby Franciscus), Geoff Bell (Paul the Butcher), Virginie Colin (Emilie Van Ruijven), Sarah Drews (Van Ruijven&#39;s Daughter)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=45323.html" Description="Delft, XVIIe siècle, l&#39;âge d&#39;or de la peinture hollandaise. La jeune et ravissante Griet est engagée comme servante dans la maison du peintre Vermeer. elle s&#39;occupe du ménage et des six enfants de Vermeer en s&#39;efforçant d&#39;amadouer l&#39;épouse, la belle-mère et la gouvernante, chacune très jalouse de ses prérogatives.|Au fil du temps, la douceur, la sensibilité et la vivacité de la jeune fille émeuvent le maître qui l&#39;introduit dans son univers. A mesure que s&#39;affirme leur intimité, le scandale se propage dans la ville." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2874 notes : 44 % de *****, 25 % de ****, 21 % de ***, 2 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 532 370 entrées |N° de visa : 109773|Couleur|Format du son : DTS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Inspiré... d&#39;un roman|Avant même la parution, en janvier 1999, du roman de Tracy Chevalier, le producteur Andrew Paterson et sa femme, scénariste, Olivia Hetreed découvrent le manuscrit de La jeune fille à la perle. Ils décident immédiatement d&#39;acheter les droits du livre.||Un tableau...|L&#39;inspiration du livre et du film vient du célèbre tableau de Vermeer, La jeune fille à la perle. Ce tableau, peint vers 1665-1666, reste une énigme pour les spécialistes de Vermeer : on ignore en effet, qui est la mystérieuse jeune fille. La romancière Tracy Chevalier s&#39;est extrêmement documentée, et a élaboré sa trame à partir des quelques informations qu&#39;elle a pu glaner. Andrew Paterson le confirme : &#34; L&#39;histoire racontée par Tracy correspond en tout point à ce que nous savons du peintre, de sa maison, de sa famille, de ses soucis d&#39;argent (...).&#34;||Pas de mélodrame hollywoodien !|La romancière Tracy Chevalier a cependant tenu à ce que l&#39;adaptation de son roman ne soit pas altérée par les poncifs du cinéma hollywoodien. Le producteur, Andrew Paterson, précise en effet : &#34;Tracy ne voulait pas d&#39;un mélodrame hollywoodien. Et nous non plus ! Nous l&#39;avons rassurée : nous n&#39;allions pas inventer des scènes torrides entre Vermeer et Griet, ce n&#39;était vraiment pas le propos du film que nous voulions faire.&#34;||D&#39;une chaise à une scène|L&#39;histoire est inspirée des tableaux de Vermeer, jusqu&#39;au moindre détail. Une scène en particulier, fait référence à une spécificité de la toile Femme à la cruche d&#39;eau. Andrew Paterson précise à ce sujet : &#34;(...)Griet déplace la chaise du tableau que peint alors Vermeer, la célèbre Femme à la cruche d&#39;eau. Quand des experts ont passé le tableau aux rayons-X, ils ont en effet découvert que l&#39;artiste avait peint une chaise devant la table avant de la faire disparaître dans l&#39;oeuvre finale. Tracy a utilisé ce fait historique pour nourrir la relation entre Griet et Vermeer.&#34;||Des décors fidèles|Pour être fidèle à l&#39;esprit des peintures de Vermeer et à son époque, les décorateurs ont du trouver un équilibre entre fidélité à l&#39;oeuvre et vérité historique. Le décorateur Ben Van Os précise en effet : &#34; Nous avons conçu la maison de Vermeer en nous fiant aux tableaux du peintre et avons veillé à recréer les mêmes aménagements à l&#39;écran&#34;. Il nuance cependant : &#34; Peter et moi-même voulions également nous démarquer du regard parfois idéalisé des tableaux de Vermeer et introduire une dose de réalisme un peu plus noir pour montrer la vie quotidienne&#34;.||Coups de pinceau|Colin Firth, l&#39;interprète de Vermeer ne s&#39;est pas entraîné à peindre : &#34; Je suis si mauvais, tout apprentissage aurait été inutile. (...) Néanmoins, j&#39;ai aisément imaginé que je savais peindre. De plus, les peintres, bons ou mauvais, tiennent leur pinceau de la même façon ! &#34;||Des lumières picturales|L&#39;enjeu, pour un film consacré à un peintre tel que Vermeer, était de restituer une part de son art à travers la pellicule cinématographique, sans faire une succession de tableaux. Le directeur de la photographie||Une équipe internationale|L&#39;équipe de La Jeune fille à la perle était composée de dix-neuf nationalités. Le chef décorateur, Ben Van Os est hollandais, le chef opérateur Eduardo Serra est portugais. Les techniciens étaient français, luxembourgeois, italiens, britanniques. L&#39;équipe était ainsi, selon le réalisateur britannique Peter Webber : &#34; Une véritable tour de Babel artistique&#34;.||Valse de casting|L&#39;actrice Kate Hudson s&#39;était largement engagée pour intérpréter le rôle de Griet. Alors que le tournage devait débuter en novembre 2001, elle s&#39;est retirée du projet quatre semaines avant le début des prises de vue. Ralph Fiennes devait lui donner la réplique, mais il s&#39;est également retiré du projet. Kirsten Dunst a été pressentie un temps pour remplacer la fille de Goldie Hawn, avant d&#39;abandonner à son tour. Scarlett Johansson a ainsi hérité du rôle de la jeune servante de Vermeer." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9592" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6872" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_241.jpg"/>
   <Movie Number="242" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La Légende Du Pianiste Sur L&#39;Océan.avi" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="La Leggenda del pianista sull&#39;oceano" TranslatedTitle="La Légende du pianiste sur l&#39;océan" FormattedTitle="Légende du pianiste sur l&#39;océan, La" Director="Giuseppe Tornatore" Producer="Francesco Tornatore" Country="Italie" Category="Drame" Year="1998" Length="120" Actors="Tim Roth (Danny Boodmann T.D. Lemon &#39;1900&#39;), Pruitt Taylor Vince (Max Tooney), Mélanie Thierry (la fille), Bill Nunn (Danny Boodmann), Clarence Williams III (Jelly Roll Morton), Peter Vaughan (Pops), Cory Buck (1900, jeune), Niall O (maître de port), Gabriele Lavia (fermier), Vernon Nurse (Fritz Hermann), Alberto Vazquez (stockiste mexicain), John Armstead (Acteur), Norman Chancer (Acteur), Sidney Cole (musicien), Katy Monique Cuom (Actrice), Luigi De Luca (Actrice), Agostino Di Giorgio (Acteur), Nicola di Pinto (Acteur), Harry Ditson (le Capitaine), Andrew Dunford (Acteur), Femi Elufowojo (Acteur), Nigel Fan (Acteur), Easton Gage (1900, jeune), Eamon Geoghegan (Sergent), Piero Gimondo (Acteur), Emanuele Gullotto (Acteur), Michael Koroukin (Acteur), Masa Mbatha Opasha (Actrice), Adrian McCourt (Acteur), Kevin McNally (Acteur), Luis Molteni (Acteur), Roger Monk (Acteur), Noriko Aida (fabricante de matelas), Bernard Padden (Acteur), Stefano Pagin (Acteur), Riccardo Pellegrino (Acteur), Bryan Pringle (Acteur), Shaila Rubin (Actrice), Michael Supnick (Acteur), Ivan Truol Troncoso (Acteur), Beniamino Vitale (Acteur), Adriano Wajskol (Acteur), Heathcote Williams (Acteur), Paul Richard Wood (Acteur), Anita Zagaria (Actrice), Pierluigi Coppola (Acteur), Angelo Di Loreta (le cuisinier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=22168.html" Description="A bord du &#39;&#39;Virginian&#39;&#39;, paquebot de croisière, Danny, un mécanicien, découvre un nouveau-né abandonné dans la salle de bal désertée. Il décide de l&#39;élever et le baptise du nom de 1900. A la mort de Danny, l&#39;enfant, adopté par l&#39;equipage, grandit sur le navire, voguant d&#39;un continent à l&#39;autre. Un jour, 1900 s&#39;assoit au piano et révèle un don extraordinaire pour la musique. Adulte, il devient un pianiste virtuose. Les plus grands jazzmen lui rendent visite. 1900 refuse de quitter le navire. Jusqu&#39;au jour où celui-ci est promis a la démolition." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 369 notes : 61 % de *****, 32 % de ****, 5 % de ***, 0 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Anglais||Secrets de tournage :||Un tournage titanesque, une avalanche de chiffres :|Le tournage nécessita au total plus de 5000 prestations d&#39;une journée de figuration. Certaines scènes comptent plus de 300 personnages.La salle de bal de la première classe du paquebot que l&#39;on voit dans le film, le &#34;Virginian&#34;, fut entièrement reconstruite sur le fameux plateau n°5 de Cinecitta. Ce studio servit notamment à Fellini pour le tournage de certains de ses films.||Une doublure pour le « Virginian » :|L&#39;équipe de La Légende du Pianiste sur l&#39;Océan cherche tout d&#39;abord un bateau dans de nombreux ports européens. Cette quête s&#39;avérant peu fructueuse, les recherches s&#39;orientent alors vers le port d&#39;Odessa en Ukraine.Heureuse initiative, puisqu&#39;elle permet à Tornatore de dénicher le navire qui correspond parfaitement à la vision qu&#39;il a du &#34;Virginian&#34;.Avant d&#39;être utilisé pour le film, ce bateau, le &#34;Lessjzavodsk&#34; (« scierie » en russe) servait de navire-école pour les matelots de l&#39;armée ukrainienne.||Tornatore justifie le choix de l&#39;anglais :|«Tourner en anglais n&#39;a pas été source de frustration. C&#39;est un choix que j&#39;ai fait moi-même. Lorsque j&#39;ai décidé de faire ce film, j&#39;ai tout de suite su que ce ne pourrait être un film italien. C&#39;était impossible, non seulement parce que les coûts auraient été trop élevés pour le faire en italien, mais parce que le thème du film est si universel que le faire dans une langue comprise seulement d&#39;une petite partie de la planète aurait été une erreur.»||Tim Roth à propos de la place accordée à la musique dans le film :|« La musique que je suis censé jouer avait été composée avant même le début du tournage. Je l&#39;ai écoutée en totalité, puis j&#39;ai travaillé dessus, encore et encore. C&#39;est une musique remarquable. L&#39;orchestre de jazz est lui aussi phénoménal. Ce son dixieland-ragtime… Giuseppe (Tornatore) aimait que nous tournions les scènes sans dialogues au son de la musique du film. Cela aide à mieux sentir l&#39;atmosphère. »||Ennio Morricone, compositeur :|Il a collaboré avec les plus grands noms du cinéma. Sergio Léone, Francesco Rosi, Pier Paolo Pasolini, Elio Petri, Brian de Palma, Oliver Stone….Compositeur prolifique, il n&#39;en demeure pas moins un musicien fidèle. Son attachement à Sergio Léone était indéfectible. Il en va de même pour Tornatore. Ennio Morricone a en effet signé la bande originale de tous les films du réalisateur italien depuis Cinema Paradiso.||Giuseppe Tornatore évoque ses rapports avec Ennio Morricone :|« Mes relations avec Ennio Morricone, sur le plan professionnel comme sur le plan amical, sont telles qu&#39;il ne me serait jamais venu à l&#39;idée de faire ce film avec un autre musicien. Cela fait déjà quelques temps que j&#39;ai pris l&#39;habitude, lorsque je pense à un nouveau projet de film, d&#39;en parler d&#39;abord avec Ennio. Je l&#39;ai même fait pour des films qui, en fin de compte, n&#39;ont jamais vu le jour. Il a composé des musiques pour des films que je n&#39;ai jamais faits et que je ne ferai sans doute jamais ! »||Giuseppe Tornatore, réalisateur :|Il débute sa carrière au cinéma avec Il Camorrista en 1986, et connaît la consécration avec Cinéma Paradiso en 1988.Tornatore réalise ensuite Ils vont tous bien (1990).Son quatrième film, Une Pure Formalité, est sélectionné dans la compétition officielle à Cannes en 1994.En 1995, il signe Marchand de Rêves (avec Sergio Castellitto).||Pruitt Taylor Vince, Max :|Sa première apparition sur les écrans remonte à 1987 (Le Bayou de Andreï Kontchalovski).Pruitt Taylor Vince accumule les seconds rôles dans des films prestigieux. Les spectateurs ont ainsi pu le voir à l&#39;affiche d&#39;Angel Heart (Alan Parker, 1987), Barfly (Barbet Scroeder, id.), Mississippi Burning(Alan Parker, 1988), ou de Sailor et Lula (David Lynch, 1989).Plus récemment, Pruitt Taylor Vince tourna dans Heavy (James Mangold, 1995), The End Of Violence (Wim Wenders, 1997), ou encore Dr. Dolittle (Betty Thomas, 1998).||Mélanie Thierry, la jeune fille :|Elle est l&#39;Esmeralda du Quasimodo d&#39;El Paris de Patrick Timsit (1998).Cette jeune comédienne (elle est née en 1982) a pourtant derrière elle une solide carrière à la télévision.||Tim Roth, &#34;1900&#34; :|La carrière de cet acteur britannique a connu une autre dimension depuis sa prestation dans Reservoir Dogs de Quentin Tarantino en 1992.Le public français a pu notamment le voir dans Pulp Fiction de Tarantino (1994), Tout le monde dit I Love You de Woody Allen (1996), ou Le Suspect Idéal de Jonas Pate (1997).Tim Roth ne se contente pas d&#39;être acteur, il est également réalisateur. Son premier film, The War Zone, a été présenté à la Quinzaine des réalisateurs (Cannes 99)." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="661" AudioFormat="WMA2" AudioBitrate="64" Resolution="512x224" Framerate="25.000" Size="632" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_242.jpg"/>
   <Movie Number="243" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La Science des rêves (2005) [tt0354899].ts" Date="2011-10-15" Rating="7.0" OriginalTitle="The Science of Sleep" TranslatedTitle="La Science des rêves" FormattedTitle="Science des rêves, La" Director="Michel Gondry" Producer="Georges Bermann" Country="France" Category="Comédie, Fantastique, Romance" Year="2005" Length="105" Actors="Gael García Bernal (Stéphane Miroux), Charlotte Gainsbourg (Stephanie), Alain Chabat (Guy), Miou-Miou (Christine Miroux), Emma de Caunes (Zoe), Aurélia Petit (Martine), Pierre Vaneck (Pouchet), Stéphane Metzger (Sylvain), Sacha Bourdo (Serge), Inigo Lezzi (M. Persinnet), Jean-Michel Bernard (Le policier qui joue du piano), Alain de Moyencourt (Gérard), Yvette Petit (Ivana), Bertrand Delpierre (Le présentateur JT), Eric Mariotto (Le policier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=36287.html" Description="Venu travailler à Paris dans une entreprise fabriquant des calendriers, Stéphane Miroux mène une vie monotone qu&#39;il compense par ses rêves. Devant des caméras en carton, il s&#39;invente une émission de télévision sur le rêve.Un jour, il fait la connaissance de Stéphanie, sa voisine, dont il tombe amoureux. D&#39;abord charmée par les excentricités de cet étonnant garçon, la jeune femme prend peur et finit par le repousser. Ne sachant comment parvenir à la séduire, Stéphane décide de chercher la solution de son problème là où l&#39;imagination est reine..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5082 notes : 34 % de *****, 27 % de ****, 17 % de ***, 1 % de **, 21 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 569 780 entrées |Budget : 6 000 000 $|N° de visa : 111 715|Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Français||Secrets de tournage :||Premier film en France|Les deux premiers films réalisés par Michel Gondry, Human Nature et Eternal sunshine of the spotless mind ont tous deux été tournés aux Etats-Unis. Le Français signe avec La Science des rêves||Premier scénario pour Gondry|La Science des rêves||Un immeuble plein de souvenirs|L&#39;immeuble dans lequel habitent Stéphane (Gael Garcia Bernal) et Stéphanie (Charlotte Gainsbourg) dans La Science des rêves||Retrouvailles|Michel Gondry avait déjà dirigé Emma de Caunes pour le clip de Knives Out, extrait de l&#39;album Amnesiac du groupe britannique de rock Radiohead.||Elément de clips|Les fans du groupe Foo Fighters reconnaîtront dans La Science des rêves||Une bande-son de rêve|Si Michel Gondry est lui-même musicien (il a été le batteur de son groupe Oui Oui), il a préféré laisser à Jean-Michel Bernard, avec qui il avait travaillé pour Human Nature, le soin d&#39;apporter une touche supplémentaire d&#39;onirisme à La Science des rêves. Le compositeur qui a signé la musique de films de François Dupeyron et Claude Chabrol, apporte à La Science des rêves||Le film B|Dans l&#39;édition DVD du film, Michel Gondry propose une version inédite de La Science des rêves. Incluant scènes alternatives et coupées, La Science des rêves - Le film B (encore appelé La Science des rêves - Version B) donne une nouvelle dimension, ainsi qu&#39;une nouvelle durée (1h10 au lieu de 1h45), au film d&#39;origine. Cette version bénéficia également d&#39;une exploitation, sporadique, en salles." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3235" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2517" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_243.jpg"/>
   <Movie Number="244" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La valse des pantins.ts" Date="2011-10-04" Rating="9.0" OriginalTitle="The King of Comedy" TranslatedTitle="La Valse des pantins" FormattedTitle="Valse des pantins, La" Director="Martin Scorsese" Producer="Arnon Milchan" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1983" Length="110" Actors="Robert De Niro (Rupert Pupkin), Jerry Lewis (Jerry Langford), Diahnne Abott (Rita), Sandra Berhnard (Marsha), Ed Herlihy (Lui-même), Lou Brown (Le leader du groupe), Catherine Scorsese (La mère de Rupert), Cathy Scorsese (Dolores), Liza Minnelli (Elle-même), Margo Winkler (La réceptionniste), Mick Jones (un voyou), Joe Strummer (un voyou), Paul Simonon (un voyou), Martin Scorsese (Le réalisateur de télé), Charles Scorsese (Le premier homme dans le bar), Tony Randall (Lui-même), Shelley Hack (Cathy Long)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1008.html" Description="Un comique meconnu, pour se faire reconnaitre, enleve le presentateur d&#39;un show télévisé et n&#39;accepte de le libérer qu&#39;à la condition de participer a son spectacle." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 759 notes : 43 % de *****, 40 % de ****, 11 % de ***, 2 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 193 810 entrées |Budget : 20 000 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Pas le premier|Avant Jerry Lewis, Martin Scorsese avait envisagé Dean Martin, Frank Sinatra et Johnny Carson pour interpréter le rôle de Jerry Langford. Ce dernier refusa par peur que la réalité ne rattrape la fiction et qu&#39;il soit kidnappé comme dans le film.||Des Apparitions|Dans la scène où Robert De Niro et Sandra Bernhard se disputent dans la rue, les trois voyous qui les prennent à partie sont les trois membres du groupe The Clash : Joe Strummer, Paul Simonon et Mick Jones. Martin Scorsese est un grand fan du groupe : deux morceaux du groupe figurent sur la bande originale de A tombeau ouvert (&#34;Janie Jones&#34; et &#34;I&#39;m So Bored With the USA&#34;).Par ailleurs, comme à son habitude depuis ses débuts, Martin Scorsese fait une apparition dans le rôle d&#39;un réalisateur de télévision.||Présenté à Cannes|La Valse de pantins a été présenté à Cannes 1983 en compétition officielle.Martin Scorsese avait déjà présenté à Cannes Mean Streets en 1974 (en section parallèle), Alice n&#39;est plus ici en 1975 (en compétition officielle), Taxi Driver en 1976 (Palme d&#39;Or), Last Waltz en 1978 (sélection officielle hors compétition). Il proposa ensuite After Hours en 1986 (Prix de la mise en scène), New York Stories en 1989 (sélection officielle hors compétition) et Mon voyage en Italie en 2001 (sélection officielle hors compétition).||Un échec majeur|La Valse de pantins est un des plus gros échec commercial de la carrière de Martin Scorsese. En effet, le film a rapporté 2,5 millions de dollars sur l&#39;ensemble de son exploitation soit le plus faible chiffre d&#39;affaires pour un film produit par un studio en 1983.En France, le film a réalisé 193 810 entrées.||Cible : le show-bizness|Comme de nombreux films, La Valse des pantins prend directement comme cible le show-bizness et le pouvoir de la télévision sur la célébrité. On peut notamment citer The Truman Show de Peter Weir, Un homme dans la foule d&#39;Elia Kazan, Main Basse sur la télévision de Sidney Lumet, En direct sur Ed TV de Ron Howard ou Quiz Show de Robert Redford." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2278" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2223" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_244.jpg"/>
   <Movie Number="245" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;amour aux trousses.ts" Date="2011-05-29" Rating="4.0" OriginalTitle="L&#39;amour aux trousses" TranslatedTitle="L&#39;Amour aux trousses" FormattedTitle="Amour aux trousses, L&#39;" Director="Philippe de Chauveron" Producer="Thomas Anargyros, Edouard de Vesinne" Country="France" Category="Comédie, Thriller" Year="2004" Length="93" Actors="Jean Dujardin (Franck), Pascal Elbé (Paul), Caterina Murino (Valeria), François Levantal (Carlos), Claude Brasseur (Jacques Pellegrin), Tarubi (Le Brésilien), Thierry René (Patrick), Dominique Bettenfeld (Pardo), Gérard Dubouche (Milion), Frédéric Maranber (Luc), Atmen Kélif (Le passager du train), Cyril Lecomte (Pistachio), Patrick Rocca (Morizot), Jean-Luc Porraz (Michelet), Constantine Attia (Le Viking), Frédéric Saurel (Le réceptionniste hôtel), Dominique Zardi (Papy Beldent)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57941.html" Description="Deux flics de la brigade des stups partagent tout, mais Franck va trahir la confiance de Paul en entretenant une liaison avec sa femme. Alors qu&#39;ils sont envoyés sur une mission dangereuse, ce dernier découvre la vérité..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 431 notes : 10 % de *****, 14 % de ****, 36 % de ***, 5 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 162 423 entrées |Budget : 5,33 millions d&#39;€|N° de visa : 107 750|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||L&#39;élaboration du scénario|Philippe de Chauveron a débuté seul l&#39;écriture du scénario, il y a un peu plus de deux ans, avec le désir de faire une comédie de situation dans l&#39;esprit de celles des années 80 qui se concentrerait sur trois ou quatre personnages seulement. Et puis lui est venue l&#39;idée de mettre en scène deux flics obligés de travailler ensemble alors qu&#39;une histoire d&#39;amour met une ambiance explosive entre eux.||Les motivations de Jean Dujardin|Jean Dujardin explique les raisons pour lesquelles il a accepté de jouer dans L&#39;Amour aux trousses : &#34;C&#39;est un film générationnel, il y avait un esprit de &#34;team&#34; qui me plaisait, et j&#39;avais envie de tourner avec Pascal Elbé. Je pensais - et ça s&#39;est vérifié sur le tournage -, que notre duo marcherait bien, qu&#39;on aurait le même rythme. Et puis j&#39;aimais les deux histoires parallèles : l&#39;excuse de l&#39;amitié, le côté &#34;polar&#34; et le duo &#34;à trois&#34;. Intuitivement, je savais que j&#39;allais pouvoir retrouver avec Pascal le même esprit et le même genre de complicité et de mécanique rapide bien huilée qu&#39;avec Clovis Cornillac dans Brice de Nice ou Alex dans &#34;Un gars, une fille&#34;. Pour tout dire, quand je lis un scénario, je m&#39;intéresse d&#39;abord à l&#39;histoire et ensuite au personnage.&#34;||Retrouvailles Philippe de Chauveron / Pascal Elbé|L&#39;Amour aux trousses marque les retrouvailles de Philippe de Chauveron avec Pascal Elbé, acteur qu&#39;il avait dirigé dans la comédie Les Parasites.||Pascal Elbé emballé par la construction du scénario|Ce qui a tout de suite plu à Pascal Elbé à la lecture du scénario, c&#39;est sa construction. &#34;Une construction comme j&#39;aime, explique-t-il, où le spectateur peut se projeter, un peu en référence au cinéma de Francis Veber : jubilatoire à voir. En plus, j&#39;ai ri dès les premières pages. En me disant aussi parfois &#34;et si moi je me retrouvais dans cette situation, qu&#39;est-ce que je ferais ?&#34; (...) J&#39;aime les films qui mettent en scène des personnages en situation de doute, de dilemme. Or les trois personnages de L&#39;Amour aux trousses sont partagés entre deux sentiments contradictoires : avouer ou ne pas avouer, dire ou ne pas dire, pardonner ou accepter... Sachant qu&#39;à la base, tout le monde a trompé tout le monde !&#34;||Les comédiens français sous le charme de Caterina Murino|Le tandem comique Jean Dujardin / Pascal Elbé n&#39;est pas le premier à avoir succombé au charme de l&#39;actrice italienne Caterina Murino. Avant eux, ce sont les comédiens Jean Reno et Christian Clavier qui ont été séduits par la belle dans L&#39;Enquête corse. Caterina Murino poursuivra sa conquête du territoire français en partageant, aux côtés de la troupe du Plendid, l&#39;affiche des Bronzés 3 : amis pour la vie.||Caterina Murino &#34;trop jolie&#34; pour Philippe de Chauveron|Caterina Murino a failli ne pas faire partie de l&#39;aventure. Philippe de Chauveron était en effet très sceptique quant à sa participation au film, la trouvant &#34;trop jolie&#34;. A la première rencontre, il est finalement revenu sur son jugement. La belle se souvient : &#34;On a fait des essais et... il m&#39;a offert le rôle. Après, je n&#39;ai plus eu qu&#39;à travailler mon français qui... disons, avait encore besoin de progresser sur les intentions que nécessitent des dialogues comme ceux-là, du tac-au-tac.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7486" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5060" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_245.jpg"/>
   <Movie Number="246" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;Amour, c&#39;est mieux à deux.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="L&#39;amour, c&#39;est mieux à deux" TranslatedTitle="L&#39;Amour c&#39;est mieux à deux" FormattedTitle="Amour c&#39;est mieux à deux, L&#39;" Director="Dominique Farrugia" Producer="Dominique Brunner, Dominique Farrugia" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2009" Length="100" Actors="Clovis Cornillac (Michel), Virginie Efira (Angèle), Manu Payet (Vincent), Annelise Hesme (Nathalie), Laurence Arne (Claudine), Shirley Bousquet (Swan), Jonathan Lambert (Ariel), Laurent Lafitte (Sylvain), Sophie Vouzelaud (Hélène), Emmanuel Suarez (Romain), Lancelot Roch (Arvid), Marie Vincent (La mère de Michel), Diane Dassigny (Stella), Clémence Aubry (Candice), Etienne Draber (Le grand-père de Michel), Monique Martial (La grand-mère de Michel)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=146954.html" Description="Michel rêve d&#39;une rencontre parfaite, totalement due au hasard comme l&#39;ont connu ses parents et ses grands-parents, alors que Vincent applique à la lettre l&#39;adage qui dit que les hommes ont un sexe à la place du cerveau. Amis d&#39;enfance aux visions diamétralement opposées sur les femmes ils découvriront les limites de leurs raisonnements respectifs au contact d&#39;Angèle et de Nathalie." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2796 notes : 33 % de *****, 27 % de ****, 22 % de ***, 7 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 123 061 entrées |Budget : 4 970 000 euros|N° de visa : 104990|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Paris romantique|Avec le directeur de la photographie Eric Guichard (qui avait travaillé sur Himalaya, l&#39;enfance d&#39;un chef ou Paris, je t&#39;aime), les deux réalisateurs ont voulu représenter Paris, le cadre spatial du film, de la manière la plus romantique possible, en lui conférant un aspect &#34;carte postale&#34;.||Influences anglo-saxones|C&#39;est après avoir vu Gran Torino de Clint Eastwood, que Dominique Farrugia eut l&#39;idée de supprimer le générique de début dans son film, afin de rentrer directement dans le vif du sujet. Les influences américaines et anglaises sur ce film sont en fait nombreuses, les réalisateurs affichant clairement leur désir de calquer L&#39;Amour c&#39;est mieux à deux sur le modèle des comédies romantiques anglo-saxonnes.||Des acteurs peu connus|Dominique Farrugia explique que le budget &#34;raisonnable&#34; du film lui a permis de choisir, notamment pour certains seconds rôles, des comédiens relativement rares au cinéma, apportant une touche d’originalité à cette histoire. C&#39;est le cas de Laurence Arne qui joue Claudine, une copine de Virginie Efira. De même, les deux habitués du petit écran Manu Payet et Virginie Efira trouvent, dans ce film, leur premier grand rôle au cinéma. Pour incarner le personnage de Vincent, un séducteur &#34;confirmé&#34;, Dominique Farrugia et Arnaud Lemort ont immédiatement pensé à Manu Payet, célèbre pour son travail d&#39;animateur (pour la radio et pour le télévision) et pour ses one man show à succès (dont le premier avait été produit par Dominique Farrugia) : &#34;On a pensé à lui dès l’écriture. Car pour jouer le séducteur, je ne connais autour de moi qu’un seul gars qui appelle toutes les femmes &#34;chérie&#34; y compris sa mère : lui ! (rires) La chaleur de la Réunion a été un atout pour le film !&#34;, plaisante Arnaud Lemort. A noter également que Manu Payet avait rencontré Arnaud Lemort à la Réunion il y a une dizaine d&#39;années, ce dernier l&#39;ayant poussé à abandonner la radio pour se focaliser sur la scène.||Sophie Vouzelaud|Sophie Vouzelaud, qui interprète la soeur sourde-muette de Virginie Efira, souffre réellement de ce handicap dans la réalité. Compte tenu de son implication de l&#39;intégration des handicapés, Dominique Farrugia tenait à ce que ce personnage ne soit pas joué par une actrice faisant semblant d&#39;être sourde et muette : &#34;On a donc fait passer des essais à pas mal de filles. Et puis je me suis souvenu du passage de Sophie au concours Miss France. Je l’avais trouvée extrêmement touchante. Je l’ai donc invitée à passer des essais et elle s’est révélée la meilleure. Et ce que je trouve génial dans cette histoire, c’est qu’elle rêvait d’être comédienne mais pensait qu’à cause de son handicap, elle ne le serait jamais. Or elle a énormément d’atouts pour ça et je pense que le film le montre. En tout cas, elle a réalisé son rêve&#34;, se remémore-t-il.||Une &#34;Cameron Diaz française&#34;|Dominique Farrugia et Arnaud Lemort ont choisi Virginie Efira pour jouer Angèle, parce qu&#39;ils voulaient une sorte de Cameron Diaz pour interpréter cette femme à la fois très attirante et très drôle.||La BO|A travers la bande originale du film, principalement composée de chansons déjà existantes, Dominique Farrugia et Arnaud Lemort ont cherché à &#34;inscrire le film dans son époque&#34; en &#34;lui donnant sa fraîcheur du moment.&#34;. A côté de ces morceaux soigneusement sélectionnés, le chanteur Thomas Dutronc (fils de Françoise Hardy et Jacques Dutronc) a également composé une chanson que l&#39;on peut entendre dans le générique de fin du film : &#34;Je l’ai appelé [Thomas Dutronc] un jour en lui demandant s’il voulait bien lire le scénario en vue de faire une chanson. Il le lit, me dit d’abord qu’il ne voit pas. Et puis, très vite, il me rappelle pour me prévenir qu’il avait quelque chose à m’envoyer. On a écouté sa chanson sur le tournage. On a adoré. Et c’est un vrai cadeau qu’il nous a fait là !&#34;, raconte Dominique Farrugia.||Collaboration|Clovis Cornillac revient sur la collaboration entre Arnaud Lemort et Dominique Farrugia, notamment en ce qui concerne la répartition des tâches : &#34;Dominique était plus en charge de la fabrication pure du film, comme le choix des cadres par exemple. Tandis qu’Arnaud, qui en avait écrit le scénario, se chargeait plus de la direction d’acteurs&#34;, explique-t-il. Manu Payet, partenaire de Clovis Cornillac devant la caméra, ajoute : &#34;Dominique est un fou de technique et de technologie donc sur le plateau, c’était vraiment son domaine. (...) Mais bien évidemment ils se consultaient en permanence.&#34;||A l&#39;origine...|A l&#39;origine, le scénario du film s&#39;intitulait &#34;L&#39;homme qui murmurait à l&#39;oreille des femmes&#34;, et il s&#39;agissait davantage d&#39;une sorte de parodie de films romantiques. Ce n&#39;est que par la suite, au moment de la réécriture de l&#39;histoire, qu&#39;Arnaud Lemort et Dominique Farrugia décidèrent de la diriger vers une optique &#34;plus premier degré&#34;, tout en y introduisant une bonne dose d&#39;humour.||Une &#34;bimbo&#34; touchante|Le personnage de Swan, la secrétaire séduisante, maladroite et amoureuse de son patron (Clovis Cornillac), est incarnée par Shirley Bousquet (Gangsters en 2002, etc.), une actrice avec qui Dominique Farrugia et Arnaud Lemort désiraient travailler depuis longtemps. Selon ces derniers, il s&#39;agit d&#39;une comédienne idéale pour ce rôle, touchante par son physique &#34;de déesse&#34; fragile. Lors des auditions, Arnaud Lemort avoue avoir été convaincu par l&#39;improvisation d&#39;un croate proposée par l&#39;actrice, au point de décider de la reproduire dans le film.||10 ans après &#34;Trafic d&#39;influence&#34;|L&#39;Amour c&#39;est mieux à deux marque le grand retour derrière la caméra de l&#39;ancien Nul Dominique Farrugia, qui ne s&#39;était plus essayé à la réalisation depuis Trafic d&#39;influence en 1999.||Dates et lieux de tournage|Le tournage a débuté le 1er juin 2009 et s&#39;est déroulé sur 7 semaines à Paris (Quai des Orfèvres, au Palais de Justice...) et en banlieue parisienne." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="876" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="130" Resolution="576x304" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_246.jpg"/>
   <Movie Number="247" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Lancelot.ts" Date="2011-05-29" Rating="4.0" OriginalTitle="First Knight" TranslatedTitle="Lancelot, le premier chevalier" FormattedTitle="Lancelot, le premier chevalier" Director="Jerry Zucker" Producer="Jerry Zucker" Country="USA" Category="Aventure, Romance" Year="1994" Length="133" Actors="Richard Gere (Lancelot), Sean Connery (le roi Arthur), Julia Ormond (Guinevere), Ben Cross (le prince Malagant), John Gielgud (Oswald)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12995.html" Description="Evocation de la célèbre légende des chevaliers de la Table ronde et du roi Arthur à travers les aventures du fougueux Lancelot." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 1242 notes : 9 % de *****, 23 % de ****, 26 % de ***, 6 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 37 600 435 $ |Box Office France : 1 607 247 entrées |Budget : 75 millions de dollars|Couleur|Format du son : SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Allemand" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4130" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4026" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_247.jpg"/>
   <Movie Number="248" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;arme fatale 2.ts" Date="2011-06-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Lethal Weapon 2" TranslatedTitle="L&#39;Arme fatale 2" FormattedTitle="Arme fatale 2, L&#39;" Director="Richard Donner" Producer="Richard Donner, Joel Silver" Country="USA" Category="Action, Comédie, Thriller" Year="1989" Length="111" Actors="Mel Gibson (Martin Riggs), Danny Glover (Roger Murtaugh), Joe Pesci (Leo Getz), Derrick O (Pieter &#39;Adolph&#39; Vorstedt), Joss Ackland (Arjen &#39;Aryan&#39; Rudd), Patsy Kensit (Rika Van Den Haas), Darlene Love (Trish Murtaugh), Traci Wolfe (Rianne Murtaugh), Steve Kahan (Le capitaine Ed Murphy), Mark Rolston (Hans), Jenette Goldstein (L&#39;officier Meagan Shapiro), Dean Norris (Tim Cavanaugh), Juney Smith (Tom Wyler), Nestor Serrano (Eddie Estaban), Philip Suriano (Joseph Ragucci), Grand L. Bush (Jerry Collins), Tony Carreiro (Marcelli), Damon Hines (Nick Murtaugh), Ebonie Smith (Carrie Murtaugh), Allan Dean Moore (George), David Marciano (Un policier), Salim Jaidi (Un policier), Cynthia Burr (La propriétaire de la Honda), Tommy Hinkley (Un policier), Lionel Douglass (Officier Friesen), James Oliver (Officier Moss), Jack McGee (Carpenter), Mary Ellen Trainor (Psychiatre), Danny Wynands (Hitman), Jim Piddock (Consulate Envoy), Pat Skipper (Hitman), Sherman Howard (Hitman), Kenneth Tigar (Bomb Squad Leader), Bruce Young (Hitman), Paul Tuerpe (Hitman), Patrick Cameron (Bomb Squad Cop #3), Robert Fol (Consulate Guard), Marian Collier (Poolside Card Player), Edward J. Rosen (Poolside Card Player), Al Weber Jr. (Poolside Card Player), Catherine Guel (Computer Operator #2), Dan Ondrejko (Consulate Clerk #2), Virginia Shannon (Actrice), Orlando Bonner (Acteur), Norm Wilson (Acteur), Jeanne McGuire (Actrice), Jim Birge (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4930.html" Description="Quand Martin Riggs, alias &#39;&#39;Arme Fatale&#39;&#39;, est séduit par la secrétaire d&#39;un dangereux malfaiteur et que ce dernier, mauvais joueur, assassine la belle, que fait-il ? Il se venge. Et comment ? A l&#39;aide de voitures de police, revolvers et armes en tout genre, folles poursuites et gags cocasses. Et qui le met en valeur ? Roger Murtaugh, flic qui n&#39;aspire qu&#39;à une vie paisible..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8268 notes : 34 % de *****, 45 % de ****, 16 % de ***, 3 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 147 253 986 $ |Box Office France : 1 844 828 entrées |Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1943" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1969" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_248.jpg"/>
   <Movie Number="249" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;arme fatale 3.ts" Date="2011-06-30" Rating="6.0" OriginalTitle="Lethal Weapon 3" TranslatedTitle="L&#39;Arme fatale 3" FormattedTitle="Arme fatale 3, L&#39;" Director="Richard Donner" Producer="Richard Donner, Joel Silver" Country="USA" Category="Action, Comédie, Thriller" Year="1992" Length="118" Actors="Mel Gibson (Martin Riggs), Danny Glover (Roger Murtaugh), Joe Pesci (Leo Getz), Rene Russo (Lorna Cole), Stuart Wilson (Le lieutenant Jack Edward Travis), Steve Kahan (Le capitaine Ed Murphy), Darlene Love (Trish Murtaugh), Traci Wolfe (Rianne Murtaugh), Damon Hines (Nick Murtaugh), Ebonie Smith (Carrie murtaugh), Paul Hipp (Docteur/ médecin), Lauren Shuler Donner (Infirmière), Stephen T. Kay (Le réalisateur), Kenneth Tigar (Ernie/Détective), James Oliver (La manager), John Harms (Un policier), Thomas A. Geas (L&#39;homme au stand d&#39;hamburgers), Danny Big Black (Le père de Darryl), Adam Klineberg (Le flic acteur), Eward Rosen (Un spectateur de hockey), Anthony T. Pennelo (Le garde mort), Jason Meshover-Iorg (Le jeune policier), Germain Williams (Le conducteur), Marian Collier (Le patron), Jay Byron (Un garde), Jay Fiondella (Un spectateur de hockey), Harvey Fisher (Le voisin des Murtaugh), Michael George Miller (L&#39;assistant-réalisateur), Michele Landry (Une jeune femme), Sylvia Webb White (La mère de Darryl), Alan Scarfe (Herman Walters), Nick Chinlund (Hatchett), Mark Pellegrino (Billy Phelps), John Cenatiempo (Smitty), Danny Wynands (Hershel), Mary Ellen Trainor (Stephanie Woods), Gregory Millar (Tyrone), Andrew Hill Newman (Jaywalker), Delores Hall (Delores), Bobby Wynn (Darryl), Steve Luport (Welder), Norman D. Wilson (George), Paul Ganus (Desk Cop #2), Pete Antico (Henchman #1/Hubert Bartholomew Smith), Gene Williams (Gangbanger), J. Mills Goodloe (Harbormaster), Miguel A. Núñez Jr. (Squad Member #4), Sven-Ole Thorsen (Henchman #2), Philip Moon (Squad Member #5), Veronica Alicino (Squad Member #1), Scott Bryce (Jeune homme), Paul Tuerpe (Henchman #3), Henry Brown (Squad Member #2), Vince Howard (Pasteur), Selma Archerd (Officer Selma), Edward J. Rosen (Hockey Spectator #1), Anthony T. Pennello (Dead Guard), Bill Frederick (Policeman who says &#39;Bravo&#39; after explosion), David Lee Bynum (Ouvrier), Del Emory (Shower Cop), Don Stanley (Highway Patrolman #1), Henry Kingi Sr (Acteur), Jason Rainwater (Acteur), Danny &#39;Big Black&#39; Rey (Acteur), Steve Psaros (Acteur), Michael Klastorin (Acteur), Jay Della (Acteur), Eric Briant Wells (Acteur), Maryellen Aviano (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7625.html" Description="Roger Murtaugh, brillant sergent de la police de Los Angeles, se prépare à partir à la retraite. Mais, à la suite d&#39;une imprudence, son coéquipier Martin Riggs dit &#39;&#39;Arme Fatale&#39;&#39; et lui-même se voient rétrogradés au rang de simple flic. Les deux amis décident alors de poursuivre pour leur propre compte une enquête qu&#39;ils avaient engagée sur un trafic d&#39;armes volées dans leur commissariat." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7251 notes : 29 % de *****, 39 % de ****, 24 % de ***, 3 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 385 039 entrées |N° de visa : 80339|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2448" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2446" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_249.jpg"/>
   <Movie Number="250" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;arme fatale.ts" Date="2011-06-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Lethal Weapon" TranslatedTitle="L&#39;Arme fatale" FormattedTitle="Arme fatale, L&#39;" Director="Richard Donner" Producer="Richard Donner, Joel Silver" Country="USA" Category="Action, Comédie, Thriller" Year="1987" Length="110" Actors="Mel Gibson (Martin Riggs), Danny Glover (Roger Murtaugh), Gary Busey (Mr. Joshua), Mitchell Ryan (Le général Peter McAllister), Tom Atkins (Michael Hunsaker), Darlene Love (Trish Murtaugh), Traci Wolfe (Rianne Murtaugh), Jackie Swanson (Amanda Hunsaker), Damon Hines (Nick Murtaugh), Ebonie Smith (Carrie Murtaugh), Steve Kahan (Capt. Murphy), Al Leong (Endo), Michael Shaner (Mc Cleary), Jack Thibeau (McCaskey), Don Gordon (Un policier), Gustav Vintas (Gustaf), Donald Gooden (Alfred), Alphonse Philippe Mouzon (Un ami d&#39;Alfred), Everitt Wayne Collins, Jr. (Un ami d&#39;Alfred), Brian Strohm (Un ami de la famille), Frank Reinhard (Un policier), John O&#39;Neill (Policier dans la voiture), Jimmie F. Skaggs (Un dealer), Jason Ronard (Un dealer), Blackie Dammett (Un dealer), Gail Bowman (Un policier), Chad Hayes (Un mercenaire), Chris D. Jardins (Un mercenaire), Gilles Kohler (Un mercenaire), Cedric Adams (Un mercenaire), James Poslof (Un mercenaire), Deborah Dismukes (La blonde sur la moto), Cheryl Baker (Une femme dans la douche), Bill Kalmenson (Un policier), Lycia Naff (Dixie), Patrick Cameron (Un policier), Terri lynn Doss (Une femme dans la douche), Sharon K. Brecke (Une femme dans la douche), Sven-Ole Thorsen (Un mercenaire), Peter DuPont (Un mercenaire), Robert Fol (Un policier), Selma Archerd (Une femme flic), Richard B. Whitaker (Un officier de police), Mary Ellen Trainor (La psychologue), Tom Noga (Policier dans la voiture), Shaun D. Hunter (Un ami d&#39;Alfred), Paul Tuerpe (Un mercenaire), Ed O&#39;Ross (Mendez), Grand L. Bush (Boyette), Mitch Ryan (General Peter McAllister), Henry Brown (Explosion Scene Detective), Teresa Kadotani (Hooker), Burbank the Cat (Burbank the Cat), Lenny Juliano (Acteur), Sam the Dog (Acteur), Natalie Zimmerman (Actrice), Shaun Hunter (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2626.html" Description="Deux excellents policiers de Los Angeles, Martin Riggs et Roger Murtaugh, se retrouvent coéquipers sur une même affaire. Les deux hommes, de caractère franchement opposé, finissent par s&#39;apprécier et demontrent leur amitié et leurs capacités quand la fille de l&#39;un d&#39;eux est enlevée par d&#39;anciens agents des forces spéciales devenus trafiquants de drogue." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 12285 notes : 44 % de *****, 40 % de ****, 12 % de ***, 2 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2168" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2071" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_250.jpg"/>
   <Movie Number="251" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le baiser du tueur.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Killer&#39;s kiss" TranslatedTitle="Le Baiser du tueur" FormattedTitle="Baiser du tueur, Le" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick, Morris Bousel" Country="USA" Category="Thriller" Year="1954" Length="67" Actors="Frank Silvera (Vincent Rapallo), Jamie Smith (Davy Gordon), Irene Kane (Gloria Price), Jerry Jarret (Albert, le manager), Mike Dana (un gangster), Felice Orlandi (un gangster), Ruth Sobotka (Ballerina/Iris), Ralph Roberts (Gangster), Jerry Jarrett (Albert (the fight manager)), Phil Stevenson (Gangster), Barbara Brand (Actrice), David Vaughan (Conventioneer), Arthur Feldman (Acteur), Alec Rubin (Conventioneer), Bill Funaro (Acteur), Skippy Adelman (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7913.html" Description="Davy Gordon, boxeur minable, se retrouve aux prises avec un ponte de la mafia pour lui arracher des griffes la femme qu&#39;il aime..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 443 notes : 20 % de *****, 41 % de ****, 30 % de ***, 6 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Budget : 40 000 $|N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Dix mois de tournage|Dix mois auront été nécessaires à Stanley Kubrick pour mener à terme ce deuxième long métrage, tourné en décors naturels dans les rues de New York.||Des épouses actrices|A noter que si sa seconde femme, Ruth Sobotka, apparaît ici dans le rôle d&#39;une danseuse, sa troisième épouse, Christiane Kubrick, jouera celui d&#39;une chanteuse dans Les Sentiers de la gloire (1958)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="1604" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_251.jpg"/>
   <Movie Number="252" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:1:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le bonheur est dans le pré.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Le bonheur est dans le pré" TranslatedTitle="Le Bonheur est dans le pré" FormattedTitle="Bonheur est dans le pré, Le" Director="Etienne Chatiliez" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Comédie" Year="1995" Length="106" Actors="Michel Serrault (Francis Bergeade), Eddy Mitchell (Gérard), Sabine Azéma (Nicole Bergeade), Carmen Maura (Dolores Thivart), Eric Cantona (Lionel), Joel Cantona (Nono), François Morel (Pouillaud), Guilaine Londez (Zig Thivart), Virginie Darmon (Puce Thivart), Catherine Jacob (Madame André), Daniel Russo (André), Roger Gicquel (Charles), Patrick Bouchitey (J.P.), Yolande Moreau (Lucette), Serge Hazanavicius (Alexis Legoff), Olivier Saladin (un client), Isabelle Nanty (Actrice), Annie Lemoine (Marie-Sophie), Seloua Hamse (Cécilia)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13565.html" Description="&#39;&#39;Le bonheur est dans le pré, cours-y vite, cours-y vite, le bonheur est dans le pré, cours-y vite il va filer.&#39;&#39; C&#39;est ce que s&#39;empresse de faire le héros du film d&#39;Etienne Chatiliez après avoir échappé à la mort, aux employées de son usine de matériel pour W.C. et à ses emmerdeuses de femme et fille." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3051 notes : 35 % de *****, 36 % de ****, 20 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 930 804 entrées |Budget : 10,19 millions d&#39;euros|N° de visa : 86976|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Du football au cinéma|On peut noter la présence inattendue, dans le film, d&#39;Eric et Joël Cantona, tous deux footballeurs. Cette incursion dans le cinéma de professionnels du ballon rond n&#39;est toutefois pas nouvelle : on avait déjà pu voir Dominique Rocheteau dans Le Garçu (Maurice Pialat, 1995).De plus, les frères Cantona n&#39;en sont pas à leur coup d&#39;essai, puisqu&#39;ils avaient joué dans des publicités pour des rasoirs jetables, réalisées par Valérie Lemercier. Depuis, Eric Cantona a effectué d&#39;autres prestations cinématographiques dans Mookie (Hervé Palud, 1998) ou encore Les Enfants du marais (Jean Becker, 1998).||Un tournage peu champêtre|Le tournage eut lieu à Tarara (à 40 kilomètres de Lyon), dans une usine désaffectée.||Succès retrouvé pour Chatiliez|Après Tatie Danielle (1989), qui avait reçu un bon accueil critique avait rassemblé nettement moins de spectateurs que La Vie est un long fleuve tranquille (1987), Etienne Chatiliez renoue avec un succès populaire extrêmement important : Le Bonheur est dans le pré totalisa en effet près de 4 930 000 entrées !Sur le plan critique, Eddy Mitchell reçut le César du meilleur second rôle masculin en 1996." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7414" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa" Size="5866" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Le Bonheur est dans le pré.jpg"/>
   <Movie Number="253" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le bûcher des vanités.ts" Date="2011-10-22" Rating="6.0" OriginalTitle="The Bonfire of the Vanities" TranslatedTitle="Le Bûcher des vanités" FormattedTitle="Bûcher des vanités, Le" Director="Brian De Palma" Producer="Brian De Palma" Country="USA" Category="Comédie, Drame" Year="1990" Length="126" Actors="Tom Hanks (Sherman McCoy), Melanie Griffith (Maria Ruskin), Bruce Willis (Peter Fallow), Kim Cattrall (Judy McCoy), Morgan Freeman (Le Juge Leonard White), Saul Rubinek (Jed Kramer), Clifton James (Albert Fox), Rita Wilson (P.R Woman), Kirsten Dunst (Campbell McCoy), John Hancock (Le Révérend Bacon), John Blyth Barrymore (Le manager du restaurant), Debbie Lee Carrington (Crying Midget), Gary Jones (Le serveur de l&#39;ascenseur), Michael Merton (DMV Informant), Kariim Ratcliff (Court Demonstrator), Kevin Dunn (Tom Killian), Louis Giambalvo (Ray Andruitti), Barton Heyman (Detective Martin), Norman Parker (Detective Goldberg), Donald Moffat (Mr. McCoy), Alan King (Arthur Ruskin), Beth Broderick (Caroline Heftshank), Kurt Fuller (Pollard Browning), Adam LeFevre (Rawlie Thorpe), Richard Libertini (Ed Rifkin), Andre Gregory (Aubrey Buffing), Mary Alice (Annie Lamb), Robert Stephens (Sir Gerald Moore), Marjorie Monaghan (Evelyn Moore), Troy Winbush (Roland Auburn), Patrick Malone (Henry Lamb), Emmanuel Xuereb (Filippo Chirazzi), Scotty Bloch (Sally Rawthrote), Hansford Rowe (Leon Bavardage), Jeff Brooks (Bondsman), Fanni Green (La prostituée), F. Murray Abraham (Abe Weiss), Terry Farrell (Aubrey Buffing), Geraldo Rivera (Robert Corso), Richard Gilbert Hall (un aide de Weiss), Jennifer Bassey (la femme du diplomate), Oliver Dixon (le diplomate)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6552.html" Description="A la suite d&#39;un banal fait divers, Sherman McCoy, élite de la haute finance new-yorkaise, devient la proie des politiciens, des médias et de la justice qui ont besoin de redorer leur blason..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 441 notes : 8 % de *****, 39 % de ****, 31 % de ***, 10 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 238 578 entrées |Budget : $ 47 million |Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Par contrat|Le contrat de F. Murray Abraham stipulait que son nom apparaisse soit au-dessus du titre sur l&#39;affiche soit n&#39;apparaisse pas du tout au générique. La production ayant déjà au casting Bruce Willis, Melanie Griffith, Tom Hanks et Morgan Freeman, elle ne put mettre le nom d&#39;Abraham au-dessus du titre. F. Murray Abraham n&#39;est donc pas du tout crédité au générique du film Le Bûcher des vanités.||Changement d&#39;acteur|Le personnage du juge devait à l&#39;origine être joué par Alan Arkin et devait s&#39;appeler Myron Kovitzky. Mais, des retards dans le tournage du Le Bûcher des vanités ont empêché l&#39;acteur, devant tourner un autre film, d&#39;honorer ses engagements. Il fut donc remplacer par Morgan Freeman pour la somme de 2 millions de dollars) et le personnage fut rebaptisé Leonard White.||D&#39;après Tom Wolfe|Le Bûcher des vanités est le dernier roman de Tom Wolfe à avoir été adapté au cinéma. Le roman homonyme, adapté par Brian De Palma, s&#39;est vendu à plus de 2 millions d&#39;exemplaires aux Etats-Unis mais le film fut un échec commercial très important (15 millions de dollars de recettes) malgré l&#39;ampleur de son casting.Tom Wolfe avait été auparavant adapté par Philip Kaufman dans L&#39; Etoffe des heros avec beaucoup plus de succès." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3560" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3506" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_253.jpg"/>
   <Movie Number="254" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le chef de gare.ts" Date="2011-10-22" Rating="8.0" OriginalTitle="The Station Agent" TranslatedTitle="Le chef de gare" FormattedTitle="Chef de gare, Le" Director="Thomas McCarthy" Producer="Mary Jane Skalski" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="2003" Length="89" Actors="Peter Dinklage (Finbar McBride), Patricia Clarkson (Olivia Harris), Bobby Cannavale (Joe Oramas), Michelle Williams (Emily), Paul Benjamin (Henry Stiles), Jase Blankfort (le client du magasin), Raven Goodwin (Cleo), Paula Garces (la caissière), Josh Pais (Carl), Richard Kind (Louis Tiboni), Lynn Cohen (Paty), Marla Sucharetza (Janice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53461.html" Description="Lorsque Finbar McBride, un nain peu loquace et passionné par les trains, hérite d&#39;une petite gare perdue dans le New Jersey, il pense y couler une vie paisible et solitaire. Mais bien vite, lui tombent dessus Joe, un Cubain sympathique mais bavard, vendeur de hot-dogs, et Olivia qui, en multipliant les bourdes, s&#39;avère être tout aussi envahissante. Fin va devoir rompre avec son mutisme." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 169 notes : 37 % de *****, 50 % de ****, 11 % de ***, 3 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Récompenses|The Station agent a obtenu 3 prix au Festival de Sundance 2003 : le Prix du public, le Prix du Scénario, et un Prix Spécial du Jury pour la performance de Patricia Clarkson. Il a également été présenté au Festival de San Sebastian, où il a reçu le Prix Spécial du Jury.||Un nain, personnage central du film|Le personnage principal de The Station agent est un nain, interprété par Peter Dinklage. Mais à l&#39;origine, le réalisateur ne pensait pas forcément que le héros de son film aurait cette particularité physique : &#34;Au départ, je cherchais simplement à créer un personnage cherchant à s&#39;isoler. Puis un soir, j&#39;étais dans un bar avec Peter et j&#39;ai été surpris par l&#39;attention que les gens lui portent à cause de sa petite taille. J&#39;ai également remarqué cette facilité qu&#39;il a de les ignorer dès qu&#39;il en a envie. On a alors commencé à en parler et cela nous a menés au personnage de Fin, un maître de la déconnexion&#34;, raconte Thomas McCarthy. Dans l&#39;entourage du réalisateur, certains ont pensé que c&#39;était un pari très risqué: &#34; Même les gens qui aimaient le scénario ont eu des doutes sur le personnage de Fin. Ici, le nain est le héros, il est le personnage central du film. Certaines personnes se demandaient s&#39;il réussirait à porter le film. mais Peter a vraiment réussi&#34;, confie-t-il.||Un pari risqué|L&#39;acteur qui incarne Fin est Peter Dinklage, vu notamment dans Dans la peau de John Malkovich. Certaines personnes à qui le cinéaste a fait lire son script ont pensé que c&#39;était un pari très risqué de choisir un nain pour héros : &#34; Même les gens qui aimaient le scénario ont eu des doutes sur le personnage de Fin. Ici, le nain est (...) le personnage central du film. Certaines personnes se demandaient s&#39;il réussirait à porter le film. mais Peter a vraiment réussi,&#34; confie Thomas McCarthy .||Réalisateur et comédiens, entre petit et grand écran|The Station agent est le premier film réalisé par Thomas McCarthy, qui mène depuis plusieurs années une carrière d&#39;acteur. On l&#39;a vu au cinéma dans Mon beau-père et moi, et Le Gourou et les femmes, film dans lequel figurait également Bobby Cannavale, un des comédiens de The Station Agent. McCarthy a joué dans plusieurs sitcoms comme Ally McBeal et Spin city, tandis qu&#39;on retrouve Cannavale dans la série Oz. Patricia Clarkson est une égérie du cinéma américain indépendant, notamment depuis sa prestation dans High art. Quant à Michelle Williams, elle a été rendue célèbre par son rôle dans la série Dawson.||Un film personnel|Pour raconter cette histoire, Thomas McCarthy  s&#39;est servi de son expérience personnelle :  Je suis habitué à attirer les regards, à être montré du doigt, et ça peut vraiment vous donner envie de vous renfermer sur vous-même. On en vient à s&#39;interroger sur les intentions des gens et on devient de moins en moins confiant (...) Quand j&#39;étais adolescent, j&#39;étais rongé par la colère. Je n&#39;étais pas aussi réservé que Fin, j&#39;étais sans arrêt en train de me battre comme un enragé. Et puis, j&#39;en ai eu assez, ça m&#39;épuisait d&#39;être comme ça, et j&#39;ai compris que c&#39;était malsain de se couper des autres.&#34; A cette dimension personnelle s&#39;ajoute le fait que le film ait été tourné, en vingt jours, dans le New Jersey, non loin du lieu où le réalisateur a passé son enfance. Mccarthy a choisi de s&#39;entourer de collaborateurs qu&#39;il connaît depuis longtemps, à commencer par les comédiens : il a spécialement écrit des rôles pour Patricia Clarkson, Bobby Cannavale et Peter Dinklage.||Une gare peut en cacher une autre|La gare du New Jersey dans laquelle a été tourné le film date du XIXe siècle, mais elle semblait néanmoins trop moderne pour le cinéaste. Selon Thomas McCarthy, &#34;on se serait cru chez Starbucks. Tout était flambant neuf.&#34; Le décorateur du film a donc beaucoup travaillé pour lui donner un aspect plus ancien.||Végétarien|L&#39;acteur Peter Dinklage est végétarien. Le boeuf séché qu&#39;il mange dans le film est en fait du tofu (pâté de soja).||Western moderne|Pour présenter Fin, le personnage principal de son film, le cinéaste Thomas McCarthy le compare à un héros de western : &#34;D&#39;une certaine manière, Fin est un solitaire qui part à la conquête de l&#39;Ouest (ici l&#39;ouest de Manhattan) et arrive dans une petite ville perdue afin d&#39;échapper à son passé.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3784" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2636" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_254.jpg"/>
   <Movie Number="255" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le client_tt2056630.ts" Date="2011-10-15" Rating="5.7" OriginalTitle="Le client" TranslatedTitle="Le Client (TV)" FormattedTitle="Client (TV), Le" Director="Arnauld Mercadier" Producer="Thomas Bourguignon, Stéphanie Carrère" Country="France, Belgique" Category="Comédie" Year="2011" Length="90" Actors="Gérard Darmon, Eric Berger, Catherine Jacob, Annelise Hesme, Laurence Arne, Claudia Tagbo." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=197018.html" Description="Fred Fondary est un homme comblé : ancien champion de Formule 1, il est sur le point de se remarier avec la charmante Mélanie qui attend son premier enfant. Mais… Fred est toujours marié ! Comprenant que sa future &#39;&#39;ex-femme&#39;&#39; Viviane n’acceptera de divorcer qu’après l’avoir humilié judiciairement, Fred se tourne vers le plus mauvais avocat de Paris, Antoine Banville. Mais l’amitié s’en mêle et rien ne se passe comme prévu…" Comments="||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3587" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2390" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_255.jpg"/>
   <Movie Number="256" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le coach.ts" Date="2011-10-22" Rating="6.0" OriginalTitle="Le coach" TranslatedTitle="Le Coach" FormattedTitle="Coach, Le" Director="Olivier Doran" Producer="Laurent Brochand, Alain Terzian" Country="France" Category="Comédie" Year="2008" Length="92" Actors="Jean-Paul Rouve (Patrick Marmignon), Richard Berry (Maximilien Chêne), Anne Marivin (Vanessa Letissier), Mélanie Bernier (Cécile Marmignon), Didier Bezace (Hubert Dampierre), Jean-Noël Brouté (Bertrand Lecuyer), Florence Pernel (La jeune femme du parc), Jacques Boudet (Jacques Marmignon), Jean-Philippe Ecoffey (Le directeur du casino), Laure Manaudou (Elle-même), Virginia Anderson (Noémie Chêne), Didier Sidbon (Franck), Dorylia Calmel (Mathilde), Nicolas Herman (Sylvain), Celyne Durand (la cliente de librairie), Eric Samba (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=127660.html" Description="Chêne est un coach renommé qui accumule les succès professionnels. Mais c&#39;est aussi un joueur invétéré qui a des dettes colossales. A bout de patience, sa femme le quitte.Pris à la gorge par ses créanciers, Chêne accepte un contrat qui peut le sauver : coacher à son insu Marmignon, un directeur très singulier qui semble être le pire coaché imaginable." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1269 notes : 22 % de *****, 33 % de ****, 32 % de ***, 5 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 622 575 entrées |Budget : 6 500 000 euros|N° de visa : 119980|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Genèse du projet|Olivier Doran a réalisé Le Coach à partir d&#39;un scénario de Denis Bardiau et Bruno Bachot que le producteur Laurent Brochand - producteur que le réalisateur connaît fort bien puisqu&#39;il avait produit son premier court métrage, Perle rare - lui avait envoyé.  &#34; J&#39;ai tout de suite été intéressé, confie le cinéaste. Le sujet était évident jusque dans son titre et offrait un vrai potentiel de comédie et d&#39;humanité. Au départ, il s&#39;agissait d&#39;une pièce de théâtre et à l&#39;époque, je préparais Pur week-end. On se trouvait dans la meilleure configuration qui soit : nous avions deux ans pour aller au bout du développement de cet excellent sujet. Les scénaristes ont retravaillé, et nous avons échangé. Je découvrais leur travail avec du recul, nourrissant aussi leur réflexion et l&#39;histoire. Cette notion de recul est importante. Après deux films que j&#39;avais écrits et réalisés, Le Déménagement et Pur week-end, j&#39;avais envie d&#39;être en réaction à quelque chose qui préexistait. &#34;||Documentation sur le coaching|Au cours de leur travail de documentation, Olivier Doran a personnellement rencontré deux coachs, et les scénaristes quatre ou cinq.  &#34; L&#39;un des intérêts du projet était d&#39;exprimer des choses vraies, explique le réalisateur. On n&#39;est pas dans le documentaire, mais les règles du coaching que nous évoquons existent réellement, tout en s&#39;intégrant dans le principe narratif et la fiction. Le sujet du coaching est d&#39;autant plus fort qu&#39;il nous concerne tous. Il faut distinguer coaching personnel et coaching professionnel. Les deux sont révélateurs d&#39;une société, de ses angoisses et de son mode de fonctionnement. Les gens sont tellement seuls et inquiets qu&#39;ils ont besoin d&#39;un coach pour leur expliquer comment s&#39;habiller, se maquiller, manger ou séduire. Le personnage de Maximilien Chêne travaille à la frontière du personnel et du professionnel. &#34;||Le choix des comédiens|Concernant le casting principal, Olivier Doran a pensé son élaboration en terme de couple de comédiens.  &#34; Il fallait un roc et une brindille, une superbe machine et un grain de sable, explique le réalisateur. Jean-Paul et Richard correspondaient parfaitement aux personnages, dans leurs personnalités propres et dans la façon qu&#39;ils auraient de fonctionner. On ne les avait jamais vus jouer ensemble. Tous deux ont tout de suite été convaincus. Ainsi que Capra l&#39;a définie, la comédie est du drame en accéléré. La dimension dramatique devait donc être présente, et elle nécessite crédibilité et réalisme, sans aucune caricature. Avec Jean-Paul et Richard, nous en avons parlé et nous avions la même approche. Il fallait tout leur talent pour faire exister Chêne et Marmignon au-delà des a priori et des clichés. &#34;||Olivier Doran retrouve Jean-Noël Brouté et Anne Marivin|Le réalisateur Olivier Doran retrouve ici deux comédiens qu&#39;il avait dirigés dans son précédent long métrage Pur week-end : Anne Marivin et Jean-Noël Brouté.||Laure Manaudou actrice|Le Coach marque les débuts de comédienne de la championne de natation Laure Manaudou qui joue ici son propre rôle. Son ancien entraîneur Philippe Lucas n&#39;a pas tardé à suivre son exemple, puisqu&#39;on le retrouvera aux côtés de Clovis Cornillac et de Kad Merad dans la comédie policière Protéger et servir.||42 jours de tournage|Le tournage s&#39;est entièrement déroulé à Paris, du 21 juillet au 15 septembre 2008. Sur ces quarante-deux jours, Jean-Paul Rouve et Richard Berry ont dû être présents quarante jours. &#34; Chaque jour, je tournais avec deux stars qui sont aussi chacun réalisateur et auteur, confie Olivier Doran. Je considère que réaliser un film est un travail de dialogue - avec les producteurs, avec les acteurs, et l&#39;équipe. Je suis le patron et si je n&#39;arrive pas à convaincre ou à être convaincu, je finis par imposer, mais j&#39;essaie de ne pas en arriver là. En l&#39;occurrence, il est toujours intéressant de dialoguer avec des hommes comme Jean-Paul et Richard. Les quelques remarques qu&#39;ils ont faites étaient toujours pertinentes. Le compromis n&#39;est donc plus une compromission mais un gage d&#39;efficacité. De leur côté, ils étaient prêts à m&#39;écouter et nous nous sommes mutuellement convaincus. D&#39;autre part, modestement, je suis aussi comédien. Du coup, chacun comprenait un peu mieux la situation de l&#39;autre, et tout s&#39;est très agréablement passé. &#34;||Fred Testot et Cécile Cassel pressentis|Fred Testot et Cécile Cassel ont un temps été pressentis pour figurer au casting." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2197" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1641" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_256.jpg"/>
   <Movie Number="257" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le concert CD1.avi;\\SERVER\film\Le concert CD2.avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Le concert" TranslatedTitle="Le Concert" FormattedTitle="Concert, Le" Director="Radu Mihaileanu" Producer="Alain Attal" Country="Belgique, Italie, Russie, Roumanie, France" Category="Comédie dramatique" Year="2009" Length="120" Actors="Mélanie Laurent (Anne-Marie Jacquet), Aleksei Guskov (Andreï Filipov), Dimitry Nazarov (Sacha Grossman), François Berléand (Olivier Morne Duplessis), Valeri Barinov (Ivan Gavrilov), Miou-Miou (Guylène de La Rivière), Lionel Abelanski (Jean-Paul Carrère), Alexander Komissarov (Victor Vikitch), Roger Dumas (II (Momo), Ramzy Bedia (Le serveur &#39;&#39;Le Trou Normand&#39;&#39;), Guillaume Gallienne (Le critique musical), Dmitri Nazarov (Aleksander Abramovitch &#39;Sacha&#39; Grossman), Laurent Bateau (Bertrand), Vlad Ivanov (Pyotr Tretyakin), Anna Kamenkova (Irina Filipova), Anghel Gheorghe (Vassili), Aleksandr Komissarov (Viktor Vikich), Vitalie Bichir (Moïse), Despina Stanescu (Rivka), Valentin Teodosiu (Leonid Vinichenko), Ion Sapdaru (Kostya Zhenkin)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=110666.html" Description="A l&#39;époque de Brejnev, Andrei Filipov était le plus grand chef d&#39;orchestre d&#39;Union soviétique et dirigeait le célèbre Orchestre du Bolchoï. Mais après avoir refusé de se séparer de ses musiciens juifs, dont son meilleur ami Sacha, il a été licencié en pleine gloire. Trente ans plus tard, il travaille toujours au Bolchoï mais... comme homme de ménage.Un soir, alors qu&#39;Andrei est resté très tard pour astiquer le bureau du maître des lieux, il tombe sur un fax adressé au directeur : il s&#39;agit d&#39;une invitation du Théâtre du Châtelet conviant l&#39;orchestre du Bolchoï à venir jouer à Paris... Soudain, Andrei a une idée de folie : pourquoi ne pas réunir ses anciens copains musiciens, qui vivent aujourd&#39;hui de petits boulots, et les emmener à Paris, en les faisant passer pour le Bolchoï ? L&#39;occasion tant attendue de prendre enfin leur revanche..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4865 notes : 53 % de *****, 21 % de ****, 13 % de ***, 3 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 886 882 entrées |Budget : 13 000 000 euros|Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Russe||Secrets de tournage :||Deux Césars|Le Concert  a été récompensé par deux Césars en 2010 dont celui du Meilleur Son et de la Meilleure Musique écrite pour un film pour Armand Amar.||Un projet datant de 2002|Le réalisateur Radu Mihaileanu explique la façon dont il a procédé pour écrire son scénario: &#34;Avec mon complice Alain-Michel Blanc, nous sommes d&#39;abord partis en Russie pendant deux semainespour rencontrer tous ceux qui, par la suite, allaient inspirer nos personnages. Cela a nourri énormément de dialogues, de scènes et d&#39;idées qui ont fini par prendre corps dans le scénario. C&#39;était en 2002, avant le tournage de Va, vis et deviens. Lorsque les Productions du Trésor ont repris le projet du Concert, on a un moment envisagé de tourner le film en anglais avec des acteurs américains. Par chance, le destin en a décidé autrement et nous sommes revenus le russe. Quoi qu&#39;il en soit, le scénario a été resserré dans sa structure par ce nouveau trio qui s&#39;est formé : le producteur Alain Attal, Alain-Michel Blanc, et moi.&#34;||De la difficulté de tourner en Russie:|L&#39;équipe du film a dû se déplacer en Roumanie pour tourner pendant 3 semaines car, pour des questions de visa, il fut très difficile de tourner en Russie. Cependant, ils ont réussi à place leur caméra pendant 2 jours. Le réalisateur raconte &#34;Il nous est arrivé une aventure digne d&#39;un film puisque la veille du tournage, nous n&#39;avions aucune autorisation que nous sollicitions pourtant depuis six mois. Par miracle, grâce à l&#39;intervention d&#39; Aleksei Guskov (Andreï), tout s&#39;est débloqué ! Et nous avons eu la Place Rouge pour nous tout seuls, ce qui était vraiment inespéré. On en rigolait, en se prenant pour une équipe de James Bond.&#34;. Le tournage a continué à Paris pendant une durée de 8 semaines et la grande scène du concert a été entièrement tournée au Théâtre du Chatelet.||Une star nationale Russe au casting|Aleksei Guskov qui joue le rôle de Andreï Filipov  est en France inconnu du grand public mais est une vraie star en Russie ayant joué dans plus de 70 films. Il nous raconte la façon dont il a réussi à diriger un orchestre au Théâtre du Chatelet:  D&#39;abord, j&#39;ai été effrayé. Infiniment. Et ensuite j&#39;ai été émerveillé. Finalement, grâce à ce film, j&#39;ai découvert le monde de la musique classique. Nous &#34; avons tous étudié un peu &#34;, comme disait Pouchkine, tout le monde connaît la musique classique et, en tant que professeur de l&#39;École-Studio du MKHAT, j&#39;en parle avec mes étudiants. Mais là, j&#39;étais profondément immergé dans ce monde. En fait, j&#39;envie les gens qui ont un talent musical. Moi, je n&#39;en ai pas.||Mélanie Laurent au violon|L&#39;actrice a dû suivre un apprentissage du violon pendant 3 mois avec Sarah Nemtanu, premier violon soliste de l&#39;Orchestre National de France:  &#34;Grâce à elle, j&#39;ai vécu avec un orchestre et j&#39;ai vu comment il fonctionnait. Cela m&#39;a aidée à aborder le personnage et à acquérir certaines techniques de maniement du violon et de l&#39;archet (...) Je suis gauchère et le violon est le seul instrument qui ne s&#39;inverse pas : la main droite tient l&#39;archet, ce qui est un véritable cauchemar pour moi ! C&#39;est un mouvement qui est si peu naturel pour moi que j&#39;ai fini par avoir une tendinite !&#34;||Amar/Milhaileanu, deuxième !|Armand Amar signe avec ce film sa deuxième collaboration avec Radu Mihaileanu après avoir travaillé sur le film Va, vis et deviens. Il nous parle de son travail avec le réalisateur: &#34; Depuis Va, vis et deviens, on est devenu très proches. Du coup, le travail se déroule dans l&#39;échange constant entre nous. Radu est tellement perfectionniste qu&#39;il pousse les gens au bout de leurs possibilités, et j&#39;aime beaucoup cette manière de travailler. Il est à la fois extrêmement humain, profondément enthousiaste et très professionnel. Pour lui, l&#39;essentiel, c&#39;est que l&#39;émotion passe.||Le sort des intellectuels et des artistes sous Brejnev|Le cinéaste évoque la censure qui régnait à l&#39;époque de Brejnev :&#34;Même si un tout petit vent de liberté s&#39;était mis à souffler près de dix ans avant la Perestroïka, le pouvoir essayait encore de bâillonner les intellectuels. Car tout régime totalitaire a peur que le point de vue des intellectuels ne se propage aux masses et que ces dernières ne se soulèvent. Brejnev se méfiait notamment des juifs qui ont souvent pris la parole sur des questions sensibles et qui avaient des parents à l&#39;étranger, susceptibles de relayer leur point de vue. C&#39;est ainsi que Brejnev a chassé les musiciens juifs de l&#39;orchestre du Bolchoï, tout comme les Russes qui les ont défendus. De même, le régime craignait les gitans, et les minorités en général, qui ne se soumettaient pas à son autorité. (...) En revanche, j&#39;ai cherché à montrer qu&#39;un geste a priori anodin – l&#39;éviction du chef d&#39;orchestre et des musiciens juifs – peut susciter un traumatisme terrible sur toute une génération qui peut mettre trente ans à s&#39;en relever. C&#39;est le cas de beaucoup de destins brisés de gens originaires des pays de l&#39;Est.||La place de l&#39;humour|Le cinéaste accorde une place bien particulière à l&#39;humour et l&#39;ironie: &#34;L&#39;humour que je préfère est celui qui est une réponse à la souffrance et la difficulté. Pour moi l&#39;humour est une arme joyeuse, ludique et intelligente – une gymnastique de l&#39;esprit - contre la barbarie et la mort, une fracture de la tragédie qui en est sa soeur jumelle. De fait, dans le film, l&#39;humour vient d&#39;une blessure qui s&#39;est produite il y a trente ans, dans l&#39;URSS de Brejnev. À l&#39;époque, les personnages ont été humiliés et mis à terre. Leur volonté de se remettre debout et de regagner leur dignité passe aussi par l&#39;humour. Au-delà de leur tragédie, les protagonistes du Concert ont la force d&#39;aller jusqu&#39;au bout de leurs rêves grâce à l&#39;humour. et à l&#39;auto-ironie C&#39;est pour moi la plus belle manifestation d&#39;énergie vitale.||Un thème récurrent|Le thème de l&#39;imposture revient souvent dans l&#39;oeuvre du cinéaste : &#34; C&#39;est un thème qui m&#39;envahit malgré moi. C&#39;est peut être lié au fait que mon père, qui s&#39;appelait Buchman, a dû changer de nom pendant la guerre pour survivre. Il est devenu Mihaileanu pour affronter le régime nazi, puis le régime stalinien. Même si j&#39;ai vécu cela positivement, il y a en moi un conflit entre ces deux identités. D&#39;autre part, j&#39;ai longtemps souffert d&#39;être considéré comme &#34; étranger &#34; où que je me trouve – en France ou en Roumanie, et bien évidemment partout ailleurs. Aujourd&#39;hui, je vois cela comme une richesse et je suis heureux d&#39;être partout à la fois dedans et dehors. Voilà pourquoi, sans doute, mes personnages ont d&#39;immenses difficultés au départ et se font passer pour ce qu&#39;ils ne sont pas, pour s&#39;affranchir d&#39;eux-mêmes et essayer de tendre un pont vers les autres." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1153" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="640x272" Framerate="25.000" Size="1400" Disks="2" ColorTag="0" Picture="MyFilm_257.jpg"/>
   <Movie Number="258" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le cousin.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Le cousin" TranslatedTitle="Le Cousin" FormattedTitle="Cousin, Le" Director="Alain Corneau" Producer="Alain Sarde" Country="France" Category="Thriller" Year="1996" Length="112" Actors="Alain Chabat (l&#39;inspecteur Gérard Delvaux), Patrick Timsit (Nounours), Samuel Le Bihan (Francis Delaroche), Marie Trintignant (le juge Lambert), Agnès Jaoui (Claudine Delvaux), Caroline Proust (Fanny), Jean-Michel Noirey (l&#39;inspecteur Philippe Maurin), Mehdi (Jeannot), Christophe Peyroux (Michel), Fabienne Tricottet (Nathalie, l&#39;épouse de Nounours), Philippe Magnan (Donnadieu), Kevin Goffette (Stéphane), Mamadou Dioume (N&#39;Bongo), Philippe Du Janerand (Trouber), Lyèce Boukhitine (Vendeur du vidéoclub), Michel Alexandre (le greffier), Karine Belly (Wench)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=9110.html" Description="Un flic ne peut être bon s&#39;il n&#39;a pas un cousin. Partant de ce postulat, Delvaux cherche, même en s&#39;arrangeant avec la loi, à garder Nounours, son indic, avec lequel il a fini par entretenir de bons rapports..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 664 notes : 18 % de *****, 40 % de ****, 25 % de ***, 7 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 90726|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : Super 35mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2640" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2354" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_258.jpg"/>
   <Movie Number="259" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain.ts" Date="2011-06-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Le fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain" TranslatedTitle="Le Fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain" FormattedTitle="Fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain, Le" Director="Jean-Pierre Jeunet" Producer="Jean-Marc Deschamps, Claudie Ossard" Country="France" Category="Comédie" Year="2001" Length="120" Actors="Audrey Tautou (Amélie Poulain), Mathieu Kassovitz (Nino Quincampoix), Isabelle Nanty (Georgette), Rufus (Raphaël Poulain), Jamel Debbouze (Lucien), Yolande Moreau (Madeleine Wallace), André Dussollier (Narrateur), Artus de Penguern (Hipolito), Urbain Cancelier (Collignon), Dominique Pinon (Joseph), Maurice Bénichou (Dominique Bretodeau), Claude Perron (Eva), Michel Robin (Le père de Collignon), Claire Maurier (Suzanne), Serge Merlin (Dufayel), Lorella Cravotta (Amandine Poulain), Armelle (Philomène), Flora Guiet (Amélie Poulain enfant), Jean Darie (L&#39;aveugle), Ticky Holgado (L&#39;homme en photo (qui parle à Nino d&#39;Amélie)), Marc Amyot (L&#39;homme étrange), Dominique Bettenfeld (Le voisin qui crie), Eugène Berthier (Eugene Koler), Amaury Babault (Nino enfant), Frankye Pain (Le marchand de journaux), Marion Pressburger (Petites mains du générique), Charles-Roger Bour (L&#39;homme à la vespasienne), Luc Palun (L&#39;épicier d&#39;Amélie Poulain), Fabienne Chaudat (La femme dans le coma), Jacques Viala (Le client qui humilie son ami), Fabien Behar (Le client humilié), Jonathan Joss (Le fils du client humilié), Jean-Pierre Becker (Le vagabond), Thierry Gibault (Le client aux endives), François Bercovici (Le copain du client aux endives), Guillaume Viry (Le sans-abris), Valérie Zarrouk (Dominique Bredoteau 2), Kevin Fernandes (Dominique Bretodeau enfant), Marie-Laure Descoureaux (La concierge du mort), Sophie Tellier (Tante Josette), Gérard Weingand (Le professeur), François Viaur (Le propriétaire de bistrot), Paule Daré (L&#39;employée du bistrot), Myriam Labbé (Le client du bureau de tabac), Julianna Kovacs (Le client chez l&#39;épicier), Philippe Paimblanc (Le contrôleur), Mady Malroux (La première dame jumelle), Monette Malroux (La seconde dame jumelle), Isis Peyrade (Samantha), Valériane de Villeneuve (La femme qui rit), Christiane Bopp (La femme près du caroussel), Raymonde Heudeline (La caissière du train fantôme), Thierry Arfeuillères (La statue), Jerry Lucas (Le petit garcon au Sacré Coeur), Patrick Paroux (Le souffleur de rue), François Aubineau (Le facteur de la concierge), Philippe Beautier (Le facteur de Monsieur Poulain), Régis Iacono (Félix L&#39;Herbier), Andrée Damant (La mère de Collignon), Franck Monier (Le petit-fils de Dominique Bretodeau), Jean Rupert (L&#39;homme ayant subi une opération du nez), Robert Gendreu (La patron du café), Karine Asure (La jolie fille), Rudy Galindo (Lui-même (images d&#39;archive)), Clotilde Mollet (Gina), Dean Baykan (Acteur), Clément Chebli (Acteur), Valérie Labro (Actrice), Manoush (Actrice), Gérald Weingand (L&#39;instituteur), Frankie Pain (Actrice), Valériane de Villeneuve (Actrice), Franck-Olivier Bonnet (Palace Video Voice), Alain Floret (Voice of Janitor&#39;s dead-husband), Jean-Pol Brissart (Postman&#39;s Voice), Jacques Thebault (Voix), Frédéric Mitterrand (Lui-même (voix)), Jean-Michel Larqué (Lui-même (voix) (document d&#39;archive)), Thierry Roland (Lui-même (voix) (documents d&#39;archive))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27063.html" Description="Amélie, une jeune serveuse dans un bar de Montmartre, passe son temps à observer les gens et à laisser son imagination divaguer. Elle s&#39;est fixé un but : faire le bien de ceux qui l&#39;entourent. Elle invente alors des stratagèmes pour intervenir incognito dans leur existence.Le chemin d&#39;Amélie est jalonné de rencontres : Georgette, la buraliste hypocondriaque ; Lucien, le commis d&#39;épicerie ; Madeleine Wallace, la concierge portée sur le porto et les chiens empaillés ; Raymond Dufayel alias &#39;&#39;l&#39;homme de verre&#39;&#39;, son voisin qui ne vit qu&#39;à travers une reproduction d&#39;un tableau de Renoir.Cette quête du bonheur amène Amélie à faire la connaissance de Nino Quincampoix, un étrange &#39;&#39;prince charmant&#39;&#39;. Celui-ci partage son temps entre un train fantôme et un sex-shop, et cherche à identifier un inconnu dont la photo réapparaît sans cesse dans plusieurs cabines de Photomaton." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 28715 notes : 55 % de *****, 14 % de ****, 7 % de ***, 1 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 8 635 307 entrées |Budget : 11 710 000 euros|N° de visa : 98481|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Le fabuleux destin d&#39;Emily...|Pour interpréter Amélie, Jean-Pierre Jeunet avait d&#39;abord songé à Emily Watson (Breaking the waves, Trixie, The boxer. Certaines scènes devaient même être tournées en Angleterre...Devant la durée de la production, Emily Watson, d&#39;abord intéressée, préféra se retirer.||Ira ? Ira pas ?|Non retenu dans la Sélection officielle du 54ème Festival de Cannes, Le fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain a malgré tout les honneurs de La Croisette, avec une projection en plein-air le 13 mai.||La musique de Yann Tiersen au cinéma|On retrouve le musique de Yann Tiersen dans la bande originale de La vie rêvée des anges d&#39;Erik Zonca, Alice et Martin d&#39;André Téchiné et Qui plume la lune de Christine Carrière.||Guillaume Laurant, co-scénariste|Il a déjà travaillé avec Jean-Pierre Jeunet, sur La Citée des enfants perdus (dialogues additifs) et Alien Resurrection.Guillaume Laurant a également écrit un roman et plusieurs pièces pour le théâtre.||Jean-Pierre Jeunet à propos du film|&#34; Je me souviens qu&#39;après Alien, la resurrection, j&#39;avais très envie de revenir en France pour faire un &#34;petit&#34; film avec mes copains ! Parce que même si Alien a été une aventure merveilleuse, c&#39;était aussi très lourd à porter...En fait, lorsque la Fox m&#39;a proposé le film, j&#39;étais déjà en train de travailler sur ce qui allait devenir Amélie. J&#39;avais des tas d&#39;idées de scènes, de situations, de personnages, des tas d&#39;envies précises, mais j&#39;avais beaucoup de mal à trouver le dénominateur commun de tout ça. Je cherchais tout simplement le sujet du film. J&#39;en étais là quand je suis parti à Hollywood. Lorsque je suis revenu, j&#39;ai repris mon projet où je l&#39;avais laissé. &#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2378" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2344" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_259.jpg"/>
   <Movie Number="260" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le fils préféré.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Le fils préféré" TranslatedTitle="Le Fils Préféré" FormattedTitle="Fils Préféré, Le" Director="Nicole Garcia" Producer="Philippe Carcassonne, Alain Sarde" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1994" Length="110" Actors="Gérard Lanvin (Jean-Paul), Bernard Giraudeau (Francis), Jean-Marc Barr (Philippe), Roberto Herlitzka (Raphaël), Margherita Buy (Anna Maria), Pierre Mondy (Le dentiste), Karin Viard (Martine), Philippe Duclos (Vogel), Marc Berman (Bernard), Mark Saporta, Jean-Chrétien Sibertin-Blanc (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=11155.html" Description="Jean-Paul Mantegna a des difficultés financières. Sa nouvelle amie Martine et son père, Raphaël ne peuvent l&#39;aider. Il demande à son frère cadet, Philippe de l&#39;ardent." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 57 notes : 25 % de *****, 13 % de ****, 25 % de ***, 13 % de **, 25 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 82745|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||Giraudeau / Lanvin : une amitié à l&#39;origine du duo|Le tandem des Spécialistes est né d&#39;une rencontre entre Bernard Giraudeau et Gérard Lanvin qui, s&#39;appréciant mutuellement, décidèrent de tourner un film ensemble. Quatre ans plus tard, ils jouaient dans Les Spécialistes. Les deux hommes se retrouveront par deux fois sur grand écran : dans Moi vouloir toi (1985), puis dans Le Fils préféré (1994), dans lequel ils camperont, avec Jean-Marc Barr, trois frères." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2002" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1647" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_260.jpg"/>
   <Movie Number="261" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le grand appartement.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Le grand appartement" TranslatedTitle="Le Grand appartement" FormattedTitle="Grand appartement, Le" Director="Pascal Thomas" Producer="Eric Dussart, Nathalie Lafaurie" Country="France" Category="Comédie" Year="2006" Length="103" Actors="Laetitia Casta (Francesca), Mathieu Amalric (Martin), Pierre Arditi (Adrien), Noémie Lvovsky (Charlotte Falingard), Maurice Risch (gérant Falingard), Sylvie Lachat (la juge Villebosse), Elisabeth Macocco (la présidente du tribunal Falingard), Dominique Harispuru (l&#39;avocat Falingard), Annick Claudon (huissier tribunal Falingard), Stéphanie Pasterkamp (Véronique), Valérie Decobert-Koretzky (Annette), Cheik Doukouré (Oussamba), Laurentine Milébo (Mama Oussamba), Mariam Kaba (femme Oussamba 1), Sarah Touré (femme Oussamba 2), Sylvestre Amoussou (Acteur), Carmen Durand (la grand-mère Joséphine), Gisèle Casadesus (la grand-mère Marie-Antoinette), Victoria Lafaurie (Victoria, 14 ans), Mathilde Hochet (Mathilde, copine 1), Astrid Servranckx (Astrid, copine 2), Pandora Stoekle (Pandora, copine 3), Ilana Gruvman (Isabelle, 6 ans), Sanaa Estibal (Agathe, 6 ans), Hervé Pierre (l&#39;huissier Blavache), Bernard Verley (Me Ripper), Caroline Rabaliatti (l&#39;assistante de Ripper), Mariam N&#39;diaye (Aïssa Lafleur), Aymen Saïdi (Nouaceur), Romain Rojtman (le traducteur studio), Alexandre Lafaurie (l&#39;acteur de doublage), Vanessa Bettane (l&#39;actrice de doublage), Paul Minthe (Paul), Pierre Lescure (Armand), Valériane de Villeneuve (Lucette), Philippe Alcan (TGV), Nathalie Larcher (Sonia), François Morel (l&#39;automobiliste), Jacques Cerceau (Léon), Maud Jurez (Zaza), Axelle Charvoz (Olga), Audrey Hamm (Capsula), Ariane Rousseau (le professeur de Victoria), Marion Bartherotte (la maîtresse au déshabillé), Jean-François Balmer (la banquier de Francesca), Isabelle Giami (Noémie), Alexandra Catzeflis (la gitane), Aldo Tassone (l&#39;organisateur du festival), Pascal Thomas (un festivalier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108951.html" Description="Francesca et Martin vivent, entre réalité et fiction, dans une joyeuse bohême. Et surtout au-dessus de leurs moyens. Ils occupent en effet un immense appartement à petit loyer qu&#39;ils doivent aux bontés de la vieille loi de 1948. Ce grand appartement est le phalanstère de l&#39;amitié. Leur ami, metteur en scène, le transforme en studio de cinéma. Tous leurs parentsexcentriques ou malmenés par le sort y trouvent refuge. La vie y est un vaudeville et une fête permanente, pimentée par les mésaventures érotiques de Martin, séducteur malgré lui, et par les liaisons d&#39;Adrien, fasciné par les fromagères et les vendeuses de légumes. Ce grand appartement est le dernier paradis sur terre, plein de musique, de danses et de passion.Francesca doit le défendre contre la rapacité de la propriétaire qui veut récupérer l&#39;appartement pour le vendre..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 519 notes : 10 % de *****, 17 % de ****, 15 % de ***, 0 % de **, 57 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 276 118 entrées |Budget : 6 210 000 euros|N° de visa : 113231|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||La maison du bonheur|Pascal Thomas précise ses intentions : &#34;La loi de 48 n&#39;est qu&#39;un prétexte. Le film s&#39;oppose à l&#39;asservissement de l&#39;homme par l&#39;argent. C&#39;est une variation sur le thème de l&#39;ermitage, qui est un paradis limité dans l&#39;espace, protégé du monde. Le grand appartement est un lieu enchanté, sauvegardé des maux que subit notre société dévastée par les programmes immobiliers et abrutie de publicité. Je cherche à comprendre le monde tel qu&#39;il ne va pas, mais paradoxalement le film peut être vu comme une célébration du bonheur d&#39;être en vie. Sans doute parce que j&#39;aime représenter les hommes dans ce qu&#39;ils ont de meilleur. Plutôt que détruire ou filmer contre, je préfère construire et chanter ce que j&#39;aime, ou ce que j&#39;ai aimé.&#34;||Tous en scène !|Comme souvent chez Pascal Thomas, le casting du Grand appartement est riche en personnalités venues de tous horizons... et en surprises. Si les trois rôles principaux sont tenus par des nouveaux venus dans son univers (Laetitia Casta, Mathieu Amalric et Pierre Arditi), on note la présence d&#39;un vieux complice du cinéaste, Maurice Risch, vu dans Nono Nénesse, Un oursin dans la poche, Mercredi, folle journée ! et Mon petit doigt m&#39;a dit. Dans ce dernier film, le cinéaste avait offert à Pierre Lescure son premier rôle au cinéma, celui d&#39;un commissaire débonnaire. L&#39;ancien patron de Canal + travaille cette fois dans une brasserie située rue... Rousselet (faut-il y voir une malicieuse allusion à André Rousselet, l&#39;ancien patron de la chaîne cryptée ?). François Morel, qui fait une apparition-clin d&#39;oeil en automobiliste bougon, joue le rôle de l&#39;inspecteur dans L&#39;Heure zéro, le film tourné par Pascal Thomas juste après Le Grand appartement. Figurent également au générique de grands noms du cinéma et du théâtre français (Gisèle Casadesus, Bernard Verley ainsi que deux fameux acteurs-réalisateurs, Cheik Doukouré (auteur du Ballon d&#39;or) et Noémie Lvovsky.||Des plans à la construction|&#34;Plus des deux tiers du film ont été conçus au moment du tournage&#34;, confie le cinéaste, pour qui le scénario doit être soumis à une constante évolution. Il précise : &#34;(...)un film n&#39;est pas obligatoirement ce qui est écrit, mais ce qui va être filmé et projeté sur l&#39;écran. Et (...) le scénario de celui-ci, comme celui de mes précédents films, ne [s&#39;arrête] qu&#39;à la fin du mixage, après avoir passé des étapes autrement plus importantes : le choix des décors et du style photographique, le tournage et la direction d&#39;acteurs, et enfin l&#39;essentiel, le montage et le mixage, dont aucune des commissions décidant du financement de tel ou tel film ne se préoccupe jamais, bien heureusement. Confiants dans notre énergie, nos coproducteurs ont donné la prééminence au filmé et non pas à l&#39;écrit. Cette attitude est d&#39;ailleurs parfaitement accordée à ce cinéma attaché au mouvement de la vie et dont la manière et la méthode de ses plus grands représentants, Jean Renoir et Leo McCarey, s&#39;arrangeaient mal des exigences des studios qui prétendaient tout prévoir.&#34;||Travaux d&#39;intérieur|Le Grand appartement est un projet ancien que Pascal Thomas devait au départ tourner en 2002. Le cinéaste avait alors songé à un tout autre casting (qui comprenait notamment Vincent Lindon, Jean Rochefort, Cécile de France, Zabou Breitman et Arielle Dombasle) et l&#39;histoire était très différente. &#34;(...) le film avait été arrêté à trois jours du début du tournage parce que je n&#39;avais pas voulu céder aux exigences d&#39;une chaîne coproductrice&#34;, se souvient le cinéaste. &#34;On avait alors démoli le décor, payé les techniciens et nous étions passés à autre chose. L&#39;été 2005, je sortais du succès de Mon petit doigt m&#39;a dit et pour des raisons diverses il me fallait enchaîner avec un autre film. Nous cherchions alors un sujet avec Laetitia que j&#39;avais trouvée plus qu&#39;épatante dans Ondine de Giraudoux. Comme je l&#39;avais déjà fait pour La Dilettante, je transformai le rôle masculin du Le Grand appartement (première version), le remodelai pour Lætitia qui est ainsi devenue le pivot du film. Pierre Arditi et Mathieu Amalric, amusés par ce projet où pourtant leur rôle n&#39;existait pas encore, nous ont rejoints.&#34;||Les dilettantes|Pascal Thomas définit les différents personnages de son film : &#34;Mes personnages semblent n&#39;avoir pas vraiment grandi ou être restés en marge de la maturité. Ce sont des naïfs, d&#39;éternels adolescents, des rêveurs, des innocents, mais des gens qui donnent beaucoup d&#39;eux-mêmes, et ainsi restent dans le grand courant d&#39;échange de la vie. Comme Annie dans Pleure pas la bouche pleine, Brigitte dans Confidences pour confidences, Pierrette dans La Dilettante, Francesca est une femme libre. Sa règle de vie ressemble au Never explain, Never complain des rudes familles qui exigent de leurs membres de la tenue. Comme celles qui l&#39;ont précédée, Francesca n&#39;est pas soumise aux modes, ni à l&#39;air du temps. Elle est la preuve vivante, très vivante que c&#39;est le caractère qui compte avant tout et qui s&#39;impose.&#34;||Confidences pour confidences|Adrien, le réalisateur auquel Pierre Arditi prête ses traits, un personnage que Pascal Thomas qualifie lui-même d&#39;&#34;egoïste et généreux, goinfre mais raffiné, somptueux avare doué d&#39;une vitalité stimulante&#34; serait-il un autoportrait du réalisateur ? Ce qui est certain, en tout cas, c&#39;est que le film comporte des éléments autobiographiques. &#34;Bien sûr il y a des points de rencontre entre le film et notre vie personnelle&#34;, avoue le cinéaste. &#34;Ce grand appartement de 400 m2, nous l&#39;avons connu. Il a été encore plus accueillant que celui du film. Il y avait des enfants partout, les grands-mères habitaient avec nous et les amis débarquaient à n&#39;importe quelle heure du jour et de la nuit. En effet, il y avait dix-huit clés qui se baladaient. C&#39;était un temps enchanteur où les difficultés et les laideurs qui envahissaient notre société urbicide, linguicide, ne semblaient pas nous atteindre. Notre devise était &#34;Quoi qu&#39;il arrive, ne nous laissons pas abattre, la vie continue&#34;.&#34;||Pas de bijoux pour la Casta|Laetitia Casta a beau s&#39;être fait connaître comme top-model, sa garde-robe dans le film est des plus simple. Le cinéaste explique : &#34;La belle nature de Lætitia Casta, sa vitalité à la Magnani, l&#39;ont conduite naturellement au personnage de Francesca. Pour la vérité du rôle, elle n&#39;avait pas besoin de maquillage ni de sophistication vestimentaire. Maud Molyneux et moi étions d&#39;accord que les hommes du film, plus fragiles, plus soumis aux apparences, devaient être habillés par un grand tailleur, et comme nous les voulions élégants, nous avons choisi le meilleur, Sifonelli. Par contre, au personnage incarné par Lætitia qui s&#39;oppose à ce monde envahi par le prêt-à-porter, pouvait être appliqué le principe de la malle fourre tout dans laquelle elle piochait au gré, non pas du hasard ou de la coquetterie mais de la simple nécessité vestimentaire sans jamais tenir compte de ce qui pouvait lui aller ou pas. D&#39;ailleurs tout lui allait. La beauté n&#39;a pas besoin de parure.&#34;||La loi de 1948|Le grand appartement qui est au coeur des enjeux du film est soumis à la loi de 1948. Imaginée alors que le pays connaissait une crise du logement, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, cette loi votée le 1er septembre 1948 prévoyait que les loyers de certaines habitations (déjà déjà construites) soient fixés chaque année par décret, et assurant aux locataires le maintien dans les lieux -deux dispositions très favorables aux locataires. Le parc de logements concernés par cette dérogation s&#39;est fortement réduit au fil des ans, les travaux de réhabilitation faisant sortir l&#39;habitation du cadre de cette loi.||Hôtes privilégiés|Le cinéaste a écrit le scénario en compagnie de François Caviglioli et Nathalie Lafaurie, tandem avec qui il avait déjà collaboré, notamment sur ses deux précédents films. Le Grand appartement marque aussi sa sixième collaboration (pour le cinéma) avec le chef-opérateur Renan Pollès, la quatrième avec Maud Molyneux (pour les costumes) et Catherine Dubeau (pour le montage), la troisième avec le compositeur Reinhardt Wagner et la deuxième avec Katia Wyszkop (pour les décors).||Aldo la classe|Une scène du Grand appartement a été tournée à Florence, pendant le Festival du film français organisé chaque année sous la férule du critique Aldo Tassone, qui joue d&#39;ailleurs son propre rôle dans le film. Pascal Thomas fait lui aussi une apparition dans cette séquence." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6880" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa" Size="5437" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_261.jpg"/>
   <Movie Number="262" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le nouveau monde.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="The New World" TranslatedTitle="Le Nouveau monde" FormattedTitle="Nouveau monde, Le" Director="Terrence Malick" Producer="Terrence Malick, Sarah Green" Country="USA" Category="Aventure, Historique, Romance" Year="2005" Length="136" Actors="Colin Farrell (John Smith), Christian Bale (John Rolfe), Q (Pocahontas), Noah Taylor (Selway), August Schellenberg (Powhatan), Wes Studi (Opechancanough), Ben Chaplin (Jehu Robinson), Christopher Plummer (Capitaine Christopher Newport), Arturo Tointigh Adrian (guide), Jason Aaron Baca (Parker), Greg Cooper (homme du bateau), Colin Cox (marin anglais), Martin Nigel Davey (gentleman londonien), John Ghaly (soldat anglais), Jamie Harris (Emery), David Thewlis (Capitaine Edward Wingfield), Raoul Trujillo (Tomocomo), Jeremy Wade (Jeremy), Will Wallace (William Sentry), Joe Inscoe (Ackley), Tayla Kean (Samuel le mousse), Eddie Marsan (Edward), Henry Jaderlund (guerrier), Alex Meraz (un guerrier), Yorick Van Wageningen (Captain Argall), Michael Greyeyes (Rupwew)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56147.html" Description="En avril 1607, trois bateaux anglais accostent sur la côte orientale du continent nord-américain. Au nom de la Virginia Company, ils viennent établir &#39;&#39;Jamestown&#39;&#39;, un avant-poste économique, religieux et culturel sur ce qu&#39;ils considèrent comme le Nouveau Monde.Même s&#39;ils ne s&#39;en rendent pas compte, le capitaine Newport et ses colons britanniques débarquent au coeur d&#39;un empire indien très sophistiqué dirigé par le puissant chef Powhatan. John Smith, un officier de l&#39;armée, est alors aux fers pour insubordination.Déstabilisés, les Anglais préfèrent combattre plutôt que de s&#39;adapter.En cherchant de l&#39;aide auprès des Indiens, John Smith découvre une jeune femme fascinante. Volontaire et impétueuse, elle se nommée Pocahontas, ce qui signifie &#39;&#39;l&#39;espiègle&#39;&#39;. Très vite, un lien se crée entre elle et Smith. Un lien si puissant qu&#39;il transcende l&#39;amitié ou même l&#39;amour..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5023 notes : 35 % de *****, 18 % de ****, 12 % de ***, 2 % de **, 33 % de *)||Fiche technique :||Budget : 30 millions de $|N° de visa : 114407|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Sur les traces des colons|Le film a été tourné en Virginie, le lieu exact qui a accueilli à l&#39;époque le fort de Jamestown que l&#39;on voit dans le film, quasiment à l&#39;endroit où se sont déroulés les évènements décrits dans Le Nouveau Monde.||Fidèle au poste|Il s&#39;agit de la quatrième collaboration de Terrence Malick avec Jack Fisk, qui fut le chef-décorateur de ses trois films précédents. Pour ceprojet, le décorateur dut notamment reconstruire le Fort James, dans une taille cependant 25% plus petite que l&#39;original.||Des costumes à foison|Le département costumes a créé 500 tenues avec une équipe qui ne comptait que 15 personnes.||Lumière naturelle|Le chef-opérateur Emmanuel Lubezki, nominé à l&#39;Oscar pour ce film, a respecté la décision du réalisateur de tourner au maximum en lumière naturelle, sans aucune source artificielle.||Le nouveau John|L&#39;acteur Colin Farrell avait 28 ans au moment du tournage, l&#39;âge exact de son personnage John Smith lorsqu&#39;il a débarqué en Amérique du Nord.||La perle rare|Q&#39;orianka Kilcher, 15 ans, incarne le rôle principal de ce film. La vraie Pocahontas avait probablement entre 12 et 15 ans, âge adulte pour les Indiens de l&#39;époque. La production a mis plusieurs mois avant de trouver l&#39;interprète idéale de Pocahontas, à l&#39;issue de castings lancés à travers les Etast-Unis, le Canada puis l&#39;Europe. La jeune comédienne Q&#39;orianka Kilcher, née d&#39;un père péruvien, sait chanter, danser et jouer de la musique.||De longue haleine|Si la firme Disney a récemment remis la légende de Pocahontas au goût du jour, Terrence Malick a eu l&#39;idée du Nouveau Monde dans les années 70 et a commencé à en écrire le scénario il y a vingt-cinq ans.||Vous prendrez bien un peu d&#39;histoire?|Les premiers immigrants anglais, sur la côte est, furent des aventuriers ou commerçants mandatés par le roi, ainsi que des repris de justice condamnés à l&#39;exil; car le territoire n&#39;avait rien d&#39;un eldorado. Les rigueurs du climat et les tensions avec les Indiens y rendaient la vie très dure. On ne compte pas les expéditions décimées ni les campements disparus en un hiver. En 1603, lors de son accession au trône d&#39;Angleterre, James Stuart (Jacques 1er) entend bien asseoir sa position grâce à la religion anglicane. Les persécutions contre les catholiques et les puritains commencent, et ces derniers, en quête de vie plus conforme à leur croyance, émigrent en masse vers le &#34;Nouveau Monde&#34;, constituant le coeur des futures colonies. C&#39;est dans ce contexte que John Smith , en avril 1607, à bord du Susan Constant, arrive dans un territoire qui deviendrait plus tard l&#39;état de Virginie.||John Smith, pionnier du Nouveau Monde|Aventurier aguerri, soldat dans plusieurs guerres, capturé en Transylvanie et vendu comme esclave aux Turcs avant qu&#39;il ne réussisse à s&#39;échapper à travers la Russie et la Pologne, John Smith fut enrôlé par la Virginia Company dans un plan de colonisation de la Virginie. Il avait 28 ans et Pocahontas, 11 ou 12 lors de leur rencontre en 1607. Il raconte avoir été &#34;capturé&#34; par une tribu Algonquin à son arrivée à Jamestown. Sur le point d&#39;être battu à mort (en fait, lors d&#39;un rite cérémonial), il aurait été sauvé par une petite fille... Pocahontas. Les deux devinrent amis, et ambassadeurs de leurs camps respectifs, aidant à cultiver une entente cordiale. Mais la situation entre Anglais et Indiens finit par se déteriorer, les visites de Pocahontas se firent plus rares, et en octobre 1609, John Smith fut gravement bléssé dans l&#39;explosion d&#39;un baril de poudre, qui l&#39;obligea à retourner en Angleterre pour se faire soigner. Après un autre aller-retour au nouveau monde, vers la région du Maine, il fut jugé par la Couronne anglaise trop impétueux pour continuer ses voyages, il passa le reste de sa vie à écrire sur ses expériences passées, avant de mourir en 1631, à 51 ans.||Pocahontas, un destin tragique|John Smith décrit Pocahontas, fille de Powhatan, chef indien, comme une jeune fille joyeuse et vivace, qui avait l&#39;habitude de déambuler nue, et n&#39;hésitait pas à jouer à faire la roue avec les garçons. Elle venait souvent au camp anglais converser avec Smith. A ce que l&#39;on sait, Pocahontas épousa un Indien en 1610, tout en continuant à entretenir des relations fructueuses avec le camp de Jamestown. Ce qui ne l&#39;empêcha pas de se faire capturer par un capitaine anglais avide de rançon. Elle fut emmenée dans le camp d&#39;Henrico, où elle commenca son éducation chrétienne et rencontra celui qui allait devenir son second époux, John Rolfe. Il se marièrent en 1614 après le baptème de Pocahontas, rebaptisée Rebecca. Elle avait 19 ans. Ils s&#39;embarquèrent tout deux sur une expédition en Angleterre destinée à recolter des fonds supplémentaires de la Virginia Company, et impressionner la famille royale avec des récits du Nouveau Monde. Pocahontas retrouva John Smith, qu&#39;elle croyait mort. D&#39;après Smith, elle s&#39;adressa à lui comme à un père, très émue, et regretta qu&#39;il refuse de retourner en Virginie. Touchée par une pneumonie ou la tuberculose, elle eut le temps de donner naissance à un enfant, mais ne survécut pas au voyage du retour. Elle fut enterrée en Angleterre.||Vous avez dit Algonquin?|Afin d&#39;atteindre à une plus grande véracité historique, la production a engagé un expert de la langue Algonquin pour apprendre la langue à tous les acteurs incarnant des Indiens de Virginie, et traduire de larges portions des dialogues du script en Algonquin. Cette langue est quasiment morte depuis 1780.||En pellicule 65mm !|Bien que le coût d&#39;un tel procédé ne soit pas considéré comme rentable, Terrence Malick est le premier, depuis Kenneth Branagh avec Hamlet, à tourner un film entièrement avec de la pellicule 65mm. Utilisé notamment pour Oklahoma, West Side Story, Spartacus, Ben-Hur et Blade runner, le procédé consiste en fait à tourner sur des négatifs en 65mm puis à les tirer pour la projection en 70mm. La qualité de l&#39;image et du son ainsi obtenue est à ce jour inégalée. A titre indicatif, le tirage d&#39;une copie 70mm coûte près de 15 000 euros, quand celui d&#39;une copie 35mm (format standard) coûte dix fois moins cher.||Un habitué !|Christian Bale, qui joue John Rolfe, est un habitué de cet univers puisqu&#39;il avait doublé le personnage de Thomas dans le dessin animé &#34;Pocahontas&#34; en 1995." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2849" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="3045" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_262.jpg"/>
   <Movie Number="263" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le pacte des loups.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Le pacte des loups" TranslatedTitle="Le Pacte des loups" FormattedTitle="Pacte des loups, Le" Director="Christophe Gans" Producer="Samuel Hadida, Richard Grandpierre" Country="France" Category="Aventure, , Historique" Year="2001" Length="142" Actors="Samuel Le Bihan (Grégoire De Fronsac), Mark Dacascos (Mani), Emilie Dequenne (Marianne de Morangias), Vincent Cassel (Jean-François de Morangias), Monica Bellucci (Sylvia), Jérémie Renier (le Marquis Thomas d&#39;Apcher), Jean Yanne (le comte de Morangias), Jean-François Stévenin (Henri Sardis), Jacques Perrin (Thomas d&#39;Apcher âgé), Johan Leysen (Antoine de Beauterne), Bernard Farcy (Laffont), Edith Scob (Madame de Morangias), Hans Meyer (le marquis d&#39;Apcher), Virginie Darmon (La Bavarde), Philippe Nahon (Jean Chastel), Nicky Naude (La Fêlure), Daniel Herroin (Blondin), Eric Prat (capitaine Duhamel), Jean-Loup Wolff (le duc de Moncan), Jean-Paul Farré (père Georges), André Penvern (Buffon), Bernard Fresson (Mercier), Frankye Pain (La Tessier), Nicolas Vaude (Maxime Des Forêts), François Hadji-Lazaro (Machemort), Karin Kriström (la bergère du Rocher), Christelle Droy (la bergère des collines), Delphine Hivernet (Valentine), Juliette Lamboley (Cécile), Eric Delcourt (l&#39;aide-camp de Beauterne), Charles Maquignon (le valet Bordel), Nadine Marcovici (Jeanne Roulier), Gaspard Ulliel (Louis), Isabelle Le Nouvel (la brunette), Erwan Baynaud (Acteur), Jean-Pierre Jackson (Nobleman at dinner), Michel Puterflam (Bishop de Mende), Jean-Claude Braquet (Pierre), Pierre Castagne (Cecile&#39;s father), Michel Lataste (Acteur), Pierre Lavit (Jacques), Christian Marc (Old Thomas&#39; servany), Gaëlle Cohen (La Loutre), Pascal Laugier (Machemort&#39;s assistant), Emanuel Booz (Officer Butcher), Albane Fioretti (Prostitute at Teissier), Virginie Arnaud (La Pintade), David Bogino (Knife thrower), Stéphane Pioffet (Paysan), Clarice Plasteig dit Caffou (Prostitute at Teissier), Andres Fuentes (Peasant who gives directions), Christian Adam (Old nobleman), Eric Laffitte (Acteur), Vincent Cespedes (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27764.html" Description="En 1766, une bête mystérieuse sévit dans les montagnes du Gévaudan et fait de nombreuses victimes, sans que quiconque puisse l&#39;identifier ou la tuer. Les gens ont peur. C&#39;est un monstre surgi de l&#39;enfer ou une punition de Dieu. L&#39;affaire prend rapidement une dimension nationale et porte atteinte à l&#39;autorité du Roi. Le chevalier Grégoire De Fronsac, naturaliste de surcroît, est alors envoyé dans la région du Gévaudan pour dresser le portrait de la bête. Bel esprit, frivole et rationnel, il est accompagné de l&#39;étrange et taciturne Mani, un indien de la tribu des Mohawks. Ces derniers s&#39;installent chez le Marquis Thomas d&#39;Apcher. Au cours d&#39;une soirée donnée en son honneur, Fronsac fait la connaissance de Marianne De Morangias ainsi que de son frère Jean-François, héritiers de la plus influente famille du pays. Fronsac se heurte bientôt à l&#39;animosité des personnages influents de la région." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 11857 notes : 24 % de *****, 27 % de ****, 16 % de ***, 7 % de **, 26 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 5 179 154 entrées |Budget : 32 010 000 euros|N° de visa : 99074|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Émilie Dequenne et Jérémie Rénier|… ils ont en commun d&#39;avoir joué dans un film de Luc et Jean-Pierre Dardenne. Rosetta pour Emilie, La promesse pour Jérémie.||Mark Dacascos à propos de son rôle :|&#34;Au delà des scènes d&#39;action dans lesquelles le public à l&#39;habitude de me voir, mon challenge en tant que comédien était que j&#39;avais très peu de dialogues sur lesquels m&#39;appuyer. J&#39;ai donc beaucoup travaillé l&#39;expression corporelle, les attitudes, pour donner à mon personnage une personnalité sensible&#34;||Mark Dacascos (Mani) :|Initié très tôt par ses parents aux arts martiaux, Mark Dacascos a été champion d&#39;Italie et d&#39;Europe de kung fu dans la catégorie poids moyen de 1980 à 1982. Puis il s&#39;oriente vers le cinéma et enchaîne Only the Strong (1994), Double Dragon (1994), Crying Freeman (1996) et L&#39;Ile du Dr Moreau (1996).C&#39;est son deuxième film sous la direction de Christophe Gans, après Crying freeman.||Émilie Dequenne à propos de son personnage :|&#34;La première raison pour laquelle j&#39;ai accepté le rôle de Marianne dans Le Pacte de loups vient du fait que le projet était radicalement différent de Rosetta. Par le contexte, l&#39;époque et aussi l&#39;aspect spectaculaire, presque démesuré de l&#39;histoire. J&#39;aime Marianne parce qu&#39;elle est très moderne. Elle est victime de son temps, une époque où l&#39;on décidait du destin des jeunes filles à leur place. Mais elle refuse de se laisser faire. J&#39;aime le regard clair qu&#39;elle porte sur sa propre famille et sur son époque&#34;.||Émilie Dequenne (Marianne de Morangias) :|Elle a été révélée en 1999, par Rosetta, des frères Dardenne, Palme d&#39;or du Festival de Cannes.Émilie Dequenne y a obtenu le Prix d&#39;interprétation (ex-aequo avec Séverine Caneele pour L&#39;humanité de Bruno Dumont)||Les faits, la légende :|Le monstre est probablement le lozérien le plus célèbre. La bête ne sévit que 3 ans en Lozère, de 1764 à 1767 , mais fit plus de 100 victimes, pour la plupart des femmes et des enfants.Les attaques devaient s&#39;amplifier jusqu&#39;à donner à cette affaire une dimension nationale. Les autorités locales demandèrent la permission d&#39;attrouper les gens en arme. La Cour se voit informée; des groupements de chasseurs se créent, des battues s&#39;organisent, mais toutes les actions entreprises restent vaines En septembre 1765, Antoine de Beauterre abat un grand Loup. Les attaques cessent alors et le pays se croit délivré. Mais en 1766, les morts se succèdent à nouveau. Le monstre fut finalement abattu le 18 juin 1767 par Jean Chastel lors d&#39;une battue organisée par le marquis d&#39;Apcher.||Christophe Gans à propos du Pacte des loups|« L&#39;histoire de la Bête du Gévaudan est une histoire que je connais dans la mesure où les parents m&#39;en parlaient quand j&#39;étais gosse.Je me souviens même d&#39;un téléfilm pseudo-documentaire en noir et blanc dans les années 60 que j&#39;avais regardé. Donc, je connaissais très bien de quoi il s&#39;agissait. Il se trouve que si on regarde attentivement Crying freeman,on se rend compte que même si c&#39;est un film contemporain sur les gangsters, son traitement est celui d&#39;un film d&#39;époque.C&#39;est en fait un film en costume camouflé en film de gangsters.Donc l&#39;idée de faire un film en costumes n&#39;était pas du tout étrangère à mon inspiration, ni à ce que j&#39;aimais. C&#39;est ça qui m&#39;a tout de suite attiré, que je pouvais enfin faire un film en costumes avec des scènes de combat à l&#39;arme blanche sans pour autant passer par le registre asiatique. » (extrait du dossier de presse)" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2766" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3619" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_263.jpg"/>
   <Movie Number="264" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le parfum de la dame en noir.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Le parfum de la dame en noir" TranslatedTitle="Le Parfum de la dame en noir" FormattedTitle="Parfum de la dame en noir, Le" Director="Bruno Podalydès" Producer="Martine Cassinelli, Pascal Caucheteux, Grégoire Sorlat" Country="France" Category="Thriller, Comédie" Year="2004" Length="115" Actors="Denis Podalydès (Joseph Rouletabille), Jean-Noël Brouté (Sainclair), Pierre Arditi (Frédéric Larsan), Sabine Azéma (Mathilde Stangerson), Olivier Gourmet (Robert Darzac), Michael Lonsdale (le professeur Stangerson), Zabou Breitman (Edith Rance), Bruno Podalydès (Arthur Rance), Vincent Elbaz (le prince Galitch), Julos Beaucarne (le Père Jacques), Isabelle Candelier (Madame Bernier), Dominique Parent (Monsieur Bernier), Michel Vuillermoz (Le prêtre), Claude Rich (le juge de Marquet)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56842.html" Description="Mathilde Stangerson et Robert Darzac, fraîchement mariés, se rendent en villégiature chez leurs amis Edith et Arthur Rance au Château d&#39;Hercule. Mais Larsan réapparaît sur leur chemin et terrorise encore la belle Mathilde. Rouletabille, toujours aidé de son fidèle Sainclair, va mener l&#39;enquête pour découvrir comment Larsan est parvenu à s&#39;introduire dans le château fort..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 900 notes : 18 % de *****, 24 % de ****, 22 % de ***, 1 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 417 006 entrées |Budget : 8,06 millions d&#39;euros|N° de visa : 109 763|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||De la chambre jaune à la dame en noir|Suivant l&#39;ordre des romans de Gaston Leroux, Le Parfum de la dame en noir est la suite du Mystère de la chambre jaune. Déjà réalisé par Bruno Podalydès, le premier film, sorti en 2003, avait réuni plus d&#39;un million de spectateurs : &#34;Compte tenu du succès qu&#39;a rencontré le premier film, explique Denis Podalydès, cette suite s&#39;imposait. L&#39;autre désir qui nous animait était les retrouvailles avec toute l&#39;équipe, en particulier les acteurs. On reviendra peut-être à l&#39;univers de Gaston Leroux d&#39;ailleurs, car il a écrit de nombreux romans dans cet esprit. La forme feuilletonesque est un vrai régal, je pense, tant pour pour les écrivains que pour les cinéastes et les acteurs. L&#39;idée de créer une nouvelle histoire à partir des mêmes personnages, et d&#39;approfondir ces derniers, est excitante.&#34;||Un roman plusieurs fois adapté|A l&#39;instar du premier volet des aventures de Rouletabille, Le Parfum de la dame en noir a déjà connu de nombreuses adaptations au cinéma. La première date de 1914, réalisée par Emile Chautard peu après la sortie du roman d&#39;origine. En 1931, Marcel L&#39;Herbier tourne lui aussi la suite du Mystère de la chambre jaune, qu&#39;il venait de réaliser l&#39;année précedente. Enfin, en 1948, Louis Daquin signe une nouvelle adaptation du roman, avec Serge Reggiani dans le rôle de Rouletabille.||Un casting élargi|Les principaux acteurs du Mystère de la chambre jaune retrouvent leur rôle offrant ainsi à Sabine Azéma et Pierre Arditi une nouvelle occasion de jouer ensemble. Face à eux, Vincent Elbaz, Julos Beaucarne, Michel Vuillermoz, Dominique Parent et Isabelle Candelier viennent compléter le casting. Parallèlement, le réalisateur Bruno Podalydès s&#39;offre un rôle dans son propre film et incarne Arthur Rance, qu&#39;il décrit comme &#34;un personne entre Gainsbourg et Guitry&#34;.||&#34;Equilibrer les rôles&#34;|Comme l&#39;explique Denis Podalydès, tous les acteurs ont joué au théâtre : &#34;J&#39;ai moi-même acquis cette expérience au sein de la Comédie française, nous avons donc eu le souci d&#39;équilibrer les rôles. Afin que chaque acteur trouve sa place, se sente bien au sein du groupe, il convient de donner à chacun la même amplitude. C&#39;est pour cela que Bruno a étoffé certains rôles, en particulier celui de Jean-Noël . Comme j&#39;avais été copieusement servi par le scénario dans Le Mystère de la chambre jaune, je pouvais lui laisser le champ libre...&#34;||Rouletabille|Denis Podalydès, qui retrouve le rôle de Rouletabille, parle de son personnage: &#34;Il peut a voir une attitude très dure, on sent qu&#39;il pourrait tuer. Pour produire cette énergie permantente du personnage, j&#39;ai travaillé sur le rythme, la vitesse, l&#39;impatience, être déjà dans la scène suivante. Ne pas sourire.&#34;||La méthode Bruno Podalydès|Michel Vuillermoz, qui joue le rôle d&#39;un étrange curé, évoque le travail du réalisateur : &#34;Ce film est à l&#39;image de Bruno Podalydès qui, lui-même, est toujours surprenant, jamais là où on pourrait l&#39;attendre, jamais dans un cliché ou dans une réaction logique. Bruno a l&#39;art d&#39;aller rechercher l&#39;originalité de l&#39;acteur pour qu&#39;il exprime la complexité du personnage, il nous incite à entrer dans son univers. On a l&#39;impression de faire partie d&#39;une même famille de pensée et c&#39;est un plaisir rare.&#34;||La magie du film|Le Parfum de la dame en noir est &#34;100% bio-analogique&#34;. Les trucages (tours de magie, masque, etc.) sont accomplis devant la caméra sans l&#39;apport des techniques numériques. Le film est d&#39;ailleurs dédié à Jean-Eugène Robert-Houdin, prestidigateur du 19e siècle.||Atemporalité|&#34;Nous voulions créer un effet d&#39;atemporalité, avoue Denis Podalydès,ce qui rajoute au mystère, à l&#39;étrangeté de l&#39;histoire. Concrètement, le film se déroule dans les années 1930, tout comme le premier épisode. Mais, déjà, nous en avions transposé l&#39;intrigue du roman de Leroux des années 1890 à 1930, ce qui constituait un premier glissement temporel. Bruno voulait aller encore plus loin en s&#39;affranchissant définitivement de tout ce qui relève de la reconstitution un peu étriquée d&#39;une époque donnée, en multipliant anachronismes et visions bizarres. Il y gagne une grande liberté, ainsi que des effets comiques, forcément !&#34;||Peintre à l&#39;écran comme dans la vie|Dans le Parfum de la dame en noir, le professeur Stangerson a abandonné ses recherches et ses inventions pour se consacrer à la peinture. Michael Lonsdale, qui incarne le professeur à l&#39;écran, est lui-même peintre dans la vie et a profité du tournage pour allier ses deux passions, la comédie et la peinture : &#34;L&#39;île de Port-Cros est un bel endroit, je retournerai volontiers y planter mon chevalet, mais il me manquera l&#39;ambiance rieuse de toute cette équipe avec laquelle j&#39;ai passé des moments inoubliables.&#34;||Bruno Podalydès et Tintin|Un portrait inspiré par l&#39;album de Tintin &#34;Rackham le Rouge&#34; est présent dans l&#39;une des pièces du château où se situe l&#39;intrigue du film. Comme l&#39;explique Denis Podalydès, Hergé est une référence permanente pour son frère Bruno : &#34;Hergé (...) détermine ses choix esthétiques comme, parfois, thématiques. Il apporte une fantaisie, un imaginaire flamboyant. Je pense que Bruno n&#39;oserait jamais adapter directement les aventures de Tintin : il le fait donc par le truchement d&#39;un autre auteur, Leroux. Mais vous savez qu&#39; Hergé s&#39;est en grande partie inspiré de Rouletabille pour créer son personnage ! Comme quoi, on n&#39;est jamais très loin de l&#39;inspiration originale...&#34;||Rouletabille à Venise|Le Parfum de la dame en noir a été présenté hors compétition à la 62e Mostra de Venise." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4684" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4205" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_264.jpg"/>
   <Movie Number="265" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le petit nicolas.avi" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Le petit Nicolas" TranslatedTitle="Le Petit Nicolas" FormattedTitle="Petit Nicolas, Le" Director="Laurent Tirard" Producer="Marc Missonnier, Olivier Delbosc" Country="Belgique, France" Category="Comédie" Year="2010" Length="90" Actors="Maxime Godart (Nicolas), Valérie Lemercier (la mère de Nicolas), Kad Merad (le père de Nicolas), Sandrine Kiberlain (L&#39;institutrice), François-Xavier Demaison (Le Bouillon), Anémone (Melle Navarrin), Daniel Prévost (M. Moucheboume), Michel Galabru (Le ministre), Louise Bourgoin (La fleuriste), Vincent Claude (Alceste), Charles Vaillant (Geoffroy), Victor Carles (Clotaire), Benjamin Averty (Eudes), Michel Duchaussoy (Le directeur), François Damiens (Blédurt, le voisin), Germain Petit Damico (Rufus), Virgile Tirard (Joachim), Eric Berger (Le majordome), Gérard Jugnot (Le chef de la chorale), Marc Faure (Médecin 3), Francoise Bertin (La dame à la roulette), Jean-Michel Lahmi ((Rôle non défini)), Nathalie Cerda (Madame Moucheboume), Olga Sékulic ((Rôle non défini)), Cyril Couton (L&#39;oncle de Nicolas), Virginia Anderson (La secrétaire (non créditée)), Didier Raymond (Médecin 1), Christian Taponard (Médecin), Alain Sachs (Médecin 2), Yves-Robert Viala (Médecin 4), Marie Berto ((Rôle non défini)), Elisa Heusch (Marie Edwige), Damien Ferdel (Agnan), Simon Goscinny du Chatenet (Un élève salle des examens), Serge Riaboukine (Francis Leborgne), Edouard Baer (Narrateur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=129660.html" Description="Nicolas mène une existence paisible. Il a des parents qui l&#39;aiment, une bande de chouettes copains avec lesquels il s&#39;amuse bien, et il n&#39;a pas du tout envie que cela change...Mais un jour, Nicolas surprend une conversation entre ses parents qui lui laisse penser que sa mère est enceinte. Il panique alors et imagine le pire : bientôt un petit frère sera là, qui prendra tellement de place que ses parents ne s&#39;occuperont plus de lui, et qu&#39;ils finiront même par l&#39;abandonner dans la forêt comme le Petit Poucet...Séances spéciales le mercredi 30 septembre avec les enfants de l&#39;équipe du film :- UGC Ciné Cité Les Halles 13h et 14h55 - Gaumont Parnasse à 14h30 et 16h30" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4991 notes : 24 % de *****, 26 % de ****, 30 % de ***, 5 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 5 520 194 entrées |N° de visa : 118706|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Adapté de l&#39;oeuvre de René Goscinny et Jean-Jacques Sempé|Le Petit Nicolas n&#39;est autre que l&#39;adaptation live des aventures du facétieux écolier, personnage créé par René Goscinny et Jean-Jacques Sempé en 1959. A l&#39;époque, Le Petit Nicolas faisait ses débuts dans Sud-Ouest Dimanche et les premiers numéros de Pilote. Il était entouré de toute une bande de copains : Alceste, le gros qui mange tout le temps, Geoffroy qui a un père qui lui achète tout ce qu&#39;il veut, Agnan, sur qui on ne peut pas taper parce qu&#39;il porte des lunettes, Marie-Edwige, la seule fille, etc. Dans son univers, il y avait aussi des adultes : ses parents, sa maîtresse &#34;qui est chouette&#34;, le Bouillon, le surveillant pas coton, et bien d&#39;autres encore.||Genèse du projet|Ce sont les producteurs de Fidélité Films, Marc Missonnier et Olivier Delbosc, qui sont à l&#39;origine de ce projet. Pensant que Laurent Tirard serait le mieux à même de mener à bien cette entreprise, ils se sont aussitôt tournés vers lui pour lui présenter leur idée.  &#34; J&#39;ai grandi avec &#34; Le Petit Nicolas &#34;, explique le réalisateur. Je l&#39;ai lu lorsque j&#39;étais adolescent. Cette oeuvre me correspond et me parle. J&#39;ai immédiatement su à quoi ressemblerait le film. &#34;||Comprendre René Goscinny pour adapter son oeuvre|Avec son fidèle coscénariste Grégoire Vigneron, Laurent Tirard s&#39;est plongé dans l&#39;oeuvre et aussi dans la vie de René Goscinny, car le personnage du Petit Nicolas lui était très personnel.  &#34; Je savais que la clé de l&#39;adaptation serait à la fois dans son oeuvre et dans sa vie, confie le cinéaste. J&#39;ai donc essayé de comprendre le personnage de René Goscinny. C&#39;était quelqu&#39;un qui cherchait sa place dans la société, et il comptait la gagner à travers le rire. À l&#39;époque où il était comptable, son plaisir était de penser qu&#39;il était le grain de sable qui allait tout faire dérailler. Il avait un goût certain pour le désordre et a réalisé que le rire pouvait être à la fois une défense dans une société où on ne se sent pas à sa place et le moyen de s&#39;y insérer. Ce sont des choses que j&#39;ai lues entre les lignes de ses biographies et qui me parlaient. Le petit garçon qui cherche sa place dans la société est donc devenu l&#39;axe sur lequel construire toute l&#39;histoire. &#34;||Caster et diriger des enfants|Le premier enjeu d&#39;un tel film était bien évidemment le choix des enfants. La production et le réalisateur ont dû procéder à un casting très important et faire auditionner énormément d&#39;enfants dont beaucoup n&#39;avaient encore jamais fait de cinéma.  &#34; Ils étaient d&#39;ailleurs les plus intéressants et je me suis rendu compte qu&#39;un enfant est très vite &#34;corrompu&#34;, en tout cas il comprend très vite les choses, confie Laurent Tirard. Sur le tournage, il était sidérant de voir à quel point, au bout de trois jours, les enfants demandaient eux-mêmes un raccord coiffure ou maquillage ! Ils savent parfaitement attendrir les adultes et certains d&#39;entre eux arrivaient pour le casting en déployant des sommets dans l&#39;art de la séduction et de la pose ! Dès lors, toute fraîcheur et toute innocence étaient perdues. Mais globalement, le choix des principaux enfants n&#39;a pas été difficile. Par contre, j&#39;avais peur de savoir s&#39;ils seraient capables de jouer devant une caméra car j&#39;avais choisi &#34;une bouille&#34;, une personnalité, en faisant le pari qu&#39;ils seraient réellement à l&#39;aise sur un plateau. Je n&#39;avais jamais tourné avec des enfants et tout cela était pour moi terra incognita. Au final, je les trouve incroyables ! Ce sont des acteurs. &#34;||Maxime Godart vu par Laurent Tirard|Pour le rôle-titre, le choix de Laurent Tirard s&#39;est très vite porté sur Maxime Godart en raison de sa ressemblance physique pour le moins troublante avec le personnage et en raison de sa détermination à devenir acteur.  &#34; A neuf ans, il a une vision très claire de la place qu&#39;il veut avoir dans la société, de ce qu&#39;il veut faire de sa vie, explique le réalisateur. Avec sa personnalité extravertie, je pensais qu&#39;il n&#39;aurait pas peur devant la caméra. Or, il s&#39;est produit l&#39;inverse. Le premier jour, lorsqu&#39;un énorme bras de grue avec une caméra s&#39;est approché de lui pour un premier tour de manivelle, il était pétrifié ! Chez Maxime, plus encore que chez les autres enfants, l&#39;envie et le plaisir de jouer étaient formidables. Jamais il n&#39;a donné le moindre signe de fatigue ni manifesté le besoin d&#39;arrêter. &#34;||La création d&#39;un univers visuel|Laurent Tirard explique comment il en est venu à créer l&#39;univers visuel du film : &#34;Certains décors étaient évidents, comme l&#39;école, la salle de classe, la cour et l&#39;intérieur de la maison. Nous savions qu&#39;une part importante de l&#39;esprit du film viendrait de là. Il ne s&#39;agissait pas de reproduire le trait de Sempé mais d&#39;aller vers l&#39;esprit de l&#39;oeuvre. Le littéral nous aurait coûté notre âme. Il fallait que ce soit minimaliste mais sans perdre le détail ; le spectateur devait pouvoir sentir que tout était à sa place mais sans être distrait par autre chose que ce que nous souhaitions lui montrer. Là encore, Tati m&#39;a beaucoup inspiré. Il a le sens du détail, mais il ne montre que le détail nécessaire pour faire exister le décor. J&#39;aime aussi la mise en scène de Wes Anderson, ces cadres très fixes où tout est pourtant raconté. Il était important pour moi de faire vivre l&#39;histoire dans la composition de l&#39;image et dans le décor.&#34;||Dates de tournage|Le tournage s&#39;est déroulé du 22 mai au 11 octobre 2008.||Laurent Tirard fait tourner son fils|L&#39;interprète du jeune Joachim n&#39;est autre que Virgile Tirard, le propre fils du réalisateur.||Alain Chabat, Edouard Baer et Fabrice Luchini pressentis|Alain Chabat, qui a participé à l&#39;écriture des dialogues, fut un temps pressenti pour incarner le père du Petit Nicolas. Les noms de Fabrice Luchini et Edouard Baer ont également circulé lors de l&#39;élaboration du casting.||Renan Luce en générique de fin|Les plus mélomanes auront reconnu en chanson du générique de fin le titre On est pas à une bêtise près interprétée par Renan Luce.||Une série animée sur M6|Le cinéma n&#39;a pas été le seul média à s&#39;intéresser aux aventures du facétieux écolier. La télévision aussi, puisque la chaîne M6 a programmé pour cette rentrée 2009 la diffusion d&#39;une série d&#39;animation autour de ce classique de la littérature enfantine." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="971" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="576x304" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_265.jpg"/>
   <Movie Number="266" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le placard.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Le placard" TranslatedTitle="Le Placard" FormattedTitle="Placard, Le" Director="Francis Veber" Producer="Patrice Ledoux" Country="France" Category="Comédie" Year="2000" Length="84" Actors="Daniel Auteuil (François Pignon), Gérard Depardieu (Félix Santini), Thierry Lhermitte (Guillaume), Michèle Laroque (Mlle Bertrand), Michel Aumont (Belone, le voisin de Pignon), Jean Rochefort (Kopel, le directeur de l&#39;usine), Alexandra Vandernoot (Christine), Stanislas Crevillen (Franck), Edgar Givry (Mathieu), Thierry Ashanti (Victor), Armelle Deutsch (Ariane), Irina Ninova (Martine), Marianne Groves (Suzanne), Michèle Garcia (Madame Santini), Luq Hamett (Moreau), Philippe Brigaud (Lambert), Vincent Moscato (Ponce), Eric Vanzetta (Le maitre d&#39;hotel), Laurent Gamelon (Alba), Michel Caccia (Le sommelier), Philippe Vieux (un flic), Jean-Paul Zucca (un vigile), Joël Demarty (un photographe), Dominique Thomas (un déménageur), Akihiro Nishida (Japonais 1), Hiro Uchiyama (Japonais 2), Cho Yongsou (Japonais 3), Onochi Seietsu (Japonais 4), Sylvaine Perrin (l&#39;ouvrière de l&#39;usine), Aurore Auteuil (Une éleve du lycée)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27793.html" Description="François Pignon, un homme au costume sombre et à l&#39;allure discrète, est comptable dans une usine de caoutchouc, dont le secteur privilégié est le préservatif.Il est sur le point d&#39;être licencié, lorsque sur les conseils de Belon, son voisin d&#39;immeuble, il propage la rumeur selon laquelle il est homosexuel. Suite à ce faux coming out, les cadres de la direction décident de garder Pignon pour des raisons &#39;&#39;politiquement correctes&#39;&#39;.Celui-ci passe brusquement pour un marginal, bien qu&#39;il n&#39;ait rien changé à son comportement. C&#39;est le regard des autres qui va s&#39;en trouvé modifié." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5858 notes : 23 % de *****, 45 % de ****, 20 % de ***, 4 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 5 317 828 entrées |Budget : 14,50 millions d&#39;euros|N° de visa : 99173|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||La saga Pignon (suite)|Francis Veber retrouve François Pignon, un personnage récurrent dans son univers depuis 1973 (L&#39;emmerdeur). François Pignon est tour à tour apparu sous les traits de Jacques Brel (L&#39;emmerdeur d&#39;Edouard Molinaro), Pierre Richard (Les compères, Les fugitifs), André Dunoyer (Le solitaire) et Jacques Villeret (Le Dîner).||Francis Veber parle de Pignon|« C&#39;est un personnage qui me touche beaucoup parce que j&#39;aime les hommes dans la foule. J&#39;aime les gens à qui aucune fée n&#39;a rien donné. On a l&#39;impression qu&#39;ils sont nés dans un berceau tout gris et qu&#39;ils ont traversé la vie dans la même grisaille. Ils n&#39;ont pas de haut-parleur pour porter leur voix. Ils n&#39;ont pas de séduction apparente et pourtant ce sont des gens qui arrivent tout de même à survivre, qui sont touchants parce que justement leur combat est un combat obscur. Je les aime ces petits hommes parce que, quand la lumière les touche, quand ils passent du côté «ensoleillé du trottoir» alors là ils deviennent grands. »||Veber retrouve Depardieu|Voilà bientôt quinze ans (Les Fugitifs, 1986) que Gérard Depardieu n&#39;avait pas joué sous la direction de Veber. Le comédien était auparavant apparu dans La Chèvre (1981) et Les Compères (1983), deux grands succès du réalisateur.||Veber et les acteurs|« J&#39;attends des acteurs qu&#39;ils me restituent la musique que j&#39;avais dans la tête au moment où j&#39;ai écrit le texte parce que je suis d&#39;abord et avant tout un scénariste. Quand vous écrivez, vous entendez chanter les répliques et vous rêvez d&#39;interprètes qui aient le talent de vous restituer cette musique ; c&#39;est ça que je cherche sur le plateau. Et quand je travaille avec des gens de qualité de Thierry Lhermitte, Gérard Depardieu ou Daniel Auteuil, j&#39;arrive à retrouver ce à quoi je rêvais en écrivant et c&#39;est le meilleur moment de la vie. »" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8718" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5827" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_266.jpg"/>
   <Movie Number="267" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le roi Scorpion.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="The Scorpion King" TranslatedTitle="Le Roi Scorpion" FormattedTitle="Roi Scorpion, Le" Director="Chuck Russell" Producer="Stephen Sommers, Sean Daniel, James Jacks, Vince McMahon, Linda McMahon" Country="USA" Category="Action, Aventure" Year="2002" Length="90" Actors="Dwayne Johnson (Mathayus, le Roi Scorpion), Kelly Hu (Cassandra), Michael Clarke Duncan (Balthazar), Steven Brand (Memnon), Bernard Hill (Philos), Grant Heslov (Arpid), Sherri Howard (la Reine Isis), Peter Facinelli (le Prince Takmet), Mailon Rivera (Le fauconnier), Julie Michaels (La fille de Harlem), Kitana Baker (La femme barbare), Richard Cetrone (Le garde barbare), Andrei Sterling (Un bandit de Balthazar), Tyler Mane (Le chef des barbares), Conrad Roberts (Chieftain), Bernard White (Falconmaster), Diana R. Lupo (Warrior Woman), Roger Rees (King Pheron), Adoni Maropis (Doubting General), Branscombe Richmond (Jesup), Ralf Moeller (Thorak), Scott L. Schwartz (Torturer), Peter Navy Tuiasosopo (Night Gate Guard), Al Leong (Asian Training Master), Amanda Bentley (Courtesan), Barry Kramer (Sword Merchant), Joseph Ruskin (Tribal Leader), Nils Allen Stewart (Torturer), Te&#39;Amir Sweeney (Urchin), Sean Michael (Boy at Well), Amy Hunter (Warrior Woman), K.D. Aubert (Harlot), Michael Hilow (Guard at Ant Pit), Jim Maniaci (Palace Guard), Summer Altice (Warrior Woman), Paul Sloan (Soldat), Yuki Tokuhiro (Urchin), Talani Rabb (Harem Girl), Angelica Castro (Harlot), Andre Henschel (Memnon Soldier), Brandon Gonzalez (Boy with Dates), Claudi E. Orellana (Courtesan), Marissa McMahon (La marchande d&#39;oiseaux), Michelle Baney (La tenancière du bazar), Nick Hermz (Un garde d&#39;Ant Pit), Marcus Young (Un maître asiatique), Tim Iannello (Le marchand de parfums), Tutu Sweeney (Un gamin), Wesley John (Un garde du pont de Gomorrah), Shant Demirjian (Acteur), Esteban Cueto (Acteur), Peter Quartaroli (Acteur), Woon Park (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29140.html" Description="5 000 ans avant Jésus-Christ, la légendaire cité de Gomorrhe est sous la coupe de l&#39;avide Memnon, un tyran maléfique déterminé à éliminer les peuplades nomades du désert. Menacées d&#39;extinction, celles-ci en oublient leurs querelles séculaires et préparent ensemble une riposte. Sachant que leur adversaire s&#39;inspire des visions et des prophéties d&#39;un sorcier, elles engagent un assassin, Maythayus, pour tuer ce dernier.Après s&#39;être introduit dans le camp ennemi, Maythayus découvre que le sorcier est en fait une magnifique jeune femme se nommant Cassandra. Incapable de la tuer, le guerrier s&#39;enfuit avec elle dans le désert." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 2296 notes : 11 % de *****, 15 % de ****, 32 % de ***, 8 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Budget : 60 000 000 $|N° de visa : 105337|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Par le créateur de &#34;La Momie&#34;|Le scénario de Le Roi Scorpion est signé Stephen Sommers, le réalisateur de La Momie et de Le Retour de la momie.||The Rock : un catcheur sur grand écran|Le rôle principal du Roi Scorpion est tenu par The Rock, alias Dwayne Douglas Johnson, superstar de catch et six fois Champion du monde de lutte. C&#39;est son second rôle sur grand écran après Le Retour de la momie en 2001, où il incarnait d&#39;ailleurs le même personnage.||The Rock adulé par ses compagnons de jeu|Quant on évoque The Rock, toute l&#39;équipe du Roi Scorpion est unanime : le comédien-catcheur possède toutes les qualités. Pour le studio Universal, c&#39;est sa prestation dans Le Retour de la momie qui avait fait forte impression, mettant l&#39;accent sur &#34;son charisme et sa présence&#34;. Le réalisateur Chuck Russell avoue quant à lui l&#39;avoir remarqué dans le &#34;Saturday Night Live&#34; et avoir été frappé par &#34;son physique, à la fois séduisant et impressionnant&#34;.||The Rock = Schwarzenegger|Pour Jeff Dawn, le chef maquilleur du Roi Scorpion, The Rock possède de nombreuses ressemblances avec un certain comédien répondant au nom de... Arnold Schwarzenegger ! &#34;J&#39;ai fait 19 films avec Arnold&#34;, explique-t-il, &#34;et je trouve entre The Rock et lui bien des similitudes. Adulés de millions de fans, ce sont des hommes puissamment motivés, travailleurs, qui ont su créer des personnages charismatiques. Je retrouve dans The Rock un peu du jeune Arnold, et je ne suis pas surpris d&#39;apprendre que ce dernier soutient et apprécie The Rock.&#34;||Stephen Sommers : un rôle primordial|Stephen Sommers, le réalisateur de La Momie et du Retour de la momie occupe un rôle de première importance sur Le Roi Scorpion. Pour ce film qui remet en scène l&#39;un des personnage de sa saga à succès, il officie en tant que scénariste et producteur. L&#39;aventure Le roi Scorpion lui permet en outre de travailler à nouveau le comédien The Rock.||Des lumières ancestrales...|L&#39;action du Roi Scorpion se déroule 5000 ans avant notre ère. L&#39;un des gros challenges du film a été de réinventer les lumières de cette société ancestrale. Le directeur de la photographie John R. Leonetti explique que &#34;les seules sources lumineuses étaient en ce temps le soleil, la lune et le feu. Pour simuler cette dernière, mon chef électricien et moi avons inventé des &#34;roues de feu&#34;, composées de deux anneaux sur lesquels étaient montées de petites ampoules réglées par un variateur informatisé. On pouvait ainsi imiter aussi bien la flamme d&#39;une simple bougie que celle d&#39;un immense brasier.&#34;||Travailler avec scorpions et cobras !|Le Roi Scorpion, outre The Rock, met également en vedette des scorpions et des cobras ! Le comédien Steven Brand tient à souligner que ceux-ci étaient de véritables spécimens. &#34;J&#39;ai dû plonger ma main dans une jarre, extraire quelques-unes de ces charmantes bestioles et les aligner sur mon bras. (...) Pas vraiment le genre d&#39;animal familier qu&#39;on souhaite avoir chez soi !&#34;||Un tournage dépayansant à domicile|L&#39;action du Roi Scorpion est censée se dérouler au Moyen-Orient. Mais l&#39;équipe du film n&#39;a pas eu besoin de se déplacer à l&#39;autre bout du monde pour effectuer le tournage. Après des repérages minutieux, elle trouva des décors &#34;moyen-orientaux&#34; du plus bel effet aux Etats-Unis, dont certains dans l&#39;enceinte même du studio.||La conclusion de The Rock|The Rock définit Le Roi Scorpion comme le film d&#39;aventure par excellence. Pour le comédien, le long métrage &#34;réunit tous les ingrédients du cinéma d&#39;aventures : des combats échevelés, des scènes d&#39;amour et de comédie, des effets spéciaux... Je suis fier de l&#39;avoir fait... et soulagé d&#39;y avoir survécu !&#34;, déclare-t-il avec passion." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2662" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1725" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_267.jpg"/>
   <Movie Number="268" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le secret de Brokeback Mountain.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Brokeback Mountain" TranslatedTitle="Le Secret de Brokeback Mountain" FormattedTitle="Secret de Brokeback Mountain, Le" Director="Ang Lee" Producer="James Schamus, Murray Ord, Diana Ossana" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2005" Length="134" Actors="Heath Ledger (Ennis Del Mar), Jake Gyllenhaal (Jack Twist), Michelle Williams (Alma Beers Del Mar), Anne Hathaway (Lureen Twist), Randy Quaid (Joe Aguirre), Linda Cardellini (Cassie Cartwright), Anna Faris (Lashawn Malone), Scott Michael Campbell (Monroe), Kate Mara (Alma Del Mar à 19 ans), Tom Carey (Jimbo le clown), Graham Beckel (L.D. Newsome), David Harbour (Randall), Roberta Maxwell (La mère de Jack Twist), Cheyenne Hill (Alma Del Mar Jr., à 13 ans), Brooklynn Proulx (Jenny Del Mar, à 4 ans), Mary Liboiron (Fayette Newsome), Peter McRobbie (John Twist), Steven Cree Molison (Motard), Ken Roberts (The Biker), John Tench (Voyou), Hannah Stewart (Alma Jr., Age 3)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=54989.html" Description="Eté 1963, Wyoming.|Deux jeunes cow-boys, Jack et Ennis, sont engagés pour garder ensemble|un troupeau de moutons à Brokeback Mountain.|Isolés au milieu d&#39;une nature sauvage, leur complicité se transforme lentement|en une attirance aussi irrésistible qu&#39;inattendue.|A la fin de la saison de transhumance, les deux hommes doivent se séparer.|Ennis se marie avec sa fiancée, Alma, tandis que Jack épouse Lureen.|Quand ils se revoient quatre ans plus tard,|un seul regard suffit pour raviver l&#39;amour né à Brokeback Mountain." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 17963 notes : 69 % de *****, 15 % de ****, 8 % de ***, 0 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 314 606 entrées |Budget : 14.000.000$|N° de visa : 114131|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Censuré|Lors de sa sortie en Italie, Brokeback Mountain a été interdit aux moins de 14 ans, une mesure qui a été cependant supprimée en mai 2007. Mais lors de sa programmation à la télévision, le film s&#39;est vu censuré deux scènes importantes : celle dans laquelle les deux hommes s&#39;embrassent, et celle qui évoque leur premier rapport sexuel. L&#39;ancien député de gauche Franco Grillini s&#39;est indigné : &#34;C&#39;est une absurdité. Que l&#39;on veuille transformer un film qui raconte un grand amour homosexuel en une simple histoire d&#39;amitié entre hommes, cela en dit long sur le climat culturel en Italie.&#34;||Golden mountain|Le Secret de Brokeback Mountain a décroché le Lion d&#39;Or lors de la 62e Mostra de Venise, en 2005. Le jury était présidé par le grand chef-décorateur Dante Ferretti. Le film a, par ailleurs, été récompensé par 4 Golden Globes en 2006 (Meilleur film dramatique, Meilleur réalisateur, Meilleur scénario et Meilleure chanson).||Des chevaux et des hommes|Le Secret de Brokeback Mountain est le neuvième long métrage d&#39;Ang Lee, cinéaste qui s&#39;est essayé à différents genres, signant aussi bien une adaptation de Jane Austen (Raison et sentiments) qu&#39;un film de super-héros (Hulk). Cependant, le thème de l&#39;homosexualité était déjà au coeur de Garçon d&#39;honneur, le film qui l&#39;a révélé en 1993, tandis que Chevauchée avec le diable, sorti en 2001, avait déjà des allures de western.||Figure de Proulx|Le Secret de Brokeback Mountain est l&#39;adaptation d&#39;une nouvelle de Annie Proulx, publiée en octobre 1997 dans le New-yorker, et que l&#39;on retrouve dans le recueil Close range - Wyoming stories, paru en 1999. Ce n&#39;est pas la première fois qu&#39;une oeuvre de cette auteur américain est portée à l&#39;écran : The Shipping news, prix Pulitzer en 1994, a ainsi été adapté en 2001 par Lasse Hallström : sorti en France sous le titre Terre Neuve, le film réunissait Kevin Spacey, Julianne Moore, Judi Dench et Cate Blanchett.||Gus Van Sant pressenti|A la fin des années 90, Gus Van Sant, déjà auteur du western lesbien Even cowgirls get the blues (1995), avait souhaité réaliser Brokeback Mountain, et s&#39;était même associé à l&#39;époque avec Scott Rudin, le producteur de The Truman Show et The Hours. Le scénario de Larry McMurtry de Diana Ossana était prêt peu de temps après la publication de la nouvelle en 1997. Mais le cinéaste n&#39;était alors pas parvenu à concrétiser ce projet, faute de trouver des comédiens qui acceptent d&#39;endosser les rôles de cow-boys homosexuels. Joel Schumacher avait lui aussi envisagé de tourner cette adaptation, mais il dut également y renoncer. Finalement, le script est arrivé en 2002 entre les mains de Ang Lee, qui a décidé de tourner Hulk avant de se consacrer à Brokeback mountain.||Heath Ledger, confiant|Heath Ledger a signé pour le rôle d&#39;Ennis Del Mar sans avoir ni rencontré, ni parlé avec le réalisateur Ang Lee : &#34;J&#39;étais très confiant de ce que deviendrait cette histoire entre les mains d&#39;Ang Lee , explique-t-il. J&#39;avais adoré le scénario parce qu&#39;il était mûr et fort. Je n&#39;avais encore jamais joué dans une histoire d&#39;amour digne de ce nom. &#34;||Intimité|Jake Gyllenhaal revient sur son rôle et sur son travail avec Heath Ledger : &#34; Heath et moi, nous nous faisions suffisamment confiance pour prendre des risques. Ca a été merveilleux de créer une intimité avec lui. Il m&#39;a aidé à me sentir à l&#39;aise. Il me donnait envie d&#39;être présent et c&#39;est la meilleur chose que vous puissiez demander à la personne avec laquelle vous jouez.&#34; Heath Ledger évoque, quant à lui, ses appréhensions : &#34;J&#39;avais peur d&#39;y aller, mais c&#39;était une raison supplémentaire de faire le film.&#34;||Le coeur Ledger|Une idylle est née sur le plateau du Secret de Brokeback Mountain, entre Heath Ledger et celle qui incarne son épouse dans le film, Michelle Williams. Depuis le tournage, le couple a donné naissance à un enfant, Matilda, née le 28 octobre 2005.||Acteurs pressentis|Billy Crudup, Colin Farrell et Josh Hartnett font partie des acteurs qui avaient été pressentis pour jouer dans Le Secret de Brokeback Mountain.||L&#39;homme du Texas|Le scénario a été co-écrit par un écrivain et scénariste américain, célèbre pour ses nombreux ouvrages sur le Texas, Larry McMurtry. Plusieurs de ces livres ont fait l&#39;objet d&#39;adaptations cinématographiques (La Dernière séance de Peter Bogdanovich en 1971, Tendres Passions en 1983). On lui doit également Lonesome dove, saga qui donna lieu à la fin des années 80 à une mini-série avec Tommy Lee Jones et Robert Duvall. Cette fresque sur l&#39;Ouest américain connut un vif succès aux Etats-Unis.||La loi du silence|&#34;Les cow-boys sont tellement timides, explique Ang Lee. ils ne savent pas quoi faire de leurs mains. Ils parlent peu. Dans la première scène, quand Ennis et Jack se rencontrent, il n&#39;y a aucun dialogue. Larry m&#39;avait écrit à propos de la culture ‘non verbale&#39; de l&#39;Ouest. J&#39;avais fait un film sur une culture du verbe avec Raison et sentiments. D&#39;une certaine façon, celui-ci était plus difficile parce que s&#39;ils n&#39;expriment pas leurs sentiments et qu&#39;ils communiquent de façon uniforme, alors un bon moyen de faire passer leurs sentiments est d&#39;utiliser les éléments du Western : le paysage, le ciel, les animaux. &#34;||Babel western|Pour ce film tourné au Canada avec une vedette australienne, le Taiwanais Ang Lee a fait appel à deux collaborateurs de Alejandro González Inárritu : le chef-opérateur mexicain Rodrigo Prieto qui, outre 21 grammes et Amours chiennes, a travaillé sur 8 Mile et Alexandre, ainsi que le compositeur argentin Gustavo Santaolalla.||Tournage en plein air|Le tournage du Secret de Brokeback Mountain s&#39;est dérouilé de mai à août 2004, dans la région des Canadian Rockies, Cowkey, Fort MacLeod et Calgary." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2573" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English" Size="2784" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_268.jpg"/>
   <Movie Number="269" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le secret des Poignards volants.ts" Date="2011-06-24" Rating="8.0" OriginalTitle="House of Flying Daggers" TranslatedTitle="Le Secret des poignards volants" FormattedTitle="Secret des poignards volants, Le" Director="Zhang Yimou" Producer="Zhang Yimou, William Kong" Country="Chine, Hong-Kong" Category="Action, Drame, Historique" Year="2003" Length="119" Actors="Andy Lau (Leo), Zhang Ziyi (Mei), Takeshi Kaneshiro (Jin), Song Dandan (Yee), Yang Guang (Interprète), Kun Wang (Interprète), Xiuqiang Lin (Interprète), Cuifang Guo (Interprète), Bojie Hao (Interprète), Keija Zhang (Interprète), Yisha Shang (Interprète), Xiadong Yang (Interprète), Zhengyong Zhang (Interprète), Jun Guo (Interprète), Hongfei Zhao (Interprète), Chacha Song (Interprète), Chengyuan Li (Interprète), Dan Ge (Interprète), Dandan Song (Yee), Dong Liu (Interprète)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56871.html" Description="En cette année 859, la Chine est ravagée par les conflits. La dynastie Tang, autrefois prospère, est sur le déclin, et le gouvernement corrompu s&#39;épuise à lutter contre les groupes de rebelles toujours plus nombreux qui se dressent contre lui. La plus puissante de ces armées révolutionnaires et la plus prestigieuse de toutes est la Maison des Poignards Volants. Deux capitaines, Leo et Jin, sont envoyés pour capturer le mystérieux chef de cette redoutable armée." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3812 notes : 41 % de *****, 29 % de ****, 16 % de ***, 1 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 460 836 entrées |N° de visa : 111612 |Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Mandarin||Secrets de tournage :||Une approche différente|Zhang Yimou n&#39;a jamais été un expert du film d&#39;arts martiaux. Il se considérait jusqu&#39;à présent seulement comme un fan du genre. Puis, &#34;j&#39;ai abordé le wuxia - genre mêlant épées et chevalerie chinoise - avec Hero, et je me suis fait happer...&#34; Désormais rompu aux impératifs cinématographiques du genre, il a pu, avec Le Secret des Poignards volants, se montrer plus audacieux : &#34;On pourrait dire que ce film est aussi un hommage au wuxia&#34;.Mais pour le réalisateur, c&#39;est tout sauf un film d&#39;arts martiaux ordinaire : &#34;C&#39;est une histoire d&#39;amour sertie dans un film d&#39;action.&#34; Conscient que de nombreux réalisateurs ont raconté ce genre d&#39;histoires, Zhang Yimou a choisi de s&#39;intéresser avant tout à l&#39;instant et à la façon dont l&#39;amour naît, et ce que hommes et femmes sont prêts à sacrifier au nom de ce sentiment. &#34;Pour moi, finalement, l&#39;amour est le triomphe de l&#39;humanité...&#34;||Un héros superstar|Dans le rôle de Jin, on retrouve un certain Takeshi Kaneshiro, l&#39;un des plus célèbres acteurs asiatiques. De sa collaboration avec Zhang Yimou, l&#39;acteur retient un homme étonnant : &#34;Zhang s&#39;est montré constamment encourageant et d&#39;un soutien sans faille. Il expliquait ce qu&#39;il voulait, et l&#39;écouter était comme d&#39;écouter un conteur. J&#39;étais fasciné, en extase.&#34; Takeshi Kaneshiro n&#39;en a pas pour autant fini avec le cinéma d&#39;action puisqu&#39;on pourra le voir bientôt à l&#39;affiche de The Returner, un blockbuster japonais.||Tombe la neige...|Filmé pour partie en Ukraine, Le Secret des Poignards volants a été victime des aléas climatiques : la neige a fait son apparition dans le pays bien plus tôt que prévu. Pire, les flocons se sont mis à tomber en plein milieu d&#39;une séquence. &#34;Cela m&#39;a beaucoup inquiété, raconte le réalisateur, parce que si la neige continuait à ce train, toutes les feuilles des arbres tomberaient.&#34; Ce qui n&#39;aurait pas été sans poser de sérieux problèmes de raccord et de continuité...Mais après mûres réflexions, Zhang Yimou s&#39;est résolu à tourner la séquence dans la neige, procédant à un grand nombre d&#39;ajustement sur le script et le rythme. Au final, le résultat est impressionant : &#34;Je me rends compte que j&#39;ai eu énormément de chance. La neige a créé une tonalité parfaite. C&#39;est le destin - quelque part là-haut, quelqu&#39;un a décidé de m&#39;apporter son aide.&#34;||Le bois dont on fait les héros|S&#39;il est bien une scène que l&#39;on retrouve dans nombre de films d&#39;arts martiaux, c&#39;est le combat dans la forêt de bambous. On se souvient bien sûr de la célèbre séquence de Tigre et dragon mais, comme le fait remarquer le réalisateur Zhang Yimou, &#34;en fait, au cours de ces cinquante dernières années, tout le monde a tourné des scènes d&#39;action dans une forêt de bambous ! A croire qu&#39;il faut se battre dans une telle forêt pour pouvoir être considéré comme un vrai guerrier !&#34; Soucieux de respecter la tradition, Zhang Yimou ne pouvait faire autrement que tourner une scène de ce type... Mais à sa façon ! &#34;Dans ma forêt à moi, le combat se déroule simultanément sur le sol et au sommet des végétaux. Les deux amants en fuite se battent au sol tandis que l&#39;ennemi leur fond dessus depuis les hauteurs.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3579" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3173" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_269.jpg"/>
   <Movie Number="270" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le seigneur des anneaux  la communauté de l&#39;anneau.ts" Date="2011-10-14" Rating="8.0" OriginalTitle="The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring" TranslatedTitle="Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau" FormattedTitle="Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau, Le" Director="Peter Jackson" Producer="Peter Jackson, Barrie M. Osborne, Tim Sanders, Frances Walsh" Country="USA, Nouvelle-Zélande" Category="Fantastique, Aventure, Action" Year="2001" Length="165" Actors="Elijah Wood (Frodon Sacquet), Sean Astin (Sam), Ian McKellen (Gandalf), Sala Baker (Sauron), Viggo Mortensen (Aragorn), Christopher Lee (Saroumane), Ian Holm (Bilbon Sacquet), John Rhys-Davies (Gimli), Sean Bean (Boromir), Hugo Weaving (Elrond), Liv Tyler (Arwen), Cate Blanchett (Galadriel), Orlando Bloom (Legolas), Dominic Monaghan (Merry), Billy Boyd (Pippin), Marton Csokas (Celeborn), Lawrence Makoare (Lurtz), Craig Parker (Haldir), Mark Ferguson (Gil-Galad), Peter McKenzie (Elendil), Harry Sinclair (Isildur), Sarah McLeod (Rosie), Billy Jackson (un petit garçon Hobbit), Katie Jackson (une petite fille Hobbit), Peter Jackson (un villageois à Bree), Martyn Sanderson (Gardien de l&#39;Enceinte), Ian Mune (Prosper Poire de Beurre), Megan Edwards (Madame Fierpied), David Weatherley (Barliman Butterbur), Brent McIntyre (Le Spectre), Cameron Rhodes (Le Père Maggot), Michael Elsworth (L&#39;archiviste du Gondor), Elizabeth Moody (Lobelia Sacquet), Alan Lee (Un Roi des Hommes), Noel Appleby (Everard Fierpied), Norman Forsey (Gaffer Gamgee (extended edition)), Bill Johnson (Old Noakes (extended edition)), Ben Price (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Brian Sergent (Ted Sandyman (extended edition)), Philip Grieve (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Lori Dungey (Mrs. Bracegirdle (extended edition)), Sam La Hood (Hero Orcs, Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Peter Corrigan (Otho (extended edition)), Jono Manks (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Paul Bryson (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Clinton Ulyatt (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Jonathan Jordan (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Victoria Beynon-Cole (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Lance Fabian Kemp (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Chris Streeter (Hero Orcs/Goblins/Uruks/Ringwraiths), Lee Hartley (Orc / Gobelin / Ourouk-haï), Semi Kuresa (Orc / Gobelin / Ourouk-haï), Andy Serkis (Gollum / Witch-king), Alan Howard (Voice of the Ring)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27070.html" Description="La trilogie Le Seigneur des anneaux débutera le 19 décembre 2001 avec La Communauté de l&#39;anneau et se poursuivra avec Les Deux tours le 18 décembre 2002 pour s&#39;achever avec Le Retour du roi le 17 décembre 2003.Dans ce chapitre de la trilogie, le jeune et timide Hobbit, Frodon Sacquet, hérite d&#39;un anneau. Bien loin d&#39;être une simple babiole, il s&#39;agit de l&#39;Anneau Unique, un instrument de pouvoir absolu qui permettrait à Sauron, le Seigneur des ténèbres, de régner sur la Terre du Milieu et de réduire en esclavage ses peuples. À moins que Frodon, aidé d&#39;une Compagnie constituée de Hobbits, d&#39;Hommes, d&#39;un Magicien, d&#39;un Nain, et d&#39;un Elfe, ne parvienne à emporter l&#39;Anneau à travers la Terre du Milieu jusqu&#39;à la Crevasse du Destin, lieu où il a été forgé, et à le détruire pour toujours. Un tel périple signifie s&#39;aventurer très loin en Mordor, les terres du Seigneur des ténèbres, où est rassemblée son armée d&#39;Orques maléfiques... La Compagnie doit non seulement combattre les forces extérieures du mal mais aussi les dissensions internes et l&#39;influence corruptrice qu&#39;exerce l&#39;Anneau lui-même.L&#39;issue de l&#39;histoire à venir est intimement liée au sort de la Compagnie." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 45962 notes : 73 % de *****, 14 % de ****, 5 % de ***, 0 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 314 776 170 $ |Box Office France : 6 876 402 entrées |Budget : 90 000 000 $|N° de visa : 104293|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : Super 35mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Hugo Weaving : de la Matrice à l&#39;Anneau|Interprète de l&#39;agent Smith, l&#39;Australien Hugo Weaving a enchaîné avec une autre franchise fantastique d&#39;envergure, Le Seigneur des anneaux où il incarne Le Seigneur elfe Elrond et où il a croisé de nouveau le producteur Barrie Osborne. Avant de retrouver les plateaux de The Matrix reloaded et The Matrix revolutions... Il a ainsi attaché son nom à deux des plus grandes sagas fantastiques de ce début de siècle.||&#34;Le Seigneur des anneaux&#34; sur grand écran|Comme l&#39;oeuvre littéraire de J.R.R. Tolkien, la saga du Seigneur des anneaux a été divisée en trois volets pour son passage sur grand écran, sous la direction de Peter Jackson. Entamée avec Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau en décembre 2001, elle est suivie par Le Seigneur des anneaux : les deux tours en décembre 2002, et Le Seigneur des anneaux : le retour du roi en décembre 2003, les version longues et définitives des films sortant à chaque fois un an plus tard environ, au format DVD. Une autre adaptation avait précédemment vu le jour en 1978 : Le Seigneur des anneaux de Ralph Bakshi, un film d&#39;animation initialement prévu en deux parties, avant qu&#39;un échec commercial ne condamne la deuxième partie du projet. Deux téléfilms animés, The Hobbit en 1978 et The Return of the king en 1980, ont également vu le jour.||La saga des anneaux en chiffres|860 millions de dollars de recettes dans le monde (313 millions de dollars aux Etats-Unis) et 6,8 millions d&#39;entrées-France pour Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau910 millions de dollars de recettes dans le monde (337 millions de dollars aux Etats-Unis) et 6,9 millions d&#39;entrées-France pour Le Seigneur des anneaux : les deux tours300 millions de dollars de budget pour la trilogie100 millions de lecteurs dans le monde12 millions d&#39;anneaux posés à la main pour les cotes de maille915 000 mètres de pellicule utilisée90 000 photos de tournage48 000 pièces d&#39;armes et d&#39;armures fabriquées20 602 participations de figurants au total20 000 dollars par costume pour la garde-robe d&#39;Arwen (Liv Tyler)19 000 costumes15 000 éléments de costumes10 000 masques6 000 m² de surface pour les studios de Weta Workshop2 400 techniciens au total2 000 armes1 600 paires de pieds de Hobbits800 plans d&#39;effets visuels pour Le Seigneur des anneaux : les deux toursJusqu&#39;à 700 acteurs sur certaines scènes600 plans d&#39;effets visuels pour Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau550 heures de making-of400 pages de scénario filmées350 décors construits et plus de 100 lieux de tournage274 jours de prises de vues principalesJusqu&#39;à 250 chevaux pour une scène200 masques d&#39;orques180 infographistes159 prothèse de nez pour Gandalf (Ian McKellen)150 costumes crées pour chaque civilisationUne équipe technique allant jusqu&#39;à 148 personnes sur certaines scènes114 rôles parlés45 techniciens de décors40 tailleurs, designers, cordonniers, brodeuses et bijoutiers (Département costumes)30 à 40 costumes par hobbit30 lieux vierges visités par l&#39;équipe durant le tournage24h/24 de mise en marche des fours à latex durant 3 ans et demi, 365 jours par an, pour fabriquer tous les masques et prothèses dans les temps15 mois de tournage13 nominations aux Oscars et 4 statuettes (Meilleure musique, Meilleurs effets visuels, Meilleurs maquillages et Meilleurs photographie) pour Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau6 nominations aux Oscars et 2 statuettes (Meilleurs effets visuels et Meilleur montage sonore) pour Le Seigneur des anneaux : les deux tours7 ans de développement5 équipes de prises de vue4 versions par épée (une version gros plan avec épée forgée à la main avec poignée sculptée et gravée, une version à l&#39;échelle hobbit ou humaine, une version légère en aluminium, une version en caoutchouc pour les cascades)4 taille pour l&#39;Anneau Unique (petite taille pour les doublures hobbit, taille normale, taille géante pour les grandes doublures, anneau de 10 cm pour les très gros plans)3 films tournés simultanément2 forgerons1 Anneau, pour les gouverner tous...||Avant-propos de Peter Jackson|Le dossier de presse du Seigneur des anneaux : le retour du roi s&#39;ouvre sur ces mots du cinéaste Peter Jackson :&#34;J&#39;ai consacré ces sept dernières année de ma vie à écrire, réaliser et produire la Trilogie du Seigneur des anneaux. ce fut une odyssée épuisante, finalement assez proche de celle de nos personnages, Frodon et Sam, avec peu de sommeil, une vie qui n&#39;a plus rien de normal et de nombreux moments où l&#39;on se demande si on arrivera un jour au bout...Aux deux années de préproduction ont succédé 274 jours de tournage, eux-mêmes suivis par trois ans de post-production. Chaque étape du processus de création apportait son lot de défis, pour lesquels le plus souvent, la solution était à inventer. Régulièrement, une question me revenait : n&#39;aurait-il pas été préférable de faire autre chose que Le Seigneur des anneaux ?La réponse a toujours été non. D&#39;abord parce que j&#39;ai eu la chance de travailler avec certains des acteurs et des techniciens les plus talentueux que l&#39;on puisse trouver dans le monde. Pendant toutes ces années, chaque jour m&#39;a prouvé que nous partagions une véritable passion pour l&#39;oeuvre de J.R.R. Tolkien. Cet amour nous a donné l&#39;énergie, le courage de tout surmonter ; il nous a poussés à donner le meilleur de nous-mêmes pour ces films. Je serai éternellement reconnaissant à New Line Cinema de m&#39;avoir offert la chance de porter à l&#39;écarn ma vision du Seigneur des anneaux.Le professeur Tolkien a dit autrefois que &#39;la marmite de soupe, le choudaron de l&#39;histoire a toujours bouillonné, et qu&#39;y ont été continuellement ajoutés de nouveaux ingrédients, délicats ou moins raffinés&#39;. A présent, je suis heureux de laisser ces films vivre leur vie dans ce monde et devenir ce que cette génération, ou les prochaines, voudront faire d&#39;eux. Que ma contribution soit en fin de compte jugée &#39;délicate ou moins raffinée&#39; n&#39;est pas essentiel pour moi. désormais, elle existe. La Trilogie ne m&#39;appartient plus, elle est maintenant entre les mains de ceux pour qui ces films ont été faits : les gens qui aiment ces livres et ont toujours aimé le cinéma&#34;.||Multiples retours en Terre du Milieu pour l&#39;équipe du film|Dès la préparation du projet, Peter Jackson avait demandé à disposer d&#39;un budget pour retourner certaines scènes entre chaque film de la saga. il pouvait ainsi modifier et améliorer certaines prises de vues des différentes équipes de tournage, et ainsi affiner sa vision de l&#39;histoire et des personnages. on estime ainsi que 20 % du Retour du Roi ont été refilmés par ses soins durant l&#39;année 2003. Ces retours en Terre du Milieu étaient également l&#39;occasion pour les comédiens et les techniciens de retrouver cette équipe devenue presque une famille...||&#34;Approved P.J.&#34;|Durant la pré-production, un tampon spécial &#34;Approved P.J.&#34; (&#34;Approuvé par Peter Jackson&#34;) fut crée, afin d&#39;être appliqué sur les dessins et designs acceptés par le cinéaste. Chaque designer et artiste n&#39;attendait qu&#39;une seul chose : que leur dernière création soit tamponnée &#34;Approved P.J.&#34; !||Une distribution française onéreuse|La distribution française de la trilogie réalisée par Peter Jackson a coûté très cher. Metropolitan FilmExport a en effet acquis les droits de distribution des trois films pour la modique somme de 100 millions de francs.||Une cassette pour les gouverner tous...|A l&#39;origine, Elijah Wood n&#39;avait que peu de chance de participer à l&#39;aventure du Seigneur des anneaux : en effet, Peter Jackson souhaitait engager des comédiens britanniques pour incarner les Hobbits. L&#39;acteur, américain, désirait tellement incarner Frodon qu&#39;il travailla en conséquence pour modifier son accent. Et pour convaincre le réalisateur de ses qualités, il lui envoya un bout d&#39;essai, filmé par son ami et cinéaste George Huang, dans lequel, vêtu à la Hobbit, il arpentait les collines dans la peau de Frodon. Des efforts qui portèrent leurs fruits : Peter Jackson avait trouvé son Porteur de l&#39;Anneau.||La naissance du projet|C&#39;est en 1994 que l&#39;idée vient à Peter Jackson d&#39;adapter Le Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau. Un pari osé qu&#39;il défend bec et ongles : après avoir refusé l&#39;offre de Miramax qui voulait en faire un seul et unique film, le réalisateur présente son projet à la maison de production Fine Line et au distributeur New Line. En leur dévoilant un petit film en images de synthèse basé sur la trilogie, il parvient à les convaincre du potentiel d&#39;un tel défi. C&#39;est le début d&#39;une grande aventure.||Un casting très particulier|Parallèlement au casting des comédiens principaux, déjà loin d&#39;être aisé, la production a du se pencher sur le casting des figurants, qui a demandé énormément d&#39;efforts. Les personnes recherchées devaient en effet correspondre à des profils bien définis, chacun devant correspondre à une civilisation précise du monde de Tolkien (Hobbit, Nain, Elfe...).||Parler le language elfique...|Le tournage de la trilogie n&#39;a pas seulement été éprouvant physiquement pour les comédiens. Ceux-ci ont, en plus, été amenés à parler le langage elfique, jamais utilisé oralement. Pour ce faire, ils ont disposé de l&#39;aide d&#39;Andrew Jack, un répétiteur dialectes et langues inventées qui leur a enseigné la phonétique pour donner vie à cette langue bien étrangère pour eux.||Un couple inséparable|Peter Jackson a toujours travaillé en collaboration avec sa femme. Depuis Meet the Feebles, Frances Walsh, la compagne du néo-zélandais, agit en tant que co-scénariste de tous ses films. Après avoir été productrice exécutive de Fantômes contre fantômes, elle se charge également de co-produire Le Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau. Inséparables, on vous dit...||Peter Jackson : une seconde adaptation|Peter Jackson n&#39;est pas le premier à se lancer dans le pari fou d&#39;adapter la trilogie du Seigneur des Anneaux. Avant lui, en 1978, Ralph Bakshi avait tenté l&#39;expérience, mais sous la forme d&#39;un dessin animé. Le résultat n&#39;avait pas convaincu les puristes, accusant le film d&#39;animation de ne pas véritablement rendre justice à l&#39;oeuvre de Tolkien. A noter que dans ce dessin animé, l&#39;acteur John Hurt prête sa voix au personnage d&#39;Aragorn.||Stuart Townsend évincé|Le comédien irlandais Stuart Townsend ne connaîtra pas la sensation de jouer dans la trilogie. Premier choix de Peter Jackson pour incarner le personnage d&#39;Aragorn, il est rapidement et sans ménagement écarté du projet en raison de &#34;divergences artistiques&#34;, selon New Line. C&#39;est Viggo Mortensen qui sera finalement Aragorn, fils d&#39;Arathorn, alias Grand-Pas. Un rôle qui lui fut proposé alors que le tournage avait déjà commencé, et qu&#39;il accepta sans aucune préparation, persuadé par henry, son fils de 12 ans, qu&#39;il devait participer à cette aventure unique...||26 minutes pour patienter|L&#39;attente autour de la trilogie étant énorme, la production a souhaité, en amont, proposer un montage de 26 minutes à des journalistes privilégiés, cela afin de mettre intelligemment l&#39;eau à la bouche à la planète cinéma. Ce montage, impressionnant, a été projeté pour la première fois en 2001, lors du Festival du Film de Cannes.||Christopher Lee et son rôle...|Le légendaire comédien Christopher Lee incarne le personnage du magicien Saroumane dans la trilogie. Mais à l&#39;origine, il manifestait plutôt l&#39;envie d&#39;incarner l&#39;autre magicien, Gandalf. Les cascades effectuées par ce dernier ont cependant contraints Christopher Lee, trop âgé, a renoncer à son désir initial. Une satisfaction pour Peter Jackson, qui ne voyait que lui pour interpréter Saroumane.||Des &#34;caméos&#34; pour Peter Jackson|Peter Jackson a l&#39;habitude de faire une petite apparition clin d&#39;oeil dans chacun de ses films. Ainsi, dans La Communauté de l&#39;anneau, on l&#39;aperçoit furtivement dans le rôle d&#39;un habitant du village de Bree. Dans Les Deux tours, il incarne un soldat défendant le gouffre de Helm lors d&#39;une bataille épique. Saurez-vous le reconnaître ?||Deux projets avortés...|A en croire l&#39;acteur Christopher Lee, Peter Jackson n&#39;est pas le seul à avoir voulu porter la trilogie de J.R.R. Tolkien sur grand écran. Le chanteur Sting et le metteur en scène John Boorman auraient en effet été un temps intéressés par l&#39;aventure.||Un Frodon peut en cacher un autre !|C&#39;est Elijah Wood qui le dit : à l&#39;origine, ce n&#39;est pas lui qui devait incarner Frodon, le personnage central de la trilogie sur grand écran, mais Dominic Monaghan. Quand Peter Jackson a visionné la cassette vidéo envoyée par Elijah Wood, la révélation a cependant été immédiate : celui-ci EST Frodon. Dominic Monaghan n&#39;a, lui, pas trop perdu au change, puisqu&#39;il a hérité au final du rôle de Merry, camarade hobbit de Frodon.||Hobbits = &#34;Beatles&#34; ?|Durant le tournage du Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau, Peter Jackson a donné un surnom bien particulier aux quatre acteurs qui incarnent les hobbits. Grand fan des Beatles, il leur a en effet donné à chacun le nom de l&#39;un des membres du groupe ! Pour l&#39;anniversaire de Peter Jackson, les quatres acteurs lui ont rendu la pareille en lui offrant une photo d&#39;eux déguisés en Beatles !||Un tournage épuisant|Le tournage de la trilogie a été particulièrement éprouvant pour les comédiens. Certaines des journées de travail pouvaient durer jusqu&#39;à plus de 16 heures et pour les hobbits, la pose des prothèses en latex à leurs pieds durait plus d&#39;une heure. Sean Astin, qui incarne Sam, est ainsi ressorti épuisé du tournage à la fin duquel il a perdu une douzaine de kilos.||3 films en simultanés !|Si Robert Zemeckis avait tourné deux épisodes de la saga Retour vers le futur en même temps, Peter Jackson est le seul cinéaste à avoir tourné trois films de manière simultanée, avec l&#39;aide de pas moins de cinq équipes. C&#39;était selon lui l&#39;unique moyen de mener à terme, au niveau économique, cet ambitieux projet.||Une amitié qui dépasse le cadre du film...|Non contents d&#39;être deux amis inséparables dans Le Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau, où ils incarnent respectivement Frodon et Sam, les comédiens Elijah Wood et Sean Astin sont aujourd&#39;hui, paraît-il, les meilleurs amis du monde en dehors des plateaux. Un parallèle bien sympathique...||Un Viggo Mortensen déchaîné!|Le moins que l&#39;on puisse dire est que Viggo Mortensen a pris très à coeur son rôle d&#39;Aragorn dans Le Seigneur des anneaux. Il a lui-même effectué toutes ses cascades et s&#39;est cassé une dent lors d&#39;un coup d&#39;épée malheureux. Pas troublé pour un sou, le comédien a immédiatement demandé de la glue pour recoller sa dent cassée et reprendre le tournage aussi vite que possible ! Autre témoignage de l&#39;importance qu&#39;il accordait au film et de sa méthode pour s&#39;imprégner de son rôle, le comédien ememnait son épée partout avec lui (au restaurant, en voiture...) et dormait même avec ! Il lui est même arrivé de dormir avec son cheval...||Un génie qui accouche d&#39;un succès colossal...|C&#39;est en 1892 que naît J.R.R. Tolkien, en Afrique du Sud. Ce britannique exerce d&#39;abord en tant que lexicographe pour un dictionnaire puis devient professeur de langue et de littérature anglaise aux universités de Leeds et d&#39;Oxford. Spécialisé dans les dialectes anglo-saxons, J.R.R. Tolkien est aussi passionné par les langages nordiques et les langues imaginaires. Il sera d&#39;ailleurs le créateur de deux langue complètes : le Quenya et le Sindarin, parlers elfiques que l&#39;ont peut entendre dans le film. C&#39;est en cherchant un cadre historique pour ces langues qu&#39;il invente la Terre du Milieu.En 1937, il publie Bilbo le Hobbit, premier roman qu&#39;il destine aux enfants. Mais c&#39;est en 1954 et 1955 que J.R.R. Tolkien entre dans la légende avec la publication de la suite de Bilbo, l&#39;immensément long et beaucoup plus sombre Seigneur des Anneaux. Avec ce livre, il entendait doter d&#39;un grand ensemble mythologique son pays, qui en était dépourvu. Les Anglais ne sont d&#39;ailleurs pas des ingrats puisqu&#39;ils ont élu son livre meilleure oeuvre du 20e siècle. Près de 200 millions de lecteurs dans le monde ont vibré à la lecture de ce classique au confluent de la littérature (pour ses procédés narratifs) et du mythe (pour sa façon de parler à l&#39;inconscient collectif à travers des symboles universels).||La rencontre de Christopher Lee et Tolkien|De tous ceux qui ont participé à l&#39;aventure cinématographique du Seigneur des Anneaux, Christopher Lee est le seul à avoir rencontré l&#39;auteur de la saga J.R.R. Tolkien, avec qui il a pu partager quelques mots. Un privilège pour le comédien qui avoue également avoir acheté la trilogie littéraire dès sa parution en 1954 et 1955.||Un tatouage sous le signe des Elfes|Afin de marquer la fin d&#39;un tournage marathon et d&#39;immortaliser à jamais une période importante de leur vie, tous les acteurs du Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau se sont livrés à une petite fantaisie corporelle. Chacun s&#39;est en effet tatoué le chiffre &#34;9&#34; sur le corps, avec cependant une particularité propre à l&#39;univers de Tolkien puisqu&#39;il était inscrit en langage Elfe.||Elijah Wood et l&#39;Anneau unique|C&#39;est Elijah Wood, interprète du Porteur de l&#39;Anneau Frodon Sacquet, qui a hérité de l&#39;&#34;Anneau unique&#34;. Peter Jackson et sa femme et collaboratrice Fran Walsh lui ont remis ce cadeau lors d&#39;une séances d&#39;enregistrement de dialogues additionnels. Plusieurs exemplaires du maléfique artefact étaient bien entendu utilisés lors du tournage de la trilogie, mais le bijou dont a hérité le comédien est l&#39;anneau majoritairement employé sur les plateaux. Un cadeau unique et magique.||Sean Connery écarté|Dès l&#39;annonce de la mise en chantier de la trilogie, le nom de Sean Connery a immédiatement été murmuré par de nombreux fans de la saga pour le rôle de Gandalf. Le comédien a d&#39;ailleurs proposé ses services à Peter Jackson en vue d&#39;interpréter le puissant magicien. Le cinéaste repoussa pourtant l&#39;idée, préférant un comédien moins connu. C&#39;est Ian McKellen qui fut jugé le plus apte à capturer l&#39;essence de ce personnage essentiel de la Communauté de l&#39;Anneau.||Modifier les tailles|Pour illustrer à l&#39;écran les différences de taille entre les Hobbits et leurs homologues humains, elfes et magiciens, l&#39;équipe utilisa des perspectives forcées, plaçant les personnages les plus grands près de l&#39;objectif de la caméra pour les faire paraître plus imposants que les semi-hommes. Autres astuces : un système de plates-formes et de poulies permettant aux comédiens de bouger en même temps que la caméra pour maintenir cette perspective forcée, la construction du décor à différentes échelles, l&#39;utilisation d&#39;images composites, de comédiens sur échasses ou de géants et de personnes de petite taille engagés comme doublure et portant pour certains des masques à l&#39;effigie des héros du film...||Le souci du détail|Peter Jackson a parsemé son film de références à l&#39;oeuvre de J.R.R. Tolkien et de petits détails peremttant à la Terre du Milieu d&#39;apparaître plus réaliste. Les passionnés reconnaîtront ainsi les trois Trolls transformés en statues, lors d&#39;une halte d&#39;Aragorn et des Hobbits dans leur fuite vers Fondcombe. Autres clins d&#39;oeil : les chants de Bilbon et Gandalf, la carte du Mont Solitaire de Bilbon (référence au roman Bilbo le hobbit), les présents de Galadriel (capes elfiques, broches et armes) ou encore la grâce des Elfes (Legolas ne s&#39;enfonçant pas dans la neige sur les flancs du Mont Caradhras entre autres).||Du sang noir pour la censure|Afin d&#39;éviter une classification trop sévère défavorable à la carrière de sa trilogie, Peter Jackson a opté pour une solution efficace : écarter l&#39;idée d&#39;un sang rouge et donner du sang noir aux créatures maléfiques de Sauron et Saroumane (Orcs, Gobelins et autres Uruk-Haï). De sorte que les violents combats des trois films (dont la bataille du Gouffre du Gouffre de Helm du Seigneur des anneaux : les deux tours) soient moins &#34;sanglants&#34; visuellement et ne s&#39;attirent pas les foudres des censeurs...||De la moquette pour respecter la nature|Des kilomètres de moquette furent utilisés par l&#39;équipe du film pour ne pas détériorer la nature dans des endroits immaculés et vierges de toute civilisation où furent tournées certaines scènes du film.||Gollum : plus qu&#39;un personnage numérique|Créer le personnage de Gollum, ancien Hobbit rongé par l&#39;Anneau pour devenir une créature difforme, à la fois menaçante et pathétique, fut l&#39;un des défis de la trilogie du Seigneur des anneaux. Crée via des logiciels d&#39;animation de synthèse de pointe, ce personnage devait avant tout être le plus crédible possible, notamment de par ses nombreuses interactions avec Frodon (Elijah Wood) et Sam (Sean Astin). Une réussite, qui tient pour beaucoup à la performance d&#39;Andy Serkis. Tournant avec les autres acteurs dans un costume bleu/vert/blanc ensuite effacé au montage, il retourna ensuite toutes ses scènes en studio, couvert de capteurs de mouvements, puis les reprit une nouvelle fois derrière le micro pour doubler la créature et numériser ses expressions faciales : de nombreuses heures de travail, qui font de lui l&#39;acteur ayant fourni le plus gros travail sur la trilogie du Seigneur des anneaux !Outre sa gestuelle, son apport fut essentiel au niveau de la voix de Gollum : &#34;Je me sens lié à ce son sur le plan émotionnel. Pour moi, la voix de Gollum laisse transparaître sa douleur cachée. Ses souvenirs, ses émotions sont prisonniers quelque part dans sa gorge. Rien qu&#39;en faisant sa voix, je suis entré immédiatement dans la dimension physique de Gollum, et j&#39;ai incarné le rôle comme si je jouais réellement à l&#39;image&#34;, explique Andy Serkis. Une performance saluée par Peter Jackson-&#34;Gollum est probablement le personnage virtuel le plus ‘humain&#39; qui ait jamais vu le jour dans un film. Il est né de l&#39;acteur&#34;-, mais également par le studio New Line qui souhaite obtenir une nomination à l&#39;Oscar du Meilleur second rôle en 2003 ! Une première pour un personnage numérique...||Massive : la vrai magie du &#34;Seigneur des anneaux&#34;|La transposition au cinéma de la trilogie du Seigneur des anneaux n&#39;aurait pas été possible sans un logiciel d&#39;animation capable de transposer à l&#39;écran les gigantesques scènes de batailles imaginées par J.R.R. Tolkien. Ainsi, les techniciens du studio Weta Workshop ont mis au point le logiciel Massive, qui offre à Peter Jackson la possibilité de créer d&#39;innombrables entités numériques, chacune dotée de sa propre personnalité et de sa propre indépendance. En résultent des scènes de combat incroyablement réalistes, où les combattants artificiels ne répètent plus des mouvements préprogrammés mais agissent et réagissent en fonction de leur environnement. Dévoilé dans le prologue du Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau, Massive fut l&#39;un des outils essentiels sur Le Seigneur des anneaux : les deux tours et Le Seigneur des anneaux : le retour du roi, notamment lors de la scène du Gouffre de Helm.&#34;J&#39;ai mis au point ce programme en l&#39;imaginant comme une vie artificielle, et non en la considérant comme un système d&#39;animation de foule&#34;, explique le concepteur du programme Stephen Regelous. &#34;Massive travaille en créant des agents qui possèdent leurs propres caractéristiques aléatoires et ont la capacité de prendre leurs propres décisions dans une situation de foule. Pour que ces agents réagissent naturellement à leur environnement, il fallait qu&#39;ils disposent des même sens que nous, humains, pour l&#39;appréhender. Ils sont donc dotés de la vision, de l&#39;audition, du toucher –ils entrent en collision avec les autres agents. Ils perçoivent leur environnement. Chaque agent est en outre doté de ses propres traits de caractère : l&#39;agressivité, l&#39;audace, la lâcheté... Il faut y ajouter les paramètres qui définissent quel est leur degré de saleté, leur taille, leur fatigue. Il y a d&#39;innombrables paramètres qui entrent en jeu pour déterminer comment ces agents se comportent. Ce sont des entités uniques&#34;.&#34;Chacun de ces agents a une cerveau, une intelligence artificielle&#34;, reprend le directeur technique de Massive Geoff Tobin. &#34;Une partie du cerveau de ces agents décide quelle action à accomplir selon le contexte, l&#39;instant, et l&#39;autre partie transmet des informations sur le type de terrain, les ennemis qui l&#39;environnent, les alliés, les déplacements. D&#39;une certaine manière, ils ne sont pas si différents de vrais figurants !&#34;Pour Richard Taylor, responsable de Weta, &#34;chacun de ces personnages possède son propre éventail de mouvements militaires, son répertoire d&#39;action. Tous ces éléments ont été intégrés aux personnages. Chaque personnage numérique a été crée dans les moindres détails : il devait donner l&#39;impression de posséder sa propre volonté, sa propre détermination, pour compléter le jeu des acteurs réels. On ne devait absolument pas déceler la différence. (...) Certaines des scènes que l&#39;on voit au Gouffre de Helm défient l&#39;entendement : ces batailles titanesques créées par massive avec des dizaines de milliers de soldats qui s&#39;agitent dans une atmosphère de colère et de mort, et tout cela a été crée numériquement...&#34;||Fran Walsh : le cri des spectres|Etonnement, c&#39;est la scénariste et femme de Peter Jackson Fran Walsh qui prête sa voix au cri inhumain des spectres de l&#39;anneau (les cavaliers noirs). Ne parvenant pas à trouver de son assez effrayant, les bruiteurs &#34;jetèrent leur dévolu&#34; sur Fran Walsh sur les conseils de Peter Jackson. Un pari gagnant...||L&#39;étalonnage numérique|Très tôt, Peter Jackson et ses producteurs décidèrent d&#39;utiliser l&#39;étalonnage numérique sur la trilogie. Cette technique consiste à numériser le film, puis revoir chaque scène et modifier leur éclairage pour obtenir une photo unifiée, et finalement retransposer le long métrage sur pellicule. La trilogie du Seigneur des anneaux mêlant prises de vues réelles, miniatures, images de synthèses et images composites, cette technique était essentielle pour donner à la saga une unité de ton et de couleurs.||Un premier montage de 5 heures pour le premier film|Le premier montage de La Communauté de l&#39;anneau durait environ cinq heures ! Peter Jackson dut donc se résoudre à de nombreuses coupes et sdécida, avec ses collaborateurs, de recentrer l&#39;histoire sur la quête de Frodon. La durée du film fut ainsi réduite à un peu moins de trois heures. Une version longue du film, proposée en DVD, comporte près de trente minutes de scènes supplémentaires.||Quand Boromir a le vertige...|Effrayé par la perspective de reprendre l&#39;hélicoptère après un premier voyage mouvementé, Sean Bean, interprète de Boromir dans La Communauté de l&#39;anneau, refusa de remonter dans l&#39;un des appareils nécessaire pour transporter les comédiens sur un lieu de tournage inaccessible. Il prit donc sa voiture et termina le trajet à pied, escaladant deux heures durant les collines pour rejoindre ses partenaires !||1er jour de tournage|Le premier jour de tournage officiel de la trilogie fut celui de la scène de La Communauté de l&#39;anneau où les quatre hobbits doivent se cacher sous une souche pour échapper au sinistre Cavalier noir sur le chemin dans la forêt.||Sean Astin, l&#39;ange gardien d&#39;Elijah Wood|Comme son personnage de Sam dans la trilogie, Sean Astin fut un véritable ange gardien pour Elijah Wood (Frodon). Sans cesse sur le qui-vive concernant la sécurité de son partenaire, il l&#39;aidait à résoudre tous ses problèmes, comme notamment le jour où ce dernier oublia ses clés dans son appartement. Sean Astin prit toute l&#39;opération en main, appelant le serrurier et s&#39;occupant de toutes les démarches à faire, pour que son collègue et ami puissent garder l&#39;esprit tranquille...||L&#39;Anneau unique = l&#39;alliance du producteur|Crée par une équipe spéciale de joaillier, l&#39;Anneau unique fut forgé dans quatre tailles différentes : petite taille pour les doublures hobbit, taille normale, taille géante pour les grandes doublures, ainsi qu&#39;une version de 10 centimètres de diamètre pour les très gros plans. Sa forme est notamment basée sur celle de l&#39;Alliance du producteur Rick Porras.||Créer Hobbitebourg|Hobbitebourg était essentiel à l&#39;histoire : il devait témoigner du &#34;paradis&#34; pour lequel se bat Frodon. Le village des Hobbits fut donc créer largement en amont du tournage, basé sur les croquis de John Howe et Alan Lee. Les plantes, fleurs, arbres et potagers furent plantés un an avant le début du tournage, pour donner à ce décor naturel une véritable authenticité et un air de vécu.||Peter Jackson dans le rôle de Bilbon !|Un mois avant le début du tournage, Peter Jackson et quelques collaborateurs répétèrent la scène de dialogue entre Bilbon (Ian Holm) et Gandalf (Ian McKellen) dans le décors de Hobbitebourg, afin de préparer leurs angles de prise de vue. Peter Jackson en personne se glissa dans la peau de Bilbon et livra une très bonne performance, tandis qu&#39;un technicien muni d&#39;un masque incarnait Gandalf. Quant au producteur Rick Porras, il jouait le rôle de Frodon.||Une aide de George Lucas|Utilisant la technique dite de &#34;Prévisualisation&#34; pour visualiser en amont du tournage les scènes difficiles du film (requérant notamment de nombreux effets visuels), l&#39;équipe de Peter Jackson reçut une aide bienvenue en la personne de George Lucas et son producteur Rick McCallum. Ces derniers les invitèrent même au légendaire Skywalker Ranch afin de partager leurs informations sur cette technologie, et de visionner au passage les premières images de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones...||L&#39;importance des story-boards|Afin d&#39;entreprendre le tournage simultané de trois films, le travail de préparation en amont de la production fut évidemment essentiel. Peter Jackson et son équipe travaillèrent donc d&#39;arrache-pied sur les story-boards du film durant 4 à 5 ans !||Christopher Lee et Tolkien|Le seul acteur de la saga à avoir rencontré J.R.R. Tolkien (l&#39;auteur des livres du Seigneur des Anneaux) n&#39;est autre que Christopher Lee, qui interprète Saroumane.||Kylie Minogue pour Galadriel|La chanteuse Kylie Minogue a postulé pour avoir le rôle de Galadriel, mais en vain. D&#39;après Elijah Wood, Peter Jackson refusa qu&#39;elle incarne Galadriel car elle était trop petite.||4 Oscars|Ce film a remporté 4 Oscars.||Jeremy Irons|L&#39;acteur britannique Jeremy Irons aurait pu jouer dans le seigneur des anneaux.||Billy Boyd : acteur et chanteur|L&#39;interprète de Pippin, le hobbit, ami fidèle de Frodon chante lui même la chanson que son personnage offre au Seigneur Denethor (John Noble) dans &#34;Le Retour du Roi&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2403" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3792" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_270.jpg"/>
   <Movie Number="271" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le seigneur des anneaux  les deux tours.ts" Date="2011-10-14" Rating="8.0" OriginalTitle="The Lord of the Rings: The Two Towers" TranslatedTitle="Le Seigneur des anneaux : les deux tours" FormattedTitle="Seigneur des anneaux : les deux tours, Le" Director="Peter Jackson" Producer="Barrie M. Osborne, Peter Jackson, Frances Walsh" Country="USA, Nouvelle-Zélande" Category="Fantastique, Aventure" Year="2002" Length="178" Actors="Elijah Wood (Frodon Sacquet), Sean Astin (Sam Gamegie), Viggo Mortensen (Aragorn), Ian McKellen (Gandalf), Christopher Lee (Saroumane), Orlando Bloom (Legolas), Liv Tyler (Arwen), Cate Blanchett (Galadriel), Hugo Weaving (Elrond), Bernard Hill (Théoden de Rohan), Miranda Otto (Eowyn de Rohan), Karl Urban (Eomer), Brad Dourif (Grima Langue-de-Serpent), David Wenham (Faramir), Andy Serkis (Gollum / Sméagol), Craig Parker (Haldir), Bruce Hopkins (Gamelin), Sean Bean (Boromir (version longue)), Peter Jackson (un soldat défendant le Gouffre de Helm), Alan Lee (un réfugié au Gouffre de Helm), Billy Boyd (Pippin), Dominic Monaghan (Merry), John Noble (Denethor (version longue)), John Rhys-Davies (Gimli/Voice of Treebeard), Jed Brophy (Sharku/Snaga), John Bach (Madril), Sala Baker (Man Flesh Uruk), Billy Jackson (Cute Rohan Refugee Child), Katie Jackson (Cute Rohan Refugee Child), Robert Pollock (Mordor Orc), Nathaniel Lees (Uglúk), John Leigh (Háma), Robyn Malcolm (Morwen), Bruce Allpress (Aldor), Bruce Phillips (Rohan Soldier), Philip Grieve (Hero Orc), Stephen Ure (Grishnákh), Calum Gittins (Haleth), Victoria Beynon-Cole (Hero Orc), Robbie Magasiva (Mauhur), Olivia Tennet (Freda), Paris Howe Strewe (Theored), Ray Trickett (Bereg), Sam Comery (Eothain), John Rhys-Davies (Gimli/Voice of Treebeard), Alan Howard (Voice of the Ring)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=39186.html" Description="Après la mort de Boromir et la disparition de Gandalf, la Communauté s&#39;est scindée en trois. Perdus dans les collines d&#39;Emyn Muil, Frodon et Sam découvrent qu&#39;ils sont suivis par Gollum, une créature versatile corrompue par l&#39;Anneau. Celui-ci promet de conduire les Hobbits jusqu&#39;à la Porte Noire du Mordor. A travers la Terre du Milieu, Aragorn, Legolas et Gimli font route vers le Rohan, le royaume assiégé de Theoden. Cet ancien grand roi, manipulé par l&#39;espion de Saroumane, le sinistre Langue de Serpent, est désormais tombé sous la coupe du malfaisant Magicien. Eowyn, la nièce du Roi, reconnaît en Aragorn un meneur d&#39;hommes. Entretemps, les Hobbits Merry et Pippin, prisonniers des Uruk-hai, se sont échappés et ont découvert dans la mystérieuse Forêt de Fangorn un allié inattendu : Sylvebarbe, gardien des arbres, représentant d&#39;un ancien peuple végétal dont Saroumane a décimé la forêt..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 42261 notes : 71 % de *****, 15 % de ****, 7 % de ***, 0 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 341 786 758 $ |Box Office France : 6 981 252 entrées |Budget : 94 000 000 $|N° de visa : 106824|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Hugo Weaving : de la Matrice à l&#39;Anneau|Interprète de l&#39;agent Smith, l&#39;Australien Hugo Weaving a enchaîné avec une autre franchise fantastique d&#39;envergure, Le Seigneur des anneaux où il incarne Le Seigneur elfe Elrond et où il a croisé de nouveau le producteur Barrie Osborne. Avant de retrouver les plateaux de The Matrix reloaded et The Matrix revolutions... Il a ainsi attaché son nom à deux des plus grandes sagas fantastiques de ce début de siècle.||&#34;Le Seigneur des anneaux&#34; sur grand écran|Comme l&#39;oeuvre littéraire de J.R.R. Tolkien, la saga du Seigneur des anneaux a été divisée en trois volets pour son passage sur grand écran, sous la direction de Peter Jackson. Entamée avec Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau en décembre 2001, elle est suivie par Le Seigneur des anneaux : les deux tours en décembre 2002, et Le Seigneur des anneaux : le retour du roi en décembre 2003, les version longues et définitives des films sortant à chaque fois un an plus tard environ, au format DVD. Une autre adaptation avait précédemment vu le jour en 1978 : Le Seigneur des anneaux de Ralph Bakshi, un film d&#39;animation initialement prévu en deux parties, avant qu&#39;un échec commercial ne condamne la deuxième partie du projet. Deux téléfilms animés, The Hobbit en 1978 et The Return of the king en 1980, ont également vu le jour.||La saga des anneaux en chiffres|860 millions de dollars de recettes dans le monde (313 millions de dollars aux Etats-Unis) et 6,8 millions d&#39;entrées-France pour Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau910 millions de dollars de recettes dans le monde (337 millions de dollars aux Etats-Unis) et 6,9 millions d&#39;entrées-France pour Le Seigneur des anneaux : les deux tours300 millions de dollars de budget pour la trilogie100 millions de lecteurs dans le monde12 millions d&#39;anneaux posés à la main pour les cotes de maille915 000 mètres de pellicule utilisée90 000 photos de tournage48 000 pièces d&#39;armes et d&#39;armures fabriquées20 602 participations de figurants au total20 000 dollars par costume pour la garde-robe d&#39;Arwen (Liv Tyler)19 000 costumes15 000 éléments de costumes10 000 masques6 000 m² de surface pour les studios de Weta Workshop2 400 techniciens au total2 000 armes1 600 paires de pieds de Hobbits800 plans d&#39;effets visuels pour Le Seigneur des anneaux : les deux toursJusqu&#39;à 700 acteurs sur certaines scènes600 plans d&#39;effets visuels pour Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau550 heures de making-of400 pages de scénario filmées350 décors construits et plus de 100 lieux de tournage274 jours de prises de vues principalesJusqu&#39;à 250 chevaux pour une scène200 masques d&#39;orques180 infographistes159 prothèse de nez pour Gandalf (Ian McKellen)150 costumes crées pour chaque civilisationUne équipe technique allant jusqu&#39;à 148 personnes sur certaines scènes114 rôles parlés45 techniciens de décors40 tailleurs, designers, cordonniers, brodeuses et bijoutiers (Département costumes)30 à 40 costumes par hobbit30 lieux vierges visités par l&#39;équipe durant le tournage24h/24 de mise en marche des fours à latex durant 3 ans et demi, 365 jours par an, pour fabriquer tous les masques et prothèses dans les temps15 mois de tournage13 nominations aux Oscars et 4 statuettes (Meilleure musique, Meilleurs effets visuels, Meilleurs maquillages et Meilleurs photographie) pour Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau6 nominations aux Oscars et 2 statuettes (Meilleurs effets visuels et Meilleur montage sonore) pour Le Seigneur des anneaux : les deux tours7 ans de développement5 équipes de prises de vue4 versions par épée (une version gros plan avec épée forgée à la main avec poignée sculptée et gravée, une version à l&#39;échelle hobbit ou humaine, une version légère en aluminium, une version en caoutchouc pour les cascades)4 taille pour l&#39;Anneau Unique (petite taille pour les doublures hobbit, taille normale, taille géante pour les grandes doublures, anneau de 10 cm pour les très gros plans)3 films tournés simultanément2 forgerons1 Anneau, pour les gouverner tous...||Avant-propos de Peter Jackson|Le dossier de presse du Seigneur des anneaux : le retour du roi s&#39;ouvre sur ces mots du cinéaste Peter Jackson :&#34;J&#39;ai consacré ces sept dernières année de ma vie à écrire, réaliser et produire la Trilogie du Seigneur des anneaux. ce fut une odyssée épuisante, finalement assez proche de celle de nos personnages, Frodon et Sam, avec peu de sommeil, une vie qui n&#39;a plus rien de normal et de nombreux moments où l&#39;on se demande si on arrivera un jour au bout...Aux deux années de préproduction ont succédé 274 jours de tournage, eux-mêmes suivis par trois ans de post-production. Chaque étape du processus de création apportait son lot de défis, pour lesquels le plus souvent, la solution était à inventer. Régulièrement, une question me revenait : n&#39;aurait-il pas été préférable de faire autre chose que Le Seigneur des anneaux ?La réponse a toujours été non. D&#39;abord parce que j&#39;ai eu la chance de travailler avec certains des acteurs et des techniciens les plus talentueux que l&#39;on puisse trouver dans le monde. Pendant toutes ces années, chaque jour m&#39;a prouvé que nous partagions une véritable passion pour l&#39;oeuvre de J.R.R. Tolkien. Cet amour nous a donné l&#39;énergie, le courage de tout surmonter ; il nous a poussés à donner le meilleur de nous-mêmes pour ces films. Je serai éternellement reconnaissant à New Line Cinema de m&#39;avoir offert la chance de porter à l&#39;écarn ma vision du Seigneur des anneaux.Le professeur Tolkien a dit autrefois que &#39;la marmite de soupe, le choudaron de l&#39;histoire a toujours bouillonné, et qu&#39;y ont été continuellement ajoutés de nouveaux ingrédients, délicats ou moins raffinés&#39;. A présent, je suis heureux de laisser ces films vivre leur vie dans ce monde et devenir ce que cette génération, ou les prochaines, voudront faire d&#39;eux. Que ma contribution soit en fin de compte jugée &#39;délicate ou moins raffinée&#39; n&#39;est pas essentiel pour moi. désormais, elle existe. La Trilogie ne m&#39;appartient plus, elle est maintenant entre les mains de ceux pour qui ces films ont été faits : les gens qui aiment ces livres et ont toujours aimé le cinéma&#34;.||Multiples retours en Terre du Milieu pour l&#39;équipe du film|Dès la préparation du projet, Peter Jackson avait demandé à disposer d&#39;un budget pour retourner certaines scènes entre chaque film de la saga. il pouvait ainsi modifier et améliorer certaines prises de vues des différentes équipes de tournage, et ainsi affiner sa vision de l&#39;histoire et des personnages. on estime ainsi que 20 % du Retour du Roi ont été refilmés par ses soins durant l&#39;année 2003. Ces retours en Terre du Milieu étaient également l&#39;occasion pour les comédiens et les techniciens de retrouver cette équipe devenue presque une famille...||&#34;Approved P.J.&#34;|Durant la pré-production, un tampon spécial &#34;Approved P.J.&#34; (&#34;Approuvé par Peter Jackson&#34;) fut crée, afin d&#39;être appliqué sur les dessins et designs acceptés par le cinéaste. Chaque designer et artiste n&#39;attendait qu&#39;une seul chose : que leur dernière création soit tamponnée &#34;Approved P.J.&#34; !||Une distribution française onéreuse|La distribution française de la trilogie réalisée par Peter Jackson a coûté très cher. Metropolitan FilmExport a en effet acquis les droits de distribution des trois films pour la modique somme de 100 millions de francs.||Une cassette pour les gouverner tous...|A l&#39;origine, Elijah Wood n&#39;avait que peu de chance de participer à l&#39;aventure du Seigneur des anneaux : en effet, Peter Jackson souhaitait engager des comédiens britanniques pour incarner les Hobbits. L&#39;acteur, américain, désirait tellement incarner Frodon qu&#39;il travailla en conséquence pour modifier son accent. Et pour convaincre le réalisateur de ses qualités, il lui envoya un bout d&#39;essai, filmé par son ami et cinéaste George Huang, dans lequel, vêtu à la Hobbit, il arpentait les collines dans la peau de Frodon. Des efforts qui portèrent leurs fruits : Peter Jackson avait trouvé son Porteur de l&#39;Anneau.||La naissance du projet|C&#39;est en 1994 que l&#39;idée vient à Peter Jackson d&#39;adapter Le Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau. Un pari osé qu&#39;il défend bec et ongles : après avoir refusé l&#39;offre de Miramax qui voulait en faire un seul et unique film, le réalisateur présente son projet à la maison de production Fine Line et au distributeur New Line. En leur dévoilant un petit film en images de synthèse basé sur la trilogie, il parvient à les convaincre du potentiel d&#39;un tel défi. C&#39;est le début d&#39;une grande aventure.||Un casting très particulier|Parallèlement au casting des comédiens principaux, déjà loin d&#39;être aisé, la production a du se pencher sur le casting des figurants, qui a demandé énormément d&#39;efforts. Les personnes recherchées devaient en effet correspondre à des profils bien définis, chacun devant correspondre à une civilisation précise du monde de Tolkien (Hobbit, Nain, Elfe...).||Parler le language elfique...|Le tournage de la trilogie n&#39;a pas seulement été éprouvant physiquement pour les comédiens. Ceux-ci ont, en plus, été amenés à parler le langage elfique, jamais utilisé oralement. Pour ce faire, ils ont disposé de l&#39;aide d&#39;Andrew Jack, un répétiteur dialectes et langues inventées qui leur a enseigné la phonétique pour donner vie à cette langue bien étrangère pour eux.||Un couple inséparable|Peter Jackson a toujours travaillé en collaboration avec sa femme. Depuis Meet the Feebles, Frances Walsh, la compagne du néo-zélandais, agit en tant que co-scénariste de tous ses films. Après avoir été productrice exécutive de Fantômes contre fantômes, elle se charge également de co-produire Le Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau. Inséparables, on vous dit...||Peter Jackson : une seconde adaptation|Peter Jackson n&#39;est pas le premier à se lancer dans le pari fou d&#39;adapter la trilogie du Seigneur des Anneaux. Avant lui, en 1978, Ralph Bakshi avait tenté l&#39;expérience, mais sous la forme d&#39;un dessin animé. Le résultat n&#39;avait pas convaincu les puristes, accusant le film d&#39;animation de ne pas véritablement rendre justice à l&#39;oeuvre de Tolkien. A noter que dans ce dessin animé, l&#39;acteur John Hurt prête sa voix au personnage d&#39;Aragorn.||Stuart Townsend évincé|Le comédien irlandais Stuart Townsend ne connaîtra pas la sensation de jouer dans la trilogie. Premier choix de Peter Jackson pour incarner le personnage d&#39;Aragorn, il est rapidement et sans ménagement écarté du projet en raison de &#34;divergences artistiques&#34;, selon New Line. C&#39;est Viggo Mortensen qui sera finalement Aragorn, fils d&#39;Arathorn, alias Grand-Pas. Un rôle qui lui fut proposé alors que le tournage avait déjà commencé, et qu&#39;il accepta sans aucune préparation, persuadé par henry, son fils de 12 ans, qu&#39;il devait participer à cette aventure unique...||Christopher Lee et son rôle...|Le légendaire comédien Christopher Lee incarne le personnage du magicien Saroumane dans la trilogie. Mais à l&#39;origine, il manifestait plutôt l&#39;envie d&#39;incarner l&#39;autre magicien, Gandalf. Les cascades effectuées par ce dernier ont cependant contraints Christopher Lee, trop âgé, a renoncer à son désir initial. Une satisfaction pour Peter Jackson, qui ne voyait que lui pour interpréter Saroumane.||Des &#34;caméos&#34; pour Peter Jackson|Peter Jackson a l&#39;habitude de faire une petite apparition clin d&#39;oeil dans chacun de ses films. Ainsi, dans La Communauté de l&#39;anneau, on l&#39;aperçoit furtivement dans le rôle d&#39;un habitant du village de Bree. Dans Les Deux tours, il incarne un soldat défendant le gouffre de Helm lors d&#39;une bataille épique. Saurez-vous le reconnaître ?||Deux projets avortés...|A en croire l&#39;acteur Christopher Lee, Peter Jackson n&#39;est pas le seul à avoir voulu porter la trilogie de J.R.R. Tolkien sur grand écran. Le chanteur Sting et le metteur en scène John Boorman auraient en effet été un temps intéressés par l&#39;aventure.||Un Frodon peut en cacher un autre !|C&#39;est Elijah Wood qui le dit : à l&#39;origine, ce n&#39;est pas lui qui devait incarner Frodon, le personnage central de la trilogie sur grand écran, mais Dominic Monaghan. Quand Peter Jackson a visionné la cassette vidéo envoyée par Elijah Wood, la révélation a cependant été immédiate : celui-ci EST Frodon. Dominic Monaghan n&#39;a, lui, pas trop perdu au change, puisqu&#39;il a hérité au final du rôle de Merry, camarade hobbit de Frodon.||Hobbits = &#34;Beatles&#34; ?|Durant le tournage du Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau, Peter Jackson a donné un surnom bien particulier aux quatre acteurs qui incarnent les hobbits. Grand fan des Beatles, il leur a en effet donné à chacun le nom de l&#39;un des membres du groupe ! Pour l&#39;anniversaire de Peter Jackson, les quatres acteurs lui ont rendu la pareille en lui offrant une photo d&#39;eux déguisés en Beatles !||Un tournage épuisant|Le tournage de la trilogie a été particulièrement éprouvant pour les comédiens. Certaines des journées de travail pouvaient durer jusqu&#39;à plus de 16 heures et pour les hobbits, la pose des prothèses en latex à leurs pieds durait plus d&#39;une heure. Sean Astin, qui incarne Sam, est ainsi ressorti épuisé du tournage à la fin duquel il a perdu une douzaine de kilos.||3 films en simultanés !|Si Robert Zemeckis avait tourné deux épisodes de la saga Retour vers le futur en même temps, Peter Jackson est le seul cinéaste à avoir tourné trois films de manière simultanée, avec l&#39;aide de pas moins de cinq équipes. C&#39;était selon lui l&#39;unique moyen de mener à terme, au niveau économique, cet ambitieux projet.||Une amitié qui dépasse le cadre du film...|Non contents d&#39;être deux amis inséparables dans Le Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau, où ils incarnent respectivement Frodon et Sam, les comédiens Elijah Wood et Sean Astin sont aujourd&#39;hui, paraît-il, les meilleurs amis du monde en dehors des plateaux. Un parallèle bien sympathique...||Un Viggo Mortensen déchaîné!|Le moins que l&#39;on puisse dire est que Viggo Mortensen a pris très à coeur son rôle d&#39;Aragorn dans Le Seigneur des anneaux. Il a lui-même effectué toutes ses cascades et s&#39;est cassé une dent lors d&#39;un coup d&#39;épée malheureux. Pas troublé pour un sou, le comédien a immédiatement demandé de la glue pour recoller sa dent cassée et reprendre le tournage aussi vite que possible ! Autre témoignage de l&#39;importance qu&#39;il accordait au film et de sa méthode pour s&#39;imprégner de son rôle, le comédien ememnait son épée partout avec lui (au restaurant, en voiture...) et dormait même avec ! Il lui est même arrivé de dormir avec son cheval...||Un génie qui accouche d&#39;un succès colossal...|C&#39;est en 1892 que naît J.R.R. Tolkien, en Afrique du Sud. Ce britannique exerce d&#39;abord en tant que lexicographe pour un dictionnaire puis devient professeur de langue et de littérature anglaise aux universités de Leeds et d&#39;Oxford. Spécialisé dans les dialectes anglo-saxons, J.R.R. Tolkien est aussi passionné par les langages nordiques et les langues imaginaires. Il sera d&#39;ailleurs le créateur de deux langue complètes : le Quenya et le Sindarin, parlers elfiques que l&#39;ont peut entendre dans le film. C&#39;est en cherchant un cadre historique pour ces langues qu&#39;il invente la Terre du Milieu.En 1937, il publie Bilbo le Hobbit, premier roman qu&#39;il destine aux enfants. Mais c&#39;est en 1954 et 1955 que J.R.R. Tolkien entre dans la légende avec la publication de la suite de Bilbo, l&#39;immensément long et beaucoup plus sombre Seigneur des Anneaux. Avec ce livre, il entendait doter d&#39;un grand ensemble mythologique son pays, qui en était dépourvu. Les Anglais ne sont d&#39;ailleurs pas des ingrats puisqu&#39;ils ont élu son livre meilleure oeuvre du 20e siècle. Près de 200 millions de lecteurs dans le monde ont vibré à la lecture de ce classique au confluent de la littérature (pour ses procédés narratifs) et du mythe (pour sa façon de parler à l&#39;inconscient collectif à travers des symboles universels).||La rencontre de Christopher Lee et Tolkien|De tous ceux qui ont participé à l&#39;aventure cinématographique du Seigneur des Anneaux, Christopher Lee est le seul à avoir rencontré l&#39;auteur de la saga J.R.R. Tolkien, avec qui il a pu partager quelques mots. Un privilège pour le comédien qui avoue également avoir acheté la trilogie littéraire dès sa parution en 1954 et 1955.||Un tatouage sous le signe des Elfes|Afin de marquer la fin d&#39;un tournage marathon et d&#39;immortaliser à jamais une période importante de leur vie, tous les acteurs du Seigneur des anneaux, la communauté de l&#39;anneau se sont livrés à une petite fantaisie corporelle. Chacun s&#39;est en effet tatoué le chiffre &#34;9&#34; sur le corps, avec cependant une particularité propre à l&#39;univers de Tolkien puisqu&#39;il était inscrit en langage Elfe.||Elijah Wood et l&#39;Anneau unique|C&#39;est Elijah Wood, interprète du Porteur de l&#39;Anneau Frodon Sacquet, qui a hérité de l&#39;&#34;Anneau unique&#34;. Peter Jackson et sa femme et collaboratrice Fran Walsh lui ont remis ce cadeau lors d&#39;une séances d&#39;enregistrement de dialogues additionnels. Plusieurs exemplaires du maléfique artefact étaient bien entendu utilisés lors du tournage de la trilogie, mais le bijou dont a hérité le comédien est l&#39;anneau majoritairement employé sur les plateaux. Un cadeau unique et magique.||Sean Connery écarté|Dès l&#39;annonce de la mise en chantier de la trilogie, le nom de Sean Connery a immédiatement été murmuré par de nombreux fans de la saga pour le rôle de Gandalf. Le comédien a d&#39;ailleurs proposé ses services à Peter Jackson en vue d&#39;interpréter le puissant magicien. Le cinéaste repoussa pourtant l&#39;idée, préférant un comédien moins connu. C&#39;est Ian McKellen qui fut jugé le plus apte à capturer l&#39;essence de ce personnage essentiel de la Communauté de l&#39;Anneau.||Modifier les tailles|Pour illustrer à l&#39;écran les différences de taille entre les Hobbits et leurs homologues humains, elfes et magiciens, l&#39;équipe utilisa des perspectives forcées, plaçant les personnages les plus grands près de l&#39;objectif de la caméra pour les faire paraître plus imposants que les semi-hommes. Autres astuces : un système de plates-formes et de poulies permettant aux comédiens de bouger en même temps que la caméra pour maintenir cette perspective forcée, la construction du décor à différentes échelles, l&#39;utilisation d&#39;images composites, de comédiens sur échasses ou de géants et de personnes de petite taille engagés comme doublure et portant pour certains des masques à l&#39;effigie des héros du film...||Du sang noir pour la censure|Afin d&#39;éviter une classification trop sévère défavorable à la carrière de sa trilogie, Peter Jackson a opté pour une solution efficace : écarter l&#39;idée d&#39;un sang rouge et donner du sang noir aux créatures maléfiques de Sauron et Saroumane (Orcs, Gobelins et autres Uruk-Haï). De sorte que les violents combats des trois films (dont la bataille du Gouffre du Gouffre de Helm du Seigneur des anneaux : les deux tours) soient moins &#34;sanglants&#34; visuellement et ne s&#39;attirent pas les foudres des censeurs...||Un match de cricket pour une bataille|Peter Jackson et son équipe technique se sont rendus à Wellington en février 2002 pour assister à un important match de cricket opposant la Nouvelle-Zélande à l&#39;Angleterre. Le but de la manoeuvre : enregistrer les bruits et autres clameurs de la foule afin de simuler les cris de guerre et sons des Orcs au combat pour la séquence de la bataille du Gouffre de Helm du Seigneur des anneaux : les deux tours. A la mi-temps, les 25 000 spectateurs se sont prêtés au jeu sous la baguette de Peter Jackson, et ont notamment simulé une armée en marche en frappant du pied contre les gradins ou se cognant la poitrine en cadence, avant d&#39;entonner un chant de guerre orc dont les paroles étaient diffusées sur écran géant. Les spectateurs ont ensuite été mis à contribution pour simuler des chuchotements pour les scènes de la forêt de Fangorn.||Bâtir Edoras|Edoras, la capitale de Rohan, fut l&#39;un des décors majeurs de la trilogie. Erigés au sommet de Mount Sunday, colline de 600 mètres de hauteur à une heure de toute civilisation, cette ville demanda également la construction de routes et pont provisoire, pour transporter hommes et matériel, l&#39;équipe technique et les acteurs étant amené sur les lieux chaque matin et ramenés chaque soir. Ce décor, fortifié pour résister à des vents de 130 kilomètres/heure, demanda six mois de construction et six mois de &#34;déconstruction&#34; pour rendre au paysage son aspect originel.||De la moquette pour respecter la nature|Des kilomètres de moquette furent utilisés par l&#39;équipe du film pour ne pas détériorer la nature dans des endroits immaculés et vierges de toute civilisation où furent tournées certaines scènes du film.||Sylvebarbe : l&#39;homme arbre|Matérialiser les Ents, le peuple végétal et gardien de la forêt mêlant caractéristiques humaines et végétales, fut l&#39;un des autres défis de l&#39;équipe des effets spéciaux. Ils choisirent d&#39;illustrer leur chef, le vénérable Sylverbarbe (Treebeard en version originale), en mêlant images de synthèse et modèles animatroniques de 4,50 mètres de hauteur. C&#39;est John Rhys-Davies, déjà interprète du Nain Gimli, qui prête sa voix à ce personnage étrange...Eric Sainden, responsable de l&#39;animation des Ents, revient sur les difficultés à donner la vie à ces créatures : &#34;La première difficulté des ces personnages est que les arbres ne sont pas des créatures imaginaires : tout le monde sait à quoi ils ressemblent... Les Ents ont été vraiment très difficiles à créer parce qu&#39;il y a énormément d&#39;interaction entre les branches, les feuilles, les racines qui poussent dans le sol même quand ils marchent... Ils interagissent également avec les personnages réels. Il y a des écorces qui bougent, qui s&#39;entrechoquent, sur les joues, les yeux. Les arbres devaient prendre vie&#34;. Pour Joe Letteri, également technicien sur les Ents, &#34;Sylverbarbe est une créature fantastique. Le grand défi avec lui a été d&#39;unir le personnage numérique et la maquette réelle sans que l&#39;on puisse dire où finit l&#39;un et où commence l&#39;autre&#34;.||Helm : tournage épique pour bataille légendaire|&#34;Morceau de bravoure&#34; du Seigneur des anneaux : les deux tours, la bataille du Gouffre de Helm a nécessité pas moins de quatorze semaines de tournage à l&#39;équipe du film, de nuit et sous la pluie. Les prises de vues ont eu lieu dans une carrière transformée proche de Wellington en Nouvelle-Zélande, et mêlent images réelles, images de synthèse, miniatures et maquettes. Au final, la bataille est l&#39;une des plus impressionnantes jamais tournées, et s&#39;étale sur plus de quarante minutes.||Gollum : plus qu&#39;un personnage numérique|Créer le personnage de Gollum, ancien Hobbit rongé par l&#39;Anneau pour devenir une créature difforme, à la fois menaçante et pathétique, fut l&#39;un des défis de la trilogie du Seigneur des anneaux. Crée via des logiciels d&#39;animation de synthèse de pointe, ce personnage devait avant tout être le plus crédible possible, notamment de par ses nombreuses interactions avec Frodon (Elijah Wood) et Sam (Sean Astin). Une réussite, qui tient pour beaucoup à la performance d&#39;Andy Serkis. Tournant avec les autres acteurs dans un costume bleu/vert/blanc ensuite effacé au montage, il retourna ensuite toutes ses scènes en studio, couvert de capteurs de mouvements, puis les reprit une nouvelle fois derrière le micro pour doubler la créature et numériser ses expressions faciales : de nombreuses heures de travail, qui font de lui l&#39;acteur ayant fourni le plus gros travail sur la trilogie du Seigneur des anneaux !Outre sa gestuelle, son apport fut essentiel au niveau de la voix de Gollum : &#34;Je me sens lié à ce son sur le plan émotionnel. Pour moi, la voix de Gollum laisse transparaître sa douleur cachée. Ses souvenirs, ses émotions sont prisonniers quelque part dans sa gorge. Rien qu&#39;en faisant sa voix, je suis entré immédiatement dans la dimension physique de Gollum, et j&#39;ai incarné le rôle comme si je jouais réellement à l&#39;image&#34;, explique Andy Serkis. Une performance saluée par Peter Jackson-&#34;Gollum est probablement le personnage virtuel le plus ‘humain&#39; qui ait jamais vu le jour dans un film. Il est né de l&#39;acteur&#34;-, mais également par le studio New Line qui souhaite obtenir une nomination à l&#39;Oscar du Meilleur second rôle en 2003 ! Une première pour un personnage numérique...||Massive : la vrai magie du &#34;Seigneur des anneaux&#34;|La transposition au cinéma de la trilogie du Seigneur des anneaux n&#39;aurait pas été possible sans un logiciel d&#39;animation capable de transposer à l&#39;écran les gigantesques scènes de batailles imaginées par J.R.R. Tolkien. Ainsi, les techniciens du studio Weta Workshop ont mis au point le logiciel Massive, qui offre à Peter Jackson la possibilité de créer d&#39;innombrables entités numériques, chacune dotée de sa propre personnalité et de sa propre indépendance. En résultent des scènes de combat incroyablement réalistes, où les combattants artificiels ne répètent plus des mouvements préprogrammés mais agissent et réagissent en fonction de leur environnement. Dévoilé dans le prologue du Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau, Massive fut l&#39;un des outils essentiels sur Le Seigneur des anneaux : les deux tours et Le Seigneur des anneaux : le retour du roi, notamment lors de la scène du Gouffre de Helm.&#34;J&#39;ai mis au point ce programme en l&#39;imaginant comme une vie artificielle, et non en la considérant comme un système d&#39;animation de foule&#34;, explique le concepteur du programme Stephen Regelous. &#34;Massive travaille en créant des agents qui possèdent leurs propres caractéristiques aléatoires et ont la capacité de prendre leurs propres décisions dans une situation de foule. Pour que ces agents réagissent naturellement à leur environnement, il fallait qu&#39;ils disposent des même sens que nous, humains, pour l&#39;appréhender. Ils sont donc dotés de la vision, de l&#39;audition, du toucher –ils entrent en collision avec les autres agents. Ils perçoivent leur environnement. Chaque agent est en outre doté de ses propres traits de caractère : l&#39;agressivité, l&#39;audace, la lâcheté... Il faut y ajouter les paramètres qui définissent quel est leur degré de saleté, leur taille, leur fatigue. Il y a d&#39;innombrables paramètres qui entrent en jeu pour déterminer comment ces agents se comportent. Ce sont des entités uniques&#34;.&#34;Chacun de ces agents a une cerveau, une intelligence artificielle&#34;, reprend le directeur technique de Massive Geoff Tobin. &#34;Une partie du cerveau de ces agents décide quelle action à accomplir selon le contexte, l&#39;instant, et l&#39;autre partie transmet des informations sur le type de terrain, les ennemis qui l&#39;environnent, les alliés, les déplacements. D&#39;une certaine manière, ils ne sont pas si différents de vrais figurants !&#34;Pour Richard Taylor, responsable de Weta, &#34;chacun de ces personnages possède son propre éventail de mouvements militaires, son répertoire d&#39;action. Tous ces éléments ont été intégrés aux personnages. Chaque personnage numérique a été crée dans les moindres détails : il devait donner l&#39;impression de posséder sa propre volonté, sa propre détermination, pour compléter le jeu des acteurs réels. On ne devait absolument pas déceler la différence. (...) Certaines des scènes que l&#39;on voit au Gouffre de Helm défient l&#39;entendement : ces batailles titanesques créées par massive avec des dizaines de milliers de soldats qui s&#39;agitent dans une atmosphère de colère et de mort, et tout cela a été crée numériquement...&#34;||Fran Walsh : le cri des spectres|Etonnement, c&#39;est la scénariste et femme de Peter Jackson Fran Walsh qui prête sa voix au cri inhumain des spectres de l&#39;anneau (les cavaliers noirs). Ne parvenant pas à trouver de son assez effrayant, les bruiteurs &#34;jetèrent leur dévolu&#34; sur Fran Walsh sur les conseils de Peter Jackson. Un pari gagnant...||L&#39;étalonnage numérique|Très tôt, Peter Jackson et ses producteurs décidèrent d&#39;utiliser l&#39;étalonnage numérique sur la trilogie. Cette technique consiste à numériser le film, puis revoir chaque scène et modifier leur éclairage pour obtenir une photo unifiée, et finalement retransposer le long métrage sur pellicule. La trilogie du Seigneur des anneaux mêlant prises de vues réelles, miniatures, images de synthèses et images composites, cette technique était essentielle pour donner à la saga une unité de ton et de couleurs.||1er jour de tournage|Le premier jour de tournage officiel de la trilogie fut celui de la scène de La Communauté de l&#39;anneau où les quatre hobbits doivent se cacher sous une souche pour échapper au sinistre Cavalier noir sur le chemin dans la forêt.||Sean Astin, l&#39;ange gardien d&#39;Elijah Wood|Comme son personnage de Sam dans la trilogie, Sean Astin fut un véritable ange gardien pour Elijah Wood (Frodon). Sans cesse sur le qui-vive concernant la sécurité de son partenaire, il l&#39;aidait à résoudre tous ses problèmes, comme notamment le jour où ce dernier oublia ses clés dans son appartement. Sean Astin prit toute l&#39;opération en main, appelant le serrurier et s&#39;occupant de toutes les démarches à faire, pour que son collègue et ami puissent garder l&#39;esprit tranquille...||L&#39;Anneau unique = l&#39;alliance du producteur|Crée par une équipe spéciale de joaillier, l&#39;Anneau unique fut forgé dans quatre tailles différentes : petite taille pour les doublures hobbit, taille normale, taille géante pour les grandes doublures, ainsi qu&#39;une version de 10 centimètres de diamètre pour les très gros plans. Sa forme est notamment basée sur celle de l&#39;Alliance du producteur Rick Porras.||Une aide de George Lucas|Utilisant la technique dite de &#34;Prévisualisation&#34; pour visualiser en amont du tournage les scènes difficiles du film (requérant notamment de nombreux effets visuels), l&#39;équipe de Peter Jackson reçut une aide bienvenue en la personne de George Lucas et son producteur Rick McCallum. Ces derniers les invitèrent même au légendaire Skywalker Ranch afin de partager leurs informations sur cette technologie, et de visionner au passage les premières images de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones...||L&#39;importance des story-boards|Afin d&#39;entreprendre le tournage simultané de trois films, le travail de préparation en amont de la production fut évidemment essentiel. Peter Jackson et son équipe travaillèrent donc d&#39;arrache-pied sur les story-boards du film durant 4 à 5 ans !||Un acteur prête sa voix|Un des acteurs de la saga prête sa voix à un personnage. En effet, John Rhys-Davies, qui incarne Gimli, prête aussi sa voix à Sylvebarbe, l&#39;Ent qui recueille Merry et Pippin." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2941" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="4515" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_271.jpg"/>
   <Movie Number="272" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le silence des agneaux.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Silence of the Lambs" TranslatedTitle="Le Silence des agneaux" FormattedTitle="Silence des agneaux, Le" Director="Jonathan Demme" Producer="Ronald M. Bozman, Edward Saxon, Kenneth Utt" Country="USA" Category=", Thriller" Year="1991" Length="118" Actors="Anthony Hopkins (Dr Hannibal Lecter), Jodie Foster (Clarice Starling), Scott Glenn (Jack Crawford), Ted Levine (Jame &#39;buffalo bill&#39; Gumb), Roger Corman (Directeur du FBI), Chris Isaak (le chef des commandos), George A. Romero (un agent du FBI à memphis), Anthony Heald (Dr Frederick Chilton), Brooke Smith (Catherine Martin), Charles Napier (Sergeant Boyle), Diane Baker (Senator Ruth Martin), Kasi Lemmons (Ardelia Mapp), Dan Butler (Roden), Ron Vawter (Paul Krendler), Tracey Walter (Lamar), Obba Babatundé (TV Anchor Man), André B. Blake (Tall Memphis Cop), Daniel von Bargen (SWAT Communicator), George Michael (TV Sportscaster), George &#39;&#39;Red&#39;&#39; Schwartz (Mr. Lang&#39;s Driver), Brent Hinkley (Officer Murray), Danny Darst (Sergeant Tate), Cynthia Ettinger (Officer Jacobs), Stanton Miranda (Reporter), Don Brockett (Friendly Psychopath in Cell), Chuck Aber (Agent Terry), Alex Coleman (Sergeant Jimmy Pembry), Bill Dalzell (Distraught Memphis Cop), Frank Seals Jr. (Brooding Psychopath in Cell), David Early (Spooked Memphis Cop), Lamont Arnold (Flower Delivery Man), Jeffrie Lane (Clarice&#39;s Father), Jim Roche (TV Evangelist), James B. Howard (Boxing Instructor), Jim Dratfield (Sen. Martin&#39;s Aide), Skorobogatov Maria (Young Clarice Starling), Tommy LaFitte (SWAT Shooter), Rebecca Saxon (Reporter #2), Pat McNamara (sherif Perkins), Harry Northup (M. Bimmel), Bill Miller (M. Brigham), Leib Lensky (M. Lang), Kenneth Utt (Dr. Akin), Paul Lazar (Pilcher), Frankie Faison (Barney Matthews), Stuart Rudin (Miggs), Gene Borkan (Oscar), Lawrence T. Wrentz (Agent Burroughs), Lauren Roselli (Stacy Hubka), Adelle Lutz (TV Anchorwoman), Lawrence A. Bonney (FBI Instructor), Darla (Precious), Buzz Kilman (EMS Driver), George &#39;Red&#39; Schwartz (Acteur), Josh Broder (Acteur), Steve Wyatt (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6641.html" Description="Un psychopathe connu sous le nom de Buffalo Bill sème la terreur dans le Middle West en kidnappant et en assassinant de jeunes femmes. Clarice Starling, une jeune agent du FBI, est chargée d&#39;interroger l&#39;ex-psychiatre Hannibal Lecter. Psychopathe redoutablement intelligent et porté sur le cannibalisme, Lecter est capable de lui fournir des informations concernant Buffalo Bill ainsi que son portrait psychologique. Mais il n&#39;accepte de l&#39;aider qu&#39;en échange d&#39;informations sur la vie privée de la jeune femme. Entre eux s&#39;établit un lien de fascination et de répulsion." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 32571 notes : 71 % de *****, 20 % de ****, 7 % de ***, 0 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 130 742 922 $ |Box Office France : 3 110 147 entrées |Budget : 19 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adapté de Thomas Harris|Le Silence des agneaux est tiré d&#39;un roman de Thomas Harris du même nom et met en scène deux personnages déjà existants dans Le Sixieme Sens de Michael Mann (1986), toujours adapté d&#39;un ouvrage de Harris, Dragon Rouge, à savoir Hannibal Lecter et Jack Crawford. En 2002, Brett Ratner réalise une nouvelle adaptation de ce roman. Pour l&#39;occasion, Anthony Hopkins reprend le rôle du psychiatre cannibale, tandis que Jack Crawford est interprété par Edward Norton.||Gene Hackman, Michelle Pfeiffer|C&#39;est Gene Hackman qui à l&#39;origine détenait les droits du film et qui désirait écrire, diriger et jouer dans le film. Quand Jonathan Demme reprit le projet, avec Ted Tally au scénario, il proposa d&#39;abord le rôle de Clarice Starling à Michelle Pfeiffer, avant de s&#39;orienter vers Jodie Foster.||Un long travail de préparation|La préparation du film se fit dans un grand souci de réalisme. En effet, Scott Glenn et Jodie Foster furent mis en relation avec des agents du FBI, et passèrent beaucoup de temps à se familiariser avec les techniques, mais également avec l&#39;état d&#39;esprit de ces personnes. Scott Glenn, alias Jack Crawford, a même visionné des photographies de scènes de crimes. &#34; J&#39;ai perdu un certain degré d&#39;innocence &#34;, dira-t-il plus tard (People magazine du 1er avril 1991). De même, afin de mettre en scène un psychopathe crédible, Demme et son équipe se sont lancés dans de longues recherches, qui ont abouti à la naissance de James &#34; Buffalo Bill &#34; Gumb, un mélange de trois tueurs en série ayant existé : Ed Gein, qui s&#39;habillait avec la peau de ses victimes et se regardait régulièrement dans des miroirs, et qui avait également inspiré le personnage de Norman Bates dans Psychose d&#39;Alfred Hitchcock. Le second était Ted Bundy, un étudiant, qui usait d&#39;un faux plâtre au poignet afin de susciter la pitié des jeunes filles. Enfin, une troisième source d&#39;inspiration est le tueur Gary Michael Heidnick, qui détenait des femmes dans une cave et les séquestrait.||Incohérence|La seule incohérence du film, selon les agents du FBI dépêchés auprès de la production, réside dans le fait qu&#39;une stagiaire (Starling) se retrouve sur une mission aussi délicate et dangereuse.||A sujet difficile, tournage détendu|Afin de réduire la tension amenée par le sujet du film, les équipes technique et artistique ont tenu à rendre l&#39;atmosphère sur le plateau la plus légère et la plus détendue possible, avec des jeux et des blagues en continu.||Rafle aux Oscars|Le Silence des agneaux est le seul film, avec New York-Miami de Frank Capra en 1934 et Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou de Milos Forman en 1975, à avoir remporté les 5 oscars majeurs : meilleur film, meilleur réalisateur (Jonathan Demme), meilleur acteur (Anthony Hopkins), meilleure actrice (Jodie Foster) et meilleure adaptation ( Ted Tally), et ce malgré la banqueroute de la maison de production Orion et le manque de budget publicitaire qui en découlait.||Le tournage|Le tournage du film débute en novembre 1989 à Washington D.C. dans le bureau de la secrétaire d&#39;État au Travail de l&#39;époque, Elizabeth Dole ! Le bureau qui donne sur le Capitol a été utilisé pour figurer celui du directeur du FBI.||Les papillons|Les papillons utilisés dans le film ont eu droit à un traitement de faveur durant le tournage. Transportés avec mille précautions jusqu&#39;au plateau, les papillons vivaient dans des pièces dont l&#39;humidité et la chaleur étaient totalement contrôlées. De plus, ils étaient habillés de costumes confectionnés sur mesure (des boucliers flanqués d&#39;un crâne peint)." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6434" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6210" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_272.jpg"/>
   <Movie Number="273" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le sixième sens.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Sixth Sense" TranslatedTitle="Sixième Sens" FormattedTitle="Sixième Sens" Director="M. Night Shyamalan" Producer="Frank Marshall, Barry Mendel, Kathleen Kennedy" Country="USA" Category="Fantastique, Drame, Thriller" Year="1999" Length="107" Actors="Bruce Willis (Le docteur Malcolm Crowe), Haley Joel Osment (Cole Sear), Toni Collette (Lynn Sear), Olivia Williams (Anna Crowe), Donnie Wahlberg (Vincent Grey), Bruce Norris (Stanley Cunningham), Peter Anthony Tambakis (Darren), Jeffrey Zubernis (Bobby), Glenn Fitzgerald (Sean), Greg Wood (Mr. Collins), Angelica Torn (Mrs. Collins), Trevor Morgan (Tommy Tammisimo), Lisa Summerour (la demoiselle d&#39;honneur), M. Night Shyamalan (Dr. Hill), Mischa Barton (Kyra Collins), Kadee Strickland (Visitor No 5), Patrick F. McDade (Shaken Driver), Samia Shoaib (Young Woman Buying Ring), Jose L. Rodriguez (Mari), Nico Woulard (Hanged Child), Janis Dardaris (Kitchen Woman), Tony Michael Donnelly (Gunshot Boy), Keith Woulard (Hanged Male), Sarah Ripard (Visitor #3), Marilyn Shanok (Woman at Accident), Michael J. Lyons (Visitor #6), Firdous Bamji (Young Man Buying Ring), Candy Aston-Dennis (Anna&#39;s Mother), Carol Nielson (Hanged Female), Ellen Sheppard (Mrs. Sloan), Heidi Fischer (Actrice), Gino Inverso (Acteur), Holly Rudkin (Actrice), Hayden Saunier (Actrice), Jodi Dawson (Actrice), Kate Kearney-Patch (Actrice), Tom McLaughlin (Acteur), Ronnie Lea (Acteur), Samantha Fitzpatrick (Actrice), Neill Hartley (Acteur), Wes Heywood (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=22092.html" Description="Cole Sear, garconnet de huit ans est hanté par un terrible secret. Son imaginaire est visité par des esprits menaçants. Trop jeune pour comprendre le pourquoi de ces apparitions et traumatisé par ces pouvoirs paranormaux, Cole s&#39;enferme dans une peur maladive et ne veut reveler à personne la cause de son enfermement, à l&#39;exception d&#39;un psychologue pour enfants. La recherche d&#39;une explication rationnelle guidera l&#39;enfant et le thérapeute vers une vérité foudroyante et inexplicable." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 37702 notes : 59 % de *****, 28 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 293 506 292 $ |Box Office France : 7 799 130 entrées |Budget : 55 000 000 $|N° de visa : 98776|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Des chiffres à faire tourner la tête :|265 millions de dollars ! Depuis sa sortie le 6 août 1999, c&#39;est la recette engrangée par le film aux Etats-Unis.Ce chiffre phénoménal permet au Sixième Sens d&#39;accéder à la deuxième place du box-office de l&#39;année 1999, juste derrière Star Wars-La Menace Fantôme.||Le Sixième Sens plus fort que Les Dents de la Mer :|Grâce à son succès exceptionnel, le film est devenu - après seulement cinq semaines d&#39;exploitation aux Etats-Unis - le 12ème plus gros succès de tous les temps. Il devance même Les Dents de la Mer de Steven Spielberg.||Bruce Willis séduit par le scénario :|&#34; Night (Shyamalan) est un homme qui possède une attitude futée bien à lui. Il ajoute beaucoup de sens et de mystère au scénario. Je n&#39;ai connu que trois cas où je me suis décidé pour un rôle à la seule lecture du scénario. Sixième Sens est l&#39;un d&#39;eux.&#34;||La vocation précoce M. Night Shyamalan :|Le réalisateur du Sixième Sens s&#39;est essayé à la mise en scène dès l&#39;âge de dix ans. A dix-sept ans, sa filmographie comptait déjà quarante-cinq titres (des courts métrages).En 1992, il signe son premier long métrage, Praying with Anger (élu meilleur film de l&#39;année par l&#39;American Film Institute). En 1997, M. Night Shyamalan signe Wide Awake.||Les références de M. Night Shyamalan :|&#34; Sixième Sens appartient à la veine de Rosemary&#39;s Baby, Répulsion ou La Malédiction : un genre qui ancre la peur dans la réalité. Les situations et les émotions sont vécues par des personnages crédibles, des enfants et des adultes que nous pourrions connaître. &#34;||Toni Collette &#34;Lynn Sear&#34; :|Elle s&#39;est révélée sur le plan international grâce à son interprétation dans Muriel de Paul J. Hogan (1994). Depuis, on a pu la voir dans Emma, l&#39;entremetteuse de Douglas McGrath, The James Gang de Mike Barker, mais surtout dans Velvet Goldmine de Todd Haynes et dans Huit Femmes et demie de Peter Greenaway.||Olivia Williams, comédienne :|Sa première apparition à l&#39;écran remonte à 1997 (Postman de Kevin Costner). Depuis, les spectateurs français ont pu la voir dans Rushmore de Wes Anderson.Le prochain film d&#39;Olivia Williams sera Four Dogs Playing Poker. Il s&#39;agit d&#39;un thriller signé par Paul Rachman.||Haley Joel Osment, la révélation du Sixième Sens :|En 1995, il est le fils de Tom Hanks et Robin Wright dans Forrest Gump. En 1996, il partage l&#39;affiche de Bogus avec Gérard Depardieu et Whoopi Goldberg.Haley Joel Osment apparut également au générique de Mixed Nuts (la version américaine du Père Noël est une ordure) et de For Better and Worse.||Frank Marshall, producteur heureux :|On lui doit deux trilogies (Indiana Jones et Retour vers le Futur), un diptype (Gremlims I &#38; II) et quelques uns des gros succès du cinéma américain (E.T., Qui veut la peau de Roger Rabbit ?, L&#39;Aventure Intérieure).Son talent s&#39;exerce également sur des films moins grand public, tels que le légendaire (et longtemps resté invisible)  The Other Side In The Wind d&#39;Orson Welles ou The Last Waltz de Martin Scorsese.Par ailleurs, Frank Marshall a déjà réalisé trois films (Arachnophobie, Les Survivants et Congo).||Frank Marshall (producteur) à propos de l&#39;interprétation de Haley Joel Osment :|&#34; Haley s&#39;est tout de suite approprié le personnage (...). Il a travaillé avec beaucoup de sérieux et d&#39;attention, analysant minutieusement toutes répliques, les personnages, leurs relations et les enjeux du film. Il ne se contentait pas de mémoriser ses dialogues, il soutenait le regard de ses partenaires et comprenait exactement ce qu&#39;ils disaient. C&#39;est pour cela que nous y croyons et redoutons ses hallucinations en comprenant ses souffrances. &#34;||100 millions de dollars|C&#39;est la somme que Bruce Willis a reçu grâce à ce film car il a demandé une part des recettes avant même qu&#39;il ne sorte. On peut dire qu&#39;il a eu du flair sur ce coup-là." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2421" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English" Size="2360" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_273.jpg"/>
   <Movie Number="274" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le Soleil au-dessus des nuages.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Le soleil au-dessus des nuages" TranslatedTitle="Le Soleil au-dessus des nuages" FormattedTitle="Soleil au-dessus des nuages, Le" Director="Eric Le Roch" Producer="Philippe Braunstein" Country="France" Category="Comédie" Year="2000" Length="96" Actors="Daniel Prévost (Jean), Serge Hazanavicius (Antoine), Hélène Vincent (Virginie), Lisa Martino (Mado), Claudine Baschet (Angèle), Andre Badin (Oncle Victor), Christian Sinniger (Monsieur Parté), Johan Corbeau (Le voisin), Jean-Yves Roan (Le jeune collègue), Antonio Cauchois (Le mari de Virginie), Mathilde Wambergue (Patricia, le médecin), Philippe Manesse (Le dépanneur), Carole Massana (La serveuse), Patrice Minet (Le réceptionniste), Christian Bouillette (Monsieur Zibet), Fabien Kachev (Monsieur Boule), Jacqueline Duc (Simone), Nathalie Kouper (Véronique), Tansou (L&#39;ouvrier), Baptiste Juge (Barnabé), Marithé Blot (La conductrice musclée), Bruno Richy (Le jeune comédien), Christophe Prevost (Monsieur Chaffoin), Pierre-Jean Chérer (Le pompier), Noëlle Musart (La belle-mère de Virginie), Julie Voisin (La fille de Virginie), Nicolas Lecomte (Le fils de Virginie), Philippe Spiteri (Paul), Anne Azoulay (L&#39;infirmière), Christian Fabrice (Le 1er loubard), Timothée Manesse (Le 2e loubard), Jacky Sigaux (Le 3e loubard), Geneviève Gil (La vendeuse de la station-service), Marie Boissard (La femme mince), Alexandre Gillet (Le collègue au restaurant), Marie-Anne Mestre (La jeune femme au restaurant), Jonas Maleskevitch (Jean enfant), Thierry Nicolas (Le barman), Anne Ledru (La dame à la brocante), Marion Rony (La femme en boite 1), Sophie Legrand (La femme en boite 2), Marc Diabira (L&#39;homme au gâteau), Guillaume Briat (Le collègue barbu)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29185.html" Description="Jean, petit employé de bureau aigri et insupportable, est licencié à cause de son comportement odieux. La cinquantaine célibataire et revancharde, il n&#39;a aucun ami et se retrouve seul face à lui même, sans aucun avenir.Il fait alors la connaissance d&#39;Antoine, un jeune magicien adepte de la méditation. Intrigué par cet étrange personnage qui répond à son agressivité par une vision résolument optimiste de la vie, Jean décide de l&#39;accompagner à La Baule.Sur le chemin, malgré quelques imprévus et quelques rencontres surprenantes, le duo va apprendre à se connaître." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 89 notes : 41 % de *****, 29 % de ****, 24 % de ***, 0 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : DTS stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Eric Le Roch développe la métaphore|« Comme beaucoup de gens, j&#39;ai parfois des moments de déprime, de doute ou de fatigue. Je me souviens avoir pris l&#39;avion un jour où j&#39;étais dans cet état-là. Il faisait un sale temps. L&#39;avion a décollé et on s&#39;est enfoncé dans ce ciel si noir, si lourd. Et puis, d&#39;un seul coup, on est passé au-dessus des nuages, et là, un soleil magnifique a irradié l&#39;avion ! Je me souviens avoir regardé autour de moi, et vu tous ces visages de passagers illuminés par ces rayons de soleil… Je me suis dit que le soleil est toujours là, même quand il y a des nuages. Le film parle de ce chemin qui nous conduit vers le soleil. Parfois, la route n&#39;est pas si longue, il suffit de faire quelques pas. »||Les Films d&#39;Avalon fidèles à Eric Le Roch|Spécialisée dans le court métrage, la société de production dirigée par Philippe Braunstein a permis à Eric Le Roch de débuter dans la réalisation. Après avoir produit ses six courts métrages, dont trois en 35mm, Les Films d&#39;Avalon ont financé le premier long métrage de ce comédien.||Prévost côté sombre|Longtemps cantonné dans des emplois comiques, Daniel Prévost démontre une nouvelle fois dans Le Soleil au-dessus des nuages qu&#39;il est capable d&#39;incarner des personnages sombres et inquiétants. Par le passé, deux cinéastes avaient sollicité le comédien pour tenir des rôles semblables : Claude Berri (Uranus) et Yves Angelo (Le Colonel Chabert).||Grand Prix à Angers|Eric Le Roch a obtenu le Prix de Meilleur Scénario au Festival Premiers Plans d&#39;Angers en 1999." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2626" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2093" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_274.jpg"/>
   <Movie Number="275" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le sortilège du Scorpion de Jade.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="The Curse of the Jade Scorpion" TranslatedTitle="Le Sortilège du scorpion de Jade" FormattedTitle="Sortilège du scorpion de Jade, Le" Director="Woody Allen" Producer="Letty Aronson" Country="USA" Category="Comédie" Year="2001" Length="102" Actors="Woody Allen (C. W. Briggs), Helen Hunt (Betty Ann Fitzgerald), Dan Aykroyd (Chris Magruder), Charlize Theron (Laura Kensigton), Elizabeth Berkley (Jill), David Ogden Stiers (Voltan), John Tormey (Sam), John Schuck (Mize), Kaili Vernoff (Rosie), Brian Markinson (Al), John Doumanian (un employé de bureau), Peter Gerety (Ned), Kevin Cahoon (le livreur), Philip Levy (Acteur), Wallace Shawn (George Bond), Dick Hyman (le leader du groupe), Herb Lovelle (le gardien de nuit), Tina Sloan (une invitée chez Kensington), Ramsey Faragallah (un inspecteur), Arthur J. Nascarella (Tom), Irwin Corey (Charlie), Dan Moran (Acteur), Bruce Brown (Radio Announcer), Vince Giordano (Rainbow Room All Star), Michael Mulheren (Herb Coopersmith), Kenneth Edelson (Voltan&#39;s Participant), Howard Erskine (Kensington Guest), Judy Gold (Voltan&#39;s Participant), Ira Wheeler (Kensington Guest), Ray Garvey (Police Station Cop), Patrick Horgan (Kensington Guest), Bob Dorian (Mike), Maurice Sonnenberg (Employé de bureau), Carmen (Rose Kensington), Brian McConnachie (Voltan&#39;s Participant), Carole Bayeux (Voltan&#39;s Assistant), Chuck Wilson (Rainbow Room All Star), Peter Linari (Acteur), Trude Klein (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=33339.html" Description="En 1940, à New York, Betty Ann Fitzgerald a été engagée pour moderniser la compagnie d&#39;assurances North Coast. Cette énergique et arriviste enquêtrice affiche d&#39;emblée ses ambitions en déclarant la guerre aux méthodes de travail quelque peu obsolètes de C.W. Briggs, le meilleur détective de la boîte. Afin d&#39;apaiser les tensions, Chris Magruder, le patron de la North Coast, les incite à participer à une fête organisée pour l&#39;anniversaire d&#39;un collaborateur de C.W. Briggs. Au cours de la soirée, le magicien Voltan hypnotise C.W. Briggs et Miss Fitzgerald à l&#39;aide du scorpion de Jade. Le sortilège va entraîner les deux ennemis jurés dans de rocambolesques aventures." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1288 notes : 28 % de *****, 36 % de ****, 26 % de ***, 4 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les habitués de Woody allen|Sur ce film, on peut retrouver dans l&#39;équipe technique des habitués des films de Woody Allen : le directeur de la photographie Zhao Fei, le chef décorateur Santo Loquasto, la monteuse Alisa Lepselter et la chef costumière Suzanne McCabe .Santo Loquasto, qui travaille avec le metteur en scène depuis de nombreuses années, connaît bien cette ambiance des années 40 puisqu&#39;il a notamment conçu les décors de Radio Days et Coups de feu sur Broadway.Dans le casting, il s&#39;agit de la cinquième collaboration entre Woody Allen et David Ogden Stiers, l&#39;interprète de Volgan, l&#39;hypnotiseur.||Les actrices et les années 40|Charlize Theron que l&#39;on a déjà pu voir sous la direction de Woody Allen dans Celebrity a accepté de jouer dans son film à la suite d&#39;une proposition plus que flatteuse. En effet, il lui a affirmé que s&#39;il avait eu l&#39;occasion de touner le film dans les années 40, il aurait choisi Lauren Bacall pour son rôle.De leurs cotés, Helen Hunt et Elizabeth Berkley ont préparé leurs rôles en visionnant des classiques des années 40 tels que Assurance sur la mort ou La Dame du vendredi qui leur fournirent des informations utiles sur les styles et les ambiances de l&#39;époque.||La tournée des festivals|Le Sortilège du scorpion de Jade a été présenté en compétition aux Festivals de Venise et de Deauville 2001." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2098" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English" Size="1686" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_275.jpg"/>
   <Movie Number="276" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Leap Year.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Leap Year" TranslatedTitle="Leap Year" FormattedTitle="Leap Year" Director="Anand Tucker" Producer="Gary Barber, Jonathan Glickman, Chris Bender, Jake Weiner, Roger Birnbaum" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="2009" Length="95" Actors="Amy Adams (Anna), Matthew Goode (Declan), Adam Scott (Jeremy), John Lithgow (Jack Brady), Noel O (Seamus), Tony Rohr (Frank), Pat Laffan (Donal), Alan Devlin (Joe), Ian McElhinney (Le prêtre), Dominique McElligott (La mariée), Mark O&#39;Regan (Le capitaine), Maggie McCarthy (Eileen), Peter O&#39;Meara (Ron), Macdara Ó Fatharta (Le Père Malone), Kaitlin Olson (Libby), Liza Ross (Edith), Marcia Warren (Adele), Michael J. Reynolds (Jerome), Ben Caplan (L&#39;agent immobilier), Catherine Walker (Kaleigh), Michael FitzGerald (Fergus), Brian Milligan (Bobbo), Flaminia Cinque (Carla), Vincenzo Nicoli (Stefano), John Burke (Acteur), Martin Sherman (Acteur), Declan Mills (Acteur), Annika Hammerton (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=139966.html" Description="Anna habite Boston avec son petit ami Jeremy. Tout lui réussit. Il ne lui manque plus qu’une seule chose : une bague de fiançailles… Lassée d’attendre la demande, elle décide de s’envoler pour l’Irlande afin de retrouver Jeremy et le demander en mariage le 29 février comme l’autorise une tradition locale. Mais son avion est détourné et il va lui falloir traverser tout le pays. Son voyage sera mouvementé et une rencontre va bouleverser son projet…" Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 515 notes : 30 % de *****, 27 % de ****, 15 % de ***, 15 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Comment tout a commencé...|Deborah Kaplan explique comment lui est venue l&#39;idée d&#39;écrire un scénario centré sur cette célèbre tradition irlandaise, qui veut que ce soit la femme qui demande la main de son petit ami à cette date du 29 février : &#34;Je consultais un site d’informations, nous étions le 29 février, et je tombe sur ce titre : &#34;Jour de l’année bissextile : les Irlandaises font leur demande en mariage.&#34; J’ai demandé à Harry : &#34;Ça ne te fait pas penser à un film ?&#34; Nous avons laissé nos travaux en plan et en l’espace de deux semaines, nous tenions les grandes lignes de notre histoire. Deux semaines plus tard, nous la vendions à Spyglass. Nous avons ensuite écrit le scénario très rapidement, et Amy s’est jointe au projet. Tout est allé très vite&#34;, se remémore Deborah Kaplan.||Et de 6 !|Anand Tucker réalise, avec Donne-moi ta main, son sixième long-métrage après The Red Riding Trilogy - 1983, le troisième volet de la célèbre trilogie centrée sur la corruption au nord de l&#39;Angleterre, sorti en salles début 2010.||Repères Matthew Goode|Matthew Goode, incarnant le personnage principal du film, est un acteur britannique, qui a récemment interprété l&#39;amant défunt de Colin Firth dans A Single Man. En 2005, il donnait la réplique à Jonathan Rhys-Meyers et Scarlett Johansson dans Match Point, le film culte de Woody Allen.||Une collaboration de longue date|Les scénaristes Deborah Kaplan et Harry Elfont sont habitués à collaborer ensemble sur des scénarios de comédies ou de comédies romantiques, comme par exemple pour Le Témoin amoureux (2008) ou Famille à louer (2004).||Le choix Goode|Le producteur Gary Barber revient sur le choix Matthew Goode pour incarner cet irlandais aux manières grossières mais avec une personnalité généreuse, dont Anna (Amy Adams) va petit à petit tomber amoureuse : &#34;Matthew s’est imposé car nous l’avions fait jouer dans The Lookout, dans lequel il avait prouvé la diversité de son talent. Nous l’avions également vu dans Match Point, où il incarnait son personnage romantique à la perfection. Nous savions qu’il collerait au rôle, fort de son talent pour le drame et de son don pour la comédie. Il est bel homme, avec un petit air de voyou qui sied parfaitement au film.&#34;, explique-t-il.||Le compositeur|C&#39;est la première fois que le metteur en scène Anand Tucker ne collabore pas avec Barrington Pheloung, son compositeur fétiche, qui a ainsi été remplacé par Randy Edelman, à qui l&#39;on doit, notamment, les musiques de plusieurs comédies américaines, telles Beethoven, The Mask, Six jours sept nuits, etc. Il est aussi connu pour avoir composé la musique de la célèbre série MacGyver.||L&#39;Irlande, un personnage...|Donne-moi ta main, centré sur une héroïne perdue dans le fin fond de l&#39;Irlande, a principalement été tourné en décors extérieurs, contribuant ainsi à faire de ce pays un personnage à part entière du film, un lieu propice au rapprochement des deux protagonistes principaux : &#34;C’est un pays qui, s’il n’est pas coupé du monde moderne, offre de nombreuses occasions de se perdre. On peut y suivre de longues routes sans croiser un seul restaurant, une seule station service. L’isolement étant à l’origine du rapprochement de nos deux personnages, il nous fallait, dans un souci de crédibilité, nous assurer qu’ils ne pourraient même pas se faire prendre en stop. Anna et Declan étaient forcés d’évoluer ensemble&#34;, note le producteur Jake Weiner.||Un tueur en série au casting !|A noter la présence du comédien John Lithgow, qui a récemment interprété le grand méchant dans la saison 4 Dexter.||Infos diverses|Le film a été tourné en Irlande, pour un budget de 19 millions de dollars. Il en a déjà rapporté environ 25 aux Etats-Unis, depuis sa sortie qui a eu lieu début mars 2010." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="834" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="608x256" Framerate="23.976" Size="697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_276.jpg"/>
   <Movie Number="277" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les apprentis.ts" Date="2011-06-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Les apprentis" TranslatedTitle="Les Apprentis" FormattedTitle="Apprentis, Les" Director="Pierre Salvadori" Producer="Philippe Martin" Country="France" Category="Comédie" Year="1995" Length="95" Actors="François Cluzet (Antoine), Guillaume Depardieu (Fred), Judith Henry (Sylvie), Claire Laroche (Agnès), Marie Trintignant (Lorette), Bernard Yerlès (Patrick), Serge Riaboukine (le professeur de théâtre), Jean-Pol Brissart (le journaliste de Karaté Magazine), Blandine Pelissier (l&#39;agent), Maryvonne Schiltz (la mère de Fred), Claude Aufaure (le père de Fred), Helene Roussel (la mère d&#39;Antoine), Elisabeth Kaza (la grand-mère de Benoît), Marie-Claude Mestral (la mère de Sylvie), Philippe Duclos (le journaliste), Zinedine Soualem (le serveur), Evelyne Istria (la femme dans le métro), Philippe Girard (Nicolas), Jean-Baptiste Marcenac (Benoît), Gérard Weingand (Laurent)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12839.html" Description="Antoine est un écrivain raté et dépressif. Fred ne fait pas grand-chose de sa vie et semble s&#39;en contenter. Tous deux partagent un appartement et vivent de petites combines foireuses. Les aventures et surtout mésaventures de ces deux copains un brin loosers, leur permettront de s&#39;apercevoir que l&#39;amitié est bien la plus grande des richesses." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 348 notes : 44 % de *****, 24 % de ****, 24 % de ***, 6 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 538 740 entrées |Budget : 2,45 millions d&#39;euros|N° de visa : 85750|Couleur|Format du son : stéréo|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2309" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1761" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_277.jpg"/>
   <Movie Number="278" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les aventures du baron de Munchausen.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Adventures of Baron Münchausen" TranslatedTitle="Les Aventures du baron de Münchausen" FormattedTitle="Aventures du baron de Münchausen, Les" Director="Terry Gilliam" Producer="Thomas Schühly" Country="Grande-Bretagne, Allemagne, USA" Category="Aventure, Comédie, Fantastique" Year="1988" Length="124" Actors="John Neville (Le Baron de Munchausen), Jonathan Pryce (Horatio), Sarah Polley (Sally Salt), Oliver Reed (Vulcain), Uma Thurman (Venus / Rose), Valentina Cortese (Ariane), Eric Idle (Berthold/Desmond), Sting (L&#39;officier), Charles McKeown (Rupert/Adolphus), Winston Dennis (Bill/Albrecht), Jack Purvis (Jeremy/Gustavus), Bill Paterson (Henry Salt), Peter Jeffrey (Sultan), Alison Steadman (Daisy), Terry Gilliam (un chanteur), Ray Cooper (un fonctionnaire), Don Henderson (le commandant), Robin Williams (le roi de la Lune), Mohamed Badrsalem (l&#39;exécuteur), Kiran Shah (l&#39;assistant de l&#39;exécuteur), Michael Polley (un mitrailleur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4563.html" Description="Le siècle des Lumières. Une ville s&#39;apprête à succomber sous les assauts des Turcs. Seul le théâtre royal est encore debout où comédiens et machinistes s&#39;échinent à donner un spectacle potable mais invariablement hué par les spectateurs. Ils présentent ce jour-la &#39;&#39;Les Aventures du baron de Münchausen&#39;&#39; quand au beau milieu d&#39;une scène, un vieillard se lève et revendique l&#39;identité du baron de Münchausen. Il propose alors aux habitants incrédules de chasser les Turcs. Pour ce faire, il leur demande de l&#39;aider à retrouver ses quatre anciens compagnons d&#39;aventures." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1922 notes : 54 % de *****, 31 % de ****, 7 % de ***, 2 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Budget : $40,000,000|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8612" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="8026" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Les Aventures du baron de Münchausen.jpg"/>
   <Movie Number="279" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les aventuriers de l&#39;Arche perdue.ts" Date="2011-10-12" Rating="8.0" OriginalTitle="Raiders of the Lost Ark" TranslatedTitle="Indiana Jones  Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue" FormattedTitle="Indiana Jones  Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue" Director="Steven Spielberg" Producer="Frank Marshall" Country="USA" Category="Aventure" Year="1981" Length="116" Actors="Harrison Ford (Docteur Henry &#39;Indiana&#39; Jones), Karen Allen (Marion Ravenwood), Paul Freeman (René Belloq), Denholm Elliott (Marcus Brody), Ronald Lacey (Toht), John Rhys-Davies (Sallah), Alfred Molina (Sapito), Anthony Higgins (Gobler), Fred Sorenson (Jock), Wolf Kahler (Dietrich), George Harris (le capitaine Katanga), Frank Marshall (le pilote d&#39;avion), Dennis Muren (l&#39;espion nazi dans l&#39;avion), Pat Roach (Giant Sherpa/1st Mechanic), Michael Sheard (Le commandant du sous-marin), John Rees (Un sergent), Peter Diamond (Un soldat allemand (non crédité)), Don Fellows (Colonel Musgrove), Glenn Randall Jr. (Un mécanicien (non crédité)), Kiran Shah (Abu), Rocky Taylor (Un soldat allemand (non crédité)), Matthew Scurfield (Un nazi), Malcolm Weaver (Ratty Nepalese), Ted Grossman (Le porteur péruvien), Anthony Chinn (Mohan), Terry Richards (L&#39;homme au sabre), Terry Leonard (Le conducteur du camion (non crédité)), Tony Vogel (Un capitaine), Tutte Lemkow (Imam), Bill Reimbold (Un bureaucrate), Christopher Frederick (Otto), Martin Kreidt (Un jeune soldat), Eddie Tagoe (Le second du capitaine Katanga), Steve Hanson (Un allemand), Souad Messaoudi (Fayah), William Hootkins (Major Eaton), Vic Tablian (L&#39;homme au singe/Barranca le guide), Nick Gillard (Un soldat allemand (non crédité))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=121.html" Description="1936. Parti à la recherche d&#39;une idole sacrée en pleine jungle péruvienne, l&#39;aventurier Indiana Jones échappe de justesse à une embuscade tendue par son plus coriace adversaire : le Français René Belloq.Revenu à la vie civile à son poste de professeur universitaire d&#39;archéologie, il est mandaté par les services secrets et par son ami Marcus Brody, conservateur du National Museum de Washington, pour mettre la main sur le Médaillon de Râ, en possession de son ancienne amante Marion Ravenwood, désormais tenancière d&#39;un bar au Tibet.Cet artefact égyptien serait en effet un premier pas sur le chemin de l&#39;Arche d&#39;Alliance, celle-là même où Moïse conserva les Dix Commandements. Une pièce historique aux pouvoirs inimaginables dont Hitler cherche à s&#39;emparer..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 32202 notes : 65 % de *****, 27 % de ****, 6 % de ***, 2 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 242 374 454 $ |Box Office France : 6 397 842 entrées |Budget : 22 000 000 $|N° de visa : 54574|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Danny DeVito aux portes de l&#39;Arche...|Le choix initial de Steven Spielberg pour le rôle de Sallah s&#39;était porté sur l&#39;acteur Danny DeVito. Les deux hommes étaient d&#39;ailleurs tombés d&#39;accord et se montraient très enthousiastes sur leur collaboration à venir, mais l&#39;engagement de DeVito sur une série télévisée l&#39;empêcha de participer au projet. C&#39;est finalement John Rhys-Davies qui obtint le rôle.||Le début d&#39;une saga de légende|Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue est le volet initial de la saga Indiana Jones qui comporte deux autres épisodes : Indiana Jones et le Temple maudit (1984) et Indiana Jones et la Dernière Croisade (1989). Chaque film bénéficie de la même équipe : Steven Spielberg à la réalisation, Harrison Ford dans le rôle-titre et George Lucas à l&#39;écriture et à la production.||John Rhys-Davies, un pro de l&#39;aventure|John Rhys-Davies a fait du récit d&#39;aventure sa spécialité en apparaissant au générique de trois films emblématiques de ce genre cinématographique : Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue (1981), Allan Quatermain et les mines du roi Salomon (1985) et Indiana Jones et la dernière croisade (1989).||Des refus célèbres|Plusieurs acteurs avant Harrison Ford se sont vus proposer le rôle d&#39;Indiana Jones. Le comédien Nick Nolte a par exemple refusé de porter le chapeau du célèbre explorateur, tout comme Tom Selleck, personnellement engagé sur la série télévisée Magnum. Cette série a d&#39;ailleurs été parodiée lors d&#39;un épisode &#34;Les Aventuriers...&#34;, dans lequel Tom Selleck reprenait le chapeau et le fouet.||Des serpents et des tuyaux|Lors de la séquence où Indiana Jones est confronté à des serpents, on peut remarquer que certains des reptiles paraissent bien inertes. En effet, bien que les producteurs du film aient dévalisé les animaleries aux alentours des studios, il manquait plusieurs dizaines de serpents. Steven Spielberg a donc décidé de les remplacer par des coupures de tuyaux d&#39;arrosage.||Une scène raccourcie|Dans le script original était prévue une longue scène d&#39;action entre Indiana Jones et un guerrier muni d&#39;un sabre. Mais le jour du tournage de cette scène, Harrison Ford était souffrant et avait demandé au réalisateur Steven Spielberg de raccourcir la séquence. Ce à quoi il lui répondit sur le ton de la blague que le seul moyen de la raccourcir était de prendre son arme et de lui tirer dessus, ce qui fit beaucoup rire l&#39;équipe technique. Et c&#39;est ainsi que cette scène a été tournée.||Les récompenses des Aventuriers|Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue s&#39;est vu récompenser par quatre Oscars en 1982 : Meilleure Direction Artistique, Meilleurs Effets Visuels, Meilleur Montage, Meilleur Son. Steven Spielberg décrochait sa deuxième nomination à l&#39;Oscar du Meilleur Réalisateur, tandis que la statuette du Meilleur Film où Les Aventuriers... était cité revenait aux Chariots de feu. Le film a également été nommé au César du Meilleur Film Etranger.||Les lieux de tournage|Le tournage des  Aventuriers de l&#39;Arche perdue a emmené le casting à La Rochelle en France (pour les scènes dans les cavernes souterraines avec les sous-marins), puis dix moix dans les studios EMI-Elstree. Enfin toute l&#39;équipe s&#39;est retrouvée en Tunisie dans le désert, pour les scènes illustrant les fouilles archéologiques.||Une poursuite en Mercedes|Le camion qui est détourné par Harrison Ford dans Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue est un modèle Mercedes. Mais dans cette même scène de poursuite, on peut voir une Mercedes type 320 noire de 1936 originelle, qui était utilisée à l&#39;époque par les policiers de la Wehrmacht, et qui a été entièrement restaurée pour les besoins du film. C&#39;est un collectionneur particulier qui a accepté de prêter ce modèle à la production.||Un succès phénoménal|Face à l&#39;énorme succès remporté par le film (environ 390 millions de dollars de recettes dans le monde entier, plus de 6 millions d&#39;entrées en France), Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue a généré deux suites : le plus violent Indiana Jones et le Temple maudit en 1989 et Indiana Jones et la Dernière Croisade en 1991. Un quatrième épisode devrait voir le jour en 2005.||Un tournage physique|Les blessures furent monnaie courante durant le tournage des  Aventuriers de l&#39;Arche perdue. En effet, toute l&#39;équipe technique est tombée malade durant les prises de vues en Tunisie (sauf Steven Spielberg), et Harrison Ford a multiplié les égratignures, dont une blessure plus sérieuse aux côtes lorsqu&#39;il a voulu assurer lui-même la cascade où Indiana Jones est tiré par un camion.||Référence à Star Wars|Dans le film de Steven Spielberg, Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue, on trouve de multiples références à La Guerre des étoiles. Certains hiéroglyphes dans le puits des âmes sont à l&#39;effigie de R2-D2 et C3PO, les deux droïdes, tandis que l&#39;immatriculation de l&#39;avion de Jock au début du film est OB-CPO, références directes à Obi-Wan Kenobi et C3PO. Mais il y en a d&#39;autres...||Das Boot|Le sous-marin qui a été utilisé pour le film est le même que celui qui fut utilisé pour Le Bateau réalisé par Wolfgang Petersen.||Debra Winger en Marion|Debra Winger était pressentie pour incarner Marion Ravenwood.||Scène improvisée devenue culte|La fameuse scène où Indiana Jones se retrouve nez à nez avec un adversaire maniant très bien le sabre a totalement été improvisée par Harrison Ford ! En effet à l&#39;origine un combat devait avoir lieu mais Harrison Ford avait mal au dos et a donc improvisé lors d&#39;une des prises que Spielberg a finalement gardé pour le film." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7742" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6431" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_279.jpg"/>
   <Movie Number="280" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les bleus_tt0083131.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Stripes" TranslatedTitle="Les Bleus" FormattedTitle="Bleus, Les" Director="Ivan Reitman" Producer="Daniel Goldberg, Ivan Reitman" Country="USA" Category="Comédie" Year="1981" Length="106" Actors="Bill Murray (John Winger), Harold Ramis (Russell Ziskey), Warren Oates (le sergent Hulka), P.J. Soles (Stella), Sean Young (Louise), Judge Reinhold (Elmo), Bill Paxton (un soldat), John Candy (Ox), John Larroquette (le capitaine Stillman), John Diehl (Cruiser), Dave Thomas (Emcee), Joe Flaherty (Sergent Crocker), Timothy Busfield (un soldat), Dennis Quaid (un figurant à la cérémonie de diplômes)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=30744.html" Description="Le même jour, John Winger perd son travail, sa fiancée, son appartement et sa voiture. Avec un ami qui possède une chance similaire, ils s&#39;engagent dans l&#39;armée. Les marches forcées et les parcours du combattant deviennent leur quotidien..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 30 notes : 18 % de *****, 0 % de ****, 36 % de ***, 36 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Budget : 10 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Du petit au grand écran|Les Bleus marque la première réunion, sur grand écran, des deux amis et partenaires Harold Ramis et Bill Murray. Ils ont tous les deux démarré grâce à une émission télévisée humoristique très populaire intitulée Saturday Light Live, dont faisaient également partie, entre autres, Dan Aykroyd (qu&#39;ils retrouveront pour les films S.O.S. Fantômes I et II), John Belushi ou encore Eddie Murphy. En 1992, Ramis, devenu réalisateur, offrira un rôle en or (et un come-back) à Bill Murray dans Un jour sans fin.||Surnom clin d&#39;oeil|Le vrai nom du personnage surnommé &#34;Psychose&#34; est en réalité Francis. Or Francis est le second prénom de Norman Bates, le personnage interprété par Anthony Perkins dans le film Psychose d&#39;Alfred Hitchcock..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3279" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2952" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_280.jpg"/>
   <Movie Number="281" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les chroniques de Riddick.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="The Chronicles of Riddick" TranslatedTitle="Les Chroniques de Riddick" FormattedTitle="Chroniques de Riddick, Les" Director="David Twohy" Producer="Scott Kroopf, Vin Diesel" Country="USA" Category="Science fiction, Action" Year="2004" Length="119" Actors="Vin Diesel (Richard B. Riddick), Thandie Newton (Dame Vaako), Karl Urban (Vaako), Colm Feore (Lord Marshal), Linus Roache (Le Purificateur), Keith David (Imam), Judi Dench (Aereon), Alexa Davalos (Jack / Kyra), Nick Chinlund (Toombs), Yorick Van Wageningen (Le Gouverneur), Mark Gibbon (Irgun), Roger R. Cross (Toal), Terry Chen (le pilote mercenaire), Christina Cox (Eve Logan), Alexander Kalugin (le directeur de la prison), Kim Hawthorne (Lajjun), Alexis Llewellyn (Ziza), Ja Rule (Acteur), Charles Zuckermann (Scales), Andy Thompson (Scalp Taker), Cedric De Souza (Black Robed / Meccan Cleric), Stefano DiMatteo (Black Robed Cleric), Mina E. Mina (Coptic Cleric), John Prowse (Bump Pilot)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=41134.html" Description="Une lourde menace pèse sur l&#39;univers. Planète après planète, les féroces Necrommongers étendent leur empire, ne laissant aux populations conquises qu&#39;une alternative : se convertir ou mourir. Et c&#39;est ainsi que le plus improbable sauveur de la galaxie est tiré de son exil et appelé à la rescousse..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 6738 notes : 25 % de *****, 24 % de ****, 20 % de ***, 3 % de **, 28 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 711 822 entrées |Budget : 110 000 000 $|N° de visa : 110720|Couleur|Format du son : SDDS|21017@Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||&#34;Pitch Black&#34;, épisode 2|Les Chroniques de Riddick est la suite de Pitch Black, série B de science-fiction qui avait révélé Vin Diesel durant l&#39;été 2000.||Une saga multimédia|Les Chroniques de Riddick est le premier volet d&#39;une trilogie basée sur le personnage de Riddick, Pitch Black apparaissant dès lors comme une aventure dérivée du antihéros nyctalope : selon Vin Diesel, Les Chroniques de Riddick et ses futures suites seront ainsi à Pitch Black ce que Le Seigneur des anneaux est à Bilbo le Hobbit. Outre le grand écran, la saga se décline également en DVD via le film d&#39;animation Dark fury, dont l&#39;intrigue fait le lien entre Pitch Black et Les Chroniques de Riddick, et en jeu vidéo à travers The Chronicles of Riddick : Escape from Butcher Bay qui revient sur l&#39;évasion de Riddick, bien avant les événements relatés dans Pitch Black.||Le rêve de Vin Diesel|Les Chroniques de Riddick est la seule suite que Vin Diesel ait accepté de tourner. Il a ainsi préféré retrouver le sombre personnage qui le révéla, en déclinant 2 fast 2 furious et XXX : state of the union. Preuve de son attachement au projet, le comédien est également producteur du film.&#34;Vin est un homme étonnant&#34;, témoigne le comédien Karl Urban, qui incarne le Necromonger Vaako. &#34;Lors de notre première rencontre, il n&#39;a fait que parler du film pendant cinq heures ! Il est extraordinairement focalisé –pas seulement sur son propre rôle, mais sur l&#39;ensemble de la distribution. Il veut que chaque personnage soit mis en valeur et que leurs relations soient solides et cohérentes. Il désire aussi que le film puisse être vu et revu. Les Chroniques de Riddick est un film de David Twohy, mais c&#39;est le rêve de Vin Diesel&#34;.||Riddick|&#34;Totalement rejeté par la société, dépeint comme un tueur et une bête sauvage, Riddick est un exclu&#34;, explique Vin Diesel. &#34;Froidement amoral, il a tout d&#39;une crapule. C&#39;est pourtant sur lui que les naufragés de Pitch Black devront compter pour leur survie. De tels hommes acquièrent parfois un statut de héros chez les amateurs de science-fiction&#34;. &#34;Durant la première demi-heure de Pitch Black, Riddick ne dit pas un mot. Cela renforce encore son charisme&#34;, ajoute le réalisateur David Twohy. &#34;Et lorsqu&#39;il parle, c&#39;est avec parcimonie, en choisissant chaque mot. Dans Pitch Black, il passait de tueur à antihéros, un statut qui est encore le sien au début de ce nouveau film. Les Chroniques de Riddick nous donne une chance de mieux le comprendre, de découvrir qu&#39;il n&#39;est pas un homme perdu dans le vaste univers, qu&#39;il n&#39;est plus un loup solitaire&#34;.||Un nouvel univers|&#34;Nous avions envisagé une suite des aventures de Riddick bien avant la sortie de Pitch Black&#34;, explique le le réalisateur David Twohy. &#34;Connaissant le piège classique des suites –la répétition-, j&#39;ai dit ‘Proposons de l&#39;inattendu, ne retournons pas sur cette planète aride, oublions les monstres. Passons de l&#39;horreur au film d&#39;action et d&#39;aventures futuriste&#34;. &#34;Le scénario de David nous a époustouflé&#34;, ajoute le producteur Scott Kroopf. &#34;Nous avons tous compris que nous tenions là quelque chose d&#39;exceptionnel. Au lieu de nous proposer une version plus opulente de Pitch Black, David a rêvé de nouveaux univers. Les Chroniques de Riddick n&#39;est pas simplement la suite des aventures de Riddick, c&#39;est l&#39;exploration de tout un monde, avec des éléments hors du commun&#34;. Avec chaque fois, un mot d&#39;ordre donné aux directeurs artistiques et décorateurs du film : &#34;Oubliez tout ce que nous avons déjà vu à l&#39;écran !&#34;||Retour|Outre Vin Diesel, Keith David, alias Imam, est le seul autre acteur de Pitch Black à revenir pour cette suite. L&#39;autre survivante du premier film, la jeune Rhiana Griffith, a été remplacée dans Les Chroniques de Riddick par la néophyte Alexa Davalos, qui parvint à convaincre les producteurs en conjuguant la brutalité de Jack/Kyra à une dimension humaine.||Des décors ‘pour de vrai&#39;|David Twohy prit, dès le début du projet, le parti de faire construire la majorité des décors du film grandeur nature, afin que les comédiens se sentent réellement au coeur de l&#39;univers de Riddick. Six plateaux des Mammoth Studios de Vancouver furent ainsi mis à contribution, soit autant que la surface totale des Studios Universal ! Le décor de l&#39;intérieur du Basilica, le vaisseau des Necromongers, mesurait ainsi 73 mètres de long sur 30 de large et 14 mètres de haut, pour une consommation record de bois, devant les décors de X-Men 2. Du jamais vu pour les Mammoth Studios !||Un Français au générique|Designer des créatures meurtrières de Pitch Black, le Français Patrick Tatopoulos a participé à la création de l&#39;univers des Chroniques de Riddick aux côtés d&#39;autres artistes.||&#34;Pitch black&#34; n&#39;est pas loin|Clin d&#39;oeil à Pitch Black où le jour et la nuit étaient au centre du film, Riddick et ses compagnons se lancent dans Les Chroniques de Riddick dans une course contre le lever du soleil sur la planète Crematoria, où les températures varient de 370° le jour et –148° la nuit.||Vin Diesel cascadeur|Refusant d&#39;être doublé sauf cas d&#39;absolue nécessité, Vin Diesel tourna la majorité de ses cascades et des nombreuses scènes de combats qui émaillent Les Chroniques de Riddick. &#34;Vin est un athlète fabuleux, aérien&#34;, explique le chef-cascadeur Bob Brown. &#34;Nous disposions de peu de temps pour l&#39;entraîner et avons donc préparé à son usage une ‘maquette&#39; vidéo de l&#39;ensemble des combats, réalisée avec notre équipe de cascadeurs. Vin a regardé cela, y a introduit ses touches personnelles, a décidé des corrections à apporter, et le jour du tournage, a enchaîné ses mouvements comme s&#39;il les avait préparés pendant des semaines&#34;.||&#34;Les Chroniques de Riddick&#34; en chiffres|15 000 litres de peinture7 300 mètres de tissu600 costumes complets450 kilomètres de planches300 figurants275 menuisiers130 jours de tournage110 générateurs85 sculpteurs et mouleurs75 costumiers75 peintres60 t-shirts, 25 paires de bottes et 40 pantalons pour la tenue de Riddick42 éclairagistes20 habilleurs pour les soldats Necromongers2 mois de conception pour les gants du Lord Marshal||Inspiration|Les costumiers du film se sont notamment inspirés des statues de bronze d&#39;Erté pour les tenues des dames Necromongers, et des armures de Filippo Negroli, célèbre armuriers de la Renaissance, pour les tenues de combats des Necros.||Budget|Avec 105 millions de dollars, Les Chroniques de Riddick dispose d&#39;un budget des plus conséquents, contre... 23 millions de dollars pour Pitch Black." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2334" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2003" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_281.jpg"/>
   <Movie Number="282" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les frères Grimm.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Brothers Grimm" TranslatedTitle="Les Frères Grimm" FormattedTitle="Frères Grimm, Les" Director="Terry Gilliam" Producer="Charles Roven, Daniel Bobker" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Fantastique, Aventure" Year="2005" Length="119" Actors="Matt Damon (Wilhelm Grimm), Heath Ledger (Jacob Grimm), Monica Bellucci (La Reine du miroir), Lena Headey (Angelika), Roger Ashton-Griffiths (le maire), Petr Ratimec (Wilhelm enfant), Jeremy Robson (Jacob enfant), Barbara Lukesova (Mme Grimm), Anna Rust (la petite soeur Grimm), Harry Gilliam (le garçon à l&#39;écurie), Richard Ridings (Bunst), Alena Jakobova (le petit chaperon rouge), Tomas Hanak (l&#39;homme des bois), Josef Vajnar (l&#39;évêque), Petr Vresk (le Roi), Jonathan Pryce (Le Général Delatombe), Peter Stormare (Mercurio Cavaldi), Vera Uzelacova (Elsie&#39;s Mother), Barbora Lukesova (Mother Grimm), Bruce MacEwen (Dax), Mackenzie Crook (Hidlick), Hanus Bor (Twins&#39; Father), Jan Unger (Gregor), Vaclav Chalupa (Aide De Camp), Ota Filip (Tavern Owner), Audrey Hamm (Traveler), Julian Bleach (Letorc), Miroslav Táborský (Old Miller), Drahomira Fialkova (Grand-mère), Lukás Bech (Barman), Rudolf Pellar (Watchman), Kamila Bruderova (Dumpy Farm Girl), Jiri Krejcir (Fat Soldier), Julie Venhauerova (Goose Girl), Simona Vcalová (Elsie&#39;s Mother), Veronika Loulova (Elsie), Andrea Sochurkova (Angelika&#39;s Sister), Bara Rudlova (Angelika&#39;s Sister), Denisa Malinovska (Young Angelika), Jana Radojcicová (Angry Woman), Frantisek Velecký (Old Crone), Eva Reitererova (Serving Wench), Marika Sarah Procházková (Miller&#39;s Daughter), Annika Murjahn (Traveler), Andrea Milackova (Angelika&#39;s Sister), Dana Dohnalova (Twin Sister), Daniela Kubickova (Angelika&#39;s Sister), Deborah Hyde (Corpse Queen), Denisa Vokurkova (Greta), Jakub Zindulka (Acteur), Ludek Elias (Acteur), Josef Pepa Nos (Acteur), Karel Kohlicek (Acteur), Radim Kalvoda (Acteur), Milan Gargula (Acteur), Martin Hofmann (Acteur), Martin Kavan (Acteur), Laura Greenwood (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=51499.html" Description="A l&#39;aube du XIXe siècle, les frères Grimm étaient connus dans toutes les campagnes pour être les seuls capables de vaincre les esprits maléfiques et les créatures en tous genres qui épouvantaient les villages. Leur lucrative entreprise cachait cependant un petit secret : Jacob et Will se contentaient de combattre les monstres diaboliques que leurs complices animaient grâce à d&#39;ingénieux trucages et d&#39;impressionnantes mises en scène...Lorsque les autorités les obligent à se rendre à Marbaden, l&#39;enjeu est tout autre. Le hameau vit dans la terreur absolue depuis que ses petites filles sont enlevées les unes après les autres. Cette fois, les frères Grimm n&#39;ont pas affaire à une illusion. Avec la très belle Angelika, ils vont découvrir que la forêt lugubre renferme un terrible secret, un monde de magie et de sortilèges peuplé des plus incroyables créatures..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 6832 notes : 15 % de *****, 22 % de ****, 28 % de ***, 3 % de **, 32 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 487 506 entrées |Budget : 75 millions de $|N° de visa : 112970|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une histoire imaginaire des frères Grimm|&#34;Les contes de fées sont exactement le genre d&#39;univers que j&#39;aime, explique Terry Gilliam, une rencontre avec l&#39;imaginaire et l&#39;extraordinaire. C&#39;est pour cela que j&#39;ai voulu faire Les Frères Grimm&#34;.Dès le départ, le réalisateur a choisi de dépasser les éléments connus de la vie des frères conteurs et de s&#39;affranchir des faits pour créer une aventure inspirée par leurs histoires intelligentes, effrayantes et passionnantes. En hommage à la richesse et au côté macabre de l&#39;héritage des Grimm, Terry Gilliam a également décidé de mélanger l&#39;action et des éléments empruntés à leurs contes les plus populaires. Il explique : &#34;Le Petit Chaperon rouge, Hansel et Gretel, Rapunzel... il y a tout au long du film de multiples références aux contes que le public connaît le mieux. Les Grimm en ont écrit en fait plus de deux cents, mais nous avons voulu rendre hommage à ceux qui parlent le plus à l&#39;imagination des gens.&#34;||Choc des cultures|Les frères Grimm vivaient à une époque tumultueuse, celle de l&#39;Allemagne du XIXe siècle, un temps où les superstitions et les mythes se heurtaient au rationalisme et aux idées modernes. Les armées de Napoléon avaient amené avec elles des convictions basées sur la raison du Siècle des Lumières. Le choc entre ces convictions et un mode de vie basé sur les mythes et les légendes anciennes fut terrible. C&#39;est ce conflit que Terry Gilliam a voulu retranscrire à l&#39;écran.Le réalisateur souligne : &#34;Ce qui m&#39;intéressait, c&#39;était le conflit entre les croyances fantastiques et les idées des Lumières - une époque particulièrement rigide parce qu&#39;elle ne croyait plus en rien de mystérieux ni de merveilleux. Nous avons intégré cette dimension à l&#39;histoire. Et le conflit existe encore aujourd&#39;hui...&#34;||Le choix des comédiens|Pour les deux rôles principaux, Terry Gilliam souhaitait deux acteurs capables de le surprendre. &#34;Matt Damon et Heath Ledger sont évidemment les piliers sur lesquels repose l&#39;histoire, note-t-il, mais je pensais au départ que Matt jouerait Jacob, parce qu&#39;il a un caractère plus introspectif et plus sensible, et que Heath jouerait Will, parce que c&#39;est lui en général qui joue les héros qui foncent dans le tas. Mais à notre première rencontre, Matt a dit qu&#39;il voulait jouer Will. Je n&#39;étais pas très sûr, mais ensuite Heath est venu me voir pour me dire qu&#39;il aimerait jouer Jacob... C&#39;est là que j&#39;ai réalisé que c&#39;était la meilleure chose à faire, parce que j&#39;aime confier aux acteurs des rôles dans lesquels on n&#39;est pas habitué à les voir, tout retourner sens dessus-dessous.&#34;||Jonathan Pryce retrouve Terry Gilliam|Les Frères Grimm marque la troisième collaboration de l&#39;acteur gallois Jonathan Pryce avec le réalisateur Terry Gilliam, les deux hommes ayant déjà travaillé ensemble sur Brazil (1985) et Les Aventures du baron de Munchausen (1989).Il est ici le général Delatombe, le gouverneur français qui règne sur la région allemande dans laquelle vivent les frères Grimm. A son incarnation du puissant, cruel et ignoble officier français, Jonathan Pryce a apporté sa théâtralité. &#34;Je crois que ce qu&#39;aime Terry en faisant appel à des acteurs comme Peter Stormare et moi, qui venons du théâtre, c&#39;est que nous n&#39;avons pas peur d&#39;en faire beaucoup ! Nous avons confiance en Terry, nous savons qu&#39;il nous ramènera vers lui si nous passons les bornes. Mais ses deux instructions principales sur ce film ont toujours été &#34;plus drôle et plus sombre !&#34;.&#34;||Robin Williams pressenti|Robin Williams était initialement pressenti pour incarner l&#39;Italien Cavaldi, mais le rôle fut finalement dévolu à Peter Stormare.||La création d&#39;un univers visuel|Pour créer un style visuel qui unisse un réalisme impressionnant et un aspect fantastique et effrayant, Terry Gilliam a décidé de tourner à Prague et dans la campagne de la République tchèque. Pour la construction du village enchanté de Marbaden, ce dernier a fait appel à Guy Hendrix Dyas, chef décorateur de X-Men 2. Tous deux ont développé une esthétique visuelle inspirée de l&#39;imagerie fantastique noyée d&#39;ombres de l&#39;expressionnisme du XIXe siècle et des gravures à l&#39;encre en noir et blanc, illustrant les livres de contes.La tâche était colossale. Il a fallu construire toute une ville allemande du XIXe siècle, avec son église, sa boulangerie, ses ponts, ses écuries et ses ruelles, et une forêt enchantée avec rochers, ruisseau et arbres menaçants. Ceci a nécessité plusieurs semaines de travail intense dans le backlot des studios de Barrandov. Se tournant vers les méthodes de construction traditionnelles, les deux hommes ont eu recours à des maçons, charpentiers, couvreurs en chaume, et sculpteurs sur bois pour ajouter au sentiment d&#39;authenticité des décors.En dehors des studios, la production a tourné dans plusieurs endroits de la République tchèque, notamment au château de Krivoklat dans le centre de la Bohème, une tour royale imposante du XIIe siècle considérée comme l&#39;un des plus anciens et des plus importants châteaux de ce pays sur le plan historique. L&#39;équipe a aussi tourné dans les villes fortifiées de Kacina, Kutna Hora et Ledec.||Présenté à Venise|Les Frères Grimm a été présenté en compétition au Festival de Venise 2005.||Retour aux &#34;Amours enchantées&#34;|Terry Gilliam n&#39;est pas le premier réalisateur à s&#39;être penché sur le destin des frères Grimm. En 1962, Henry Levin et George Pal avaient en effet retracé leur histoire à travers trois de leurs contes dans Les Amours enchantées." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2655" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2649" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_282.jpg"/>
   <Movie Number="283" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les mariés de l&#39;an II.ts" Date="2011-06-30" Rating="6.0" OriginalTitle="Les mariés de l&#39;an II" TranslatedTitle="Les Mariés de l&#39;an II" FormattedTitle="Mariés de l&#39;an II, Les" Director="Jean-Paul Rappeneau" Producer="Alain Poiré" Country="France" Category="Comédie dramatique, Aventure" Year="1971" Length="98" Actors="Jean-Paul Belmondo (Nicolas Philibert), Marlène Jobert (Charlotte), Laura Antonelli (Pauline de Guérande), Sami Frey (Marquis de Guéron), Pierre Brasseur (Gosselin), Michel Auclair (Le Prince), Charles Denner (le passager), Paul Crauchet (le procureur), Julien Guiomar (le représentant), Georges Beller (Simon), Patrick Dewaere (un conscrit), Sim (Lucas), Jacques Legras (le préposé au divorce), Jean-Pierre Marielle (le récitant), Henri Guybet (un ami de Simon)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4417.html" Description="En 1793, un homme qui a fait fortune au Nouveau Monde revient en France pour divorcer: il retrouve sa femme dans le camp des royalistes." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 181 notes : 32 % de *****, 36 % de ****, 20 % de ***, 8 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3091" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_283.jpg"/>
   <Movie Number="284" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les sentiers de la perdition.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Road to Perdition" TranslatedTitle="Les Sentiers de la perdition" FormattedTitle="Sentiers de la perdition, Les" Director="Sam Mendes" Producer="Sam Mendes, Dean Zanuck" Country="USA" Category="Drame, Thriller" Year="2002" Length="125" Actors="Tom Hanks (Michael Sullivan), Tyler Hoechlin (Michael Sullivan Jr.), Paul Newman (John Rooney), Jude Law (Maguire), Jennifer Jason Leigh (Annie Sullivan), Stanley Tucci (Frank Nitti), Daniel Craig (Connor Rooney), Liam Aiken (Peter Sullivan), Ciarán Hinds (Finn McGovern), Dylan Baker (Alexander Rance), David Darlow (Jack Kelly), Doug Spinuzza (Calvino), Maureen Gallagher (Le professeur de Michaël), Joe Fontana (Un homme d&#39;affaires), Kevin Chamberlin (Frank the Bouncer), JoBe Cerny (Banquier), Robert Jones (Farmer at Diner), John Judd (Rooney&#39;s Business Associate), Mina Badie (Betty the Waitress), Jackie Moran (Irish Musician), Harry Groener (Mr. McDougal), James Greene (Farmer Bill), Diane Dorsey (Aunt Sarah), Peggy Roeder (Farmer Virginia), Roderick Peeples (Nitti&#39;s Henchman), Phil Ridarelli (Directeur d&#39;hôtel), Keith Kupferer (Nitti&#39;s Henchman), Christian Stolte (Rooney&#39;s Business Associate), Kurt Naebig (Tenement Murderer), Juanita Wilson (Brothel Maid), Paul Turner (Finn McGovern&#39;s Henchman), Michael Sassone (Motel Manager), Ian Barford (Rooney&#39;s Henchman), Lara Phillips (Ruby the Waitress), Stephen P. Dunn (Finn McGovern&#39;s Henchman), Michael Brockman (Rooney&#39;s Business Associate), Heidi Jayne Netzley (Prostituée), Nicolas Cade (Boy Michael Fights), Timothy Hendrickson (Banquier), Monte (Living Corpse), Brendan McKinney (Irish Musician), Craig Spidle (Rooney&#39;s Henchman), Duane Sharp (Father Callaway), Ed Kross (Young Bank Manager), Rob Maxey (Acteur), Lance Baker (Acteur), Lee Roy Rogers (Acteur), John Sterchi (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28874.html" Description="En 1930, deux pères : Michael Sullivan, un tueur professionnel au service de la mafia irlandaise dans le Chicago de la Dépression, et Mr. John Rooney, son patron et mentor, qui l&#39;a élevé comme son fils. Deux fils : Michael Sullivan junior et Connor Rooney, qui font chacun des efforts désespérés pour s&#39;attirer l&#39;estime et l&#39;amour de leurs géniteurs.La jalousie et l&#39;esprit de compétition les plongent dans une spirale de violence aveugle dont les premières victimes sont la femme de Sullivan et son fils cadet Peter.Un long voyage commence alors pour Michael Sullivan et son fils survivant. Au bout de cette route, la promesse d&#39;une vengeance et l&#39;espoir de conjurer l&#39;enfer. Et peut-être l&#39;aube d&#39;un sentiment nouveau entre un père et son fils." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8081 notes : 43 % de *****, 37 % de ****, 15 % de ***, 2 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Al Capone à l&#39;écran|Célèbre baron de la pègre américaine, Al &#34;Scarface&#34; Capone a forcément inspiré de nombreux cinéastes, avec une trentaine de films et téléfilms. Outre Robert De Niro dans Les Incorruptibles, on retiendra parmi ses incarnations Rod Steiger (Al Capone, 1959), Jason Robards (L&#39;Affaire Al Capone, 1967), Maurice Barrier (Salut l&#39;artiste, 1973), Ray Marioni  (non crédité dans L&#39;Homme au pistolet d&#39;or, 1974), Ben Gazzara (Capone, 1975), et F. Murray Abraham (Dillinger and Capone et Baby Face Nelson, 1995). Sans oublier Neville Brand dans la série Les Incorruptibles, tournée de 1959 à 1963.Quant à son cousin et bras droit/homme de main Frank Nitti, il a été notamment incarné par Sylvester Stallone (Capone, 1975), Billy Drago (Les Incorruptibles, 1987), et Stanley Tucci (Les Sentiers de la perdition, 2002).||Deuxième collaboration|Les Sentiers de la perdition est la deuxième collaboration entre le réalisateur Sam Mendes et le directeur de la photographie Conrad L. Hall. Ils avaient déjà travaillé ensemble en 1999 sur le premier film de Sam Mendes, American beauty. Selon Conrad L. Hall, le travail de Sam Mendes se cristallise autour d&#39;une vision et son travail à lui est de contribuer à mettre en forme cette vision.||Tom Hanks, l&#39;ange de la mort|Les Sentiers de la perdition offre à Tom Hanks l&#39;occasion d&#39;élargir encore un peu plus le registre de ses interprétations. C&#39;est la première fois que l&#39;acteur américain incarne un personnage très sombre et violent dont le métier est de tuer. Dans le scénario, son personnage Michael Sullivan est surnommé &#34; l&#39;ange de la mort &#34;.||Les sources d&#39;inspiration|Avant de devenir un film, Les Sentiers de la perdition est un comics créé par Max Allan Collins. Celui-ci avoue avoir été inspiré et influencé par un classique de la bande-dessinée japonaise intitulé Lone Wolf and Cub, qu&#39;il considére comme étant un chef d&#39;oeuvre du genre. A travers Les Sentiers de la perdition, l&#39;auteur voulait rendre hommage à ce grand manga. De la même manière, au cinéma, sa principale source d&#39;inspiration est asiatique, à savoir le style de John Woo.||Un titre à double sens|Les Sentiers de la perdition est un titre dont le sens est double : en effet, Perdition est à la fois le nom de la ville vers laquelle se dirigent Michael Sullivan et son fils, mais également une expression métaphorique de l&#39;Enfer, la route dont Sullivan espère bien détourner son enfant.||Al Capone dans les rushes|Anthony LaPaglia a joué dans certaines scènes des Les Sentiers de la perdition le rôle d&#39;Al Capone. Mais il a été décidé que le gangster ne devait pas apparaître dans le film, et la performance d&#39;Anthony LaPaglia a tout simplement été supprimé au montage final. Le nom de l&#39;acteur est néanmoins crédité au générique, dans le cadre des remerciements.||Sam Mendes à propos de Paul Newman|Sam Mendes, a été très impressionné par l&#39;expérience de Paul Newman : &#34;Paul n&#39;arrête pas de peaufiner son interprétation. Il arrivait sur le plateau après avoir passé de longues heures dans sa loge sur des détails infinitésimaux. Ce soin, cette vigilance sont encore plus remarquables si l&#39;on songe à la carrière qu&#39;il a menée. Chacun a ressenti sa présence sur le film comme un immense privilège.&#34;||Sam Mendes et le théâtre|Sam Mendes est également passionné par la mise en scène au théâtre. Son plus grand titre de gloire, il le doit à la reprise à Broadway et sur les scènes londonniennes de la pièce Cabaret, dans laquelle évoluait l&#39;actrice Jennifer Jason Leigh. C&#39;est par l&#39;intermédiaire de cette rencontre professionelle que l&#39;actrice s&#39;est vue confier un rôle dans Les Sentiers de la perdition." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3908" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3313" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_284.jpg"/>
   <Movie Number="285" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les sentiments.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Les sentiments" TranslatedTitle="Les Sentiments" FormattedTitle="Sentiments, Les" Director="Noémie Lvovsky" Producer="Claude Berri" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2002" Length="94" Actors="Jean-Pierre Bacri (Jacques), Nathalie Baye (Carole), Isabelle Carré (Edith), Melvil Poupaud (François), Agathe Bonitzer (Sonia), Bakary Sangare, Alain Libolt (le pilote d&#39;avion), Cécile Reigher (l&#39;antiquaire), Reinaldo Wong (le Chinois), Virgile Grünberg (Léo), Dimitri Radochevitch (Acteur), Heloise Mignot (Actrice), Guy Auguste Boleat (le garagiste), Valeria Bruni Tedeschi (la jeune mère)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47139.html" Description="Jacques, médecin, et Carole, son épouse, habitent une maison en région parisienne. Dans la maison voisine s&#39;installent François et Edith. Ce dernier doit succéder à Jacques et reprendre sa clientèle.|Jacques passe beaucoup de temps avec François pour lui transmettre sa succession. Carole et Edith, pendant ce temps, deviennent amies.|Très vite, Jacques tombe amoureux d&#39;Edith. Elle est tout d&#39;abord émue par le trouble qu&#39;elle provoque chez lui. Puis elle se met à l&#39;aimer. Mais elle ne voit pas qu&#39;elle est également &#39;&#39;amoureuse d&#39;elle-même en train d&#39;aimer&#39;&#39;. Elle ne voit pas non plus qu&#39;ils courent vers la violence des sentiments..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 765 notes : 21 % de *****, 26 % de ****, 23 % de ***, 2 % de **, 29 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 235 706 entrées |Budget : 7,56 millions d&#39;euros|N° de visa : 100165|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Présenté à Venise|Les Sentiments a été présenté en Sélection Officielle, en compétition, à la 60e Mostra de Venise.||Lvovsky connaît la chanson|&#34;... J&#39;avais envie de faire un film qui soit comme une chanson de variété : sentimental&#34;, confie Noémie Lvovsky. Les Sentiments est donc ponctué de chansons, que la réalisatrice a écrites avec sa coscénariste Florence Seyvos. Lvovsky revient sur la genèse du projet: &#34;D&#39;abord, nous nous sommes dit que nous allions raconter une histoire d&#39;adultère, ensuite nous nous sommes demandé comment prendre en compte la banalité d&#39;une histoire pareille, et c&#39;est là que sont arrivées les chansons.&#34; Dans son précédent film, La Vie ne me fait pas peur, dont l&#39;action se situe dans les années 70, Noémie Lvovsky avait déjà utilisé des tubes de l&#39;époque.||Produit par Claude Berri|Claude Berri, producteur des Sentiments, avait déjà proposé à Noémie Lvovsky de produire son précédent film, La Vie ne me fait pas peur, mais la cinéaste avait alors préféré poursuivre sa collaboration avec Bruno Pésery. En 2001, c&#39;est dans un film produit par Claude Berri que Noémie Lvovsky fait des débuts très remarqués devant la caméra: elle est la soeur d&#39; Yvan Attal dans Ma femme est une actrice, prestation qui lui vaut une nomination au César du Meilleur second rôle féminin. Enfin, en 2002, Claude Berri réalisateur fait appel à Jean-Pierre Bacri pour jouer le rôle principal de son film Une femme de ménage.||Chantez maintenant...|Jean-Pierre Bacri, l&#39;un des héros des Sentiments, est le coscénariste, et l&#39;un des comédiens d&#39; On connaît la chanson, un autre film qui intègre des ritournelles du répertoire français. Noémie Lvovsky reconnaît que ce film l&#39;a marquée: &#34;Il était impossible de ne pas y penser lorsque nous avons commencé, Florence (Seyvos) et moi, à écrire et à réfléchir à des chansons pour notre film. Moi, j&#39;étais même un peu inhibée, au début, au moment de me mettre au travail, par le film de Resnais.&#34; Quant à Melvil Poupaud, l&#39;autre acteur principal des Sentiments, il est également musicien et chanteur. Son premier album, Un simple appareil, est sorti en 2002.||Lvovsky, entre Truffaut et Pialat|Noémie Lvovsky voue une grande admiration à deux réalisateurs français, François Truffaut et Maurice Pialat: &#34;Ce sont les films de François Truffaut qui m&#39;ont fait aimer le cinéma (...) A l&#39;adolescence, j&#39;ai vu Baisers volés et tous les films de Truffaut, puis j&#39;ai découvert ceux de Maurice Pialat. Depuis, je me sens tiraillée entre leurs deux familles. Le mélancolique qui aime le spectacle plus que la vie, qui fait des films pour raconter une vie plus belle, plus drôle ou plus romanesque, et l&#39;enragé qui arrache à la vie des bouts de vie tout crus &#34;, explique-t-elle. Pour Les Sentiments, Lvovsky a choisi une actrice qui a été révélée par ces deux metteurs en scène. Nathalie Baye a en effet trouvé ses premiers grands rôles dans La Nuit américaine (1973), de François Truffaut, et La Gueule ouverte (1974), de Maurice Pialat.||La chorale, cinquième personnage|Les chansons sont interprétées dans le film par une chorale, dont la réalisatrice décrit ainsi la fonction: &#34;La chorale est comme un spectateur. Elle assiste, impuissante, aux événements. Mais elle en sait davantage qu&#39;un vrai spectateur, elle connaît le dénouement. Elle est aussi le cinquième personnage, celui qui accompagne les quatre autres et chante leurs sentiments profonds. &#34; Pour constituer cette chorale, Noémie Lvovsky a fait appel à des chanteurs classiques. &#34;Je découvrais leur métier, eux découvraient le mien. C&#39;était la première fois qu&#39;ils voyaient une équipe, une caméra, un plateau de cinéma... La première fois qu&#39;on leur demandait de faire un travail d&#39;acteur. C&#39;était très joyeux&#34;, se souvient-elle.||Inversion Bacri / Auteuil|Echange de rôle entre acteurs : c&#39;est Jean-Pierre Bacri qui était pressenti pour interpréter Antoine dans Après vous, tandis que Daniel Auteuil devait pour sa part incarner le personnage de François dans Les Sentiments.||Le clin d&#39;oeil de Valeria|Valeria Bruni-Tedeschi, actrice-fétiche de Noémie Lvovsky, fait une apparition dans Les sentiments. L&#39;actrice a réalisé en 2003 son premier film, Il est plus facile pour un chameau..., dont le scénario a été coécrit par Noémie Lvovsky.||Deux fois Carré et Poupaud|L&#39;un des deux couples du film est formé par Isabelle Carré et Melvil Poupaud. Les deux comédiens ont également tourné ensemble, toujours en 2003, dans le film de Danièle Dubroux, Je suis votre homme, aux côtés de Catherine Frot et François Berléand.||D&#39;une réalisatrice à l&#39;autre|Jean-Pierre Bacri et Nathalie Baye avaient déjà tourné ensemble dans La Baule-les-Pins de Noémie Lvovsky en 1990. On pouvait y voir, dans un petit rôle, Valeria Bruni-Tedeschi, l&#39;héroïne du premier long-métrage de Lvovsky, Oublie-moi. Par ailleurs, Isabelle Carré et Nathalie Baye avaient partagé l&#39;affiche d&#39;un film signé par une autre réalisatrice Jeanne Labrune : Ca ira mieux demain.||Actrices-réalisatrices|Noémie Lvovsky joue un petit rôle dans France boutique, le film d&#39;une autre actrice-réalisatrice, Tonie Marshall. Nathalie Baye est également à l&#39;affiche de ce film.||On ne badine pas avec Musset|Noémie Lvovsky est une grande lectrice des pièces de Musset. &#34;On ne badine pas avec l&#39;amour  a certainement influencé le scénario, sans que l&#39;on s&#39;en rende compte... C&#39;est une pièce que j&#39;ai dû lire une cinquantaine de fois. &#34; C&#39;est aussi en allant voir ce spectacle au théâtre des Amandiers en 1993 que la cinéaste a découvert sur scène Isabelle Carré, l&#39;une des actrices principales des Sentiments.||Un prix remis par Nathalie Baye|En 2000, Nathalie Baye, héroïne des Sentiments présidait le jury qui a remis à Noémie Lvovsky le prix France culture de la meilleure cinéaste, pour son précédent film La Vie ne me fait pas peur." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2799" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2089" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_285.jpg"/>
   <Movie Number="286" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les voleurs.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Les voleurs" TranslatedTitle="Les Voleurs" FormattedTitle="Voleurs, Les" Director="André Téchiné" Producer="Alain Sarde" Country="France" Category="Thriller" Year="1996" Length="117" Actors="Catherine Deneuve (Marie Leblanc), Daniel Auteuil (Alex), Laurence Côte (Juliette Fontana), Benoît Magimel (Jimmy Fontana), Fabienne Babe (Mireille), Julien Riviere (Justin), Didier Bezace (Ivan), Ivan Desny (Victor), Chiara Mastroianni (une étudiante), Eric Kreikenmayer (l&#39;adjoint d&#39;Alex), Christine Paolini (la mère), Régis Betoule (Régis), Pierre Perez (Fred), Naguime Bendidi (Nabil), Didier Raymond (Lucien)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=14918.html" Description="L&#39;histoire d&#39;un policier solitaire rejeté par la plupart des membres de sa famille, dont son père et son frère, qui sont des voleurs de voitures." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 97 notes : 23 % de *****, 38 % de ****, 31 % de ***, 0 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 926 557 entrées |N° de visa : 88543|Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2756" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2737" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_286.jpg"/>
   <Movie Number="287" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;homme sans age Drame Fantastique french dvdrip.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Youth Without Youth" TranslatedTitle="L&#39;Homme sans âge" FormattedTitle="Homme sans âge, L&#39;" Director="Francis Ford Coppola" Producer="Francis Ford Coppola" Country="France, USA, Italie, Allemagne" Category="Drame" Year="2007" Length="125" Actors="Tim Roth (Dominic), Alexandra Maria Lara (Veronica/Laura), Bruno Ganz (Professeur Stanciulescu), Marcel Iures (Tucci), Adriana Titieni (Anetta), André Hennicke (Josef Rudolf), Adrian Pintea (Pandit), Alexandra Pirici (la femme de la chambre n°6), Florin Piersic Jr. (Dr. Gavrila), Zoltan Butuc (Dr. Chirila), Alexandru Repan (Dr. Chavannes), Anamaria Marinca (la réceptionniste de l&#39;hôtel), Mircea Albulescu (davidoglu), Dan Astileanu (un professeur), Theodor Danetti (Dr. Neculache), Andrei Gheorghe (le chauffeur de Taxi), Roxana Guttman (Gertrude), Dorina Lazar (la cuisinière), Rodica Lazar (Teller), Hodorog Anton Mihail (Doru), Mihai Niculescu (Vaian), Gelu Nitu (policier), Mirela Oprisor (Craita), Dan Sandulescu (un interne), Cristian Balint (Grenzschutz), Dragos Bucur (Barman), Matt Damon (Le reporter de Life Magazine), Andi Vasluianu (Stagiaire), Fabio Scialpi (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108952.html" Description="1938, en Roumanie. Dominic Matei, un vieux professeur de linguistique, est frappé par la foudre et rajeunit miraculeusement. Ses facultés mentales décuplées, il s&#39;attelle enfin à l&#39;oeuvre de sa vie : une recherche sur les origines du langage. Mais son cas attire les espions de tout bord : nazis en quête d&#39;expériences scientifiques, agents américains qui cherchent à recruter de nouveaux cerveaux. Dominic Matei n&#39;a d&#39;autre choix que de fuir, de pays en pays, d&#39;identité en identité. Au cours de son périple, il va retrouver son amour de toujours, ou peut-être une femme qui lui ressemble étrangement... Elle pourrait être la clé même de ses recherches. A moins qu&#39;il soit obligé de la perdre une seconde fois." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 1008 notes : 14 % de *****, 16 % de ****, 26 % de ***, 4 % de **, 41 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 103 620 entrées |N° de visa : 117765|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||L&#39;auteur|Né en Roumanie en 1907, mort à Chicago en 1986, Mircea Eliade était un chercheur et un aventurier qui a embrassé certains préceptes de l&#39;hindouisme sans jamais rejeter l&#39;héritage chrétien dont il était issu. Ses expériences en Inde, où il vécut de nombreuses années durant sa jeunesse, lui laissèrent une marque indélébile. Il fut également séduit pas les théories de Carl Jung.||10 ans après...|Francis Ford Coppola évoque ce qui l&#39;a poussé à revenir derrière la caméra, dix ans après sa dernière réalisation, L&#39;Idéaliste en 1997 : &#34;C&#39;est une amie de lycée, Wendy Doniger, qui la première a attiré mon attention sur L&#39;Homme sans âge (...) Je décidai de lire la nouvelle. À peine l&#39;avais-je commencée que je me dis : “Je pourrais en faire un film. Je ne vais rien dire à personne. Je vais le faire, c&#39;est tout.”L&#39;histoire m&#39;a touché. Comme le personnage principal, Dominic, j&#39;étais tourmenté et englué dans mon incapacité à terminer un travail important. À 66 ans, j&#39;étais frustré. Je n&#39;avais pas tourné de film depuis huit ans. Mes affaires étaient florissantes mais ma soif de créativité n&#39;était pas satisfaite.L&#39;Homme sans âge ressemble, d&#39;une certaine manière, à un épisode de La Quatrième dimension. Un vieux professeur rajeunit. Il profite de ce sursis pour poursuivre ses recherches sur les origines du langage. Je voulais retourner à la réalisation de films plus personnels. Ce qui veut dire des petits budgets. L&#39;histoire se passe en Roumanie. En Roumanie ! J&#39;ai toujours aimé explorer la périphérie des choses. Mon déménagement de Los Angeles à San Francisco participait du même désir. En catimini, j&#39;ai donc commencé à négocier les droits de la nouvelle. J&#39;ai commencé à réfléchir. J&#39;ai pris un carnet et j&#39;ai commencé le découpage du film. Soudain, l&#39;espoir renaissait.&#34;||Langues anciennes, langues modernes|Les nombreuses langues archaïques qu&#39;on entend au cours de L&#39;Homme sans âge sont authentiques, certaines d&#39;entre elles tellement anciennes qu&#39;elles ont nécessité des recherches ardues. Pour une séquence, une langue a dû être créée de toutes pièces mais avec une telle rigueur que l&#39;on pourrait s&#39;en servir de base pour un nouvel idiome.||Le tournage|En février 2005, Francis Ford Coppola s&#39;est rendu en Roumanie pour déterminer s&#39;il serait possible de tourner là-bas L&#39;Homme sans âge. Le cinéaste fut enchanté par ce qu&#39;il découvrit. Grâce à la diversité de la topographie et des paysages roumains, à la présence du Danube et à la proximité de la Mer noire, il était possible de tourner aussi en Roumanie des scènes censées se passer en Suisse et en Inde, comme l&#39;exigeait l&#39;histoire. Finalement, une seule séquence fut tournée dans un autre pays, la Bulgarie voisine.Le tournage a débuté en octobre 2005 et a duré 84 jours. L&#39;équipe a tourné dans différents lieux mais pour l&#39;essentiel, les extérieurs ont été filmés à Piatra Neamt et dans la clinique d&#39;Ana Aslan à Bucarest.||Le montage|Francis Ford Coppola et Walter Murch se retrouvent régulièrement sur des projets communs depuis plus de trente ans. Murch a été plusieurs fois nommé pour des récompenses et a remporté trois Oscar pour des films de Coppola (Le Parrain, Le Parrain II et Apocalypse Now). Ils auraient sûrement été couronnés ensemble à de nombreuses autres reprises si la carrière de Murch n&#39;avait pas décollé, réduisant considérablement sa disponibilité. “Je lui demande toujours s&#39;il peut travailler sur mon nouveau film”, déclare Coppola. “C&#39;est moi qui lui ai suggéré de passer du montage son au montage image et son. C&#39;était à l&#39;époque de Conversation secrète.” Walter Murch, a également travaillé avec Francis Ford Coppola sur Les Gens de la pluie.||La Chute|Alexandra Maria Lara, révélée par son rôle de secrétaire d&#39;Adolphe Hitler dans La Chute, retrouve dans L&#39;Homme sans âge Bruno Ganz, l&#39;acteur qui justement incarnait le dictateur Nazi dans le film de Oliver Hirschbiegel." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="644" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="698" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_287.jpg"/>
   <Movie Number="288" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Liaison obsessionnelle.ts" Date="2011-07-08" Rating="3.5" OriginalTitle="Obsessed" TranslatedTitle="Liaison Obsessionnelle" FormattedTitle="Liaison Obsessionnelle" Director="John Badham" Producer="Lynn Raynor" Country="USA" Category="Drame, Thriller" Year="2002" Length="86" Actors="Jenna Elfman (Ellena Roberts), Sam Robards (David Stillman), Kate Burton (Sara Miller), Mark Camacho (Sam Cavallo), Charles Powell (Peter Miller), Lynne Adams (Paula)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/23980/Liaison-obsessionnelle.html" Description="Suite à une plainte du Docteur David Stillman, Ellena Roberts est arrêtée par la police pour harcèlement et menace sur les membres de sa famille. Pour sa défense, elle engage Sara Meyers, une avocate convaincue de son innocence. Par ailleurs, Ellena confirme bien avoir eu une relation avec David mais affirme qu&#39;elle voulait rompre lorsqu&#39;elle a découvert qu&#39;il était marié. Impressionnée par les détails fournis par sa cliente, Sara, intriguée, décide d&#39;enquêter sur le passé d&#39;Ellena." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2 notes : 50 % de *****, 0 % de ****, 0 % de ***, 50 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2993" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Liaison Obsessionnelle.jpg"/>
   <Movie Number="289" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;incroyable Hulk.ts" Date="2011-06-30" Rating="6.0" OriginalTitle="The Incredible Hulk" TranslatedTitle="L&#39;Incroyable Hulk" FormattedTitle="Incroyable Hulk, L&#39;" Director="Louis Leterrier" Producer="Avi Arad, Kevin Feige, Gale Anne Hurd" Country="USA" Category="Fantastique" Year="2008" Length="112" Actors="Edward Norton (Bruce Banner / Hulk), Liv Tyler (Betty Ross), Tim Roth (Emil Blonsky / L&#39;Abomination), William Hurt (Général Thaddeus E. Ross/ Ross-la-foudre), Christina Cabot (Major Kathleen &#39;Kat&#39; Sparr), Tim Blake Nelson (Samuel Sterns), Ty Burrell (Dr. Samson), Peter Mensah (General Sam Greller), Chris Owens (II (Commando), Jay Hunter (Policier), Paul Soles (Stanley), Débora Nascimento (Martina), Greg Bryk (Commando), Al Vrkljan (Commando), Adrian Hein (Commando), John MacDonald (Commando), Shaun McComb (Commando), Simon Wong (un étudiant), Pedro Salvin (le chef de la bande), Grant Nickalls (le pilote de l&#39;hélicoptère), Joris Jarsky (soldat), Arnold Pinnock (soldat), Tig Fong (policier), Maxwell McCabe-Lokos (chauffeur de Taxi), David Collins (technicien médical), John Carvalho (Directeur), Imali Perera (un membre de la faculté), Robin Wilcock (Sniper), Frédéric Bénudis (un militaire), Robert Downey Jr. (Tony Stark), Stan Lee (l&#39;homme au soda), Wayne Robson (Le capitaine du bateau), Aaron Berg (Un soldat), Moses Nyarko (Un soldat), Russell Yuen (Un agent du FBI), Tony Nappo (Le policier courageux), Todd Hofley (Pilote d&#39;hélicoptère), David Meunier (Un soldat), Billy Parrott (Un garde de sécurité (non crédité)), Tre Smith (Un soldat), Roberto Bakker (Le vendeur au marché), Chris Ratz (Un jeune gars), Tamsen McDonough (Un collègue), Stephen Gartner (Un soldat de Ross), François Mequer (Un policier de la NYPD (non crédité)), Ishan Morris (Un étudiant (non crédité)), Avi Phillips (L&#39;étudiant dans le laboratoire (non crédité)), Max Topplin (Jimmy (non crédité)), Nicholas Rose (McGee), DeShaun Clarke (Le petit garçon), Jason Hunter (Un policier), Joe La Loggia (Un soldat), P.J. Kerr (Wilson), Lenka Matuska (L&#39;assistante médicale), Lou Ferrigno (Security Guard/ Voice of Hulk)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=114820.html" Description="Le scientifique Bruce Banner cherche désespérément un antidote aux radiations gamma qui ont créé Hulk. Il vit dans l&#39;ombre, toujours amoureux de la belle Betty Ross et parcourt la planète à la recherche d&#39;un remède.La force destructrice de Hulk attire le Général Thunderbolt Ross et son bras droit Blonsky qui rêvent de l&#39;utiliser à des fins militaires. Ils tentent de développer un sérum pour créer des soldats surpuissants.De retour aux Etats-Unis, Bruce Banner se découvre un nouvel ennemi. Après avoir essayé le sérum expérimental, Blonsky est devenu L&#39;Abomination, un monstre incontrôlable dont la force pure est même supérieure à celle de Hulk. Devenu fou, il s&#39;est transformé en plein coeur de New York.Pour sauver la ville de la destruction totale, Bruce Banner va devoir faire appel au monstre qui sommeille en lui..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 8985 notes : 26 % de *****, 33 % de ****, 25 % de ***, 3 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 022 782 entrées |N° de visa : 119 821|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un nouveau départ pour le géant vert|L&#39;Incroyable Hulk s&#39;incrit dans la lignée du comic-book Marvel et de la série TV qui a fait le succès populaire du personnage dans les années 80. Le long métrage tranche ainsi avec le Hulk de Ang Lee, plus dramatique et jugé décevant (en terme de recettes notamment) par Marvel. Ce nouveau film n&#39;est d&#39;ailleurs pas une suite, mais a pour but de lancer une nouvelle franchise autour du géant vert : d&#39;où le changement de réalisateur (Louis Leterrier ) et d&#39;acteur dans la peau de Bruce Banner (Edward Norton remplace Eric Bana).||Un Frenchie à la barre|Pur produit de l&#39;école Besson, Louis Leterrier signe avec L&#39;Incroyable Hulk ses débuts hors du giron bessonnien. Il est par contre habitué à diriger des comédiens anglo-saxons, après Le Transporteur, Le Transporteur II et Danny the dog.||Un acteur physique et schizophrénique|Choisi pour sa &#34;capacité à se transformer pour un rôle singulier&#34;, comme en attestent ses performances dans Peur primale, American History X et Fight Club, Edward Norton a été préféré, entres auutres, à David Duchovny, Dominic Purcell, Jeff Goldblum ou encore Adrien Brody, un temps envisagés dans le rôle. Egalement réalisateur (Au nom d&#39;Anna) et scénariste, le comédien a participé à l&#39;écriture de L&#39;Incroyable Hulk.||Une nouvelle Betty Ross|Personnage primordial dans l&#39;univers du Géant Vert, la belle Betty Ross était campée par Jennifer Connelly dans le Hulk de Ang Lee. Dans L&#39;Incroyable Hulk, la comédienne laisse sa place à une autre brune aux yeux verts, Liv Tyler (pour l&#39;anecdote, elles s&#39;étaient toutes deux données la réplique en 1997 dans le drame romantique Les Années rebelles). Le père du personnage, le Général Ross, voit quant à lui William Hurt reprendre l&#39;unforme porté par Sam Elliott en 2003.||Un spécialiste au scénario|Le scénario de L&#39;Incroyable Hulk est signé Zak Penn, auteur notamment de X-Men 2, Elektra et X-Men l&#39;affrontement final.||Tournage dans un favela|En novembre 2007, l&#39;équipe de L&#39;Incroyable Hulk s&#39;est installée pour une quinzaine de jours et en secret dans une favela de Rio de Janeiro, située en face du Pain de Sucre, pour une séquence qui voit le géant vert s&#39;échapper sur les toits des maisons. Une favela considérée comma la plus sûre de la ville, de par la présence du Bataillon des Opérations Spéciales de la police militarisée (BOPE). Les propriétaires des habitations &#34;piétinées&#34; par Hulk ont reçu un dédommagement de 100 reais (48 dollars), alors qu&#39;une soixantaine d&#39;autres ont joué les figurants. Selon l&#39;AFP, l&#39;unique revendication de l&#39;Association des habitants de Tavares Bastos a été l&#39;embauche de main d&#39;oeuvre locale : pour l&#39;occasion, l&#39;association a reçu 5 000 dollars de la production pour la construction d&#39;un poste de santé.||La bataille finale|L&#39;incroyable Hulk se termine dans une bataille monumentale dans laquelle Hulk doit sauver new York et ses habitants de la fureur de l&#39;Abomination. Après avoir exploré différents lieux de tournage potentiels, les cinéastes ont finalement choisir de filmer la séquence dans trois endroits différents (devant l&#39;Apollo Theater par exemple, figure emblématique de Harlem) sur une période de plusieurs semaines. Surnommée &#34;la plus grosse bagarre de bar de l&#39;histoire&#34; par Kurt Williams, le superviseur des effets visuels, elle a nécessité la création et l&#39;intégration de près de 80 plans à effets visuels.||Le défi de la motion-capture|Kurt Williams, le superviseur des effets visuels, se souvient : &#34;Une fois les mouvements des personnages déterminés par le procédé de motion capture, le défi était d&#39;expliquer aux acteurs où se trouvaient ces créatures, comment elles se déplaçaient et à quelle vitesse. Pour les acteurs, c&#39;est très difficile de tourner avec des personnages en images de synthèse parce qu&#39;ils ne voient pas la créature qui est en face d&#39;eux. Cela demande un énorme effort d&#39;imagination.&#34;||Le géant gris|Hulk, héros marvel créé en 1962 par Stan Lee et Jack Kirby, est au départ gris. Une couleur exceptionnelle pour un Super-héros à cette époque. Il nous explique : &#34;Quand j&#39;ai créé Hulk il y a 45 ans, j&#39;ai choisi le gris parce qu&#39;aucun héros ou méchant n&#39;avait cette couleur. Quand nous avons sorti le premier numéro de la B.D., nous nous sommes aperçus que le gris donnait un résultat très médiocre. Comme il n&#39;y avait pas de super-héros vert et que c&#39;était une couleur plus facile à reproduire, Hulk est devenu vert au numéro suivant. C&#39;est aussi simple que ça.&#34;||Hommage(s)|La transformation d&#39;Edward Norton en Hulk, très éprouvante à l&#39;écran, est un hommage appuyé à la séquence culte du Loup-garou de Londres, rendue célèbre par les maquillages spéciaux de Rick Baker. Autre clin d&#39;oeil, un coup de tête asséné par le géant vert à l&#39;Abomination, spéciale dédicace à Zinedine Zidane du propre aveu de Louis Leterrier. Enfin, les fans de l&#39;univers Marvel reconnaîtront le liquide bleu injecté à Tim Roth dans le film : il s&#39;agit du sérum des super-soldats utilisé dans Captain America.||Invités surprises|Parmi les caméos notables du film, les spectateurs attentifs reconnaîtront Stan Lee (le créateur de Hulk), Lou Ferrigno (l&#39;interprète du géant vert sur petit écran), le journaliste Frédéric Bénudis et un certain Tony Stark, alias Robert Downey Jr..||L&#39;ombre de Tony Stark|Au-delà de sa sympathique apparition finale de Robert Downey Jr., les fans s&#39;amuseront à dénicher tout au long du film les réferences au personnage Marvel : dans le générique de début ou sur divers équipements militaires, on peut en effet discerner la mention &#34;Stark Industries&#34; à de nombreuses reprises... Est-il lié de près ou de loin à la création du géant vert ? Affaire à suivre dans le projet Avengers.||French touch|Outre le réalisateur Louis Leterrier, un autre Français est au générique de L&#39;Incroyable Hulk : le bondissant Cyril Raffaelli, vu dans Banlieue 13 et Die Hard 4 - retour en enfer. C&#39;est lui qui a servi de conseiller et de référence aux déplacement du géant vert le long des buildings, selon une technique très inspirée de sa discipline favorite, &#34;le parcours&#34;.||Le Leader|Le personnage qu&#39;incarne Tim Blake Nelson, Samuel Sterns, a été introduit dans l&#39;histoire pour qu&#39;il apparaisse dans la suite de ce film comme Le Leader, un ennemi de Hulk." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3356" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2763" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_289.jpg"/>
   <Movie Number="290" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;insoutenable légèreté de l&#39;être.ts" Date="2011-06-07" Rating="8.0" OriginalTitle="The Unbearable Lightness of Being" TranslatedTitle="L&#39;Insoutenable légèreté de l&#39;être" FormattedTitle="Insoutenable légèreté de l&#39;être, L&#39;" Director="Philip Kaufman" Producer="Saul Zaentz" Country="USA" Category="Drame" Year="1987" Length="171" Actors="Daniel Day-Lewis (Tomas), Juliette Binoche (Tereza), Lena Olin (Sabina), Erland Josephson (L&#39;ambassadeur), Derek de Lint (Franz), Pavel Landovsky (Pavel), Stellan Skarsgard (L&#39;ingénieur), Bruce Myers (L&#39;éditeur tchèque), Laszlo Szabo (L&#39;interrogateur russe), Clovis Cornillac (Le garçon dans le bar), Consuelo de Haviland (la grande brune), Jean-Claude Bouillon (Acteur), Jean-Claude Dauphin (Acteur), Margot Capelier (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3275.html" Description="Le Printemps de Prague vu par un jeune chirurgien passionné par son métier et les femmes et une jeune serveuse devenue photographe qu&#39;il finit par épouser. La beauté du célèbre &#39;&#39;Printemps&#39;&#39;, l&#39;arrivée des Soviétiques, l&#39;exil a Genève, le retour en Tchecoslovaquie..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 261 notes : 41 % de *****, 32 % de ****, 23 % de ***, 5 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 88 262|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3334" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="4546" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_290.jpg"/>
   <Movie Number="291" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Little Miss Sunshine.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Little Miss Sunshine" TranslatedTitle="Little Miss Sunshine" FormattedTitle="Little Miss Sunshine" Director="Jonathan Dayton" Producer="Albert Berger, David T. Friendly, Peter Saraf, Marc Turtletaub, Ron Yerxa" Country="USA" Category="Comédie, Drame" Year="2006" Length="100" Actors="Abigail Breslin (Olive), Greg Kinnear (Richard), Paul Dano (Dwayne), Alan Arkin (Grand-père), Toni Collette (Sheryl), Steve Carell (Frank), Alissa Anderegg (Sally Kirkwood), Cassandra Ashe (Princesse/Papillon), Jerry Giles (employé des pompes funèbres), Beth Grant (Nancy Jenkins), Lindsey Jordan (Jaime LaGrange), Lauren Shiohama (Miss Californie), Marc Turtletaub (premier médecin), Julio Oscar Mechoso (mécanicien), Steven Christopher Parker (premier adolescent), John Walcutt (deuxième médecin), Dean Norris (agent de police McCleary), Jill Talley (Cindy), Justin Shilton (Josh), Bryan Cranston (Stan Grossman), Paula Newsome (Linda), Mary Lynn Rajskub (l&#39;assistante), Matt Winston (Le présentateur de l&#39;élection), Mel Rodriguez (L&#39;officier Martinez), Geoff Medd (Le père motard), Brenda Canela (La serveuse), Erik David (Le photographe), Ksenia Jarova (Une jolie fille), Chuck Loring (Le propriéraire de l&#39;épicerie), Terry Bolo (Une employée de l&#39;élection), Robert O&#39;Connor (II) (Juge de l&#39;élection n°1), Wallace Langham (Kirby), Gordon Thomson (Larry Sugarman), Joan Scheckel (Juge), Regis Philbin (Lui-même (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109815.html" Description="L&#39;histoire des Hoover. Le père, Richard, tente désespérément de vendre son &#39;&#39;Parcours vers le succès en 9 étapes&#39;&#39;. La mère, Sheryl, tente de dissimuler les travers de son frère, spécialiste suicidaire de Proust fraîchement sorti de l&#39;hôpital après avoir été congédié par son amant.Les enfants Hoover ne sont pas non plus dépourvus de rêves improbables : la fille de 7 ans, Olive, se rêve en reine de beauté, tandis que son frère Dwayne a fait voeu de silence jusqu&#39;à son entrée à l&#39;Air Force Academy.Quand Olive décroche une invitation à concourir pour le titre très sélectif de Little Miss Sunshine en Californie, toute la famille décide de faire corps derrière elle. Les voilà donc entassés dans leur break Volkswagen rouillé : ils mettent le cap vers l&#39;Ouest et entament un voyage tragi-comique de trois jours qui les mettra aux prises avec des événements inattendus..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26517 notes : 58 % de *****, 27 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 096 518 entrées |Budget : 8 000 000 $|N° de visa : 115 830|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Festivals|Présenté dans le cadre du Festival de Sundance 2005, Little Miss Sunshine est aussi en compétition officielle du 32ème Festival du Film Américain de Deauville.||Premier film|Little Miss Sunshine est le premier film réalisé par le tandem Jonathan Dayton / Valerie Faris. Epoux à la ville, les cinéastes affichent tous deux un riche passé dans l&#39;univers du vidéoclip et de la musique : ils ont notamment travaillé avec les groupes R.E.M, Red Hot Chili Peppers, The Smashing Pumpkins ou encore Macy Gray et Oasis.||Débuts sur grand écran|Little Miss Sunshine offre à Alissa Anderegg son premier rôle conséquent au cinéma. Auparavant, elle a été aperçue dans Les Mots retrouvés, où elle incarnait l&#39;une des jeunes filles passant un concours d&#39;orthographe. Abigail Breslin incarne pour sa part la plus jeune des filles de la famille, celle pour laquelle tout le monde fait le déplacement en Californie afin qu&#39;elle participe à son concours de beauté. Après être apparue dans un film sorti directement en vidéo aux Etats-Unis en 2005 (Animal Wow : Dogs Wow Dogs), l&#39;actrice fait ici ses premiers pas sur grand écran.||Des débuts difficiles|Le projet Little Miss Sunshine a mis cinq ans avant de voir vraiment le jour. Le problème majeur venait du financement du projet : ainsi, il n&#39;a pas été évident pour la production de rassembler les 8 millions de dollars nécessaires à sa mise en chantier.||Retrouvailles|Après Fast Food Nation de Richard Linklater, présenté en compétition lors du 59e Festival de Cannes, Little Miss Sunshine permet à Greg Kinnear et Paul Dano de tourner à nouveau ensemble.||Changement de registre|Après 40 ans, toujours puceau, où il incarnait un quarantenaire en mal de relations amoureuses, Steve Carell change quelque peu de registre. Pour Little Miss Sunshine, l&#39;acteur prend les traits d&#39;un homosexuel dépressif : un rôle grave et surprenant pour l&#39;un des spécialistes de la comédie made in USA.||Coup de foudre|La concrétisation du projet Little Miss Sunshine, de la pré-production à la sortie en salle, aura mis au total 5 ans. La production a été immédiatement emballée par le scénario de Michael Arndt. David T. Friendly déclare ainsi : &#34;Il ne m&#39;est arrivé qu&#39;une autre fois dans ma vie d&#39;avoir une réaction si instinctive à un projet de film. Tout me disait qu&#39;il fallait que je fasse ce film. C&#39;est très rare de découvrir un film qui vous fasse rire et pleurer d&#39;une seconde à l&#39;autre.&#34;||Un film de vacances|Mettant en scène le périple d&#39;une famille en route vers la Californie pour participer à un concours de beauté, Little Miss Sunshine de Jonathan Dayton et Valerie Faris illustre le concept de film de vacances comme le précise Albert Berger : &#34;C&#39;est le film des vacances en famille revisité, mais d&#39;une manière plus fraîche, plus sombre, mais aussi avec beaucoup plus de franchise sur la façon dont les membres d&#39;une famille dialoguent entre eux et s&#39;aiment.&#34;||Un casting rapide|Le choix de casting était primordiale pour la réussite de Little Miss Sunshine, afin de rendre réel et hilarant le dysfonctionnement de la famille Hoover. Les réalisateurs Jonathan Dayton et Valerie Faris se sont alors mis à la recherche de ces 6 acteurs qui pourraient constituer cette famille unie malgré tout. Les six acteurs convoîtés ont tout de suite accepté de participer à cette aventure, de cette manière Steve Carell, Toni Collette, Greg Kinnear ou encore Alan Arkin partagent l&#39;affiche de ce film.||La musique|A l&#39;origine réalisateurs de vidéoclips, Jonathan Dayton et Valerie Faris se sont penchés avec attention sur la bande originale de Little Miss Sunshine. Ils ont ainsi fait appel à Mychael Danna, le compositeur de Tideland ou encore de Truman Capote, ainsi qu&#39;au groupe DeVotchka. Ces derniers ont ainsi composé une musique se plaçant dans la tradition américaine, afin d&#39;illustrer au mieux ce road-movie à travers le continent, s&#39;inspirant à la fois de rythmes folks et de mélodies du monde entier.||Record de l&#39;année 2008|Projeté au Festival du film de Sundance, le film a rencontré un vif succès, à tel point que Focus Features (qui a distribué notamment Le Secret de Brokeback Mountain et Shaun of the Dead) a remporté l&#39;enchère posée sur les droits pour 10 millions de dollars, faisant de Hamlet 2 le film le plus chèrement acquis en 2008 pendant ce festival. Il ne bat cependant pas le record absolu détenu par Little Miss Sunshine en 2006, remporté pour 10,6 millions de dollars." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5362" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa" Size="4015" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_291.jpg"/>
   <Movie Number="292" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Lolita.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Lolita" TranslatedTitle="Lolita" FormattedTitle="Lolita" Director="Stanley Kubrick" Producer="James B. Harris" Country="Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1962" Length="153" Actors="James Mason (Humbert Humbert), Sue Lyon (Dolores Haze, dite Lolita), Peter Sellers (Clare Quilty), Shelley Winters (Charlotte Haze), Marianne Stone (Vivian Darkbloom), Diana Decker (Jean Farlow), Jerry Stovin (John Farlow), Gary Cockrell (Richard &#39;Dick&#39; Schiller), Suzanne Gibbs (Mona Farlow), Roberta Shore (Lorna), Cec Linder (le médecin), Lois Maxwell (Mary Lore, l&#39;infirmière), William Greene (Swine, le réceptionniste), Isobel Lucas (Louise), Eric Lane (Roy), Shirley Douglas (Mrs. Starch, professeur de piano), Roland Brand (Bill), Colin Maitland (Charlie), C. Denier Warren (Potts), Irvin Allen (l&#39;interne), Marion Mathie (Miss Lebone), Craig Sams (Rex), John Harrison (II) (Tom), Maxine Holden (la réceptionniste), James Dyrenforth (Beale), Terence Kilburn (Acteur), John Harrison (Tom), Bill Greene (George Swine)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=226.html" Description="Durant l&#39;été, dans la petite ville de Ramslade, Humbert Humbert, un professeur de lettres divorcé et séduisant, loue une chambre dans la maison de Charlotte Haze, une matrone éprise de culture. Celle-ci essaie de séduire Humbert, mais ce dernier se montre beaucoup plus attiré par la juvénile Lolita." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2228 notes : 44 % de *****, 37 % de ****, 13 % de ***, 3 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 465 065 entrées |Budget : 2 000 000 $|N° de visa : 26709|N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Anthony Harvey, monteur de Lolita|&#34;Si un acteur donne quelque chose de terriblement excitant du point de vue du jeu, je pense qu&#39;il est important de rester sur son visage, même si la chose conventionnelle est de couper de temps en temps sur la personne à qui il parle. Je pense que le public peut imaginer lui-même les réactions des autres personnages. Il y avait une scène dans Lolita où Sue Lyon parle à James Mason et ils sont seuls dans la pièce. Elle était si extraordinaire que nous sommes restés sur elle pendant toute la scène sans couper sur Mason&#34;.||James B. Harris parle de Lolita|&#34;En débarquant à Londres, nous n&#39;étions pas satisfaits du long scénario écrit par Nabokov. Nous nous sommes enfermés dans une pièce pendant un mois et nous l&#39;avons réécrit en l&#39;étudiant scène par scène. Bien sûr, quand Stanley a commencé à tourner, il a donné une dimension nouvelle à ces scènes, en improvisant par exemple certaines rencontres entre Sellers et Mason&#34;. (Cannes, mai 1973).||Lolita chez les Coen !|Dans le film &#34;The Big Lebowski&#34; des frères Coen, la scéne ou Bunny Lebowsky, interpretée par Tara Reid, se met du rouge à ongles est une référence au générique de &#34;Lolita&#34;.||&#34;Lolita&#34; : 2e version|Une 2e version du roman de Vladimir Nabokov verra le jour en 1997. Mis en scène par Adrian Lyne, on retrouve Dominique Swain dans le rôle titre, Jeremy Irons dans celui d&#39;Humbert Humbert et Melanie Griffith dans le rôle de Charlotte Haze.||Sellers/Kubrick : 1ere|&#34;Lolita&#34; n&#39;est pas la seule collaboration entre Peter Sellers et Stanley Kubrick puisqu&#39;ils retravailleront ensemble pour le film suivant du réalisateur, &#34;Le Docteur Folamour&#34;, ou Sellers est cette fois-ci l&#39;acteur principal.||Autoréférence|Dans &#34;Lolita&#34;, Stanley Kubrick fait dire à Clare Guilty (Peter Sellers) la phrase &#34;Je suis Spartacus&#34;, référence à la célébre scéne du précédent film du réalisateur, &#34;Spartacus&#34;.||Interdiction|Lors de sa sortie en 1962, &#34;Lolita&#34; fut interdit aux moins de 18 ans. Pour cette raison, Sue Lyon, alors mineure, ne put assister à la projection.||Sue Lyon amère|En 1998, Sue Lyon a déclaré lors d&#39;une interview que le film &#34;Lolita&#34;, qui avait fait d&#39;elle une star, avait aussi &#34;causé sa destruction en tant que personne&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="3802" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_292.jpg"/>
   <Movie Number="293" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Looking for Eric .avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Looking for Eric" TranslatedTitle="Looking for Eric" FormattedTitle="Looking for Eric" Director="Ken Loach" Producer="Rebecca O&#39;Brien" Country="France, Grande-Bretagne, Belgique, Italie" Category="Comédie" Year="2008" Length="119" Actors="Eric Cantona (Lui-même), Steve Evets (Eric Bishop), Stephanie Bishop (Lily), John Henshaw (Meatballs), Gerard Kearns (Ryan), Stefan Gumbs (Jess), Lucy-Jo Hudson (Sam), Cole Williams (Daisy), Dylan Williams (Daisy), Matthew McNulty (Eric jeune), Laura Ainsworth (Lily jeune), Max Beesley (le père d&#39;Eric), Kelly Bowland (la petite amie de Ryan), Julie Brown (l&#39;infirmière), Justin Moorhouse (Spleen), Des Sharples (Jack), Greg Cook (Moine), Mick Ferry (le juge), Smug Roberts (Smug), Johnny Travis (Travis), Steve Marsh (Zac), Cleveland Campbell (Buzz), Ryan Pope (Fenner)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=136219.html" Description="Eric Bishop, postier à Manchester, traverse une mauvaise passe.Sous son nez, ses deux beaux fils excellent dans des petits trafics en tous genres, sa fille lui reproche de ne pas être à la hauteur et sa vie sentimentale est un désert.Malgré la joyeuse amitié et la bonne humeur de ses collègues postiers qui font tout pour lui redonner le sourire, rien n&#39;y fait...Un soir, Eric s&#39;adresse à son idole qui, du poster sur le mur de sa chambre semble l&#39;observer d&#39;un oeil malicieux. Que ferait à sa place le plus grand joueur de Manchester United ?Eric en est persuadé, le King Cantona peut l&#39;aider à reprendre sa vie en mains..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2509 notes : 30 % de *****, 41 % de ****, 19 % de ***, 3 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 504 647 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Sur la Croisette|Looking for Eric a été sélectionné en compétition au 62e Festival de Cannes en 2009. Habitué du festival, le réalisateur a remporté la Palme d&#39;or en 2006 pour Le Vent se lève.||Looking for Ken|Le réalisateur revient sur l&#39;origine du projet : &#34;J&#39;ai reçu un message me disant qu&#39;Eric Cantona souhaitait entrer en contact avec moi. C&#39;était il y a deux ou trois ans. Sans lui, ce filmn&#39;aurait jamais existé. Un producteur français, Pascal Caucheteux, s&#39;était entretenu avec Rebecca O&#39;Brien, la productrice, et avait suggéré que nous nous rencontrions, lui, Eric et nous. Nous connaissions évidemment Eric Cantona, l&#39;homme public et le footballeur d&#39;exception. Et eux savaient que Paul Laverty, le scénariste, et moi nous intéressions au football. Eric avait quelques idées, toutes très intéressantes, en particulier une histoire sur sa relation avec un fan. Paul et moi ne voyions pas comment nous pouvions faire fonctionner cela en termes de narration, de personnages et de développement, mais nous avons trouvé que c&#39;était un domaine intéressant à explorer – non seulement la joie et le plaisir du football et le rôle qu&#39;il joue dans la vie des gens, mais aussi la notion de célébrité et la manière dont on construit la popularité de quelqu&#39;un à travers la presse et la télévision. Dans l&#39;esprit des gens, les célébrités ont quelque chose de surhumain.&#34;||Un producteur français, why not ?|C&#39;est la première fois que l&#39;Anglais Ken Loach travaille avec la société de production française Why not, la maison qui finance les oeuvres d&#39;Arnaud Desplechin, Jacques Audiard ou Bruno Podalydès. Parmi les autres maisons de production qu&#39;on trouve au générique de Looking for Eric figurent celle des frères Eric Cantona et celle... des frères Luc Dardenne.||Engagement|Le scénariste Paul Laverty, qui a d&#39;abord cru à une blague lorsque Ken Loach lui a dit qu&#39;Eric Cantona l&#39;avait contacté, évoque son premier contact avec l&#39;ex-footballeur : &#34;Nous nous sommes rencontrés pour parler d&#39;un court traitement qu&#39;Eric Cantona et ses frères avaient préparé pour la société de production française Why Not. Le sujet portait sur un vrai fan qui avait suivi Eric quand celui-ci avait été transféré de Leeds United à Manchester United, perdant au passage son travail, ses amis et sa famille. J&#39;ai trouvé qu&#39;il y avait là un certain potentiel mais en fin de compte, une fiction et la liberté qu&#39;elle permettait, m&#39;attiraient plus encore. Peut-être est-ce la terrible grippe dont je souffrais quand nous nous sommes rencontrés ce jour-là, mais à mesure que nous parlions, mon esprit s&#39;est mis à dériver vers tous ces souvenirs, ces magnifiques buts qu&#39;Eric avait marqués, ses flashs d&#39;inspiration, son tempérament, son fameux coup de pied de karaté, la conférence de presse &#34; des sardines &#34;, les chants de la foule, et puis surtout ce moment qui était resté gravé dans ma tête, ce but extraordinaire qu&#39;il a marqué contre Sunderland. Il a tout de suite été clair pour moi comme pour Ken que la personnalité d&#39;Eric, sur le terrain et en dehors, ouvrait un champ de possibilités absolument fascinantes.&#34;||Dream team|Ken Loach retrouve ses collaborateurs habituels : le scénariste Paul Laverty (dix films en commun, dont deux court métrages), mais aussi le chef-opérateur Barry Ackroyd, le monteur Jonathan Morris ou encore la productrice Rebecca O&#39;Brien.||Jouer col-le-ctif !|Selon Ken Loach, Looking for Eric est avant tout &#34;une histoire sur l&#39;amitié et sur le fait de s&#39;accepter tel que l&#39;on est. C&#39;est un film contre l&#39;individualisme : on est plus fort en groupe que seul. Certains éprouveront peut-être une certaine condescendance envers cette idée, mais ce film parle de la solidarité entre amis, en prenant pour exemple un groupe de supporters de foot. Il est aussi question de l&#39;endroit où vous travaillez et de vos collègues. Même si cela peut sembler banal de dire cela, ce n&#39;est pas dans le vent de l&#39;époque. Ou du moins ça ne l&#39;est plus depuis trente ans. Ceux qui vous entourent ne sont plus vos camarades, ils sont vos concurrents.&#34;||Jeu de l&#39;ego|A propos du fait de jouer son propre rôle, Eric Cantona confie : &#34;Dans le film, je suis le Eric Cantona qui existe dans l&#39;esprit d&#39;Eric Bishop, dans son imagination. C&#39;est ainsi qu&#39;il me voit. Cela m&#39;a conduit à prendre pas mal de distance par rapport à moi-même, c&#39;était de l&#39;autodérision et j&#39;ai beaucoup aimé cela. J&#39;ai travaillé sur d&#39;autres films, des films où je pouvais me cacher derrière un personnage, mais dans celui-ci je devais être moi-même. C&#39;était un sentiment étrange (...) Ce fut une bonne expérience, très spéciale. C&#39;est comme être, tout en se regardant être. Il faut trouver la spontanéité, être soi-même, mais dans une fiction. C&#39;était un exercice étrange, mais passionnant.&#34; Précisons que les proverbes que prononce le personnage ont tous été écrits par Paul Laverty... &#34;Ils m&#39;ont beaucoup fait rire quand je les ai lus – et je soupçonne qu&#39;ils ont beaucoup fait rire Paul quand il les a écrits ! Cela ne me gênait pas du tout de les dire, au contraire : je les aimais beaucoup. Les buts ont été choisis par eux, mais je suis d&#39;accord avec leur choix. Je trouve qu&#39;il y a un bon équilibre, avec des buts à 20 ou 30 m, des lobs, des têtes... Des types de buts différents.&#34;||Ooh Aah Cantona !|Si le film n&#39;est nullement un documentaire sur Eric Cantona, le cinéaste s&#39;est inspiré de la personnalité du footballeur, très populaire en Grande-Bretagne : &#34;En parlant avec Eric, ses réflexions sur le sport, sur sa place, sur ce qu&#39;il a tenté de faire et son approche du football sont devenues partie intégrante du projet. Lorsqu&#39;Eric rentre dans une pièce , il a un charisme, un magnétisme considérable. Les comédiens parlent de &#34; projection naturelle &#34; à propos de cette capacité à communiquer depuis la scène jusqu&#39;au fin fond de la salle sans apparemment rien faire de spécial. Eric savait faire cela sur un terrain de football – il communiquait avec 70 000 personnes. C&#39;est une capacité naturelle absolument extraordinaire. A Manchester, il a été traité avec respect, admiration et affection. Nous avons dû dissimuler sa présence – c&#39;est la première fois que j&#39;avais des paparazzis rôdant autour du plateau. Et si on marchait avec lui dans la rue, la circulation ralentissait et les gens lui attrapaient la main. Je suis allé à un match avec lui à Old Trafford. Même sans savoir qu&#39;il était là, les gens chantaient les chansons de Cantona. Ils scandaient son nom alors qu&#39;il n&#39;était pas venu depuis dix ans ! Et puis ils ont découvert qu&#39;il était là pour de bon, et ça a été la folie. Des hommes adultes pleuraient !&#34;||La conquête de l&#39;Evets|Steve Evets a eu un parcours pau banal avant d&#39;obtenir le premier rôle de Looking for Eric. Issu d&#39;un milieu ouvrier, le jeune homme s&#39;engage dans la Marine Marchande, mais en est renvoyé trois ans plus tard. Il raconte : &#34;J&#39;avais fait toutes sortes de trucs, j&#39;avais sauté deux fois d&#39;un bateau au Japon, j&#39;avais passé mon 18e anniversaire dans un bordel de Bombay – c&#39;était une expérience très libératrice ! J&#39;étais comme un jeune chien fou à l&#39;époque. Puis j&#39;ai trouvé un job de livreur de tuyaux industriels pour une boîte, parce que je n&#39;avais pas d&#39;autre option. Je me suis marié, ça a foiré et la boîte m&#39;a licencié. Alors j&#39;ai décidé de faire ce que j&#39;avais en tête : être acteur, ou un truc créatif&#34; Il a alors troqué son nom de famille, Murphy, pour le palindrome Evets. Il a trouvé quelques rôles comme comédien, et même joué de la basse avec le groupe The Fall, avant de se brouiller avec son imprévisible leader Mark E. Smith...||Surprise...|Originaire de Manchester, comme la plupart des supporters du film, Steve Evets, qui joue le rôle principal, ignorait jusqu&#39;au derneir moment qu&#39;Eric Cantona jouerait dans le film ! &#34;Il savait seulement qu&#39;il était impliqué comme producteur&#34;, raconte le réalisateur, qui précise : &#34;Le jour où Cantona devait commencer à jouer, nous l&#39;avons conduit discrètement dans la maison et dans la chambre. J&#39;ai dit à Steve : &#34; La lumière n&#39;est pas bonne. Il va falloir qu&#39;on mette du noir pour atténuer les reflets. Donne-nous dix minutes. &#34; Steve est sorti fumer une cigarette, Eric Cantona s&#39;est caché derrière un drap noir que nous avons placé autour de la caméra, puis nous avons joué la scène. Steve regardait en direction du poster grandeur nature de Cantona. Eric s&#39;est glissé derrière lui et il s&#39;est mis à parler. La surprise a été totale.&#34;||Le souffle d&#39;Eric|Si Eric Cantona joue de la trompette dans le film, ce n&#39;est pas par hasard... Dans la vraie vie, lorsqu&#39;il a été suspendu pendant 9 mois, le footballeur s&#39;était mis à cet instrument de musique." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="730" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x352" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_293.jpg"/>
   <Movie Number="294" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Lost in Translation.ts" Date="2011-10-04" Rating="8.0" OriginalTitle="Lost in Translation" TranslatedTitle="Lost in Translation" FormattedTitle="Lost in Translation" Director="Sofia Coppola" Producer="Callum Greene, Ross Katz, Sofia Coppola" Country="USA, Japon" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2003" Length="102" Actors="Bill Murray (Bob Harris), Scarlett Johansson (Charlotte), Giovanni Ribisi (John), Anna Faris (Kelly), Akimitsu Naruyama (Akiko Takeshita), Akiko Takeshita (Mme Kawasaki), Richard Allen (Business Man), Gregory Pekar (Business Man), Akira Yamaguchi (Bellboy), Diamond Yukai (Commercial Director), Tetsuro Naka (Stills Photographer), Fumihiro Hayashi (Charlie), Koichi Tanaka (Bar Patron), Asuka Shimuzu (Kelly&#39;s Translator), Hugo Codaro (Aerobics Instructor), Hiroko Kawasaki (Hiroko), Kazuo Yamada (Hospital Receptionist), Takashi Fujii (TV Host), Akiko Monou (P Chan), Yumika Saki (Politician&#39;s Aide), Ryo Kondo (Politician), Osamu Shigematu (Docteur/ médecin), Yasuhiko Hattori (Charlie&#39;s Friend), Kunichi Nomura (Kun), Hiromi Toshikawa (Hiromix), Kanako Nakazato (Make-Up Person), Akira (Hans), Kazuyoshi Minamimagoe (Press Agent), Daikon (Bambie), Take (Press Agent), Akira Motomura (Vieil homme), Catherine Lambert (Jazz Singer), Dietrich Bollmann (German Hotel Guest), Hiroshi Kawashima (Acteur), Ikuko Takahashi (Acteur), François du Bois (Acteur), Ryuichiro Baba (Acteur), Shigekazu Aida (Acteur), Tim Leffman (Acteur), Jun Maki (Acteur), Kei Takyo (Actrice), Lisle Wilkerson (Actrice), Mark Willms (Acteur), Nobuhiko Kitamura (Acteur), Nao Asuka (Actrice), Nao Kitman (Acteur), Nancy Steiner (Lydia)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47395.html" Description="Bob Harris, acteur sur le déclin, se rend à Tokyo pour tourner un spot publicitaire. Il a conscience qu&#39;il se trompe - il devrait être chez lui avec sa famille, jouer au théâtre ou encore chercher un rôle dans un film -, mais il a besoin d&#39;argent. Du haut de son hôtel de luxe, il contemple la ville, mais ne voit rien. Il est ailleurs, détaché de tout, incapable de s&#39;intégrer à la réalité qui l&#39;entoure, incapable également de dormir à cause du décalage horaire. Dans ce même établissement, Charlotte, une jeune Américaine fraîchement diplômée, accompagne son mari, photographe de mode. Ce dernier semble s&#39;intéresser davantage à son travail qu&#39;à sa femme. Se sentant délaissée, Charlotte cherche un peu d&#39;attention. Elle va en trouver auprès de Bob..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 15016 notes : 54 % de *****, 19 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 44 566 004 $ |Box Office France : 1 379 637 entrées |Budget : 4 000 000 $|N° de visa : 109407 |Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Japonais, Français, Allemand||Secrets de tournage :||La genèse du projet|L&#39;envie de faire un film au Japon est venue après plusieurs voyages de Sofia Coppola dans ce pays. Celle-ci se souvient : &#34;L&#39;idée a mûri en passant du temps à Tokyo, notamment au Park Hyatt : j&#39;aime bien le fait que, dans les hôtels, ont finisse toujours par croiser les mêmes personnes, une sorte de complicité se crée, même si on ne les connaît pas, et même si on ne leur parle pas. Le fait d&#39;être étranger au Japon rend les choses encore plus décalées. On souffre du décalagehoraire, et on fait le bilan de sa vie au milieu de la nuit.&#34;||Le travail d&#39;écriture|Pour l&#39;écriture du scénario, Sofia Coppola s&#39;est basée sur des photos rapportées de ses séjours au Japon et d&#39;un film vidéo réalisé à Tokyo un an avant le tournage. Beaucoup des lieux où se déroule l&#39;action de Lost in translation sont des endroits où la réalisatrice est allée. Fumihiro Hayashi, un ami à elle qui chante God save the queen dans le film, lui a notamment fait découvrir ses lieux.||Giovanni Ribisi devant la caméra|Avant de travailler sur ce film, Giovanni Ribisi et Sofia Coppola se connaissaient déjà, puisqu&#39;il avait été le narrateur invisible de Virgin suicides. La réalisatrice explique : &#34;Je voulais le filmer cette fois-ci ! Il apporte de l&#39;humour à son personnage alors que, généralement, il joue des rôles plus sérieux. C&#39;est un de mes acteurs préférés.&#34;||La bande-son|Pour les thèmes musicaux, Sofia Coppola a travaillé avec Brian Reitzell, qui joue de la batterie pour le groupe Air. C&#39;est d&#39;ailleurs cette formation qui a composé la bande originale de Virgin suicides, le précédent long métrage de la cinéaste. Brian Reitzell avait préparé une compilation &#34;Tokyo dream-pop&#34; à écouter pendant que Sofia Coppola écrivait le script. Des morceaux de ce florilège ont finalement été utilisés, tout comme des titres originaux écrits par Kevin Shields||Pourquoi ne pas tourner en vidéo ?|Sofia Coppola n&#39;a pas souhaité tourner en vidéo, car elle voulait que le film ait une texture romantique, l&#39;aspect d&#39;un souvenir. La réalisatrice s&#39;explique : &#34;Il n&#39;y a que le film traditionnel qui puisse donner ça. Avec la pellicule à haute sensibilité que nous utilisions (la 5263 de Kodak), onpouvait aller partout et tourner sans éclairer. La pellicule ne survivra peut-être pas longtemps, alors autant en profiter tant que c&#39;est possible. Elle possède quelque chose de nostalgique, elle crée une légère distance, tandis que la vidéo est le &#34;medium&#34; du présent.&#34;||Instants volés|Comme Sofia Coppola voulait une vision spontanée de Tokyo, le directeur de la photographie Lance Acord devait travailler vite, discrètement et sans éclairage. Ils ont alors décidé de &#34;voler&#34; des images, les passants devenant des figurants. N&#39;ayant par ailleurs pas l&#39;autorisation de tourner dans le métro, les membres de l&#39;équipe devaient toujours être en mouvement pour que personne ne les arrête." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2259" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2037" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_294.jpg"/>
   <Movie Number="295" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Macadam cow-boy.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Midnight Cowboy" TranslatedTitle="Macadam Cowboy" FormattedTitle="Macadam Cowboy" Director="John Schlesinger" Producer="Jerome Hellman" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1969" Length="113" Actors="Dustin Hoffman (Rico Rizzo), Jon Voight (Joe Buck), Sylvia Miles (Cass), John McGiver (Mr O&#39;Daniel), Brenda Vaccaro (Shirley Gardner), Barnard Hughes (Towny), Ruth White (Sally Buck), Jennifer Salt (Annie la dingue), Paul Benjamin (le barman), Gilman Rankin (Woodsy Niles), Paul Morrissey (un invité à la fête), Bob Balaban (Young Student), George Eppersen (Ralph), Taylor Mead (Acteur), Richard Clarke (New York - Escort Service Man), Ultra Violet (Acteur), Georgann Johnson (New York - Rich Lady), Arthur Anderson (New York - Hotel Clerk), Paul Jabara (Acteur), Gary Owens (Texas - Little Joe), Anthony Holland (New York - TV Bishop), Joan Murphy (Florida - The Waitress), Cecelia Lipson (Actrice), Gastone Rossilli (Acteur), Valentina Viushina (Actrice), Peter Scalia (New York - Vegetable Grocers), Al Scott (Texas - Cafeteria Manager), Al Stetson (Florida - Bus Driver), Alma Felix (New York - Laundromat Ladies), Ann Thomas (New York - The Frantic Lady), Arlene Reeder (Texas - The Old Lady), International Velvet (Actrice), J.T. Masters (Acteur), Jan Tice (Acteur), Jonathan Kramer (Acteur), Linda Davis (Actrice), Peter Zamagias (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=17.html" Description="Joe Buck, blond et beau gosse, quitte sa petite bourgade du Texas pour monter à New York, où il espère se faire entretenir par des femmes riches. Mais la dureté de la ville lui faitrapidement perdre ses illusions. Seul, sans un sou, il fait la connaissance de Ratso Rizzo, un petit Italien chétif, boiteux et tuberculeux. Parce que ce dernier a l&#39;air encore plus seul quelui, Joe accepte de partager son appartement miteux. À l&#39;opposé l&#39;un de l&#39;autre, ils partagent pourtant la même misère dans les bas-fonds new-yorkais, s&#39;accrochant au même rêve : partirvivre sous le soleil de Floride..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1166 notes : 58 % de *****, 21 % de ****, 14 % de ***, 4 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Retrouvailles|Le réalisateur John Schlesinger et l&#39;acteur Dustin Hoffman se retrouvèrent en 1976, soit sept années après le succès de Macadam cowboy, sur le film Marathon Man.||Les débuts de Jon Voight|Le rôle du cowboy moderne Joe Buck ne fut pas attribué d&#39;office à Jon Voight, encore inconnu à l&#39;époque. Les acteurs Michael Sarrazin et Kiel Martin se succédèrent avant le début du tournage jusqu&#39;à ce que finalement Jon Voight n&#39;interprète ce personnage qui lui vaudra une nomination pour l&#39;Oscar du meilleur acteur.||Un Oscar pour un film classé X|A sa sortie en 1969, Macadam cowboy fut estampillé d&#39;un X (strictement interdit aux moins de 17ans) alors qu&#39;il n&#39;affichait aucune scène érotique ou pornographique. Cela ne l&#39;empêcha pas de d&#39;être le premier film classé X a remporter l&#39;Oscar du meilleur film, aisni que celui du meilleur réalisateur et du meilleur scénario. A sa ressortie dans les salles en 1971, le film fut classé R (interdit aux moins de 16 ans non accompagnés).||Inspirations et adaptations...|Macadam cowboy est l&#39;adaptation sur grand écran du roman éponyme écrit par James Leo Herlihy, publié en 1965. Son réalisateur, John Schlesinger affirme que l&#39;oeuvre qui lui a inspiré ce film est celui de la réalisatrice Yougoslave Zivojin Pavlovic : Kad budem mrtav i beo, sortit en 1967 (deux ans avant Macadam cowboy).||Et l&#39;Oscar du meilleur acteur est attribué à...|Dans le film, le personnage de Ratso (Dustin Hoffman) se moque des cowboys. Celui de Joe (Jon Voight) lui dit que &#34;John Wayne est un cowboy&#34; et lui demande s&#39;il se moquerait de lui. A la remise des Oscars de 1969, alors que Dustin Hoffman et Jon Voight sont nominés pour l&#39;Oscar du meilleur acteur pour Macadam cowboy, ce sera John Wayne qui remportera la statuette dorée pour son rôle de vieux marshall borgne dans le film de Henry Hathaway : 100 dollars pour un shérif.||4 nominations aux oscars|Les nominations: meilleur film, meilleur realisateur (Schelsinger), meilleur scénario (Salt) et meilleur acteur (Jon Voight)||Musique|Le thème musical de John Barry ainsi que la chanson du film sont très célèbres. Cependant, il avait été question d&#39;intégrer la chanson Lady Lay ou celles d&#39;Elvis Presley en quête de come back dans ce film" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7260" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="6131" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_295.jpg"/>
   <Movie Number="296" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mad Dog and Glory.ts" Date="2011-07-07" Rating="6.0" OriginalTitle="Mad Dog and Glory" TranslatedTitle="Mad Dog and Glory" FormattedTitle="Mad Dog and Glory" Director="John McNaughton" Producer="Martin Scorsese, Barbara De Fina" Country="USA" Category="Comédie, Drame, Romance" Year="1992" Length="100" Actors="Robert De Niro (Wayne &#39;&#39;Mad dog&#39;&#39; Dobie), Uma Thurman (Glory), Bill Murray (Frank Milo), David Caruso (Mike), Mike Starr (Harold), Tom Towles (Andrew), Richard Price, Kathy Baker (Lee), Richard Belzer (MC/Comic)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7876.html" Description="Wayne Dobie, policier doué mais pusillanime, sauve par hasard, la vie de Frank Milo, un truand notoire. Pour le recompenser, Milo lui envoie un cadeau sous la forme de Glory, sa jeune et belle barmaid. Mais Glory doit rentrer imperativement au bout d&#39;une semaine. Le temps qu&#39;il faut pour que Wayne Dobie tombe amoureux de Glory." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 307 notes : 15 % de *****, 32 % de ****, 38 % de ***, 13 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2441" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1770" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Mad Dog and Glory.jpg"/>
   <Movie Number="297" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Madagascar.Escape.2.Africa.FRENCH.DVDRip.XviD-NERD.By.Agecanonix.[emule-island.com].avi" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Madagascar: Escape 2 Africa" TranslatedTitle="Madagascar 2" FormattedTitle="Madagascar 2" Director="Eric Darnell" Producer="Mark Swift, Mireille Soria" Country="USA" Category="Animation" Year="2008" Length="95" Actors="Quinn Dempsey Stiller (Baby Alex), Declan Swift (Baby Alex), Fred Tatasciore (Teetsi / Poacher #1 / Elephant), Eric Darnell (Joe the Witch Doctor / Poacher #2), Ben Stiller (Alex (voix)), Chris Rock (Marty (voix)), David Schwimmer (Melman (voix)), Jada Pinkett Smith (Gloria (voix)), Sacha Baron Cohen (King Julian (voix)), Cedric The Entertainer (Maurice (voix)), Andy Richter (Mort (voix)), Bernie Mac (Zuba (voix)), Alec Baldwin (Makunga (voix)), Sherri Shepherd (Alex&#39;s mother (voix)), Will.I.Am (Moto Moto (voix)), Elisa Gabrielli (Nana / Tata (voix)), Tom McGrath (Skipper / Commandant (voix)), Chris Miller (II) (Kowalski (voix)), Christopher Knights (Private / Soldat (voix)), Conrad Vernon (Mason (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108900.html" Description="Toutes les adorables créatures de Madagascar sont de retour : le lion Alex, le zèbre Marty, la girafe Melman, l&#39;hippopotame Gloria, le Roi Julien, Maurice et les pingouins... aucun ne manque à l&#39;appel.Après s&#39;être échoué sur les rivages lointains de Madagascar, nos New-yorkais ont concocté un plan dément - si dément qu&#39;il pourrait bien réussir ! Avec une discipline quasi militaire, les pingouins ont rafistolé une épave d&#39;avion, et au terme d&#39;un vol chaotique à souhait, l&#39;improbable équipage a pu rallier les vastes plaines d&#39;Afrique.Les anciens pensionnaires du zoo de Central Park rencontrent alors pour la première fois leurs familles respectives dans leur habitat naturel. Une occasion unique de renouer avec ses racines, mais aussi de mesurer le gouffre qui sépare la nature de la civilisation, le &#39;&#39;continent noir&#39;&#39; de la &#39;&#39;jungle de béton&#39;&#39;.De nouvelles aventures, encore plus palpitantes, attendent nos amis sur la terre de leurs ancêtres, mais le souvenir de New York reste présent en chacun d&#39;eux. N&#39;est-ce pas là que doit finalement se jouer leur avenir ?" Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4850 notes : 25 % de *****, 31 % de ****, 26 % de ***, 3 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 5 248 793 entrées |Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Le retour des animaux de &#34;Madagascar&#34;|Le film d&#39;animation Madagascar 2 est la suite de Madagascar, réalisé en 2005. Cette deuxième aventure ne marque en rien la fin de l&#39;histoire, puisque Jeffrey Katzenberg, PDG de la section animation de DreamWorks, envisage de produire un troisième volet. Ce dernier a déclaré qu&#39;il tenait vraiment à ce que Marty le Zèbre, Melman la girafe, Alex le Lion et Gloria l&#39;hippopotame mettent fin à leur épopée dans la ville de New York : &#34;Il y a au moins un chapitre de plus après Madagascar 2. Nous souhaiterions voir les personnages revenir à New York.&#34;||La recette d&#39;un succès|Le réalisateur/scénariste Eric Darnell donne la recette gagnant de Madagascar, qui avait rapporté plus de 500 millions de dollars de recettes à travers le monde : &#34;Madagascar a plus parcequ&#39;il réunissait des personnages plaisants et divertissants auxquels les gens pouvaient s&#39;identifier. Les problèmes de nos héros, leurs carences, leurs angoisses ne vous empêchaient pas de sympathiser avec eux et de souhaiter leur réussite.&#34;||Quelque(s) chose(s) en plus|Pour le scénariste Tom McGrath, Madagascar 2 est meilleur que Madagascar sur de nombreux points : &#34;Ce film est plus ample, plus drôle, plus abouti. Je pense aussi que le public s&#39;y retrouvera, grâce à une histoire et des situations proches de la vie, qui le feront rire mais lui feront aussi ressentir des émotions plus fortes.&#34;||Des voix US de renom|Tous les acteurs qui ont prêté leurs voix dand Madagascar sont de retour pour Madagascar 2, mais ce n&#39;est pas sans un peu de nouveauté... Du coté anglo-saxon, on peut saluer l&#39;arrivée de Bernie Mac er Alec Baldwin, deux lions de la même famille qu&#39;Alex, ainsi que celle de Sacha Baron Cohen. Ils rejoignent Chris Rock, Ben Stiller, David Schwimmer et Jada Pinkett.||Le casting vocal français|Concernant les voix françaises, le comédien Michaël Youn fait son entrée en doublant le King Julian. Il rejoint Jean-Paul Rouve, José Garcia, Anthony Kavanagh et Marina Foïs, tous déjà présents sur Madagascar.||Disparition d&#39;une voix|L&#39;acteur Bernie Mac, qui prête sa voix au père d&#39;Alex dans le film, est décédé le 9 août dernier des suites d&#39;une pneumonie. La star afro-américiane, qui a notamment fait partie du gang de Clooney dans Ocean&#39;s Eleven, signe avec Madagascar 2 l&#39;une de ses toutes dernières prestations. Le film est dédié à sa mémoire.||Clin(s) d&#39;oeil|Les spectateurs attentifs noteront quelques sympathiques références tout au long de Madagascar 2, comme l&#39;apparition d&#39;un requin (clin d&#39;oeil aux Dents de la mer de Steven Spielberg, cofondateur de DreamWorks) ou une intrigue &#34;lionesque&#34; entre Alex, son père et son oncle perfide et avide de pouvoir. Une référence au Scar de Le Roi Lion ? Pas étonnant quand on sait que Jeffrey Katzenberg est à l&#39;origine des deux films d&#39;animation...||Recréer l&#39;Afrique|Après l&#39;île de Madagascar dans Madagascar, les équipes techniques ont cette fois travaillé pour recréer l&#39;Afrique à l&#39;écran. Ils se sont beaucoup documenté en visionnant des films, en consultant des livres, des photos, des sites internet. Le réalisateur Eric Darnell explique : &#34;C&#39;était utile, mais encore insuffisant. Jeffrey Katzenberg nous a expliqué que nous devions nous rendre sur place. C&#39;est ainsi qu&#39;on s&#39;aperçoit que l&#39;Afrique ne ressemble à rien d&#39;autre au monde. Nous sommes partis en safari avec les principaux chefs de services et avons passé ensemble plusieurs jours dans la savane et sous la même tente. Une xpérience fabuleuse, irremplaçable, qui nous a étroitement soudés et donné à vivre des moments inoubliables.&#34;||Un Black Eyed Peas à Madagascar|L&#39;un des compositeurs de la musique de Madagascar 2 (et la voix VO de Moto Moto) est Will.I.Am, le chanteur du célèbre groupe Black Eyed Peas. La formation américaine a vendu à ce jour 18 millions d&#39;albums à travers le monde, obtenant trois Grammy sur dix nominations.||Avant-première au Grand Rex|Avant sa sortie nationale, Madagascar 2 est projeté en avant-première et en exclusivité au cinéma parisien Le Grand Rex, du 19 novembre au 2 décembre. Le film d&#39;animation y est précédé du spectacle La Féérie des eaux, Madagascar 2." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="949" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="592x320" Framerate="23.976" Size="698" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_297.jpg"/>
   <Movie Number="298" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Malabar Princess.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Malabar Princess" TranslatedTitle="Malabar Princess" FormattedTitle="Malabar Princess" Director="Gilles Legrand" Producer="Frédéric Brillion" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2003" Length="94" Actors="Jacques Villeret (Gaspard), Michèle Laroque (Valentine), Claude Brasseur (Robert), Jules-Angelo Bigarnet (Tom), Clovis Cornillac (Pierre), Damien Jouillerot (Benoît), Urbain Cancelier (Gaston), Fabienne Chaudat (Odette), Georges Claisse (le gardien du refuge), Roland Marchisio (le bijoutier), Patrick Ligardes (le gendarme petit), Franck Adrien (le gendarme hélico), Alexandre Brasseur (Gérard)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50843.html" Description="L&#39;année scolaire qu&#39;il passe chez son grand-père dans le massif du Mont-Blanc a pour objectif d&#39;apaiser Tom, huit ans, enfant très perturbé par la disparition de sa mère. Tenace, curieux et imaginatif, le petit citadin poussera les adultes qui l&#39;entourent dans le chaos figé des secrets de famille que le séjour au grand air libère un à un, comme le grand glacier rejette les morceaux du Malabar Princess, l&#39;avion d&#39;Air India qui a percuté le sommet il y a cinquante ans. Avec l&#39;aide de son institutrice, Tom ira au bout de lui-même et saura enfin tout sur sa mère..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1431 notes : 33 % de *****, 26 % de ****, 21 % de ***, 3 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 469 314 entrées |Budget : 5,32 millions d&#39;euros|N° de visa : 107313 |Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Sur fond de catastrophe aérienne|L&#39;histoire du film a pour cadre la catastrophe aérienne du Malabar Princess. Le 3 novembre 1950, cet avion d&#39;Air India percuta le sommet du Mont Blanc, tuant son équipage et ses quarante passagers. Les causes de cet accident n&#39;ont jamais été élucidées et cinquante ans plus tard, les morceaux de l&#39;épave ont commencé à ressurgir, recrachés par le glacier des Bossons.||Les retrouvailles Villeret / Brasseur|Malabar Princess marque les retrouvailles de Jacques Villeret avec Claude Brasseur. Les comédiens ont auparavant collaboré sur Le Bal des casse-pieds (1992) et Les Acteurs (2000), deux films où ils n&#39;avaient aucune scène commune, et se sont surtout donné la réplique dans la pièce Le Dîner de cons de Francis Veber. Jacques Villeret confie : &#34;Nous sommes très copains. Sur un plateau, nous n&#39;avons même plus besoin de nous surprendre. Il existe une formidable complicité entre nous. On s&#39;est beaucoup amusé sur le tournage.&#34;||Un film nourri d&#39;expériences personnelles|Pour ce premier long métrage, Gilles Legrand s&#39;est appuyé sur des expériences personnelles. Il y a cinq ans, la perte de sa femme a bouleversé sa vie, l&#39;amenant à observer la reconstruction de ses trois jeunes enfants. Ce dernier confie : &#34;J&#39;ai compris, au contact de pédopsychiatres, qu&#39;un enfant, pour accepter la mort, a besoin de réponses rationnelles. Si Tom éprouve toutes les peines du monde à accepter la disparition de sa mère, c&#39;est la faute des adultes, incapables de lui dire la vérité&#34;.||Les débuts de Jules Angelo Bigarnet à l&#39;écran|Avant de jeter son dévolu sur Jules Angelo Bigarnet, Gilles Legrand a rencontré 300 à 400 enfants. S&#39;en est suivie une quarantaine d&#39;auditions à Paris pour finir avec trois garçons. Les ultimes essais ont été tournés avec Jacques Villeret et très vite Jules Angelo Bigarnet s&#39;est distingué.L&#39;entourage familial a joué un rôle important dans la décision du réalisateur. Le père du jeune comédien est en effet acrobate au cirque Zingaro et sa mère est comédienne. Celle-ci a coaché pendant trois mois son fils.||L&#39;influence de Jaco van Dormael|Gilles Legrand avoue être particulièrement sensible au cinéma de Jaco van Dormael. La dimension onirique et poétique de Toto le héros et du Huitième jour ont nourri certaines séquences du film. La scène de Tom croisant le Père Noël sur les pistes est directement inspirée du Huitième jour, lorsque le trisomique, joué par Pascal Duquenne, croit apercevoir Luis Mariano danser sur le capot de la voiture.||Un clin d&#39;oeil à Dolto|Dans le film, le grand-père incarné par Jacques Villeret cite Françoise Dolto. Il s&#39;agit d&#39;un clin d&#39;oeil du réalisateur à la célèbre pédopsychiatre. Celui-ci explique : &#34;La pédopsychiatrie est formidable lorsqu&#39;elle est ramenée à un processus de vulgarisation qui permet à chacun de l&#39;aborder sans trop de difficultés. J&#39;ai demandé à une amie psychiatre de me ressortir un extrait imbitable afin d&#39;éclairer la relation entre le grand-père et son petit-fils.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8133" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="5682" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_298.jpg"/>
   <Movie Number="299" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Marius et Jeannette.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Marius et Jeannette" TranslatedTitle="Marius et Jeannette" FormattedTitle="Marius et Jeannette" Director="Robert Guédiguian" Producer="Gilles Sandoz" Country="France" Category="Comédie" Year="1997" Length="102" Actors="Gérard Meylan (Marius), Ariane Ascaride (Jeannette), Pascale Roberts (Caroline), Jacques Boudet (Justin), Frédérique Bonnal (Monique), Jean-Pierre Darroussin (Dédé), Laetitia Pesenti (Magali, la fille de Jeannette), Miloud Nacer (Malek, le fils de Jeannette), Pierre Banderet (M. Ebrard)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=66529.html" Description="Les amours de Marius et Jeannette qui vivent dans les quartiers Nord de l&#39;Estaque à Marseille. Marius vit seul dans une cimenterie désaffectée qui domine le quartier, gardien de cette usine en démolition. Jeannette élève seule ses deux enfants avec un maigre salaire de caissière. Leur rencontre ne sera pas simple car, outre les difficultés inhérentes à leur situation sociale, ils sont blessés par la vie." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 548 notes : 24 % de *****, 28 % de ****, 16 % de ***, 8 % de **, 24 % de *)||Fiche technique :||Budget : 4,5 millions de F|Couleur" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9593" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6562" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Marius et Jeannette [-1138042939].jpg"/>
   <Movie Number="300" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mars Attacks !.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Mars Attacks!" TranslatedTitle="Mars Attacks!" FormattedTitle="Mars Attacks!" Director="Tim Burton" Producer="Tim Burton, Larry J. Franco" Country="USA" Category="Fantastique, Comédie, Science fiction" Year="1996" Length="106" Actors="Jack Nicholson (Le Président Dale / Art Land), Glenn Close (Marsha Dale), Pierce Brosnan (Donald Kessler), Annette Bening (Barbara Land), Jim Brown (Byron Williams), Lukas Haas (Richie Norris), Rod Steiger (Genéral Decker), Natalie Portman (Taffy Dale), Martin Short (Jerry Ross), Danny DeVito (Rude Gambler), Tom Jones (Lui-même), Sarah Jessica Parker (Nathalie Lake), Michael J. Fox (Jason Stone), Sylvia Sidney (Florence Norris, la grand-mère), Pam Grier (Louise Williams), Lisa Marie (La femme martienne), Rance Howard (Un actionnaire texan), Christina Applegate (Sharona), Barbet Schroeder (Le président français), Jack Black (Billy Glenn Norris), Paul Winfield (le général Casey), Brandon Hammond (Neville Williams), Joe Don Baker (le père de Richie), O-Lan Jones (Sue Ann Norris), Jerzy Skolimowski (le docteur Zeigler), Joseph Maher (le décorateur de la maison blanche), Janice Rivera (Cindy), Brian Haley (Mitch), Chi Hoang Cai (Mr. Lee), Poppy le chien (Poppy), Rebeca Silva (Femme hispanique), Tommy Bush (Hillbilly), John Roselius (GNN Boss), Michael Reilly Burke (Journaliste), Coco Leigh (Journaliste), Enrique Castillo (Hispanic Colonel), Don LaMoth (Colonel), C. Wayne Owens (Étranger), Joseph Patrick Moynihan (Étranger), Ed Lambert (Morose Old Guy), J. Kenneth Campbell (Docteur), Jeanne Mori (Docteur), Josh Weinstein (Hippie), Ken Thomas (White House Photographer), Darelle Porter Holden (Tom Jones Backup Singer), Cristi Black (Tom Jones Backup Singer), Sharon Hendrix (Tom Jones Backup Singer), Roger Peterson (Colonel), Valerie Wildman (Journaliste), Richard Irving (Journaliste), Vinny Argiro (Casino Manager), John Gray (Incredibly Old Guy), Richard Assad (Saudi Investor), Willie Garson (Corporate Guy), Gregg Daniel (Technicien de laboratoire), Julian Barnes (White House Waiter), Steve Valentine (TV Director), Jeffrey King (NASA Technician), John Finnegan (Speaker of the House), Jonathan Emerson (Newscaster), Josh Phillip Weinstein (Hippie), Ray J (Cedric Williams), Betty Bunch (Nonne), Timi Prulhiere (White House Tour Guide), Rebecca Broussard (Hooker), Gloria M. Malgarini (Nonne), Christi Black (Tom Jones Backup Singer), Kevin Mangan (Acteur), Velletta Carlson (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=14784.html" Description="Effervescence sur la planète Terre. Les petits bonshommes verts ont enfin décidé de nous rendre visite. Ils sont sur le point d&#39;atterrir dans leurs rutilantes soucoupes. La fièvre des grands jours s&#39;empare de l&#39;Amerique dans une comédie de science-fiction nostalgique des années cinquante." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 15070 notes : 38 % de *****, 34 % de ****, 13 % de ***, 2 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 183 138 entrées |Budget : 70 millions de $|N° de visa : 91 647|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7025" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="5411" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Mars Attacks! [-545283512].jpg"/>
   <Movie Number="301" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mary à tout prix.ts" Date="2011-07-04" Rating="7.0" OriginalTitle="There&#39;s Something about Mary" TranslatedTitle="Mary à tout prix" FormattedTitle="Mary à tout prix" Director="Peter Farrelly" Producer="Charles B. Wessler, Bradley Thomas, Michael Steinberg" Country="USA" Category="Comédie" Year="1998" Length="119" Actors="Matt Dillon (Pat Healy), Chris Elliott (Dom Woganowski), Cameron Diaz (Mary Jensen Matthews), Lee Evans (Tucker / Norman Phipps), Ben Stiller (Ted Stroehmann), Lin Shaye (Magda), Jeffrey Tambor (Sully), Markie Post (Sheila Jensen), Keith David (Charlie Jensen), Jonathan Richman (Jonathan), Tommy Larkins (le batteur), Sarah Silverman (Brenda), Khandi Alexander (Joanie), Zen Gesner (le barman), Michael Murphy (l&#39;employé de bureau), Richard Jenkins (Le psychiatre), Richard Tyson (Detective Krevoy), W. Earl Brown (Warren), Ed Nelson (Jailbird), Michael Burke (Jailbird), Willie Garson (Dr. Zit Face/High School Pal Bob), Steve Tyler (T.V. News Reporter), Monique Pelletier (Cordosa Gamblers), Chris (Rest Stop Couple), Scott Rosenberg (Jailbird), Heather Rosbeck (Hot Club Patron), Clem Franek (Strip Club Pervert), Steve Sweeney (Police Officer in 1985), Lenny Clarke (Lenny), Hillary Matthews (Mrs. Woganowski), Will Coogan (Smokey), Rob Moran (Detective Stabler), Duana Knight (Architect Babe), Peter Grundy (Hot Club Patron), David Shackelford (Coconut Guy), Sam (Rest Stop Couple), Billy Daniels (Rest Stop Couple), Josh Miller (Buttercup Singer), Jackie Flynn (South Carolina Police), Dave Goryl (Petey), Phil M. Rosenberg (Cell Block Masseuse), Emilio Díaz (Jailbird), Jon Mone (Comic Book Kid), Herbie Flynn (Herb), Billy Smith (Jailbird), Paul Pelletier (Cordosa Gamblers), Fallon Shields (Hot Club Barkeep), Zack Lee (Mary&#39;s Little Friend), Marnie Alexenburg (Lisa), Docky (Hot Dog Stud), Ernie (Rest Stop Couple), Kenny (Rest Stop Couple), Mike (Rest Stop Couple), Pat (Rest Stop Couple), Rosie (Rest Stop Couple), Steve (Rest Stop Couple), Ann Conway (Hot Club Patron), Anna Farrelly (Dom&#39;s Kid), Andrew Greenbury (Fish Hook Kid), Bill Beauchene (Insurance Spitballer), Bob Grundy (Hot Club Barkeep), Brad Blank (Paramedic in 1985), Billy Meyer (Architect Partier), Brian McGlaughlin (Architect Partier), Brian Mone (Architect Partier), Brian Stube (Jailbird), Brett Favre (Brett Favre), Caryl West (Medical Assistant #1), Cindy Oliver (Renise), Cory Pendergast (Car Hood Kid #2), Danny Murphy (Boss&#39; Brother), Don Daley (Jailbird), James Gifford (Acteur), Tim Sheehan (Acteur), Sean Gildea (Acteur), Tom Leasca (Acteur), Tracy Anne George (Actrice), Warren Tashijan (Acteur), Barbara O&#39;Connor (Actrice), Nancy Farrelly (Actrice), Maureen Griffin (Actrice), Michael Budge (Acteur), Michael Cheney (Acteur), Mercy Lopez (Actrice), Richie Balsbaugh (Acteur), Jeffrey P. Lerner (Acteur), Jeanie Flynn (Actrice), Lori Brener (Actrice), Mariann Farrelly (Actrice), Kevin Civale (Acteur), Kelly O&#39;Brien (Actrice), Kelly Roarke (Actrice), Ken Rogerson (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=18478.html" Description="Ted, le loser, décide de retrouver son amour de jeunesse, la splendide Mary. Il engage un détective privé, Pat Healy, pour la retrouver. Persuadé qu&#39;il a affaire à un dégénéré, Healy file à Miami et retrouve Mary. Elle est belle, gentille, s&#39;occupe d&#39;enfants handicapés et elle est célibataire. Decidé à garder Mary pour lui, il raconte à Ted qu&#39;elle est devenue grosse, qu&#39;elle est paralytique et qu&#39;elle a quatre enfants. Mais Tucker, un architecte, est également amoureux de Mary. Il va faire cause commune avec Healy pour se débarrasser de Ted qui finalement a décidé de venir à Miami." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 14249 notes : 36 % de *****, 36 % de ****, 13 % de ***, 3 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 176 484 651 $ |Box Office France : 3 561 680 entrées |Budget : 23 000 000 $|N° de visa : 95140|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La consécration des frères Farrelly|Avec Mary à tout prix, les frères Bobby et Peter Farrelly, révélés quatre ans plus tôt avec Dumb and Dumber, rencontrent le succès international. Ils poursuivent ensuite dans la veine d&#39;un humour trash et provocateur, volontiers vulgaire, avec des films comme Fous d&#39;Irene ou Osmosis Jones, mais savent également se montrer plus sensibles, comme avec L&#39;Amour extra large et Deux en un.||Matt Dillon s&#39;essaie à la comédie|Mary à tout prix marque la première expérience de Matt Dillon dans la comédie pure. L&#39;acteur américain s&#39;était précedemment illustré dans le drame (Drugstore cowboy), la satire (Prête à tout) ou encore le policier (Albino Alligator).||Histoire de casting|Le rôle de Ben Stiller devait à l&#39;origine revenir au joueur de football américain Steve Young. Mais celui-ci, appartenant à la communauté des Mormons, déclina finalement la proposition en raison du caractère particulièrement cru et provocateur du long-métrage.||Le retour des deux musiciens-narrateurs|Jonathan Richman et Tommy Larkins, qui officient en tant que narrateurs via de petits intermèdes musicaux, étaient déjà présents au générique de Kingpin, le précédent long-métrage des frères Farrelly réalisé en 1996.||Quand toute l&#39;équipe joue le jeu|Le tournage de Mary à tout prix installa une véritable connivence entre tous les membres de l&#39;équipe et le film lui-même. Ainsi, le personnage de Patrick Healy est également le nom du producteur associé. Par ailleurs, de nombreux membres de l&#39;équipe furent réquisitionnés pour incarner les homosexuels rencontrés par Ben Stiller dans le film.||De Seinfield à Mary...|Le dialogue entre les personnages de Mary et Ted sur le fait qu&#39;il existe peu de viande dégustable en cône fut d&#39;abord écrit par Peter Farrelly pour un épisode de la série télévisée Seinfield. Le texte n&#39;ayant pas été utilisé dans le cadre du programme comique, Peter Farrelly, qui en était particulièrement fan, décida de l&#39;incorporer dans le film.||Un box-office juteux|D&#39;un budget initial de 23 millions de dollars, Mary à tout prix en rapporte au final 176 rien que sur le sol américain. En France, le long-métrage enregistre plus de 3,3 millions d&#39;entrées.||Une nomination aux Golden Globes|En 1999, Mary à tout prix a été nommé aux Golden Globes dans la catégorie Meilleure comédie." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2464" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2560" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_301.jpg"/>
   <Movie Number="302" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\MASH.ts" Date="2011-10-15" Rating="8.0" OriginalTitle="MASH" TranslatedTitle="M.A.S.H." FormattedTitle="M.A.S.H." Director="Robert Altman" Producer="Ingo Preminger" Country="USA" Category="Comédie, " Year="1970" Length="116" Actors="Donald Sutherland (Capitaine Benjamin Franklin &#39;&#39;Hawkeye&#39;&#39; Pierce), Elliott Gould (Capitaine John Francis Xavier &#39;&#39;Trapper John&#39;&#39; McIntyre, chirurgien chef), Tom Skerritt (Capitaine Augustus Bedford &#39;&#39;Duke&#39;&#39; Forrest), Sally Kellerman (Infirmière en chef Margaret &#39;&#39;Lèvres en feu&#39;&#39; O&#39;Houlihan), Robert Duvall (Major Franck Burns), Rene Auberjonois (Père John Patrick &#39;&#39;Dago Red&#39;&#39; Mulcahy), Roger Bowen (Lieutenant colonel Henry Braymore Blake), David Arkin (le sous-sergent Vollmer), Danny Goldman (Murrhardt), Corey Fischer (Dennis Patrick Bandini), Kim Atwood (Ho-Jon), Timothy Brown (Judson), John Schuck (Capitaine Walter Kosciusko &#39;&#39; Painless Pole &#39;&#39; Waldowski (le dentiste)), Gary Burghoff (&#39;&#39;Radar&#39;&#39; O&#39;Reilly), Fred Williamson (Spearchucker), Michael Murphy (Me Lay), Bud Cort (Private Boone), Jo Ann Pflug (Lieutenant &#39;&#39;Hot Dish&#39;&#39;), Carl Gottlieb (Capt. &#39;Ugly John&#39; Black), G. Wood (Brig. Gen. Charlie Hammond), Ken Prymus (Pvt. Seidman), Bobby Troup (SSgt. Gorman), Dawne Damon (Lt. Storch), Tamara Wilcox-Smith (Actrice), Rick Neilan (Acteur), Indus Arthur (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10053.html" Description="De jeunes chirurgiens antimilitaristes aimant l&#39;alcool et les femmes se retrouvent en pleine guerre de Corée à l&#39;hôpital militaire mobile où ils sèment la pagaille." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1414 notes : 33 % de *****, 25 % de ****, 25 % de ***, 5 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Budget : 3 500 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Que signifie M.A.S.H. ?|Les initiales M.A.S.H. signifient Mobile Army Surgical Hospital. Il s&#39;agit du nom de l&#39;hôpital chirurgical de l&#39;armée américaine en campagne.||Un scénario refusé à plusieurs reprises|En raison du contexte international, marqué par l&#39;intervention américaine au Vietnam, Ringgold Wilmer Lardner Jr., auparavant victime de la Chasse aux Sorcières, éprouva de nombreuses difficultés à trouver un réalisateur apte à porter à l&#39;écran son scénario.||Désavoué par Ring Lardner Jr.|Le scénariste Ringgold Wilmer Lardner Jr. désavoua le film, car au stade du final cut il ne restait plus que quelques bribes de son scénario original.||Burt Reynolds pressenti|Burt Reynolds fut pressenti dans le rôle du capitaine Trapper John, mais ce dernier déclina l&#39;offre de Robert Altman. Le rôle est finalement tenu par Elliott Gould.||Gould et Sutherland se plaignent|Elliott Gould et Donald Sutherland manifestèrent leur mécontentement auprès des studios de la 20th Century Fox, car Robert Altman filmaient trop les seconds rôles à leur goût.||Interdictions|En raison de son côté irrévérencieux à l&#39;égard de l&#39;institution militaire, M.A.S.H. fut interdit dans les cinémas des forces armées américaines. Par ailleurs, le film ne fut pas distribué en Israël à cause des scènes sanglantes de chirurgie.||Les nominations de MASH|Nommé cinq fois aux Oscar 1971 (dont : meilleur scénario, meilleure actrice de second rôle, meilleur réalisateur,...), M.A.S.H. n&#39;en remporta finalement qu&#39;un seul, remis à Ringgold Wilmer Lardner Jr. pour son adaptation du roman de Richard Hooker.Robert Altman reçut la palme d&#39;Or à Cannes (1970) pour ce film, qui fut également primé en tant que meilleure comédie aux Golden Globe 1971.||Vainqueur sur Catch 22|M.A.S.H. sortit en salles la même année que Catch 22, un long métrage de Mike Nichols parodiant également la guerre. En constatant le succès de son film, Robert Altman installa une bannière dans son bureau sur laquelle était inscrit Caught-22 (littéralement &#34;attrapé 22&#34;).||3 647 656 entrées en France !|Le film totalisa 3 647 656 entrées lors de sa sortie en France, se hissant ainsi à la sixième place des longs métrages les plus vus au cinéma en 1970.||Deux séries télévisées|Suite aux succès critique et commercial de M.A.S.H. au cinéma, deux séries télévisées virent le jour : l&#39;une tout simplement intitulée MASH en 1972 et l&#39;autre, After MASH, diffusée à partir de 1983 aux Etats-Unis.||Retrouvailles Stine / Altman|Robert Altman retrouve ici le directeur de la photographie Harold E. Stine avec qui il avait collaboré sur plusieurs épisodes de la série télévisée Maverick en 1957.||Mike Altman à la musique|Robert Altman demanda à son propre fils Mike Altman de composer la musique de M.A.S.H..||Produit par le frère d&#39;Otto Preminger|M.A.S.H. fut produit par Ingo Preminger qui n&#39;est autre que le frère d&#39;Otto Preminger.||Les collaborations Altman / Gould|Le réalisateur Robert Altman a dirigé à cinq reprises le comédien Elliott Gould dans M.A.S.H. (1970), Le Privé (1973), California split (1974), Nashville (1975) et The Player (1992).||Robert Duvall en militaire|Robert Duvall retrouvera un personnage de militaire dans Apocalypse now, où il interprétera le lieutenant-colonel William Kilgore." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2563" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2357" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_302.jpg"/>
   <Movie Number="303" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Match Point.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Match Point" TranslatedTitle="Match Point" FormattedTitle="Match Point" Director="Woody Allen" Producer="Gareth Wiley, Letty Aronson, Lucy Darwin" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="2005" Length="123" Actors="Jonathan Rhys Meyers (Chris Wilton), Scarlett Johansson (Nola Rice), Emily Mortimer (Chloe Hewett Wilton), Matthew Goode (Tom Hewett), Brian Cox (Alec Hewett), Penelope Wilton (Eleanor Hewett), Rose Keegan (Carol), Miranda Raison (Heather), Zoe Telford (Samantha), Alexander Armstrong (Mr. Townsend), Morne Botes (Michael), James Nesbitt (Detective Banner), Colin Salmon (Ian), Rupert Penry-Jones (Henry), Paul Kaye (agent immobilier), Janis Kelly (chanteuse &#39;&#39;La Traviata&#39;&#39;), Alan Oke (chanteur &#39;&#39;La Traviata&#39;&#39;), Mark Gatiss (joueur de Ping-pong), Philip Mansfield (serveur), Simon Kunz (Rod Carver), Geoffrey StreatFeild (Alan Sinclair), John Fortune (John, le chauffeur), Patricia WhyMark (Opératrice téléphonique), Anthony O&#39;Donnell (gardien), Margaret Tyzack (Mrs. Eastby), Scott Handy (ami des Hewett), Emily Gilchrist (amie de Hewett), Selina Cadell (Margaret), Georgina Chapman (collègue de Nola), Toby Kebbell (un policier), Steve Pemberton (le détective Parry), Ewen Bremner (L&#39;inspecteur Dowd)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57866.html" Description="Jeune prof de tennis issu d&#39;un milieu modeste, Chris Wilton se fait embaucher dans un club huppé des beaux quartiers de Londres. Il ne tarde pas à sympathiser avec Tom Hewett, un jeune homme de la haute société avec qui il partage sa passion pour l&#39;opéra.Très vite, Chris fréquente régulièrement les Hewett et séduit Chloe, la sœur de Tom. Alors qu&#39;il s&#39;apprête à l&#39;épouser et qu&#39;il voit sa situation sociale se métamorphoser, il fait la connaissance de la ravissante fiancée de Tom, Nola Rice, une jeune Américaine venue tenter sa chance comme comédienne en Angleterre..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 16415 notes : 53 % de *****, 27 % de ****, 10 % de ***, 1 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 540 877 entrées |N° de visa : 113 974|Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Scarlett Johansson nouvelle actrice fétiche de Woody Allen ?|Depuis la séparation de Woody Allen et Mia Farrow, Scarlett Johansson est la première actrice à tourner deux films de suite avec le réalisateur new-yorkais. Il déclare : “Elle est irrésistible, elle est douée d&#39;une merveilleuse personnalité et c&#39;est une très grande actrice...&#34;||De New York à Londres|Le scénario de Match point était à la base prévu pour être tourné à New York. Il est finalement fait à Londres, ce qui facilita la recherche de subventions au réalisateur américain. La capitale anglaise a, qui plus est, donné entière Carte Blanche à Woody Allen d&#39;un point de vue artistique.||Jonathan Rhys Meyers chez Woody Allen|Woody Allen n&#39;hésita pas une seconde à confier le rôle à Rhys-Meyers après l&#39;avoir vu dans Joue-la comme Beckham : “Dès l&#39;instant où j&#39;ai pensé à lui pour le rôle, cela a été impossible d&#39;envisager quiconque d&#39;autre...&#34;Jonathan Rhys-Myers déclare : &#34;Woody accorde beaucoup de confiance à ses comédiens. C&#39;est une grande responsabilité (...) on ne peut que se sentir en sécurité face à un cinéaste qui a une telle expérience et une telle intelligence.&#34;||Emily Mortimer et la méthode Allen|Emily Mortimer, un des trois rôles principaux de Match point, à propos de son travail avec Woody Allen : &#34;C&#39;est l&#39;expérience professionnelle la plus fantastique que j&#39;aie vécue. C&#39;était très différent de ce que j&#39;avais fait jusqu&#39;alors. Avec Woody Allen, vous ne faites pas de répétition. Et vous ne passez pas des heures à analyser les scènes avant de les jouer. Au début, c&#39;est un peu perturbant, mais une fois qu&#39;on en a pris l&#39;habitude, c&#39;est passionnant, car cela exige du comédien une attention de tous les instants.&#34;||Woody Allen et l&#39;Angleterre|Woody Allen ne quitte plus Londres ! Après Match point,son film suivant est à nouveau tourné à Londres et toujours avec l&#39;actrice Scarlett Johansson. Il interprète lui-même un rôle dans le film.||Woody à Londres|Woody Allen a tourné Match point à Londres, une première pour le réalisateur new-yorkais.||En Sélection officielle à Cannes|A peine six mois après la sortie en France de son film précédent, Melinda et Melinda, Woody Allen présente Match point au Festival de Cannes. Le film est projeté en Sélection officielle, hors compétition. Le cinéaste est en effet venu à plusieurs reprises sur la Croisette, mais a toujours refusé de concourir pour la Palme d&#39;or. En 2000, Hollywood ending avait fait l&#39;ouverture du Festival.||Woody Allen et les comédiens anglais|Depuis 20 ans, Woody Allen a dirigé les plus grands acteurs anglais : Michael Caine, Kenneth Branagh, Hugh Grant, Jim Broadbent, Denholm Elliott, Helena Bonham Carter, Charlotte Rampling, Samantha Morton ou plus récemment Jonny Lee Miller. Cette fois-ci, c&#39;est tout son casting qui est anglais (mis à part Scarlett Johansson et Jonathan Rhys-Meyers).Woody Allen sur les comédiens britanniques : &#34;Pour une oreille américaine, l&#39;Anglais parlé par les Britanniques a beaucoup de charme. Les dialogues dits par des acteurs anglais sonnent toujours incroyablement juste. Je ne vois pas vraiment de différence entre les acteurs britanniques et américains : si un acteur est doué, peu importe sa nationalité. Néanmoins, je trouve que les Anglais ont une façon de travailler vraiment épatante. Est-ce génétique ou dû à leur formation ? En tout cas, ils sont toujours extraordinaires.&#34;||Kate Winslet pressentie|A l&#39;origine, le rôle féminin principal de Match point devait être tenu par Kate Winslet, mais l&#39;héroïne s&#39;est désistée peu de temps avant le tournage. Pour la remplacer, le réalisateur a alors fait appel à Scarlett Johansson.||Décors de luxe pour Woody Allen|Malgré un budget limité, Woody Allen réussit à resconstrire en studio le Tate Modern (interdit aux tournage) et le Royal Opera House de Londres avec l&#39;aide du chef décorateur Jim Clay. Tous les autres séquences furent tournées en décors naturels comme à l&#39;habitude du réalisateur." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6714" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="6120" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_303.jpg"/>
   <Movie Number="304" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Men in Black 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Men in Black II" TranslatedTitle="MIIB" FormattedTitle="MIIB" Director="Barry Sonnenfeld" Producer="Walter F. Parkes, Laurie MacDonald" Country="USA" Category="Science fiction, Comédie" Year="2002" Length="90" Actors="Will Smith (l&#39;agent J), Tommy Lee Jones (l&#39;agent K), Rip Torn (Z), Lara Flynn Boyle (Serleena), Johnny Knoxville (Scrad / Charlie), Rosario Dawson (Laura Vasquez), Patrick Warburton (l&#39;agent T), Tony Shalhoub (Jeebs), Jack Kehler (Ben), Michael Jackson (l&#39;agent M), Rick Baker (l&#39;agent MIB au contrôle des passeports), Barry Sonnenfeld (le père à la mémoire effacée), Peter Graves (lui-même), David Cross (Newton), Derek Mears (Mosh Tendrils), John Richardson (Postman), Mary Stein (Bird Lady Alien), Linda Kim (Ambassador Lauranna), Lenny Venito (New York Guy), John Andrew Berton Jr. (Split Alien Guy), Marty Belafsky (MIB Customs Agent), Michael Bailey Smith (Creepy), John Alexander (Jarra/Family Dad Alien), Jay Johnston (Younger Pizza Parlor MIB Agent), Peter Spellos (Captain Larry Bridgewater, The Motorman), Martha Stewart (Elle-même), Nick Cannon (MIB Autopsy Agent), Doug Jones (Joey), Kevin Grevioux (Pineal Eye), Derek Cecil (Repairman Agent), Ernie Grunwald (Young Postal Employee), Jeremy Howard (Bird Guy Alien/Postal Sorting Alien), Peter Spruyt (MIB Customs Agent), Michael Rivkin (Man with Harvey, the Dog), Michael Garvey (Corn Face), Joel McKinnon Miller (Agent), Martin Klebba (Family Child Alien), Howard Spiegel (New York Guy), Michael Dahlen (Flesh Balls), Sid Garza-Hillman (Agent Gee), Alpheus Merchant (MIB Guard), Biz Markie (Rapping Alien), Phillip Goodwin (Diner Guy), Chloe Sonnenfeld (Elizabeth, Young Girl at the Post Office), Denise Cheshire (Family Mom/Locker Alien), Sonny Tipton (Dog Poop), Tom Whitenight (MIB Agent C), Colombe Jacobsen-Derstine (Hailey), Andre Blair (Central Park Agent), Victoria Jones (Actrice), William E. Jackson (Acteur), Stephanie Kemp (Actrice), Sean Rouse (Acteur), Paige Brooks (Actrice), Tim Blaney." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28355.html" Description="En quatre années passées à protéger la Terre de toutes sortes d&#39;invasion extraterrestre, l&#39;agent J, qui travaille secrètement au quartier général des Men in black, n&#39;a toujours pas trouvé de partenaire avec qui faire équipe. A la suite d&#39;un crime étrange impliquant des extraterrestres, l&#39;agence découvre l&#39;existence d&#39;un redoutable complot menaçant notre planète. Serleena, une maléfique séductrice qui a pris l&#39;apparence d&#39;un top-model en lingerie fine, est prête à tout pour accomplir son sinistre dessein. J a absolument besoin des services de K, son ancien partenaire qui n&#39;a plus aucun souvenir des MIB et travaille dorénavant à la Poste. J va devoir par tous les moyens le faire sortir de sa retraite." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 12020 notes : 12 % de *****, 23 % de ****, 31 % de ***, 10 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 190 418 803 $ |Box Office France : 4 694 316 entrées |Budget : 140 millions de dollars|N° de visa : 104662|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.78|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les MIB sur le Tour de France !|Première dans l&#39;histoire de la Grande Boucle, un film est associé à la caravane publicitaire du Tour de France. Lancés le 6 juillet sur les routes, trois véhicules (deux Cadillac et un pick-up) aux couleurs de Men in black 2, conduites par des hommes en noir et chargées d&#39;aliens en tous genres accompagnent le Tour, jusqu&#39;à l&#39;arrivée sur les Champs-Élysées le 28 juillet. Une opération marketing supervisée par Frank le roquet...||Nouveau tube pour Will Smith|Comme pour le premier volet, Will Smith, également rappeur et compositeur, a signé le tube majeur de Men in black 2 : Nod ya head - Black suits comin.||Danny Elfman à la baguette|Figure emblématique des compositeurs du cinéma fantastique et auteur du &#34;score&#34; de Men in Black, Danny Elfman signe la musique de Men in black 2. Collaborateur privilégié de Tim Burton, on lui doit les bandes originales de Batman, Batman, le défi, Mars Attacks!, Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête et La Planète des singes. Il a également composé les musiques de Spider-Man, Spy Kids ou Mission : impossible et travaille actuellement sur celles de Red Dragon et Terminator 3 : Rise of the machines.||Rick Baker aux maquillages|Comme pour le premier opus, les maquillages de Men in black 2 sont signés Rick Baker. Parmi ses nombreuses créations pour ces nouvelles aventures, un couple d&#39;alien oiseaux (issus de l&#39;un de ses croquis datant de... trente ans !).Expert en effets spéciaux, Rick Baker a signé, entre autres, les maquillages de La Guerre des étoiles, Greystoke, la legende de Tarzan, Gorilles dans la brume, Le Professeur Foldingue, La Famille Foldingue, Le Grinch, La Planète des singes et des prochains The Incredible Hulk et Hellboy. C&#39;est sa troisième collaboration avec Tommy Lee Jones, après MIB Men in Black et Batman Forever.||Clin d&#39;oeil à Steven Spielberg|Producteur exécutif du film, Steven Spielberg aurait dû faire l&#39;objet d&#39;une blague dans Men in Black. Un clin d&#39;oeil coupé malheureusement au montage, qui sera réitéré dans Men in black 2. Regardant un show télévisé des plus kitsch présentant un atterrissage extraterrestre en carton-pâte, Will Smith lâche une réplique inoubliable : &#34;C&#39;est du Spielberg...&#34;||Un tournage en deux parties|Prévoyant la grève des acteurs hollywoodiens (qui n&#39;eut finalement pas lieu), l&#39;équipe de production avait établi un planning de tournage en deux parties. S&#39;arrêtant en juin, les prises de vues reprirent au mois de septembre. Entre-temps, l&#39;équipe des effets spéciaux entama son travail de post-production, offrant aux comédiens et aux réalisateurs un premier aperçu des (nombreux) effets du film.||Apparitions clin d&#39;oeil|Plusieurs apparitions surprises émaillent Men in black 2 : les plus attentifs reconnaîtront Michael Jackson, le maquilleur Rick Baker en MIB contrôleur de passeport, le réalisateur Barry Sonnenfeld en père de famille, sa fille Chloé dans la scène de la poste, et Peter Graves, inoubliable Jim Phelps de la série Mission : impossible, ici dans son propre rôle en présentateur d&#39;une émission &#34;paranormale&#34;.||Ils reviennent...|Outre les hommes en noir J (Will Smith), K (Tommy Lee Jones) et Z (Rip Torn), on retrouve au générique de Men in black 2 Frank le chien parlant, les célèbres vers extraterrestres, et le revendeur alien Jeebs (Tony Shalhoub).||Frank le roquet|Vedette de ce second opus, le roquet parlant Frank est une combinaison de prises de vues réelles et d&#39;images de synthèses. Le cabot est doublé en version originale par Tim Blaney. C&#39;est le même chien que celui présent dans Men in Black qui reprend le rôle, maquillé toutefois pour cacher ses poils gris (il est plus vieux de 7 ans...).||Michael Jackson in black|Pris pour cible d&#39;une blague à la fin du premier Men in Black (il y était présenté comme un extraterrestre), Michael Jackson a participé à Men in black 2. Le Roi de la pop y incarne un postulant homme en noir lors d&#39;une courte apparition clin d&#39;oeil. Il a d&#39;ores et déjà annoncé qu&#39;il reprendrait ce petit rôle dans un futur Men in black 3.||Double rôle pour Johnny Knoxville|Créateur de la série polémique Jackass sur MTV, Johnny Knoxville interprète un double rôle dans Men in black 2 : celui de Scrad / Charlie, un alien à deux têtes qui demanda au comédien un travail ardu. Le réalisateur Barry Sonnenfeld explique : &#34;c&#39;est à la fois une performance d&#39;acteur et un exploit technique. Johnny Jouait l&#39;un des visages puis, plus tard, devant un fond bleu, interprétait le second, complètement différemment. Les deux étaient ensuite assemblés en post-production&#34;.||Rosario Dawson, nouvelle woman in black|Nouvelle venue dans le monde des hommes en noir, Rosario Dawson remplace Linda Fiorentino dans le coeur de l&#39;agent J (Will Smith). Héroïne du premier opus, cette dernière devait participer à Men in black 2 lors d&#39;une courte scène, mais renonça finalement au projet.||Lara Flynn Boyle remplace Famke Janssen|La comédienne Famke Janssen devait initialement incarner l&#39;impitoyable Serleena, la méchante et sexy alien de MIIB. Toutefois, après quelques jours de tournage, elle dut abandonner son rôle pour problèmes familiaux. Elle fut remplacée au pied levé par Lara Flynn Boyle, vue dans Happiness et la série Twin Peaks notamment.||J et K : Will Smith et Tommy Lee Jones|&#34;J&#39;adore l&#39;Agent J&#34;, explique Will Smith. &#34;Il est cool, il fait preuve de recul dans toutes les situations. Il a gagné en maturité, peut-être à cause des responsabilités. Il n&#39;oublie pas pour autant ce qu&#39;il est, un gars plein de bon sens face à une situation complètement dingue. Il garde ce côté décontracté, un peu mode, jeune et curieux de tout. Depuis qu&#39;il travaille à l&#39;agence, il comprend mieux le monde. Il sait pourquoi, régulièrement, des choses étranges se produisent. Ce que l&#39;on nomme concours de circonstances est souvent le résultat d&#39;une activité extraterrestre. Un Men in black sait ce genre de choses. C&#39;est un métier solitaire. J a fait équipe avec le meilleur agent qui soit, mais s&#39;est retrouvé seul. Il en souffre. Sa rencontre avec Laura va tout remettre en cause (...)&#34;Pour Tommy Lee Jones, l&#39;agent K, devenu employé des postes après que sa mémoire ait été effacée &#34;est un bon chef de bureau, il prend son travail à coeur. Les gens du coin l&#39;aiment bien. On devine cependant qu&#39;il n&#39;est pas vraiment heureux. Comme si quelque part, son subconscient n&#39;avait pas oublié l&#39;excitation des missions et la passion de son ancien métier. La clé de notre duo repose sur un mélange explosif. Je suis calme, cynique et plus âgé, et Will démarre au quart de tour. Le contraste entre les deux personnalités provoque un décalage souvent cocasse. Will fait les vannes, il bouge, et moi je reste comme un monolithe. C&#39;est l&#39;expérience face à la jeunesse – sauf que cette fois, les choses vont quelque peu s&#39;inverser...&#34;||La dynamique du duo|Pour l&#39;équipe du film, le film fonctionne avant tout sur le duo J / K, Will Smith / Tommy Lee Jones, reconstitué après quelque temps dans le film. Le réalisateur Barry Sonnenfeld explique : &#34;Les deux premières semaines, nous avons tourné à New York avec le personnage de Will. Puis enfin, à la gare centrale, nous avons filmé la première scène avec le duo. Nous avons fini très tard, en pleine nuit. Nous étions tous fatigués mais heureux. Will s&#39;est tourné vers moi, un large sourire lui a illuminé le visage et il m&#39;a dit : &#39;J n&#39;existe pas sans K. Il n&#39;y a pas de Laurel sans Hardy&#39;&#34;.||Les hommes en noir et le 11 septembre|Le scénario de Men in black 2 a dû être retouché après les attentats terroristes du 11 septembre 2001. En effet, l&#39;histoire prévoyait un affrontement final au World Trade Center de New York. Après les attaques sur les tours jumelles, l&#39;équipe du film dut remanier quelque peu le script afin de situer la séquence au sommet du Chrysler Building. Ironiquement, cet édifice fut envisagé comme lieu de l&#39;action dans la première version du script, avant que Barry Sonnenfeld ne la modifie pour la situer au World Trade Center.||Un phénomène de société|A la sortie du premier film, les Men in black ont créé un véritable phénomène de société. De l&#39;aveu du producteur Walter F. Parkes &#34;le hit du film, interprété par Will Smith, passait partout. A la Une des magazines, toutes les stars posaient en costume noir et Ray-Ban. L&#39;esthétisme du film est très rapidement devenue une référence, une partie de la culture populaire dont le public a pris possession&#34;. Un retour à ne pas rater donc, comme l&#39;explique la productrice Laurie MacDonald : &#34;nous avions tous envie de voir revenir les agents K et J dans de nouvelles péripéties. Il nous fallait une bonne histoire pour ne pas décevoir. Nous avons pris le temps de bien faire les choses, et de nous amuser !&#34;.||Back in black|Men in black 2 est le second volet de la saga des hommes en noir. Sorti en 1997 sur les écrans, Men in Black suivait les aventures des agents K et J confrontés à un redoutable alien : Edgar le cafard." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2548" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1743" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_304.jpg"/>
   <Movie Number="305" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Men in Black.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Men in Black" TranslatedTitle="Men in Black" FormattedTitle="Men in Black" Director="Barry Sonnenfeld" Producer="Walter F. Parkes, Laurie McDonald" Country="USA" Category="Science fiction, Comédie" Year="1997" Length="98" Actors="Will Smith (Officier James Edwards / l&#39;agent J), Tommy Lee Jones (l&#39;agent K), Vincent D (Edgar), Rip Torn (Z), Linda Fiorentino (Docteur Laurel Weaver / l&#39;agent L), Tony Shalhoub (Jeebs), Mike Nussbaum (Gentile Rosenberg), Fredric Lehne (INS Agent Janus), Richard Hamilton (MiB Agent D), Verne Troyer (un alien), David Cross (Morgue Attendant), Sean Whalen (Passport Officer), Siobhan Fallon (Beatrice, Edgar&#39;s Wife), Jon Gries (Nick the Van Driver), Patrick Breen (Reggie Redgick), Harsh Nayyar (Manny the News Vendor), Willie C. Carpenter (Inspecteur de police), Becky Ann Baker (Mrs. Redgick), Steve Rankin (INS Agent), Keith Campbell (Perp), Debbie Lee Carrington (Alien Father), John Alexander (Mikey), Kent Faulcon (1st Lt. Jake Jensen), Mykal Wayne Williams (Scared Guy), Michael Willis (Cop in Morgue), Ken Thorley (Zap-Em Exterminator), Michael Goldfinger (NYPD Sergeant at Edwards &#39; Interrogation), Carel Struycken (Arquillian), Alpheus Merchant (Agent de sécurité), Boris Leskin (Cuisinier), Richard Arthur (2nd First Contact Alien), Sergio Calderón (Jose), Sean Plummer (First Contact Alien), Bernard Gilkey (Baseball Player), Andy Prosky (INS Agent), Charles C. Stevenson Jr. (Agent B), Peter Linari (Acteur), Norma Jean Groh (Actrice), Tim Blaney." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10700.html" Description="Chargés de protéger la Terre de toute infraction extraterrestre et de réguler l&#39;immigration intergalactique sur notre planète, les Men in black ou MIB opèrent dans le plus grand secret. Vêtus de costumes sombres et équipés des toutes dernières technologies, ils passent inaperçus aux yeux des humains dont ils effacent régulièrement la mémoire récente : la présence d&#39;aliens sur notre sol doit rester secrète.Récemment séparé de son vieux partenaire, retourné à la vie civile sans aucun souvenir de sa vie d&#39;homme en noir, K, le plus expérimenté des agents du MIB décide de former J, un jeune policier. Ensemble, ils vont afronter une nouvelle menace : Edgar le cafard..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21426 notes : 29 % de *****, 46 % de ****, 17 % de ***, 3 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 250 690 539 $ |Box Office France : 5 730 890 entrées |Budget : 90 000 000 $|N° de visa : 91685|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les vrais hommes en noir|Personnages importants de la mythologie ufologique, les hommes en noirs reviennent dans de nombreux témoignages autour d&#39;apparitions d&#39;ovnis. Toujours vêtus de costumes sombres démodés, portant des lunettes noires, ils viendraient interroger (et accessoirement effrayer) ces témoins dans les jours suivant la rencontre extraterrestre, afin qu&#39;ils gardent le silence. Leur origine et leur employeur restent inconnus. Mythe ou réalité : le mystère reste entier...Ce qui fait dire à Barry Sonnenfeld : &#34;Ce qu&#39;il y a d&#39;étonnant avec ce film, c&#39;est que finalement quand on y réfléchit, il y a assez peu de chances pour que nous soyons seuls dans l&#39;univers. Il y a encore moins de chances que nous soyons les plus évolués, il est complètement possible que des extraterrestres soient déjà venus, et pourquoi ne seraient-ils pas restés ? Je n&#39;arrive pas à croire que personne ne soit au courant. Si ça se trouve, cette agence existe. Que vont penser les MIB et les extraterrestres de notre film ?&#34;||Des aliens célèbres...|Un plan du film présente les extraterrestres actuellement sous surveillance vidéo des hommes en noir. Parmi eux, on peut reconnaître Steven Spielberg (producteur exécutif de Men in Black), Barry Sonnenfeld (réalisateur du film) et sa fille Chloe (qui fera une apparition dans Men in black 2), Sylvester Stallone ou encore George Lucas. Michael Jackson est également présenté comme un alien.||Rick Baker aux maquillages|Expert en maquillages et effets spéciaux, Rick Baker a conçu les différentes créatures du film. Pour Edgar le cafard, dont le costume humain se détériore au fur et à mesure du film, il imposait au comédien Vincent D&#39;Onofrio jusqu&#39;à six heures de maquillage quotidien !||L&#39;univers rétro-futuriste des MIB|Concepteur des décors du film, Bo Welch s&#39;est inspiré de l&#39;architecture des années soixante et de la vision du futur qu&#39;en avaient les gens à l&#39;époque. Pour rendre crédible l&#39;existence des hommes en noir, il convenait de créer un monde parallèle pourtant ancré dans la réalité quotidienne. &#34;Ce qui était intéressant dans ce film, c&#39;est la façon dont il est ancré dans la réalité. L&#39;univers des MIB existe dans notre univers quotidien, en marge. La situation que traversent les héros n&#39;est pas anormale, c&#39;est leur routine. Notre monde continue d&#39;être ce qu&#39;il semble être pendant qu&#39;en secret les MIB agissent. C&#39;est leur travail. C&#39;est très terre-à-terre et j&#39;ai adoré concevoir les décors en gardant cela à l&#39;esprit&#34;.||New York : ville idéale pour les aliens|Le réalisateur Barry Sonnenfeld a choisi de situer le lieu de l&#39;action dans sa ville natale de New York pour une raison bien précise : elle est à ses yeux comme une ville alien ! &#34;J&#39;ai le sentiment que si des extraterrestres débarquent un jour sur notre planète, c&#39;est là-bas qu&#39;ils se sentiront le mieux : ils pourront se fondre dans la population de la ville, au milieu de gens qui ressemblent eux-mêmes à des extraterrestres – qui en sont même probablement... Ce qui est formidable avec New York, c&#39;est que lorsqu&#39;on s&#39;y promène, on découvre des bâtiments, des choses dont on ne comprend pas pourquoi elles sont là. On peut facilement en rire, exactement comme on peut prendre certains de ses habitants pour des extraterrestres&#34;.||K et J : Tommy Lee Jones et Will Smith|Interprètes des deux hommes en noirs K et J, Tommy Lee Jones et Will Smith reviennent sur leurs personnages respectifs.&#34;Les hommes en noir ne sont pas censés avoir des rapports humains conventionnels, ils n&#39;ont ni femme ni famille, parce qu&#39;ils sont supposés vivre dans un total anonymat&#34;, explique Tommy Lee Jones. &#34;Nous gardons secret tout ce qui concerne nos ‘affaires&#39; avec les extraterrestres, rien ne doit filtrer auprès de la population, parce que les gens seraient incapables d&#39;affronter la réalité. Si après avoir cru pendant deux millénaires qu&#39;il était le sommet et l&#39;aboutissement, l&#39;homme découvrait qu&#39;il n&#39;est qu&#39;une créature biologique parmi des centaines d&#39;autres souvent plus fortes que lui, il paniquerait complètement. Les MIB ont conscience de cela. Ce savoir leur impose une vie solitaire, d&#39;une façon &#39;mélodramatico-BDesque&#39;. Mais c&#39;est aussi une vie exceptionnelle&#34;.Pour Will Smith, &#34;J est quelqu&#39;un qui aime la vie et adore faire de nouvelles expériences. Il est aussi persuadé d&#39;être l&#39;homme le plus intelligent du monde, et pour lui, devenir MIB est aussi un honneur. S&#39;adapter à cette nouvelle réalité le motive au plus haut point, et le désir qui l&#39;avait poussé à devenir policier - protéger et servir - le pousse maintenant à rejoindre cette espèce de &#39;police suprême&#39;&#34;.||Adapté d&#39;un comic-book|Les aventures des Men in Black sont issues d&#39;un comic-book, créé et écrit par Lowell Cunningham aux éditions Malibu Comic. C&#39;est en 1992 que les producteurs Walter F. Parkes et Laurie MacDonald découvrent cette histoire d&#39;agents gouvernementaux chargés de réguler l&#39;activité extraterrestres sur terre. Sombre et violente, la bande dessinée sera remaniée pour traiter l&#39;histoire sur le ton de la comédie parodique.Après le succès du film (250 millions de dollars aux Etats-Unis, 587 millions de dollars dans le monde et 5,7 millions d&#39;entrées en France), les enquêtes surnaturelles des hommes en noir ont été déclinées en série télévisée animée et en jeu vidéo. Un second film, MIIB voit le jour en 2002, et pourrait être suivi d&#39;un troisième volet." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3746" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Subtitles="French" Size="2482" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_305.jpg"/>
   <Movie Number="306" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mesures exceptionnelles FRENCH.DVDRiP.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Extraordinary Measures" TranslatedTitle="Mesures exceptionnelles" FormattedTitle="Mesures exceptionnelles" Director="Tom Vaughan" Producer="Michael Shamberg, Stacey Sher, Carla Santos Shamberg" Country="USA" Category="Drame" Year="2008" Length="105" Actors="Brendan Fraser (John Crowley), Harrison Ford (Dr. Robert Stonehill), Keri Russell (Aileen Russell), Courtney B. Vance (Marcus Temple), Jared Harris (Webber), Dee Wallace (Sal), Patrick Bauchau (Jurgen Axelsson), Lily Mariye (Dr Waldman), Meredith Droeger (Megan Crowley), Diego Velázquez (I (Patrick Crowley), Ayanna Berkshire (Wendy Temple), Gavin Bristol (L&#39;assistant de Webber), Robert Blanche (Chuck), P.J. Byrne (Dr. Preston), Jeanine Jackson (Nell Madden), Jana Lee Hamblin (Scientifique Renzler), Claire Brennan (Julia), G.J. Echternkamp (Niles), Peter Young (Roller-skater/ Carnival Kid), Landon Brooks (Actrice), Sharonlee McLean (Sherri Thompson), Sam Hall (John Crowley, Jr), Alan Ruck (Pete Sutphen), David Clennon (Dr. Renzler), Andrea White (Dr. Allegria), Vu Pham (Vinh Tran), Derek Webster (Cal Dunning), Shelly Lipkin (Actrice), Christopher D. Harder (chercheur), Eric Derovanessian (Acteur), Diego Velázquez (Patrick Crowley), Jeanette McMahon (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=137255.html" Description="D&#39;origine modeste, John Crowley a finalement réussi dans les affaires. Il mène une carrière brillante, soutenu par sa femme Aileen et leurs trois enfants. Mais juste au moment où le succès lui sourit, Crowley apprend que ses deux plus jeunes enfants, Megan et Patrick, sont atteints d&#39;une maladie incurable. Face à l&#39;absence de soins adaptés, Crowley décide de se jeter dans ce combat à sa façon. Il abandonne tout pour faire équipe avec le Dr Robert Stonehill, un scientifique brillant mais controversé. Ensemble, ils créent une société de biotechnologie pour développer un médicament qui pourrait sauver bien des vies, à commencer par celles de Megan et Patrick. Stonehill est motivé par un désir de se voir reconnu et de prouver ses théories, Crowley par l&#39;amour des siens. Malgré cela, ces deux hommes que tout oppose finissent par développer un respect mutuel en se battant contre les industries pharmaceutiques et le système, mais aussi contre le temps..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 318 notes : 18 % de *****, 29 % de ****, 26 % de ***, 6 % de **, 21 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un livre écrit par une gagnante du Pulitzer|Le réalisateur de Mesures exceptionnelles s&#39;est appuyé sur l&#39;ouvrage de Geeta Anand, intitulé The Cure: How a Father Raised $100 Million--and Bucked the Medical Establishment--in a Quest to Save His Children, autrement dit, Le remède : Comment un père a levé 100 millions de dollars et a chamboulé l&#39;Ordre des Médecins dans sa quête pour sauver ses enfants. L&#39;auteur est une journaliste d&#39;investigation qui a reçu le prix Pulitzer en 2003 avec l&#39;équipe du Wall Street Journal. Elle vit aujourd&#39;hui en Inde avec sa famille.||Une histoire vraie|Mesures exceptionnelles est directement inspiré d&#39;une histoire vraie, en tout point. Les véritables parents Crowler sont d&#39;ailleurs venus sur le tournage. Brendan Fraser qui interprète le personnage du père s&#39;est dit très ému de cette rencontre. &#34;C&#39;est le genre d&#39;homme pour qui &#34;non&#34; n&#39;est pas une réponse. Il fait en sorte de changer ce &#34;non&#34; en &#34;peut-être&#34; et le &#34;peut-être&#34; en &#34;oui&#34;&#34;.||Harrison Ford dans un second rôle|Selon IMDb, c&#39;est la première fois depuis Star Wars : Episode VI - Le Retour du Jedi que Harrison Ford n&#39;est pas le premier nom crédité au générique.||Un projet de longue haleine|Lors d&#39;une conférence de presse donnée par Harrison Ford alors invité d&#39;honneur du festival de Deauville, l&#39;acteur expliquait que le projet du film Mesures exceptionnelles remontait à loin :&#34;J&#39;ai travaillé avec le producteur depuis cinq ans. C&#39;est un projet de longue haleine.&#34; A noter que Harrison Ford est, en plus d&#39;acteur, un des producteurs exécutifs.||Le docteur H. Ford|Le personnage d&#39;Harrison Ford est en fait inspiré de plusieurs médecins, scientifiques et chercheurs qui ont aidé le vrai John Crowley à trouver le traitement de la maladie de ses enfants. Harrison Ford a lui même pris contact avec certains d&#39;entre eux pour ses recherches sur le personnage. D&#39;ailleurs, il a poussé le perfectionnisme en apprenant de réelles équations qu&#39;il écrit ensuite sur les tableaux velledas de son labo dans le film.||Lieux de tournage|L&#39;équipe du film a tourné dans le nord ouest du pays, principalement dans l&#39;Etat d&#39;Oregon et de Washington." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="793" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="116" Resolution="624x336" Framerate="23.976" Size="702" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_306.jpg"/>
   <Movie Number="307" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mission  Impossible 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Mission: Impossible II" TranslatedTitle="Mission: Impossible II" FormattedTitle="Mission: Impossible II" Director="John Woo" Producer="Tom Cruise, Paula Wagner" Country="USA" Category="Thriller" Year="2000" Length="126" Actors="Tom Cruise (Ethan Hunt), Dougray Scott (Sean Ambrose), Thandie Newton (Nyah Nordoff-Hall), Ving Rhames (Luther Stickel), Richard Roxburgh (Hugh Stamp), John Polson (Billy Baird), Brendan Gleeson (John C. McCloy), Rade Serbedzija (Dr. Nekhorvich), William Mapother (Wallis), Dominic Purcell (Ulrich), Anthony Hopkins (Commandant de mission Swanbeck), Nicholas Bell (Comptable), Kee Chan (Chemist), Sandra Rodríguez (Danseuse de flamenco), Karl McMillan (Biocyte Security Guard #1), Mathew Wilkinson (Michael), Alan Lovell (Biocyte Security Guard #2), Dan Luxton (Relief Pilot), Brett Partridge (Biocyte Security Guard #3), Lester Morris (Bookie), Daniel Roberts (Co-pilote), Antonio Vargas (Senor De L&#39;Arena), Nada Rogic (Danseuse de flamenco), Natalie Reis (Danseuse de flamenco), Nicholas Papademetriou (Prison Guard #2), Kim Fleming (Larrabee), Adriana Rodríguez (Danseuse de flamenco), Candice Partridge (Danseuse de flamenco), Christian Manon (Dr. Gradsky), Cristina Brogers (Danseuse de flamenco)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25480.html" Description="Votre mission, monsieur Hunt, si vous décidez de l&#39;accepter, sera de récupérer un virus génétiquement modifié, baptisé Chimera. Sean Ambrose, qui fut votre élève avant de devenir votre ennemi juré, s&#39;est emparé de l&#39;antidote et se terre dans un laboratoire secret de Sydney. Son ex-maitresse, Nyah Hall, pourrait s&#39;avérer utile dans vos tentatives d&#39;infiltration de ce QG hautement protégé. Comme toujours, si vous ou l&#39;un de vos équipiers étiez capturés ou tués, le département d&#39;Etat nierait avoir eu connaissance de vos agissements. Ce résumé s&#39;autodétruira dans cinq secondes." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 10518 notes : 19 % de *****, 25 % de ****, 22 % de ***, 6 % de **, 28 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||John Woo en tremble encore...|L&#39;une des scènes les plus impressionnantes de Mission : Impossible 2 présente Tom Cruise au-dessus du vide. John Woo, revenant sur cette séquence à haut risque, avoue avoir «encore la chair de poule. Tom était suspendu à cette falaise à plusieurs centaines de mètres de haut, traqué par un hélicoptère dont les pales le frôlaient. Mais il ne s&#39;est pas contenté d&#39;une prise, il a exigé qu&#39;on refasse la scène encore et encore jusqu&#39;à ce qu&#39;elle soit parfaite. Mais je comprends et j&#39;admire son perfectionnisme.»||Paula Wagner, la productrice, évoque Luther, incarné Ving Rhames|« C&#39;est un autre genre de dichotomie qui est ici à l&#39;œuvre, et qui rend si intéressant le personnage de Luther. Le physique imposant de Ving vous fait attendre un certain type d&#39;individu, et vous découvrez derrière cette façade impressionnante un homme au cœur d&#39;or et un génie de l&#39;informatique. Le public adore ça ! »||Robert Towne, scénariste|Scénariste pour Roman Polanski (Chinatown en 1974), Sydney Pollack (Yakuza en 1975, La firme en 1993) et Hal Ashby (La dernière corvée en 1973, Shampoo en 1975, Huit millions de façons de mourir en 1986), Robert Towne a également signé les scénarii de Greystoke, la légende de Tarzan (Hugh Hudson, 1984) et de The two Jakes (Jack Nicholson, 1990).Avant d&#39;écrire le script de Mission : Impossible 2, il avait écrit celui de Mission : Impossible de Brian de Palma (1996).Robert Towne est également metteur en scène. Il a réalisé Personnal Best en 1984 et Tequila sunrise en 1988.||John Woo se renouvelle|« J&#39;essaie de me renouveler à chaque film, et ce projet était l&#39;occasion idéale d&#39;aborder un territoire inédit. La dimension humaine était, à mes yeux, primordiale dans cette histoire. Je voulais que Mission : Impossible 2 soit aussi riche sur le plan dramatique qu&#39;émotionnel et qu&#39;il dégage un vrai charme. »||Hans Zimmer, compositeur|Hans Zimmer a collaboré avec Barry Levinson (Rain Man en 1988, Toys en 1992), Ridley Scott (Black Rain en 1989), Tony Scott (Jours de tonnerre en 1990, True romance en 1993, USS Alabama en 1995, The fan en 1996), John Badham (Comme un oiseau sur la branche en 1990, Nom de code : Nina en 1993, Drop zone en 1994), ou encore Peter Weir (Green card en 1990).Hans Zimmer a également signé le score de La ligne rouge (Terrence Malick, 1999).En 2000, il retrouve Ridley Scott pour Gladiator." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4210" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3827" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_307.jpg"/>
   <Movie Number="308" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mission  Impossible.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Mission: Impossible" TranslatedTitle="Mission : Impossible" FormattedTitle="Mission : Impossible" Director="Brian De Palma" Producer="Tom Cruise, Paula Wagner" Country="USA" Category=", Aventure, Thriller, Action" Year="1996" Length="110" Actors="Tom Cruise (Ethan Hunt), Jean Reno (Franz Krieger), Henry Czerny (Eugene Kittridge), Jon Voight (Jim Phelps), Ving Rhames (Luther Stickell), Kristin Scott Thomas (Sarah Davies), Vanessa Redgrave (Max), Emmanuelle Béart (Claire Phelps), Dale Dye (Frank Barnes), Marcel Iures (Alexander Golitsyn), Ion Caramitru (Zozimov), Ingeborga Dapkunaite (Hannah Williams), Marek Vasut (Drunken Male IMF Agent), Nathan Osgood (un technicien), John McLaughlin (III) (l&#39;intervieweur), Rolf Saxon (Donloe, l&#39;analyste de la CIA), Andreas Wisniewski (le compagnon de Max), Ricco Ross (un garde), Mark Houghton (un garde), Annabel Mullion (l&#39;hôtesse de l&#39;air), Garrick Hagon (un reporter de CNN), Olegar Fedoro (un agent), David Schneider (II) (un ingénieur), Michael Rogers (Acteur), Emilio Estevez (Jack Harmen), John Knoll (Un passager du TGV), Keith Campbell (Un pompier), Harry Fielder (Le conducteur de la voiture), Valentina Yakunina (Un agent), Karel Dobry (Matthias), Gaston Subert (Acteur), David Shaeffer (Acteur), Bob Friend (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15308.html" Description="Les membres d&#39;un commando de la CIA sont envoyés à Prague avec pour mission d&#39;appréhender, lors d&#39;une réception dans l&#39;ambassade américaine, un espion ennemi qui s&#39;apprête à dérober une disquette contenant la liste secrète des agents en Europe centrale. Seulement ils ignorent que la CIA, persuadée que le commando est infiltré par une taupe, a envoyé une seconde équipe sur place..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 11179 notes : 31 % de *****, 37 % de ****, 20 % de ***, 5 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 180 981 886 $ |Box Office France : 4 120 207 entrées |Budget : 75 000 000 $|N° de visa : 90444|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4222" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3410" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_308.jpg"/>
   <Movie Number="309" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mission.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Mission" TranslatedTitle="Mission" FormattedTitle="Mission" Director="Roland Joffé" Producer="Fernando Ghia, David Puttnam" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Drame, Aventure" Year="1985" Length="125" Actors="Robert De Niro (Rodrigo Mendoza), Jeremy Irons (Père Gabriel), Ray McAnally (Altamirano), Cherie Lunghi (Carlotta), Aidan Quinn (Felipe Mendoza), Ronald Pickup (Hontar), Liam Neeson (Fielding), Chuck Low (Cabeza), Daniel Berrigan (Sebastian), Rolf Gray (un jeune Jésuite), Alvaro Guerrero (un Jésuite), Tony Lawn (Père Provincial), Monirak Sisowath (Ibaye), Bercelio Moya (le garçon indien), Sigifredo Ismare (le docteur-sorcier), Asuncion Ontiveros (le chef indien), Alejandrino Moya (le Lieutenant), Fred Melamed (Don Cabeza (original voice))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2152.html" Description="Au début du XVIIIe siècle, le frère jésuite Gabriel fonde une mission sur les terres des Indiens Guaranis. A la même époque et dans les mêmes lieux sévit Mendoza, aventurier mercenaire. Ces deux hommes vont se retrouver pour lutter contre la domination espagnole et portugaise." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2835 notes : 57 % de *****, 25 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un cinéaste des grandes causes|Roland Joffé s&#39;est spécialisé dans le spectacle des grandes causes. Dans sa filmographie, Mission suit La Dechirure, où le cinéaste décrit les horreurs de la répression cambodgienne par les Khmers rouges. Plus tard, il s&#39;attarde, dans Les Maîtres de l&#39;ombre, aux pressions militaires américaines sur les scientifiques lors de l&#39;invention de la bombe nucléaire. Enfin, dans La Cite de la joie, adapté du roman de Dominique Lapierre, il raconte les conditions de vie du bidonville de Calcuta.||Une Palme d&#39;Or controversée|Mission gagne en 1986 la Palme d&#39;Or à Cannes (1986). Annoncé en compétition quelques jours seulement avant le début du festival, beaucoup le voyait déjà comme une Palme possible. Pourtant le prix de Roland Joffé est accueilli par des sifflements chez les journalistes. On reprocha la victoire de l&#39;argent sur l&#39;art, en le comparant avec des films en compétition comme Down by Law, Thérèse mais surtout Le Sacrifice du Russe Andrei Tarkovski.||Deux caractères différents|Jeremy Irons joue le rôle du père Gabriel, un jésuite envoyé dans cette mission à Asuncion auprès des Guarani pour vivre avec eux et leur enseigner la religion chrétienne. Quant à Robert De Niro, il joue le rôle de Rodrigo, un ancien trafiquant d&#39;esclave reconverti en prêtre jésuite après avoir tué en défi son propre frère. Les deux hommes, ayant partagé ensemble le même mode de vie des jésuites dans ce village Guarani, vont se retrouver opposés lors d&#39;une guerre pour l&#39;indépendance des tribus. L&#39;un croira à la puissance de la prière, l&#39;autre à celle de l&#39;épée.||Une musique inoubliable|Ennio Morricone a composé l&#39;inoubliable musique de Mission. Pour lui, ce fut le moment opportun d&#39;y exprimer toute sa foi en Dieu et sa spiritualité. La musique de Mission est un mélange entre l&#39;oeuvre religieuse que fut le Requiem de Guiseppe Verdi||Autres nominations|Mission a reçu l&#39; Oscar de la meilleur photo, il est aussi nominé aux Oscars pour les costumes, la réalisation et la musique, enfin il est élu Golden Globe de la meilleure musique et du meilleur scénario.||Une équipe malade|Presque toute l&#39;équipe du tournage de Mission tombe malade de dysenterie lors des prises tournées dans la jungle. Il est à noter que Robert De Niro est un des seuls à ne pas être tombé malade.||Générique de fin|A la fin du générique de Mission l&#39;évêque Altamirano réapparaît, pour conclure qu&#39;il aurait été mieux pour les Indiens que les jésuites n&#39;aient jamais été en Amérique du Sud." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6670" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / German" Subtitles="French / German / French" Size="6452" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_309.jpg"/>
   <Movie Number="310" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mo&#39; Better Blues.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Mo&#39; Better Blues" TranslatedTitle="Mo&#39; better blues" FormattedTitle="Mo&#39; better blues" Director="Spike Lee" Producer="Jon Kilik" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Musical" Year="1990" Length="130" Actors="Denzel Washington (Bleek Gilliam), Wesley Snipes (Shadow Henderson), Giancarlo Esposito (Left Hand Lacey), Robin Harris (Butterbean Jones), Joie Lee (Indigo Downes), Bill Nunn (Bottom Hammer), John Turturro (Moe Flatbush), Nicholas Turturro (Josh Flatbush), Samuel L. Jackson (Madlock), Rubén Blades (Petey), Abbey Lincoln (Lillian Gilliam), Jelani Asar Snipes (Miles à 1 an), Branford Marsalis (Un invité), Joe Seneca (L&#39;ami de Big Stop), Spike Lee (le vainqueur), Bill Lee (le père de la mariée)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6179.html" Description="L&#39;histoire d&#39;un musicien de jazz tiraillé entre son art, ses petites amies et son imprésario, à la fin des années soixante." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 99 notes : 43 % de *****, 43 % de ****, 7 % de ***, 7 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2094" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2433" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Mo&#39; better blues.jpg"/>
   <Movie Number="311" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mosquito Coast.ts" Date="2011-06-18" Rating="6.0" OriginalTitle="The Mosquito Coast" TranslatedTitle="Mosquito Coast" FormattedTitle="Mosquito Coast" Director="Peter Weir" Producer="Jerome Hellman" Country="USA" Category="Aventure" Year="1986" Length="118" Actors="Harrison Ford (Allie Fox), Helen Mirren (la mère), River Phoenix (Charlie), Conrad Roberts (Mr. Haddy), Andre Gregory (Révérend Spellgood), Martha Plimpton (Emily Spellgood), Luis Palacio (Peaselee), Wilfred Peters (Dixon), Margarita Coc (Veryl), Sofia Coc (Alice), Jason Alexander (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=506.html" Description="Allie Fox ne trouve plus l&#39;Amérique a sa hauteur, c&#39;est un visionnaire, un inventeur maniaque et surdoué, l&#39;idole de sa femme et de ses enfants. Son pays est devenu un rêve avorte, un pays tombe aux mains de boutiquiers médiocres. Des que l&#39;occasion se présente, il quitte ce vieux monde pour le Honduras ou il débarque avec toute sa famille en pleine jungle &#39;&#39;au royaume des moustiques&#39;&#39;. Voila un pays enfin a sa mesure. Il va faire des miracles et son esprit inventif s&#39;épanouit. Mais les dieux jalousent ce titan." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 334 notes : 34 % de *****, 30 % de ****, 19 % de ***, 11 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Budget : 16 000 000 $|N° de visa : 65010|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Espagnol" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3692" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3425" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_311.jpg"/>
   <Movie Number="312" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Night.And.Day.Extended.Cut..2010.avi" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Knight and Day" TranslatedTitle="Night and Day" FormattedTitle="Night and Day" Director="James Mangold" Producer="Steve Pink, Todd Garner, Cathy Konrad" Country="USA" Category="Comédie, Action" Year="2010" Length="100" Actors="Tom Cruise (Roy Miller), Cameron Diaz (June Havens), Peter Sarsgaard (Fitzgerald), Jordi Mollá (Antonio), Viola Davis (La directrice George), Paul Dano (Simon Feck), Falk Hentschel (Bernhard), Marc Blucas (Rodney), Lennie Loftin (Braces), Maggie Grace (April Havens), Rich Manley (Danny), Dale Dye (Frank), Celia Weston (Molly), Gal Gadot (Naomi), Jack O&#39;Connell (Wilmer), Trevor Loomis (Eduardo), Nilaja Sun (Allison), Tommy Nohilly (Randy), Taylor Treadwell (Agent à la porte), Christian Finnegan (L&#39;agent de ticket), Nicholas Reese Art (Le garçon à l&#39;aéroport), Brian Dykstra (L&#39;officier TSA), Brian Tarantina (L&#39;homme à la casse), Natasha Paczkowski (Petra la couturière), Jerrell Lee (Paul le pompier), Matthew Lawler (L&#39;agent de passage), Ronn Surels (L&#39;employé compagnie aérienne), Eric Robert Bradshaw Bennett (Le chauffeur camion), Scott Wahle (Le présentateur #1), Sara Underwood (Le présentateur #2), Helen L. Welsh (Le Voisin), King Orba (Le contrebandier), Adam Gregor (Le cuisinier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=145368.html" Description="Lorsque June rencontre Roy, elle croit que le destin lui sourit enfin et qu’elle a trouvé l’homme de ses rêves. Pourtant, très vite, elle le suspecte d’être un espion et le cauchemar commence.Elle se retrouve traquée avec lui dans une course poursuite à travers la planète qui ne leur laisse aucun répit. Leur vie ne tient qu’à un fil et le danger est partout. Pour avoir une chance de s’en sortir, June et Roy doivent se faire confiance au point de se confier leurs vies. Mais est-ce bien raisonnable ?" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5810 notes : 20 % de *****, 33 % de ****, 30 % de ***, 10 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 755 434 entrées |Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Casting alternatif|Pour faire ce film, Tom Cruise abandonna le casting The Tourist au moment où le scénario subissait une très importante réécriture. Pendant un temps, les acteurs Chris Tucker et Eva Mendes ainsi que le réalisateur Tom Dey étaient attachés au projet mais comme il était difficile de trouver un accord, on modifia le casting au complet. En ce qui concerne le rôle principal finalement tenu par Tom Cruise, les noms des acteurs Adam Sandler ou encore Gerard Butler circulaient dans les couloirs de la production.||Retrouvailles|Ce film marque les retrouvailles de Tom Cruise et de Cameron Diaz, pour la seconde fois réunis à l&#39;écran après Vanilla Sky en 2001. Par ailleurs, la comédienne a déjà joué aux côtés du réalisateur James Mangold dans Allumeuses !, mis en scène par Roger Kumble.||Un scénario remanié de nombreuses fois!|A l&#39;origine, il s&#39;agissait du scénario &#34;All New Enemies&#34; écrit par Patrick O&#39;Neill qui fut ensuite renommé &#34;Trouble Man&#34; puis &#34;Wichita&#34; avant d&#39;être finalement renommé Knight and Day. Le scénario est passé dans les mains de nombreux scénaristes à Hollywood. Il fut d&#39;abord réécrit par Scott Franck (Minority Report, L&#39; Interprète), puis par Dana Fox (Jackpot, Thérapie de couples), puis par Laeta Kalogridis (Shutter Island) avant d&#39;arriver dans les mains de Ted Griffin (Ocean&#39;s Eleven) et Nick Griffin (Les Associés). Il fut ensuite revisé par Timothy Dowling (Les Grands frères) et Simon Kinberg (Mr. &#38; Mrs. Smith, Sherlock Holmes). Le réalisateur James Mangold a lui aussi contribué à l&#39;écriture en y ajoutant la touche finale.||Lieux de tournage|Le film fut tout d&#39;abord tourné dans le Massachusetts, mais six jours de tournage supplémentaires se firent en Autriche, à Salsbourg. Le film fut également tourné en Espagne, en Jamaïque à Port Antonio puis à Los Angeles en Californie.||Scènes supplémentaires etc.|Tom Cruise et Cameron Diaz ont dû filmer des scènes additionnelles à la fin du mois de janvier 2010 jusqu&#39;en mars. Certaines scènes ont également eté retournées début mai, seulement sept semaines avant la sortie du film.||Rôle récurrent|Ce n&#39;est pas la première fois que Tom Cruise prête ses traits à un agent secret, puisque dans la trilogie Mission: Impossible, l&#39;acteur interprétait déjà un personnage de ce type.||Il touche à tout...|James Mangold fait indéniablement partie de ces metteurs en scènes qui touchent à tous les genres de films. Après s&#39;être frotté au film policier (Copland), au drame (Une vie volée), à la comédie romantique (Kate &#38; Leopold), au thriller (Identity), au biopic (Walk the Line) et au western (3h10 pour Yuma), voilà qu&#39;il réalise, avec Night and Day, une comédie d&#39;action, une sorte de mélange entre Le Chasseur de primes et La Mémoire dans la peau.||Angle d&#39;attaque|James Mangold a cherché à créer Night and Day en se démarquant des références habituelles en matière de films mélangeant l&#39;action et l&#39;espionnage, comme la série des Mission : impossible ou celle des Jason Bourne, en donnant forme à un univers où l&#39;humour côtoie le réalisme.||Action, humour, amour|Les créateurs du film insistent sur le fait que Night and Day n&#39;est pas seulement un film d&#39;action comique, mais il parle également de la rencontre entre deux personnages complètement différents, qui vont progressivement tomber amoureux l&#39;un de l&#39;autre dans un contexte pour le moins... mouvementé : &#34;Il y a ces deux personnages merveilleusement opposés, une femme qui a toujours rêvé d’aller quelque part et de vivre quelque chose mais qui n’a jamais lâché suffisamment de lest pour le faire, et un homme qui lui est allé partout mais n’a jamais connu le sentiment d’amour. C’est le choc des contraires dès l’instant où ils se rencontrent.&#34;, commente James Mangold.||Amoureux...|Pour Tom Cruise, l&#39;idée la plus intéressante concernant son personnage réside dans le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;un homme d&#39;action chevronné, du style Jason Bourne, mais qui, peu à peu, est déstabilisé par les sentiments qu&#39;il éprouve pour le personnage de Cameron Diaz...||Casse-cou !|De la même manière que pour son partenaire Tom Cruise, Cameron Diaz a réalisé pas mal de ses cascades elle-même, notamment en ce qui concerne les scènes de combat : &#34;J’adore m’entraîner pour les séquences de combat. On récolte quelques coups, coupures et entorses, mais c’est très amusant. Quand je suis allée aux Golden Globes cette année, en plein milieu du tournage de Night and Day, j’avais des bleus partout sur les bras et mes genoux étaient tout égratignés. Mais j’ai adoré ça !&#34;, explique la comédienne.||Source d’inspiration|Pour interpréter Fitzgerald, le patron de Tom Cruise qui est aussi à sa poursuite, Peter Sarsgaard s’est inspiré de Pépé le Putois, le célèbre personnage de dessin animé qui ne laisse aucun répit à ses proies !||Changement de registre !|Paul Dano (There Will Be Blood), interprétant un geek des plus brillants, trouve dans Night and Day son premier rôle dans un film d&#39;action.||Un choix|Dans le but de renforcer l&#39;aspect réaliste du film, James Mangold et son équipe ont eu très peu recours aux effets numériques, privilégiant ainsi les cascades et les effets spéciaux en plateau.||L&#39;image|Le directeur de la photographie Phedon Papamichael, qui avait déjà travaillé avec James Mangold sur Identity, Walk the Line et 3h10 pour Yuma, a cherché à donner forme, dans Night and Day, à une image très glamour, transportant les spectateurs dans un voyage à 200 à l’heure autour du monde...||Décors naturels|Toujours pour privilégier l&#39;authenticité, le film a été tourné au maximum dans des décors naturels, obligeant ainsi Andrew Menzies (le chef décorateur) et James Mangold a effectuer beaucoup de repérages aux quatre coins du monde...||Infatigable|Réputé pour être un acteur très athlétique, Tom Cruise a effectué la totalité de ses cascades lui-même, comme en témoigne cette impressionnante scène où son personnage saute entre deux immeubles : &#34;J’ai regardé l&#39;endroit depuis lequel je devais sauter du toit, puis la grosse poutre métallique sur laquelle je devais atterrir - elle était recouverte d’un tout petit tapis de protection... J’ai regardé ce malheureux petit tapis, et ce cascadeur, Casey O’Neil, a dit : &#34;Même avec le tapis, ça va faire drôlement mal !&#34;, note l&#39;acteur. Le coordinateur des cascades Gregg Smrz poursuit : &#34;C’était typique de Tom de faire cela : il se donne à fond dans toutes ses cascades. Il les fait toutes lui-même, il n’utilise jamais de doublure. Il est très doué, mais le voir faire toutes ces cascades sur ce film m’a donné des cheveux blancs !&#34;||La cascade de l&#39;Oncle Tom|La cascade au cours de laquelle Tom Cruise, à moto, fait passer Cameron Diaz devant lui à pleine vitesse, est une idée de l&#39;acteur : avant même de savoir s&#39;il y aurait une moto dans le film, la star a fait part à James Mangold de son rêve, et ce dernier s&#39;est finalement réalisé. Dans le même genre, c&#39;est aussi Tom Cruise qui a pensé à ce que son personnage tire sur Rodney (Marc Blucas) lorsqu&#39;il s&#39;enfuit avec June (Cameron Diaz)." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="696" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x256" Framerate="23.976" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_312.jpg"/>
   <Movie Number="313" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Night.At.The.Museum 2.FRENCH.DVDRiP.XviD-GeT-AceBot.[emule-island.com].avi" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Night At The Museum : Battle of the Smithsonian" TranslatedTitle="La Nuit au musée 2" FormattedTitle="Nuit au musée 2, La" Director="Shawn Levy" Producer="Michael Barnathan, Mark Radcliffe, Chris Columbus, Shawn Levy" Country="USA" Category="Comédie, Aventure" Year="2009" Length="105" Actors="Ben Stiller (Larry Daley), Robin Williams (Theodore Roosevelt), Hank Azaria (Kah Mun Rah/Le Penseur/Lincoln), Amy Adams (Amelia Earhart), Owen Wilson (Jedidiah), Steve Coogan (Octave), Ricky Gervais (Mr. McPhee), Alain Chabat (Napoleon), Christopher Guest (Ivan le terrible), Bill Hader (General Custer), Jon Bernthal (Al Capone), Jonah Hill (le garde du Smithsonian), Thomas Lennon (Wilbur Wright), Eugene Levy (Einstein), Craig Robinson (Tuskegee Airman #2), Mizuo Peck (Sacajawea), Rami Malek (Ahkmenrah), Ben Garant (Orville Wright), Jake Cherry (Nick Daley), Patrick Gallagher (Attila le Hun), Keith Powell (Tuskegee Airman #1), Matthew Harrison (Neanderthal), Samuel Patrick Chu (l&#39;adolescent #1), Nicole Wilson (le professeur), Alberta Mayne (la fille qui embrasse), Nick Dash (Ulysses S. Grant), Regina Taufen (Gina, la secrétaire), Kerry van der Griend (Neanderthal), Darryl Quon (le Hun #2), Rick Dobran (Neanderthal), Jay Baruchel (Marin Joey Motorola), Clint Howard (Contrôleur Mission Air and Space #1), Shawn Levy (le père Infomercial), Dick Van Dyke (Cecil), Ed Helms (Acteur), Robert Ben Garant (Orville Wright), Paul Kevin Jonas (Cherub #1 (voix)), Joe Jonas (Cherub #2 (voix)), Nick Jonas (Cherub #3 (voix)), Brad Garrett (Easter Island Head (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=130318.html" Description="Le plus grand musée du monde vient d&#39;accueillir de nouvelles expositions, et parmi elles, l&#39;ancestrale tablette des pharaons aux pouvoirs magiques. Désormais la nuit, toutes les animations du musée prennent vie, y compris le maléfique pharaon Kahmunrah et ses acolytes Al Capone, Ivan le Terrible et Napoléon. Le gardien de musée Larry et ses vieux amis le Président Roosevelt, Attila, T-Rex, le romain Octavius et Jedediah le cowboy vont devoir livrer une bataille acharnée et délirante contre ces animations malintentionnées." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3198 notes : 12 % de *****, 22 % de ****, 31 % de ***, 7 % de **, 28 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 602 535 entrées |Budget : 150 000 000 $|Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Le musée réouvre ses portes !|Comme son titre le laisse entendre, La Nuit au musée 2 est la suite de La Nuit au musée, qui s&#39;était classé parmi les plus gros succès de 2007 avec plus de 250 millions de dollars de recettes aux Etats-Unis, et plus de 2,2 millions d&#39;entrées en France.||Et de six !|La Nuit au musée 2 est le sixième long métrage réalisé par Shawn Levy, un spécialiste des comédies à qui l&#39;on doit notamment La Panthère Rose ou La Nuit au musée.||Plus vrai que nature|Des autorisations pour filmer des scènes de La Nuit au musée 2 situées à la National Art Gallery sur les lieux étant - logiquement - impossibles à obtenir, le chef décorateur Claude Paré a du en reconstruire une réplique en studio. Au final, cette dernière est tellement réaliste qu&#39;il déclare : &#34;Notre décor n&#39;est pas une copie exacte de l&#39;original, mais je ne serais pas surpris d&#39;apprendre que le lendemain de la sortie du film, des membres du comité directeur auront demandé qui a autorisé le tournage d&#39;un film dans la National Art Gallery !&#34;||Filmer au musée|L&#39;un des plus gros défis de l&#39;équipe de La Nuit au musée 2 a été de pouvoir tourner au Smithsonian. Ils ont finalement obtenu les précieuses autorisations... mais que pour les heures d&#39;ouverture du musée, celui-ci ne fermant ses portes pour aucun homme ni film : &#34;Quand nous tournions au Smithsonian, c&#39;était un peu comme être au théâtre parce que Ben [Stiller] devait jouer ses scènes devant des centaines de spectateurs&#34;, explique Shawn Levy.||Ils reviennent au musée|Outre Ben Stiller, Owen Wilson (Jedediah), Steve Coogan (Octavius), Robin Williams (Theodore Roosevelt), Mizuo Peck (Sacagawea), Patrick Gallagher (Attila), Ricky Gervais (McPhee), Dick Van Dyke (Cecil) et le singe Dexter font leur retour dans La Nuit au musée 2.||French touch|Pour sa première incursion à Hollywood, Alain Chabat incarne ni plus ni moins que son compatriote, l&#39;Empereur Napoléon Bonaparte : &#34;Je joue un Napoléon très colérique, excessivement nerveux, très bruyant et court sur pattes avec un chapeau énorme et un problème avec sa taille. Comme les trois autres méchants, il a un ego démesuré et un sacré caractère.&#34;||Comme on se retrouve !|Interprète du pharaon Kahmunrah dans La Nuit au musée 2, Hank Azaria retrouve Ben Stiller pour la quatrième fois, après Mystery Men, Polly et moi et Même pas mal ! (Dodgeball).||Ironie, quand tu nous tiens|Interprète de l&#39;aviatrice Amelia Earhart dans le film, Amy Adams possède une particularité : elle a peur de voler !||Amelia par Amy|&#34;Je ne pouvais tout simplement pas refuser de jouer un tel personnage historique. Amelia Earhart était une héroïne, et son audace et sa force font d&#39;elle un modèle&#34;, raconte son interprète, Amy Adams. &#34;C&#39;est le partenaire idéal pour Larry parce qu&#39;elle le pousse à se souvenir de qui il est vraiment, à voir ce qui est important pour lui, et à ne jamais laisser s&#39;échapper les opportunités qui s&#39;offrent à lui. Je me suis beaucoup documentée sur Amelia, mais le film n&#39;est pas un biopic sur elle. En fait, je joue une version idéalisée d&#39;Amelia qui met en avant ses qualités les plus remarquables.&#34;||Et l&#39;amour dans tout ça ?|Petite nouveauté pour Larry (Ben Stiller) dans ce film : il se retrouve au coeur d&#39;une histoire d&#39;amour. Un changement qui n&#39;a pas déplu au comédien : &#34;Je me sentais un peu seul dans le premier film parce que c&#39;était Larry contre les créatures du musée. Mais cette fois, Larry a quelqu&#39;un avec qui courir dans les allées du Smithsonian et cela a rendu la chose beaucoup plus excitante pour moi.&#34;||Pas d&#39;ennui au musée !|&#34;Pour raconter cette histoire délirante, intelligente, amusante, pleine d&#39;action et d&#39;émotion, nous voulions les meilleurs acteurs possible&#34;, explique Shawn Levy. &#34;Avec des gens comme Ben Stiller et Amy Adams, mais aussi Owen Wilson, Robin Williams, Hank Azaria, Christopher Guest, Bill Hader, Ricky Gervais et Alain Chabat qui sont tous des génies de l&#39;improvisation, des auteurs de comédie respectés, et des acteurs qui savent comment surprendre le public, la qualité du jeu devant la caméra est aussi excellente que le talent créatif dont a fait preuve notre équipe technique, et c&#39;est ce qui rend ce film si spécial.&#34;||Un peu d&#39;histoire|Véritable temple de la culture, de l&#39;éducation et de la découverte, le Smithsonian est le plus grand complexe de musées au monde, avec ses 18 musées et galeries, ses 9 centres de recherche et ses plus de 136 millions d&#39;objets et de spécimens. Le Smithsonian a été fondé en 1846 grâce à un legs mystérieux de 500 000 $ du scientifique anglais James Smithson qui, bien qu&#39;il n&#39;ait jamais mis les pieds aux États-Unis, voulait que le pays construise un endroit spécial dédié &#34; à l&#39;expansion et à la diffusion du savoir &#34;.C&#39;est l&#39;un des musées les plus visités au monde. Tous les ans, 25 millions de visiteurs viennent admirer et découvrir les reliques qu&#39;il abrite, parmi lesquelles les magnifiques tableaux de la National Art Gallery et les vieux avions du National Air &#38; Space Museum. La Nuit au musée 2 est le premier film d&#39;action et d&#39;aventure à avoir été tourné au Smithsonian Institute.||Deux grands esprits se rencontrent|La Nuit au musée 2 est le deuxième film on l&#39;on peut retrouver Abraham Lincoln et Napoléon, qui s&#39;étaient déjà &#34;rencontrés&#34; dans Bill &#38; Ted&#39;s Excellent Adventure, en 1989." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="836" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="688x288" Framerate="25.000" Size="699" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_313.jpg"/>
   <Movie Number="314" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Nikita.ts" Date="2011-07-24" Rating="6.0" OriginalTitle="Nikita" TranslatedTitle="Nikita" FormattedTitle="Nikita" Director="Luc Besson" Producer="Patrice Ledoux" Country="Italie, France" Category="Thriller, Thriller, Action" Year="1990" Length="117" Actors="Anne Parillaud (Nikita), Tchéky Karyo (Bob), Jean-Hugues Anglade (Marco), Jeanne Moreau (Amande), Jean Reno (Victor le nettoyeur), Jean Bouise (L&#39;attaché de l&#39;ambassade), Roland Blanche (Le flic de l&#39;interrogatoire), Mia Frye (La femme au briquet), Jacques Boudet (Le pharmacien), Marc Duret (Rico), Philippe Leroy (Grossman), Alain Lathiere (Zap), Patrick Fontana (Coyotte), Laura Chéron (La punk), Helene Aligier (La pharmacienne), Philippe Du Janerand (Ambassadeur), Stéphane Fey (Président tribunal)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5453.html" Description="Le braquage d&#39;une pharmacie par une bande de junkies en manque de drogue tourne mal : une fusillade cause la mort de plusieurs personnes dont un policier, abbatu par la jeune Nikita. Condamnée à la prison à perpétuité, celle-ci fait bientôt la rencontre de Bob, un homme mystérieux qui contraint la jeune femme à travailler secrètement pour le gouvernement.Après quelques rébellions lors d&#39;un entraînement intensif de plusieurs années, Nikita devient un agent hautement qualifié des services secrets, capable désormais selon Bob d&#39;évoluer seule à l&#39;extérieur. Celui-ci espère d&#39;ailleurs s&#39;en assurer lors d&#39;une terrible mise à l&#39;épreuve, dans laquelle Nikita doit éliminer un pilier de la mafia asiatique au beau milieu d&#39;un restaurant bondé..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 126127 notes : 34 % de *****, 39 % de ****, 15 % de ***, 4 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Budget : 50 000 000 FF|N° de visa : 69 165|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||5 millions de dollars|Nikita fut le premier film français à dépasser la barre des cinq millions de dollars de recettes aux Etats-Unis.||Première avec Thierry Arbogast|Nikita marque la première rencontre entre Luc Besson et le directeur de la photographie Thierry Arbogast. Une collaboration qui marque le début d&#39;un long travail commun, Thierry Arbogast signant par la suite la photographie de Léon, du Le Cinquième élément, de Jeanne d&#39;Arc, tous mis en scène par Luc Besson, ainsi que celle de The Dancer et du Le Baiser mortel du dragon, deux productions Besson.||Genèse d&#39;un projet|Luc Besson raconte que le projet Nikita est né un jour où il écoutait la chanson &#34;Nikita&#34; d&#39;Elton John dans un avion avec son baladeur. De là lui est venu l&#39;idée de faire un film sur une fille portant ce prénom...||Remake américain|Sorti en avril 1991 aux Etats-Unis, Nikita est l&#39;objet d&#39;un remake hollywoodien en 1993. Réalisé par John Badham, Nom de code : Nina reprend l&#39;intrigue de Nikita presque plan par plan, avec Bridget Fonda dans le rôle d&#39;Anne Parillaud. Gabriel Byrne, Dermot Mulroney, Anne Bancroft, Harvey Keitel et Michael Rapaport apparaissent également au casting de ce remake. Nikita a par ailleurs fait l&#39;objet d&#39;une déclinaison sous forme de série télévisée outre-Atlantique, avec Peta Wilson dans le rôle principal.||Les Césars 1991|Important succès en salle en 1990 (plus de 3,5 millions d&#39;entrées), Nikita est naturellement présent à la cérémonie des Césars 1991. Le film cumule neuf nominations : Meilleur film, Meilleur réalisateur (Luc Besson), Meilleure actrice (Anne Parillaud), Meilleur espoir masculin (Marc Duret), Meilleure photographie (Thierry Arbogast), Meilleur montage, Meilleure musique (Eric Serra), Meilleur décor, Meilleur son. Battu notamment par Cyrano de Bergerac, le film n&#39;emportera finalement que la statuette de la Meilleure actrice, récompensant une Anne Parillaud en larmes.||Une fin alternative|Luc Besson avait imaginé une autre fin, bien plus violente, pour Nikita. Après l&#39;échec catastrophique de sa mission, Nikita demandait au chef des services secrets sa liberté, qu&#39;il lui accordait. Mais au moment de s&#39;enfuir vivre sa vie auprès de Marco, celle-ci tombait dans un piège tendu par les services gouvernementaux et voyait son fiancé mourir dans ses bras. Après une vengeance explosive, Nikita repartait seule dans les rues de Paris. Mais Luc Besson s&#39;est résigné à une fin plus sage puisque, ayant filmé de manière chronologique, il constata qu&#39;une forte relation s&#39;était développée entre les trois personnages Nikita / Marco / Bob et qu&#39;il était plus intéressant de terminer sur une confrontation tendue entre les deux hommes de la vie de Nikita. Une décision qui soulagea les producteurs du film, craignant le dépassement de budget que cette scène finale initiale aurait causé.||Jean Bouise|Nikita fut le dernier long métrage de l&#39;acteur Jean Bouise, décédé peu avant la sortie du film. On peut d&#39;ailleurs lire une dédicace spéciale (&#34;A Jean Bouise&#34;) pour le comédien pendant le générique.||Le grand secret|Luc Besson a tenu à ce que Nikita soit entouré du plus grand secret. Ainsi, très peu d&#39;informations sur le film circulèrent avant sa sortie en salles, en février 1990.||Jean Reno chez Besson|Acteur fétiche de l&#39;univers Besson, Jean Reno se retrouvait à l&#39;occasion du tournage de Nikita pour la cinquième fois sous sa direction. Ils avaient auparavant collaboré sur le court métrage L&#39; Avant dernier en 1981, suivi de Le Dernier Combat (1983), Subway (1985), Le Grand Bleu (1988) et enfin Léon en 1994. En tant que producteur, Luc Besson retrouve Jean Reno sur les tournages de Les Truffes en 1995, puis Wasabi (2001) et Les Rivières pourpres 2 - les anges de l&#39;apocalypse (2003).||Et Léon apparaît|Nikita introduit pour la première fois le personnage de Victor, qui se définit lui-même comme un &#34;nettoyeur&#34; et dont Léon du même Besson sera le prolongement direct. Apparaissant dans une séquence mi-terrifiante, mi-hilarante, Victor, personnage silencieux et mystérieux, utilise des méthodes plutôt radicales pour se débarrasser d&#39;un corps gênant et ainsi &#34;nettoyer&#34; une scène de crime.||Le couple Besson-Parillaud|Le tournage de Nikita marque la première collaboration professionelle du couple Besson / Parillaud. Les deux artistes avaient en effet donné naissance en 1987 à une petite fille, Juliette, puis se séparèrent après la sortie en salles du film. Pour éviter de casser l&#39;image de Nikita, Luc Besson et Anne Parillaud ne rentraient d&#39;ailleurs pas ensemble après la fin d&#39;une journée de travail. Chacun d&#39;entre eux dormaient alternativement à l&#39;hôtel." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7245" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6319" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_314.jpg"/>
   <Movie Number="315" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Noblesse oblige.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Kind Hearts and Coronets" TranslatedTitle="Noblesse oblige" FormattedTitle="Noblesse oblige" Director="Robert Hamer" Producer="Michael Balcon" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie, Drame" Year="1949" Length="106" Actors="Dennis Price (Louis), Joan Greenwood (Sibella), Valerie Hobson (Edith D&#39;Ascoyne), Alec Guinness (Les huit héritiers D&#39;Ascoyne), Audrey Fildes (Maman), Miles Malleson (Mr. Elliott), Clive Morton (Le directeur de la prison), John Penrose (Lionel), Cecil Ramage (Le conseiller du roi), Hugh Griffith (Lord High Steward)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=371.html" Description="Louis souhaite retrouver le titre qui lui est dû afin de venger sa mère, une ancienne aristocrate reniée par la noblesse anglaise. Le problème, c&#39;est qu&#39;il n&#39;est pas l&#39;héritier direct : il n&#39;est au contraire que la neuvième personne pouvant prétendre à la succession. Une seule solution : se débarasser des huit autres successeurs..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 289 notes : 55 % de *****, 36 % de ****, 9 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une seule récompense|Si il est un succès public incontestable, Noblesse oblige n&#39;a pas souvent été récompensé au long de sa carrière. Participant à la sélection officielle du festival de Venise en 1949 et nominé au BAFTA Award du Meilleur film en 1950, c&#39;est la performance d&#39;Alec Guinness qui permit à Noblesse oblige de remporter l&#39;unique distinction allouée au film avec le National Board of Review Award du Meilleur acteur en 1950.||Performance inégalée|Noblesse oblige permit à Alec Guinness d&#39;effectuer une performance rarement égalée par un acteur : incarner dans le même film huit personnages différents (les huit héritiers D&#39;Ascoyne) en un seul film. Il joue tour à tour le duc, le banquier, le pasteur, le général, l&#39;amiral, le cadet, le jeune Henry et Lady Agatha, un personnage féminin.||Finalement anobli|Alec Guinness, représentant des huit personnages cherchant à obtenir le tire de noblesse allouée à une succession, fut finalement anobli à titre personnel. Il devint en effet Sir Alec Guinness dix ans après le tournage de Noblesse oblige, anobli par la reine en 1959.||L&#39;insistance d&#39;Alec Guinness|Le réalisateur Robert Hamer avait dans un premier temps proposé à Alec Guinness l&#39;interprétation de quatre des huit personnages héritiers. C&#39;est l&#39;acteur britannique qui insista pour tous les incarner. Bien lui en a pris, ces huit rôles allait ainsi lui apporter la gloire, Noblesse oblige n&#39;étant en effet à l&#39;époque que son troisième film.||Référence à un poème|Le titre original de Noblesse oblige, Kind Hearts and Coronets, est une référence à un vers du poème &#34;Lady Clara Vere de Vere&#34; d&#39;Alfred Lord Tennyson (célèbre écrivain anglais du dix-neuvième siècle) : &#34;Kind hearts are more than coronets, And simple faith than Norman blood&#34; (Les coeurs purs sont au-dessus des couronnes, comme la fidélité au-dessus du sang normand).||Adaptation|Noblesse oblige est adapté d&#39;un roman de Roy Horniman, intitulé Israel rank et publié quelques années auparavant. Le générique final du film n&#39;indique pas le titre de l&#39;oeuvre originale, seul le nom de Roy Horniman est cité.||Plus gros succès de Robert Hamer|Le cinéaste d&#39;origine britannique Robert Hamer réalisera au cours de sa carrière 13 films (dont un film à sketches et deux films pour lesquels il ne sera pas crédité). En 1949, alors à mi-chemin dans son parcours professionnel (entamé en 1943 et qui prit fin en 1960), il signe Noblesse oblige, son plus grand succès, teinté de son anticonformisme et de son ironie cruelle. Il ne retrouvera ensuite jamais le succès public et critique qu&#39;il avait rencontré avec ce film.||Guinness / Hamer : première !|Noblesse oblige marque la première collaboration entre l&#39;acteur Alec Guinness et le réalisateur Robert Hamer. Ils se retrouveront ensuite à trois reprises, dans Détective du bon Dieu en 1954, Deux Anglais à Paris en 1955 et Le Bouc émissaire en 1959, dans lequel le comédien britannique incarnait, comme dans Noblesse oblige, plusieurs rôles dans le même film, deux en l&#39;occurence.||Premier film pour Price et Hamer|Le réalisateur Robert Hamer travaillait pour la première fois de sa carrière avec l&#39;acteur Dennis Price à l&#39;occasion du tournage de Noblesse oblige. Les deux hommes se retrouveront onze ans plus tard dans le dernier film de Robert Hamer, L&#39;Académie des coquins, en 1960." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7024" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="5566" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_315.jpg"/>
   <Movie Number="316" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Notre.Univers.Impitoyable.2008.FRENCH.DVDRip.XviD.avi" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Notre univers impitoyable" TranslatedTitle="Notre univers impitoyable" FormattedTitle="Notre univers impitoyable" Director="Léa Fazer" Producer="Simon Arnal-Szlovak, Barbara Letellier, Caroline Benjo, Carole Scotta" Country="France" Category="Comédie" Year="2007" Length="87" Actors="Alice Taglioni (Margot), Jocelyn Quivrin (Victor), Thierry Lhermitte (Bervesier), Pascale Arbillot (Juliette), Scali Delpeyrat (Bertrand), Julie Ferrier (Eleonore)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=127505.html" Description="Pour Margot et Victor, tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes. Ils sont beaux, jeunes, cadres dynamiques dans le même cabinet d&#39;avocats d&#39;affaires et surtout, ils filent le parfait amour.Mais rien ne va plus le jour où Nicolas Bervesier, leur patron, est contraint de nommer un nouvel associé pour l&#39;épauler. Uni dans la vie, le couple se retrouve bien malgré lui en concurrence frontale.Bienvenue dans un monde impitoyable : celui du travail et de ses dommages collatéraux..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 671 notes : 13 % de *****, 25 % de ****, 36 % de ***, 6 % de **, 21 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 153 507 entrées |Budget : 4 500 000 euros|N° de visa : 114791|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un homme, une femme... deux possibilités|La structure de Notre univers impitoyable est très particulière. Au début, le spectateur apprend que Victor et son épouse Margot sont mis en concurrence pour le même poste de direction. Le film explore ensuite les deux hypothèses : dans un cas, Margot est choisie, dans l&#39;autre c&#39;est Victor qui est engagé. Le spectateur est alors invité à suivre, en alternance, ces deux récits. Léa Fazer confie s&#39;être inspirée de Pile et face de Peter Howitt. Dans cette comédie, le destin de l&#39;héroïne (Gwyneth Paltrow) est totalement bouleversé selon qu&#39;elle rate ou non le métro. Ce procédé rappelle également le diptyque Smoking-No Smoking d&#39;Alain Resnais.||Un couple épatant|Couple à la ville comme à l&#39;écran, Alice Taglioni et Jocelyn Quivrin se sont rencontrés sur un plateau de cinéma. C&#39;était sur le tournage de Grande école en 2003. Depuis, ils se sont donné la réplique uniquement dans deux courts métrages, L&#39;Ultimatum et Acteur (le premier court réalisé par Jocelyn Quivrin).||Sélectionné à l&#39;Alpe d&#39;Huez|Deuxième long métrage de Léa Fazer après Bienvenue en Suisse, comédie présentée à Cannes en 2004 dans la section Un Certain Regard, Notre univers impitoyable est présenté en compétition au Festival de la comédie de l&#39;Alpe d&#39;Huez en 2008.||Mise à l&#39;épreuve|La cinéaste précise ses intentions : &#34;Je voulais montrer des personnages qui n&#39;ont pas de &#34;défaut moral&#34;. Ils n&#39;ont pas de problèmes majeurs, ils n&#39;ont pas eu une enfance particulièrement malheureuse, ils ont une vie &#34;normale&#34;, qui pourrait passer pour banale. Mais ils vont être confrontés à des questions d&#39;ordre éthique. Ce que le monde va leur renvoyer, c&#39;est une épreuve au terme de laquelle ils sauront s&#39;ils étaient &#34;bons ou mauvais&#34;. Car tant qu&#39;on n&#39;est pas confronté à une situation où on doit montrer sa vraie nature on ne sait pas qui on est (...) ce sont les personnages non porteurs d&#39;une tare morale qui m&#39;intéressent. Je voulais montrer que le monde n&#39;est pas intrinsèquement porteur du mal. Ce sont les circonstances qui le provoquent. Toute personne qui a trop longtemps du pouvoir devientq uelqu&#39;un d&#39;infernal.&#34;||Les enjeux de l&#39;amour et du hasard|Léa Fazer compare les rapports entre les personnages à des figures du théâtre classique : &#34;(...) on pourrait être chez Marivaux. Il y a le chevalier et Sylvia, incarnés par Jocelyn et Alice. Il y a Lisette et Arlequin, incarnés par Pascale Arbillot et Scali Delpeyrat . Et puis il y a la figure tutélaire qui fait penser au roi chez Molière, au père, c&#39;est Thierry Lhermitte. C&#39;est une très vieille matrice qui a inspiré beaucoup de pièces, je me suis mise dans ces rails-là (...) [Julie Ferrier] rentre dans le cadre des paysans, Lubin et Spinette.&#34; L&#39;univers des planches n&#39;est pas étranger à la réalisatrice, puisqu&#39;elle est comédienne de théâtre de formation et a mis en scène plusieurs pièces.||Les deux mondes|Si le film a une évidente dimension sociologique, la cinéaste a souhaité approcher une certaine abstraction, notamment sur le plan des décors : &#34;Les cabinets d&#39;affaires classiques sont souvent implantés dans de très beaux immeubles anciens. Je n&#39;avais pas envie de filmer ce Paris-là. Je rêvais de modernité, que cela reste assez abstrait, qu&#39;on sache qu&#39;on est à Paris mais qu&#39;il n&#39;y ait pas les platanes, les kiosques, les bouches de métro, les fleuristes.&#34; Selon elle, on n&#39;est pas si loin de la science-fiction... &#34;Du fait du passage d&#39;un monde à l&#39;autre, c&#39;est comme si les personnages avaient trouvé la porte de deux mondes parallèles. On est dans Star Trek ! Ce que j&#39;aime dans la science-fiction américaine, c&#39;est son formalisme. Parmi mes références il y a Bienvenue à Gattaca mais aussi Starship Troopers : un film où on envoie des gens jeunes et exagérément beaux dans un charnier pour se battre contre une planète qui est elle-même un animal monstrueux contre lequel ils n&#39;ont aucune chance. Et on assiste au gâchis de tous ces destins, de toute cette jeunesse fervente&#34;||Couple maudit|Alice Taglioni revient sur le propos de Notre univers impitoyable : &#34;Dans le film, et c&#39;est toute son ironie, que ce soit Margot ou Victor qui ait le poste d&#39;associé, la parité est respectée : c&#39;est la catastrophe ! Mon personnage est obligé de coucher avec son patron, Victor doit presque fatalement se taper sa secrétaire. C&#39;est la place du couple dans cette société qui est finalement la plus problématique. Il ne faut pas oublier que c&#39;est le fondement de tout. Voilà pourquoi ça se passe mal entre eux : le couple passe à chaque fois à la trappe. Mais ils sont touchants, ils se battent, ils veulent y arriver (...) La morale, c&#39;est qu&#39;il faut toujours vivre les choses à fond, ne pas avoir peur des conséquences, ne pas se demander si c&#39;est trop risqué et aller au bout des choses.&#34;||Les dames d&#39;abord ?|Notre univers impitoyable, film féministe ? La cinéaste parle de son expérience : &#34;me fait même rire qu&#39;une femme puisse ne pas l&#39;être. J&#39;ai grandi en Suisse et ce pays a donné aux femmes le droit de vote en 1971. Dans ma vie privée, j&#39;ai un rapport aux hommes assez paisible. À l&#39;écran, mon féminisme est incarné par le personnage que joue Pascale Arbillot. C&#39;est une féministe acharnée. J&#39;adhère à chaque mot qu&#39;elle dit, sauf qu&#39;elle est ridicule. Chaque fois qu&#39;elle ouvre la bouche ça fait rire ! Cette autodérision doit me rassurer.&#34;||L&#39;école du rire|Léa Fazer cite ses influences : &#34;Comme j&#39;ai grandi à l&#39;étranger [elle est native de Genève], mon biberon c&#39;est la comédie italienne. Il y a aussi Louis De Funès, Splendid ... Et Molière ! Après, j&#39;ai commencé à voir des comédies anglo-saxonnes, dont celles de Woody Allen, et je n&#39;ai plus arrêté. J&#39;ai vu tous les épisodes de Seinfeld: ces gens-là sont des génies de la comédie. J&#39;ai une affinité folle avec tout ça.&#34; . La cinéaste confie par ailleurs qu&#39;un de ses modèles pour le personnage d&#39;Alice, c&#39;est Samantha, l&#39;héroïne de la série Ma sorcière bien-aimée. Le film contient également des références à Madame porte la culotte et Indiscrétions de George Cukor, et aux Temps modernes de Chaplin.||La dure loi de la série|Le titre du film est une allusion à la fameuse chanson du générique de la série Dallas. Cette chanson est un sujet de conversation dans une séquence du film.||Ils se connaissent par la &#34;Bande&#34;|Dans La Bande du drugstore, son tout premier film en 2001, Alice Taglioni avait déjà pour amant Thierry Lhermitte.||Fazer fait l&#39;affaire|Très heureux de son travail avec Léa Fazer, Jocelyn Quivrin a demandé à la cinéaste de collaborer avec lui à l&#39;écriture de son premier long métrage comme réalisateur." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1028" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="656x272" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_316.jpg"/>
   <Movie Number="317" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ocean&#39;s Twelve.ts" Date="2011-10-15" Rating="7.0" OriginalTitle="Ocean&#39;s Twelve" TranslatedTitle="Ocean&#39;s Twelve" FormattedTitle="Ocean&#39;s Twelve" Director="Steven Soderbergh" Producer="Jerry Weintraub" Country="USA" Category="Comédie, Thriller" Year="2004" Length="125" Actors="George Clooney (Danny Ocean), Brad Pitt (Rusty Ryan), Matt Damon (Linus Caldwell), Catherine Zeta-Jones (Isabel Lahiri), Andy Garcia (Terry Benedict), Don Cheadle (Basher Tarr), Bernie Mac (Frank Catton), Julia Roberts (Tess Ocean), Casey Affleck (Virgil Malloy), Scott Caan (Turk Malloy), Vincent Cassel (Francois Toulour), Eddie Jemison (Livingston Dell), Carl Reiner (Saul Bloom), Elliott Gould (Reuben Tishkoff), Shaobo Qin (Yen), Jerry Weintraub (businessman américain), Robbie Coltrane (Matsui), Jeroen Krabbe (Van Der Woude), Eddie Izzard (Roman Nagel), Johan Widerberg (Johan), Jeroen Willems (Paul), Mattia Sbragia (Commissario Giordano), Cherry Jones (&#39;&#39;Molly Star&#39;&#39; / Madame Caldwell), Bruce Willis (lui-même), Albert Finney (La Marque), Anne-Solenne Hatte (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50581.html" Description="Trois ans ont passé depuis le braquage historique du casino Bellagio de Las Vegas. Depuis, Danny Ocean et ses associés se sont dispersés dans la nature avec l&#39;intention de mener une existence honnête.|Remarié à Tess, ce dernier joue &#39;&#39;profil bas&#39;&#39; jusqu&#39;au jour où l&#39;un de ses anciens complices la balance à Terry Benedict. Le propriétaire du Bellagio n&#39;y va pas par quatre chemins : la bande doit, sous peine de mort, lui restituer le magot.|Et ce n&#39;est qu&#39;un début, car quelqu&#39;un d&#39;autre s&#39;intéresse de très près aux agissements passé et présents de la bande des onze..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 15569 notes : 12 % de *****, 21 % de ****, 25 % de ***, 3 % de **, 38 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 125 544 280 $ |Box Office France : 2 953 951 entrées |Budget : 110 000 000 $|N° de visa : 111749|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||11 + 1 = 12 !|Ocean&#39;s 12 est la suite d&#39;Ocean&#39;s eleven (2001, remake du L&#39;Inconnu de Las Vegas porté par Frank Sinatra et Dean Martin). Le gang de braqueurs bénéficie à nouveau de la réalisation de Steven Soderbergh. Les onze héros du premier film sont tous de retour pour cette nouvelle aventure, rejoints par une mystérieuse douzième personne...||L&#39;origine d&#39;un retour|L&#39;idée de donner naissance à une suite d&#39;Ocean&#39;s eleven germa dans l&#39;esprit du réalisateur Steven Soderbergh lors de la tournée promotionnelle de ce premier film, lorsque toute l&#39;équipe fit un court séjour à Rome. Immédiatement tombé amoureux de la capitale italienne, il pensa à une suite dont l&#39;action se déroulerait sur le Vieux continent. Lorsqu&#39;il revint à Los Angeles, Steven Soderbergh et le producteur Jerry Weintraub trouvèrent une nouvelle source d&#39;inspiration pour ce qui allait devenir Ocean&#39;s 12 : un scénario de George Nolfi intitulé Honor Among Thieves, l&#39;histoire d&#39;une opposition entre deux voleurs, l&#39;un américain et l&#39;autre européen, que le cinéaste asiatique John Woo eut un temps envie de porter à l&#39;écran. Finalement, le script fut remanié pour se fondre dans l&#39;histoire d&#39;Ocean&#39;s 12. Les braqueurs pouvaient enfin être de retour...||Zeta-Jones rejoint la bande|L&#39;actrice Catherine Zeta-Jones est l&#39;une des nouvelles têtes d&#39;Ocean&#39;s 12. Sa participation au long-métrage lui permet de collaborer à nouveau avec Steven Soderbergh, quatre ans après Traffic. Elle en profite également pour retrouver George Clooney, son partenaire dans Intolérable cruauté.||La petite famille de Soderbergh|Certains des braqueurs d&#39;Ocean&#39;s eleven et Ocean&#39;s 12 sont des fidèles du cinéma de Steven Soderbergh. Le cinéaste collabore ainsi plus ou moins régulièrement avec George Clooney (Hors d&#39;atteinte, Solaris), Julia Roberts (Erin Brockovich, Full frontal), Catherine Zeta-Jones (Traffic) ou Don Cheadle (Hors d&#39;atteinte, Traffic).||Clooney et sa bande|Pour George Clooney, retrouver ses camarades braqueurs fut un réel plaisir : &#34;Nous formons un groupe de gens désireux de travailler ensemble le plus souvent possible. Nous partageons la même philosophie à propos de notre métier, à savoir que nous serions vraiment stupides de ne pas y prendre du plaisir et de ne pas mesurer nos privilèges. (...) Je suis heureux de voir qu&#39;il n&#39;y a pas la moindre rivalité au sein de notre groupe, que nul ne demande à avoir davantage de texte, ne réclame de &#34;meilleures&#34; répliques, ni n&#39;essaie de voler la vedette aux autres.&#34;||Vincent Cassel débarque à Hollywood...|Ocean&#39;s 12 marque la première expérience du Français Vincent Cassel à Hollywood, où il se glisse sous les traits de François Toulour, l&#39;homme de main d&#39;Andy Garcia. Une tentative de l&#39;autre côté de l&#39;Atlantique qui aura visiblement porté ses fruits : l&#39;acteur a signé, dans la foulée du tournage, pour figurer au générique du thriller Derailed, aux côtés de Jennifer Aniston et Clive Owen.||... et séduit les braqueurs !|Vincent Cassel a fait l&#39;unanimité sur le tournage d&#39;Ocean&#39;s 12, comme l&#39;explique Steven Soderbergh, qui lui a proposé un rôle dans le film lors du Festival de Cannes 2003 : &#34;Je suivais le travail de Vincent depuis quelque temps déjà, et je le trouvais vraiment passionnant. Dès que nous avons commencé l&#39;écriture, j&#39;ai dit à tout le monde que c&#39;était lui que je voulais pour Toulour. J&#39;avais le sentiment qu&#39;il trouverait vite sa place dans cet ensemble et qu&#39;il n&#39;aurait aucun mal à bosser avce nous. Cela s&#39;est confirmé. Tout le monde s&#39;est instantanément attaché à Vincent et a apprécié son humour et son intelligence.&#34;||Tournage euro-américain...|Si le tournage d&#39;Ocean&#39;s eleven s&#39;est exclusivement effectué sur le sol américain, celui d&#39;Ocean&#39;s 12 s&#39;est déroulé non seulement aux Etats-Unis (Los Angeles, Las Vegas), mais également en Europe. Sur le Vieux Continent, les braqueurs se sont installés aux Pays-Bas, en Italie, à Monte-Carlo (notamment dans l&#39;enceinte du casino de la ville) et à Paris, où certains d&#39;entre eux, dont Brad Pitt, George Clooney et Matt Damon, ont notamment foulé les quais de notre chère Gare du Nord ou arpenté les couloirs de la vénérable Sorbonne.||... un peu mouvementé|Le tournage d&#39;Ocean&#39;s 12 connut un petit contre-temps aux Pays-Bas lorsque le train Thalys, utilisé pour les besoins du film, heurta accidentellement une barre de fer sur la voie et fut contraint de s&#39;arrêter. Plusieurs heures furent nécessaires pour la réparation.||La petite revanche de Bruce Willis|L&#39;acteur Bruce Willis est au générique d&#39;Ocean&#39;s 12, effectuant une petite apparition dans son propre rôle. Comme si Steven Soderbergh avait voulu lui adresser un petit clin d&#39;oeil : Willis avait en effet été engagé pour Ocean&#39;s eleven, mais dut se retirer de l&#39;aventure en raison d&#39;un emploi du temps incompatible.||Brad et George mis à la porte !|Brad Pitt et George Clooney furent victimes d&#39;une bien cocasse méprise lors de leur passage à Rome, durant la pré-production du film. De retour à leur hôtel après avoir marché sous une pluie battante, les deux hommes ne furent pas autorisés à rentrer dans l&#39;établissement, le portier ne les reconnaissant pas et, pire, les prenant pour des vagabonds en raison de leur état quelque peu... humide !||Un producteur très joueur|Jerry Weintraub, le producteur d&#39;Ocean&#39;s eleven et Ocean&#39;s 12, joue dans les deux films le rôle d&#39;un businessman américain." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2436" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2305" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_317.jpg"/>
   <Movie Number="318" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Once.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Once" TranslatedTitle="Once" FormattedTitle="Once" Director="John Carney" Producer="Martina Niland" Country="Irlande" Category="Drame, Musical" Year="2006" Length="85" Actors="Glen Hansard (Le gars), Markéta Irglová (La Fille), Alaistair Foley (Le bassiste), Geoff Minogue (Le manager), Bill Hodnet (Le père du gars), Danuse Ktrestova (La mère de la fille), Marcella Plunkett (L&#39;ancienne petite-amie), Pat McGrath (Drunk), Gerard Hendrick (Lead Guitarist), Mal Whyte (Bill), Darren Healy (Herion Addict), Sean Miller (Directeur d&#39;agence bancaire), Bill Hodnett (Guy&#39;s Dad), Wiltold Owski (Man watching TV), Senan Haugh (Mari), Catherine Hansard (Singer at party), Leslie Murphy (Actrice), Hugh Walsh (Acteur), Kate Haugh (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=125922.html" Description="Dans les rues de Dublin, deux âmes seules se rencontrent autour de leur passion, la musique... Il sort d&#39;une rupture douloureuse. Elle est mariée à un homme qu&#39;elle n&#39;aime plus. Dans un monde idéal, ils seraient fait l&#39;un pour l&#39;autre. Ensemble, ils vont accomplir leur rêve de musique." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1669 notes : 50 % de *****, 32 % de ****, 6 % de ***, 1 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Tournage éclair|Once a été tourné en deux semaines !||Un réalisateur à la baguette|John Carney, le réalisateur, est avant tout un musicien. il faisait partie du groupe The Frames, groupe dont le leader n&#39;est autre que Glen Hansard, le héros du film. Il a néanmoins préféré arrêté la musique pour se consacrer pleinement au cinéma.||Glen Hansard|Glen Hansard, le personnage principal, n&#39;est pas un nouveau venu dans le cinéma. Il était déjà à l&#39;affiche de The Commitments, en 1991. Passionné par le cinéma français et les oeuvres de Ingmar Bergman, le leader de The Frames ne compte pas pour autant abandonner la musique pour evenir acteur : &#34;Nous nous réveillions à six heures tous les matins, travaillions toute la journée. Cela vous prend toute votre énergie. C&#39;est beaucoup plus facile de jouer dans un groupe : vous vous réveillez à midi, vous allez à l&#39;aéroport pour prendre un avion, vous vous rendez dans un autre pays, vous testez le son entre cinq et six, les portes s&#39;ouvrent à huit heures et vous faites votre concert à neuf. C&#39;est très tranquille. On ne travaille que le soir. Pendant le tournage, nous étions épuisés. On rentrait chez nous complètement vidés. C&#39;était très intense.&#34;||Un véritable festival|Encensé par la critique, le film a notamment gagné le prix du public au festival de Sundance. Plus grande récompense encore, il a été salué par Steven Spielberg, qui a déclaré : &#34;Ce petit film m&#39;a entoushiasmé pour le reste de l&#39;année !&#34;||Une équipe soudée|A l&#39;image des héros du films, l&#39;équipe de Once a tout de la bande de copains, comme le dit John Carney : &#34;C&#39;était comme quand nous avions seize ans, avec un caméscope, des amis et quelques chansons. Je pense que les gens qui ont vu le film ont beaucoup apprécié cet esprit là, parce qu&#39;ils ont vu que personne n&#39;essayait de leur vendre quoique ce soit. C&#39;est grâce à cette ambiance&#34;.||Une histoire vraie|Si elle ne raconte pas son histoire, la trame du film est très proche de la vie de Glen Hansard. En effet, le chanteur est natif de Dublin, et comme le héros du film, il a longtemps chanté ses chansons dans la rue avant d&#39;être professionnel. Mais même si il est à l&#39;origine de toutes les chansons du film, le rôle ne lui était pas destiné, comme l&#39;explique John Carney : &#34;Pour le personnage principal, je pensais à un acteur irlandais qui sache aussi chanter. Mais il ne pouvait pas. Pendant que j&#39;enregistrais Glen, que nous discutions des chansons et du scénario, qu&#39;il écrivait des morceaux selon les séquences que je lui donnais et que j&#39;écrivais des scènes en accord avec ses chansons, j&#39;ai peu à peu réalisé qu&#39;il serait parfait pour ce rôle. Parce qu&#39;il mettrait en valeur ces chansons beaucoup mieux que n&#39;importe quel acteur : c&#39;étaient les siennes.&#34;||Une comédie musicale ?|Once est à la fois un hommage aux comédies musicales, et une comédie d&#39;un nouveau genre. Le réalisateur explique ainsi : &#34;J&#39;ai toujours pensé qu&#39;un morceau de musique de deux minutes peut s&#39;avérer tout aussi puissant qu&#39;une conversation d&#39;une journée avec, par exemple, une jeune femme. Vous pouvez toujours parler, parler et encore parler... Pendant des mois, tous les matins, alors que je prenais mon petit déjeuner, ma cigarette et mon café, que je jouais des morceaux, je réfléchissais à comment faire un petit film avec toutes ces chansons. Je ne voulais pas seulement qu&#39;ils chantent, je voulais qu&#39;ils soient à la fois musiciens et chanteurs. Il semblait donc plus naturel qu&#39;ils puissent parfois se dire : ‘Regarde, je viens d&#39;écrire cette chanson. Je voudrais que tu l&#39;écoutes. Il était ainsi plus naturel qu&#39;ils chantent. J&#39;ai donc trouvé cette idée d&#39;un musicien de rues et d&#39;une pianiste immigrée.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2304" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1764" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_318.jpg"/>
   <Movie Number="319" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ong-Bak.ts" Date="2011-10-15" Rating="6.0" OriginalTitle="Ong-bak" TranslatedTitle="Ong-Bak" FormattedTitle="Ong-Bak" Director="Prachya Pinkaew" Producer="Prachya Pinkaew" Country="Thaïlande" Category="Action" Year="2003" Length="105" Actors="Tony Jaa (Ting), Petchtai Wongkamlao (George), Pumwaree Yodkamol (Muay Lek), Suchao Pongwilai (Komtuan), Rungrawee Barrijindakul (Ngek), Chetwut Waxharakun (Peng), Wannakit Sirioput (Don), Sukhaaw Phongwilal (Khim Tuan), Chatthapong Pantanaunkul (Sming), Erik Markus Schuetz (Pearl Harbour), Chatthapong Pantanaunkul (Saming), David Ismalone (Mad Dog), Nudhapol Asavabhakhin (Toshiro), Chatewut Watcharakhun (Acteur), Woravit Tanochitsirikul (Sia Pao), Chalongsak Sirimahasan (Hia Lao), Sawang Rodnuch (Noi), Sutin Rodnuch (Jamnean), Woranard Tantipidok (Pra Cru), Somjaj Junmoonree (Bodyguard 1)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=54106.html" Description="Nong Pradu, un village paisible niché dans une vallée boisée de Thaïlande, est en deuil après le vol de son Bouddha sacré : Ong-Bak. Ting, entraîné secrètement au Muay Thai, art ancien de boxe thaï, se désigne pour aller le récupérer dans la fournaise de Bangkok." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3356 notes : 36 % de *****, 26 % de ****, 20 % de ***, 2 % de **, 16 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 967 824 entrées |N° de visa : 109015|Couleur|Format du son : Dolby Digital EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Thaï||Secrets de tournage :||La genèse du projet|Ong-Bak est né de la rencontre entre Panna Rithikrai, star du film d&#39;action thaï, et Tony Jaa, étoile montante des arts martiaux. Le premier devient rapidement le mentor et le professeur du second. Une collaboration intense qui ne tarde pas à porter ses fuits : ensemble, ils parviennent à créer une nouvelle forme de cinéma d&#39;action basée sur la discipline sportive du Muay Thaï. Lorsqu&#39;en 1999, les deux hommes font la connaissance du réalisateur Prachya Pinkaew, ils décident de mettre en chantier Ong-Bak, avec l&#39;objectif avéré de donner naissance à un film à la gloire des arts martiaux thaïlandais.||Une préparation épuisante|L&#39;acteur Tony Jaa s&#39;est préparé durant quatre ans pour les besoins de Ong-Bak. Quatre années durant lesquelles le jeune homme s&#39;est surtout attarder à la pratique du Muay Thaï Boran, une forme ancienne et beaucoup plus violente que le Muay Thaï moderne. Tellement violente qu&#39;il faillit d&#39;ailleurs plusieurs fois abandonner. Mais il persévéra, à raison de huit heures d&#39;entraînement par jour !||La parole à Tony Jaa|&#34;L&#39;apprentissage du Muay Thaï est très éprouvant. Il faut savoir tomber, se relever, utiliser ses genoux, ramper, glisser, rouler, savoir enchaîner tous ces mouvements par coeur et pouvoir les appliquer ensuite. (...) L&#39;objectif principal était que la star du film reste le Muay Thaï. Nous voulions un spectacle fort, qui repousse les limites de ce qui a déjà été présenté. C&#39;est pour cela que nous avons tous autant travaillé.&#34;||Risque maximum|Toutes les cascades de Ong-Bak ont été réalisées sans effets spéciaux ni protections, ce qui donne au long-métrage une authenticité rare. Tout ce qui est visible à l&#39;écran est réel. L&#39;acteur Tony Jaa, perfectionniste dans l&#39;âme et décidé à ne pas tricher avec l&#39;art martial qu&#39;il défend et met en valeur, a tenu à faire ses cascades sans la protection de quelque câble qui soit. Résultat : il faillit se noyer dans une rivière, se fit une grave entorse au pied et se brula les sourcils, les cils et le nez lors d&#39;une séquence dans une station-service. Ce qui ne l&#39;empêcha pas, dans ce dernier cas, d&#39;enchaîner deux scènes supplémentaires pour boucler la scène !||Box-office record en Thaïlande|Ong-Bak, sorti en janvier 2003 en Thaïlande, est le plus gros succès du cinéma thaï. Preuve de ce succès énorme, il a notamment cumulé plus de deux millions d&#39;euros dans la seule ville de Bangkok en seulement deux semaines d&#39;exploitation." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3306" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2586" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_319.jpg"/>
   <Movie Number="320" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Orange mécanique.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="A Clockwork Orange" TranslatedTitle="Orange mécanique" FormattedTitle="Orange mécanique" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Science fiction, Drame, Thriller" Year="1971" Length="136" Actors="Malcolm McDowell (Alex DeLarge), Patrick Magee (Mr. Alexander, l&#39;écrivain), Michael Bates (le gardien-chef), Warren Clarke (Dim), John Clive (l&#39;acteur), Adrienne Corri (Mrs. Alexander), Carl Duering (le docteur Brodsky), Paul Farrell (le clochard), Philip Stone (Mr. DeLarge, père d&#39;Alex), Anthony Sharp (le ministre), Steven Berkoff (le commissaire), David Prowse (Julian), John Savident (Conspirator), Gillian Hills (Sonietta), James Marcus (Georgie), Margaret Tyzack (Conspirator), Sheila Raynor (Maman), Virginia Wetherell (Stage Actress), Carol Drinkwater (Nurse Feeley), Miriam Karlin (Catlady), Aubrey Morris (Deltoid), Clive Francis (Lodger), Peter Burton (Acteur), Madge Ryan (Dr. Branom), Gaye Brown (Sophisto (in the Korova Milkbar)), Michael Gover (Prison Governor), Godfrey Quigley (Prison Chaplain), Katya Wyeth (Girl in Ascot Fantasy), Michael Tarn (Pete), Neil Wilson (Prison Check-in Officer), Prudence Drage (Handmaiden in Bible fantasy), Richard Connaught (Billy Boy (gang leader)), Cheryl Grunwald (Rape Victim in Film), Barrie Cookson (Acteur), Craig Hunter (Docteur/ médecin), John J. Carney (Acteur), Lee Fox (Acteur), Lindsay Campbell (Acteur), Pauline Taylor (Actrice), Shirley Jaffe (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=260.html" Description="Au XXIème siècle, où règnent la violence et le sexe, Alex, jeune chef de bande, exerce avec sadisme une terreur aveugle. Après son emprisonnement, des psychanalystes l&#39;emploient comme cobaye dans des expériences destinées à juguler la criminalité..." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 19964 notes : 70 % de *****, 14 % de ****, 7 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 7 602 396 entrées |Budget : 2 200 000 $|N° de visa : 39 512|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adaptation d&#39;un roman|Orange mécanique est adapté du roman d&#39;Anthony Burgess, l&#39;Orange mécanique (A Clockwork Orange dans son édition originale britannique) publié en 1962." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="3135" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_320.jpg"/>
   <Movie Number="321" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Orgueil et préjugés.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Pride and Prejudice" TranslatedTitle="Orgueil et préjugés" FormattedTitle="Orgueil et préjugés" Director="Joe Wright" Producer="Tim Bevan, Eric Fellner, Paul Webster" Country="USA" Category="Romance, Comédie" Year="2005" Length="127" Actors="Keira Knightley (Elizabeth Bennet), Matthew MacFadyen (Darcy), Brenda Blethyn (Mrs Bennet), Donald Sutherland (Mr Bennet), Judi Dench (Lady Catherine De Bourgh), Talulah Riley (Mary Bennet), Tom Hollander (Mr. Collins), Rosamund Pike (Jane Bennet), Jena Malone (Lydia Bennet), Carey Mulligan (Kitty Bennet), Kelly Reilly (Caroline Bingley), Claudie Blakley (Charlotte Lucas), Sylvester Morand (Sir William Lucas), Janet Whiteside (Mrs. Hill), Roy Holder (Mr. Hill), Jay Simpson (Meryton Milliner), Simon Woods (Mr. Bingley), Rupert Friend (Mr. Wickham), Penelope Wilton (Mrs. Gardiner), Peter Wight (Mr. Gardiner)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=59068.html" Description="Dans un petit village d&#39;Angleterre, sous le règne de George III, Mrs. Bennet veut marier ses filles afin de leur assurer un avenir serein. L&#39;arrivée de nouveaux voisins, Mr. Bingley et son ami Mr. Darcy, plonge Jane et Elisabeth dans des affaires de coeur tumultueuses.Cette dernière découvre l&#39;amour en rencontrant le bel et aristocratique Darcy. Pourtant, tous deux devront passer outre leur orgueil et les mauvaises interprétations qui s&#39;ensuivent avant de tomber dans les bras l&#39;un de l&#39;autre à la grande surprise des Bennet." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8571 notes : 61 % de *****, 20 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 492 400 entrées |Budget : 28.000.000 $|N° de visa : 114023|Couleur|Format du son : DTS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||D&#39;après le roman de Jane Austen|Orgueil et préjugés est l&#39;adaptation cinématographique du roman Pride and prejudice, écrit par la Britannique Jane Austen et publié pour la première fois en 1813.||Un roman librement adapté|Le Orgueil et préjugés de Joe Wright est la seconde adaptation cinématographique officielle du roman de Jane Austen. En 1940, Robert Z. Leonard signait son Orgueil et Préjugés, emmené par Greer Garson et Laurence Olivier. Plusieurs fois adapté sur petit écran, le roman Pride and prejudice a également connu, en 2003, son adaptation à la mode bollywoodienne avec Coup de foudre à Bollywood, long-métrage porté par Aishwarya Rai et Martin Henderson.||Les petits papiers de Jane Austen|La romancière britannique Jane Austen avait une nature très secrète. Elle écrivait sur de petits morceaux de papier qu&#39;elle pouvait ainsi facilement cacher. Le roman Pride and prejudice fut ainsi écrit en octobre 1796 mais ne fut pas publié avant 1813.||Nouveau costume pour Keira !|Débutant concrètement sa carrière dans Star wars : épisode I - La Menace fantôme, la jeune Keira Knightley est une habituée des films en costumes (Pirates des Caraïbes, la malédiction du Black Pearl, Le Roi Arthur) d&#39;habitude mêlés à action et d&#39;effets spéciaux. Avec le nouveau costume porté dans Orgueil et préjugés, elle entre dans la peau d&#39;une jeune aristocrate dans l&#39;adaptation d&#39;un classique de la littérature britannique, avec douceur et sans artifices.||Keira Knightley : du nunchaku en costumes !|Lors du tournage de Orgueil et préjugés, Keira Knightley s&#39;entraînait physiquement pour le film Domino, qu&#39;elle devait débuter quelques jours après après la fin du tournage. Un spécialiste en arts martiaux était notamment présent sur les plateaux de cette romance historique, afin de lui apprendre l&#39;art du nunchaku. Vers la fin du tournage, les maquilleurs durent même ruser pour cacher ses muscles plus visibles et Keira dut utiliser une perruque (s&#39;étant déjà coupé les cheveux pour les besoins de Domino).||Le choix de Keira Knightley|Joe Wright, le réalisateur d&#39;Orgueil et préjugés, a longuement hésité avant de choisir Keira Knightley pour le rôle d&#39;Elizabeth Bennet. Il trouvait l&#39;actrice trop attirante pour le rôle et c&#39;est finalement son attitude quelque peu garçon manqué qui le décida.||Keira Knightley fasciné par Jane Austen|Keira Knightley aborde sa fascination pour le roman Pride and prejudice : &#34;Cest un livre qui m&#39;obsède depuis que j&#39;ai sept ans. Alors, jouer le rôle d&#39;Elizabeth Bennet était une l&#39;opportunité que je ne pouvais pas rater.&#34;. Forcément ravie, l&#39;actrice avoue énanmoins une certaine angoisse à interpréter un rôle tant aimé des lecteurs(trices) du monde entier.||Joe Wright, habitué des costumes|Orgueil et préjugés est la première réalisation cinématographique de Joe Wright. Travaillant d&#39;ordinaire pour le petit écran, il fut honoré en 2003 pour la fiction télévisuelle Charles II : The Pride and the passion, qui reçut les BAFTA du Meilleur drame et des Meilleurs costumes.||Emma Thompson, scénariste secrète|Emma Thompson, scénariste primée de Raison et sentiments (déjà une adaptation d&#39;un roman de Jane Austen), a collaboré au scénario de Orgueil et préjugés en réécrivant certaines scènes. Pour ce travail, elle ne fut pas payée et n&#39;est pas créditée au générique du long-métrage." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6140" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="5628" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_321.jpg"/>
   <Movie Number="322" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Outlander, le dernier viking.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Outlander" TranslatedTitle="Outlander, le dernier Viking" FormattedTitle="Outlander, le dernier Viking" Director="Howard McCain" Producer="Chris Roberts" Country="USA" Category="Aventure, Science fiction, Action" Year="2008" Length="110" Actors="Jim Caviezel (Kainan), Sophia Myles (Freya), Jack Huston (Wulfric), Ron Perlman (Gunnar), John Hurt (Rothgar), Aidan Devine (Einar), Cliff Saunders (Boromir), Patrick Stevenson (Unferth), Bailey Maughan (Erick), John Nelles (Donal), James Preston Rogers (Bjorn), Scott Owen (Aethril), Petra Prazak (Mara), Owen Pattison (Galen, son of Kainen), Matt Cooke (Capitaine), Katie Bergin (Sonia), Todd Godin (lars), Mauralea Austin (Jona), Matthew Amyotte (Arn), John Beale (Edmund), Ted Ludzik (Olaf), James Binkley (Leader), Liam McNamara (Finn), Bryan Renfro (Grey-haired Warrior), Jon K. Loverin (Sheepherder), Andrew Albert (Drunken Reveler #1), Brian Heighton (Trader), Danny Lima (Slave), Glenn Wadman (Waling Man), Simon Northwood (Warrior #1), Todd Schroeder (Warrior #2), Martha Irving (Weeping Woman), Bartlett Lovett (Stabbed Sentry), Tess McCain (Viking Girl), Drakaina (Kitchen wench), Michael Ray Fox (Alien Warrior), Allyson Haas (Villageois), Ricardo Hoyos (Jon), Amy Kerr (Bored Kitchen Wench), Mark A. Owen (Raider), Todd Sandomirsky (Shishkebob), Steven Wendland (Viking Warrior), Craig Harris (Viking Warrior), Michael Fox (Alien Warrior), J. William Grantham (Drunken Reveler), Colette Stevenson ((voice))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=120719.html" Description="Sous le règne des Vikings, un homme venu de l&#39;espace - Kainan - s&#39;écrase sur la Terre, apportant avec lui une créature terrifiante, un prédateur extraterrestre connu sous le nom de Moorwen. Alors que la bête plonge les environs dans le chaos, les vikings, d&#39;abord suspicieux envers ce mystérieux étranger, s&#39;associent bientôt à Kainan pour en venir à bout. Lui seul pourra les mener à la victoire..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1159 notes : 20 % de *****, 25 % de ****, 27 % de ***, 5 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||Inspirations|Que ce soit au cinéma (Predator ou The Thing), à la télévision (l&#39;épisode &#34;L&#39;Arène&#34; de la 1ère saison de Star Trek) ou en ufologie (la théorie des Anciens Astronautes d&#39;Erich von Däniken), les références de Outlander sont évidentes. Mais la plus importante est sans doute littéraire et mythologique, le film s&#39;inspirant clairement de la légende de Beowulf. Un conte que le réalisateur Howard McCain découvrit à l&#39;université et rêva d&#39;adapter au cinéma... avec la plus grande difficulté. Jusqu&#39;à son approche radicalement SF : remplacer le troll Grendel par un extraterrestre. &#34;Peut-être qu&#39;une créature extraterrestre a pu atterrir sur Terre au temps des Vikings ? Notre sentiment était que si jamais la légende de Beowulf était fondée sur la moindre parcelle de vérité, c&#39;était réellement l&#39;explication la plus plausible, la source du mythe.&#34; explique t-il. Et son scénariste Dirk Blackman d&#39;ajouter : &#34;Tout le monde sait qu&#39;il n&#39;y avait pas de monstres durant l&#39;ère des Vikings. Mais si un extraterrestre humanoïde venu d&#39;ailleurs amène une féroce créature alien sur Terre et doit unir ses forces avec les Vikings pour combattre ce monstre, vous avez les origines de Beowulf. En d&#39;autres termes, nous avons tout simplement décidé d&#39;écrire La véritable histoire de Beowulf.&#34;||Un monstre made in Tatopoulos|Le Moorwen, créature alien du film, est l&#39;oeuvre du Français Patrick Tatopoulos, déjà à l&#39;oeuvre sur les créatures de Pitch Black, Independence Day, Godzilla ou Underworld. &#34;Utiliser la réalité de l&#39;âge des Vikings comme point de départ pour imaginer la créature était la bonne option : nous nous sommes d&#39;abord inspirés des légendes de dragons des Vikings pour rompre avec l&#39;habitude des créatures du cinéma tendant à toutes être anthropomorphiques – deux bras, deux jambes ou pattes et se tenant debout. (...) Le Moorwen (dont le nom est dérivé de celui des Morlocks, les créatures photosensibles de La Machine à explorer le temps de H.G. Wells) est un animal qui peut courir, nager et grimper aux arbres, mais tout ça beaucoup plus rapidement qu&#39;un humain, car il se déplace sur quatre pattes, sauf quand il frappe, cette fois sur deux pattes.&#34; le réalisateur Howard McCain ajoute : &#34;Chaque monstre depuis le Alien de H.R Giger est jaugé et imaginé, même inconsciemment, à l&#39;aune de cet illustre design. Ce sont tous de phalliques machines à tuer et l&#39;emphase est toujours mise sur la morphologie : la biologie, ce qu&#39;elle provoque et comment l&#39;animal a évolué. Ce sont tous de strictes machines à tuer, rien de plus. Le Moorwen va au-delà d&#39;un simple design de créature : la &#34;personnalité&#34; qui s&#39;en dégage fait qu&#39;on a presque de l&#39;empathie pour lui, à l&#39;instar de King Kong ou du monstre de Frankenstein. Par ailleurs, le Moorwen devait pouvoir s&#39;intégrer logiquement dans l&#39;environnement et le monde des Vikings, de la même manière que l&#39;Alien bio-mécanique de Giger s&#39;intègre parfaitement dans le monde de conduits et de gaines électriques d&#39;un vaisseau spatial. Il devait donc être animal, d&#39;une autre planète, mais pourtant ressembler malgré tout à quelque chose qui aurait pu inspirer la sculpture de la figure de proue d&#39;un drakkar.&#34;||Retrouvailles|Après Outlander, Howard McCain a retrouvé Patrick Tatopoulos sur Underworld 3 : le soulèvement des Lycans, première réalisation de ce dernier (Howard McCain y ouccpe le poste de scénariste).||Premier long métrage|Première réalisation pour le cinéma de Howard McCain après quelques productions télé, Outlander devait initialement être réalisé par Renny Harlin.||A propos de Jim Caviezel|Howard McCain revient sur le choix de Jim Caviezel en héros. &#34;Il était impératif que l&#39;interprète de Kainan rassemble les qualités du héros classique des films d&#39;action et d&#39;aventures des années 50 : un guerrier solitaire et dur en proie à des tourments moraux intérieurs. Au lieu de nous tourner vers les candidats évidents pour un film d&#39;action/science-fiction, il était essentiel au contraire de trouver quelqu&#39;un capable d&#39;induire cette mélancolie silencieuse, issue des évènements qui ont eu lieu avant le début de l&#39;histoire du film&#34;. Avant Jim Caviezel, Karl Urban, Sean Bean et Thomas Jane avaient étaient envisagés dans le rôle.||Retrouvailles (bis)|Père et fils (adoptif) dans Hellboy, John Hurt (Rothgar) et Ron Perlman (Gunnar) se retrouvent dans Outlander, dans le rôle de deux Vikings. &#34;Quel plaisir de retrouver John Hurt après avoir travaillé ensemble sur Hellboy ! (...) Gunnar est certainement parmi mes rôles l&#39;un de mes personnages préférés -féroce et craint. Et quel succès : on parle de moi pendant plus de 62 pages de script jusqu&#39;à ce que j&#39;apparaisse enfin. Et dès que mon personnage n&#39;est plus là, ils continuent pourtant à parler de moi jusqu&#39;à la fin du film !&#34; Et John Hurt d&#39;ajouter : &#34;Outlander était franchement tentant, d&#39;autant plus qu&#39;il s&#39;agissait pour moi de l&#39;opportunité d&#39;enfin jouer un Viking, à l&#39;âge de 67 ans ! (...) Rothgar croie sincèrement qu&#39;un roi est au service de son peuple, d&#39;où sa diplomatie, et son but dans le film est de transmettre ce qu&#39;il peut de cette philosophie au jeune Wulfric avant qu&#39;il devienne roi à son tour.&#34;||Ne pas confondre...|Outlander (2008) et le film britannique Outlanders sorti quelques temps auparavant." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2553" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2576" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_322.jpg"/>
   <Movie Number="323" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Panic Room.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Panic Room" TranslatedTitle="Panic room" FormattedTitle="Panic room" Director="David Fincher" Producer="John S. Dorsey, David Koepp, Cean Chaffin, Judy Hofflund" Country="USA" Category="Thriller" Year="2002" Length="108" Actors="Jodie Foster (Meg Altman), Kristen Stewart (Sarah Altman), Forest Whitaker (Burnham), Jared Leto (Junior), Dwight Yoakam (Raoul), Patrick Bauchau (Stephen), Ann Magnuson (Lydia Lynch), Andrew Kevin Walker (le voisin endormi), Paul Schulze (le policier), Paul Simon (SWAT Cop), Ken Turner (SWAT Cop), Ian Buchanan (Evan Kurlander), Mel Rodriguez (Officer Morales)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29202.html" Description="Meg Altman, la trentaine, a très mal vécu la séparation avec son mari et angoisse à l&#39;idée de devoir élever seule sa fille Sarah. Afin de commencer une nouvelle vie loin de ses craintes, Meg achète une immense et splendide maison située dans un quartier huppé à l&#39;ouest de New York. Son ancien propriétaire y a fait construire au dernier étage une pièce de sûreté dans laquelle on peut se réfugier en cas de menace extérieure et rester enfermé de nombreux jours grâce aux provisions qu&#39;elle contient.|Cependant, Meg n&#39;aurait jamais pensé s&#39;en servir dès le premier soir. En effet, trois cambrioleurs, Burnham, Raoul et Junior, ont pénétré dans la maison avec la ferme intention de dérober une somme de quatorze millions de dollars cachée par l&#39;ancien maître des lieux. Tout porte à croire que ce butin est dissimulé dans la pièce de sûreté, là où se sont réfugiées Meg et Sarah." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 11629 notes : 33 % de *****, 39 % de ****, 18 % de ***, 3 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Budget : 48 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Jodie Foster enceinte|Durant le tournage de Panic room, Jodie Foster tomba enceinte de son second enfant. Si dans un premier temps cela ne perturba pas le planning du film, David Fincher fut ensuite dans l&#39;obligation d&#39;attendre l&#39;automne 2001, et l&#39;accouchement de son actrice principale, pour pouvoir retourner certaines scènes capitales.||La voix de Nicole Kidman|Devant à l&#39;origine tenir le rôle principal de Panic room (Cf. notre anecdote intitulée Quand Foster remplace Kidman), Nicole Kidman se contente de faire une courte mais amusante &#34;apparition&#34; dans le film. En effet, lors d&#39;une scène de conversation téléphonique, elle prête sa voix à la petite amie de Stephen Altman, personnage joué à l&#39;écran par Patrick Bauchau.||Un compositeur de renom|Compositeur de renommée internationale, Howard Shore a signé la musique de plus d&#39;une cinquantaine de films, dont certains des plus grands succès de ces dernières annnées. Il a ainsi remporté l&#39;oscar de la meilleure musique de film en 2002 pour  Le Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau. Par ailleurs, il connait bien David Fincher, les deux hommes ayant déjà travaillé ensemble sur Seven (1995) et The Game (1997).||Un collaborateur fidèle|Chef costumier sur Panic room, Michael Kaplan a dessiné les costumes des trois précédents films de David Fincher: Seven (1995), The Game (1997), et Fight club (1999). Parmi ses premiers films comme créateur de costumes figure Blade runner de Ridley Scott pour lequel il a obtenu un BAFTA Award en 1983.||Quand Foster remplace Kidman|A l&#39;origine, le personnage de Meg Altman devait revenir à Nicole Kidman. Cependant, cette dernière s&#39;étant blessée au cours du tournage de Moulin Rouge, David Fincher fût dans l&#39;obligation de trouver une nouvelle actrice pour remplacer sa star. Il décida dès lors d&#39;engager Jodie Foster. En plus de son talent, l&#39;héroïne de Contact a véritablement de la chance puisque déjà en 1991 elle avait obtenue le rôle de Clarise Starling dansLe Silence des agneaux après les désistements successif de Michelle Pfeiffer et de Meg Ryan.||Comédien et chanteur|Dwight Yoakam, qui interprète le personnage de Raoul dans le film, mène parallèlement à sa carrière de comédien une carrière de musicien de country music. Il a ainsi remporté en 1999 un Grammy Award (l&#39;équivalent des Victoires de la Musique) pour sa contribution à &#34;Same Old Train&#34;, extrait de &#34;Tribute to Tradition&#34;, un album enregistré par plusieurs artistes.||Jared Leto retrouve Fincher|Jared Leto, qui interprête le personnage de Junior dans le film, retrouve David Fincher pour la seconde fois après avoir tourné sous sa direction dans Fight club en 1999. Le jeune comédien avait commencé sa carrière d&#39;acteur en 1994 face à Claire Danes dans la série télévisée &#34;Angela 15 ans&#34; où il jouait le rôle de Jordan Catalano.||Scénariste et réalisateur|Scénariste de Panic room et de bien d&#39;autres oeuvres comme Snake eyes (1998), L&#39; Impasse (1993), ou encore La Mort vous va si bien (1992), David Koepp est également le réalisateur de plusieurs films dont Hypnose en 1999 et Reactions en chaine en 1996.||Les débuts de David Fincher|Avant de passer à la réalisation, David Fincher a débuté comme assistant des effets visuels sur Le Retour du Jedi en 1983. L&#39;année suivante, il collabora comme assistant photographe sur L&#39; Histoire sans fin et sur Indiana Jones et le Temple maudit. Ce n&#39;est qu&#39;en 1992 qu&#39;il mit en scène son premier film: Alien 3.||Quand la réalité rattrape la fiction|Le problème de la sécurité et de la surveillance, thème principal de Panic room, semble de plus en préoccuper les Américains. Selon un récent article du Wall street Journal, les ventes d&#39;équipement &#34;d&#39;espionnage&#34; comme les caméras espions, les détecteurs d&#39;enregistrement téléphonique ou les matériels de sécurisation informatique ont augmenté de 30 à 40% selon les secteurs au cours de l&#39;année passée au pays de l&#39;Oncle Sam. Pareillement, dans un article du New York Times, Edward J. Blakely, doyen de la Scholl of Urban Planning de l&#39;USC, affirmait : &#34;Plus nous nous sentons en insécurité, plus nous nous retirons profondément et plus nous nous barricadons&#34;.||Plus vraie que nature|Aux Etats Unis, certains constructeurs spécialisés proposent des chambres de sécurité identiques à celle présente dans Panic room. Ainsi, Gary Paster, commerçant Californien, a édifié dès les années 80 ses premières chambres fortes pour des personnalités du show business. Dernièrement, il confiat au Los Angeles Business Journal qu&#39;il en installait plus d&#39;une soixantaine par an contre six au début des années 90. Coûtant de 5000 à 1000000 dollars, elles sont équipées de portes spéciales faites d&#39;Armotex, une matière résistante aux balles, ainsi que de verrous électromagnétiques conçus pour résister à tout, depuis une batte de baseball jusqu&#39;à un tir d&#39;arme automatique.||Un voisin très particulier...|Dans l&#39;une des scènes de Panic room, Jodie Foster et sa fille appellent à l&#39;aide, avec une lampe de poche, l&#39;un de leurs voisins situé dans un immeuble proche. Ce voisin, dont on distingue seulement la silhouette, se trouve être Andrew Kevin Walker, scénariste de Seven, précédent film de David Fincher. Un amusant clin d&#39;oeil..." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4971" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Size="3899" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_323.jpg"/>
   <Movie Number="324" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Papillon noir.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Papillon noir" TranslatedTitle="Papillon noir (TV)" FormattedTitle="Papillon noir (TV)" Director="Christian Faure" Producer="François Charlent, Christophe Carmona, Isabel Trigo" Country="France" Category="Thriller" Year="2008" Length="96" Actors="Eric Cantona (Jack), Stéphane Freiss (Richard), Hélène de Fougerolles (Laura), André Penvern (Le procureur), Phlippe Mangenot (Inspecteur Arnaud), Patrick Bruneton (Bernard, le routier), Pasquale D (Patron du restaurant)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=134083.html" Description="Un restaurant de bord de route au coeur des monts du Vercors, un de ceux qui marque l&#39;entrée des bourgs. En fond sonore, la télé révèle la disparition d&#39;une jeune femme, une de plus, la sixième dans la région. Richard va y rencontrer Jack, une première rencontre singulière ou Jack va tirer Richard d&#39;un mauvais pas... En guise de remerciement, Richard lui propose de l&#39;héberger en échange du défrichage de son jardin. Ce que Richard ne sait pas, c&#39;est qu&#39;il vient de faire entrer le loup dans la bergerie... Autrefois scénariste a succès, il est aujourd&#39;hui à bout de souffle, et doit vendre ses meubles pour survivre. Jack, passionné de cinéma, lui propose ses conseils, voire un coup de main. Il devient omniprésent, semblant deviner les moindres faits et gestes de Richard, jusqu&#39;à ses pensées. II sait ce qu&#39;il faut faire pour avoir un bon scenario ; il faut l&#39;avoir vécu, il s&#39;agira de raconter &#39;&#39;leur histoire&#39;&#39;, celle d&#39;un scénariste qui invite chez lui un homme qu&#39;il soupçonne d&#39;être le tueur qui sévit dans la région. A coup de non-dits et de sous-entendus, les deux hommes vont se lancer dans un jeu de rôle dangereux et violent, un jeu de rôle qui se révèlera un jeu de dupes ou personne n&#39;est celui qu&#39;il prétendait être." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 74 notes : 71 % de *****, 21 % de ****, 0 % de ***, 0 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3970" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / French" Size="3492" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_324.jpg"/>
   <Movie Number="325" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Papillon.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Papillon" TranslatedTitle="Papillon" FormattedTitle="Papillon" Director="Franklin J. Schaffner" Producer="Robert Dorfmann, Franklin J. Schaffner" Country="France, USA" Category="Aventure" Year="1973" Length="150" Actors="Steve McQueen (Henri &#39;Papillon&#39; Charriere), Dustin Hoffman (Louis Dega), Victor Jory (Le chef indien), Anthony Zerbe (Toussaint Leper), Don Gordon (Julot), Robert Deman (Maturette), Woodrow Parfrey (Clusiot), Bill Mumy (Lariot), George Coulouris (Dr. Chatal), Ratna Assan (Zoraima), Val Avery (Pascal), Richard Farnsworth (Un chasseur d&#39;hommes), John Quade (Masked Breton), Vic Tayback (Sergent), Richard Angarola (Commandant), Fred Sadoff (Deputy Warden), Gregory Sierra (Antonio), Liam Dunn (Old Trustee), Len Lesser (Garde), William Smithers (Warden Barrot), Barbara Morrison (Mère supérieure), Mills Watson (Garde), Allen Jaffe (Turnkey), E.J. André (Old Con), Ron Soble (Santini), Jack Denbo (Classification Officer), Don Hanmer (Butterfly Trader)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2613.html" Description="Henri &#39;&#39;Papillon&#39;&#39; Charrière, un malfrat de petite envergure, est jugé à tort pour un meurtre qu&#39;il n&#39;a pas commis. Celui-ci est condamné à vie dans une prison d&#39;une colonie française : le bagne de Cayenne. Mais Papillon n&#39;a qu&#39;une seule idée en tête : s&#39;évader.Maleureusement, ses régulières tentatives sont toujours restées sans réussite. Devant son acharnement, les dirigeants l&#39;envoient sur Devil&#39;s Island, une prison dans la prison, dont jamais personne n&#39;a réussi à s&#39;échapper. Une épreuve terrible pour Papillon, qui découvre l&#39;enfer de l&#39;environnement carcéral..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3221 notes : 63 % de *****, 24 % de ****, 8 % de ***, 2 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Budget : 12 000 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Basé sur une histoire vraie|Papillon retrace le destin véridique de Henri Charrière, un homme envoyé au bagne de Cayenne pour un crime qu&#39;il n&#39;a pas commis. Le film est basé sur le livre de cet homme, qui n&#39;est pas à proprement parler un &#34;récit&#34; mais un assemblage des diverses anecdotes de sa vie carcérale.||Pourquoi &#34;Papillon&#34; ?|Henri Charrière, joué dans le film par Steve McQueen, a été surnommé &#34;Papillon&#34;, tout simplement parce qu&#39;il arborait un tatouage de cet insecte sur sa poitrine, entre les deux pectoraux.||La gloire et la mort du &#34;Papillon&#34;|1973 fut une année paradoxale dans la légende de Papillon : l&#39;année où Steve McQueen glorifiait le mythe du célèbre prisonnier, le vrai &#34;Papillon&#34;, Henri Charrière, décédait le 29 juillet dans une clinique à Madrid.||La métamorphose de &#34;Papillon&#34;|Le producteur Robert Dorfmann souhaitait adapter le roman Papillon dès 1969, en pensant tout d&#39;abord à Jean-Paul Belmondo dans le rôle-titre. Puis le réalisateur Roman Polanski s&#39;intéressa à l&#39;histoire, il envisageait de confier le rôle d&#39;Henri Charrière à Warren Beatty. Finalement, c&#39;est Steve McQueen qui décrocha ce rôle, empochant la somme, considérable pour l&#39;époque, de cinq millions de francs.||Dustin Hoffman et ses lunettes|Dans le film Papillon, Dustin Hoffman est affublé de lunettes pourvues de verres très épais. A tel point que l&#39;acteur devait porter en plus des lentilles de contact qui lui permettaient de voir correctement au travers." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3908" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="4253" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_325.jpg"/>
   <Movie Number="326" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Paris, Texas.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Paris, Texas" TranslatedTitle="Paris, Texas" FormattedTitle="Paris, Texas" Director="Wim Wenders" Producer="Anatole Dauman, Don Guest" Country="France, Grande-Bretagne, ouest-Allemagne, USA, Allemagne" Category="Drame" Year="1984" Length="145" Actors="Harry Dean Stanton (Travis), Nastassja Kinski (Jane), Hunter Carson (Le chasseur), Dean Stockwell (Walt), Aurore Clément (Anne), Socorro Valdez (Carmelita), Bernhard Wicki (le docteur Ulmer), John Lurie (Slater), Edward Fayton (l&#39;ami de Hunter), Jeni Vici (Stretch)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=263.html" Description="Un homme réapparaît subitement après quatre années d&#39;errance, période sur laquelle il ne donne aucune explication à son frère venu le retrouver. Accompagné de son fils, il part au Texas à la recherche de Jane, la mère de l&#39;enfant. Une quête vers l&#39;inconnu, une découverte mutuelle réunit ces deux êtres au passé tourmenté." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1750 notes : 66 % de *****, 20 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Lieu de tournage|L&#39;intrigue de Paris, Texas se déroule au Texas et en Californie. Le tournage s&#39;est déroulé dans ces deux états américains, et notamment à Houston et à Los Angeles, comme dans le film.||La face cachée de Sam Shepard|Sam Shepard et L.M. Kit Carson sont les auteurs du scénario de Paris, Texas. Sam Shepard est plus connu pour ses performances d&#39;acteur, notamment dans L&#39;Etoffe des heros (1983, Philip Kaufman) et La Chute du faucon noir (2001, Ridley Scott). Aux Etats-Unis, il est un dramaturge et un metteur en scène de théâtre réputé.||La famille Carson|L.M. Kit Carson a co-écrit le scénario de Paris, Texas. C&#39;est son fils, Hunter Carson, qui joue le rôle d&#39;Hunter dans le film.||Un Paris américain|Au début du film, Walt va chercher son frère Travis dans une petite ville du Texas baptisée Paris. Le titre du film, Paris, Texas, évoque cette rencontre.||Anatole Dauman|Anatole Dauman, producteur d&#39;origine polonaise, se spécialise dès ses débuts dans le film d&#39;auteur. Il a notamment produit Nuit et brouillard (1955) et Hiroshima mon amour (1959) d&#39;Alain Resnais, Deux ou trois choses que je sais d&#39;elle (1966) de Jean-Luc Godard ou encore La Belle Captive (1983) d&#39; Alain Robbe-Grillet. En 1984, il produit Paris, Texas de Wim Wenders. Il retrouve le réalisateur en 1987 pour Les Ailes du desir.||Nastassja Kinski|Nastassja Kinski apparaît pour la première fois au cinéma en 1974 dans Faux mouvement de Wim Wenders. Elle a alors 14 ans. Elle retrouve le réalisateur dix ans plus tard pour Paris, Texas.||Acteur et compositeur|John Lurie a travaillé à plusieurs reprises avec Jim Jarmusch. Il joue notamment dans Stranger than Paradise (1984) et Down by Law (1986), films dont il a également composé la musique. Il tient un second rôle dans Paris, Texas (1984, Wim Wenders).||Chronologie|Wim Wenders a tourné Paris, Texas dans l&#39;ordre chronologique, c&#39;est-à-dire en suivant le déroulement de l&#39;intrigue. Habituellement, les scènes d&#39;un film sont tournées dans le désordre et l&#39;histoire est remise dans le bon ordre lors du montage.||Un musicien hors pair|Pour Paris, Texas, Ry Cooder compose une musique lancinante et entêtante. Il retrouve Wim Wenders en 1997 pour The End of Violence. Un an plus tard, les deux hommes travaillent à nouveau ensemble pour Buena Vista Social Club, dans lequel Ry Cooder apparaît dans son propre rôle. Il enregistre et mixe la bande originale du film.||Robby Müller|Robby Müller est le chef opérateur attitré de Wim Wenders. Les deux hommes ont notamment travaillé ensemble pour Faux mouvement (1974), L&#39;Ami américain (1977) ou encore Paris, Texas (1984).||Une réalisatrice en devenir|Sur le tournage de Paris, Texas, l&#39;assistante de Wim Wenders n&#39;est autre que Claire Denis. Le réalisateur fait à nouveau appel à elle pour Les Ailes du desir (1987). Par la suite, Claire Denis réalise ses propres films. On lui doit notamment Beau travail (1999) et Vendredi soir (2001).||Un film international|Paris, Texas est une co-production anglaise, française et allemande. Le film bénéficie d&#39;un casting international : aux côtés des acteurs américains Harry Dean Stanton, Dean Stockwell, et Hunter Carson, on retrouve une actrice allemande, Nastassja Kinski, et une Française, Aurore Clément.||Wim Wenders et le road movie|Wim Wenders affectionne tout particulièrement le road movie. Rien d&#39;étonnant, donc, à ce que sa société de production berlinoise s&#39;appelle Road Movie Filmproduktion. Avant Paris, Texas (1984), Wenders réalise un tryptique sur le thème de l&#39;errance. Les trois films en sont Alice dans les villes (1973), Faux mouvement (1974) et Au fil du temps (1975).||Wenders et les Etats-Unis|Wim Wenders s&#39;est toujours intéressé à la culture américaine, qu&#39;il s&#39;agisse des personnages de Walt Disney ou du pop art, en passant par Chaplin. Il tourne régulièrement aux Etats-Unis et le décor sert toujours son propos. Le road movie Paris, Texas (1984), montre la quête d&#39;identité d&#39;un individu du désert texan aux grandes villes californiennes. The End of Violence (1997) fait état de la banalisation de la violence dans la culture américaine et The Million Dollar Hotel témoigne de l&#39;exclusion des marginaux dans cette société.||Récompenses|En 1984, Paris, Texas est projeté en sélection officielle au festival de Cannes. Le film remporte la Palme d&#39;or, le prix de la critique internationale et le prix oecuménique." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2013" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2374" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_326.jpg"/>
   <Movie Number="327" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pee-Wee&#39;s Big Adventure.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Pee Wee&#39;s Big Adventure" TranslatedTitle="Pee Wee Big Adventure" FormattedTitle="Pee Wee Big Adventure" Director="Tim Burton" Producer="Robert Shapiro, Richard Gilbert Abramson, Paul Reubens" Country="USA" Category="Comédie" Year="1985" Length="90" Actors="Paul Reubens (Pee-Wee Herman), Mark Holton (Francis), Diane Salinger (Simone), Judd Omen (Mickey), Daryl Roach (Chuck), Elizabeth Daily (Dottie), Jan Hooks (Tina), James Brolin (Lui-même), Morgan Fairchild (Elle-même / Dottie), Tony Bill (Terry Hawthorne), Phil Hartman (le journaliste), Irving Hellman (M. Crowtray), Monte Landis (Mario), Damon Martin (Chip), Daryl Keith Roach (Chuck), Ed Herlihy (le routier), Jason Hervey (Kevin Morton), Toru Tanaka Jr. (Maître d&#39;hôtel), Erica Yohn (Madame Ruby), Chester Grimes (le premier Biker), Luis Contreras (le second Biker), Lonnie Parkinson (le troisième Biker), Howard Hirdler (le quatrième Biker), Cassandra Peterson (la mère Biker)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2576.html" Description="Pee Wee, un adulte qui ressemble à un enfant, s&#39;apprête à passer une belle journée avec l&#39;amour de sa vie : sa bicyclette. Mais cet objet vient d&#39;être volé par le méchant Francis. Pee Wee part à la recherche de son amour perdu et nous entraîne dans des aventures de plus en plus burlesques." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 850 notes : 27 % de *****, 34 % de ****, 22 % de ***, 4 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 65543|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Premier long métrage de Tim Burton|Pee Wee est le premier long métrage de Tim Burton. Le réalisateur s&#39;était déjà essayé à la réalisation avec deux courts métrages, Vincent en 1982, et Frankenweenie en 1984.||Une émission pour enfants|Pee Wee Herman est un personnage inventé et incarné par Paul Reubens au début des années 80 pour la télévision. Pee Wee Herman devient rapidement une star incontournable du petit écran. L&#39;émission de Paul Reubens, animateur d&#39;émissions pour enfants, intitulé Pee Wee&#39;s Play House était autant regardée par les petits que les grands.||Un même univers pour le réalisateur et l&#39;acteur|En 1985, Tim Burton, a déjà une première expérience dans la réalisation et la mise en scène et souhaite réaliser un long métrage. Parallèlement, Warner Bros cherche un metteur en scène débutant (comprendre malléable) pour porter sur grand écran le show télévisé de Paul Reubens. Warner Bros demanda donc à Burton de réaliser le film. Les deux protagonistes ayant un univers similaire, le film est resté fidèle au personnage créé par Reubens.||Un succés au Box office américain|Pew Wee est le premier long métrage de Tim Burton, mais également sa première expérience avec un studio de production. Le réalisateur avoue avoir beaucoup appris lors du tournage : &#34; diriger des acteurs et une équipe de techniciens professionnels, subir la pression du studio et supporter les mauvaises critiques. &#34; Le film engrangea 41 millions de dollars au box-office américain et permis ainsi à Tim Burton de se voir confier un budget plus important pour son second film : Beetlejuice.||Un réalisateur fan de son compositeur|Danny Elfman, compositeur des musiques de Pee Wee, avait créé, en 1972, un groupe avec son frère : the Mystic Knights of the Oingo Boingo. Tim Burton, grand fan du groupe, fut ravi de travailler avec le compositeur. Les deux hommes s&#39;entendirent si bien que Pee Wee fut le début d&#39;une longue collaboration, puisque Danny Elfman, composa la quasi-totalité des BO des films de Burton.||Première BO, premier film|Pee Wee est la première bande originale composée par Danny Elfman, et le premier long métrage de Tim Burton. Pour les deux complices ce film marque le début d&#39;une grande carrière et d&#39;une longue amitié.||Un succès aujourd&#39;hui ignoré|Pee-Wee fut longtemps considéré comme la meilleure comédie américaine des années 80 et réalisa un énorme succès commercial à sa sortie en salles. Son succés engendra même une suite, Big Top Pee-wee réalisé par Randal Kleiser. Cependant, le premier long métrage de Tim Burton est étrangement devenu son film le plus méconnu, notamment en Europe et en France.||Trois films communs pour Reubens / Burton|Paul Reubens et Tim Burton sont restés amis après le tournage de Pee Wee. Paul Reubens fait d&#39;ailleurs une apparition dans Batman, le défi réalisé par Tim Burton où il incarne le père du Pingouin, et prête sa voix à Lock dans L&#39;Etrange Noël de M. Jack." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2103" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_327.jpg"/>
   <Movie Number="328" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Peindre ou faire l&#39;amour.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Peindre ou faire l&#39;amour" TranslatedTitle="Peindre ou faire l&#39;amour" FormattedTitle="Peindre ou faire l&#39;amour" Director="Arnaud Larrieu" Producer="Philippe Martin, Géraldine Michelot" Country="France" Category="Comédie" Year="2004" Length="98" Actors="Sabine Azéma (Madeleine), Daniel Auteuil (William), Amira Casar (Eva), Sergi López (Adam), Philippe Katerine (Mathieu), Helene de Saint-Père (Julie), Sabine Haudepin (Suzanne), Roger Mirmont (Roger), Jacques Nolot (Michel), Marie-Pierre Chaix (Annick), Florence Loiret-Caille (Elise), Thiago Teles (Joao), Cécile Reigher (Actrice), Philippe Suner (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=58991.html" Description="Mariés depuis longtemps, William et Madeleine vivent en ville au pied des montagnes. Après le départ de leur fille unique, ils n&#39;ont plus à s&#39;occuper que d&#39;eux-mêmes.|Peintre, Madeleine prend un jour pour modèle une vieille maison située sur les collines environnantes. Elle rencontre alors Adam, homme fin, cultivé et aveugle, qui habite à proximité en compagnie de la jeune Eva. Adam lui fait visiter la demeure et lui apprend que celle-ci est à vendre. Enthousiastes, William et Madeleine décident de l&#39;acheter.|Très heureux dans leur nouvelle habitation, William et Madeleine font plus ample connaissance avec leurs jeunes voisins. Le jour où la maison de ceux-ci brûle, ils se proposent de les héberger." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 815 notes : 14 % de *****, 15 % de ****, 16 % de ***, 1 % de **, 53 % de *)||Secrets de tournage :||En compétition à Cannes|Après le moyen-métrage La Brèche de Roland, très remarqué à la Quinzaine des Réalisateurs en 2000, les frères Larrieu ont eu les honneurs de la Sélection officielle en 2005 avec Peindre ou faire l&#39;amour, leur troisième long métrage. Signalons que Daniel Auteuil était doublement en compétition cette année-là puisqu&#39;il figure aussi au générique de Caché de Michael Haneke.||De la douceur comme subversion|Arnaud et Jean-Marie Larrieu précisent leurs intentions : &#34;Y a-t-il une vie après trente ans de mariage ? Les enfants sont partis poursuivre leurs études à l&#39;étranger, l&#39;ombre de la retraite pointe son nez et les loisirs ne consistent plus qu&#39;à revoir les mêmes amis à l&#39;heure de l&#39;apéritif pour organiser la sortie au golf du dimanche suivant... Oui, bien sûr, il y a une vie et elle peut se révéler très surprenante. William et Madeleine rouvrent simplement les yeux sur un paysage, une maison, un corps, la nuit... Une histoire amoureuse, romanesque, s&#39;offre à eux, dans laquelle ils s&#39;engagent avec toute la hardiesse de l&#39;innocence : c&#39;est la rencontre avec Adam et Eva, leurs nouveaux voisins. Nous tenions à suivre des gens à la vie ordinaire dans une série d&#39;expériences sensuelles extraordinaires. C&#39;est parce qu&#39;ils gardent toujours un pied dans le quotidien alors qu&#39;ils viennent de succomber à des émotions ou des désirs un peu fous que William et Madeleine peuvent nous troubler. Au fond, ce qui est subversif et provoquant chez eux, c&#39;est l&#39;innocence et la légèreté avec laquelle ils passent à l&#39;acte.&#34;||Nature &#38; découvertes|A propos de leur film, les cinéastes parlent de &#34;suspense météorologique&#34;. &#34;On éprouvait devant [les comédiens] la sensation qu&#39;un musicien de jazz doit éprouver devant un &#34;standard&#34; : à la fois simple, clair, connu de tous et en même temps susceptible d&#39;être interprété de mille et une manières jusqu&#39;à se réinventer sous nos yeux&#34;, notent-ils. &#34;C&#39;est aussi ce qu&#39;éprouvent les personnages face au temps qui passe et aux saisons qui reviennent : un mélange incroyable de souvenirs et de nouveauté. William travaillant à Météo France, nous appelions ça le suspense météorologique du film. Contre toute attente, et malgré les prévisions concernant l&#39;automne de leur vie, les personnages se retrouvent embarqués dans des courants instables, printaniers... Imprévisibles. L&#39;adolescence retrouvée de William et Madeleine, c&#39;est l&#39;émoi partagé des premières fois. Un couple sans peur et sans reproche.&#34;||Changement (de) massif|Amoureux de la montagne, Arnaud et Jean-Marie Larrieu, natifs de Lourdes, ont tourné tous leurs précédents films dans les Pyrénées, de Fin d&#39;été (sur la Montagne Noire) à Un homme, un vrai en passant par le moyen métrage La Brèche de Roland. Initialement, ils devaient également tourner Peindre ou faire l&#39;amour dans cette région, mais, pour des problèmes de production, ils ont été contraints de choisir pour cadre un autre massif montagneux : les Alpes.||L&#39;ancien et le nouveau|Peindre ou faire l&#39;amour présente deux nouveautés de taille pour les frères Larrieu : un casting de stars (Azéma, Auteuil), et un tournage dans les Alpes, et non dans les Pyrénées. Pour l&#39;équipe technique, ils se sont en revanche entourés de leurs collaborateurs habituels, notamment le chef-opérateur Christophe Beaucarne (qui avait travaillé avec Sabine Azéma sur Le Mystère de la chambre jaune et Le Parfum de la dame en noir de Podalydès) et la monteuse Annette Dutertre.||Apprivoisement|A Cannes, lors de la conférence de presse, Sabine Azéma se souvenait de sa rencontre avec les cinéastes : &#34;Je ne pensais pas des gens comme les Larrieu, qui font partie d&#39;une certaine famille de cinéma, s&#39;intéresseraient à Daniel et moi, et ça me rendait triste. J&#39;étais donc très heureuse qu&#39;il me choisissent. Mais c&#39;est difficile de faire connaissance sans se faire peur, de montrer qu&#39;on est bien ensemble. On a fini par s&#39;apprivoiser. Ils sont extrêmement secrets, plutôt introvertis, alors que je suis plutôt extravertie. Ils étaient très calmes, mais savaient exactement ce qu&#39;ils voulaient. On avait envie d&#39;être soumis, même si j&#39;avais mes petites idées dont je ne leur parlais pas. Pendant longtemps, ils ont fait des documentaires animaliers... Eh bien, sur ce tournage, c&#39;était un peu pareil... Pour filmer des animaux il ne faut pas s&#39;approcher, ne pas bouger. Savoir regarder, ne pas contrarier, ne pas faire peur. C&#39;est une très bonne méthode pour moi. On est un peu comme des oiseaux, avec Daniel.&#34;||Retrouvailles|Les deux acteurs principaux de Peindre ou faire l&#39;amour, Daniel Auteuil et Sergi Lopez, s&#39;étaient déjà donné la réplique en 2003 dans Rencontre avec le dragon, le western médiéval de Hélène Angel.||D&#39;Asia à Amira|Asia Argento avait été pressentie pour tenir le rôle d&#39;Eva, finalement interprété par Amira Casar.||Un chanteur-compositeur- acteur-réalisateur, un vrai|On retrouve au générique de Peindre ou faire l&#39;amour, Philippe Katerine, chanteur iconoclaste devenu réalisateur en 2005 avec Peau de cochon. Il avait signé les chansons qu&#39;on entend dans Un homme, un vrai, le premier long métrage des frères Larrieu. Compositeur de la musique de Peindre ou faire l&#39;amour, il y tient également un petit rôle.||Air connu|Jean-Marie Larrieu revenait sur la place accordée aux chansons dans le film : &#34;Dans le scénario, il y a toujours eu la chanson de Brel, Les Marquises, qui nous permettait de parler du voyage, et qui est dite dans le film comme un poème. Il y a Je t&#39;aime tant de Léo Ferré, adaptation d&#39;un poème d&#39;Aragon, Nature boy, un morceau des années 20, qu&#39;on entend ici par différents interprètes. Philippe Katerine a écrit une musique originale, mais c&#39;était assez difficile pour lui, car il devait se faufiler entre les chansons qui existaient déjà. On avait envie d&#39;entendre ce qu&#39;écoutent les personnages. C&#39;est quelque chose qu&#39;on sent bien dans la vie : les chansons, on les porte en nous. Et il y avait l&#39;idée que ces personnages, qui ont vécu, écoutent des chansons qui sont des standards, un peu comme en jazz : à la fois elles sont connues de tous, et en même tous c&#39;est comme s&#39;ils les écoutaient pour la première fois.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4920" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="qaa" Size="3654" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_328.jpg"/>
   <Movie Number="329" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Percy.Jackson.Le.Voleur.De.Foudre.TRUEFRENCH.DVDRIP.XVID-VH.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Percy Jackson And The Lightning Thief" TranslatedTitle="Percy Jackson le voleur de foudre" FormattedTitle="Percy Jackson le voleur de foudre" Director="Chris Columbus" Producer="Michael Barnathan, Mark Morgan, Guy Oseary, Mark Radcliffe, Karen Rosenfelt" Country="USA" Category="Fantastique, Aventure" Year="2010" Length="122" Actors="Logan Lerman (Percy Jackson), Brandon T. Jackson (Grover), Pierce Brosnan (Chiron), Uma Thurman (Medusa), Sean Bean (Zeus), Melina Kanakaredes (Athena), Catherine Keener (Mère de Percy), Rosario Dawson (Persephone), Steve Coogan (Hades), Jake Abel (Luke Castellan), Erica Cerra (Hera), Alexandra Daddario (Annabeth Chase), Kevin McKidd (Poseidon), Dimitri Lekkos (Apollon), Stefanie Von Pfetten (Demeter), Serinda Swan (Aphrodite), Joe Pantoliano (Gabe Ugliano), Ray Winstone (Ares), Chelan Simmons (Silena Beauregard), Christie Laing (Une fille d&#39;Aphrodite), Andrea Brooks (La serveuse de la &#39;Terre du lotus&#39;), Patrick Sabongui (Un policier), Luisa D&#39;Oliveira (Une fille d&#39;Aphrodite), Luke Camilleri (Dyonisos), Marie Avgeropoulos (Une fille d&#39;Aphrodite), Richard Harmon (Un enfant), Dejan Loyola (Le petit copain), Crystal Tisiga (Une fille d&#39;Aphrodite), Tim Aas (Portier), Maria Olsen (Mrs Dodds / Fury), Maya Washington (Camarade de classe), Dylan Neal (Hermes), Valérie Tian (Une élève)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=128105.html" Description="Un jeune homme découvre qu&#39;il est le descendant d&#39;un dieu grec et s&#39;embarque, avec l&#39;aide d&#39;un satyre et de la fille d&#39;Athena, dans une dangereuse aventure pour résoudre une guerre entre dieux. Sur sa route, il devra affronter une horde d&#39;ennemis mythologiques bien décidés à le stopper." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4613 notes : 25 % de *****, 15 % de ****, 24 % de ***, 11 % de **, 25 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 225 182 entrées |Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un triomphe en librairie|Avant que les aventures du jeune Percy Jackson ne prennent vie sur grand écran, la saga de Percy jackson, écrite par Rick Riordan et constituée de cinq tomes, est avant tout un énorme succès en librairie, avec plus de cinq millions d&#39;exemplaires vendus dans le monde. Classé en tête de la liste des meilleures ventes du New York Times, le livre a été publié en 2005 et a remporté plusieurs prix, dont un  du New York Times, le Best Book 2005 du School Library Journal et du Child Magazine, et une nomination au Bluebonnet Award 2006 décerné par la Texas Library Association. La série compte aujourd&#39;hui plusieurs millions de fans.||Un fin connaisseur de la mythologie|La mythologie n&#39;est pas vraiment étrangère à l&#39;auteur Rick Riordan. Ce dernier l&#39;a enseigné pendant plusieurs années à des collégiens en Californie et au Texas. C&#39;est en lisant à son fils les histoires des héros grecs, le soir avant d&#39;aller se coucher, que l&#39;auteur eut l&#39;idée d&#39;écrire le premier tome de la saga de Percy Jackson. Il raconte : &#34;Mon fils Haley a été très triste quand j&#39;ai eu fini de lui raconter tous les mythes. Il m&#39;a alors demandé si je pouvais inventer de nouvelles histoires avec les mêmes personnages. Cela m&#39;a rappelé un exercice d&#39;écriture créative que je donnais à mes élèves de 6e. Je leur demandais d&#39;imaginer leur propre demi-dieu, le fils ou la fille de la divinité de leur choix, puis d&#39;écrire pour leur héros une quête comme on en trouve dans la mythologie grecque. J&#39;ai à mon tour imaginé Percy Jackson et j&#39;ai raconté à mon fils sa quête pour retrouver la foudre de Zeus dans l&#39;Amérique d&#39;aujourd&#39;hui. Il m&#39;a fallu trois soirées pour raconter toute l&#39;histoire, et quand j&#39;ai terminé, Haley m&#39;a dit que je devrais l&#39;écrire et en faire un livre&#34;.||Fils de...|Hasard ou coïncidence des films, Logan Lerman a très souvent incarné à l&#39;écran des fils de diverses familles : dans Percy Jackson le voleur de foudre, Percy n&#39;est autre que le fils de Poséidon (Kevin McKidd). Dans le western 3h10 pour Yuma, Logan Lerman est le fils de Christian Bale. Dans le thriller Le Nombre 23 de Joel Schumacher, l&#39;acteur joue le fils de Jim Carrey. En 2001, il était le petit garçon de huit ans de Drew Barrymore dans Ecarts de conduite. L&#39;année précédente enfin, il incarnait William Martin, le jeune fils de Mel Gibson dans The Patriot, le chemin de la liberté, la relecture de la guerre d&#39;indépendance américaine signée par Roland Emmerich.||Pierce Brosnan le centaure|Pierce Brosnan prête ses traits à Chiron le centaure, responsable du camp d&#39;entraînement des demi-dieux. Pour jouer avec la tête à la même hauteur que celle d&#39;un cheval, Pierce Brosnan marchait avec des échasses de peintre hautes d&#39;une trentaine de centimètres. Le département des accessoires a aussi fabriqué un bâton pour son personnage. L&#39;acteur raconte : &#34;cela m&#39;a rappelé mes débuts. J&#39;avais une troupe de théâtre de rue qui s&#39;appelait Theater Spiel. On faisait des numéros sur échasses, on crachait du feu et on faisait les clowns. Pour préparer mon rôle, j&#39;ai visité plusieurs élevages de chevaux au Canada avant le début du tournage. Je me suis servi de tout cela pour créer mon propre personnage&#34;.||Les éléments du décor|Pas de mythologie sans décors dignes de ce nom. L&#39;équipe du chef décorateur Howard Cummings ériga ainsi une réplique du fameux Parthénon, visitable à Athènes : la réplique se trouve quant à elle au...Parthenon park de Nashville. Plusieurs décors ont aussi été édifiés aux North Shore Studios, les anciens studios de Lions Gate à Vancouver. Par ailleurs, l&#39;un des principaux éléments du décor était une statue de la déesse Athéna, haute de 9 m, trônant au milieu des colonnes du Parthénon. Celle-ci fut sculptée dans de la mousse polystyrène. Elle était constituée de quatre blocs différents qui ont ensuite été empilés les uns sur les autres. Malgré la légèreté du matériau utilisé, la statue terminée et assemblée pesait la bagatelle de plus de 450 kilos !||Uma la méduse|La crinière de la méduse, jouée par Uma Thurman, est composée de terrifiants serpents réalisés en images de synthèses. L&#39;actrice porta un bonnet bleu qui, effacé en post-production, permi d&#39;intégrer les reptiles en mouvements. Chris Columbus demanda par ailleurs à un soigneur animalier d&#39;apporter quelques serpents pour que l&#39;actrice puisse les manipuler pendant les répétitions. &#34;C&#39;était fantastique de pouvoir observer ces serpents. J&#39;ai joué Méduse comme si elle était toujours seule, comme une personne qui n&#39;a que ses serpents à qui parler&#34; explique l&#39;actrice; &#34;les serpents vivants m&#39;ont permis de comprendre comment bouger et comment interpréter la folie et la monstruosité du personnage&#34;.||Les enfants sont les meilleurs juges|Auteur de romans policiers reconnu, dont le thriller Big Red Tequila en 1997, Rick Riordan a écrit avec Percy Jackson le voleur de foudre sa première oeuvre pour enfants. Ne sachant pas si son roman fonctionnait et surtout plaisait, il a donc &#34;testé&#34; son roman auprès de ses élèves. L&#39;ironie est qu&#39;il devra attendre cinq ans avant qu&#39;Hollywood ne s&#39;intéresse à la saga de Percy Jackson. A l&#39;origine, la Twentieth Century Fox cherchait surtout à adapter la première oeuvre de l&#39;auteur, Big Red Tequila. Entre temps, Rick Riordan a continué à écrire un nouveau tome sur Percy Jackson chaque année, entre 2006 et 2009.||Sortie olympique|Percy Jackson le voleur de foudre sort le 12 février 2010 au Canada, soit le jour-même de la cérémonie d&#39;ouverture des Jeux Olympiques d&#39;hiver de Vancouver.||Du western au fantastique|C&#39;est en revoyant sa prestation dans 3h10 pour Yuma que Chris Columbus a décidé de confier le rôle-titre à Logan Lerman. Dans le western de James Mangold, l&#39;acteur incarnait Williams Evans, le fils de la famille persécutée de Christian Bale. Chris Columbus se souvient : &#34;mon assistant, qui travaille avec moi depuis plusieurs années, m&#39;a dit il y a deux ans que si je cherchais un jeune acteur pour un de mes films, je devais voir Logan Lerman dans 3h10 pour Yuma. J&#39;ai regardé le film, et j&#39;ai trouvé que c&#39;était un acteur exceptionnel. Quand il a fallu trouver notre interprète pour Percy Jackson, j&#39;ai pensé à Logan. Il m&#39;a tout de suite plu quand je l&#39;ai rencontré, j&#39;ai senti qu&#39;il avait un énorme potentiel. Ensuite, nous avons fait un bout d&#39;essai, et là j&#39;ai été époustouflé. Logan n&#39;a que dix-sept ans, mais il a déjà la maturité d&#39;une personne de quarante ans. Il a un incroyable instinct de jeu. Je suis convaincu qu&#39;il peut devenir le nouveau Leonardo DiCaprio. Il joue tout en réalisme, tout en intensité, ce qui est un talent rare chez un acteur de son âge. Il est vraiment fantastique&#34;.||Pierce Brosnan, héros dans le film et sur le tournage|Lors d&#39;une pause sur le tournage de Percy Jackson, Pierce Brosnan a sauvé la vie d&#39;une partie de l&#39;équipe du film et d&#39;Uma Thurman, alors qu&#39;un van leur fonçait dessus.||Un cinéaste très familier avec le Fantastique|Le genre du Fantastique est sans doute celui dans lequel Chris Columbus a le plus excellé; le choix de la production de lui confier les rênes de Percy Jackson le voleur de foudre est donc loin d&#39;être anodin. Réalisateur des deux premiers volets de la franchise Harry Potter, producteur du troisième volet, on lui doit le scénario du cultissime Gremlins de Joe Dante, celui du non moins cultissime Goonies, ou encore le scénario du Secret de la pyramide; une formidable relecture des aventures de Sherlock Holmes en version culotte courte." VideoFormat="xvid" VideoBitrate="712" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="480x272" Framerate="25.000" Size="694" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_329.jpg"/>
   <Movie Number="330" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pièce montée_tt1399677.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Pièce montée" TranslatedTitle="Pièce montée" FormattedTitle="Pièce montée" Director="Denys Granier-Deferre" Producer="Xavier Rigault, Marc-Antoine Robert" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2009" Length="93" Actors="Clémence Poésy (Bérengère), Jérémie Renier (Vincent), Jean-Pierre Marielle (Victor), Danielle Darrieux (Madeleine), Christophe Alévêque (Alexandre), Léa Drucker (Hélène), Julie Depardieu (Marie), Julie Gayet (Laurence), Charlotte De Turckheim (Marie-Claire), Dominique Lavanant (La mère de Vincent), Hélène Fillières (Agnès), Louise Monot (Nathalie), Aurore Clément (Catherine), Eric Savin (Damien), Alexandre Jazédé (Jeune homme timide)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=142306.html" Description="Bérengère et Vincent se marient dans le respect des traditions bourgeoises. Selon la coutume, familles et amis se réunissent à la campagne par une belle journée de printemps. Journée joyeuse pour certains, douloureuse pour d&#39;autres, en tous les cas déterminante et inoubliable pour tous. Mais comme les liens du sang ne sont pas toujours ceux du coeur, cette journée va vite devenir &#39;&#39;L&#39;heure de vérité&#39;&#39;, toute génération confondue..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 742 notes : 9 % de *****, 13 % de ****, 35 % de ***, 14 % de **, 29 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 442 922 entrées |Budget : 7 000 000 euros|N° de visa : 118915|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||A l&#39;origine|Denys Granier-Deferre revient sur ce qui l&#39;a amené à adapter le roman de Blandine Le Callet sur grand écran : &#34;Le film est né de la coïncidence entre une envie et une rencontre. L&#39;envie, c&#39;était pour moi de revenir au cinéma avec un sujet en rapport avec mon état d&#39;esprit d&#39;alors, c&#39;est-à-dire avec quelque chose qui soit dans la droite lignée de Que les gros salaires lèvent le doigt !, mon premier film. Soit un groupe, très mal élevé, mais avec de la tendresse en plus. Pour la rencontre, c&#39;est celle qui a eu lieu avec les producteurs Marc-Antoine Robert et Xavier Rigault (...) qui sont venus me proposer l&#39;adaptation du roman de Blandine Le Callet.&#34;||Retour au cinéma|Une vingtaine d&#39;années sépare Blanc de Chine, le dernier film réalisé par Denys Granier-Deferre pour le cinéma, de Pièce montée : &#34;Le verdict du public pour Blanc de Chine a été compliqué à vivre. C&#39;était comme un rejet en tant qu&#39;auteur et j&#39;ai songé à une reconversion professionnelle. La télévision m&#39;a alors tendu les bras. (...) En fait, le retour au cinéma n&#39;est pas simple mais s&#39;il y a désir et rêve communs entre un metteur en scène et des producteurs, cela facilite les choses.&#34; Quand un journaliste lui demande ce que ce film représente pour lui, le réalisateur répond : &#34;Une deuxième jeunesse !&#34;||L&#39;adaptation d&#39;un roman|Pièce montée est l&#39;adaptation cinématographique du roman Une pièce montée de Blandine Le Callet.||Le couple Darrieux/Marielle|Denys Granier-Deferre parle de l&#39;importance du couple formé par Danielle Darrieux et Jean-Pierre Marielle : &#34;Je ne pensais pas que ce serait à ce point-là. C&#39;est arrivé pour deux raisons. D&#39;abord de par la personnalité de ces deux acteurs. Ensuite parce que leurs personnages ont un humour fondé sur la nostalgie et le ratage et c&#39;est bien plus fort à faire exister, c&#39;est naturellement plus émouvant que l&#39;humour jeune, un peu cruel, naïf et fougueux du couple de Clémence Poésy et Jérémie Renier. (...) On savait que cela allait être fort mais pas à ce point. (...) Et cela conforte une autre idée que j&#39;aime, présente dans bien des civilisations : l&#39;aîné, au sens ancien du terme, détient une certaine idée sur la vie, due à son expérience.&#34;||Humour varié|Denys Granier-Deferre évoque le mélange des différentes sortes d&#39;humour (humour tendre, grinçant, burlesque et poétique) qui traverse son film : &#34;J&#39;ai pu travailler ces différentes sortes d&#39;humour, en premier lieu grâce aux acteurs et ce, dès le choix du casting. Ce qui m&#39;intéresse, c&#39;est de jouer sur les contrastes dus au mélange entre des comédiens qu&#39;on imagine pas une seconde dans le même film parce qu&#39;issus de familles de cinéma distinctes. On n&#39;associe pas spontanément Hélène Fillières à Charlotte De Turckheim, Dominique Lavanant à Aurore Clément... En allant ainsi aux extrêmes, (...) je souhaitais que naisse un mélange détonnant et comique, mais sans heurts.&#34; Mais l&#39;humour tendre prédomine, &#34;parce qu&#39;il fait lien entre l&#39;humour noir et le sentiment d&#39;amour. J&#39;aime par exemple que soient liées la connerie et la méchanceté du personnage joué par Christophe Alévêque (qui est également touchant parce qu&#39;il ne comprend rien à ce qui lui arrive), et l&#39;humanité au regard perdu du personnage interprété par Jean-Pierre Marielle, auquel personnellement je m&#39;identifie.&#34;||BO|Le réalisateur évoque ses choix en matière d&#39;utilisation de la musique dans le film : &#34;Comme pour la caractérisation des personnages, j&#39;ai fonctionné sur les contrastes. C&#39;est-à-dire que toutes les musiques sont gaies quand les personnages sont tristes et vice versa. J&#39;aime que les choses se heutent et provoquent une distance, mais aussi des éléments de comédie. La musique originale du film véhicule une sensation de classicisme &#34;bien élevé&#34; mais son orchestration moderne, donc décalée par rapport au thème, apporte un zeste de &#34;mal élevé&#34;. Ceci à l&#39;image de l&#39;institution du mariage, instant sacré donc propice à toutes les crises nerveuses et sentimentales.&#34;||Et de 2 !|Aurore Clément avait déjà tourné sous la direction de Denys Granier-Deferre dans la mini-série Chasseurs d&#39;écume : Les Caribans." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2605" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1917" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_330.jpg"/>
   <Movie Number="331" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pilates.For.Dummies.Workout.mpg" Date="2011-05-29" OriginalTitle="Pilates: Beginning Mat Workout" TranslatedTitle="Pilates: Beginning Mat Workout" FormattedTitle="Pilates: Beginning Mat Workout" Director="Ted Landon" Producer="Ted Landon, Andrea Lesky, Nancy Sefton" Country="USA" Category="Short" Year="2000" Length="35" Actors="Ana Caban (Instructor / Herself), Tara Russell (Pilates Student)" URL="http://akas.imdb.com/title/tt0468836/" Description="&#34; Flatten abs, strengthen back muscles, improve posture &#34;|" Comments="kcrouch from United States    This was my introduction to the discipline of Pilates. I found it to be excellent in that it encourages the beginner with complete continuous instruction which is leavened with humor and full explanations. The format using a student is doubly good for those who are just starting, making them have a sense that they can work up to the proficiency level of the instructor. Ana Caban is warm, insightful and clear. This is the DVD that I recommend to anyone who really wants to get into this challenging form of self-improvement.Just like New Year&#39;s resolutions, decisions about exercising are hard to maintain. I think that people who begin this regimen by watching and then following Ana and her student Tara will find that they are inspired to stay with it." VideoFormat="MPEG-1 Video" VideoBitrate="1150" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="224" Resolution="352x240" Framerate="29.970" Size="349" Disks="1" ColorTag="0"/>
   <Movie Number="332" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pitch Black.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Pitch Black" TranslatedTitle="Pitch Black" FormattedTitle="Pitch Black" Director="David Twohy" Producer="Tom Engelman" Country="USA" Category="Science fiction, Thriller" Year="2000" Length="110" Actors="Vin Diesel (Richard B. Riddick), Radha Mitchell (Carolyn Fry), Cole Hauser (William J. Johns), Keith David (Imam Abu al-Walid), Rhiana Griffith (Jack), Lewis Fitz-Gerald (Paris P. Ogilvie), Claudia Black (Shazza), John Moore (John &#39;Zeke&#39; Ezekiel), Simon Burke (Greg Owens), Les Chantery (Suleiman), Sam Sari (Hassan), Firass Dirani (Ali), Vic Wilson (le capitaine Tom Mitchell), Ric Anderson (le survivant du crash), Ken Twohy (un voyageur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25132.html" Description="Un vaisseau spatial transportant une quarantaine de civils est percuté par une météorite et se crashe sur une planète inconnue. Les membres de l&#39;équipage périssent dans l&#39;accident, à l&#39;exception de Fry, une jeune pilote, et de quelques survivants. Parmi eux, un imam et ses disciples, un antiquaire, une géologue, une adolescente, le chasseur de Johns et Riddick, un criminel endurci en cours de transfert vers sa prison. Alors que le petit groupe tente de s&#39;organiser sous un climat aride de jour perpétuel dominé par trois soleils, ils découvrent qu&#39;une éclipse va bientôt frapper la planète, permettant à de monstrueuses créatures nocturnes de se mettre en chasse..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5150 notes : 25 % de *****, 39 % de ****, 24 % de ***, 2 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Budget : 23 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La révélation Vin Diesel|Pitch black est le film qui révéla Vin Diesel. Après des débuts dans le cinéma indépendant, le comédien, devenu depuis la nouvelle star musclée d&#39;Hollywood, était jusque-là apparu dans Il faut sauver le soldat Ryan et avait prêté sa voix au Géant de fer.||Une saga multimédia|Pitch Black a initié une saga SF basée autour du personnage de Riddick. Le film est suivi par Les Chroniques de Riddick : sorti en 2004, le long métrage est le premier volet d&#39;une trilogie basée sur le personnage de Riddick, Les Chroniques de Riddick et ses futures suites étant à Pitch Black ce que Le Seigneur des anneaux est à Bilbo le Hobbit. Outre le grand écran, la saga se décline également en DVD via le film d&#39;animation Dark fury, dont l&#39;intrigue fait le lien entre Pitch Black et Les Chroniques de Riddick, et en jeu vidéo à travers The Chronicles of Riddick : Escape from Butcher Bay qui revient sur l&#39;évasion de Riddick, bien avant les événements relatés dans Pitch Black.||Note d&#39;intention|&#34;Pitch Black repose sur une idée que je trouvais fascinante parce qu&#39;elle nous plonge au coeur de l&#39;enfance et de nos phobies nocturnes&#34;, explique le producteur Tom Engelman. &#34;Je me souviens très bien de ma première frayeur, lorsque j&#39;avais cinq ans. Je me suis réveillé dans le noir, dans une pièce étrange que je ne connaissais pas... j&#39;étais terrifié. Je suis tombé du lit et j&#39;ai couru à travers la maison en hurlant, poursuivi par toutes sortes de monstres et de démons. Lorsque j&#39;ai lu le scénario la première fois, j&#39;ai retrouvé cette peur lointaine que nous avons presque tous connue&#34;.||La mort de Riddick ?|Une fin alternative aurait été tournée, dans laquelle le personnage de Riddick succombait sous les attaques des créatures. Face à ce personnage très porteur, les producteurs décidèrent finalement d&#39;adopter une fin permettant son retour.||Director&#39;s cut|Ressortie en DVD en 2004 à l&#39;occasion de la sortie des Chroniques de Riddick, Pitch black est disponible dans une version Director&#39;s cut rallongée de deux minutes.||Des monstres signés Tatopoulos|Les créatures du film, croisements improbables entre un requin-marteau et un ptérodactyle,sont l&#39;oeuvre du Français Patrick Tatopoulos, designer sur Independence Day, Godzilla, Underworld ou I, robot. Du propre aveu de John Cox, chargé de la création des monstres : &#34;Je n&#39;ai jamais rien vu de plus terrifiant que ces créatures ! Elles mesurent 2,40 mètres de haut, avec des bras longs de 1,20 mètre et des ailes de 2,40 mètres d&#39;envergure. Mais la tête est probablement la plus effrayante avec son énorme gueule, prête à tout dévorer&#34;.||Des lentilles un peu trop collantes|Le premier jour de tournage fut déstabilisant pour Vin Diesel. Ainsi, le comédien ne put retirer les lentilles spéciales qu&#39;il portait pour simuler le regard phosphorescent de Riddick. L&#39;équipe tournant dans un coin reculé d&#39;Australie, un ophtalmologiste dut être transporté d&#39;urgence de la ville la plus proche.... située à trois heures d&#39;avion.||Sur les traces de Mad Max|Pitch black a été tourné dans la région Coober Pedy dans le sud de l&#39;Australie, là où furent notamment filmés Mad Max au-delà du Dôme du Tonnerre et Planète rouge.||Clin d&#39;oeil familial|Assistant de son père sur le tournage, Ken Twohy fait une courte apparition dans le film, en voyageur tué durant le crash du vaisseau.||Succès-surprise|Sorti dans un quasi-anonymat, Pitch black créa toutefois une belle surprise au box-office : produit pour 23 millions de dollars, le film rapporta plus de 53 millions de dollars dans le monde. Mais c&#39;est surtout en vidéo que le film de David Twohy devint un petit phénomène, permettant au cinéaste et à Vin Diesel de mettre en chantier Les Chroniques de Riddick." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2310" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2206" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_332.jpg"/>
   <Movie Number="333" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pompoko.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Heisei tanuki gassen pompoko (Pom Poko)" TranslatedTitle="Pompoko" FormattedTitle="Pompoko" Director="Isao Takahata" Producer="Toshio Suzuki, Hayao Miyazaki" Country="Japon" Category="Animation" Year="1994" Length="119" Actors="Makoto Nonomura (Voice of Shoukichi), Yuriko Ishida (Voice of Okiyo), Akira Kamiya (Voice of Tamasaburo), Shigeru Izumiya (Voice of Gonta), Nijiko Kiyokawa (Voice of Oroku Baba), Kosan Yanagiya (Voice of Abbot Tsurugame)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=32239.html" Description="Jusqu&#39;au milieu du XXe siècle, les tanukis, emprunts d&#39;habitudes frivoles, partageaient aisément leur espace vital avec les paysans. Leur existence était douce et paisible.Mais le gouvernement amorce la construction de la ville nouvelle de Tama. On commence à détruire fermes et forêts. Leur habitat devenu trop étroit, les tanukis jadis prospères et pacifistes se font la guerre, l&#39;enjeu étant de conserver son bout de territoire. Efforts dérisoires car la forêt continue de disparaître...Les humains, avec qui ils ont appris à cohabiter, font preuve d&#39;un expansionnisme inexpliqué. Les chefs de clans coordonnent la riposte. Un plan est établi sur cinq ans : le temps pour les animaux d&#39;étudier les humains et de réveiller leur pouvoir de transformation. Il va falloir tenter d&#39;effrayer les humains en évoquant peurs et superstitions. Les solutions les plus farfelues sont expérimentées..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1709 notes : 36 % de *****, 28 % de ****, 23 % de ***, 1 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 202 735 entrées |N° de visa : 114467|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Bienvenue dans le mondes des tanukis|Pompoko met en scène des tanukis. Les tanukis sont des petits animaux de la famille des canidés que l&#39;on trouve principalement en Chine, en Corée et au Japon. Souvent confondus avec le raton laveur ou le blaireau, ils font intégralement partie du folklore japonais où ils sont le centre de nombreux contes. Selon la légende, le tanuki peut changer de forme à volonté et modeler les objets environnants selon ses désirs. Il fait aussi partie des sept divinités de la bonne fortune avec Ebisu, Daikoku, Fuku, Suku, Dharma et Otafuku.||Pompoko ?|&#34;Pompoko&#34; est le son que produit le tanuki lorsqu&#39;il joue du tambour sur son ventre rond, signe de prospérité.||Nous sommes tous des tanukis|Avec Pompoko, le réalisateur Isao Takahata souhaitait montrer le monde actuel par les yeux des tanukis :&#34; Finalement, ce qui leur arrive, c&#39;est ce que nous vivons : nous sommes des tanukis obligés de nous déguiser en citadins ! C&#39;est particulièrement vrai, par exemple, pour les ruraux qui viennent travailler à Tokyo et qui sont victimes du stress, des maladies cardiaques... &#34; (extrait de la revue Positif n°425 - 1996)||Un lieu bien réel|L&#39;histoire de Pompoko renvoie aux plans de construction de villes nouvelles qui se sont multipliées dans les années 60 au Japon, détruisant au passage de nombreux habitats naturels et menaçant l&#39;équilibre écologique. L&#39;histoire du film prend ainsi place à Tama Kyuryou (la colline de Tama) à l&#39;ouest de Tokyo où une ville nouvelle fut construite à cette époque. Elle existe encore aujourd&#39;hui sous le nom de &#34;Tama New Town&#34;.||Succès commercial au Japon|Sorti en juillet 1994 au Japon, quelques jours avant Le Roi Lion de Disney, Pompoko a terminé l&#39;année à la première place du box-office, devenant ainsi le plus gros succès du Studio Ghibli au pays du soleil levant. Il a depuis été détrôné par Princesse Mononoké en 1997, et Le Voyage de Chihiro, en 2001, tous les deux réalisés par Hayao Miyazaki.||Primé à Anneçy|Pompoko a reçu le Grand prix du Long Métrage au Festival international du film d&#39;animation d&#39;Annecy en 1995.||Isao Takahata, l&#39;autre pilier du studio Ghibli|Compagnon de longue date d&#39;Hayao Miyazaki, c&#39;est avec lui qu&#39;Isao Takahata a débuté dans le monde de l&#39;animation durant les années 60. Ensemble ils ont fondé le studio Ghibli au début des années 80 au sein duquel il a réalisé Le Tombeau des lucioles (1988) et et Les Souvenirs ne s&#39;oublient jamais (1991). Son dernier long-métrage en date, Mes voisins les Yamada, est sorti en France 2001." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2508" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English" Size="2378" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_333.jpg"/>
   <Movie Number="334" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pour le pire et pour le meilleur.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="As Good As It Gets" TranslatedTitle="Pour le pire et pour le meilleur" FormattedTitle="Pour le pire et pour le meilleur" Director="James L. Brooks" Producer="James L. Brooks, Bridget Johnson, Kristi Zea" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="1997" Length="138" Actors="Jack Nicholson (Melvin Udall), Helen Hunt (Carol Connelly), Greg Kinnear (Simon Bishop), Cuba Gooding Jr. (Frank Sachs), Skeet Ulrich (Vincent), Shirley Knight (Beverly), Harold Ramis (le docteur Martin Bettes), Yeardley Smith (Jackie), Brian Doyle-Murray (le bricoleur), Lupe Ontiveros (Nora Manning), Kristi Zea (une mère), Shane Black (le manager), Randall Batinkoff (le flirt de Carol), Jamie Kennedy (Street Hustler), Maya Rudolph (la femme flic), Lawrence Kasdan (le docteur Green), Kathryn Morris (une patiante), Julie Benz (La réceptionniste), Jimmy Workman (Sean), Todd Solondz (l&#39;homme dans le bus), Tom McGowan (Maître d&#39;), Alba Albanese (Une New-Yorkaise (non crédité)), Bibi Osterwald (La voisine), Antonia Jones (Terry), Danielle Brisebois (La chanteuse), Alison Rose (Une patiente), Jesse James (Spencer Connelly), Lisa Edelstein (La femme à la table), Danielle Spencer (La vétérinaire), Peter Jacobson (L&#39;homme à la table), John F. O&#39;Donohue (Detective Ray), David Kipper (Le docteur à l&#39;hospital), Maurice LaMarche (Fred Bishop), Bernadette Balagtas (Caterer), Ross Bleckner (Carl), Dave Hawthorne (Le barman), Roger Ferreira (Le patron du restaurant), Missi Pyle (Une serveuse du café)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=694.html" Description="Melvin Udall, un écrivain misanthrope, écrit à la chaîne des romans sentimentaux qui comblent son sens pervers de l&#39;autoridérision et lui permettent de vivre confortablement. Sa vie est réglée comme du papier à musique, il évite le contact humain hormis celui de Carol Connelly, une jeune mère célibataire, serveuse dans un restaurant où il prend ses repas.Un jour, Simon Bishop, son voisin, artiste gay, est defiguré par deux voyous, le fils de Carol tombe malade et Melvin hérite du chien de Simon pendant son séjour à l&#39;hôpital. Sa vie en est toute bouleversée." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour le meilleur&#39;&#39;.Note Moyenne: (3,6)pour 4891 notes : 38 % de *****, 35 % de ****, 20 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="4935" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_334.jpg"/>
   <Movie Number="335" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Prince.Of.Persia.The.Sand.Of.Time.TRUEFRENCH.SUBFORCED.DVDRIP.XVID-KNOB.by_francescao.avi" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Prince of Persia: The Sands of Time" TranslatedTitle="Prince of Persia : les sables du temps" FormattedTitle="Prince of Persia : les sables du temps" Director="Mike Newell" Producer="Jerry Bruckheimer" Country="USA" Category="Aventure, Action" Year="2010" Length="126" Actors="Jake Gyllenhaal (Dastan), Gemma Arterton (Tamina), Ben Kingsley (Nizam), Alfred Molina (Sheik Amar), Steve Toussaint (Seso), Toby Kebbell (Garsiv), Richard Coyle (Tus), Ronald Pickup (Le roi Sharaman), William Foster (Dastan jeune), Thomas Dupont (Hassad), Reece Ritchie (Bis), Gísli Örn Garðarsson (Zolm, chef des Hassansins), Claudio Pacifico (Hassansin #1), Dave Pope (Hassansin #2), Domonkos Pardanyi (Hassansin #3), Massimilano Ubaldi (Hassansin #4), Vladimir &#39;Furdo&#39; Furdik (Hassansin #5), Christopher Greet (Le régent d&#39;Alamut), Elliot James Neale (Bis jeune), Selva Rasalingam (Capitaine perse), Daud Shah (Asoka), Daisy Doidge-Hill (Jeune fille gardienne), Charlie Banks (Le Roi Sharaman (enfant)), Jesse Mathews (Nizam (enfant)), Rohan Siva (Le soldat blessé d&#39;Alamut), Dimitri Andreas (Le chef des serviteurs), Stephen A. Pope (Roham), Trampas Thompson (Herald), Joseph Beddelem (Le lieutenant de Garsiv), Rachid Abbad (Rafa), Farzana Dua Elahe (La servante de Tamina), Aziz El Kibachi (Mughal Sultan), Simon De Selva (Le général), Felix Augusto Quadros (L&#39;espion), Ambika Jois (Le garde de Tamina), Luke Beach (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126678.html" Description="Un prince rebelle est contraint d&#39;unir ses forces avec une mystérieuse princesse pour affronter ensemble les forces du mal et protéger une dague antique capable de libérer les Sables du temps, un don de dieu qui peut inverser le cours du temps et permettre à son possesseur de régner en maître absolu sur le monde." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 10457 notes : 35 % de *****, 25 % de ****, 22 % de ***, 8 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 099 640 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adapté d&#39;un jeu vidéo|Prince of Persia : les sables du temps est l&#39;adaptation cinématographique du célèbre jeu vidéo du même nom (d&#39;action/plates-formes), dont le premier épisode, Prince of Persia, a été créé en 1989 sur Apple II. Fort de ce succès, d&#39;autres épisodes ont vu le jour sur différentes consoles, de la Amstrad CPC à la Wii, en passant par la MegaDrive et PlayStation 2. C&#39;est la première fois que cette histoire fait l&#39;objet d&#39;un film. Jordan Mechner, le créateur de Prince of Persia sur console, a participé à l&#39;écriture du scénario du film de Mike Newell et soutient avoir voulu apporter de nombreuses nouveautés par rapport aux intrigues des jeux vidéo.||Mike Newell derrière la caméra|Mike Newell, réalisateur britannique qui avait fait des merveilles dans comédie (Quatre mariages et un enterrement) ou le film de mafia (Donnie Brasco), avait également réalisé Harry Potter et la Coupe de Feu sorti en 2005, considéré par beaucoup comme étant l&#39;un des Harry Potter les plus sombres. Au moment de s&#39;atteler à la réalisation de Prince of Persia : les sables du temps, le metteur en scène avait confié vouloir donner forme à un film dans le style de Pirates des Caraïbes.||Pour parler d&#39;argent...|Le budget du film est estimé à 150 millions de dollars, ce qui représente donc 10 millions de plus que Pirates des Caraïbes : la Malédiction du Black Pearl (le premier) et deux fois moins que Pirates des Caraïbes : Jusqu&#39;au Bout du Monde (le troisième). C&#39;est également le film le plus cher dans lequel Jake Gyllenhaal a joué, devant Le Jour d&#39;après en 2003 qui avait coûté 125 millions de dollars.||Préparation physique|Pour incarner le personnage du Prince Dastan, Jake Gyllenhaal s&#39;est entraîné dans le but d&#39;affiner sa musculature et d&#39;améliorer sa condition physique (son personnage court beaucoup !) : &#34;Il me fallait une condition physique parfaite pour courir avec mon armure ou assumer tout ce que le scénario exigeait, mais pour un film d&#39;une telle dimension, tout doit être plus grand, plus puissant. J&#39;ai ainsi dû travailler ma voix et ma diction pour la rendre plus théâtrale et parler comme un prince perse de l&#39;époque&#34;, confie l&#39;acteur. Déjà dans Jarhead - la fin de l&#39;innocence, sorti en 2005, le comédien avait suivi un entraînement intensif supervisé par des membres de l&#39;armée américaine, pour apparaître de manière crédible dans la peau de son personnage militaire.||Date et lieux de tournage|Entamé en juin 2008, le tournage de Prince of Persia : Les Sables du temps s&#39;est déroulé au Maroc et près de Londres, dans les studios Pinewood (qui ont aussi été utilisés pour Le Cinquième élément en 1997 et Quantum Of Solace en 2008).||Classification|Prince of Persia : les sables du temps est le quatrième film produit par Walt Disney Picturesà avoir été classé &#34;PG-13&#34; (accompagnement parental recommandé, film déconseillé aux moins de 13 ans) aux Etats-Unis, après les trois Pirates des Caraïbes.||Cette fois c&#39;est la bonne...|A noter que Jake Gyllenhaal avait participé au casting de deux films de super-héros incontournables des années 2000 : Spider-Man en 2002, dont le rôle fut finalement attribué à Tobey Maguire, et Batman Begins en 2005, qui fit de Christian Bale l&#39;un des acteurs les plus &#34;bankables&#34; du moment.||Une équipe technique chevronnée|L&#39;équipe technique de Prince of Persia : les sables du temps est composée de personnes possédant pour chacune d&#39;entre elles une carrière cinématographique riche en films à gros budget. C&#39;est le cas du compositeur Harry Gregson-Williams (Shrek 2 en 2004, Kingdom of Heaven en 2005, etc.), du directeur de la photographie John Seale (Le Patient anglais en 1996, Poséidon en 2006, etc.) ou du chef décorateur Elli Griff (La Chute du faucon noir en 2001, etc.). Sans compter le producteur Jerry Bruckheimer, dont la filmographie comporte des dizaines de films qui ont cartonné au box-office, comme Top Gun en 1986, Bad Boys II en 2003 ou encore Benjamin Gates et le Trésor des Templiers en 2004, pour ne citer qu&#39;eux.||Pressentis...|Pour le rôle du Prince Dastan, tenu par Jake Gyllenhaal, Orlando Bloom (Kingdom of Heaven, Troie) et Zac Efron (les 3 High School Musical) ont été pressentis.||Stratégie|Walt Disney Pictures prévoit de sortir le film d&#39;abord en Europe, et ensuite aux Etats-Unis en espérant tirer profit du Memorial Day.||Actrice de Blockbusters|Après Quantum Of Solace (2008) et Le Choc des Titans (2010), voilà à nouveau l&#39;actrice Gemma Arterton à l&#39;affiche d&#39;une très grosse production hollywoodienne.||Remplacement|Pour cause d’accident de moto, l’acteur Rey-Phillip Santos a été remplacé par Toby Kebbell (RockNRolla en 2008, Chéri en 2009...).||La censure iranienne|L’actrice iranienne Golshifteh Farahani, qui devait auditionner pour le rôle de Tamina à Londres avec Gemma Arterton, fut arrêtée à l’aéroport par les autorités iraniennes, et contrainte de rester en Iran pendant six mois, les autorités du pays n’ayant pas apprécié le fait qu’elle ait joué dans Mensonges d&#39;Etat de Ridley Scott (2008).||Un conte|Dastan, le nom du prince interprété par Jake Gyllenhaal, signifie &#34;conte de fée&#34; en langue Perse. Un &#34;Dastan&#34; est une histoire centrée sur un personnage courageux qui cherche à protéger les siens d’un éventuel ennemi, véhiculant ainsi un modèle de bravoure.||Une suite ?|Si Prince of Persia : les sables du temps est un succès, le producteur Jerry Bruckheimer songe déjà à l&#39;adaptation d&#39;un deuxième épisode...||Regret...|Jerry Bruckheimer aurait souhaité donner forme à cette adaptation en 3D, mais au moment du tournage, les moyens techniques n&#39;étaient pas encore assez performants pour y parvenir.||Drôle de profession|Pendant le tournage, Mike Newell a engagé quelqu&#39;un qui était constamment chargé de jouer à Prince of Persia sur console...||En hauteur !|Le premier décor utilisé pour le film était un petit village perché dans les montagnes d&#39;Oukaimeden (la principale station de ski du Maroc, se situant à 74 kilomètres de Marrakech), à environ 2500 mètres d&#39;altitude.||Trop chaud...|L&#39;un des plus gros défis du tournage au Maroc provenait de la température, pouvant monter jusqu&#39;à 50° ! Afin de s&#39;hydrater en permanence, l&#39;équipe du film aurait consommé quelques 1 114 894 bouteilles d&#39;eau. Mais étant donné qu&#39;à peu près 1850 personnes furent engagées (dont 800 marocains recrutés localement) pour travailler sur le film, ce chiffre apparaît tout de suite beaucoup moins improbable... A cette chaleur s&#39;ajoutait d&#39;autres difficultés météorologiques, comme par exemple les régulières tempêtes de sable.||&#34;Snake Dude&#34; !|Toujours côté conditions de tournage dans le désert marocain, un spécialiste des vipères et des scorpions a été engagé pour faire en sorte que l&#39;équipe ne soit pas victime de ces vilaines &#34;bébêtes&#34;. Sur son t-shirt était marqué &#34;Snake Dude&#34;...||Les costumes|Plus de 7000 costumes furent fabriqués pour le film, dont les tissus ont été cherchés aux quatre coins du monde (France, Italie, Chine, Inde, Maroc, etc.). Contre toute attente, le personnage portant le nombre le plus important de costumes n&#39;est pas la Princesse Tamina (Gemma Arterton), mais Nizam (Ben Kingsley). Par ailleurs, la chef costumière Penny Rose avait déjà assuré la supervision du travail sur les costumes des trois Pirates des Caraïbes, une saga résultant également de la lucrative collaboration entre Jerry Bruckheimer et Walt Disney Pictures.||Les armes|Pour les besoins du film, plus de 3 500 armes furent fabriquées, comprenant des lances, des épées, des arcs, des boucliers, etc. La personne en charge de la supervision de tout ce qui est lié à la conception des armes n&#39;est autre que l&#39;armurier Richard Hooper, un grand habitué des grosses productions qui avait travaillé sur Mensonges d&#39;Etat en 2008, Casino Royale en 2006, Batman Begins en 2005, Alexandre en 2004 ou encore Le Retour de la Momie en 2001.||L&#39;aide d&#39;une légende|L&#39;incontournable assistant réalisateur Michael Stevenson, grand spécialiste des épopées cinématographiques (Lawrence d&#39;Arabie, Le Docteur Jivago, Barry Lyndon, etc.), a travaillé pendant quelques jours sur Prince of Persia : les sables du temps, au moment du tournage des scènes dans les Studios Pinewood en Angleterre.||Motivations du réalisateur|Le metteur en scène Mike Newell revient sur ce qui lui a donné envie de réaliser ce film, et plus particulièrement sur l&#39;aspect mythique de cette histoire qui l&#39;a beaucoup intéressé : &#34;Ce qui m&#39;a donné envie de faire ce film, c&#39;est l&#39;histoire. C&#39;est une fable absolue, l&#39;histoire universelle d&#39;un homme qui voit son monde remis en cause par des évènements extraordinaires et qui va se dépasser pour tenter de sauver la situation. J&#39;aime aussi l&#39;idée d&#39;entraîner les spectateurs dans un monde où ils ne sont jamais allés auparavant (...) Cette histoire a quelque chose des grands mythes classiques, elle en a la force symbolique (...)&#34;, nous explique-t-il." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="755" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="624x352" Framerate="25.000" Size="712" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_335.jpg"/>
   <Movie Number="336" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Priscilla, folle du désert.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert" TranslatedTitle="Priscilla, folle du désert" FormattedTitle="Priscilla, folle du désert" Director="Stephan Elliott" Producer="Al Clark (II)" Country="USA, Australie" Category="Comédie" Year="1994" Length="103" Actors="Terence Stamp (Ralph / Bernadette Bassenger), Hugo Weaving (Anthony &#39;Tick&#39; Belrose / Mitzi Del Bra), Guy Pearce (Adam Whitely / Felicia Jollygoodfellow), Bill Hunter (Bob), Sarah Chadwick (Marion), Mark Holmes (Benji), Margaret Pomeranz (La mère d&#39;Adam), Stephan Elliott (Le portier), Al Clark (II (Le prêtre), Ken Radley (Frank), Alan Dargin (Aboriginal Man), Rebel Penfold-Russell (Logowoman), Daniel Kellie (Young Ralph), Murray Davies (Miner), John Casey (Barman), Bob Boyce (Petrol Station Attendant), Hannah Corbett (Actrice), Frank Cornelius (Acteur), June Marie Bennett (Actrice), Julia Cortez (Actrice), Joseph Kmet (Acteur), Leighton Picken (Acteur), Maria Kmet (Actrice), Trevor Barrie (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=11316.html" Description="Road-movie excentrique, &#39;&#39;Priscilla&#39;&#39; raconte l&#39;histoire de trois girls de Sydney dans la panade, Felicia, Mitzi et Bernadette, deux travestis et un transsexuel." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1153 notes : 46 % de *****, 34 % de ****, 13 % de ***, 4 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 86322|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6825" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="5260" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_336.jpg"/>
   <Movie Number="337" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Proteger.et.Servir.FRENCH.DVDRiP.XviD.avi" Date="2011-05-29" Rating="4.0" OriginalTitle="Protéger &#38; servir" TranslatedTitle="Protéger et servir" FormattedTitle="Protéger et servir" Director="Eric Lavaine" Producer="François Cornuau, Vincent Roget" Country="France" Category="Comédie, Thriller" Year="2009" Length="90" Actors="Kad Merad (Michel Boudriau), Clovis Cornillac (Kim Houang), Carole Bouquet (Aude Lettellier), François Damiens (Roméro), Elsa Kikoïne (Angela), Jean-Luc Couchard (Le chauffeur de Lettellier), Henri Guybet (L&#39;abbé Mignard), Stephan Wojtowicz (Le commissaire), Gérard Loussine (Pasquier), Sabine Bail (Chloé), Jonathan Lambert (Acteur), Lionel Abelanski (Acteur), Jamy Gourmaud (Acteur), Bernard Mabille (Acteur), Vincent Moscato (Acteur), Jean-Claude Tran (Le médecin vietnamien), Héctor Cabello Reyes (Monin), Gauthier de Fauconval (Rémy), Arnauld Mercadier (Le gardien de la fourrière), Bruno Ledez (Un complice de Roméro), Guillaume Delaunay (Un complice de Roméro), Jean-Michel Lahmi (Un flic en tenue), Frankye Pain (Augustine la naturiste), Déborah Amsens (La suicidaire), Florian Diday (Pascal), James Deano (Steeve), Samir Trabelsi (Le jeune), Léa Moratille (La maître-nageuse), Nicolas Ossowski (Le pompier dans l&#39;appartement), Damien Marchal (Le jeune prêtre), Nathan Demoulin (Kim enfant), Théo Beladem (Michel enfant)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=120652.html" Description="Kim Houang et Michel Boudriau sont deux flics &#39;&#39;à la vie à la mort&#39;&#39; depuis qu&#39;ils se sont croisés à l&#39;orphelinat.Michel Boudriau est un flic très marqué par l&#39;éducation catholique qu&#39;il a reçu à l&#39;orphelinat. De cet enseignement salutaire, il a retenu des valeurs qui font honneur à la police française : le pardon, le partage, la compassion....Kim Houang a été adopté à la naissance par un couple de restaurateurs vietnamiens avant d&#39;être placé à l&#39;orphelinat... Kim a conservé quelques traits hérités de sa petite enfance dans la communauté asiatique, notamment un amour immodéré pour cet art millénaire qu&#39;est le karaoké.Kim a plusieurs gros soucis dans la vie, il est maladivement radin et plaît beaucoup aux filles à physique difficile...Ce ne sont pas les meilleurs flics de France, ni de la région parisienne, ni de leur commissariat... et pourtant ce sont eux qui, sous les ordres d&#39;Aude Lettelier, directeur de la police nationale, sont chargés de déjouer une vague d&#39;attentats qui touche notre beau pays." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 1173 notes : 13 % de *****, 12 % de ****, 12 % de ***, 11 % de **, 52 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 424 405 entrées |N° de visa : 112040|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Inspiré de la série &#34;Le 17&#34;|Protéger &#38; servir s&#39;inspire de la série Le 17 écrite par Jean-Paul Bathany, Eric Lavaine, Bruno Nicolini, Alexandre Pesle et Frédéric Proust.||Pourquoi ce titre ?|C&#39;est après avoir terminé l&#39;écriture du film que le cinéaste Eric Lavaine réalisa que To protect and serve était une devise de flics américains.  &#34; Je voulais un titre qui tranche avec la tête de nos deux héros, explique-t-il. Dès que l&#39;on voit que le film est une comédie, le titre prend une grande signification. J&#39;avais également pensé à : &#34; Houang et Boudriau contre les méchants &#34; pour le côté enfantin qui m&#39;amusait beaucoup. Très souvent le titre devient bon en fonction du film. &#34;||Note d&#39;intention|Le cinéaste Eric Lavaine voit en Protéger &#38; servir  &#34; un bon moment de divertissement qui s&#39;adresse à un spectateur honnête, heureux de se marrer et qui n&#39;en a pas honte. &#34;  &#34; S&#39;il rit, c&#39;est que c&#39;est réussi, explique-t-il. Je fais les films que j&#39;ai envie de voir. J&#39;aime les films différents et celui-ci en est un. À ce titre, je suis très heureux de l&#39;avoir réalisé, car je suis allé au bout du concept que l&#39;on pourrait considérer comme étant la jonction de ma période télé avec &#34; H &#34;, et du cinéma avec Incognito. Si je n&#39;avais pas fait Protéger &#38; servir maintenant, je l&#39;aurais regretté. C&#39;est un film que j&#39;assume totalement car je me suis impliqué à fond dans son élaboration. &#34;||Des gags qui sentent le vécu...|De nombreux gags présents dans le film ont été inspirés par le propre vécu du cinéaste.  &#34; La scène avec la vieille naturiste un peu grasse m&#39;a été inspirée d&#39;une rencontre sur une plage, le côté radin de Houang vient d&#39;un ancien ami qui s&#39;endormait en arrivant aux péages pour ne jamais avoir à les payer, raconte le cinéaste. Ce qui m&#39;importait le plus, c&#39;est que les délires des personnages soient cohérents. Nous y avons particulièrement veillé avec mon coauteur Héctor Cabello Reyes en travaillant sur le caractère de chacun des personnages. &#34;||Jouer sur la surprise et l&#39;inattendu...|L&#39;une des volontés du cinéaste Eric Lavaine était de faire en sorte que le film fonctionne sur la surprise, l&#39;inattendu et le contre-emploi... Le réalisateur explique comment il s&#39;y est pris avec son coauteur Héctor Cabello Reyes :  &#34; Nous organisions beaucoup de réunions avec Héctor au cours desquelles nous évoquions l&#39;histoire et les personnages. Nous regroupions tout ce qui nous amusait dans un dossier de mon ordinateur intitulé &#34; Chutier &#34;. Il y a de la matière pour faire au moins trois épisodes de Protéger &#38; servir.&#34;||Retrouvailles...|Protéger &#38; servir marque les retrouvailles de Clovis Cornillac avec Kad Merad deux ans après Faubourg 36 et avec le réalisateur Eric Lavaine quatre ans après Poltergay.||Kad Merad vu par le réalisateur Eric Lavaine|&#34; Il ne lui fallait pas plus de deux minutes de discussion pour entrer dans son personnage. La qualité d&#39;un comédien réside dans le raccord de l&#39;humeur et du personnage pendant la même séquence. Et Kad Merad maîtrise cela à la perfection. Il s&#39;est donné à fond pour le film. Il travaille très différemment des autres comédiens et, sans trahir un secret, il ne passe pas des heures sur son texte. C&#39;est grâce à son fantastique instinct qu&#39;il a sans doute développé à la télévision. &#34;||Clovis Cornillac vu par le réalisateur Eric Lavaine|&#34; Clovis n&#39;est pas en reste, car il possède la qualité d&#39;exister sans agiter les bras. Face à Kad, il aurait pu céder à la tentation d&#39;essayer de bouger avec des accessoires pour se faire remarquer. Mais son intelligence du jeu l&#39;a poussé à se replonger dans l&#39;essence même de son personnage pour le faire rayonner au maximum. Je pense que Clovis donne une énorme leçon de comédie dans le film. &#34;||Le choix de Carole Bouquet|En choisissant Carole Bouquet pour le rôle de la supérieure Aude Letellier, le cinéaste Eric Lavaine souhaitait contrebalancer l&#39;aspect peu glamour des personnages incarnés par Clovis Cornillac, Kad Merad et François Damiens.  &#34; Nous avions besoin d&#39;un contrepoids, explique-t-il. Et une méchante comme Aude Letellier, malgré son petit problème d&#39;haleine, était toute trouvée. Carole Bouquet a une classe incroyable, et je me suis bien amusé à lui faire dire des choses assez vertes. &#34;||Dates et lieux de tournage|Le tournage de Protéger &#38; servir a débuté le 6 janvier 2009 et s&#39;est déroulé durant 8 semaines à Bruxelles et Lille.||L&#39;entraîneur Philippe Lucas pressenti au casting|A l&#39;origine, il était question que Philippe Lucas, l&#39;ancien entraîneur de la championne Laure Manaudou, fasse une apparition comme instructeur au tir dans le film. Or, il n&#39;en fut rien, le rôle ayant finalement été dévolu à Lionel Abelanski.||Un scénariste au casting|Certains noteront la participation en tant qu&#39;acteur du scénariste du film Héctor Cabello Reyes." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="978" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="576x304" Framerate="25.000" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_337.jpg"/>
   <Movie Number="338" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pulp Fiction.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Pulp Fiction" TranslatedTitle="Pulp Fiction" FormattedTitle="Pulp Fiction" Director="Quentin Tarantino" Producer="Lawrence Bender" Country="USA" Category="Thriller" Year="1994" Length="149" Actors="John Travolta (Vincent Vega), Samuel L. Jackson (Jules Winnfield), Uma Thurman (Mia Wallace), Bruce Willis (Butch Coolidge), Harvey Keitel (Winston Wolfe), Ving Rhames (Marsellus Wallace), Rosanna Arquette (Jody), Tim Roth (Pumpkin (Ringo)), Amanda Plummer (Honey Bunny (Yolanda)), Maria de Medeiros (Fabienne), Christopher Walken (Le capitaine Koons), Eric Stoltz (Lance), Bronagh Gallagher (Trudi), Peter Greene (Zed), Burr Steers (Roger), Steve Buscemi (Buddy Holly), Quentin Tarantino (Jimmie Dimmick), Frank Whaley (Brett), Alexis Arquette (Fourth Man), Paul Calderon (Paul), Kathy Griffin (Elle-même), Dick Miller (Monster Joe), Julia Sweeney (Raquel), Lawrence Bender (Long Hair Yuppie Scum), Joseph Pilato (Dean Martin), Michael Gilden (Phillip Morris Page), Brenda Hillhouse (La mère de Butch), Jerome Patrick Hoban (Ed Sullivan), Brad Parker (Jerry Lewis), Susan Griffiths (Marilyn Monroe), Laura Lovelace (La serveuse de la cafeteria), Gary Shorelle (Ricky Nelson), Lorelei Leslie (Mamie Van Doren), Chandler Lindauer (Butch jeune), Sy Sher (Klondike), Eric Clark (James Dean), Angela Jones (Esmeralda Villalobos), Phil LaMarr (Marvin), Don Blakely (Wilson&#39;s Trainer), Duane Whitaker (Maynard), Karen Maruyama (Gawker #1), Robert Ruth (Sportscaster #1 - Coffee Shop), Venessia Valentino (Pedestrian/Bonnie Dimmick), Linda Kaye (Shot Woman), Stephen Hibbert (Acteur), Rich Turner (Sportscaster #2), Carl Allen (Dead Floyd Wilson)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10126.html" Description="L&#39;odyssée sanglante et burlesque de petits malfrats dans la jungle de Hollywood à travers trois histoires qui s&#39;entremêlent." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 40723 notes : 83 % de *****, 9 % de ****, 3 % de ***, 0 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 864 640 entrées |Budget : 8 000 000 $|N° de visa : 86 325|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une Palme pour Pulp|Pulp Fiction a obtenu la Palme d&#39;or du Festival de Cannes 1994.||La génèse du projet|Quentin Tarantino avait écrit deux des trois histoires qui composent le film, bien avant avoir rédigé les scripts de Reservoir Dogs, son premier film et True romance, mis en scène par Tony Scott. C&#39;est suite aux succès rencontés par ces deux films qu&#39;il à écrit le troisième volet de Pulp Fiction. Initiallement, le projet devait être réalisé par trois réalisateurs différents.||Ecrit pour Tim Roth et Amanda Plummer|La partie de Pulp Fiction intitulée &#34;Honey Bunny&#34; et &#34;Pumpkin&#34; a été spécialement écrite pour les acteurs Amanda Plummer et Tim Roth.||Travolta à la place de Madsen|A l&#39;origine, Michael Madsen devait interpréter le rôle de Vincent Vega dans Pulp Fiction de Quentin Tarantino, mais les répétitions de Wyatt Earp de Lawrence Kasdan s&#39;éternisant, le comédien fut contraint de renoncer au profit de John Travolta.||Mr. Pink en serveur dans Pulp Fiction|L&#39;homme qui vient prendre les commandes de Vincent Vega et Mia Wallace dans le restaurant &#34;Jack Rabbit Slim&#39;s&#34; n&#39;est autre que Steve Buscemi, qui jouait le rôle de Mr. Pink, un an auparavant, dans &#34;Reservoir Dogs&#34; de Quentin Tarantino.||Lawrence Bender en producteur-serveur|Lors de l&#39;arrivée de Vincent Vega et Mia Wallace dans le restaurant &#34;Jack Rabitt Slim&#39;s&#34;, nous pouvons apercevoir un serveur habillé en Zorro qui va servir une table dans le fond de la salle. Sous le coustume se trouve Lawrence Bender, producteur de tous les films de Quentin Tarantino excepté &#34;Death Proof&#34;.||Robert Rodriguez sur Pulp Fiction|Quand Quentin Tarantino apparaît à l&#39;écran dans la troisième histoire &#34;The Bonnie Situation&#34;, c&#39;est le réalisateur Robert Rodriguez, rencontré en 1992 et réalisateur de Desperado, Sin City et Planet Terror, qui se tenait derrière la caméra.||Jackie Brown dans Pulp Fiction|L&#39;actrice Pam Grier, qui deviendra l&#39;actrice principale de Jackie Brown, a passé une audition pour le rôle de Jody. Malgré une bonne lecture, Quentin Tarantino décida d&#39;engager Rosanna Arquette.||Quentin Tarantino a tout en mains.|Lorsque Bruce Willis sort du magasin où il s&#39;est fait piéger avec Marsellus Wallace, il tient à la main les clefs d&#39;un Chopper. La caméra filme alors les clefs du Chopper, appartenant à Zed, en gros plan. Mais elles ne sont pas dans la main de Bruce Willis comme on pourrait le croire, mais dans celles de Quentin Tarantino. En effet, c&#39;est la main de ce dernier que nous voyons à l&#39;écran.||Signature|Quentin Tarantino utilise ses petites signatures que l&#39;on retrouve dans ses autres films en nous offrant le plan du coffre, les marques de cigarette Red Apple et de cérales Fruit Brut, ou bien encore les &#34;dessins aériens&#34; d&#39;Uma Thurman.||Clin d&#39;oeil à Russ Meyer, l&#39;un de ses modèles.|Lorque Butch tente de sortir du bazar où il est retenu avec Marselle, sa conscience le rappelle à l&#39;ordre.Il regarde alors le mur de la boutique, s&#39;empare d&#39;une tronçonneuse puis finalement choisi le katana pour sauver Marsellus.Cette scène n&#39;est pas sans rappeler l&#39;adoration de Tarantino pour Meyer. En effet, dans son film de 1976,MEGAVIXENS, le réalisateur décédé montrait le policier Homer Johnson qui, pour délivrer Margot et Sweet Lil&#39;Alice du bûcheron fou, choississait une tronçonneuse au mur du bar.||La boucle est bouclée|Lors de la scène d&#39;ouverture, avec Pumpkin et Honney Bunny en train de discuter et de braquer ensuite le bar, on peut aperçevoir de dos lors d&#39;un plan Vincent Vega en T-shirt / caleçon, qui s&#39;en va aux toilettes (comme à la fin) !||Le contenu de la mallette|La question autour du contenu de la fameuse mallette que vont récupérer Jules (Samuel L. Jackson) et Vincent (John Travolta) au tout début du film est devenue incontournable pour les fans du réalisateur. Il ne se passe pas une conférence de presse sans qu&#39;on ne lui pause la question. Quentin Tarantino a fini par trouver une formule qu&#39;il répète à chaque fois : &#34;Quoi que vous pensiez, dites vous que vous avez raison !&#34;||Fast food de Grease|Le fast-food dans lequel Uma Thurman et Travolta vont diner est composé de serveurs sosies d&#39;acteurs hollywoodiens comme Marilyn Monroe et Jayne Mansfield. C&#39;est la copie du fast-food de Grease où John Travolta fait quasiment le même pas de danse.||Toilettes maudites|Les toilettes sont maudites pour Vincent Vega. A chacun de ses passage aux toilettes, une péripétie se produit : Mia fait une overdose après le dîner, Jules se fait braquer dans le coffee-shop, et il s&#39;y fait tuer en surveillant l&#39;appartement de Butch.||Kill Bill|C&#39;est sûr le plateau de ce film que Quentin Tarantino et Uma Thurman ont imaginé l&#39;histoire de Kill Bill.||Uma Thurman|Au départ, Uma Thurman a décliné l&#39;offre d&#39;incarner Mia Wallace. Quentin Tarantino a dû insister longtemps pour qu&#39;elle accepte.||Rôles écrits pour eux|Les rôles de Harvey Keitel, Tim Roth et Amanda Plummer ont été écrits spécialement pour eux.||La cigarette invisible|Sur l&#39;affiche originale du film, on peut voir que le personnage incarné par Uma Thurman tient une cigarette en main. Cette cigarette a été effacée de l&#39;affiche française, à cause de la loi évin.||Un Oscar|Pulp Fiction a obtenu l&#39;Oscar du meilleur scénario original en 1995.||Une nomination aux Césars|Ce film a eu une nomination aux Césars dans la catégorie &#34;Meilleur Film étranger&#34;.||Brit Awards|Lors des Brit Awards, Pulp Fiction a obtenu le prix de la meilleure bande-originale de film.||Actor&#39;s Studio|Arrivé au dernier jour de tournage pour mettre en boîte son monologue, Christopher Walken fut surpris en train de boire de la sauce pimentée avant chaque prise par le producteur Lawrence Bender. Celui-ci pensa que cela aidait Walken à jouer avec l&#39;émotion requise pour son récit de guerre, mais Walken lui expliqua que c&#39;était simplement pour ne pas s&#39;assécher la bouche durant la longue prise.||Rocky dans Pulp Fiction|Quentin Tarantino avait d&#39;abord pensé à attribuer le rôle de Butch à Sylvester Stallone avant de l&#39;attribuer finalement à Bruce Willis." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2293" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="3057" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_338.jpg"/>
   <Movie Number="339" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pump Up the Volume.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Pump Up the Volume" TranslatedTitle="Pump up the Volume" FormattedTitle="Pump up the Volume" Director="Allan Moyle" Producer="Rupert Harvey, Sandy Stern" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1990" Length="100" Actors="Christian Slater (Mark Hunter), Samantha Mathis (Nora Diniro), Cheryl Pollak (Paige Woodward), Anthony Lucero (Malcolm Kaiser), Andy Romano (Murdock), Jeff Chamberlain (Mr. Woodward), Ellen Greene (Jan Emerson), Mimi Kennedy (Martha Hunter), Seth Green (Joey), Matt McGrath (Chris), Lin Shaye (3rd PTA Parent)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6207.html" Description="Harry, le disc-jockey subversif d&#39;une radio-pirate, met en emoi tous les étudiants d&#39;un campus. Son cynisme et sa rage trouvent un écho chez les collégiens frustrés d&#39;une petite ville. Harry tient à garder l&#39;anonymat. Nora, jeune étudiante fascinée par la personnalité d&#39;Harry, entreprend de découvrir sa véritable identité. Elle n&#39;est pas la seule, l&#39;école et les forces de l&#39;ordre aimeraient bien faire taire cette voix insolente." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 380 notes : 43 % de *****, 39 % de ****, 16 % de ***, 0 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2195" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1804" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_339.jpg"/>
   <Movie Number="340" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quand j&#39;étais chanteur.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Quand j&#39;étais chanteur" TranslatedTitle="Quand J&#39;étais Chanteur" FormattedTitle="Quand J&#39;étais Chanteur" Director="Xavier Giannoli" Producer="Luc Besson, Edouard Weil" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2006" Length="112" Actors="Gérard Depardieu (Alain Moreau), Cécile de France (Marion), Mathieu Amalric (Bruno), Christine Citti (Michèle), Patrick Pineau (Daniel), Alain Chanone (Philippe Mariani), Christophe (lui-même), Antoine de Prekel (Martin), Marie Kremer, Grégory Valais (Fabrice), Catherine Salviat (Actrice), Alain Chanoine (Philppe Mariani)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61149.html" Description="Alain, 50 ans, est chanteur de bal à Clermont-Ferrand. Il fait aussi les comités d&#39;entreprise et les inaugurations. Il a les cheveux teints et est mondialement connu à Clermont-Ferrand. La chanson était toute sa vie lorsqu&#39;il rencontre Marion..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1782 notes : 18 % de *****, 30 % de ****, 24 % de ***, 1 % de **, 27 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 943 754 entrées |Budget : 7 300 000 euros|N° de visa : 113 058|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Gérard Depardieu chanteur !|L&#39;acteur ne s&#39;est pas contenté de jouer le rôle d&#39;un chanteur de bal, il a aussi donné de sa voix. En effet, il n&#39;y a pas eu de doublage pour les chansons. Xavier Giannoli, le réalisateur précise : &#34;Il n&#39;était pas question de le doubler. Il ne devait pas chanter comme Sinatra, mais simplement bien. On est donc allé en studio pour essayer une liste de chansons cohérentes avec sa tessiture de voix. Et il y a tout de suite eu des évidences. Quand il a interprété Save the last dance de Mort Shuman, ou encore L&#39;Anamour de Serge Gainsbourg... Il habitait les chansons, prenait leur espace. Il y avait une évidence, un contact de peau. Mais je n&#39;ai pas envie d&#39;en faire trop, ce serait à côté de la plaque. Je lui demandais de chanter comme un chanteur de bal, pas de faire un numéro. Et puis il était beau, avec sa mèche blonde enfin retrouvée et cette voix si singulière...&#34; L&#39;acteur de son côté trouve qu&#39;il n&#39;était pas plus difficile d&#39;interpréter du Gainsbourg, que du Christophe ou qu&#39;un autre. Parce qu&#39;il ne s&#39;agissait pas de les imiter, mais de jouer Alain Moreau les interprétant avec ses moyens. Tant mieux, car il est plus difficile d&#39;être Michel Delpech, qu&#39;Alain Moreau chantant du Michel Delpech !||Présenté au festival de Cannes 2006|Quand j&#39;étais chanteur faisait partie en 2006 de la sélection officielle des longs métrages en compétition de la 59ème édition du festival de Cannes aux côtés de Selon Charlie, Volver, Flandres, Babel, Indigènes etc... Mais Gérard Depardieu n&#39;a pas remporté le prix d&#39;interprétation masculine comme en 1990 pour Cyrano de Bergerac de Jean-Paul Rappeneau comme certains l&#39;espéraient. Cependant, le film a reçu un chaleureux accueil lors de sa présentation.||Le personnage de Depardieu inspiré d&#39;une personne réelle...|Le personnage d&#39;Alain Moreau existe vraiment en Auvergne, il s&#39;appelle Alain Chanone, un chanteur de bal que le cinéaste a rencontré avant de faire son film. Le réalisateur Xavier Giannoli explique : &#34;Il y a en effet un vrai chanteur dont je me suis inspiré à la base. Je l&#39;ai découvert et je l&#39;ai suivi là-bas, à Clermont-Ferrand. Je l&#39;ai écouté chanter. Il m&#39;a introduit dans cet univers. Et Gérard s&#39;est très bien emparé de ce personnage.&#34;Il se revendique &#34;mondialement connu à Clermont-Ferrand&#34;. Il fait des bals, des comités d&#39;entreprise, des thés dansants... Il était ouvrier chez Michelin, est maintenant la vedette de sa région et a pas mal d&#39;autodérision il est sincère et &#34;ne se prend pas pour un autre&#34;. &#34;Je repense à un quotidien venu sur le tournage pour faire un reportage. Ils ont décrit Chanone comme un &#34; chanteur de seconde zone &#34;. Il a été meurtri, blessé. Il m&#39;a demandé : &#34; Pourquoi ils ne disent pas simplement chanteur de bal ? Je n&#39;ai jamais eu d&#39;autre prétention...&#34;. Ce cynisme, ce mépris et cette maladresse sont exactement ce que je voulais éviter dans mon film. C&#39;est un regard condescendant, confortablement installé dans son élitisme, tout ce que je méprise...&#34;||Cécile de France a rencontré Gérard Depardieu le jour-même du tournage !|Eh oui ! Les deux acteurs ne s&#39;étaient jamais rencontrés avant de commencer à travailler en semble sur le film de Xavier Giannoli . Cécile de France explique : &#34;La première fois qu&#39;on s&#39;est vus, c&#39;était lors de cette première scène où Marion et Alain se rencontrent, au bal du casino. J&#39;avais un peu peur, mais je le sentais bien. En parlant avec Xavier, on savait bien que ce tournage serait placé sous le signe de l&#39;exigence. Et Gérard était on ne peut plus investi dans son travail. Dès la première prise, ça a été magique. Je me suis dit que si tout continuait ainsi, ça allait être incroyable. Et ça l&#39;a été.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4274" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3618" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_340.jpg"/>
   <Movie Number="341" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quelques jours avec moi.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Quelques jours avec moi" TranslatedTitle="Quelques jours avec moi" FormattedTitle="Quelques jours avec moi" Director="Claude Sautet" Producer="Philippe Carcassonne, Alain Sarde" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1988" Length="131" Actors="Daniel Auteuil (Martial Pasquier), Sandrine Bonnaire (Francine), Jean-Pierre Marielle (Monsieur Fonfrin), Dominique Lavanant (Madame Fonfrin), Danielle Darrieux (Madame Pasquier), Vincent Lindon (Fernand), Thérèse Liotard (Régine), Gérard Ismaël (Rocky), Dominique Blanc (Georgette), Xavier Saint-Macary (Paul), Alain Doutey (Le commissaire), Tanya Lopert (Madame Maillotte), Philippe Laudenbach (Monsieur Maillotte), Jean-Pierre Castaldi (Max), Francois Chaumette (Georges Bassompierre), Jean-Louis Richard (Dr Appert), Maurice Travail (Monsieur Travel), Carlo Nell (Le barman), Elisa Servier (Lucie)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3929.html" Description="Le rejeton d&#39;une famille dirigeant une grande chaîne de magasins, Martial, sort d&#39;une cure de repos pour dépression. Pour le réacclimater à la vie active, on lui propose une mission anodine : faire la tournée de quelques succursales de province et controler les livres de comptes. Première étape, Limoges où Martial retrouve sa passion pour les chiffres et découvre des anomalies dans les livres du directeur Fonfrin. Il feint de croire aux explications du directeur et se fait inviter le soir même dans la famille de ce dernier..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 122 notes : 26 % de *****, 32 % de ****, 32 % de ***, 6 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2946" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2906" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Quelques jours avec moi.jpg"/>
   <Movie Number="342" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quoi de neuf, Pussycat.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="What&#39;s New, Pussycat ?" TranslatedTitle="Quoi de neuf, Pussycat ?" FormattedTitle="Quoi de neuf, Pussycat ?" Director="Clive Donner" Producer="Charles K. Feldman" Country="France, USA" Category="Comédie" Year="1965" Length="108" Actors="Peter Sellers (Docteur Fritz Fassbender), Peter O (Michael James), Romy Schneider (Carole Werner), Paula Prentiss (Liz Bien), Capucine (Renée Lefebvre), Woody Allen (Victor Shakapopulis), Ursula Andress (Rita), Colin Drake (le patient), Eddra Gale (Anna Fassbender), Sabine Sun (l&#39;infirmière), Eleonore Hirt (Sylvia Werner), Louise Lasser (la casse-noisette), Daniel Emilfork (l&#39;homme de la station service), Howard Vernon (le docteur), Tanya Lopert (Mademoiselle Lewis), Robert Rollis (le loueur de voiture), Richard Saint-Bris (Le Maire), Maggie Wright (une stripteaseuse), Katrin Schaake (Jacqueline), Jean Parédès (Marcel), Jacques Balutin (Etienne), Jess Hahn (Peter Werner), Michel Subor (Philippe), Nicole Karen (Tempest O&#39;Brien), Annette Poivre (Emma), Françoise Hardy (Mayor&#39;s Secretary (uncredited)), Richard Burton (Man in Strip Club (uncredited)), Marion Conrad (1st Stripteaser), Rosemary Blake (Miss Pringle (uncredited)), Jean-Yves Autrey (Fassbinder&#39;s Child (uncredited)), Georges Douking (Concierge at Renee&#39;s Apartment (uncredited)), Louis Falavigna (Jean (uncredited)), Gordon Felio (Fat Man (uncredited)), Marcel Gassouk (Bit Part (uncredited)), Edouard F. Médard (Nash (uncredited)), Nadine Papin (Fassbinder&#39;s Child (uncredited)), Gilbert Servien (Barman (uncredited)), Norbert Terry (Kelly (uncredited)), Pascal Wolf (Fassbinder&#39;s Child (uncredited)), Jean-Pierre Zola (Renée&#39;s neighbor (uncredited))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5763.html" Description="Michael James, rédacteur en chef d&#39;une revue féminine à Paris, est un séducteur invétéré. Malgré son amour pour Carole Werner, il ne peut ignorer les femmes avenantes qui l&#39;entourent. Pensant qu&#39;il a un problème, il consulte le psychiatre Fritz Fassbender. Ironie du sort, celui-ci souffre d&#39;un complexe de frustration. Un ami de Michael, Victor Shakapopulis, est transi d&#39;amour pour Carole. Cette dernière attend de Michael qu&#39;il la demande en mariage. Mais celui-ci rencontre tour à tour Liz et Renée. Excédée, Carole décide de donner de faux espoirs à Victor dans le but de rendre jaloux Michael." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 125 notes : 19 % de *****, 27 % de ****, 23 % de ***, 19 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 30415|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Le premier rôle de Woody Allen|Quoi de neuf, Pussycat? a été scénarisé par Woody Allen. C&#39;est aussi le premier film dans lequel il apparaît. Ce sera d&#39;ailleurs le succès du film qui incitera le producteur Charles K. Feldman (Un Tramway nommé désir, Sept ans de réflexion) à lui faire confiance en lui confiant le rôle de Jimmy Bond, neveu de James Bond, dans Casino Royale, dans lequel Woody retrouve Peter Sellers.||Une fantaisie autour de la vie de Warren Beatty|L&#39;histoire du film s&#39;inspirait en grande partie de la vie de Warren Beatty qui devait jouer le rôle principal. Mais voyant son personnage perdre en importance et devant le refus de Charles K. Feldman de faire remplacer l&#39;actrice Capucine par Leslie Caron, sa petite amie de l&#39;époque, Beatty quitta le projet, permettant à Peter O&#39;Toole de reprendre son rôle.||Un titre comme une ritournelle|Le titre du film est une phrase que Warren Beatty avait l&#39;habitude de dire à sa petite amie à l&#39;époque.||Les débuts de Tom Jones|Tom Jones chante la chanson-titre du film, qui sera en outre l&#39;un de ses plus grands succès. Le cinéma a toujours eu une relation forte avec le chanteur puisqu&#39;il chantait aussi la même année pour le film Opération Tonnerre, avant de participer à la bande originale de Quand la Panthère rose s&#39;emmêle, côtoyant de nouveau au générique Peter Sellers. Pas moins de trois de ses chansons seront également utilisées dans Edward aux mains d&#39;argent de Tim Burton. Le réalisateur ira jusqu&#39;à lui confier un rôle dans son film Mars Attacks!, qui finit par une scène mémorable sur son plus grand tube &#34;It&#39;s Not Unusual&#34;.||Un anniversaire bien tombé!|La scène où le pesonnage de Woody Allen fête son anniversaire sur les quais a été filmée le jour-même de l&#39;anniversaire de l’acteur, soit un 1er décembre.||Un choix de casting plutôt hardi!|La chanteuse française Françoise Hardy a un petit rôle dans le film puisqu&#39;elle joue la secrétaire du maire. En effet, au cours de sa carrière, il lui est arrivé de faire quelques incursions au cinéma, comme chez Jean-Luc Godard (Masculin, féminin), Claude Chabrol (La Rupture) ou Claude Lelouch (Si c&#39;était à refaire)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3605" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="2967" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_342.jpg"/>
   <Movie Number="343" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Retour à Cold Mountain.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Cold Mountain" TranslatedTitle="Retour à Cold Mountain" FormattedTitle="Retour à Cold Mountain" Director="Anthony Minghella" Producer="Sydney Pollack, William Horberg, Albert Berger, Ron Yerxa" Country="USA" Category="Drame, Historique" Year="2003" Length="153" Actors="Jude Law (Inman), Nicole Kidman (Ada Monroe), Renée Zellweger (Ruby Thewes), Natalie Portman (Sara), Eileen Atkins (Maddy), Brendan Gleeson (Stobrod Thewes), Philip Seymour Hoffman (le révérend Veasey), Giovanni Ribisi (Junior), Donald Sutherland (le révérend Monroe), Ray Winstone (Teague), Kathy Baker (Sally Swanger), James Gammon (Esco Swanger), Charlie Hunnam (Bosie), Ethan Suplee (Pangle), Jena Malone (la passeuse), Jack White (Georgia), Melora Walters (Lila), Lucas Black (Oakley), Taryn Manning (Shyla), Tom Aldredge (l&#39;aveugle), James Rebhorn (le médecin militaire), Cillian Murphy (Bardolph), Emily Deschanel (Mme Morgan)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=35535.html" Description="Dans une Amérique déchirée par la guerre de Sécession, un homme et une femme vont accomplir l&#39;un vers l&#39;autre le plus extraordinaire des voyages. Fille de pasteur, Ada a consacré toute sa jeunesse à la musique, aux arts et au bien-être d&#39;un père veuf, qu&#39;elle aime plus que tout au monde. Simple ouvrier, Inman est un homme farouche, avare de paroles, étranger à la société policée, pétrie de culture et traditions sudistes, dont s&#39;entoure Ada.Un simple regard, quelques mots maladroits, un baiser volé à la veille de partir au front, suffiront pourtant à leur inspirer un amour absolu, où Ada et Inman puiseront la force et le courage d&#39;affronter la séparation, la solitude, la misère, et les plus cruelles épreuves de la guerre..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4076 notes : 40 % de *****, 32 % de ****, 16 % de ***, 1 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 703 574 entrées |Budget : 83 millions de $|N° de visa : 109828|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : Super 35mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Couple de stars|Harvey Weinstein, le producteur de Cold Mountain a désiré un temps réunir Nicole Kidman et Tom Cruise dans cette grande fresque. S&#39;il les avait déjà fait travaillé ensemble, juste après leur divorce, sur Les Autres - Nicole Kidman en tête d&#39;affiche et Tom Cruise en producteur - il voulait les réunir à l&#39;écran. Le seul problème a été... l&#39;argent. Le cachet de Tom Cruise s&#39;élève à 25 millions de dollars, une somme trop lourde pour Miramax, la maison de production de Weinstein. Un pourcentage sur les recettes a donc été proposé à l&#39;acteur, mais les négociations se sont vite enlisées : Tom Cruise s&#39;est finalement retiré du projet.||Musique...|Gabriel Yared a composé la musique de Retour à Cold Mountain, où s&#39;associent créations et reprises de chansons folkloriques.||Un tournage conséquent|Reprenant un épisode de la Guerre de Sécession, Retour à Cold Mountain ne pouvait faire l&#39;économie de scènes de combat. La Bataille du Cratère du 30 juillet 1864 fut notamment reconstituée : cette seule séquence dura trois semaines sur les vingt-deux du tournage, au milieu d&#39;un cratère reconstitué de 15 mètres de profondeur et de 55 mètres de long.||Un travail lumineux !|John Seale, le directeur de la photographie - oscarisé pour Le Patient anglais - ne s&#39;est servi que de sources de lumières naturelles : &#34;A travers le film, nous n&#39;avons utilisé comme sources lumineuses que le soleil, la lune, le feu, les bougies, les lampes à huile.&#34;||Des costumes authentiques, jusqu&#39;au moindre détail !|Sur les conseils de Anthony Minghella, la costumière Ann Roth  a tenu à reproduire les costumes d&#39;époque dans tous leurs détails. Ainsi, Renée Zellweger avoue :&#34;Tout ce que je porte dans le film est un fidèle reflet de l&#39;époque. Et ce genre de dessous (impossibles à délacer en moins de trente minutes !) affecte nécessairement votre port.&#34;||L&#39;Amérique dans les Carpates|Par souci d&#39;authenticité, Anthony Minghella et le chef décorateur Dante Ferreti tenaient à trouver des décors naturels, fidèles à la réalité de Cold Mountain au milieu du 19ème siècle. Après avoir sillonné le nord des Etats-Unis sans trouver ce qui leur convenaient, ils découvrirent, par l&#39;intermédiaire d&#39;un ami, des photos des Carpates, en Roumanie. En se rendant sur place, leur sentimemnt premier se confirma : c&#39;était leur décor pour Cold Mountain.||Deuxième collaboration|C&#39;est la deuxième fois que Anthony Minghella et Jude Law travaillent ensemble, après Le Talentueux M. Ripley (1999).||Un casting longuement mûri|Comme à son habitude, Anthony Minghella a consacré plusieurs mois au casting : &#34;Le film contient (...) une vaste &#39;galerie de personnages&#39;, et je devais envisager chaque séquence en m&#39;interrogeant sur la compatibilité de ses interprètes.&#34; Il rencontra d&#39;abord Nicole Kidman, qui accepta très rapidement, Renée Zellweger suivit peu après. Ce n&#39;est qu&#39;une fois ces deux actrices choisies qu&#39;il trouva l&#39;interprète d&#39;Inman, Jude Law.||Une inspiration homérique|Le roman de Charles Frazier rappelle la structure de L&#39;Odyssée, selon le réalisateur Anthony Minghella : &#34;Charles Frazier a pris modèle sur L&#39;Odyssée pour nous raconter l&#39;histoire d&#39;un soldat mû par le désir impérieux de regagner sa terre natale. (...) Son périple n&#39;est pas seulement un exploit physique, mais un voyage spirituel.&#34;||Adapté d&#39;un livre...|Retour à Cold Mountain est inspiré du roman de Charles Frazier. Cet auteur américain a publié son premier roman en 1997, récompensé la même année par le National Book Award, l&#39;un des plus prestigieux prix littéraires américains. Publié dans 18 pays, Retour à Cold Mountain est un best-seller déjà vendu à plus de 3 millions d&#39;exemplaires. Il est déjà au programme de nombreuses écoles et universités américaines." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="4970" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_343.jpg"/>
   <Movie Number="344" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\S.O.S. Fantômes.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Ghostbusters" TranslatedTitle="S.O.S. Fantômes" FormattedTitle="S.O.S. Fantômes" Director="Ivan Reitman" Producer="Ivan Reitman" Country="USA" Category="Comédie" Year="1984" Length="110" Actors="Bill Murray (Dr. Peter Venkman), Dan Aykroyd (Dr. Raymond Stantz), Harold Ramis (Dr. Egon Spengler), Sigourney Weaver (Dana Barrett), Rick Moranis (Louis Tully), Annie Potts (Janine Melnitz), William Atherton (Walter Peck), Ernie Hudson (Winston Zeddemore), Timothy Carhart (Violinist), Larry King (Lui-même), Casey Kasem (Lui-même), Reginald Veljohnson (Jail Guard), Nancy Kelly (Journaliste), Cheryl Birchenfield (Annette Fleming), Eda Reiss Merin (Voisine de Louis), Jean Kasem (Femme à la fête), Jordan Charney (Dean Yeager), Joe Cirillo (Capitaine de la police), Kathryn Janssen (Miss Van Hoffman), Kym Herrin (Le fantôme des rêves), Joe Schmieg (Sergent de la police), Ruth Oliver (Le fantôme de la librairie), Murray Rubin (L&#39;homme à l&#39;ascenseur), Patty Dworkin (Femme à la fête), Slavitza Jovan (Gozer), Michael Ensign (Manager de l&#39;hôtel), Sam Moses (Le vendeur de hot-dogs), Rick Mancini (Policier à l&#39;appartement), Paul Trafas (Ted Fleming), Alice Drummond (Libraire), Christopher Wynkoop (Un journaliste), Carol Ann Henry (Journaliste), David Margulies (Le maire), James Hardy (Un journaliste), Frances Turner (Journaliste), Jennifer Runyon (Une étudiante), Joe Franklin (Lui-même), Larry Bilzarian (Un prisonnier), Stanley Grover (Un journaliste), Roger Grimsby (Lui-même), Lenny Del Genio (Portier), Steven Tash (Un étudiant), John Rothman (Library Administrator), Tom McDermott (Archbishop)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=437.html" Description="Peter, Raymons et Egon effectuent des recherches sur la parapsychologie. Virés par le Doyen de la faculté, ils fondent une société destinée à chasser les revenants : S.O.S. fantômes. Le succès frappe tant et si bien à leur porte qu&#39;ils en sont bientôt à travailler à la chaîne." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 13066 notes : 43 % de *****, 32 % de ****, 17 % de ***, 3 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 238 632 124 $ |Box Office France : 2 939 369 entrées |Budget : 30 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4366" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3551" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_344.jpg"/>
   <Movie Number="345" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sailor et Lula.ts" Date="2011-06-13" Rating="8.0" OriginalTitle="Wild at Heart" TranslatedTitle="Sailor et Lula" FormattedTitle="Sailor et Lula" Director="David Lynch" Producer="Steve Golin, Sigurjon Sighvatsson, Monty Montgomery" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Thriller, Romance" Year="1990" Length="127" Actors="Nicolas Cage (Sailor Ripley), Laura Dern (Lula Pace Fortune), Willem Dafoe (Bobby Peru), Crispin Glover (Cousin Dell), Diane Ladd (Marietta Pace Fortune), Isabella Rossellini (Perdita Durango), Harry Dean Stanton (Johnnie Farragut), Grace Zabriskie (Juana), Sheryl Lee (Glinda), Sherilyn Fenn (la fille de l&#39;accident), J.E. Freeman (Acteur), David Patrick Kelly (Dropshadow), Freddie Jones (George Kovich), John Lurie (Sparky), Jack Nance (OO Spool), Pruitt Taylor Vince (Copain), Calvin Lockhart (Acteur), Marvin Kaplan (Acteur), William Morgan Sheppard (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5981.html" Description="Sailor et Lula, deux jeunes amoureux, fuient Marietta, la mère de la jeune fille qui s&#39;oppose à leurs amours, ainsi que toute une série de personnages dangereux et mystérieux qui les menacent. L&#39;amour triomphera-t-il de la violence qui les entoure ?" Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3232 notes : 39 % de *****, 25 % de ****, 16 % de ***, 4 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Budget : 9,5 millions de $|N° de visa : 74 823|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La genèse du projet|C&#39;est au moment où David Lynch est occupé à l&#39;élaboration de la première saison de Twin Peaks, en 1989, que le producteur de la série et ami du réalisateur, Monty Montgomery, lui montre une nouvelle de Barry Gifford, Wild at heart : the story of Sailor and Lula, qu&#39;il souhaiterait mettre en scène. Lynch se passionne immédiatement pour l&#39;histoire et avoue au producteur son envie de réaliser lui-même l&#39;adaptation.||Un tournage détendu|Le cinéaste livre très rapidement un scénario, et, dès le 9 août 1989, le tournage peut commencer. Il sera détendu, notamment grâce au fait que David Lynch ait contacté une partie de l&#39;équipe présente sur le tournage de Blue velvet, à commencer par Laura Dern ; de même, Nicolas Cage se présente immédiatement comme le mieux placé pour incarner Sailor. Le tournage se finit en octobre, soit trois mois après le début.||Trois habituées de la planète Lynch|Dans le film, on peut voir des habitués de la planète Lynch : Isabella Rossellini (vue dans Blue velvet, 1986), Sherilyn Fenn (la fille dans l&#39;accident, vue dans la série télévisée Twin Peaks), ou encore Sheryl Lee (la bonne sorcière, vue dans Twin Peaks).||Des références cinéphiliques|Sailor et Lula contient de nombreux clins d&#39;oeil cinéphiliques. Citons des références à La Nuit des morts vivants, L&#39;Homme à la peau de serpent, Le Magicien d&#39;Oz et à La Vengeance aux deux visages.||Laura Dern s&#39;évanouit|Durant le tournage du film, Laura Dern s&#39;évanouit après avoir fumé quatre cigarettes à la suite comme lui avait demandé de le faire David Lynch.||Nicolas Cage chante le KIng|C&#39;est réellement Nicolas Cage qui interprète les chansons du King, dont Love me tender.||Les débuts de Chris Isaac|Sailor et Lula aura lancé la carrière musicale de Chris Isaac qui interprète pour ce film la chanson Wicked again, un futur tube.||Eviter la censure|Pour éviter que son film ne soit classé X, David Lynch s&#39;est retrouvé obligé de remonter, dans la version montrée aux Etats-Unis, la séquence de la mort de Bobby Peru. Il a ainsi fait en sorte que la tête du personnage ne soit pas vue en train de se détacher du corps.||1e collaboration Lynch / Badalamenti|Sailor et Lula marque les retrouvailles de David Lynch avec le compositeur Angelo Badalamenti. Tous les deux ont auparavant travaillé ensemble sur Blue velvet (1986). Leur collaboration fructueuse se poursuivra avec Twin Peaks (1992), Lost highway (1997), Une histoire vraie (1999) et Mulholland Drive (2001).||4e collaboration Lynch / Elmes|Sailor et Lula marque la quatrième collaboration entre David Lynch et le directeur de la photographie Frederick Elmes. Ces derniers avaient auparavant travaillé ensemble sur le court-métrage The Amputee (1974) et les longs Eraserhead (1977) et Blue velvet (1986).||L&#39;écrivain Barry Gifford|Sailor et Lula est adapté d&#39;un roman de Barry Gifford intitulé Wild at heart : the story of Sailor and Lula. Ce dernier est également l&#39;auteur de la nouvelle 59 degrees and raining : the story of Perdita Durango qui a été portée à l&#39;écran par Alex de la Iglesia sous le titre de Perdita Durango. Il a par ailleurs participé avec David Lynch à l&#39;écriture du scénario de Lost highway.||Palme d&#39;Or à Cannes|Présenté au Festival de Cannes en 1990, Sailor et Lula obtint la Palme d&#39;or.||Les nominations de Diane Ladd|Diane Ladd, la véritable mère de Laura Dern, fut nominée à deux reprises dans la catégorie Meilleur second rôle féminin : pour les Oscars et les Golden Globes 1991." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1947" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2248" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_345.jpg"/>
   <Movie Number="346" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Scarface.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Scarface" TranslatedTitle="Scarface" FormattedTitle="Scarface" Director="Brian De Palma" Producer="Martin Bregman" Country="USA" Category="Action, Drame, Thriller" Year="1983" Length="165" Actors="Al Pacino (Tony Montana, dit Scarface), Michelle Pfeiffer (Elvira Hancock), Steven Bauer (Manny Ray), Robert Loggia (Frank Lopez), Mary Elizabeth Mastrantonio (Gina Montana), Miriam Colon (Mme Montana), F. Murray Abraham (Omar Suarez), Paul Shenar (Alejandro Sosa), Harris Yulin (Mel Bernstein), Angel Salazar (Chi Chi), Arnaldo Santana (Ernie), Pepe Serna (Angel), Michael P. Moran (Nick), Al Israel (Hector), Dennis Holahan (Jerry), Mark Margolis (Alberto), Michael Alldredge (Sheffield), Ted Beniades (Seidelbaum), Richard Belzer (L&#39;animateur au Babylon Club), Paul Espel (Luis), John Brandon (Un agent du service d&#39;immigration), Tony Perez (Un agent du service d&#39;immigration), Garnett Smith (Un agent du service d&#39;immigration), Loren Almaguer (Dr. Munoz), Gary Cervantes (Un tireur), Gil Barreto (Un immigré cubain), Brett Ratner (Garçon étendu sur le matelas gonfable dans la piscine), Gregg Henry (Charles Goodson), Henry Kingi Sr (Un tueur colombien), Marcia Wolf (Une femme au Babylon Club), Geno Silva (The Skull), Joe Marmo (Nacho &#39;El Gordo&#39;), Ray Martel (Le garde du corps de Nacho), John McCann (Le porte-parole de la banque), Richard Mendez (L&#39;assassin de Gina), Victor Millan (Ariel Bleyer), Santos Morales (Waldo), Mike Moroff (Le garde du corps de Gaspar), Ilka Tanya Payan (Mme Gutierrez), Barbra Perez (Marta), Michael Rougas (Monsignor), Chuck Tamburo (Le pilote d&#39;hélicoptère), Jim Towers (Un immigré cubain), Robert Vandenberg (Gaspar Gomez), Bob Yanez (Un cubain), Tony Pann (Le conducteur), Mario Machado (L&#39;interviewer), Ronald G. Joseph (Le vendeur de voitures), Troy Isaacs (Un immigré cubain), Frommer Edward R. (Un acheteur de taco), Ben Frommer (Patron), Wayne Doba (Octavio le clown), Richard Delmonte (Fernando), Dante D&#39;Andre (Général Strasser), Gary Carlos Cervantes (Tireur #1), Gregory Cruz (Tireur #2), Robert Hammer Cannerday (Marielito), John Carter (Vic Phillips), Albert Carrier (Pedro Quinn), Rene Carrasco (Un tireur), Victor Campos (Ronnie Echevierra), Tina Leigh Cameron (Vendeuse), Sue Bowser (Miriam), Roberto Contreras (Rebenga), Manuel Padilla Jr. (Un enfant), Randall Rutledge (Le patron de la boîte de nuit), Barclay DeVeau (La fille de l&#39;ambassadeur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=900.html" Description="En 1980, Tony &#39;&#39;Scarface&#39;&#39; Montana bénéficie d&#39;une amnistie du gouvernement cubain pour retourner en Floride. Ambitieux et sans scrupules, il élabore un plan pour éliminer un caïd de la pègre et prendre la place qu&#39;il occupait sur le marché de la drogue." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21291 notes : 68 % de *****, 17 % de ****, 7 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Budget : 25 000 000 $|N° de visa : 58273|Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Espagnol||Secrets de tournage :||Remake d&#39;un film de Howard Hawks|Scarface est le remake modernisé du classique homonyme réalisé par Howard Hawks en 1932, avec Paul Muni dans le rôle principal.||D&#39;abord à Chicago|Au départ, l&#39;action de cette nouvelle version de Scarface devait se dérouler, comme l&#39;originale, à Chicago. Mais cette idée fut abandonnée en raison de problèmes budgétaires.||Des remous à Miami|Brian De Palma a transposé l&#39;action du film de Howard Hawks (qui se déroulait à Chicago) dans le Miami des années 1980, où se concentraient les criminels libérés des prisons cubaines. Ce choix a provoqué des vagues, notamment au sein de l&#39;Office du Tourisme qui craignait que le long-métrage n&#39;offre à leur ville une réputation de haut lieu de la criminalité cubaine, et fasse ainsi fuir les touristes.||Tourné à Los Angeles|Bien que l&#39;histoire soit censée se dérouler à Miami, la majorité du film fut tournée à Los Angeles. En se rendant en Floride, l&#39;équipe de production craignait de se faire agresser par les émigrés cubains en raison du sujet polémique propre au film. Des rues et des bâtiments de la ville californienne furent donc réaménagés pour donner l&#39;illusion d&#39;être à Miami.||1ère collaboration Pacino / De Palma|Scarface marque la première collaboration d&#39;Al Pacino avec Brian De Palma. Les deux hommes se retrouveront dix ans plus tard pour L&#39;Impasse, film de gangsters où le comédien incarnera cette fois-ci un ancien malfrat porto-ricain.||Pacino / Pfeiffer : première !|Scarface marque la première collaboration entre Al Pacino et Michelle Pfeiffer. Ils seront à nouveau partenaires dans le drame sentimental Frankie &#38; Johnny, réalisé par Garry Marshall en 1991.||Oliver Stone scénariste|Le script a été écrit par Oliver Stone, qui tentait alors de faire face à ses problèmes d&#39;addiction à la cocaïne. Il officia également comme scénariste sur Midnight express (1978), Conan le barbare (1982) et L&#39;Année du dragon (1985), avant de connaître le succès comme réalisateur.||Référence à Joe Montana|Le personnage principal est nommé Tony Montana en référence à Joe Montana, le joueur de football américain préféré d&#39;Oliver Stone.||Sidney Lumet pressenti|Sidney Lumet, qui avait déjà dirigé Al Pacino dans Serpico et Un après-midi de chien, était d&#39;abord pressenti pour mettre en scène ce remake de Scarface. Le projet fut finalement attribué à Brian De Palma, à l&#39;époque attaché à la réalisation de Flashdance.||Spielberg à la rescousse|Steven Spielberg, alors en visite sur le plateau de Scarface, mit la main à la pâte en participant à la réalisation de la scène finale sur l&#39;assaut par les Colombiens de la vaste demeure de Tony Montana.||Cherchez l&#39;erreur !|Le casting ne compte qu&#39;un seul véritable cubain. Il s&#39;agit de Steven Bauer, né à La Havane en 1956 (année du début de la révolution cubaine permettant l&#39;accession de Fidel Castro au pouvoir).||Des chiffres, encore des chiffres|On recense par moins de 42 cadavres dans le film.Le mot &#34;fuck&#34; (&#34;putain&#34;) est prononcé 226 fois, soit une moyenne de 1,32 fois par minute. Voilà qui n&#39;a pas dû aider le film lors de sa classification par la MPAA...||Aucun clown n&#39;a été maltraité ?|Après le premier montage du film, ce dernier s&#39;est vu décerner une classification &#34;X&#34;, soit la plus sévère du système américain. Était en cause, entre autres choses, le nombre de balles impressionnant qu&#39;a reçu Octavio le clown. Malgré plusieurs recoupes opérées par la suite, l’association des professionnels du cinéma (MPAA) n&#39;a pas souhaité revenir sur sa décision. Il a fallu l&#39;intervention du producteur pour que le film soit finalement montré à un panel d&#39;experts (au sein duquel se trouvaient des spécialistes du narcotrafic), qui jugèrent le long-métrage tout à fait conforme à la réalité. La violence n&#39;étant plus perçue comme gratuite mais, au contraire, tout à fait justifiée, la classification du film fut finalement abaissée à &#34;Rated R&#34;, autrement dit &#34;interdit aux moins de 17 ans sans accompagnateur&#34;.||¿Hablas español?|Malgré ses origines cubaines faisant de l&#39;espagnol sa langue maternelle, le personnage de Tony Montana ne prononce qu&#39;une seule phrase dans cette langue de tout le film. Autre paradoxe intéressant, c&#39;est uniquement dans cette langue qu&#39;est mentionné le surnom du protagoniste : ainsi, s&#39;il vous est impossible d&#39;entendre parler de &#34;Scarface&#34; dans le film, il est une fois question de &#34;Caracicatriz&#34;. Malgré cela, le titre hispanique du long-métrage n&#39;y fait pas référence, puisqu&#39;il parle du &#34;Precio del Poder&#34; (&#34;le prix du pouvoir&#34;)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1145" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1640" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_346.jpg"/>
   <Movie Number="347" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Shaft.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Shaft" TranslatedTitle="Shaft" FormattedTitle="Shaft" Director="John Singleton" Producer="John Singleton, Mark Roybal, Scott Rudin" Country="USA, Allemagne" Category="Thriller" Year="2000" Length="99" Actors="Samuel L. Jackson (John Shaft), Vanessa Williams (Carmen Vasquez), Jeffrey Wright (Peoples Hernandez), Christian Bale (Walter Wade Jr), Busta Rhymes (Rasaan), Dan Hedaya (Jack Roselli), Toni Collette (Diane Palmieri), Richard Roundtree (Oncle de J. Shaft), Ruben Santiago-Hudson (Jimmy Groves), Josef Sommer (Curt Fleming), Lynne Thigpen (Carla Howard), Philip Bosco (Sr. Walter Wade), Pat Hingle (Juge Dennis Bradford), Lee Tergesen (Luger), Mekhi Phifer (Trey Howard), Gordon Parks (Lenox Lounge Patron), Daniel von Bargen (Lt. Kearney), Francisco Taveras (Lucifer), Sonja Sohn (Alice), Peter McRobbie (Lt. Cromartie), Zach Grenier (Harrison Loeb), Richard Cocchiaro (Frank Palmieri), Ron Castellano (Mike Palmieri), Freddie Ricks (Big Raymond), Sixto Ramos (Bonehead), Andre Royo (Tattoo), Richard Barboza (Le dominicain), Catherine Kellner (Ivy), Elizabeth Banks (Une amie de Trey), Lanette Ware (Terry), Stu Riley (Leon), Angela Pietropinto (Ann Palmieri), Mark Zeisler (Andrew Nicoli), Capital Jay (Golem), Bonz Malone (Malik), Ann Ducati (Tante Toni DeCarlo), Lisa Cooley (Présentatrice TV), Nadine Mozon (La femme violée), Lawrence Taylor (Lamont), Caprice Benedetti (Karen), John Cunningham (Le juge), Louie Leonardo (Pistolero), Isaac Hayes (Mr. P), John Elsen (Uniform Cop in Metronome), Gano Grills (Cornbread), Evan Farmer (Walter&#39;s Friends), Christopher Orr (Walter&#39;s Friend), Jerome Preston Bates (Desk Sergeant), Joe Quintero (Assistant D.A. Hector Torres), John Wojda (Ouvrier), Will Chase (Walter&#39;s Friends), Jeff Branson (Walter&#39;s Friends), Fidel Vicioso (Pistolero), Scott Lucy (Trey&#39;s Friends), F. Valentino Morales (Enforcer), Rashid Feleyfel (Bystander at Metronome), Ahmed Al-Khan (Bystander at Metronome), Amer Al-Khan (Bystander at Metronome), Brian Oswald Talbot (Malik&#39;s Crew), Chris Orr (Walter&#39;s Friend), Myron Primes (Acteur), Travis Brandon Rosa (Acteur), Philip Rudolph (Acteur), Luis Torres (Acteur), Matthew Wallace (Acteur), John Singleton (Le flic ennuyeux)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25722.html" Description="Une nuit, dans un bar de Manhattan, l&#39;inspecteur John Shaft, flic noir aux méthodes peu orthodoxes et au sex-appeal infaillible, est appelé à la suite d&#39;une agression raciste. Quelques minutes après son arrivée sur le lieu du crime, la victime - l&#39;étudiant noir Trey Howard - succombe à un traumatisme crânien. La barmaid Diane Palmieri, unique témoin oculaire du drame, désigne discrètement à Shaft le coupable : Walter Wade Jr., un gosse de riche qui invoque avec arrogance la légitime défense et défie ouvertement le policier. Shaft arrête Wade, mais son avocat obtient sa libération immédiate, moyennant une caution substantielle." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1617 notes : 9 % de *****, 22 % de ****, 34 % de ***, 5 % de **, 30 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 100553|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : Super 35mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||John Singleton, de Shaft à Samuel L. Jackson|« Jusque-là, nous n&#39;avions guère qu&#39;un héros afro-américain : Sidney Poitier. L&#39;entrée en scène de Richard Roundtree nous fit l&#39;effet d&#39;un électro-choc. Dès lors, chacun voulut l&#39;imiter.Aujourd&#39;hui, très peu d&#39;acteurs sont capables de jouer ce type de personnage. Sam Jackson domine le lot. Shaft est un personnage éminemment contemporain qui évolue avec une suprême aisance entre plusieurs mondes. Il est aussi à l&#39;aise dans les bas-fonds de New York que dans les boîtes chics de Manhattan. C&#39;est ainsi que le rôle fut conçu à l&#39;origine, et c&#39;est ainsi que Sam le joue. »||Samuel L. Jackson, à propos de Shaft|« J&#39;ai été très impressionné lorsque j&#39;ai découvert le premier Shaft à Atlanta, durant mes études. C&#39;était la première fois que je voyais à l&#39;écran quelqu&#39;un qui me ressemblait, qui parlait comme moi, qui s&#39;habillait comme j&#39;aurais aimé m&#39;habiller – et qui était un héros. Car Shaft fut incontestablement notre premier héros. Il symbolisait à lui seul la Black Pride. C&#39;était un homme fier, puissant, intelligent, à qui rien ne faisait peur. Il avait avec cela l&#39;ego dont nous rêvions tous. »||Calvin Hart, conseiller technique|Membre de la police de Jersey City, Calvin Hart consacra l&#39;essentiel de son travail à Vanessa Williams :« Je l&#39;ai fait venir à ma brigade, l&#39;ai présentée à mes inspectrices, l&#39;ai escortée dans les quartiers chauds afin qu&#39;elle étudie les techniques et comportements particuliers des dealers, qui les trahissent aux yeux d&#39;un observateur averti. Elle a pu s&#39;imprégner de l&#39;ambiance d&#39;un commissariat, observer les relations professionnelles des hommes et des femmes de la police et constater l&#39;influence apaisante de ces dernières sur leurs collègues masculins. »||Christian Bale (Walter Wade Jr.)|Révélé à l&#39;âge de 13 ans par L&#39;empire du soleil (Steven Spielberg, 1987), Christian Bale a notamment été dirigé par Kenneth Branagh (Henry V, 1989), Christopher Hampton (L&#39;agent secret, 1996), Jane Campion (Portrait de femme, 1996) et Todd Haynes (Velvet Goldmine, 1998).Il a également joué dans Swing Kids (Thomas Carter, 1993), Prince of Jutland (Gabriel Axel, 1994), Le songe d&#39;une nuit d&#39;été (Michael Hoffman, 1999).En 2000, il a incarné Patrick Bateman dans American Psycho (Mary Harron), adapté du roman de Bret Easton Ellis.||Richard Roundtree (Uncle John Shaft)|Richard Rountree est étroitement lié au personnage de John Shaft, qu&#39;il incarna à trois reprises sur grand écran (Les nuits rouges de Harlem, Les nouveaux exploits de Shaft, Les trafiquants d&#39;homme). Il interpréta ce rôle pour la télévision (1973-1974).Il a également joué dans Tremblement de terre (Mark Robson, 1974), Haut les flingues ! (Richard Benjamin, 1984) et George de la jungle (Sam Weisman, 1997).||Dan Hedaya (Jack Roselli)|Dan Hedaya a tenu son premier rôle au cinéma dans La Vie privée d&#39;un Sénateur (Jerry Schatzberg, 1979). Il a ensuite participé à Sanglantes Confessions (Ulu Grossbard, 1981), Blood Simple (Joel et Ethan Coen, 1984), Reckless (James Foley, id.), La Corde Raide (Richard Tuggle, id.) et à Tante Julia et le Scribouillard (Jon Amiel, 1990).Il a joué sous la direction de John Schlesinger (Fenêtre sur Pacifique, 1990), Barry Sonnenfeld (La Famille Addams, 1991), Richard Donner (Maverick, 1994), Bryan Singer (Usual Suspects, 1995), Gus Van Sant (Prête à Tout, id) et Joe Dante (The Second Civil War, 1996).Dan Hedaya est également apparu dans Nixon (Oliver Stone, 1995), La Rançon (Ron Howard, 1996), In &#38; Out (Frank Oz, 1997) et Alien : Resurrection (Jean-Pierre Jeunet, id.).En 2000, il partage l&#39;affiche de Hurricane Carter (Norman Jewison) avec Denzel Washington." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5037" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3671" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_347.jpg"/>
   <Movie Number="350" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Shine.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Shine" TranslatedTitle="Shine" FormattedTitle="Shine" Director="Scott Hicks" Producer="Jane Scott" Country="Australie" Category="Biographie, Drame, Musical, Romance" Year="1996" Length="105" Actors="Geoffrey Rush (David adulte), Armin Mueller-Stahl (Peter), John Gielgud (Cecil Parkes), Lynn Redgrave (Gillian), Sonia Todd (Sylvia), Noah Taylor (David adolescent), Alex Rafalowicz (David enfant), Justin Braine (Tony), Nicholas Bell (Ben Rosen), Googie Withers (Katharine Susannah Prichard), Chris Haywood (Sam)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13558.html" Description="L&#39;histoire de &#39;&#39;Shine&#39;&#39; s&#39;inspire de la vie de David Helfgoot, pianiste australien né à Melbourne, qui dès son plus jeune âge fit preuve de dons exceptionnels. Quelques années plus tard, de graves troubles psychiques l&#39;éloignèrent de la scène pendant près de dix ans. Cependant, en 1984, il fit un retour triomphal qui relança sa carrière." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 480 notes : 44 % de *****, 44 % de ****, 9 % de ***, 0 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Allemand" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2321" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="1955" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_350.jpg"/>
   <Movie Number="351" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Shining.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Shining" TranslatedTitle="Shining" FormattedTitle="Shining" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="Grande-Bretagne" Category=", Thriller" Year="1980" Length="146" Actors="Jack Nicholson (Jack Torrance), Shelley Duvall (Wendy Torrance), Danny Lloyd (Danny Torrance), Scatman Crothers (Dick Hallorann), Barry Nelson (Ullman), Philip Stone (Delbert Grady), Joe Turkel (Lloyd), Anne Jackson (le docteur), Lia Beldam (la jeune femme dans le bain), Billie Gibson (la vieille femme dans le bain), Robin Pappas (l&#39;infirmière), Alison Coleridge (Susie la secrétaire), Jana Sheldon (l&#39;hôtesse), Tony Burton (Larry Durkin), Barry Dennen (Bill Watson), Lisa Burns (une jumelle), Louise Burns (une jumelle), Norman Gay (Injured Guest), Manning Redwood (Forest Ranger #2), David Baxt (Forest Ranger #1), Burnell Tucker (Policier), Kate Phelps (Réceptionniste)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=863.html" Description="Jack Torrance, gardien d&#39;un hôtel fermé l&#39;hiver, sa femme et son fils Danny s&#39;apprêtent à vivre de longs mois de solitude. Danny, qui possède un don de médium, le &#39;&#39;Shining&#39;&#39;, est effrayé à l&#39;idée d&#39;habiter ce lieu, théâtre marqué par de terribles évènements passés..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21164 notes : 65 % de *****, 19 % de ****, 7 % de ***, 2 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 359 705 entrées |Budget : 19 000 000 $|N° de visa : 53091|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Stephen King pas content|L&#39;adaptation cinématographique de Shining, roman du célèbre écrivain Stephen King, ne lui aurait pas plu. En effet, aparemment l&#39;adaptation au grand écran de Stanley Kubrick ne serait pas &#34;assez proche du livre&#34;. Ainsi pour rectifier cela, Stephen King scénarise et produit lui-même un remake du film pour la télévision.||Petite erreur|Dans l&#39;un des premiers plans du film, les plus fins observateurs verront dans le coin droit de l&#39;écran, l&#39;hélicoptère à partir duquel une caméra aérienne suit la voiture de la famille Torrance." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="3494" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_351.jpg"/>
   <Movie Number="352" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sin City.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Sin City" TranslatedTitle="Sin City" FormattedTitle="Sin City" Director="Robert Rodriguez" Producer="Robert Rodriguez, Frank Miller, Elizabeth Avellan" Country="USA" Category="Action, Fantastique, Thriller" Year="2005" Length="123" Actors="Bruce Willis (Hartigan), Mickey Rourke (Marv), Jessica Alba (Nancy), Benicio Del Toro (Jackie Boy), Josh Hartnett (l&#39;homme), Jaime King (Goldie), Brittany Murphy (Shellie), Carla Gugino (Lucille), Clive Owen (Dwight), Marley Shelton (la cliente), Elijah Wood (Kevin), Rosario Dawson (Gail), Nick Stahl (Roark Jr.), Michael Clarke Duncan (Manute), Michael Madsen (Bob), Rutger Hauer (Cardenal Roark), Alexis Bledel (Becky), Jude Ciccolella (le commissaire Liebowitz), Devon Aoki (Miho), Rick Gomez (Monsieur Shlubb), Frank Miller (le prêtre), Jeff Schwan (Tommy), Powers Boothe (senador Roark), Nicky Katt (stuka), Makenzie Vega (Actrice), Tommy Flanagan (brian), Jeff Dashnaw (Acteur), Clark Middleton (schulz), Tommy Nix (weevil), Jason McDonald (Ronnie), Ken Thomas (Bozo #2), Marco Perella (Skinny Dude), Arie Verveen (Murphy), Danny Wynands (Big Mercenary), J.D. Young (Store Employee), Nick Offerman (Shlubb), Ethan Maniquis (Bozo #1), Rico Torres (Flic #2), Randal Reeder (Man with Hitman), Jeffrey J. Dashnaw (Motorcycle Cop), Jason Douglas (Hitman), John McLeod (Mercenaires), Patricia Vonne (Dallas), Chris Warner (Bozo #3), Lisa Marie Newmyer (Tammy), Ethan Rains (Bozo #4), Paul T. Taylor (Assistant DA), Shaun Wainwright-Branigan (Docteur/ médecin), Scott Teeters (Lenny/Benny), Christina Frankenfield (Juge), David Alex Ruiz (Thug #2), Greg Ingram (Videur), Cara D. Briggs (Hearing Panel Person), Korey Simeone (Priest #2), David H. Hickey (Juicer), Evelyn Hurley (Actrice), Helen Kirk (Actrice), Jesse De Luna (Acteur), Sam Ray (Acteur), Ryan Rutledge (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56067.html" Description="Sin City est une ville infestée de criminels, de flics ripoux et de femmes fatales. Hartigan s&#39;est juré de protéger Nancy, une strip-teaseuse qui l&#39;a fait craquer. Marv, un marginal brutal mais philosophe, part en mission pour venger la mort de son unique véritable amour, Goldie. Dwight est l&#39;amant secret de Shellie. Il passe ses nuits à protéger Gail et les filles des bas quartiers de Jackie Boy, un flic pourri, violent et incontrôlable. Certains ont soif de vengeance, d&#39;autres recherchent leur salut. Bienvenue à Sin City, la ville du vice et du péché." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 27964 notes : 56 % de *****, 23 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 74 098 862 $ |Box Office France : 1 236 272 entrées |Budget : 45 500 000 $|N° de visa : 112 632|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Présenté à Cannes 2005|Ce film a été présenté au Festival de Cannes 2005 en compétition officielle.||L&#39;adaptation d&#39;un comic-book culte|Sin City est l&#39;adaptation sur grand écran de la série de comic-books The Hard good-bye, dessinée et écrite en 2001 par Frank Miller et regroupant les histoires Sin city, The Big fat kill et That yellow bastard (Ed. Rackham). Outre l&#39;univers de The Hard good-bye retranscrit dans Sin city, Frank Miller est le créateur de la guerrière Elektra, vedette d&#39;un long-métrage en 2005, mais également l&#39;auteur de plusieurs volets du comic-book Daredevil (héros qui connaît aussi son adaptation sur grand écran en 2003). En 1980, il se lance dans l&#39;écriture et le dessin de nouvelles aventures de Batman. Il aura la vision du justicier masqué à la fois vieilli (Batman : The Dark Knight returns) et débutant (Batman : year one). Frank Miller est par ailleurs co-scénariste de Robocop 2 et Robocop 3.||A la réalisation : Rodriguez, Miller et... ??|Sin city est co-réalisé par Robert Rodriguez (Une nuit en enfer, The Faculty, la saga Spy Kids) et Frank Miller, l&#39;auteur du comic-book d&#39;origine. Au duo est venu s&#39;ajouter un renfort de prestige, puisqu&#39;un certain Quentin Tarantino a dirigé une séquence du long-métrage. Sa rémunération : un dollar ! La présence de cet invité de luxe derrière la caméra résulte d&#39;un échange de bons procédés : Robert Rodriguez avait composé une partie de la bande-originale du Kill Bill : volume 2 de Tarantino pour un dollar. Tarantino avait alors promis de réaliser une partie de Sin city pour la même somme.||Une distribution de légende|L&#39;une des particularités premières de Sin city est sans aucun doute son incroyable distribution. Au générique du long-métrage cohabitent ainsi des vedettes confirmées du septième art comme Bruce Willis, Mickey Rourke, Benicio Del Toro, Michael Clarke Duncan, Michael Madsen, Carla Gugino, Clive Owen ou Rutger Hauer, et des stars montantes telles que Elijah Wood, Rosario Dawson, Jessica Alba, Brittany Murphy ou Josh Hartnett.||Frank Miller puissance 3|Frank Miller, co-réalisateur de Sin city et auteur du comic-book qui a inspiré le film, fait une petite apparition devant la caméra. Il joue le rôle d&#39;un prêtre.||Robert Rodriguez sur tous les fronts|Depuis ses débuts en tant que réalisateur avec El Mariachi, Robert Rodriguez occupe de nombreux postes sur chacun de ses films. Pour Sin city, l&#39;Américain ne déroge pas à la règle puisqu&#39;il est à la fois le réalisateur, le scénariste, le producteur, le directeur de la photographie, l&#39;un des compositeurs de la bande-originale et le chef monteur du long-métrage. Soit six postes pour un seul homme !||Une technique de tournage particulière|L&#39;intégralité des séquences mettant en scène les acteurs de Sin city ont été tournées devant un écran vert, à l&#39;instar de Capitaine Sky et le monde de demain. Les extérieurs de ce long-métrage tourné avec des caméras numériques Haute-Définition ont ensuite été ajoutés indépendamment, au stade de la post-production.||Histoires de castings|Leonardo DiCaprio, Michael Douglas et Kate Bosworth furent un temps annoncés au casting du comic-book Sin city. Johnny Depp fut même sur le point de tourner une scène du film, tirée des séries To Hell and back, elles-mêmes inspirées de l&#39;histoire Sin city. Le projet d&#39;inclure ce segment dans le long-métrage fut finalement abandonné par Robert Rodriguez.||&#34;Sin city&#34; : et après ?|Le très prolifique réalisateur Robert Rodriguez n&#39;a jamais caché son intention de porter à l&#39;écran plusieurs histoires de Frank Miller. Outre la série de comic-books The Hard good-bye, qui a donné naissance à Sin city, il pourrait ainsi prochainement adapter d&#39;autres oeuvres du créateur américain. Ainsi, le projet de faire jouer Johnny Depp dans l&#39;adaptation de To Hell and back, série adaptée de Sin city, est à l&#39;étude." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2846" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2864" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_352.jpg"/>
   <Movie Number="353" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Sleepy Hollow" TranslatedTitle="Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête" FormattedTitle="Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête" Director="Tim Burton" Producer="Scott Rudin, Adam Schroeder" Country="Allemagne, USA" Category="Fantastique, , Thriller" Year="1999" Length="105" Actors="Johnny Depp (Ichabod Crane), Christina Ricci (Katrina Anne Van Tassel), Christopher Walken (Le cavalier sans tête), Michael Gambon (Baltus Van Tassel), Christopher Lee (Le bourgmestre), Lisa Marie (Lady Crane), Miranda Richardson (Lady Van Tassel), Casper Van Dien (Brom Van Brunt), Jeffrey Jones (Reverend Steenwyck), Ian McDiarmid (le docteur Thomas Lancaster), Steven Waddington (Mr. Killian), Michael Gough (le notaire James Hardenbrook), Richard Griffiths (Le juge Samuel Philipse), Layla Alexander (Une veuve), Claire Skinner (Elizabeth Killian), Alun Armstrong (Le chef de la police), Mark Spalding (Jonathan Masbath), Jessica Oyelowo (Sarah, la servante), Tony Maudsley (Van Ripper), Peter Guinness (Le père d&#39;Ichabod), Nicholas Hewetson (Glenn), Orlando Seale (Theodore), Sean Stephens (Thomas Killian), Gabrielle Lloyd (La femme du Dr. Lancaster), Robert Sella (Dirk Van Garrett), Martin Landau (Peter Van Garrett), Ray Park (Fight Double: Headless Horseman), Rob Inch (Stunt Double: Headless Horseman), Jamie Foreman (Thuggish Constable), Paul Brightwell (Rifleman), Philip Martin Brown (Constable One), Michael Feast (Spotty Man), Marc Pickering (Young Masbath), Tessa Allen-Ridge (Young Lady Van Tassel), Bianca Nicholas (Petite fille), Cassandra Farndale (Young Crone), Lily Phillips (Actrice), Sam Fior (Young Ichabod)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=22345.html" Description="En 1799, dans une bourgade de La Nouvelle-Angleterre, plusieurs cadavres sont successivement retrouves décapitées. Les têtes ont disparu. Terrifies, les habitants sont persuades que ces meurtres sont commis par un étrange et furieux cavalier, dont la rumeur prétend qu&#39;il est lui-même sans tête. Les autorités new-yorkaises envoient alors leur plus fin limier pour éclaircir ce mystère. Ichabod Crane ne croit ni aux légendes, ni aux vengeances post-mortem. Mais, a peine arrive, il succombe au charme étrange et vénéneux de la belle Katrina Van Tassel." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26596 notes : 64 % de *****, 25 % de ****, 7 % de ***, 0 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Budget : 65 000 000 $|N° de visa : 98846|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Deux cascadeurs pour le Cavalier|Ray Park, maître en arts martiaux chinois, prête son corps au Cavalier sans tête dans les scènes de combat.Rob Inch, quant à lui, chevauche la monture du Cavalier en lieu et place de Christopher Walken, que la vue d&#39;un équidé suffit à rendre mal à l&#39;aise...||Johnny Depp cerne son personnage|&#34;Ce qu&#39;il y avait de passionnant pour moi dans la perspective d&#39;interpréter ce rôle, c&#39;était l&#39;idée d&#39;être sans cesse sur la corde raide entre le jeu sincère et la nécessité d&#39;en faire un petit peu trop, dans le style des films d&#39;épouvante de la Hammer avec Peter Cushing et Christopher Lee. J&#39;aimais aussi l&#39;idée de jouer un jeune premier un peu atypique. Ichabod a des tics nerveux. Délicat, il s&#39;effarouche d&#39;un rien. Il est extrêmement coincé. Il est un peu comme une corde tendue à l&#39;extrême et prête à rompre à chaque instant. &#34;||Tim Burton rend hommage à la Hammer|&#34;J&#39;adore tous les films d&#39;épouvante que la Hammer a produit dans les années cinquante ou soixante (...) Ils sont beaux, ces films. C&#39;est vraiment une forme d&#39;art et c&#39;est le genre cinématographique que je préfère. &#34;||Un studio de légende|La Hammer Films, compagnie de production britannique créée en 1934 par William Hammer, initia le renouveau du cinéma fantastique.Modestes (25 jours de tournage en moyenne, des décors réutilisés d&#39;un film à l&#39;autre), les films Hammer se distinguent des autres productions par leurs qualités plastiques (couleurs flamboyantes, mise en scène inventive) et par leur violence mâtinée d&#39;érotisme.La notoriété de Hammer Films doit beaucoup à un metteur en scène, Terence Fisher (Frankenstein s&#39;est échappé, Le Fantôme de l&#39;Opéra).||Francis Ford Coppola, un producteur exécutif de luxe|Le réalisateur d&#39;Apocalypse Now et de la trilogie du Parrain participe au film de Tim Burton en qualité de producteur exécutif.Il avait auparavant rempli cette fonction pour Kagemusha (Akira Kurosawa, 1980) et Hammett (Wim Wenders, 1982).||Du réalisme avant toute chose|Tim Burton a voulu que les têtes décapitées soient aussi réalistes que possible. Il a pour cela fait appel à des spécialistes du maquillage et des effets spéciaux : Kevin Yagher (Volcano, Mission Impossible II), Joss Williams (Judge Dredd, Alien 3) et Jim Mitchell (Mars Attacks !, Terminator 2).Fabriquées en plâtre et en silicone, ces têtes ont été sculptées et peintes à la main, et les cheveux implantés un à un. Il a fallu cinq semaines de travail pour créer une seule tête.||La même mélodie|La musique de Sleepy Hollow est en réalité composée de la même mélodie (d&#39;une dizaine de secondes) répétée 196 fois environ. Le spectateur ne s&#39;en aperçoit pas à la première écoute, la mélodie pouvant être jouée par plusieurs instruments différents.||Sauvons Goldeneye !|Le cheval du personnage d&#39;Ichabod Crane, nommé Poudre à Canon (ou Gunpowder en version originale) dans le film, était destiné âgé et destiné à l&#39;abattoir après le tournage. De son vrai nom Goldeneye, il fut finalement adopté par Johnny Depp, qui refusait de voir mourir son partenaire à l&#39;écran." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2609" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2175" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_353.jpg"/>
   <Movie Number="354" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Soyez sympas, rembobinez.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Be Kind Rewind" TranslatedTitle="Soyez sympas, rembobinez" FormattedTitle="Soyez sympas, rembobinez" Director="Michel Gondry" Producer="Georges Bermann, Michel Gondry, Julie Fong" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Comédie" Year="2008" Length="94" Actors="Jack Black (Jerry), Mos Def (Mike), Danny Glover (Monsieur Fletcher), Mia Farrow (Mme Kimberley), Melonie Diaz (Alma), Matt Walsh (Policier), Marcus Carl Franklin (James), Arjay Smith (Manny), Amir Ali Said (Kid 3), P.J. Byrne (Mr. Baker), Paul Dinello (Mr. Rooney), Dennis Albanese (propriétaire du Vidéoclub), Blake Hightower (Chris), John Tormey (David Harley), Chandler Parker (Craig), Quinton Aaron (Q), Frank Girardeau (Gary), Gio Perez (Randy), Sigourney Weaver (Mme Lawson), Sacha Bourdo (un homme dans la queue), Irv Gooch (Wilson), Marceline Hugot (City Hall Employee), Heather Lawless (Sherry), David Slotkoff (Jack), Jon Glaser (West Coast Video Employee NYC), Allie Woods Jr. (Doctor Bent), Ann Longo (Miss Falewicz&#39;s Friend), Basia Rosas (Andrea), David M. Sheppard (Man in Video Store #2), Victor Dickerson (Acteur), Walter Helbig (Acteur), Ted McElwee (Acteur), Tomasz Soltys (Acteur), Marc Alan Austen (Acteur), McKinley Page (Actrice), Parrie Hodges (Actrice), Paul Barman (Acteur), Kid Creole (Acteur), Karen Spitzer (Actrice), Kishu Chand (Actrice), Karolina Wydra (Actrice), Frank Heins (Acteur), Francisco Fabian (Acteur), Harvey Hogan (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=110281.html" Description="Un homme dont le cerveau devient magnétique efface involontairement toutes les cassettes du vidéoclub dans lequel l&#39;un de ses amis travaille. Afin de satisfaire la demande de la plus fidèle cliente du vidéoclub, une femme démente, les deux hommes décident de réaliser les remakes des films effacés parmi lesquels &#39;&#39;SOS Fantômes&#39;&#39;, &#39;&#39;Le Roi Lion&#39;&#39; et &#39;&#39;Robocop&#39;&#39;." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 7892 notes : 31 % de *****, 38 % de ****, 18 % de ***, 1 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 505 993 entrées |Budget : 20 000 000 $|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Sundance|Be Kind Rewind est présenté en 2008 en ouverture du Festival de Sundance, sans toutefois y être en compétition.||Be Kind, Rewind|Le slogan &#34;Be Kind, Rewind&#34;, célèbre dans les vidéoclubs américains, demande aux usagers de rembobiner la cassette vidéo avant de la rapporter.||Un film de films|Parmis les nombreux remake de films réalisés par Jack Black et Mos Def, on notera principalement : 2001 : l&#39;odyssée de l&#39;espace, Rocky, S.O.S. Fantômes, When We Were Kings, Robocop, Boyz&#39;n the Hood, la loi de la rue, Le Roi Lion et Rush Hour 2.||Passaic|Le tournage de Be Kind Rewind a eu lieu à Passaic, une petite ville complètement inconnue du New Jersey, à 13 kilomètres de Manhattan. Michel Gondry a choisi de quitter New York pour une ville moins importante, afin de fuir le caractère des habitants des grandes villes, souvent contrariés par les caméras !||Des acteurs locaux|Afin de trouver des figurants &#34;réalistes&#34;, n&#39;ayant jamais été en contact avec le monde du cinéma, Michel Gondry a choisi de recruter ses figurants directement sur le lieu du tournage. Ces acteurs amateurs, qui étaient un peu plus de 300, ont ensuite travaillé des scènes dansées dans une petite salle de bal louée pour l&#39;occasion. Rapidement, certaines personnes se sont imposées comme des leaders, et ont obtenus des petits rôles dans le film.||Un air de déjà vu|Michel Gondry avait déjà travaillé avec l&#39;acteur-chanteur Mos Def : celui-ci apparaît en effet dans Block Party, le concert de Dave Chappelle filmé par Gondry en 2006.||Casting effacé !|Kirsten Dunst a longtemps été annoncée dans Be Kind Rewind, avant de finalement se désister. La comédienne était à l&#39;affiche du Eternal sunshine of the spotless mind de Michel Gondry en 2004.||R.I.P VHS|Le format VHS est apparu à la fin des années 70 et a immédiatement connu un immense succès. Premier support capable d&#39;enregistrer des programmes, sa large diffusion vient surtout de son faible coût et de sa facilité d&#39;utilisation. D&#39;une qualité visuelle et sonore bien inférieure à celle d&#39;un DVD, la cassette VHS souffre toutefois de gros problèmes d&#39;usure, la bande magnétique se dégradant au fur et à mesure des utilisations, et pouvant même être démagnétisée par erreur. Le format est remplacé au début des années 2000 par le DVD, mais sa large diffusion fait qu&#39;il est encore possible de s&#39;en procurer.||The Amanda Show|Le concept de Be Kind Rewind est proche d&#39;un épisode de la série américaine The Amanda Show, diffusée aux Etats-Unis de 1999 à 2000. Dans cet épisode, des propriétaires de vidéoclubs malveillants louaient des parodies de films célèbres où ils jouaient eux-mêmes les héros." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2126" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="2066" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_354.jpg"/>
   <Movie Number="355" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Spartacus.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Spartacus" TranslatedTitle="Spartacus" FormattedTitle="Spartacus" Director="Stanley Kubrick" Producer="Kirk Douglas, James C. Katz, Edward Lewis" Country="USA" Category="Historique, , Romance, Biographie" Year="1960" Length="198" Actors="Kirk Douglas (Spartacus), Jean Simmons (Varinia), John Gavin (Jules César), Laurence Olivier (Crassus), Nina Foch (Helena Glabrus), John Ireland (Crixus), Tony Curtis (Antoninus), Charles Laughton (Gracchus), Peter Ustinov (Batiatus), Herbert Lom (Tigranes Levantus), Woody Strode (Draba), Charles McGraw (Marcellus), John Dall (Marcus Publius Glabrus), Peter Brocco (Ramon), John Hoyt (Caius), Paul Lambert (Gannicus), Robert J. Wilke (Capitaine de la garde romaine), Nick Dennis (Dionysius), Frederick Worlock (Laelius), Richard Farnsworth (Acteur), Carleton Young (Herald), Harold Stone (David, jüdischer Gladiator), Joanna Barnes (Claudius Marius), Anthony Hopkins (Voice overs for Laurence olivier parts)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5370.html" Description="Italie, 73 av. J.C. Esclave devenu gladiateur, Spartacus est épargné par un de ses compagnons d&#39;infortune dans un combat à mort. Ce répit soulève en lui plus que jamais le souffle de la révolte, et après avoir brisé ses chaînes, il enjoint les autres esclaves à faire de même. Rapidement à la tête d&#39;une colossale armée, Spartacus entend rejoindre le port de Brides au sud du pays pour prendre la mer à bord des navires ciliciens. Mais l&#39;Empire romain ne l&#39;entend pas de cette oreille et lance ses légions à la poursuite des esclaves révoltés..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2566 notes : 55 % de *****, 28 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 525 328 entrées |Budget : 12 000 000 $|N° de visa : 23721|Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Au commencement|C&#39;est début 1957 que naquit l&#39;idée de transposer au cinéma Spartacus, le roman d&#39;Howard Fast (également connu pour les amateurs de la série noire sous le nom de E.V Cunningham). Kirk Douglas, qui venait de lire le scénario de Ben-Hur , désirait jouer le rôle titre. Le réalisateur, William Wyler (avec qui l&#39;acteur avait déjà tourné Histoire de détective , 1951), lui proposa alors de jouer le personnage de Messala, le &#34;méchant&#34; du film. L&#39;acteur, déçu, refusa et laissa la place à Charlton Heston.A la fin de cette même année, Edward Lewis, un producteur délégué travaillant pour Douglas au sein de sa société de production Bryna, lui apporta le roman Spartacus. Emballé, Douglas prend une option pour les droits cinéma, et proposa le film à United Artists, firme à laquelle il venait de faire gagner beaucoup d&#39;argent avec Les Vikings , qu&#39;il avait également coproduit. Cette major refusa le projet, prétextant avoir un scénario identique en projet, s&#39;intitulant The Gladiators, avec Yul Brynner. Ce film, qui devait être dirigé par Martin Ritt, ne verra jamais le jour. Furieux, Douglas soumit alors le film à Universal, qui accepta sous réserve d&#39;avoir un scénario plus complet, une affiche prestigieuse, et d&#39;imposer leur metteur en scène.||Un scénario et une préparation diffiçile|Douglas confia d&#39;abord l&#39;écriture du script à Howard Fast, l&#39;auteur du livre. Le résultat fut un véritable désastre (selon les mots de l&#39;acteur-réalisateur), et la tâche fut confiée à Dalton Trumbo. Ce dernier, toujours sur la terrible &#34;liste noire&#34; anti-communiste de MacCarthy, ne pouvait signer le film de son véritable nom, et travailla sous le pseudonyme de Sam Jackson pendant toute la production de Spartacus. Grâce à ce film et son producteur, il retrouvera sa véritable identité au générique.Douglas compléta rapidement le casting, et reçut les accords de Laurence Olivier, d&#39;abord intéressé par le rôle principal (avec qui il a déjà tourné Au fil de l&#39;épée , 1959), Charles Laughton, et Peter Ustinov. En revanche, l&#39;interprète féminine fut difficile à trouver. Après le refus ou la défection d&#39;Ingrid Bergman, Elsa Martinelli, Jean Simmons, et Jeanne Moreau, le choix se porta sur une parfaite inconnue d&#39;origine allemande, Sabina Bethmann. Quant au choix du metteur en scène, le problème fut semblable. Ainsi se succédèrent David Lean, Martin Ritt (alors au chômage), puis Universal imposa Anthony Mann.||Un tournage compliqué pour Kubrick|Le tournage débuta le 27 Janvier 1959. Très vite, Douglas tomba en désaccord complet avec Anthony Mann. Le vendredi 13 Février, le réalisateur était renvoyé (il retrouvera Douglas en 1965 pour Les Héros de Télémark ). Certaines scènes tournées par le metteur en scène figurent au montage final (les mines de pierre, et l&#39;école des gladiateurs). Il est remplacé par Stanley Kubrick, alors âgé de 32 ans, jeunesse qui glaçait les commanditaires du film. Douglas avait auparavant travaillé avec lui sur Les Sentiers de la gloire  (1957). La production se réorganisa, l&#39;actrice Sabina Bethmann fut remerciée pour faire place à Jean Simmons.Kubrick dut faire face à d&#39;autres problèmes. Tout d&#39;abord, il dirigea des acteurs-réalisateurs qui avaient tous leur avis sur la mise en scène. Ainsi, Laurence Olivier se plaignit à Douglas du manque d&#39;expérience du jeune metteur en scène et regrettait le départ de Mann. Laughton, quant à lui, demanda à Ustinov de réécrire ces dialogues, tandis que Douglas proposa systématiquement d&#39;autres emplacements pour la caméra. De plus, le tournage se compliqua : Jean Simmons se fit opéré d&#39;urgence, Tony Curtis se déchira le tendon d&#39;Achille pendant une partie de tennis, et Kirk Douglas attrapa un virus.||Une version définitive|Tourné en 167 jours (dont 6 semaines pour la scène de la bataille finale), Spartacus sortit sur les écrans américains le 7 octobre 1960. Kubrick alors sous contrat avec Douglas, désavoua le film, pour son montage final d&#39;une durée de 184 mn. Le metteur en scène tira les leçons de cette expérience : il exigea d&#39;avoir dorénavant le final cut sur tous ses films. Bien que Spartacus fût un succès public à sa sortie,les recettes ne remboursèrent pas le budget du film. Ce dernier réapparut dans les salles en 1991 dans une version augmentée de 14 mn. On peut y voir notamment une séquence évoquant l&#39;homosexualité des rôles tenus par Curtis et Olivier. Le son de cette scène étant perdu, Tony Curtis se doubla lui même, tandis que Anthony Hopkins s&#39;essayera sur la voix du regretté disparu Laurence Olivier. Douglas déclare dans son livre de mémoire Le fils du chiffonnier : &#34;Spartacus occupa 3 ans de ma vie, plus de temps que n&#39;en passa le véritable Spartacus à guerroyer contre l&#39;empire romain&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="4336" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_355.jpg"/>
   <Movie Number="356" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Speed.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Speed" TranslatedTitle="Speed" FormattedTitle="Speed" Director="Jan de Bont" Producer="Mark Gordon (II)" Country="USA" Category="Thriller" Year="1994" Length="116" Actors="Keanu Reeves (Officier Jack Traven), Dennis Hopper (Howard Payne), Sandra Bullock (Annie Porter), Joe Morton (Herb), Jeff Daniels (Harold Temple), Alan Ruck (Stephens), Glenn Plummer (Le propriétaire de la Jaguar), Beth Grant (Helen), Hawthorne James (Sam), Carlos Carrasco (Ortiz), Natsuko Ohama (Mme Kamino), Richard Lineback (Norwood), David Kriegel (Terry), Daniel Villarreal (Ray), Richard Schiff (Le chauffeur de taxi), Brian K. Grant (Un homme dans l&#39;ascenseur), Christina Fitzgerald (Une femme dans l&#39;ascenseur), Carmen Williams (Une passagère du bus), Dagny Hultgreen (Un journaliste), Jane Crawley (La femme à la poussette), Marylou Lim (Une passagère du bus), Mark Kriski (Un journaliste), Loretta Jean Crudup (Une passagère du bus), Margaret Medina (Robin), Michael Fujimoto (Un homme dans l&#39;ascenseur), Neisha Folkes-LéMelle (Madame McMahon), Milton Quon (Un passager du bus), Paula Montes (Une passagère du bus), Paige Goodman (Une femme dans l&#39;ascenseur), Richard Gelb (Un homme dans l&#39;ascenseur), Simone Gad (Une passagère du bus), Sherri Villanueva (Une passagère du bus), Richard Dano (Le conducteur de la camionnette du SWAT), Tommy Rosales, Jr. (Vince), Todd Gordon (Le caméraman), Tara Thomas (Une femme dans l&#39;ascenseur), James DuMont (Un ouvrier), Jordan Lund (Bagwell), Joseph Carberry (Un policier), John Capodice (Bob), Bruce Wright (Un journaliste), Barry Kramer (Un homme dans l&#39;ascenseur), Anne O&#39;Sullivan (La femme à la poussette #2), Loyda Ramos (Une passagère du bus), Cece Tsou (Une femme dans l&#39;ascenseur), Jim Mapp (Un passager du bus), Julia Vera (Une passagère du bus), Michael Sottile (Un policier du SWAT), Robin McKee (Un homme dans l&#39;ascenseur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10498.html" Description="Un jeune policier est au prise avec un maitre chanteur, artificier a la retraite, qui menace de faire sauter un autobus dans lequel il a place une bombe qu&#39;il peut faire exploser a distance." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 11181 notes : 45 % de *****, 34 % de ****, 14 % de ***, 1 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 121 248 145 $ |Box Office France : 2 403 508 entrées |Budget : 30 000 000$|N° de visa : 85 849|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Premier film de Jan de Bont|Speed est le premier long métrage du néerlandais Jan de Bont, connu auparavant comme directeur de la photographie de Piège de cristal, Black rain, A la poursuite d&#39;Octobre rouge, Basic Instinct ou L&#39; Arme fatale 3. Après le succès de Speed, le cinéaste se spécialise dans le cinéma d&#39;action grand public avec notamment Twister sorti deux ans plus tard.||La révélation Sandra Bullock|Sorti en juin 1994 aux Etats-Unis, Speed a révélé Sandra Bullock au grand public. La comédienne avait déjà quelques films à son actif (dont Demolition man), mais c&#39;est bien son rôle de conductrice improvisée du bus piégé qui l&#39;a lancé à Hollywood.||La valse des rôles|Avant d&#39;atterrir dans les mains de Keanu Reeves et Sandra Bullock, les rôles de Jack Traven et Annie Porter avaient été proposé à Tom Cruise, Tom Hanks, Johnny Depp, Bruce Willis et Jeff Bridges pour l&#39;officier de police et Halle Berry et Ellen DeGeneres pour celui de la passagère du bus. D&#39;autre part, Harry, le collègue de Jack Traven dans la LAPD devait être incarné par Ed Harris avant que Jeff Daniels n&#39;enlève le rôle.||Sandra à la place d&#39;Halle|Halle Berry passa à côté du principal rôle féminin de Speed de Jan De Bont qui a finalement été attribué à Sandra Bullock.||Douze bus utilisés|Pas moins de douze bus ont été utilisés tout au long du tournage de Speed pour figurer le car piégé du film. Deux d&#39;entre eux ont littéralement explosés par les besoins du film et un était destiné uniquement aux scènes se déroulant sous le véhicule.||Une autoroute effacée|La scène du saut du bus au-dessus d&#39;une portion incomplète de l&#39;autoroute, l&#39;une des séquences chocs de Speed, a nécessité l&#39;intervention d&#39;ordinateur pour effacer digitalement le bitume. Le bus n&#39;a en fait jamais volé en dessus du vide, mais bien en dessus de l&#39;autoroute, effacé digitalement par la suite pour figurer un énorme trou. La scène a dû être tourné deux fois, le bus, pourtant lancé à toute allure, ayant atterrit trop mollement sur la chaussé lors des premières prises de vue.||Clin d&#39;oeil à|Le nom de la compagnie aérienne propriétaire de l&#39;avion qui explose sur le tarmac de l&#39;aéroport de Los Angeles, Pacific Courrier, est un clin d&#39;oeil à Piège de cristal dont Jan de Bont était directeur de la photographie et dont le chef décorateur, Jackson De Govia, a travaillé sur Speed. Pacific Courrier est en effet également le nom de la compagnie empruntée par Bruce Willis pour rallier New York à Los Angeles dans Piège de cristal.||Scène alternative|Originellement, le bus piégé devait finir sa course en circulant autour de Dodgers Stadium de Los Angeles. La production du film a dû se retourner vers l&#39;aéroport de la ville après s&#39;être vu refuser l&#39;autorisation de filmer autour du stade.||Deux Oscars|Speed a raflé deux Oscars lors de la cérémonie de 1995 : meilleur son et meilleurs effets sonores. Le film était également nommé dans la catégorie meilleur montage||Une suite|Grand animateur de l&#39;été 1994 aux Etats-Unis avec près de 60 millions de dollars de recettes, Speed s&#39;est vu doté d&#39;une suite, Speed 2 : Cap sur le danger, pour laquelle Sandra Bullock et Jan de Bont se sont ré-engagés, à l&#39;inverse de Keanu Reeves, &#34;remplacé&#34; par Jason Patric." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="5593" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="2" Subtitles="French / English" Size="5106" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_356.jpg"/>
   <Movie Number="357" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Spider-Man 2.ts" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="Spider-Man 2" TranslatedTitle="Spider-Man 2" FormattedTitle="Spider-Man 2" Director="Sam Raimi" Producer="Avi Arad, Lorne Orleans, Laura Ziskin" Country="USA" Category="Fantastique, Action" Year="2004" Length="127" Actors="Tobey Maguire (Peter Parker), Kirsten Dunst (Mary Jane Watson), Alfred Molina (Dr. Otto Octavius / Doc Ock), James Franco (Harry Osborn), Rosemary Harris (Tante May Parker), Daniel Gillies (John Jameson), J.K. Simmons (J. Jonah Jameson), Donna Murphy (Rosalie Octavius), Dylan Baker (Dr. Curt Connors), Bill Nunn (Joseph &#39;Robbie&#39; Robertson), Elizabeth Banks (Betty Brant), Bruce Campbell (l&#39;ouvreur du théâtre), Stan Lee (le passant qui sauve les gens), Vanessa Ferlito (Louise), Aasif Mandvi (Monsieur Aziz), Cliff Robertson (Ben Parker), Willem Dafoe (Le Bouffon vert / Norman Osbourn), Ted Raimi (Hoffman), Gregg Edelman (Docteur Davis), Elya Baskin (Monsieur Ditkovich), Daniel Dae Kim (Raymond), Hal Sparks (L&#39;homme dans l&#39;ascenseur), Brent Briscoe (L&#39;homme des poubelles), Scott Spiegel (L&#39;homme au balcon), Christine Estabrook (Mme Jameson), John Paxton (II) (le majordome), Joy Bryant (Le femme sur Internet), Joanne Baron (La scientifique sceptique), Peter McRobbie (Le représentant de OsCorp), Taylor Gilbert (Mme Watson), Louis Lombardi (Le joueur de poker), Cindy Cheung (Une chinoise), Peter Cincotti (Le joueur de piano au planétarium), Claudia Katz (L&#39;assistante de Robbie), Bonnie Somerville (La femme qui crie), Mageina Tovah (Ursula), Joel McHale (M. Jacks), Kelly Connell (Dr. Isaacs), Emily Deschanel (la réceptionniste), Jason Fiore-Ortiz (Henry Jackson), Dakota Anderson (Mugger 1), Molly Cheek (Society Woman), John Landis (Docteur/ médecin), Anne Betancourt (Woman at Fire), John Paxton (Houseman), Dan Hicks (Voyageur du train), Timothy Patrick Quill (Voyageur du train), Bill Calvert (Voyageur du train), Tom Carey (Le conducteur du train), Marc John Jefferies (Amazed Kid), Reed Diamond (&#39;Algernon&#39;), Susie Park (Clawing Nurse), Peter Allas (Voyageur du train), Tony Campisi (Voyageur du train), Elyse Dinh (Violinist), Joey Diaz (Voyageur du train), Donnell Rawlings (Pizza &#39;Heist&#39; Witness), Frank Bonsangue (Pizza man), Michael Edward Thomas (Man at Fire), Christina R. Copeland (Chainsaw Nurse), Bill E. Rogers (Pompier), Dan Callahan (&#39;Jack&#39;), Joe Virzi (Pompier), Brendan Patrick Connor (Theater Traffic Cop), Jill Sayre (Voyageur du train), Brianna Brown (Voyageur du train), Chloe Dykstra (Voyageur du train), Garrett Warren (Bearded Doctor), Carina Mastrippolito (Fille), Simone Gordon (Voyageur du train), Jopaul Epp (Boy with Mask), Andy Bale (OsCorp Executive), Ella Rogers (Actrice), Frank Langley (Acteur), Rachel Lehrer (Actrice), Venus Lam (Actrice), Zachry Rogers (Acteur), Tim Storms (Acteur), Timothy Jerome (Acteur), Tricia Peters (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46112.html" Description="Ecartelé entre son identité secrète de Spider-Man et sa vie d&#39;étudiant, Peter Parker n&#39;a pas réussi à garder celle qu&#39;il aime, Mary Jane, qui est aujourd&#39;hui comédienne et fréquente quelqu&#39;un d&#39;autre. Guidé par son seul sens du devoir, Peter vit désormais chacun de ses pouvoirs à la fois comme un don et comme une malédiction.Par ailleurs, l&#39;amitié entre Peter et Harry Osborn est elle aussi menacée. Harry rêve plus que jamais de se venger de Spider-Man, qu&#39;il juge responsable de la mort de son père.La vie de Peter se complique encore lorsque surgit un nouvel ennemi : le redoutable Dr Otto Octavius. Cerné par les choix et les épreuves qui engagent aussi bien sa vie intime que l&#39;avenir du monde, Peter doit affronter son destin et faire appel à tous ses pouvoirs afin de se battre sur tous les fronts..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 28306 notes : 53 % de *****, 24 % de ****, 12 % de ***, 1 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 373 585 825 $ |Box Office France : 5 335 224 entrées |Budget : 200 000 000 $|N° de visa : 110 498 |Couleur et N&#38;B|Format du son : SDDS|21017@Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|20018@1:44:1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Naissance d&#39;un super héros...sur le papier|Le légendaire personnage de Spider-Man a été créé par Stan Lee et Steve Ditko (qui sera quant à lui à l&#39;origine du personnage Nick Fury, agent du S.E.R.V.O). Il fait sa première apparition en 1962, dans le magazine Marvel Amazing Fantasy. Fort du succès de son nouveau personnage, le magazine fut très vite rebaptisé Amazing Spider-Man, et à nouveau publié à partir de mars 1963.||Un énorme potentiel|La parole à la productrice Laura Ziskin : &#34;Nous avions toujours pensé que le film avait un potentiel énorme, d&#39;abord parce que le personnage et ses histoires connaissent un succès qui ne se dément pas depuis plus de 40 ans. Nous sommes restés fidèles aux éléments qui faisaient la force de la bande dessinée Marvel : l&#39;aventure, la romance, l&#39;humour. Tout au long du processus de création du film, nous avons respecté l&#39;esprit. Même deux ans après sa sortie, beaucoup de gens continuent à me dire combien ils ont aimé le premier film et avec quelle impatience ils attendent le second&#34;.&#34;||Les voeux d&#39;un cinéaste|Bien que le personnage de Spider-man soit supposé combattre le Dr. Octopus en premier, selon l&#39;ordre de la bande dessinée, le réalisateur Sam Raimi était beaucoup plus attaché à voir s&#39;affronter l&#39;homme-araignée contre le Bouffon vert dans le premier volet, réservant l&#39;apparition de Doc Ock pour la suite de Spider-Man.||Une invitée de choix...|Les premières trames scénaristiques prévoyaient un rôle prépondérant pour le personnage féminin Black Cat, qui n&#39;a finalement jamais vu le jour.||Un personnage populaire...et menaçant|Le personnage de Doc Ock est apparu pour la première fois dans The Amazing Spider-Man n°3, publié en 1963. D&#39;après la bande dessinée, chacun de ses membres peut bouger à une vitesse atteignant les 30 mètres par seconde, &#34;avec une puissance comparable à celle d&#39;un marteau piqueur&#34;. Ces tentacules, d&#39;une prodigieuse puissance, lui permettent de soulever un véhicule, de pulvériser un mur, de s&#39;agripper à des parois de béton, et de fondre sur ses victimes depuis les airs. Les tentacules de Molina pèsent entre 35 à 45 kilos, selon l&#39;activité nécessitée par la scène. &#34;Chacun d&#39;eux, constitué sur toute sa longueur (4 m) d&#39;environ 76 pièces individuelles, était articulé en totalité&#34;. A titre de comparaison, si l&#39;on mettait bout-à-bout les tentacules, la longueur dépasserait la hauteur d&#39;un immeuble de 20 étages...||Un titre non définitif|Avant de trouver le titre définitif, les producteurs ont successivement pensé à &#34;Spider-Man : No More&#34;, &#34;Spider-Man 2 Lives, et &#34;Spider-Man : Unmasked&#34; pour revenir simplement à Spider-Man 2.||Ironie du sort...|Dans le premier film d&#39;Alfred Molina, Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue (1981), le réalisateur Steven Spielberg demanda à l&#39;acteur d&#39;accepter que des...araignées grouillent sur son corps.||Un budget colossal|Près de 54 millions de dollars ont été dépensés pour les seuls effets spéciaux.||De gigantesques décors|Le chef décorateur Neil Spisak a conçu et réalisé plus d&#39;une centaine de décors et de lieux de tournages pour Spider-Man 2, depuis une dizaine de très gros décors à un simple croisement de rues. Il explique : Nous avons tourné sur 11 blocs dans le centre de Los Angeles, et utilisé un nombre incalculable de toits, de rues et d&#39;immeubles. C&#39;est sans aucun doute l&#39;échelle la plus vaste sur laquelle j&#39;ai travaillé !&#34;. Le tournage a débuté le 12 avril 2003 à New York. L&#39;équipe a passé près de trois semaines à filmer dans différents endroits de Manhattan, du Queens et de Brooklyn, ainsi qu&#39;en studio. Le réalisateur Sam Raimi ajoute :&#34;Neil a créé un New York très consistant. Ce n&#39;est pas un New York naturaliste, ni totalement imaginaire non plus. Neil a su trouver le fantastique qui existe dans le New York que nous connaissons, puis il l&#39;a concentré et condensé pour en faire un monde crédible où existe Spider-Man.&#34;||L&#39;antre de Doc Ock|Le décors de l&#39;entrepôt de la jetée, refuge de Doc Ock sur l&#39;East River, est l&#39;un des plus élaborés du film. Ce décor a nécessité 15 semaines de construction. Neil Spisak, le chef décorateur, explique :&#34;Au contraire du laboratoire personnel d&#39;Octavius, qui était situé chez lui -un espace net, organisé et propre- la jetée tombe en décrépitude. Elle reflète l&#39;évolution de son personnage&#34;. Cet impressionnant décor mesurait 18 m de large sur 36 de long, et 12 de haut. Il a été construit au-dessus d&#39;un bassin et complété par des éléments de production hybrides comme des images de synthèse, des transparences et des maquettes.||Spider-Man sans Tobey Maguire ?|L&#39;acteur Tobey Maguire a failli ne pas endosser à nouveau le costume de l&#39;homme-araignée, en raison de sévères douleurs dans le dos. Jake Gyllenhaal fut alors contacté pour interpréter le rôle-titre et avait déjà entammé sa préparation physique, mais Tobey Maguire finit malgré tout par accepter le rôle.||Trois Dr. Octavius pour le prix d&#39;un|Les acteurs Sam Neill et Robert De Niro ont été un temps pressentis pour incarner le personnage de Doc Ock.||Tournage décalé|Le début du tournage devait initialement commencer en février 2003, mais Tobey Maguire se blessa au bras, entraînant le report du début du tournage de deux mois.||Le 6e sens de l&#39;araignée|Le premier film montrait la manière dont Peter avait acquis ses extraordinnaires pouvoirs&#34; explique Avi Arad, l&#39;un des producteurs du film. Le second volet des aventures de l&#39;homme araignée &#34;élargit la compréhension de ces talents spéciaux, pas uniquement la capacité de projeter des fils et de monter aux murs, mais surtout le &#34;sens de l&#39;araignée&#34; -cette espèce de 6e sens qui avertit Peter du danger, une sorte de prescience- et le danger potentiel qu&#39;il y aurait à refuser ces dons.&#34;||A propos de la Spydercam|La spydercam reflète la vision de Spider-Man depuis les toits de la ville. Manipulée par John Dykstra et son équipe, la caméra spéciale a été couplée à un ordinateur commandé à distance suspendu sur un câble reliant les toits d&#39;immeubles de Wall Street. La caméra a ainsi &#34;voyagé le long d&#39;un câble suspendu sur quatre blocs, plongeant dans les rues et au-dessus des toits des immeubles, des véhicules et des décors placés pour la séquence.&#34;  Grant Curtis, le coproducteur du film, ajoute : &#34;C&#39;était un challenge pour nous d&#39;installer toute l&#39;équipe de tournage au sommet des gratte-ciel, mais les toits constituent le monde de Spider-Man, et offrent une vue fantastique de la ville. Voir le monde depuis une hauteur de 70 étages, c&#39;est à vous couper le souffle. Nous avons voulu montrer dans ce film plus encore du monde vertigineux de Spider-man&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2600" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2575" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_357.jpg"/>
   <Movie Number="358" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Spider-Man 3.ts" Date="2011-10-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Spider-Man 3" TranslatedTitle="Spider-Man 3" FormattedTitle="Spider-Man 3" Director="Sam Raimi" Producer="Avi Arad, Grant Curtis, Laura Ziskin" Country="USA" Category="Fantastique, Action" Year="2007" Length="139" Actors="Tobey Maguire (Peter Parker / Spider-Man), Kirsten Dunst (Mary Jane Watson), James Franco (Harry Osborn / le nouveau Bouffon), Thomas Haden Church (Flint Marko / l&#39;Homme-Sable), Topher Grace (Eddie Brock / Venom), Bryce Dallas Howard (Gwen Stacy), James Cromwell (le Capitaine George Stacy), Rosemary Harris (Tante May Parker), J.K. Simmons (J. Jonah Jameson), Theresa Russell (Emma Marko), Dylan Baker (le Docteur Curt Connors), Bill Nunn (Joseph &#39;Robbie&#39; Robertson), Elizabeth Banks (Betty Brant), Cliff Robertson (Oncle Ben Parker), Ted Raimi (Hoffman), Perla Haney-Jardine (Penny Marko), Elya Baskin (Monsieur Ditkovitch), Mageina Tovah (Ursula), Becky Ann Baker (Madame Stacy), Tim de Zarn (Philip Watson), Joe Manganiello (Flash Thompson), Michael Papajohn (Dennis Carradine), Bruce Campbell (le réceptionniste du restaurant), John Paxton (II) (le maître d&#39;hôtel), Stan Lee (l&#39;homme dans Times Square), Hal Fishman (le présentateur), Lucy Gordon (Jennifer Dugan), Steve Valentine (un photographe), Tim Maculan (le metteur en scène), Marc Vann (le producteur de la pièce), Joe Bays (le gérant du club de jazz), Joe Virzi (Inspecteur de police), Willem Dafoe (Green Goblin/Norman Osborn), Alan Cohn (Jazz Club Musician), Emilio Rivera (Policeman at Sand Truck), John Paxton (Houseman), Timothy Patrick Quill (Crane Operator), Gregg Daniel (Precinct Detective), Paul Terrell Clayton (Test Site Technician), Robert Curtis Brown (Test Site Technician), Christina Cindrich (Test Site Technician), Jim Coope (Newsstand Patron), Sonya Maddox (ICU Nurse), André B. Blake (Crane Disaster Radio Policeman), Dean Edwards (Newsstand Patron), Carolyn Neff (Test Site Technician), April Parker-Jones (Test Site Technician), Toni Wynne (Congratulatory Woman at Daily Bugle), Bill E. Rogers (New Jersey State Policeman), Dan Callahan (Jazz Club Musician), Reynaldo Gallegos (Armored Car Driver), Michael McLaughlin (Boy at Keys to the City Ceremony), Rogelio T. Ramos (Emergency Room Doctor), Edward Padilla (Test Site Technician), Tony Besson (PhotoShoot Client), Michael Alexander (New Jersey State Policeman), Keith Woulard (Policeman at Sand Truck), Kathryn Bryding (Woman Outside Theater), Taylor Hemhauser (Kid in Times Square), Menachem Mendel Boymelgreen (Kid in Times Square), Aimee Miles (Coffee Shop Waitress), Samantha Ressler (Girl at the Final Battle), Anne Gartlan (Councilwoman), Austin Hendrickson (Kid in Times Square), Carol Chaikin (Jazz Club Musician), Dan Cummings (Jazz Club Musician), Derrick &#39;Phoenix&#39; Thomas (Acteur), Tanya Sinovec (Actrice), Jessi Collins (Actrice), Henry Raimi (Acteur), Lorne Raimi (Acteur), Mark Kubr (Acteur), Emma Raimi (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56136.html" Description="Peter Parker a enfin réussi à concilier son amour pour Mary-Jane et ses devoirs de super-héros. Mais l&#39;horizon s&#39;obscurcit. La brutale mutation de son costume, qui devient noir, décuple ses pouvoirs et transforme également sa personnalité pour laisser ressortir l&#39;aspect sombre et vengeur que Peter s&#39;efforce de contrôler.Sous l&#39;influence de son costume, Peter devient trop sûr de lui et commence à négliger ses proches. Contraint de choisir entre le pouvoir si séduisant de ce nouveau costume et la compassion qui le caractérisait avant, Peter va faire face à ses démons lorsqu&#39;il affrontera deux des pires méchants de l&#39;histoire, l&#39;Homme-sable et Vénom, dont l&#39;extraordinaire puissance et la soif de vengeance menacent Peter et tous ceux qui lui sont chers." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 28285 notes : 29 % de *****, 25 % de ****, 19 % de ***, 2 % de **, 25 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 336 530 303 $ |Box Office France : 6 336 433 entrées |Budget : 258 000 000 $|N° de visa : 116980|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La saga de l&#39;homme-araignée se poursuit|Spider-Man 3 est le troisième volet cinématographique de la saga Spider-Man, adaptée du comic-book de Stan Lee, après Spider-Man (2002) et Spider-Man 2 (2004).||L&#39;évolution de Spider-Man|Sam Raimi, le réalisateur de la trilogie, évoque l&#39;évolution de l&#39;homme-araignée dans Spider-Man 3 : &#34;Le thème principal des trois films a toujours été la profondeur, la richesse des personnages et la façon dont leurs vies sont liées. L&#39;amour qu&#39;éprouve Peter pour Mary Jane Watson et son amitié avec Harry Osborn constituent depuis le début l&#39;aspect le plus riche de nos histoires. Lorsque nous avons réfléchi au développement de ce troisième épisode, nous nous sommes demandé ce que ce jeune homme avait encore à apprendre et comment il pouvait évoluer. Nous l&#39;avons placé dans des situations où il va être forcé d&#39;affronter ses faiblesses de caractère – des obstacles que, dans les histoires précédentes, il aurait peut-être été incapable de surmonter. De cette manière, il peut soit être vaincu, soit atteindre sa pleine maturité pour devenir ce personnage héroïque capable de surmonter l&#39;adversité. Dans ce nouveau film, la complexité, la profondeur des personnages est encore plus grande, ils deviennent des êtres humains plus riches et peuvent accomplir davantage que dans les films précédents.&#34;||Fidèles au poste|L&#39;équipe principale de la saga cinématographique Spider-Man est de retour pour ce troisième volet : Sam Raimi est à nouveau derrière la caméra, alors que Tobey Maguire et Kirsten Dunst reprennent respectivement leurs rôles de Peter Parker / Spiderman et de l&#39;amour de sa vie Mary Jane Watson.||Spidey broie du noir...|Dans Spider-Man 3, l&#39;homme-araignée dévoile son côté le plus sombre, quittant par moment sa panoplie rouge pour devenir un personnage vêtu d&#39;une combinaison entièrement noire. La productrice Laura Ziskin explique : &#34;Nous voulions explorer le côté sombre de Peter. Ce costume noir exacerbe ses pouvoirs et certains de ses traits de caractère : il devient plus puissant, plus rapide, mais aussi plus orgueilleux et agressif.&#34; Tobey Maguire, qui se glisse pour la troisième fois dans le costume de l&#39;homme-araignée, raconte : &#34;Le scénario explore des aspects inédits de Peter Parker et introduit de nouveaux personnages. L&#39;histoire s&#39;aventure sur un terrain encore inconnu tout en apportant une nouvelle énergie et en s&#39;inscrivant dans la continuité des deux premiers films.&#34;||Tobey Maguire tisse à nouveau sa toile...|Tobey Maguire, une nouvelle fois incarnation cinématographique de l&#39;homme-araignée, ne cache pas son enthousiasme de retrouver ce super-héros de légende : &#34;Quel plaisir d&#39;enfiler à nouveau le costume de Spider-Man et de se lancer dans une nouvelle aventure ! L&#39;histoire apporte une énergie complètement nouvelle tout en restant dans la continuité de Spider-Man et Spider-Man 2. On explore de nouveaux territoires avec un personnage familier. C&#39;est très excitant en tant qu&#39;acteur car cela offre de toutes nouvelles possibilités. Nous voulions montrer ce qui se cachait derrière le masque de Spider-Man pour mieux comprendre ce que traverse Peter. Quand je regarde un film, j&#39;aime m&#39;identifier et me prendre d&#39;affection pour les personnages. J&#39;aime me sentir proche d&#39;eux et ressentir ce qu&#39;ils peuvent endurer. Peter Parker se prête très bien à ce genre d&#39;exercice. Le public se sent naturellement très proche de lui.&#34;||De nouveaux venus...|Comme pour chaque volet, de nouveaux personnages font leur apparition au générique. Spider-Man 3 assiste ainsi à l&#39;apparition de deux nouveaux méchants que sont Sandman et Venom, respectivement incarnés par Thomas Haden Church et Topher Grace (James Franco reprenant le rôle du Bouffon Vert laissé vacant par son père Willem Dafoe). Enfin, Spider-Man 3 accueille dans sa distribution la jeune Bryce Dallas Howard, qui incarne la belle tentatrice Gwen Stacy.||Deux méchants à découvrir|Thomas Haden Church et Topher Grace, deux des nouveaux méchants officiels de Spider-Man 3, sont relativement peu connus du grand public, à la différence des premiers vilains de la saga comme Willem Dafoe ou Alfred Molina. Le premier, qui incarne le personnage de Sandman, a notamment été vu aux génériques de Monsieur Schmidt et Sideways. Le second, qui se glisse sous les traits de Venom, est issu du programme télévisé That 70&#39;s show et s&#39;est notamment illustré dans la comédie En bonne compagnie.||Un budget record|Spider-Man 3 est officieusement annoncé comme le film le plus cher jamais réalisé en dollars américains : avec un budget de 250 millions de dollars, le long métrage devance nettement les 207 millions de billets verts de King Kong, précédent détenteur du record.||Une logistique impressionnante|Une production de l&#39;ampleur de Spider-Man 3 nécessite une logistique de très haut niveau, notamment au niveau technique. La productrice Laura Ziskin raconte : &#34;Spider-Man 3 a dépassé au niveau ampleur et logistique tout ce que nous avons pu faire sur les deux premiers films. Avec ce nouveau chapitre, nous voulions satisfaire l&#39;attente du public en lui offrant une aventure encore plus exaltante que les précédentes. Sam Raimi a fixé la barre très haut pour les scènes d&#39;action et les effets visuels impliquant l&#39;Homme-Sable et Venom : leur réalisation a nécessité le travail de plus de 1 000 personnes.&#34;||Deux départs techniques|Deux techniciens de valeurs ayant travaillé pour la saga ne sont pas de la partie pour Spider-Man 3. John Dykstra, Oscar des Meilleurs effets visuels pour Spider-Man 2, a laissé sa place à Scott Stokdyk. Quant à Danny Elfman, compositeur de la musique des deux premiers films, il a quitté l&#39;aventure en raison de divergences artistiques (remplacé par Christopher Young) pour travailler sur Le Petit monde de Charlotte, film familial qui met en vedette... une araignée !||Un tournage au long cours|Le tournage de Spider-Man 3 a duré 15 mois, débutant au mois de novembre 2005 pour se conclure en avril 2007. Les villes de Los Angeles et de New York ont été choisies comme principaux lieux de tournage." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9800" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English / French" Subtitles="French / English" Size="10385" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_358.jpg"/>
   <Movie Number="359" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Spinal Tap.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="This Is Spinal Tap" TranslatedTitle="Spinal Tap" FormattedTitle="Spinal Tap" Director="Rob Reiner" Producer="Karen Murphy" Country="USA" Category="Comédie, Musical" Year="1984" Length="82" Actors="Rob Reiner (Marty DiBergi), Christopher Guest (Nigel Tufnel), Michael McKean (David St. Hubbins), Harry Shearer (Derek Smalls), Kimberly Stringer (Heavy Metal Fan), Chazz Dominguez (Heavy Metal Fan), Tony Hendra (Ian Faith), R.J. Parnell (Mick Shrimpton), David Kaff (Viv Savage), Bruno Kirby (Tommy Pischedda), Ed Begley Jr. (John &#39;&#39;Stumpy&#39;&#39; Pepys), Patrick MacNee (Sir Denis Eaton-Hogg), Billy Crystal (Morty the Mime), Paul Shaffer (Artie Fufkin), Anjelica Huston (Polly Deutsch), Fred Willard (Colonel On Military Base), Fran Drescher (Bobbi Flekman), June Chadwick (Jeanine Pettibone), Dana Carvey (Mime Waiter), Fred Asparagus (Joe &#39;Mama&#39; Besser), Howard Hesseman (Terry Ladd), Charles Levin (Disc &#39;n&#39; Dat Manager), Andrew J. Lederer (Student Promoter), Gloria Gifford (Airport Security Officer), Paul Benedict (Tucker &#39;Smitty&#39; Brown), Archie Hahn (Room Service Guy), Julie Payne (Mime Waitress), George McDaniel (Southern Rock Promoter), Joyce Hyser (Belinda), Robert Bauer (Moke), Zane Buzby (Rolling Stone Reporter), Sandy Helberg (Angelo DiMentibelio), Chris (III) Romano (Little Druid), Robin Menken (Angelo&#39;s Associate), Gina Marie Pitrello (&#39;Jamboree Bop&#39; Dancer), J.J. Barry (Rack Jobber), Anne Churchill (Reba), Cherie Darr (Fame Groupie), Daniel Rodgers (Little Druid), Danny Kortchmar (Ronnie Pudding), Diana Duncan (&#39;Jamboree Bop&#39; Dancer), Jennifer Child (Actrice), Jean Cromie (Acteur), Memo Vera (Acteur), Rodney Kemerer (Acteur), Russ Kunkel (Acteur), Patrick Maher (Acteur), Paul Shortino (Acteur), Victory Tischler-Blue (Actrice), Wonderful Smith (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=26322.html" Description="Le groupe de hard-rock britannique Spinal Tap fait fureur. Les trois jeunes musiciens fougueux de cette bruyante formation rendent les filles folles et font salle comble à chaque concert. Le reporter Marty DiBergi, qui les a découverts et lancés, prend sa caméra et décide de filmer leur tournée. Une tournée pas comme les autres..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 427 notes : 42 % de *****, 37 % de ****, 18 % de ***, 0 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : Super 16|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une parodie de la rock-attitude|Spinal Tap se veut une parodie de l&#39;univers rock des années 70 et 80, et s&#39;apparente à un faux documentaire sur la tournée américaine d&#39;un groupe britannique fictif répondant au nom de Spinal Tap. Le long-métrage prend notamment comme référence des groupes cultes de l&#39;époque tels AC/DC ou Led Zeppelin.||Rob Reiner : des débuts réussis|Après des débuts en tant qu&#39;acteur, Rob Reiner entame sa carrière de réalisateur en 1984 avec Spinal tap. Des débuts placés sous le signe de la parodie pour l&#39;Américain, qui voit son film accéder très vite au statut d&#39;oeuvre-culte. Dès lors, Rob Reiner va enchaîner les succès, signant notamment la comédie douce-amère Stand by me et surtout Quand Harry rencontre Sally, romance saluée dans le monde entier. En 1990, il adapte Stephen King avec le thriller claustrophobique Misery, puis signe deux évocations des hautes sphères de ce monde avec Des hommes d&#39;honneur et Le Président et Miss Wade.||Christopher Guest récidive|Christopher Guest, scénariste et comédien de Spinal Tap, est un proche collaborateur de Rob Reiner pour lequel il jouera deux autres fois (The Princess Bride et Des hommes d&#39;honneur). En 2000, Christopher Guest retrouve le style documentaire de Spinal Tap avec Bêtes de scène, oeuvre toutefois plus fictionnelle centrée autour d&#39;une compétition canine.||Des comédiens adéquats|Tous les comédiens de Spinal Tap sont des musiciens confirmés. La bande originale du long-métrage est d&#39;ailleurs composée par le groupe fictif Spinal Tap.||20 minutes pour faire leurs preuves...|La perspective d&#39;une parodie sur le rock des années 70 et 80 en laissait plus d&#39;un perplexe. Dans le but de convaincre les investisseurs du projet de mettre en chantier le film, le réalisateur Rob Reiner, accompagné des scénaristes Christopher Guest et Michael McKean et de l&#39;acteur Harry Shearer, ont bénéficié de 10 000 dollars pour écrire et tourner un film de vingt minutes qui planterait les bases du futur Spinal tap. Certaines scènes de cette convaincante &#34;démo&#34; ont d&#39;ailleurs été gardées pour la version finale du film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3628" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2537" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_359.jpg"/>
   <Movie Number="360" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Stand by Me.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Stand by Me" TranslatedTitle="Stand by Me" FormattedTitle="Stand by Me" Director="Rob Reiner" Producer="Bruce A. Evans, Raynold Gideon, Andrew Scheinman" Country="USA" Category="Aventure, Drame" Year="1986" Length="85" Actors="River Phoenix (Chris Chambers), Richard Dreyfuss (L&#39;écrivain), Corey Feldman (Teddy Duchamp), Jerry O (Vern Tessio), Kiefer Sutherland (Ace Merrill), John Cusack (Denny Lachance), Wil Wheaton (Gordie Lachance), Casey Siemaszko (Billy Tessio), Kent W. Luttrell (Ray Brower), Marshall Bell (Mr. Lachance), Matt Williams (Bob Cormier), Scott Beach (Mayor Grundy), Bruce Kirby (Mr. Quidacioluo), Frances Lee McCain (Mrs. Lachance), Bradley Gregg (Eyeball Chambers), Jason Oliver (Vince Desjardins), Chance Quinn (Gordon&#39;s Son), Dick Durock (Bill Travis), William Bronder (Milo Pressman), Art Burke (Principal Wiggins), Gary Riley (Charlie Hogan), Susan Thorpe (Fat Lady), John Hodges (Donelley Twin), Kenneth Hodges (Donelley Twin), Geanette Bobst (Mayor&#39;s Wife), Popeye (Chopper), Andy Lindberg (Lardass Hogan), Charlie Owens (Lardass Heckler #2), O.B. Babbs (Acteur), Rick Elliott (Acteur), Madeleine Swift (Actrice), Korey Scott Pollard (Acteur), Jason Naylor (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2495.html" Description="Un événement peu ordinaire va marquer la vie du jeune Gordie Lachance. Au cours de l’été 1959, un adolescent a disparu mystérieusement dans l&#39;Oregon. Gordie et ses inséparables copains, Chris, Teddy et Vern savent qu&#39;il est mort pour avoir approche de trop pres la voie ferrée, un train l&#39;a heurte. Son corps git au fond des bois. C&#39;est le frère de Vern qui l&#39;a découvert. Les enfants décident de s&#39;attribuer le scoop et partent pour la grande foret de Castle Rock. Cette aventure va rester pour Gordie et ses trois amis la plus étrange et la plus exaltante de leur vie." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2231 notes : 55 % de *****, 27 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Budget : 8 000 000 $|N° de visa : 63898|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2250" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1595" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_360.jpg"/>
   <Movie Number="361" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Star Wars Episode I _ la menace fantôme.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Star Wars : Episode I - The Phantom Menace" TranslatedTitle="Star Wars : Episode I - La Menace fantôme 3D" FormattedTitle="Star Wars : Episode I - La Menace fantôme 3D" Director="George Lucas" Producer="Rick McCallum" Country="USA" Category="Science fiction, Aventure, Fantastique" Year="1999" Length="133" Actors="Liam Neeson (Qui-Gon Jinn), Ewan McGregor (Obi-Wan Kenobi), Natalie Portman (La reine Amidala / Padmé Naberrie), Jake Lloyd (Anakin Skywalker), Ian McDiarmid (le Sénateur Palpatine / Dark Sidious), Ahmed Best (Jar Jar Binks), Anthony Daniels (C-3PO), Kenny Baker (R2-D2), Ray Park (Dark Maul), Andrew Secombe (Watto), Pernilla August (Shmi Skywalker), Hugh Quarshie (le capitaine Panaka), Terence Stamp (le Chancelier Suprême Valorum), Samuel L. Jackson (Mace Windu), Oliver Ford Davies (Sio Bibble), Steven Spiers (le capitaine Tarpals), Silas Carson (Nute Gunray / Ki-Adi-Mundi / le pilote du Republic Cruiser / Lott Dod), Ralph Brown (Ric Olié), Keira Knightley (Sabé), Sofia Coppola (Saché), Dominic West (un garde du palais), Michelle Taylor (Yarael Poof), Mark Coulier (Aks Moe), Celia Imrie (Bravo 5), Benedict Taylor (Bravo 2), Christian Simpson (Bravo 6), Bronagh Gallagher (Le capitaine du Radian VII), Katie Lucas (Amee), Amy Allen (L&#39;assistante du sénateur (scènes coupées)), Jerome Blake (Rune Haako/Mas Amedda/Oppo Rancisis/Orn Free Taa), Doug Chiang (Le porte-drapeau), Rob Coleman (Un spectateur de la route de Pod), Warwick Davis (un spectateur de la course de pods), John Knoll (Lieutenant Rya Kirsch), Alan Ruscoe (Plo Koon/Bib Foruna/Daultay Dofine), Roman Coppola (un garde sénatorial), Rick McCallum (un notable de Naboo), Paul Martin Smith (un notable de Naboo), Ben Burtt (un notable de Naboo), Trisha Biggar (L&#39;assistante d&#39;Orn Free Taa), Scott Squires (Naboo Speeder Driver), Khan Bonfils (Saese Tiin), Ned Gorman (Citizen of Naboo), Jeff Olson (Pod Race Spectator), Alexi Kaye Campbell (Naboo Guard), Hassani Shapi (Eeth Koth), C. Michael Easton (Pod Race Spectator), Bill Tlusty (Chokk), Dan Madsen (Kaadu Driver), Dhruv Chanchani (Kitster), Candice Orwell (Yané), Danny Wagner (Mawhonic), Clarence Smith (Bravo 3), Dipika O&#39;Neill Joti (Depa Billaba), Don Bies (Machinist), Richard Armitage (Naboo Pilot), Friday &#39;Liz&#39; Wilson (Eirtaé), Joss Gower (Naboo Pilot), Gin Clarke (Adi Gallia), John Fensom (TC-14), Jack Haye (Pod Race Spectator), Karol Cristina da Silva (Rabé), Iain McCaig (Orn Free Taa&#39;s Aide), Kamay Lau (Sei Taria), Michaela Cottrell (Even Piell), Margaret Towner (Jira), Mike Savva (Naboo Guard), Matt Daniel-Baker (Naboo Soldier), Nathan Hamill (Pod Race Spectator), Michonne Bourriague (Aurra Sing), Megan Udall (Melee), Tim Harrington (Naboo Guard), Russell Darling (Naboo Soldier), Raymond Griffiths (GONK), Nifa Hindes (Ann Gella), Oliver Walpole (Seek), Phil Eason (Yaddle), Nishan Hindes (Tann Gella), Steve Sansweet (Naboo Dignitary), Steve Speirs (Capt. Tarpals), Frank Oz (Yoda), Brian Blessed (Boss Nass), Lewis Macleod (Sebulba), Matthew Wood (Bib Fortuna / Voice of Ody Mandrell), Greg Proops (Beed), Scott Capurro (Fode), Lindsay Duncan (TC-14), James Taylor (II (Rune Haako (voix)), Chris Sanders (Daultay Dofine (voix)), Amanda Lucas (Tey How / Diva Funquita (voix)), Peter Serafinowicz (Dark Maul (voix)), Marc Silk (Aks Moe (voix)), Toby Longworth (Sénateur Lott Dodd/Gragra (voix)), Taylor Murphy (Battledroid)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=20754.html" Description="Il y a bien longtemps, dans une galaxie très lointaine... La République connaît de nombreux tourments : la corruption fait vaciller ses bases, le Sénat s&#39;embourbe dans des discussions politiques sans fin et de nombreux pouvoirs dissidents commencent à émerger, annonçant la chute d&#39;un système autrefois paisible. Puissante et intouchable, la Fédération du Commerce impose par la force la taxation des routes commerciales. Refusant de céder, la pacifique planète Naboo, dirigée par la jeune Reine Amidala, subit un blocus militaire de la Fédération. Dépêchés par le Sénat pour régler cette affaire, les chevaliers Jedi Qui-Gon Jinn et Obi-Wan Kenobi découvrent qu&#39;une véritable offensive de la Fédération est imminente. Libérant la Reine et ses proches, ils quittent la planète mais doivent se poser sur Tatooine pour réparer leur vaisseau..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21223 notes : 30 % de *****, 30 % de ****, 22 % de ***, 4 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 431 088 301 $ |Box Office France : 7 294 498 entrées |Budget : 115 millions de $|N° de visa : 96533|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Michael Jackson en Jar Jar Binks ?|Cela aurait pu se faire... En effet, Michael Jackson aurait demandé à George Lucas d&#39;être la voix de Jar Jar Binks. Cependant, le réalisateur déclina l&#39;offre. Michael Jackson et George Lucas se sont connus sur le tournage du clip/attraction Captain Eo, réalisé par Francis Ford Coppola en 1986. George Lucas en était le producteur exécutif.||Tournage de scènes en numérique ?|Au moment de la sortie du film, George Lucas a confié avoir tourné une scène de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme en numérique : il s&#39;agirait de la scène où Qui-Gon Jinn (Liam Neeson) fait un prélévement sanguin à Anakin (Jake Lloyd) devant le ciel étoilé de Tatooine. Toutefois, le cinéaste n&#39;a pas souhaité confirmer cette information, et n&#39;a donc pas révélé quelle(s) séquence(s) avait été filmée avec la caméra numérique qu&#39;il utilisera pour la totalité de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones.||Une bande-annonce événement|Les deux bandes-annonces de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme créèrent une véritable frénésie dans les salles américaines, les spectateurs payant leurs places uniquement pour voir le film-annonce, avant de quitter la salle.||Trois nominations aux Oscars... et un Razzie|Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme obtint trois nominations aux Oscars en 2000, dans les catégories de Meilleur Son, Meilleurs effets visuels et Meilleurs effets sonores. Critiqué dès sa sortie, le film eut plus de succès aux Razzies Awards (récompensant les pires productions de l&#39;année) avec sept nominations (dont Pire film et Pire réalisateur) et un prix : Pire second rôle pour Jar Jar Binks.||Spielberg, Coppola et De Palma conseillers en montage|George Lucas présenta divers montages du film à ses amis et complices de longue date Steven Spielberg, Francis Ford Coppola, Brian De Palma ou encore Ron Howard, qui lui donnèrent (Brian De Palma notamment) leur avis sur la façon de monter les trois batailles finales.||Une surprise de fin de générique|Préfigurant le destin d&#39;Anakin Skywalker, le générique final de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme s&#39;achève sur la respiration rauque de Darth Vader.||Des clins d&#39;oeil cinématographiques|De nombreux clins d&#39;oeils hommages parsèment Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. Les cinéphiles avisés pourront notamment reconnaître un vaisseau de 2001 : l&#39;odyssée de l&#39;espace dans la casse de Watto, un droïde immatriculé 1138 (référence à THX 1138, réalisé par... George Lucas) ou un groupe d&#39;aliens rappelant l&#39;extraterrestre E.T. lors de la scène du Sénat.||Tempête de sable sur les plateaux|Le tournage en Tunisie (où furent filmées les scènes se passant sur Tatooine) fut perturbé par un orage et une violente tempête de sable qui détruisit la quasi-totalité des décors. Un &#34;désastre&#34; de bonne augure pour George Lucas, qui avait subi le même incident en 1977 sur le tournage de La Guerre des étoiles.||Le combat final|Autre point d&#39;orgue du film, le duel opposant Qui-Gon Jinn et Obi-Wan Kenobi à Darth Maul était (avant Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones), le meilleur combat de la saga. Rompant avec l&#39;aspect figé des affrontements de la première trilogie, cette bataille se distingue par sa rapidité et sa violence, dans une chorégraphie complexe élaborée par Nick Gillard. Le tournage s&#39;étala sur plusieurs semaines, et demanda un entraînement drastique aux comédiens.||Le &#34;Ben-Hur&#34; de George Lucas|L&#39;un des temps forts de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme reste la course de pods (ou modules), qui rappelle inévitablement le Ben-Hur de William Wyler. Séquence vertigineuse alternant prises de vues réelles et images de synthèse (près de 400 plans au total), la course dure plus de dix minutes et ne comporte aucune musique : elle est seulement rythmée par le ronflement des différents moteurs.||2 000 plans d&#39;effets visuels|Incroyablement novateur et complexe en matières d&#39;effets spéciaux, Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme affiche plus de 2 000 plans comportant un ou plusieurs effets visuels numériques. Seule une dizaine de minutes du film ne comporte aucun effet.||Retrouvailles entre Trisha Biggar et Pernilla August|Ecossaise, Trisha Biggar a déjà travaillé avec George Lucas (alors producteur exécutif) sur la série télévisée Les Aventures du jeune Indiana Jones... avec Pernilla August, qui joue le rôle de la mère d&#39;Anakin Skywalker dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme.||Le renouveau des costumes|Après les vêtements aux coupes simples de la première trilogie, George Lucas et sa costumière Trisha Biggar ont souhaité afficher des costumes plus élaborés dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. Parmi ceux-ci, l&#39;impressionnante garde-robe de la Reine Amidala, qui s&#39;inspire de nombreuses cultures.||Un petit rôle pour Sofia Coppola|Sofia Coppola interpréte Saché, l&#39;une des servantes de la reine Amidala. Fille de Francis Ford Coppola, elle est comédienne, costumière, scénariste et réalisatrice. En 1999, elle a dirigé son premier film, The Virgin suicides, présenté à la Quinzaine des Réalisateurs du Festival de Cannes.||Darth Maul : un méchant déjà légendaire|Darth Maul (Dark Maul en version française) est interprété par le cascadeur et experts en arts martiaux et armes blanches Ray Park, qui a notamment incarné le cavalier sans tête lors des séquences de combats de Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête et Crapaud dans X-men. Il a lui-même effectué toutes les cascades du film.Nouveau &#34;méchant de service&#34;, le maléfique Darth Maul a immédiatement gagné sa place dans le coeur des fans de la saga. Doté d&#39;un maquillage rouge et noir et de cornes démoniaques, vêtu de noir et armé d&#39;un double sabre laser, ce Sith captive les spectateurs, qui reprocheront à George Lucas sa disparition trop rapide (il n&#39;apparaît qu&#39;une dizaine de minutes à l&#39;écran). Malgré cette courte apparition, il reste la véritable figure emblématique (et marketing) du film. Pour l&#39;anecdote, il ne cligne jamais des yeux...||De véritables personnages virtuels|Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme introduit pour la première fois à l&#39;écran de véritables personnages virtuels, doués de parole et affichant diverses expressions et émotions. Parmi ceux-ci, on retiendra Jar Jar Binks, le ferrailleur Watto, le cruel Sebulba ou le chef Gungan Boss Nass.||Liam Neeson : un Jedi trop grand|Quand la taille de Liam Neeson coûte cher aux producteurs. Attaché tardivement au projet, le comédien entraîna une modification des décors : ces derniers avaient été construits en amont du tournage, et arrêtés à quelques centimètres au dessus de la tête des comédiens alors engagés sur le projet, le reste des décors devant être ajouté par l&#39;utilisation d&#39;images de synthèse. Liam Neeson, plus grand que la moyenne, obligea l&#39;équipe à prolonger les décors en hauteur, entraînant un coût supplémentaire de 150 000 dollars.||Ewan McGregor : un Jedi bruyant|Ewan McGregor a posé un léger problème aux techniciens chargés du son. Enchanté de réaliser un rêve d&#39;enfant lors de ses combats au sabre laser, le comédien accompagnait ses gestes de bruitages (le ronflement si particulier des épées laser). Des bruits qui furent éliminés en post-production.||Une affaire de famille|Dans la première trilogie, Dennis Lawson incarnait le pilote et ami de Luke Skywalker, Wedge Antilles. A la ville, ce comédien britannique n&#39;est autre que l&#39;oncle d&#39;Ewan McGregor, alias Obi-Wan Kenobi jeune dans la nouvelle trilogie.||Un rêve pour Samuel L. Jackson|Grand fan de la saga, Samuel L. Jackson n&#39;osait s&#39;imaginer un jour en tenue de Jedi, sabre laser à la main. Au moment de la mise en chantier de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme, le comédien avoua lors de plusieurs shows télévisés qu&#39;il souhaiterait ardemment être de l&#39;aventure, se contentant même d&#39;un rôle minuscule. Un appel entendu par George Lucas qui lui permit de &#34;réaliser un rêve&#34; en créant le personnage de Mace Windu, assez effacé dans La Menace fantôme mais appelé à prendre de l&#39;importance dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3.||3 000 candidats pour Anakin|Plus de 3 000 enfants du monde entier se proposèrent pour le rôle d&#39;Anakin Skywalker. Un casse-tête de plusieurs mois pour la directrice de casting Robin Gurland... C&#39;est le jeune Jake Lloyd, vu notamment dans La Course au jouet, qui obtint le rôle tant convoité de Darth Vader enfant.||Le tournage|Le premier clap a été donné le 26 juin 1997, dans les studios de Leavesden, à Londres. Puis, en juillet, l&#39;équipe se déplace à Naples, dans le palais royal de Caserta, avant de se rendre en Tunisie, comme pour La Guerre des étoiles. Le tournage se termine fin 1997, mais George Lucas prend encore un an et demi pour la post-production et les effets spéciaux, qui seront présents sur la majorité des plans.||Le quatrième film de George Lucas|Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme marque le grand retour de George Lucas derrière la caméra, après plus de vingt ans d&#39;absence. En effet, sa dernière expérience de réalisateur datait de 1977, avec La Guerre des étoiles. Ainsi, La Menace fantôme n&#39;est que son quatrième long métrage, après THX 1138, American Graffiti et La Guerre des étoiles !||D&#39;autres rumeurs...|Frank Darabont, réalisateur des Evadés et de La Ligne verte, aurait écrit le scénario de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. En réalité, George Lucas lui a simplement demandé son avis une fois le script terminé... Autre rumeur, George Lucas aurait déjà tourné dans le plus grand secret les deux autres épisodes de cette nouvelle trilogie. Enfin, de nombreux bruits de couloirs faisait état d&#39;un énorme problème au niveau de la pellicule du film, floue sur de nombreuses scènes, l&#39;équipe ne s&#39;en apercevant qu&#39;à quelques mois de la sortie !||Rumeurs de casting...|Un grand nombre de noms ont été évoqués pour venir garnir le casting de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. Des rumeurs souvent sans fondement : Tim Roth, Harry Connick Jr, Macaulay Culkin, Morgan Freeman, Kurt Russell, ou encore Julia Roberts pour interpréter le rôle de la mère d&#39;Anakin Skywalker, mais aussi Kenneth Branagh pour celui d&#39;Obi-Wan Kenobi. Pure fantaisie : la participation de Charlton Heston prêtant sa voix à Yoda.||Les premières lignes en 1994|George Lucas entama l&#39;écriture de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme dès 1994. Les progrès effectués en matière d&#39;effets spéciaux, sur Jurassic Park principalement, le convainquirent qu&#39;il pouvait enfin s&#39;atteler à ce projet, qui nécessitait de nombreux effets visuels réalistes pour concrétiser sa vision.||Un carton prévisible|Très attendu (depuis quinze ans !), Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme a immédiatement &#34;cassé la baraque&#34; au box-office américain, même s&#39;il n&#39;a pas atteint les résultats de Titanic en 1997. Le film a rapporté au final, sur le seul territoire des Etats-Unis, 430 millions de dollars (et 922 millions de dollars dans le monde), pour un budget initial de 115 millions. Le marketing et les produits dérivés ont permis de multiplier ces recettes.||Toute saga a un commencement...|Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme est le premier volet de la saga Star wars, initiée en 1977 par George Lucas. Situé vingt-huit ans avant La Guerre des étoiles, ce récit pose les bases de la chute de la République galactique. Des événements contés en détail dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones.||Le scénario|George Lucas a commencé le scénario de l&#39;épisode 1 le 1er novembre 1994.||Projecteurs numériques|La Menace Fantôme est le premier grand film à utiliser des projecteurs numériques.||Jake Lloyd|Jake Lloyd, qui incarne Anakin Skywalker, à été recruté parmi 3600 enfants.||Le fils de Mark Hamill|Nathan, le fils de Mark Hamill (qui incarne Luke Skywalker dans l&#39;ancienne trilogie), fait une apparition dans La Menace Fantôme. Il y incarne un habitant de Naboo.||Jar Jar Binks|Le nom de Jar Jar Binks a été trouvé par Jett, le fils de George Lucas.||Pas vu!|Avant d&#39;incarner la reine Amidala, Natalie Portman n&#39;avait jamais vu un seul épisode de l&#39;ancienne trilogie.||Samuel L. Jackson|Samuel L. Jackson tenait tant au rôle de Mace Windu qu&#39;il n&#39;hésita pas à contacter George Lucas pour le supplier de le lui accorder.||Carrie Fisher|Carrie Fisher (la princesse Leia), a aidé George Lucas dans l&#39;écriture du scénario de l&#39;épisode 1.||Différents titres|La Menace Phantôme n&#39;était pas le premier titre choisi. Ça aurait pu être ceux-çi : Le Commencement, Genèse , Les Gardiens de la Force, L&#39;équilibre de la Force, Les Enfants de la Force, l&#39;Escadron des Jedi et les Chevaliers de la Force.||6 mois plus tard|La Menace Fantôme est sorti en France 6 mois après les Etats-Unis.||Une histoire de cornes|Dark Maul, le méchant de ce film, possède huit cornes : deux sur les tempes, une derrière la tête et cinq autour du crâne.||Le maquillage de Dark Maul|Le maquillage du visage de Dark Maul demandait environ deux heures de travail.||E.T. Téléphone Maison|E.T., l&#39;extra-terrestre culte de Steven Spielberg, apparaît furtivement dans cet épisode. On peut le voir dans la scène du Sénat galactique avec la reine Amidala.||Combien de plans?|2420 plans composent ce film, dont 2137 ont exigés des effets spéciaux.||Budget|Le budget de La Menace Fantôme est de 115 millions de dollars.||Scène finale|La scène du duel final entre Obi-Wan Kenobi et Qui-Gon Jinn contre Dark Maul a nécessité plus d&#39;un mois de tournage.||Michael Jackson|Michael Jackson avait demandé à George Lucas de prêter sa voix à Jar Jar Binks. Lucas n&#39;a pas voulu. Selon lui, l&#39;immense popularité du roi de la pop aurai pu nuire au personnage.||Sofia Coppola|Sofia Coppola, la fille du très célèbre réalisateur Francis Ford Coppola, a un petit rôle dans le film. Elle y incarne Saché, une des servantes de la reine Amidala.||Madison Lloyd|Madison, la petite soeur de Jake Lloyd (Anakin Skywalker), a été engagée comme simple figurante sur ce film.||Chewbacca|Dans ce film, on peut apercevoir Peter Mayhew, qui incarnait Chewbacca dans l&#39;ancienne trilogie et l&#39;épisode 3, dans un décor de Mos Espa.||Les costumes de la Reine|La Reine Amidala utilise huit costumes différents tout au long du film.||Accident|Natalie Portman, qui joue le rôle de la reine Amidala, a été blessée pendant le tournage. Elle a reçu accidentellement un éclat dans l&#39;oeil qui provenait d&#39;une charge explosive. Elle fut conduite à l&#39;hôpital.||&#34;J&#39;ai un mauvais pressentiment&#34;|La première réplique d&#39;Obi-Wan Kenobi est: &#34;J&#39;ai un mauvais pressentiment &#34;, phrase qui apparait dans chaque épisode de la saga.||Indiana Jones|Pendant la scène de la course des Pods, on peut apercevoir dans les gradins un homme habillé comme Indiana Jones.||Téléchargement de la bande-annonce|Rien que sur le site d&#39;Apple, la bande-annonce aurait été téléchargée au moins 10 millions de fois.||Première projection européene|La première projection européenne pour La Menace Fantôme s&#39;est déroulée à Amsterdam, à la Cinema Expo.||Pire personnage|Jar Jar Binks a été élu pire personnage de la saga par les fans.||400 plans|Pas moins de 400 plans ont été nécessaires à la création de Jar Jar dans La Menace Fantôme.||Une pirate chez les Jedis|Keira Knightley, qui incarne Elizabeth Swann dans la saga Pirates des Caraïbes, apparaît dans ce film. Elle joue Sabé, la dame de compagnie de la reine Amidala qui la remplace en cas de danger. Elle avait 12 ans à l&#39;époque.||Un Ewok a Tatooine|Warwick Davis, qui incarne Wicket, l&#39;Ewok amoureux de la princesse Leia dans Le Retour du Jedi, fait une furtive apparition dans cet épisode. On peut le voir dans les tribunes de la course des Pods.||Laserdisc|La Menace Fantôme est le dernier film à avoir été édité en Laserdisc.||1138|Lors de la bataille finale, on peut apercevoir un droïde immatriculé 1138. THX 1138 étant le premier film réalisé par George Lucas.||Déception d&#39;Ewan McGregor|La première fois qu&#39;Ewan McGregor a vu La Menace Fantôme (dans lequel il joue Obi-Wan Kenobi), il était déçu. Selon lui, ça aurait pu être un meilleur film.||Un public en batonnets de coton|Pendant la course de modules, lors des scènes ou on pouvais voir la maquette des gradins de loin, les membres du public avaient été remplacés par des batonnets de coton de différentes couleurs et animés par un système de soufflerie.||Un moteur royal|L&#39;ingénieur du son Ben Burtt décrit le son des moteurs du vaisseau de la reine qu&#39;il a créé comme étant doux et puissant, faisant ainsi écho a l&#39;élégance du vaisseau. Ce son a été obtenu en ralentissant et en modifiant le bruit d&#39;un moteur d&#39;avion à hélices de la Seconde Guerre Mondiale." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7759" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French" Size="8155" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_361.jpg"/>
   <Movie Number="362" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Star Wars Episode II -  l&#39;attaque des clones.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Star Wars : Episode II - Attack of the Clones" TranslatedTitle="Star Wars : Episode II - L&#39;Attaque des clones" FormattedTitle="Star Wars : Episode II - L&#39;Attaque des clones" Director="George Lucas" Producer="Rick McCallum" Country="USA" Category="Science fiction, Aventure, Fantastique" Year="2002" Length="132" Actors="Ewan McGregor (Obi-Wan Kenobi), Natalie Portman (Padmé Amidala), Hayden Christensen (Anakin Skywalker), Samuel L. Jackson (Mace Windu), Ian McDiarmid (le Chancelier suprême Palpatine / Dark Sidious), Anthony Daniels (C-3PO / Lieutenant Faytonni), Kenny Baker (R2-D2), Christopher Lee (le comte Dooku / Dark Tyranus), Temuera Morrison (Jango Fett), Daniel Logan (Boba Fett), Pernilla August (Shmi Skywalker), Ahmed Best (Jar Jar Binks / Achk Med-Beq), Joel Edgerton (Owen Lars), Bonnie Piesse (Beru Whitesun), Jimmy Smits (le sénateur Bail Organa), Oliver Ford Davies (Sio Bibble), Silas Carson (Ki-Adi-Mundi / Nute Gunray), Graeme Blundell (Ruwee Naberrie), Stephen Boyle (Passel Argente), Rose Byrne (Dormé), Ayesha Dharker (la reine Jamillia), Matt Doran (Elian Sleazebaggano), Ron Falk (Dexter Jettster), Sandi Finlay (Sly Moore), Jesse Jensen (Saesee Tiin), Zac Jensen (Kit Fisto), Claudia Karvan (Sola Naberrie), Nalini Krishan (Barriss Offee), Jay Laga&#39;aia (le capitaine Typho), Alethea McGrath (Madame Jocasta Nu), Hayley Mooy (Pooja Naberrie), Trisha Noble (Jobal Naberrie), Mary Oyaya (Luminara Unduli), Anthony Phelan (Lama Su / le sénateur Ask Aak), Susie Porter (Hermione Bagwa), Matthew Rowan (le sénateur Orn Free Taa), Veronica Segura (Cordé), Orli Shoshan (Shaak Ti), Matt Sloan (Plo Koon), Bodie Taylor (le capitaine des clones), Jack Thompson (Cliegg Lars), Leanna Walsman (Zam Wesell), Ian Watkin (COO-2180), Amy Allen (Aayla Secura), Keira Wingate (Ryoo Naberrie), Phoebe Yiamkiati (Mari Amithest), Peter Mayhew (un Wookie), Khan Bonfils (Saesee Tiin), Jerome Blake (Oppo Rancisis), Alan Ruscoe (Rune Haako), Steve John Shepherd (Naboo lieutenant), Steven Boyle (Ask Aak), David Bowers (Mas Amedda), Matt Rowan (Orn Free Taa), Hassani Shapi (Eeth Koth), Dipika O&#39;Neill Joti (Depa Billaba), Gin Clarke (Adi Gallia), Michaela Cottrell (Even Piell), Alex Knoll (J.K. Burtola), Zachariah Jensen (Acteur), Frank Oz (Voice of Yoda), Andrew Secombe (Watto), Marton Csokas (Voice of Poggle), Rena Owen (Taun We), Liam Neeson (Qui-Gon Jinn), Chris Truswell (San Hill), Matthew Wood (Magaloof/Seboca (voice - not credited))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29014.html" Description="Depuis le blocus de la planète Naboo par la Fédération du commerce, la République, gouvernée par le Chancelier Palpatine, connaît une véritable crise. Un groupe de dissidents, mené par le sombre Jedi comte Dooku, manifeste son mécontentement envers le fonctionnement du régime. Le Sénat et la population intergalactique se montrent pour leur part inquiets face à l&#39;émergence d&#39;une telle menace.Certains sénateurs demandent à ce que la République soit dotée d&#39;une solide armée pour empêcher que la situation ne se détériore davantage. Parallèlement, Padmé Amidala, devenue sénatrice, est menacée par les séparatistes et échappe de justesse à un attentat. Le Padawan Anakin Skywalker est chargé de sa protection. Son maître, Obi-Wan Kenobi, part enquêter sur cette tentative de meurtre et découvre la constitution d&#39;une mystérieuse armée de clones..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 25996 notes : 37 % de *****, 26 % de ****, 21 % de ***, 3 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 310 676 740 $ |Box Office France : 5 713 026 entrées |Budget : 115 millions de $|N° de visa : 105072|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : HD|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Des fuites dans la galaxie|De nombreuses indiscrétions, officielles ou inventées, de toutes pièces ont émaillé la production de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones. Parmi celles-ci, la publication sur le web en décembre 2000 du scénario du film, immédiatement téléchargé par de nombreux internautes.||Des projections de charité|Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones a été projeté en première mondiale le 12 mai 2002 en clôture du Tribeca Film Festival de New York, créé par Robert De Niro pour revivifier la ville, meurtrie par les attentats du 11 septembre. Les bénéfices de cette projection à 500 dollars le ticket (568 euros) ont été reversés aux associations d&#39;aide aux familles touchées par les attentats. Onze autres villes ont également projeter L&#39;Attaque des clones le 12 mai, lors d&#39;avant-premières de charité destinées à récolter des fonds pour les enfants dans le besoin.||Apparitions surprises|Les membres du groupe N&#39;Sync ont participé à la bataille finale de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones en tant que chevaliers Jedis. Mais leur &#34;caméo&#34; clin d&#39;oeil pourrait aurait été supprimé à la suite du vent de mécontentement qui a soufflé chez les fans de la saga après cette annonce.Autre apparition, cette fois certifiée par George Lucas : deux des propres enfants du cinéaste, Jett et Katie, incarnent respectivement un apprenti Jedi et une danseuse de night-club dans le film.Enfin, Liam Neeson fait une apparition vocale dans L&#39;Attaque des clones : il reprend son personnage de Maître Jedi Qui-Gon Jinn pour une phrase (&#34;Non, Anakin ! Non !&#34;) lorsque ce dernier massacre les pillards du désert...||Une sortie (quasi) mondiale|Afin de satisfaire les fans du monde entier, George Lucas a opté pour une sortie (quasi) mondiale, au mois de mai. Le 16 aux Etats-Unis (où les premiers fans font la queue depuis le 1er janvier 2002 !) et en Grande-Bretagne notamment, le lendemain dans de nombreux pays d&#39;Europe (dont La France), les sorties s&#39;étant jusqu&#39;à la fin du mois de juillet pour l&#39;Amérique du Sud. On se souvient qu&#39;en 1999, si les Américains avaient pu découvrir Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme le 19 mai, les spectateurs français avaient dû patienter... jusqu&#39;au 13 octobre.||Quatre bandes-annonces|Alors que Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme avait bénéficié de deux bandes-annonces en 1999 (un teaser en novembre et une longue bande-annonce en mars), George Lucas a utilisé quatre bandes-annonces pour promouvoir Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones, créant à chaque fois un véritable événement sur Internet. Trois courts teasers sur les trois premières semaines de novembre (dont un, marketing oblige, uniquement accessible depuis le DVD de La Menace fantôme), et une longue bande-annonce en mars.Autre outil de promotion : le site HolonetNews.com, qui propose les dernières nouvelles de la galaxie aux internautes.||John Williams à la baguette|Collaborateur de la première heure sur la saga, le compositeur John Williams signe également la partition de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones. &#34;Quand j&#39;écris la musique d&#39;un film de la saga Star wars, c&#39;est comme si je composais pour une seule entité, à laquelle j&#39;ajoute des morceaux dans chaque nouvel épisode. Autant que je sache, c&#39;est quelque chose d&#39;unique dans le monde du cinéma&#34;. Pour ce second volet, John Williams reprendra des thèmes de la saga, auquel il ajoutera de nouvelles variations. Il signe également des morceaux totalement nouveaux, comme le thème romantique et tragique symbolisant la relation d&#39;Anakin et Padmé.||Double casquette pour Ben Burtt|Designer des effets sonores de la saga depuis La Guerre des étoiles en 1977, Ben Burtt s&#39;est également vu confier le montage de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones (un poste qu&#39;il partageait avec Paul Martin Smith sur Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme). Il supervise ainsi le montage sonore et le montage visuel de ce second opus : un double poste (et deux fois plus de responsabilités) qui lui permet de développer une nouvelle dynamique entre le son et l&#39;image, et de maîtriser plus encore le processus créatif et narratif.||Le tournage sur fond bleu|La grande majorité des scènes de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones ont été tournées devant des fonds bleus ou verts, permettant l&#39;incrustation future des effets visuels. Les comédiens ont donc passé la majorité du tournage à imaginer les créatures et autres décors qui figureront autour d&#39;eux dans le film fini. Au total, plus de 2 200 plans de ce second volet comportent des effets visuels : chaque plan du film contient d&#39;ailleurs un effet spécial.||Tournage en numérique|George Lucas a entièrement tourné Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones avec une caméra Sony, la HDW-F900 Camcorder, dotée d&#39;un système bénéficiant d&#39;une résolution exceptionnelle (1920 x 1080). Couplé aux lentilles Panavision, il permet de convertir les images filmées en données numériques.||L&#39;importance des &#34;animatiques&#34;|Afin de visualiser un projet d&#39;une telle ampleur dans son ensemble, le département &#34;Animatics&#34; a été essentiel dans le développement du film. Ces animatiques sont en réalité des images grossières et inachevées des scènes du film (présentant lieux et personnages de façon rudimentaire), mais qui permettent aux équipes technique et artistique de visualiser avant le tournage les différents plans du long métrage et un premier montage de ce dernier. Au final, plus de 4 000 animatiques ont été élaborés.Les animatiques ainsi créés ont permis, avant même le début du tournage, d&#39;obtenir un premier montage du film. A chaque scène filmée, les acteurs réels étaient ajoutés à ce montage en animatique dès la fin de la journée de tournage (grâce au numérique), de même que les effets visuels au fur et à mesure de leur conception par ILM. Résultat,George Lucas pouvait voir son film se construire en temps réel, et ainsi constater quelles scènes ne fonctionnaient pas ou quels plans manquaient à son montage.||L&#39;évolution des costumes|Si les costumes des Jedis et des autres personnages récurrents restent sensiblement les mêmes, certaines évolutions notables ont été apportées aux vêtements portés par Padmé Amidala et Anakin Skywalker. Ainsi, la garde-robe de la jeune dirigeante se démarque des tenues très élaborées de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme, affichant désormais plus de féminité et de romantisme. Pour les scènes d&#39;action, l&#39;accent a été mis sur le confort.Quant à Anakin Skywalker, sa tenue de Jedi reprend à la fois des éléments du costume classique des chevaliers, et introduit des éléments propres au futur costume de Darth Vader (des pièces en cuir notamment, ainsi qu&#39;une cape rappelant celle du Seigneur Sith).||Hayden Christensen : un combattant redoutable|Travailleur infatigable, Hayden Christensen s&#39;est entraîné trois à quatre heures par jour pour traduire à l&#39;écran les qualités de combattant d&#39;Anakin Skywalker. Au final, c&#39;est devenu un expert dans le maniement des armes. &#34;Pour vous donner une idée des capacités d&#39;Hayden, il a failli écraser l&#39;un des plus grands épéistes de Kendo en Australie. Il est tellement rapide&#34;, confie Nick Gillard.||L&#39;art du combat des Jedis|Pour les nombreux chevaliers Jedis présent dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones, le coordinateur des cascades et maître d&#39;armes Nick Gillard a élaboré différents styles de combats, se basant sur de nombreuses techniques d&#39;arts martiaux et rencontrant des centaines de combattants sur la surface du globe. Pour donner à l&#39;Episode 2 des scènes d&#39;action d&#39;une qualité optimale, il a même revu sa manière de travailler, ne se contentant plus de &#34;simplement&#34; chorégraphier des affrontements, mais &#34;écrivant&#34; ces combats au sabre laser.||Les sabres laser de &#34;L&#39;Attaque des clones&#34;|Aux couleurs habituelles des sabres laser (bleu et vert pour les Jedis, rouge pour les Sith) s&#39;ajoute une nouvelle couleur, le violet. Un coloris proposé par Samuel L. Jackson alias Mace Windu, et accepté par George Lucas. Quant au sabre d&#39;Anakin Skywalker, il est identique à celui donné par Obi-Wan Kenobi à Luke Skywalker dans La Guerre des étoiles (&#34;C&#39;était le sabre laser de ton père&#34;).||Des batailles jamais vues dans la saga|La bataille finale de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones est tout simplement la plus impressionnante et la plus vaste conçue pour la saga. Elle voit s&#39;affronter deux cents chevaliers Jedis, épaulés par des centaines de milliers de clonetroopers, et des milliers de droïdes de combats, le tout entourés de chars et autres vaisseaux de guerre. Les combats au sabre laser sont également incroyables. De l&#39;aveu du vétéran Christopher Lee, qui participe à un duel magistral : &#34;J&#39;ai tourné plus d&#39;affrontements à l&#39;épée que n&#39;importe quel acteur dans l&#39;histoire, et j&#39;ai les cicatrices pour le prouver. Et ce combat est plus impressionnant que tout ce que j&#39;ai pu faire jusque-là&#34;.||Les origines des stormtroopers|La guerre des clones est le fondement même de la saga Star wars. On se souvient ainsi qu&#39;Obi-Wan Kenobi y faisait brièvement référence dans La Guerre des étoiles (une réplique malheureusement mal traduite en version française). Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones dévoile donc ces fameux clones soldats ou clonetroopers, dont l&#39;armure blanche annonce les futurs stormtroopers de l&#39;Empire. Des stormtroopers dont on n&#39;a jamais vu le visage.||Vers les vaisseaux de l&#39;Empire|Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones dévoile l&#39;origine de nombreux véhicules et vaisseaux phares de la trilogie originelle, tels les immenses et puissants destroyers impériaux, dérivés... de vaisseaux Jedis ! &#34;Les destroyers stellaires sont issus des chasseurs Jedis&#34;, explique le chef décorateur Gavin Bocquet. &#34;Et cette symbolique est très puissante – nous découvrons comment tout à commencer à tourner vers le côté obscur&#34;.||Deux nouvelles planètes|Si Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones emmène de nouveau les spectateurs vers Tattooine, Coruscant (dont les ruelles et les bas-fonds seront dévoilés) et Naboo, deux nouvelles planètes font leur apparition dans ce second volet. Kamino, une planète recouverte d&#39;eau et balayée par de violentes tempêtes de pluie, et Géonosis, un monde désertique et rocailleux où se déroule la bataille finale du film.||Retour sur Tatooine|Pour introduire les personnages d&#39;Owen Lars et Beru Whitesun (les futurs Oncle Owen et tante Beru de Luke Skywalker) et leur vie sur Tatooine, les décorateurs ont recréé à l&#39;identique la ferme où vit Luke Skywalker dans La Guerre des étoiles. Un décor capital et symbolique qui assure le lien entre les deux trilogies de la saga.||Lieux de tournage|Le tournage a débuté à la fin du mois de juin 2000 en Australie. En octobre 2000, George Lucas et toute son équipe ont investi le sud de la Tunisie pour tourner les extérieurs. Ce lieu ne leur était pas inconnu puisque ce &#34;Grand Sud&#34; tunisien avait déjà servi de décor pour La Guerre des étoiles et Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. George Lucas estimait que cet endroit, du fait de son excellente lumière, était idéal pour représenter l&#39;aridité de la planète Tatooine. Le tournage s&#39;est poursuivi en Italie, en Espagne et en Angleterre, à Londres.||Le &#34;presque-retour&#34; de Chewbacca|Chewbacca fait son grand retour dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones. En tout cas son interprète, le gigantesque Peter Mayhew (2,20 mètres !) qui incarne un Wookie lors d&#39;une scène de fête du film. Un Wookie certes, mais pas Chewbacca...||Bout d&#39;essai unique pour Daniel Logan|Daniel Logan, le jeune interprète de Boba Fett, a été retenu par la directrice de casting Robin Gurland après un seul bout d&#39;essai devant les caméras. Incarnant le célèbre chasseur de primes dans son enfance, ce jeune Maori de 15 ans a la lourde tâche d&#39;interpréter l&#39;un des personnages préférés des fans. Longtemps annoncé dans la peau d&#39;un &#34;mystérieux jeune garçon&#34;, il a dû garder la nature de son rôle secrète, annonçant même à ses camarades de classe qu&#39;il incarnerait... un bébé Ewok.||Retrouvailles entre Néo-Zélandais|Interprètes respectifs du chasseur de primes Jango Fett et de l&#39;extraterrestre Taun We, Temuera Morrison et Rena Owen s&#39;étaient déjà donnés la réplique en 1994, dans L&#39;Ame des guerriers. Le comédien y incarnait un mari violent et abusif, maltraitant sa famille maori. Si elle n&#39;incarne que vocalement son personnage dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones, Rena Owen était présente sur le plateau et aidait son partenaire et complice à visualiser son personnage virtuel en se coiffant d&#39;un masque.Retrouvailles également pour Temuera Morrison, Daniel Logan (Boba Fett) et Marton Csokas (Poggle le Bref), qui se sont côtoyés sur les plateaux de la série hospitalière néo-zélandaise Shortland Street.||Ahmed Best : un personnage à son nom|Interprète vocal de Jar Jar Binks (largement moins présent dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones), Ahmed Best s&#39;est également vu confier un autre personnage, humain, qui porte son propre nom, modifié &#34;façon Star wars&#34; : Achk Med-Beq.||Moins de Jar Jar Binks|Visiblement à l&#39;écoute des spectateurs et des fans da la saga, George Lucas a décidé d&#39;atténuer l&#39;importance de Jar Jar Binks dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones. Le Gungan gaffeur n&#39;apparaît dans ce second volet que durant quelques courtes scènes.||C-3PO démasqué|S&#39;il prête encore sa voix et sa carrure au droïde C-3PO, Anthony Daniels apparaît enfin à visage découvert dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones. Outre son rôle de robot doré, il incarne le Lieutenant Faytonni.||Le retour de R2-D2 et de C-3PO|Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones est l&#39;occasion pour les acteurs Kenny Baker et Anthony Daniels de faire leur retour au grand écran. Ces derniers se sont glissés à nouveau dans la mécanique des droïdes R2-D2 et C-3PO. Ayant apporté une certaine humanité aux robots, les deux comédiens sont les seuls à figurer au casting des deux trilogies.Côté doubleurs, Roger Carel reprend pour la cinquième fois le rôle de C-3PO. Déjà présent au casting français de La Guerre des étoiles, il double le personnage depuis vingt-cinq ans. C&#39;est le seul comédien hexagonal présent à l&#39;affiche de tous les films de la saga.||Trois transfuges du &#34;Seigneur des anneaux&#34;|Trois comédiens ont participé à l&#39;aventure Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et à la trilogie du Seigneur des anneaux : Christopher Lee, qui interprète le comte Dooku pour George Lucas et le magicien Saroumane pour Peter Jackson.Marton Csokas, qui prête sa voix au personnage de Poggle le Bref dans l&#39;Episode 2 et qui incarne le seigneur Elfe Celeborn dans la trilogie des Anneaux.Jay Laga&#39;aia, Capitaine Typho pour l&#39;Episode 2 et qui prête sa carrure à Ugluk, chef des féroces Uruk-Hai dans Le Seigneur des anneaux : les deux tours.Un choix de carrière judicieux pour les deux acteurs, qui inscrivent leur nom au générique de deux des sagas les plus spectaculaires de l&#39;histoire du cinéma.||Christopher Lee succède à Peter Cushing|Deux légendes de la Hammer au générique de la saga. Si Peter Cushing (aujourd&#39;hui décédé) avait marqué de son empreinte La Guerre des étoiles en interprétant le Grand Moff Tarkin en 1977, son ami et collègue de longue date Christopher Lee prête ses traits à un autre personnage sombre dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones : le comte Dooku. Figures de proue de nombreux films de la Hammer (spécialisée dans la production de films fantastique et d&#39;horreur à partir des années cinquante), les deux hommes se sont donnés la réplique dans une vingtaine de longs métrages.||Boba Fett : le mystère dévoilé|Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones lève enfin le voile sur les origines d&#39;un personnage central (et apparaissant pourtant peu à l&#39;écran) de la première trilogie : le mystérieux Boba Fett. Ce chasseur de primes, enfant dans ce second volet (Daniel Logan) est accompagné de son père, le mercenaire Jango Fett (Temuera Morrison). Son rôle essentiel dans le conflit qui embrase la galaxie est enfin dévoilé.||Un Yoda entièrement digital|Première dans l&#39;histoire de la saga : Yoda est entièrement réalisé numériquement dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones. Un choix offrant plus de possibilités de mouvements à ce personnage, que l&#39;on verra enfin combattre, sabre laser à la main. Si la marionnette de Yoda est abandonnée, sa voix est toujours signée Frank Oz, son doubleur (et animateur) attitré depuis L&#39;Empire contre-attaque.L&#39;une des principales difficultés pour animer virtuellement Yoda fut de lui donner le caractère &#34;imparfait&#34; que possédait sa marionnette dans la première trilogie (notamment au niveau des mouvements des lèvres). Les techniciens d&#39;ILM durent retravailler l&#39;animation du personnage pour assurer une continuité entre les six films de la saga. Et leur travail porta ses fruits, puisque Frank Oz, véritablement ému, les remercia chaudement d&#39;avoir &#34;libéré&#34; sa créature.||Une love-story dans la galaxie|S&#39;il comporte son lot d&#39;action et d&#39;intrigue politique, Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones se penche également sur l&#39;amour naissant entre Anakin Skywalker et Padme Amidala, liaison essentielle dans le déroulement de la saga, qui leur donnera deux enfants : Luke et Leia. &#34;C&#39;est une histoire d&#39;amour subtile et adulte&#34;, explique le co-scénariste Jonathan Hales. &#34;Il n&#39;y est pas question de coup de foudre. Quand ils se retrouvent pour la première fois, elle le voit toujours comme un enfant. Au départ, il y a une tension, mais toujours avec une attirance sous-jacente. A cela s&#39;ajoute le faite que leurs sentiments sont interdits. C&#39;est intéressant et c&#39;est adulte&#34;.||Anakin Skywalker : la balance entre clair et obscur|Personnage central de la saga, Anakin Skywalker / Darth Vader nécessitait un travail particulier de la part de Hayden Christensen, qui a construit le rôle en discutant longuement avec George Lucas, mais également en effectuant ses propres recherches pour restituer toute la profondeur du personnage. Un exercice ardu selon le jeune comédien : &#34;Le plus difficile pour jouer Anakin était de trouver la balance entre ce que Jake Lloyd avait apporté au rôle (dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme) et ce que Sebastian Shaw faisait en tant que Darth Vader démasqué (dans Le Retour du Jedi), trouver cette balance entre bien et mal, et le rendre crédible&#34;.||Qui devait être Anakin Skywalker ?|Avant que Hayden Christensen ne soit choisi pour le rôle d&#39;Anakin Skywalker, de nombreux noms d&#39;acteur circulaient à Hollywood. On retiendra notamment ceux de James Van Der Beek, Ryan Phillippe, Matt Damon, Harry Connick Jr, Jared Leto, Paul Walker, Colin Hanks, Christian Bale, Jonathan Jackson, Christopher Masterson, Joshua Jackson ou encore Leonardo DiCaprio. Ce dernier s&#39;est même rendu au Skywalker ranch de George Lucas pour discuter du rôle. Cependant, Leonardo DiCaprio aurait refusé de donner la réplique à Ewan McGregor, celui-ci l&#39;ayant accusé de lui avoir &#34;volé&#34; le rôle principal de La Plage.Le choix de George Lucas s&#39;est finalement porté sur Hayden Christensen, un Canadien de 19 ans qui joue dans la série télévisée Higher ground, en raison de sa ressemblance avec le jeune Jake Lloyd, qui avait interprété dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme le personnage d&#39;Anakin enfant.||Tournage de scènes supplémentaires|En janvier 2001, alors que Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones était en post-production, George Lucas reprit la caméra pour tourner trois scènes supplémentaires en Angleterre et en Australie, et ce dès le mois de mars. Ces nouvelles scènes, principalement tournées devant des fonds bleus permettant l&#39;incrustation d&#39;effets spéciaux, devaient se concentrer sur le personnage d&#39;Anakin Skywalker.||Une manière non-linéaire de filmer|Si le tournage de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones s&#39;est effectué sur période relativement plus longue que tout autre film (dix-huit mois), il reste pourtant équivalent en nombre de jours à n&#39;importe quel autre tournage (environ soixante-dix). La raison : une nouvelle manière de filmer, souhaitée par George Lucas. Profitant de la liberté de montage que lui offre le numérique, le cinéaste a arrêté avec Rick McCallum différentes dates de prises de vue additionnelles, afin de visualiser au fur et à mesure du montage les scènes manquantes à son film. Dès lors, tournage et montage n&#39;étaient plus deux étapes distinctes, mais un seul et même mouvement.||ILM : lieu de naissance du film|Les équipes d&#39;Industrial Light &#38; Magic (ILM) se sont chargées des phases de montage et de post-production, et ont incorporé au film tous les effets spéciaux. Pour George Lucas, ILM est le véritable lieu de naissance des clones.||Une phrase prophétique|Le concept de guerre des clones est le fondement même de la saga, et est introduit dès le premier épisode La Guerre des étoiles. En effet, Obi-Wan Kenobi déclare à Luke Skywalker avoir combattu aux côtés de son père lors de &#34;la guerre des clones&#34;. Une erreur de la version française (qui traduit ce conflit par &#34;la guerre noire&#34;) privera les spectateurs français de cette allusion prophétique...||Un épisode sombre et romantique|Comme L&#39;Empire contre-attaque dans la trilogie originelle, Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones se présente comme un tournant de la nouvelle trilogie. Plus romantique mais également plus sombre que les autres films de la saga, il explore l&#39;amour naissant entre Anakin Skywalker et Padmé Amidala, mais aborde la descente progressive d&#39;Anakin vers le côté obscur, et met en scène le début de la chute de la République et la guerre des clones. Un côté sombre qui sera définitivement accentué avec Star wars : épisode 3.||Jonathan Hales : un collaborateur de longue date|Bien que l&#39;histoire en elle-même ait jailli de l&#39;esprit de George Lucas, le cinéaste s&#39;est adjoint les services de Jonathan Hales pour travailler avec lui sur le scénario (ce dernier était d&#39;ailleurs présent sur la plateau et réécrivait ou améliorait, si besoin, le script au fur et à mesure du tournage). Les deux hommes avaient déjà collaboré sur la série Les Aventures du jeune Indiana Jones.Remanié à de nombreuses reprises, le scénario définitif de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones n&#39;était pas encore achevé alors que le début du tournage approchait. Un retard nullement inquiétant pour George Lucas : &#34;Sur La Guerre des étoiles, j&#39;avais passé les trois premières semaines de tournage à finaliser le scénario. Il n&#39;est pas rare de débuter un tournage sans avoir un script définitif. La plupart des éléments sont présents, tout le monde sait ce qu&#39;il a à faire. Cela n&#39;affecte pas tant que ça la production&#34;.||Retour vers le futur...|Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones introduit de &#34;nouveaux&#34; personnages, seulement croisés ou évoqués dans la première trilogie. Sont ainsi attendus : le célèbre chasseur de primes Boba Fett (Daniel Logan), encore enfant dans l&#39;Episode 2 et accompagné de son père Jango Fett (Temuera Morrison) ; le Sénateur Bail Organa (Jimmy Smits), père adoptif de la princesse Leia (Carrie Fisher) qui emprunte d&#39;ailleurs son nom dans le premier film ; Owen Lars (Joel Edgerton) et Beru Whitesun (Bonnie Piesse), appelés Oncle Owen et Tante Beru par Luke Skywalker (Mark Hamill) dans La Guerre des étoiles ; et bien entendu le Chancelier Suprême Palpatine (Ian McDiarmid), qui laisse deviner peu à peu le visage de l&#39;Empereur...||&#34;Star wars&#34; : une symphonie cinématographique|Pour George Lucas, la saga Star wars affiche la même structure qu&#39;une grande symphonie musicale, avec des éléments et références revenant au fur et à mesure du développement de l&#39;intrigue générale. &#34;La saga de Star wars est, dans un sens, symphonique par nature. J&#39;ai certains refrains musicaux que je répète, dans un ordre différent, mais qui se répètent toujours&#34;.||Un hommage aux serials|Avec son Attaque des clones, George Lucas a voulu rendre un hommage aux serials de sa jeunesse. Action trépidante, aventure, suspense et même le titre de ce second opus sont autant d&#39;éléments repris au genre. De l&#39;aveu du cinéaste, &#34;L&#39;Attaque des clones est une grande et stupéfiante aventure dans la tradition des serials du samedi matin de l&#39;Age d&#39;or d&#39;Hollywood&#34;.||Rumeurs autour de l&#39;Episode 2|Dès les prémices du développement de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones, les plus folles rumeurs et spéculations ont circulé sur la toile, souvent lancées par des fans en mal d&#39;information. Parmi les bruits de couloirs les plus étonnants on retiendra :Le tournage simultané de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3.la réalisation de l&#39;un des deux nouveaux épisodes confiée à Frank Darabont, David Fincher, Luc Besson, Spike Jonze, Bryan Singer, Ron Howard, Ridley Scott ou Steven Spielberg.Le titre de l&#39;Episode 2 : Rise of the Empire, Despair of the Jedi, The Empire strikes, The Ruthless Empire, A Bright darkness ou encore World on fire.Le casting, avec les engagements de Christopher Walken ou Jet Li.Des scènes improbables de l&#39;histoire, dont le viol de la mère d&#39;Anakin par le Jedi Mace Windu (Samuel L. Jackson), ou la décapitation de celle-ci par son fils...||&#34;Star wars : épisode 2&#34; en chiffres|L&#39;Attaque des clones c&#39;est :115 millions de dollars de budget61 jours de tournage principalDeux ans de post-production2 200 plans d&#39;effets visuelsJusqu&#39;à 600 techniciens chargés des effets visuels à ILM6 caméras numériques220 heures de rushs, soit l&#39;équivalent de 360 kilomètres de pellicule69 décors et lieux différentsCinq pays visités (Australie, Italie, Tunisie, Espagne, Angleterre)Des températures sur le plateau atteignant parfois 55° (lors du tournage en Tunisie)0 défaut d&#39;images (puisque filmées en numérique)||La saga continue...|Présentant les débuts de la chute de la République et la terrible guerre des clones, Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones présente des événements situés dix ans après Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. Ce second opus de la saga de George Lucas est suivi du très sombre Star wars : épisode 3, attendu en 2005.||Vidéo haute definition|L&#39;Attaque des Clones est le premier grand film tourné en vidéo haute définition et non plus sur pellicule.||Effets numériques|L&#39;Attaque des Clones est doté de plus de 2000 effets numériques.||Sabre-laser violet|C&#39;est Samuel L. Jackson qui a demandé à George Lucas d&#39;avoir un sabre-laser mauve pour Mace Windu, son personnage. Lorsque George Lucas lui a demandé pourquoi, Samuel L. Jackson a répondu : &#34; Parce que je suis plus puissant que les autres, juste derrière Yoda. &#34; George n&#39;était pas vraiment d&#39;accord. Selon lui, les bons Jedis ne pouvaient avoir que des sabres bleus ou verts. Samuel L. Jackson l&#39;a quand même eu.||Dooku|Dooku veut dire poison en japonais.||Qui pour incarner Anakin Skywalker?|Les noms de Leonardo DiCaprio, Colin Hanks, Christian Bale, Ryan Philippe, James Van Der Beek, Harry Connick Jr., Paul Walker, Jared Leto, Jonathan Jackson et Joshua Jackson circulaient autour du personnage d&#39;Anakin Skywalker. C&#39;est finalement Hayden Christensen qui l&#39;emporta.||Tu t&#39;appelles comment déjà ?|Jango n&#39;a pas été le premier prénom envisagé pour Fett senior. Dans certaines premières versions du scénario de l&#39;Attaque des Clones, il se nommait J&#39;mee.||Une armure flambant neuve|Pour l&#39;armure de Jango, le départemet des costumes a obtenu cet aspect de métal poli en ajoutant de la poudre d&#39;aluminium à de la fibre de verre. Au total, quatre exemplaires de l&#39;armure ont étés construits pour les gros plans, chacune étant constituée de 25 pièces différentes.||Une moitié de décor|Lors du tournage de la scène de bataille entre Obi-Wan et Jango Fett sur la plate-forme de Kamino, seule une petite moitié de la plate-forme, avec la rambarde, a été construite. Il y avait tout autour un écran vert qui a permis en post-production d&#39;étendre numériquement le décor a l&#39;aide d&#39;un ordinateur.||Un vaisseau en images de synthèse|Sur le plateau où se tournait la scène de l&#39;affrontement entre Jango Fett et Obi-Wan sur la plate-forme de Kamino, le vaisseau de Fett était représenté par une simple rampe verte pour que Jango et Boba puissent passer dessus. Elle a été ensuite remplacée par un vaisseau en images de synthèse. La seule partie du vaisseau de Fett qui avait été réellement construite a été le poste de pilotage qui était installé sur un autre plateau." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6379" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Size="6987" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_362.jpg"/>
   <Movie Number="363" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Star Wars Episode III _ la revanche des Sith.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Star Wars : Episode III - Revenge of the Sith" TranslatedTitle="Star Wars : Episode III - La Revanche des Sith" FormattedTitle="Star Wars : Episode III - La Revanche des Sith" Director="George Lucas" Producer="Rick McCallum" Country="USA" Category="Science fiction, Action" Year="2005" Length="140" Actors="Hayden Christensen (Anakin Skywalker / Dark Vador), Ewan McGregor (Obi-Wan Kenobi), Natalie Portman (Padmé Amidala), Ian McDiarmid (le Chancelier Suprême Palpatine / Dark Sidious), Samuel L. Jackson (Mace Windu), Anthony Daniels (C-3PO), Kenny Baker (R2-D2), Peter Mayhew (Chewbacca), Jimmy Smits (le sénateur Bail Organa), Silas Carson (Ki-Adi Mundi / Nute Gunray), Joel Edgerton (Owen Lars), Bonnie Piesse (Beru Whitesun), Christopher Lee (le comte Dooku), Genevieve O&#39;Reilly (Mon Mothma), Wayne Pygram (le Gouverneur Tarkin), Ahmed Best (Jar Jar Binks), Temuera Morrison (commandant Cody / commandant Thire / commandant Bly), Keisha Castle-Hughes (Apailana, Reine de Naboo), Rena Owen (Taun We / le sénateur Nee Alavar), Bruce Spence (Tion Medon), Kee Chan (le sénateur Malé-Dee), Chantal Freer (une servante), Christopher Kirby (le sénateur Giddean Danu), Rohan Nichol (le jeune capitaine), Kristy Wright (la servante Moteé), Graeme Blundell (Ruwee Naberrie), Bai Ling (le sénateur Bana Breemu), Hayley Mooy (Pooja Naberrie), Trisha Noble (Jobal Naberrie), David Bowers (Mas Amedda), Oliver Ford Davies (Sio Bibble), Jeremy Bulloch (le Capitaine Colton), Matt Sloan (Plo Koon), Rebecca Jackson Mendoza (la Reine d&#39;Alderaan), Jett Lucas (Zett Jukassa), Matt Rowan (le sénateur Orn Free Taa), Amanda Lucas (Terr Taneel), Kenji Oates (Saesee Tiin), Amy Allen (Aayla Secura), Bodie Taylor (les soldats clones), Sandi Finlay (Sly Moore), Katie Lucas (Chi Eekway), Coinneach Alexander (Whie), Tux Akindoyeni (Agen Colar), Claudia Karvan (Sola Naberrie), Keira Wingate (Ryoo Naberrie), Warren Owens (Fang Zar), Mousy McCallum (Bene), George Lucas (le Baron Papanoida), John Knoll (un pilote), Nick Gillard (Cin Drallig), Nalini Krishan (Barriss Offee), Jay Laga&#39;aia (Captain Typho), Ben Cooke (Kit Fisto), Julian Khazzouh (Wookiee), Axel Dench (Wookiee), David Stiff (Wookiee), James Rowland (Wookie), Michael Kingma (Wookie), Robert Cope (Un wookie), Robert M. Bouffard (Stormtrooper), Steven Foy (Wookie), Jerome Blake (Mas Amedda), Rob Coleman (Opera House Patron), Janet Lewin (Opera House Patron), Roger Guyett (Opera House Patron), Denise Ream (Opera House Patron), James Earl Jones (Voice of Darth Vader), Frank Oz (Voice of Yoda), Matthew Wood (Voice of General Grievous), Roger Carel (voix française de C-3PO)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=40623.html" Description="La Guerre des Clones fait rage. Une franche hostilité oppose désormais le Chancelier Palpatine au Conseil Jedi. Anakin Skywalker, jeune Chevalier Jedi pris entre deux feux, hésite sur la conduite à tenir. Séduit par la promesse d&#39;un pouvoir sans précédent, tenté par le côté obscur de la Force, il prête allégeance au maléfique Darth Sidious et devient Dark Vador.Les Seigneurs Sith s&#39;unissent alors pour préparer leur revanche, qui commence par l&#39;extermination des Jedi. Seuls rescapés du massacre, Yoda et Obi Wan se lancent à la poursuite des Sith. La traque se conclut par un spectaculaire combat au sabre entre Anakin et Obi Wan, qui décidera du sort de la galaxie." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 35137 notes : 64 % de *****, 18 % de ****, 8 % de ***, 0 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 380 270 577 $ |Box Office France : 7 230 583 entrées |Budget : 115 millions de dollars|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : HD|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||L&#39;épisode central de la saga|La Revanche des Sith est le troisième volet de la prélogie (ou nouvelle trilogie) Star wars initiée par George Lucas en 1999. Le film relate les événements chronologiquement postérieurs à L&#39;Attaque des clones (l&#39;histoire de l&#39;Episode III prend place huit ans après ceux de l&#39;Episode II) et introduit ceux de Un nouvel espoir. Il aura donc fallu vingt-huit ans à George Lucas pour achever une saga qui reste comme l&#39;une des plus légendaires de tous les temps. &#34;Toutes les pièces du puzzle s&#39;assembleront alors, et les connexions seront établies&#34;, explique le cinéaste. &#34;Ce sera le dernier chapitre&#34;.||Un épisode sombre et dramatique|Annoncé de longue date par George Lucas comme l&#39;épisode de Star Wars le plus sombre, La Revanche des Sith revient effectivement sur les événements les plus dramatiques de la saga puisque y figurent la chute de la République et la naissance de l&#39;Empire, le passage d&#39;Anakin Skywalker vers le côté obscur et son combat avec Obi-Wan Kenobi, et la disparition de l&#39;ordre des Jedis. Résolument sombre, le film est même le premier volet de la saga à recevoir un classement PG-13 (déconseillé aux moins de 13 ans par le comité de censure américaine. S&#39;il assume totalement cet aspect du film, le cinéaste refuse toutefois de le réduire à un simple déferlement de violence de la part de son héros, Anakin Skywalker. Pour lui, le film s&#39;apparente plus à une sorte de Titanic spatial, et suit avant tout les pas d&#39;un jeune homme faisant les mauvais choix... Une orientation qui devrait d&#39;ailleurs selon lui dérouter les spectateurs... Le compositeur John Williams, à qui le cinéaste avait dévoilé en avant-première le récit, expliquait d&#39;ailleurs dans une interview au magazine USA Today : &#34;George Lucas m&#39;a raconté la dernière partie de l&#39;histoire. Quand je l&#39;ai entendue, je lui ai dit : &#39;Dépêche toi de le faire, car c&#39;est un dénouement fabuleux&#39;&#34;.||L&#39;histoire d&#39;un père et son fils|Si la première trilogie reste avant tout pour les spectateurs l&#39;histoire de Luke Skywalker, la prélogie donne une toute autre dimension à la saga de George Lucas, dont le protagoniste principal devient dès lors Anakin Skywalker / Dark Vador. Le cinéaste et son producteur Rick McCallum, qui ont volontairement souhaité conter l&#39;enfance, l&#39;adolescence et le passage à l&#39;âge adulte d&#39;Anakin en se heurtant parfois à l&#39;incompréhension des fans, espèrent donner avec La Revanche des Sith une tout autre vision de la prélogie et de la saga dans son ensemble. &#34;Ce schéma était principalement destiné à situer les origines des personnages et à expliquer par quelles voies ils avaient abouti à cet Episode IV, souligne ainsi George Lucas. &#34;C&#39;est seulement vingt ans plus tard que j&#39;ai commencé à rédiger pour de bon le prologue en trois volets. La structure de base, elle, a très peu changé : cela a été, dès le début, l&#39;histoire d&#39;un père racheté par ses enfants&#34;.||Une nouvelle vision de la saga|Pour George Lucas, &#34;les spectateurs qui regarderont la saga dans sa continuité logique, du premier au sixième épisode, vivront une expérience nouvelle. Ce qui m&#39;a poussé à réaliser les épisodes I, II et III, fut le désir de donner plus d&#39;ampleur à l&#39;aventure d&#39;Anakin, cet homme qui après avoir pris un excellent départ dans la vie, cède aux forces du mal, puis finira par être sauvé par ses enfants. Et c&#39;est très excitant de voir tout cela prendre corps et se mettre définitivement en place&#34;.||Près de deux ans de production|Le tournage de Star Wars : Episode III a débuté le 30 juin 2003 à 08h07 très exactement, aux Studios Fox Australia de Sydney. Malgré un tournage principal relativement court (55 jours), il aura donc fallu près de deux ans de production et de post-production pour livrer le film aux spectateurs en mai 2005. Une longue gestation qui a notamment mis la patience de Hayden Christensen à rude épreuve : l&#39;interprète de Dark Vador, grand fan de la saga, ne pensait qu&#39;à une chose, voir le film !||Multiples tournages|La production du film a été divisée en plusieurs parties par George Lucas, adepte depuis Star wars : Episode II - L&#39;Attaque des clones de tournages fractionnés permettant de combler les manques des prises de vues principales et d&#39;approfondir l&#39;histoire. Après le tournage principal durant l&#39;été 2003, l&#39;équipe a donc repris le chemin des plateaux un an plus tard, à la fin de l&#39;été 2004, pour onze jours de raccords à Londres, puis en janvier 2005 pour mettre en boîte les tous derniers plans du film. &#34;Le film diffère sensiblement du scénario de tournage&#34;, explique George Lucas. &#34;Lorsque j&#39;observe le déroulement d&#39;une scène à l&#39;écran, cela m&#39;inspire fréquemment de nouvelles idées narratives, que j&#39;intègre au montage ou à la faveur des retakes. C&#39;est cela qui me procure le plus de plaisir sur un tournage. Je démarre avec un processus de montage et de postproduction &#34;normal&#34;, et je le mène aussi loin qu&#39;il m&#39;est possible... et plus encore&#34;. &#34;Les films de la saga se démarquent de la stylistique contemporaine et se rapprochent du cinéma des années 30 et 40&#34;, ajoute le monteur et ingénieur du son Ben Burtt. &#34;Paradoxalement, le processus par lequel nous aboutissons à cette narration classique est tout sauf traditionnel. George décompose le film en fragments qu&#39;il recombine au fur et à mesure du montage. Ce processus est presque aussi fluide que celui d&#39;un film d&#39;animation&#34;.||Une première cannoise|La première mondiale du film s&#39;est tenue le dimanche 15 mai 2005 dans le cadre du 58e Festival de Cannes, où le film était programmé en sélection officielle hors-compétition. Une façon de boucler la boucle pour George Lucas, venu à Cannes en 1971 pour la présentation de THX 1138 à la Quinzaine des Réalisateurs : il y avait alors conclu un premier contrat avec United Artists pour réaliser un film à propos d&#39;une galaxie lointaine, très lointaine...||La France bénie par la Force|Programmée le 19 mai 2005 en sortie mondiale, La Revanche des Sith a débarqué sur les écrans français, et seulement sur les écrans français, un jour plus tôt.||Un marathon londonien|Seul cinéma au monde à proposer une telle programmation, la salle londonienne UCI Empire, située au Leicester Square, programmait pour les fans le 16 mai 2005 l&#39;intégralité de la saga sur grand écran, dans l&#39;ordre de la sortie des films. Soit plus de treize heures dans une Galaxie lointaine, très lointaine, avec La Revanche des Sith en film de clôture.||Transition|Dernier épisode de la saga, La Revanche des Sith doit bien évidemment assurer la transition entre deux trilogies aux designs et aux univers jusqu&#39;ici très différents. Côté costumes, le look d&#39;Anakin Skywalker devient de plus en plus sombre et de plus en plus &#34;cuir&#34; et se rapproche ainsi du futur costume de Dark Vador, alors que la tunique portée par Ewan McGregor est une réplique exacte de celle portée par Alec Guinness dans la première trilogie. La coiffure de Natalie Portman n&#39;est quant à elle pas sans évoquer les macarons de Carrie Fisher... Autres évolutions : celle des vaisseaux Jedi dont le fuselage évoque celui des futurs chasseurs Tie de l&#39;Empire, et celle des soldats clones dont l&#39;armure se rapproche clairement de celle des stormtroopers impériaux. Quant à la déliquescence technologique entre les deux triptyques -l&#39;univers de la prélogie apparaissant beaucoup plus riche que celui de la trilogie originelle-, il est expliqué par le producteur Rick McCallum comme une conséquence directe de la Guerre des Clones et de l&#39;économie de guerre mise en place par l&#39;Empire.||Un costume neuf pour Vador|&#34;Il s&#39;agissait de lui donner une allure un peu plus mécanique, pour souligner son extrême nouveauté&#34;, explique la costumière Trisha Biggar. &#34;Ces altérations engendrent des mouvements un peu plus saccadés et un certain inconfort chez celui qui le porte pour la première fois, ce qui était approprié au contexte&#34;.||Ressembler à Alec Guiness|Pour coller le plus possible au jeu d&#39;Alec Guinness dans Un nouvel espoir, Ewan McGregor s&#39;est repenché en détail sur la performance du comédien, afin de donner à son personnage d&#39;Obi-Wan Kenobi une vraie unité et une vraie continuité d&#39;une trilogie à l&#39;autre. Tous les matins durant le tournage, il se passait ainsi en boucle toutes les scènes interprétées par Alec Guinness dans la première trilogie. Au final, posture, croisements de bras, accent, intonations : tout est repris fidèlement dans La Revanche des Sith, notamment la coupe de cheveux et de barbe de 1977. Pour y parvenir, l&#39;équipe maquillage superposa les photos des deux comédiens pour parvenir au compromis idéal, qui ferait d&#39;Ewan McGregor un très probable &#34;Alec Guinness jeune&#34;.&#34;Obi-Wan a bien plus à faire dans ce film, et George l&#39;a mené dans la direction où j&#39;espérais depuis longtemps qu&#39;il s&#39;engage&#34;, souligne Ewan McGregor. &#34;Obi-Wan aime sincèrement Anakin et ressent une amère déception ainsi qu&#39;une profonde tristesse à le voir s&#39;abandonner ainsi au côté obscur. J&#39;ai trouvé cela passionnant à jouer&#34;. Pour George Lucas, &#34;Obi-Wan est victime d&#39;une trahison majeure, qui l&#39;affecte à bien des niveaux. Sa réaction éclaire et justifie les choix qu&#39;il fait dans les épisodes IV, V et VI&#34;.||Anakin vs. Obi-Wan|Parmi les séquences d&#39;anthologie de La Revanche des Sith, le duel maître-élève entre Obi-Wan Kenobi et Anakin Skywalker sur le flanc d&#39;un volcan en éruption est clairement LA scène la plus attendue par les fans. D&#39;une durée de 12 minutes, cet affrontement au sabre-laser est, selon le coordinateur cascade et le maître d&#39;armes Nick Gillard, le plus long combat de l&#39;histoire du cinéma. Il a demandé de longues séances d&#39;entraînement et de répétitions durant trois mois à raison de cinq à huit heures par jour à Hayden Christensen et Ewan McGregor, qui ont dû mémoriser plus d&#39;un millier de mouvements différents ! Un défi d&#39;autant plus impressionnant qu&#39;ils ont quasi-intégralement tourné la scène, ne faisant presque jamais appel à des doublures ou des cascadeurs. Une implication telle que, pris par le combat, Ewan McGregor fit voltiger durant une prise le téléphone portable qu&#39;il avait dissimulé dans sa tunique de Jedi.&#34;Sur une échelle de 1 à 10, Obi-Wan se situe au niveau 8, ce qui est aussi le niveau de départ d&#39;Anakin&#34;, explique Nick Gillard. &#34;Mais Anakin se hisse d&#39;un bond au niveau 9. Cela fait une énorme différence, un peu comme s&#39;il passait d&#39;un coup des ténèbres à la lumière. Ce duel reflète bien leurs personnalités respectives. Anakin a appris à se battre, il possède un immense talent, mais il n&#39;a pas la maturité pyschologique de son mentor. Savoir cela nous a énormément aidé dans le régalage de la scène&#34;.||Mort au champ d&#39;honneur|Tout en sachant pertinemment qu&#39;il devait disparaître au terme de cet &#34;Episode III&#34; (son personnage n&#39;apparaissant pas dans la première trilogie), Samuel L. Jackson demanda tout de même à George Lucas de ne pas voir Mace Windu mourir, selon ses propres termes, &#34;comme un pauvre type&#34;. Le cinéaste accéda à sa demande et lui écrivit une fin digne de son statut de Maître Jedi, lors d&#39;un combat d&#39;anthologie au sabre-laser comportant quelques 137 mouvements différents.||Légende|Le tournage des scènes figurant Hayden Christensen dans le costume de Dark Vador a été vécu comme un véritable événement par l&#39;équipe du film. Véritable icône du cinéma, le Seigneur Sith a ainsi attiré pour son grand retour sur les écrans, plus de vingt ans après sa dernière apparition dans Le Retour du Jedi, quelques 1 500 personnes (!) sur les plateaux, quand une équipe compte en moyenne &#34;seulement&#34; une centaine de membres. Cadres de la Fox, producteurs, secrétaires, stagiaires : tout le monde voulait assister au retour de Vador.||Hayden Christensen sous l&#39;armure|Si l&#39;imposant David Prowse -qui prêtait sa carrure à Dark Vador dans la première trilogie- avait exprimé son souhait de reprendre du service sur La Revanche des Sith, le privilège est finalement revenu à Hayden Christensen qui a expressement demandé à George Lucas de se glisser dans l&#39;armure noire du Seigneur Sith. Un nouveau costume équipé de prothèses et de semelles compensées a donc été créé aux dimensions de l&#39;acteur, et un système de caméra dut être mis au point pour donner l&#39;illusion de la taille de Vador, Hayden Christensen étant plus petit que David Prowse. Si le fait de porter le costume reste pour ce grand fan de la saga un souvenir indescriptible, il n&#39;a pu vraiment en profiter, ses mouvements et sa vision restant assez limités : il ne pouvait ainsi voir qu&#39;à travers la bouche de Vador.||James Earl Jones, la voix de l&#39;ombre|Voix originale de Dark Vador dans la première trilogie, le comédien afro-américain James Earl Jones fait son grand retour dans l&#39;Episode III lors des scènes figurant le sombre seigneur Sith. Un rôle qu&#39;il n&#39;a pas tenu depuis... 1983 et Le Retour du Jedi.||Hayden Christensen du côté obscur|S&#39;il restait quelque peu effacé dans L&#39;Attaque des clones, le personnage d&#39;Anakin Skywalker devient le protagoniste central de l&#39;histoire dans La Revanche des Sith et permet à son interprète, le Canadien Hayden Christensen, de donner la pleine mesure de son talent. Affublé des mêmes cicatrices que Sebastian Shaw dans Le Retour du Jedi, le comédien a pris onze kilos pour le rôle, s&#39;est laisser pousser les cheveux et peut enfin illustrer la &#34;balance entre clair et obscur&#34; avancée par George Lucasen 2000 pour justifier son engagement.||Ian McDiarmid, de l&#39;Empereur à Palpatine|Déjà présent au générique du Retour du Jedi sous le costume de l&#39;Empereur, c&#39;est l&#39;Ecossais Ian McDiarmid qui prête ses traits au perfide Palpatine dans la prélogie. Plus vieux de vingt ans, il campe ainsi un personnage plus jeune de vingt ans !||Le retour de Chewie|Autre retour marquant de ce dernier opus, celui du géant Peter Mayhew (2,21 m) dans le costume très poilu de Chewbacca. Personnage incontournable de la saga, le copilote de Han Solo est accompagné dans le film de sa tribu et dévoile notamment sa planète, la verte Kashyyyk. Ces retrouvailles entre le comédien et Chewie arrivent après vingt-deux ans d&#39;attente (la dernière apparition du personnage remonte à 1983 et Le Retour du Jedi), même si le géant campait un autre Wookie le temps d&#39;une courte scène dans L&#39;Attaque des clones.||Grievous|Nouveau méchant de La Revanche des Sith, le Général Grievous n&#39;est pas inconnu des fans de la saga. Intronisé dans la série animée Star Wars : Clone wars, ce tueur de Jedi doté de plusieurs bras et paré des sabres-laser de ses victimes est l&#39;une des figures phares des Guerres Cloniques. Créature bio-mécanique (5 % organique, 95 % robotique), ce sombre personnage entièrement créé en images de synthèse, &#34;fait discrètement écho au destin d&#39;Anakin&#34; selon George Lucas. &#34;George Lucas voulait un ennemi visuellement intéressant, représentant la technologie qui consumera ultérieurement Anakin&#34;, ajoute le superviseur des effets visuels Rob Coleman. &#34;Cette ébauche primitive de la technologie qui sauvera Vador ne donne pas les résultats espérés sur Grievous, d&#39;où l&#39;apparence maladive de ce super-méchant boudeur, mélancolique, sujets à de violents accès de toux&#34;.S&#39;il devait au départ être soutenu par la voix de Gary Oldman, le comédien britannique dut toutefois renoncer au rôle pour raisons &#34;politiques&#34;, son soutien à la Screen Actors Guild (le syndicat des acteurs américains) ne lui permettant moralement pas de participer à un projet non soutenu par l&#39;organisation (la grande majorité des acteurs de Star wars n&#39;étant pas inscrits à la SAG). Alors que le nom de John Rhys-Davies -interprète du nain Gimli dans Le Seigneur des anneaux- avait été annoncé en remplacement, le rôle a finalement été confié à Matthew Wood, ingénieur du son chez ILM sur la prélogie et l&#39;édition DVD de la première trilogie. Il était également apparu à l&#39;écran dans La Menace fantôme, dans le costume de Bib Fortuna, le bras droit de Jabba le Hutt.||Clins d&#39;oeil|Comme de coutume, quelques apparitions clins d&#39;oeils émaillent La Revanche des Sith. Figurent ainsi au générique Jett et Katie Lucas, les propres enfants de George Lucas, le superviseur des effets visuels John Knoll, le coordinateur cascades Nick Gillard, le comédien Jeremy Bulloch, interprète du chasseur de primes Boba Fett dans la première trilogie, et enfin (et surtout) George Lucas en personne, pour sa seule et unique apparition à l&#39;écran dans un Star wars en Baron Papanoida.||Refus|Deux comédiens ont refusé d&#39;être de l&#39;aventure Star wars avec un rôle dans La Revanche des Sith : David Duchovny, qui aurait poliment décliné une offre de George Lucas en octobre 2000, et Gary Oldman.||Un coach pour les acteurs|Grand première dans l&#39;histoire de la saga : George Lucas a accepté, sur les conseils de son ami Francis Ford Coppola, de faire appel à un dialogue coach destiné à épauler le metteur en scène et à superviser le travail des comédiens. Collaborateur de la famille Coppola sur L&#39;Idéaliste, Virgin suicides ou CQ, Chris Neill a ainsi rejoint l&#39;aventure Star wars et aidé les acteurs à bien saisir les motivations de leurs personnages et à retranscrire parfaitement leurs sentiments à l&#39;écran.||French Vador|C&#39;est un Français, Martin Rezard, qui a signé le nouveau costume de Dark Vador. Sculpteur principal du département costume de La Revanche des Sith, c&#39;est l&#39;un des artisans majeurs sur l&#39;armure et le casque du Seigneur Sith. Un casque qu&#39;il a amélioré, l&#39;accessoire d&#39;origine, sculpté à la main, ayant été conçu de façon asymétrique.||Blessures de guerre|Si aucun incident grave n&#39;est survenu sur le plateau, Hayden Christensen et Ewan McGregor ont souvent terminé leurs séances d&#39;entraînement au sabre-laser couverts de bleus et les ongles fendus ou arrachés. Hayden Christensen s&#39;est également &#34;distingué&#34; en frappant malencontreusement Ian McDiarmid (interprète de l&#39;Empereur) entre les deux yeux avec son sabre.||Chorégraphie de dernière minute|Au lancement de la production, il n&#39;était pas prévu que Ian McDiarmid , interprète de l&#39;Empereur, tourne les scènes de combat de son personnage. George Lucas décida finalement du contraire et le comédien dut apprendre au tout dernier moment (en à peine une heure !) quelques mouvements pour jouer du sabre-laser devant les caméras.||Bleu vs. Bleu|Le duel entre Anakin Skywalker et Obi-Wan kenobi marque une première dans l&#39;histoire de la saga : c&#39;est la seule et unique fois que deux combattants armés d&#39;un sabre-laser de la même couleur (ici bleu contre bleu) s&#39;affrontent.||Un tournage débuté en... 2001|George Lucas a profité du tournage de L&#39;Attaque des clones en Tunisie (la planète Tatooine) en 2001 pour mettre en boîte une &#34;scène cruciale&#34; de La Revanche des Sith. Une décision qui évitait au cinéaste et à son équipe de retourner en Afrique du Nord trois ans plus tard pour tourner une séquence unique. S&#39;il n&#39;a jamais révélé la nature de la scène, le tournage tunisien laisse supposer qu&#39;il s&#39;agit de l&#39;une des séquences finales du film, figurant le retour d&#39;Obi-Wan Kenobi sur Tatooine, accompagné d&#39;un bébé prénommé Luke qu&#39;il remet à son oncle Owen et sa tante Beru...||Studio|Contrairement aux cinq autres épisodes de la saga, La Revanche des Sith a été intégralement tourné en studio. La seule scène tournée en extérieur a été mise en boîte par George Lucas en... 2001 durant le tournage de L&#39;Attaque des clones.||Sept nouvelles planètes|Au total, 72 décors différents ont été élaborés pour le film. On y découvre sept nouvelles planètes : Kashyyyk, planète d&#39;origine des Wookies ; Utapau, parsemée de puits ; Mygeeto, aux tours cristallines ; Felucia, recouverte de gigantesques champignons ; Polis Massa, située au coeur d&#39;un champ d&#39;astéroïdes ; et surtout Mustafar, astre couvert de lave en fusion sur lequel se déroule le combat entre Anakin et Obi-Wan. Si la majorité des environnements ont été créés numériquement, certains paysages ont été filmés en Chine, en Thaïlande, en Suisse et au Maroc. Par ailleurs, l&#39;équipe de George Lucas s&#39;est rendue en Sicile pour filmer une impressionnante éruption de l&#39;Etna afin d&#39;utiliser certains plans de lave lors du duel final entre Obi-Wan et Anakin sur la planète Mustafar.||Mustafar, la planète volcanique|Chargé de la création de la planète Mustafar, théâtre du duel entre Anakin et Obi-Wan, Roger Guyett explique : &#34;Il nous fallait un environnement réaliste, extrêmement dangereux, soulignant et amplifiant la violence de cet affrontement entre deux personnages d&#39;une grande puissance. J&#39;ai voulu que ce décor soit aussi hostile que possible et plus brûlant que l&#39;enfer, un véritable Niagara de lave en fusion&#34;. Pour y parvenir, ses équipes ont combiné des plans numériques, des matte paintings élaborées, des prises de vues réelles d&#39;une éruption volcanique et des miniatures (mesurant parfois plus de 10 mètres de long !) sur lesquelles un torrent de lave artificiel d&#39;1m30 de large fut aléboré à base d&#39;agent épaississant utilisé dans la fabrication... des milk-shakes.||Clap de fin|Le 7 février 2005, le tout dernier plan de La Revanche des Sith, et donc de la saga Star wars, a été mis en boîte par George Lucas aux studios britanniques de Elstree. C&#39;est sur le Stage 8, dernier plateau du célèbre studio à avoir accueilli le tournage de Un nouvel espoir en 1976 que le cinéaste a bouclé la boucle, tournant une courte scène figurant une course de Hayden Christensen. La post-production du film a pour sa part pris fin le 4 mai 2005, soit seulement deux semaines avant la sortie du film.||Histoire de titre|Avant que ne soit dévoilé le titre officiel de ce dernier opus (La Revanche des Sith), le titre le plus souvent annoncé était Rise of the Empire, littéralement La Naissance de l&#39;Empire. Annonçant le ton très sombre de l&#39;Episode III, le titre définitif retenu par George Lucas est également un clin d&#39;oeil au titre de travail du Retour du Jedi, initialement intitulé La Revanche du Jedi puis modifié peu avant la sortie du film afin de traquer les sociétés fabricant des produits dérivés pirates.||L&#39;ombre de Jango|Décapité par le sabre-laser de Samuel L. Jackson dans L&#39;Attaque des clones, le chasseur de primes Jango Fett apparaît toutefois dans La Revanche des Sith par l&#39;intermédiaire des soldats clones de la République, dont il était la cellule-souche. Sous l&#39;armure des clonetroopers, on retrouve donc le comédien néo-zélandais Temuera Morrison, qui avait également prêté sa voix à tous les soldats impériaux lors de l&#39;édition DVD de la trilogie originelle. C&#39;est la première fois avec La Revanche des Sith que l&#39;on découvre ces troupes de choc à visage découvert.||Retrouvailles|Mari et femme dans le remarqué L&#39; Ame des guerriers, les acteurs néo-zélandais Temuera Morrison et Rena Owen se retrouvent à l&#39;écran dans la galaxie Star wars : dans L&#39;Attaque des clones où ils campent respectivement le chasseur de primes Jango Fett et la kaminoan Taun We, et dans La Revanche des Sith en soldat clone pour le premier et en sénateur Nee Alavar pour la seconde.||Les conseils d&#39;un pilote|Ancien pilote de la Royal Air Force durant la Seconde Guerre mondiale, Christopher Lee n&#39;a pas manqué de dispenser quelques judicieux conseils au jeune Hayden Christensen quant à la manière de se tenir dans un cockpit de chasseur.||L&#39;ombre de Frankenstein|Concepteur de l&#39;univers sonore de la saga depuis 1977, Ben Burtt a mis au point près d&#39;un millier de nouveaux sons pour La Revanche des Sith. Parmi ceux-ci, les sons des vaisseaux Jedi dont les moteurs laissent deviner aux fans le futur rugissement des chasseurs Tie, et surtout la scène de reconstruction d&#39;Anakin/Dark Vador pour laquelle Ben Burtt a enregistré les sons des véritables accessoires du Frankenstein de 1931 !Parmi les autres sons utilisés pour le film : des grognements d&#39;ours mêlés à ceux d&#39;un phoque, d&#39;un chien et d&#39;un lion (Chewbacca), le ronflement d&#39;un téléviseur associé au son d&#39;un vieux projecteur 35mm (les sabres-laser), un marteau heurtant le câble à haute tension d&#39;une antenne-relais (un tir de blaster), une hélice d&#39;avion de la Seconde Guerre mondiale (les vaisseaux d&#39;Anakin et Obi-Wan), des serviettes humides frottées dans la boue et des plats de macaronis écrasés (la lave de Mustafar) ou encore un rasoir électrique raclant l&#39;intérieur d&#39;un saladier métallique (les motos volante STAP).||Effets visuels|La Revanche des Sith comporte pas moins de 2 200 plans d&#39;effets visuels, contre 2 000 pour l&#39;Episode II ! La Menace fantôme comportait ainsi 60 minutes d&#39;animation et L&#39;Attaque des clones 70 minutes d&#39;images de synthèse, contre... 90 minutes pour l&#39;Episode III.||Christopher Lee pixelisé|Combattant émérite, Christopher Lee était toutefois trop âgé pour exécuter certaines cascades de son combat contre Anakin et Obi-Wan. Son visage a donc été scanné sous tous les angles alors qu&#39;il déclamait son texte, puis découpé et collé sur celui du cascadeur à l&#39;écran, sans que les &#34;coutures&#34; ne soient visibles. Une prouesse signée ILM.||La contre-attaque des clones|Pour certaines séquences d&#39;action majeures, trop dangereuses à tourner avec de vrais cascadeurs, l&#39;équipe chargée de l&#39;animation a élaboré des doublures numériques des acteurs du film. Christopher Lee, Ian McDiarmid, Hayden Christensen ou Ewan McGregor ont ainsi été clonés, l&#39;opération la plus difficile pour ILM consistant à récréer les cheveux et barbes des comédiens originaux. Le double le plus facile à réaliser a donc été celui de Samuel L. Jackson ! Par ailleurs, tous les soldats clones présents à l&#39;écran sont des personnages numériques.||Monopole numérique|Tourné en numérique comme L&#39;Attaque des clones, La Revanche des Sith a été filmée avec les caméras numériques HDC-F950. Il n&#39;y en a que quatre dans le monde... toutes utilisées par George Lucas pour le film. L&#39;utilisation de ces caméras, qui permettent de filmer sans pellicule, a par exemple permis à l&#39;équipe de mettre en boîte plus d&#39;une centaine de plans le dernier jour du tournage... Un record !||Insolite|Les équipes d&#39;ILM s&#39;amusent souvent à inclure des détails insolites dans les scènes spatiales. Après une patate dans le champ d&#39;astéroïdes de L&#39;Empire contre-attaque et une chaussure dans la bataille finale du Le Retour du Jedi, ils ont créé un débris de vaisseau ressemblant à un... évier dans La Revanche des Sith ! A vous de le retrouver, sachant que l&#39;évier en question est visible dans la bataille d&#39;ouverture, lorsqu&#39;un chasseur Jedi fait exploser un croiseur ennemi...||L&#39;ère de l&#39;écran plasma|Décidément révolutionnaire dans l&#39;âme, George Lucas a introduit une nouvelle façon de tourner sur l&#39;Episode III en utilisant comme retour-caméra d&#39;imposants écrans plasma en lieu et place des traditionnels combos noir et blanc. Cette technologie permettait à l&#39;équipe d&#39;être au plus près des prises de vue et de contrôler aussi bien la performance des comédiens que les moindres erreurs de cadre (et notamment les reflets) parasitant l&#39;image. Ces écrans plasma seront également très utiles lors du tournage additionnel, afin de vérifier à l&#39;image près le raccord avec des plans mis en boîte près d&#39;un an auparavant.||Collectors|Raccord oblige, le sabre-laser utilisé par Ewan McGregor sur La Revanche des Sith est le même que celui utilisé par Alec Guinness en 1977. Par ailleurs, le dernier sabre de Jedi utilisé par Hayden Christensen avant sa métamorphose en Dark Vador est le même que celui offert à Luke par Obi-Wan Kenobi dans Star wars : Episode IV - Un nouvel espoir (La Guerre des étoiles).||DroÏdes|Présents au générique de La Revanche des Sith, Kenny Baker et Anthony Daniels, alias les droïdes R2-D2 et C-3PO, sont les seuls acteurs à apparaître dans les six épisodes de la saga.||D&#39;une trilogie à l&#39;autre|C&#39;est Anthony Daniels, alias C-3PO, qui a le privilège de déclamer la dernière réplique de l&#39;Episode III. C&#39;était déjà lui qui pronçait la première phrase de L&#39;Episode IV. La boucle est bouclée.||Un vaisseau de légende|L&#39;une des dernières scène de l&#39;Episode III se situe dans les couloirs du vaisseau de la famille Organa, celui-là même qui fut le théâtre de la première apparition de Dark Vador en 1977. L&#39;équipe dut se repencher sur les quelques plans d&#39;époque encore disponibles pour concevoir ce décor de légende, démantelé dès la fin du tournage en 1976. &#34;Ce fut un pur bonheur de travailler sur ce décor qui constitue un lien important avec Star wars : Episode IV - Un nouvel espoir&#34;, explique le chef-décorateur Gavin Bocquet. &#34;Nous avons fait un effort particulier pour recréer le look et l&#39;ambiance de l&#39;original&#34;. Pour George Lucas et Anthony Daniels, déjà présents sur ce plateau en 1977, ce retour vers le passé fut chargé d&#39;émotion, de même que pour Ewan McGregor, dont le premier souvenir cinéma n&#39;est autre que... La Guerre des étoiles. &#34;||Le retour de Luke et Leia|Séquence émotion de La Revanche des Sith : l&#39;apparition des bébés Luke et leia Skywalker, futurs héros de la première trilogie.||L&#39;Empereur contre-attaque|C&#39;est durant le tournage de l&#39;Episode III en 2003 que Ian McDiarmid a tourné les scènes figurant l&#39;Empereur dans la version DVD de L&#39;Empire contre-attaque, sortie en 2004.||Carton plein pour Bruce Spence|Inoubliable &#34;homme de l&#39;hélicoptère&#34; dans la trilogie Mad Max, le comédien Bruce Spence est à l&#39;affiche de La Revanche des Sith, sous le maquillage de Tion Medon. L&#39;acteur est ainsi au générique des sagas fantastiques Star wars, Mad Max, Matrix (l&#39;homme du train) et Le Seigneur des anneaux (la Bouche de Sauron). Sacré palmarès !||Keisha, reine de Naboo|Nouvelle reine de Naboo dans La Revanche des Sith, Keisha Castle-Hughes n&#39;est autre que la révélation de Paï, citée à l&#39;Oscar de la Meilleure actrice en 2004. Il ne lui a fallu qu&#39;une journée pour tourner ses scènes de l&#39;Episode III.||Spielberg à la réalisation ?|Selon certaines rumeurs, Steven Spielberg, complice de George Lucas depuis ses débuts à Hollywood, lui aurait apporté son aide pour le tournage de certaines séquences riches en effets spéciaux, notamment les duels au sabre-laser.||Rumeurs|Quelques rumeurs ont bien évidemment été lancées sur le web autour de La Revanche des Sith. Côté casting, Gabriel Byrne, Willem Dafoe,Robbie Coltrane et Christopher Eccleston ont ainsi été annoncés au générique, alors que Rise of the Empire était le titre le plus souvent cité pour ce dernier opus. Enfin, le film a été attendu pednat un temps en ouverture du Festival de Cannes 2005.||John Williams à la baguette|Compositeur des tous les films de la saga, John Williams est bien évidemment de retour à la baguette sur La Revanche des Sith : &#34;Quand j&#39;écris la musique d&#39;un film de la saga Star wars&#34;, explique t-il, &#34;c&#39;est comme si je composais pour une seule entité, à laquelle j&#39;ajoute des morceaux dans chaque nouvel épisode. Autant que je sache, c&#39;est quelque chose d&#39;unique dans le monde du cinéma&#34;.||Et après ?|Si George Lucas a définitivement fermé la porte à des épisodes VII, VIII et IX et mis un point final à sa saga sur grand écran, il laisse toutefois sa Galaxie vivre via d&#39;autre supports. Ainsi, outre les jeux vidéos, romans et autres comic-books, l&#39;univers Star wars continuera d&#39;exister sur petit écran, à travers une extension de la série animée Star Wars : Clone wars réalisée en images de synthèse et un projet de série live contant les événements situés entreStar wars : Episode III - La Revanche des Sith et Star wars : Episode IV - Un nouvel espoir.||Le baron Papanoida|George Lucas fait une apparition en baron Papanoida pendant la scène de l&#39;opéra.||Le jeu vidéo|En 2005, le jeu vidéo de La Revanche des Sith est sorti avant le film. Dans ce jeu, vous incarnez Anakin Skywalker ou Obi-Wan Kenobi. En terminant le jeu, vous aurez droit à un bonus qui n&#39;est autre que de jouer le duel épique entre Ben Kenobi et Dark Vador. Bien sûr, pour le gagner, vous devrez terminer le jeu à 100%, ce qui veut dire qu&#39;il faudra jouer la fin différente du film.||George Lucas harcelé|Hayden Christensen (Anakin Skywalker) a dû harceler George Lucas pour pouvoir porter le costume de Dark Vador. Il a réussi.||Le travail de Spielberg|Steven Spielberg, grand réalisateur et grand ami de George Lucas, a pré-réalisé cinq séquences de La Revanche des Sith à la demande de George Lucas. Il a fait ça via des story-boards en 3D.||1138|Dans cet épisode, un Clone est enregistré sous le code 1138. Petit clin d&#39;oeil au film THX 1138, première réalisation de George Lucas, qui fut un flop.||Gary Oldman|Gary Oldman aurait pu faire la voix du sinistre général Grievous.||Pourquoi Grievous est-il blanc ?|L&#39;artiste conceptuel Warren Fu explique son choix chromatique dans la conception de Grievous: &#34;Dark Vador est noir, et j&#39;ai donc choisi un blanc éclatant. Dans la culture chinoise, le blanc signifie la mort.&#34;||Un chapeau bien utile|Le grand chapeau du vice roi Nute Gunray remplissait un role très pratique. En effet, le chapeau contenait tout les mécanismes animatroniques qui permettaient de faire bouger la bouche du masque du personnage.||Attention il s&#39;est détaché !|Lors du tournage de la scène où le chancelier Palpatine est prisonnier sur la passerelle du vaisseau de Grievous, les effets brillants autour des poignets de Palpatine ont été ajoutés tardivement en post-production. Les liens argentés n&#39;étant pas assez voyants, il a fallu rajouter quelque chose pour bien montrer qu&#39;il était attaché au fauteuil. Plusieurs couleurs ont été essayées avant que le champ de force bleue ne soit choisi.||Une tempête se prépare|Pendant le tournage de la scène de combat entre Mace Windu et le chancelier Palpatine, un énorme ventilateur simulait les rafales de vent qui soufflaient une fois la vitre du bureau de Palpatine détruite. Les dialogues noyés par le bruit du ventilateur ont été réenregistrés par la suite et mixés avec les bruits du vent.||Une mort demandée|La mort très spectaculaire de Mace Windu à été demandée par l&#39;acteur Samuel L.Jackson. George Lucas à même déclaré: &#34; C&#39;est la seule chose qu&#39;il m&#39;a demandé à part un sabre laser avec une lame violette. Cela a été une chose facile à tourner dans la mesure où la séquence fonctionne bien.&#34;||Assied toi, jeune Skywalker|Le style du fauteuil de Palpatine est très similaire à celui de son trône Impérial sur l&#39;Etoile de la Mort dans l&#39;Episode VI. Le décorateur de plateau Peter Walpole a déclaré &#34;C&#39;était une manière d&#39;amener une certaine continuité avec les films d&#39;après.&#34;||Une ville construite par ordinateur|Lors du tournage de la scène de combat entre Palpatine et Mace Windu, la vue de Coruscant que l&#39;on voit à travers la grande baie vitrée est en réalité une peinture numérique d&#39;ILM réalisée par l&#39;artiste Yannick Dusseault. Le ciel vert, présageant habituellement l&#39;arrivée d&#39;une tempête, a contribué à renforcer l&#39;ambiance de la scène." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7300" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Size="7842" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_363.jpg"/>
   <Movie Number="364" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Star Wars Episode IV _ la guerre des étoiles - M6HD - 2010-02-15 - 20_40_fixed.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Star Wars: Episode IV - A New Hope" TranslatedTitle="Star Wars : Episode IV - Un nouvel espoir (La Guerre des étoiles)" FormattedTitle="Star Wars : Episode IV - Un nouvel espoir (La Guerre des étoiles)" Director="George Lucas" Producer="Gary Kurtz, Rick McCallum" Country="USA" Category="Science fiction, Aventure, Fantastique" Year="1977" Length="121" Actors="Mark Hamill (Luke Skywalker), Harrison Ford (Han Solo), Carrie Fisher (la princesse Leia Organa), Alec Guinness (Obi-Wan Kenobi), Anthony Daniels (C-3PO), Kenny Baker (R2-D2), Peter Mayhew (Chewbacca), Peter Cushing (Grand Moff Tarkin (Empire)), David Prowse (Dark Vador), Phil Brown (Oncle Owen), Shelagh Fraser (Tante Beru), Alex McCrindle (Général Dodonna (Alliance)), Eddie Byrne (Général Willard (Alliance)), Jack Purvis (le chef des Jawas), Drew Henley (Leader Rouge), Denis Lawson (Wedge Antilles (Rouge 2)), Garrick Hagon (Biggs Darklighter (Rouge 3)), Jack Klaff (John), William Hootkins (Porkins (Rouge 6)), Richard LeParmentier (Amiral Motti), Christine Hewett (Brea Tonnika), Malcolm Tierney (Lieutenant Chann Childsen), Jeremy Sinden (Yellow 2), Frazer Diamond (Un jawa (non crédité)), Graham Ashley (Yellow 5), Peter Sumner (Lieutenant Pol Treidum), John Chapman (Red 12), Tommy Ilsley (Ponda Baba (non crédité)), Ted Burnett (Wuher), Don Henderson (General Tagge (Empire)), Bill Weston (Stormtrooper), Angus MacInnes (Yellow Leader), Alan Harris (Guard of Leia), Derek Lyons (Guard in temple), Alfie Curtis (Dr Cornelius Evazan), Al Lampert (Commandant Daine Jir), Anthony Lang (BoShek), Barry Copping (Wioslea), Barry Gnome (Kabe), Annette Jones (Mosep), Arthur Howell (Stormtrooper), Colin Michael Kitchens (Stormtrooper), Alf Mangan (Takeel), Angela Staines (Senni Tonnika), Burnell Tucker (Del Goren), Diana Sadley Way (Thuku), Doug Beswick (Alien in Cantina), Joe Johnston (Soldier), Jon Berg (Alien in Cantina), Mark Austin (Boba Fett (Special Edition)), Marcus Powell (Rycar Ryjerd), Leslie Schofield (Empire General), Frank Henson (Stormtrooper), George Roubicek (Commandant Praji), Erica Simmons (Tawss Khaa), Fred Wood (Cantina Patron), Gilda Cohen (Cantina Patron), George Stock (Cantina Patron), Grant McCune (Cannoneer), Rick McCallum (Stormtrooper (Special Edition)), Rick Baker (Alien in Cantina), Phil Tippett (Alien in Cantina), Peter Diamond (Stormtrooper), Shane Rimmer (Engineer), Steve Gawley (Soldier), Salo Gardner (Cantina Patron), Reg Harding (Stormtrooper), Harry Fielder (Soldier), Hal Wamsley (Jawa), Harold Weed (Ketwol / Melas), Joe Kaye (Solomohal), Laine Liska (Muftak), Linda Jones (Chall Bekan), Jeff Moon (Cantina Patron), Isaac Grand (Cantina Patron), Lightning Bear (Stormtrooper), Janice Burchette (Nabrun Leids), Kim Falkinburg (Djas Puhr), Lorne Peterson (Un soldat rebelle sur Yavin IV), Pam Rose (Leesub Sirln), Maria De Aragon (Greedo), Nelson Hall (Stormtrooper (Special Edition)), Melissa Kurtz (Jawa), Mandy Morton (Swilla Corey), Peter Sturgeon (Sai&#39;torr Kal Fas), Robert Davies (Cantina Patron), Roy Straite (Cantina Patron), Robert A. Denham (Hrchek Kal Fas), Rusty Goffe (Jawa/Droid Gonk/Kabe), Steve &#39;Spaz&#39; Williams (Bürger Mos Eisleys (Special Edition)), Sadie Eden (Garindan), Warwick Diamond (Jawa), Tiffany L. Kurtz (Jawa), Tim Condren (Stormtrooper), Ted Gagliano (Stormtrooper), James Earl Jones (Voice of Darth Vader), Paul Blake (Greedo (voix - non crédité)), David Ankrum (Rouge 2), Larry Ward (Greedo), Morgan Upton (Stormtrooper), Scott Beach (Stormtrooper), John Sylla (Voice in Cantina), Jerry Walter (Stormtrooper)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25801.html" Description="Il y a bien longtemps, dans une galaxie très lointaine... La guerre civile fait rage entre l&#39;Empire galactique et l&#39;Alliance rebelle. Capturée par les troupes de choc de l&#39;Empereur menées par le sombre et impitoyable Dark Vador, la princesse Leia Organa dissimule les plans de l&#39;Etoile Noire, une station spatiale invulnérable, à son droïde R2-D2 avec pour mission de les remettre au Jedi Obi-Wan Kenobi. Accompagné de son fidèle compagnon, le droïde de protocole C-3PO, R2-D2 s&#39;échoue sur la planète Tatooine et termine sa quête chez le jeune Luke Skywalker. Rêvant de devenir pilote mais confiné aux travaux de la ferme, ce dernier se lance à la recherche de ce mystérieux Obi-Wan Kenobi, devenu ermite au coeur des montagnes désertiques de Tatooine..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 29504 notes : 67 % de *****, 21 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 460 998 007 $ |Budget : 11 500 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une nouvelle édition spéciale ?|Dernière rumeur en date autour de la première trilogie Star wars. George Lucas songerait à sortir en 2006 (soit quand la nouvelle trilogie sera achevée) une nouvelle édition spéciale des trois films. Et selon les bruits de couloirs, cette future version contiendrait de nouveaux effets... ainsi que de nouvelles scènes, filmées durant le tournage de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3 et intégrant notamment Jimmy Smits alias le sénateur Bail Organa, futur père adoptif de la princesse Leia, ou l&#39;Empereur s&#39;adressant au Sénat.||Star wars – L&#39;Attaque des produits dérivés|Propriétaire exclusif des droits sur les produits dérivés, George Lucas a décliné sa trilogie sur tous les supports. Cassettes vidéos, DVD, CD-Roms, jeux vidéos, romans, livres illustrés, bandes dessinées, jeux de rôles, figurines, jouets, costumes, masques : tout y passe. La panoplie du parfait Jedi...||Que la parodie soit avec lui|Qui dit succès considérable et phénomène culturel dit bien évidemment parodie. Et Star wars n&#39;y a pas échappé. Analysée, commentée, développée sur des milliers de sites Internet, la saga a également inspiré de nombreux cinéastes, amateurs et professionnels, qui se sont empressés de détourner cette oeuvre culte. On retiendra notamment La Folle Histoire de l&#39;espace, et les petites références clins d&#39;oeils d&#39;Austin Powers - l&#39;espion qui m&#39;a tirée, Astérix et Obélix : mission Cléopâtre et Jay and Silent Bob strike back (avec une apparition de Carrie Fisher et d&#39;un Mark Hamill sabre laser au poing). A voir également, l&#39;étonnant court métrage amateur Troops, qui suit pendant dix minutes une patrouille de stormtroopers.||Une véritable révolution|La sortie de La Guerre des étoiles a été une véritable révolution, à tous les niveaux. Technique, car elle a amené les effets visuels et l&#39;utilisation de l&#39;informatique à un niveau jamais atteint auparavant. Cinématographique ensuite, car après sa sortie, la saga est devenu un élément de référence majeur pour de nombreux cinéastes et scénaristes qui n&#39;ont eu de cesse de s&#39;en inspirer. Culturelle enfin, car en abordant des thèmes universels, mêlés à une technologie de pointe, la saga de George Lucas a enflammé bien des imaginaires, et créé une véritable sous-culture Star wars à travers le monde...||La malédiction &#34;Star wars&#34; ?|Révélés dans La Guerre des étoiles, Mark Hamill et Carrie Fisher, interprètes respectifs de Luke Skywalker et la princesse Leia, ont connu, après le tournage de la première trilogie, une &#34;descente aux enfers&#34;. Ne se voyant proposer aucun projet d&#39;envergure, Mark Hamill s&#39;est orienté vers le doublage de dessin animé et de jeux vidéos, apparaissant de temps à autres dans divers téléfilms. Quant à Carrie Fisher, tombée dans les pièges de la drogue et de l&#39;alcool après Star wars, elle a mis entre parenthèses sa carrière de comédienne, se contentant de petits rôles (dont Quand Harry rencontre Sally tout de même), et s&#39;est consacrée à l&#39;écriture. Souhaitons que cette &#34;malédiction&#34; ne s&#39;acharne pas sur Jake Lloyd et Hayden Christensen, les interprètes d&#39;Anakin Skywalker dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme et Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones...||Une pépinière de talents...|Quelques grands noms de l&#39;industrie cinématographique ont fait leurs premières armes sur la saga de George Lucas. Parmi ceux-ci, on retiendra les réalisateurs Joe Johnston (Jurassic Park III), Roger Christian (Terre champ de bataille), Lawrence Kasdan (Wyatt Earp) et David Fincher (Fight club), le maquilleur Rick Baker (La Planète des singes), le spécialiste en effets sonores Ben Burtt, ou les experts en effets visuels Phil Tippett (Starship Troopers), Richard Edlund (Alien 3), John Knoll (Mission to Mars), Dennis Muren (Jurassic Park).||La Force, nouvelle religion|A la fin des années quatre-vingt-dix (une période coïncidant avec la sortie de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme), de nombreuses personnes se réclamant adeptes de la Force ont tenté de faire reconnaître cette nouvelle religion comme officielle ! Cette campagne de promotion mise en ligne sur Internet et lancée en Australie, annonçait ainsi que le gouvernement reconnaîtrait la Force comme religion si au moins 10 000 adeptes indiquaient leur appartenance à cette croyance sur leur formulaire de recensement. Une campagne fort peu appréciée par les membres du gouvernement australien qui ont menacé d&#39;une amende de 500 dollars toute personne indiquant de fausses informations sur le formulaire. Dur, dur d&#39;être un Jedi...||Un titre a posteriori|Le sous-titre Episode 4 – Un nouvel espoir n&#39;a été réintroduit qu&#39;en 1979, après le succès du film et la mise en chantier de sa suite. Vu à l&#39;origine comme un échec annoncé par ses producteurs, La Guerre des étoiles n&#39;aurait ainsi pas bénéficié d&#39;un second volet, d&#39;où cette absence de titre, ajouté lors de la ressortie du film en avril 1981.||George Lucas le malin|Lors de la phase de développement du projet, aucun studio ne souhaitait miser sur le film, pensant que personne n&#39;irait le voir. Lorsqu&#39;il parvient à convaincre la Twentieth Century Fox, George Lucas accepte d&#39;abandonner sa part sur les recettes du film, au profit des droits exclusifs sur les produits dérivés (dont le marché, insignifiant à l&#39;époque, n&#39;intéresse pas les studios). Un pari gagnant pour le cinéaste-producteur, qui en tirera des centaines de millions de dollars...||Onze nominations et sept oscars en 1978|Incroyable succès public, La Guerre des étoiles obtint également le respect et l&#39;admiration des professionnels. En 1978, le film remporta sept Oscars (Meilleurs son, musique, montage, costumes, effets visuels, décors et effets sonores), et fut également nominé dans les prestigieuses catégories de Meilleur film, Meilleur réalisateur (George Lucas), Meilleur scénario (George Lucas) et Meilleur second rôle masculin (Alec Guinness). Un honneur rare pour les films de science-fiction, souvent ignorés par l&#39;Académie des Oscars. Le film remporta également dix Saturn Awards (les Oscars du fantastique) la même année.||Star wars : un show télévisé ?|Les producteurs étaient, durant le tournage, si peu convaincus du succès de La Guerre des étoiles qu&#39;il auraient songé pendant un moment à recycler les séquences à effets spéciaux dans une série télévisée...||Plébiscité par le public|Diffusé au célèbre Chinese Theatre de Los Angeles, La Guerre des étoiles avait dû laisser sa place au Convoi de la peur, programmé depuis longtemps, au bout de deux semaines. Devant les vives protestations du public qui fit un véritable plébiscite pour son retour à l&#39;affiche, le film fut reprogrammé deux semaines plus tard...||Un succès surprise|Etrangement, les dirigeants de la Twentieth Century Fox n&#39;avaient aucun espoir quant à l&#39;avenir de La Guerre des étoiles. Produit pour 11,5 millions de dollars (dont une rallonge de budget demandée par George Lucas pour finir deux scènes), le film laissa les producteurs perplexes lors de la Première.Pourtant, sorti sur une petite trentaine de copies en mai 1977, Star wars attira immédiatement les foules et devint un véritable phénomène de société. En quelques mois, il atteignit la barre des 100 millions de dollars de recettes aux Etats-Unis, devenant le film le plus rapide de l&#39;histoire d&#39;Hollywood à réaliser cet exploit commercial. Depuis, il s&#39;est maintenu aux sommets du box-office avec 461 millions de dollars de recettes sur le sol américain et 798 millions de dollars récoltés dans le monde.||Sur un air de John Williams|Le compositeur John Williams a énormément contribué au succès de la saga Star wars, dont le thème principal est l&#39;un des morceaux les plus célèbres de l&#39;histoire du cinéma. Il signe ainsi les partitions des six épisodes, apportant pour chaque opus de nouveaux morceaux et de nouvelles variations. Collaborateur de Steven Spielberg, il retrouvera George Lucas sur la saga Indiana Jones notamment.||De Pinewood à la Tunisie|Le tournage de La Guerre des étoiles dura cinq mois, de mars à juillet 1976. Principalement filmé en Angleterre, le film passera également par la Californie, le Guatemala, la Turquie et la Tunisie, dont le village de Tatahouine inspirera à George Lucas le nom de la planète Tatooine. Un canyon désertique tunisien, décor du sauvetage de Luke (attaqué par les hommes des sables) par Obi-Wan Kenobi fut réutilisé trois ans plus tard par George Lucas-producteur dans Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue, lors de la scène où Indiana Jones menace de tirer une roquette sur l&#39;Arche d&#39;Alliance.||Le côté obscur de Mark Hamill|Incident durant le tournage. Mark Hamill retint si longtemps son souffle durant le tournage de la scène du dépotoir (où se débattirent Luke, Han, Leia et Chewbacca au cours de leur évasion des prisons de l&#39;Empire), qu&#39;un vaisseau sanguin éclata sur son visage. Pour ne pas retarder le tournage, tous les plans où il apparaît par la suite ne présentent qu&#39;un seul côté de son visage. Un procédé utilisé à une autre reprise lors du tournage, lorsque le comédien fut victime d&#39;un accident de voiture qui laissa un côté de son visage très abîmé.||Un film trop &#34;grand public&#34; !|Les corps brûlés de l&#39;Oncle Owen et de la tante Beru que l&#39;on devine devant la ferme lorsque Luke revient chez lui n&#39;étaient pas présents dans la première version du film, estampillée &#34;G&#34; (pour tous publics) par la MPAA. Effrayés par le fait qu&#39;une telle classification pourrait éloigner les jeunes adultes des salles (refusant de voir un film familial), les producteurs ont donc introduit ce plan des cadavres dans la version finale du film. Résultat : une classification &#34;PG&#34; (film pouvant heurter la sensibilité du jeune public) est finalement donnée au film...||Quand Harrison Ford improvise|Afin de rendre la scène plus réaliste, Harrison Ford n&#39;apprit pas son texte lors de la séquence où, descendu avec Luke vers les cellules pour sauver Leia, il est interrogé par radio par un garde méfiant. Leur dialogue de sourds, réellement comique, apparaît ainsi véritablement spontané.||Un clin d&#39;oeil à THX|George Lucas aime parsemer ses oeuvres de références personnelles ou de petits clins d&#39;oeils. Dans La Guerre des étoiles, guettez la réplique où Luke et Han, déguisés en strormtroopers, indiquent le numéro de cellule dans laquelle est transféré Chewbacca. 1138, clin d&#39;oeil au premier film de George Lucas THX 1138.||Peter Cushing : un officier en... charentaises|Souffrant terriblement des pieds (ses bottes étant trop étroites lors du tournage), Peter Cushing ne pouvait supporter de porter bottes rigides de son personnage, le Grand Moff Tarkin, commandant de l&#39;Etoile Noire. Il porta donc des charentaises dans la majorité de ses scènes, scènes qui furent filmées de façon rapprochées, sans montrer ses pieds...||Cushing / Prowse : deuxième !|Tous deux soldats de l&#39;Empire dans La Guerre des étoiles, Peter Cushing (le Grand Moff Tarkin) et David Prowse (Darth Vader) aveint déjà partagé l&#39;affiche d&#39;un même film trois ans auparavant : Frankenstein et le monstre de l&#39;enfer. Dans ce film d&#39;horreur de Terence Fisher, Peter Cushing incarnait le Baron Victor Frankenstein, tandis que David Prowse prêtait sa carrure imposante à la créature du film.||L&#39;édition spéciale|En 1997, George Lucas, assisté du producteur Rick McCallum, décide de ressortir la trilogie originale, remasterisée et agrémentée de nouveaux effets visuels et sonores, ainsi que de quelques séquences supplémentaires. Au programme de l&#39;édition spéciale de La Guerre des étoiles : un dialogue inédit entre Han Solo et un Jabba le Hutt entièrement digital (le personnage n&#39;était introduit que dans Le Retour du Jedi) dans lequel apparaît également le chasseur de primes Boba Fett, ainsi que de nouveaux plans de vaisseaux et de paysages... Une édition lucrative, le film s&#39;offrant le titre de ressortie la plus rentable de l&#39;histoire avec 138 millions de dollars de recettes.||Et Lucas créa ILM|Pour concrétiser sa vision, George Lucas dut développer sa propre société d&#39;effets visuels, Industrial Light and Magic (ILM), créée en 1975 sous la houlette de John Dykstra. Pionnière dans l&#39;utilisation des ordinateurs et de l&#39;informatique au cinéma, ILM doit, au départ, inventer une nouvelle manière de travailler, développée au jour le jour : la conception des effets visuels de La Guerre des étoiles demandera ainsi près de 22 mois.Depuis, les &#34;génies&#34; d&#39;ILM ont créé, entre autres, les impressionnants effets de Backdraft, Abyss, Terminator 2, Starship Troopers, En pleine tempete, Pearl Harbor, La Momie, la saga Jurassic Park, Men in Black, Harry Potter à l&#39;école des sorciers ou encore Signes, Gangs of New York et Minority report. Un travail couronné par une trentaine d&#39;Oscars. Pour l&#39;anecdote, le premier plan crée par ILM est celui où la nacelle de sauvetage contenant les deux droïdes est éjectée du vaisseau de la princesse Leia...||Inspiration sans frontière|George Lucas a puisé son inspiration dans divers dialectes et langues pour quelques petits détails de son film. Par exemple, le mot &#34;Vader&#34; de Darth Vader signifie &#34;Père&#34; en néerlandais, le mot &#34;Jedi&#34; vient du japonais &#34;Jidai Geki&#34; (un drame historique télévisé consacré aux samouraïs), la langue des Jawas est du zoulou accéléré, tandis que celle de Greedo (la créature qui attaque Han Solo dans le bar) s&#39;inspire d&#39;un dialecte péruvien. Autre source d&#39;inspiration, mais plus personnelle, le propre chien de George Lucas, Indiana, servira de modèle à Chewbacca !||Le plus grand méchant de tous les temps|Personnage désormais mythique du septième art, Darth Vader (Dark Vador en français) est devenue une véritable icône cinématographique. Preuve de sa &#34;célébrité&#34; auprès des spectateurs, le seigneur Sith a été élu en février 2001 &#34;plus grand méchant de tous les temps&#34; par les lecteurs du magazine britannique Total Film. Au classement, il devance le Shérif de Nottingham (Robin des Bois, prince des voleurs), Hans Gruber (Piège de cristal), Hannibal Lecter (Le Silence des agneaux, Hannibal et Red Dragon) et Keyser Soze (Usual suspects).||Cinq acteurs pour Darth Vader|Au cours des cinq (et bientôt six) épisodes de la saga Star wars, cinq comédiens ont interprété Anakin Skywalker alias Darth Vader. Ainsi, l&#39;haltérophile David Prowse prêtait son impressionnante carrure au sombre Jedi dans son armure, Sebastian Shaw lui prêtait son visage à la fin du Retour du Jedi, tandis que James Earl Jones était LA voix du personnage. Dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme, c&#39;est le jeune Jake Lloyd qui incarne Anakin Skywalker enfant. Il est remplacé par Hayden Christensen dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3.||Quand le hasard fait bien les choses|Certains mots ou noms retenus pour La Guerre des étoiles sont souvent nés par hasard, et sont restés ancrés dans l&#39;esprit de George Lucas. Ainsi, le mot &#34;Wookie&#34; (l&#39;espèce à laquelle appartient Chewbacca) est à l&#39;origine une onomatopée qu&#39;a laissée échapper un comédien, après avoir commis une erreur lors de l&#39;enregistrement de voix en post-production de THX 1138. Quant au célèbre &#34;R2-D2&#34;, c&#39;est un raccourci utilisé par le monteur d&#39;American Graffiti pour décrire un segment du film (Reel 2, Dialogue 2 : Bobine 2, Dialogue 2).||Des influences militaires|Le design des costumes, armes et vaisseaux de la saga renvoie directement à divers styles militaires. La tunique des Jedis reprend le style des amples kimonos japonais, tandis que l&#39;armure et le casque de Darth Vader sont clairement inspirés de l&#39;armure des samouraïs. Les uniformes de l&#39;empire descendent pour leur part directement des uniformes nazis, alors que les combinaisons orange des pilotes rebelles évoquent les combinaisons de l&#39;US Air Force. Enfin, l&#39;arme des Jedis, le sabre laser, contribue à renforcer l&#39;aspect &#34;chevaleresque&#34; de ces combattants.||Un scénario constamment remanié|Avant d&#39;aboutir à l&#39;histoire actuelle, La Guerre des étoiles est passé par de nombreux remaniements de scénarios. Par exemple, Luke Skywalker se prénommait Starkiller, qui devait être général, puis chef rebelle pour finir comme jeune fermier et futur Jedi. Autre idée de départ, la Force se présentait comme un cristal de puissance...||Hamburger + olive = Faucon Millenium|Pour définir le design du Faucon Millenium, l&#39;inoubliable vaisseau de Han Solo et Chewbacca, George Lucas a eu l&#39;idée de juxtaposer une olive à un hamburger... Il a ainsi obtenu le look si particulier du vaisseau, arrondi et possédant une petite &#34;excroissance&#34; (le poste de pilotage) sur le côté droit.||Une phrase prophétique|Le concept de guerre des clones est le fondement même de la saga, et est introduit dès le premier épisode La Guerre des étoiles. En effet, Obi-Wan Kenobi déclare à Luke Skywalker avoir combattu aux côtés de son père lors de &#34;la guerre des clones&#34;. Une erreur de la version française (qui traduit ce conflit par &#34;la guerre noire&#34;) privera les spectateurs français de cette allusion prophétique...||Mauvaise(s) surprise(s) pour Darth Vader|Le lutteur professionnel et comédien David Prowse, interprète de Darth Vader, ignorait les particularités physique de son rôle. Ne voulant pas apparaître masqué, il refusa le rôle de Chewbacca pour celui du célèbre méchant, pour découvrir qu&#39;il devrait également porter un masque ! Autre mauvaise surprise, il apprend à la fin du tournage que sa voix sera remplacée par celle de James Earl Jones. Enfin, il est remplacé par Sebastian Shaw dans Le Retour du Jedi, qui sera le visage humain de Darth Vader.||Une affaire de famille|Dans la première trilogie, Dennis Lawson incarne le pilote et ami de Luke Skywalker Wedge Antilles. A la ville, ce comédien britannique n&#39;est autre que l&#39;oncle d&#39;Ewan McGregor, alias Obi-Wan Kenobi jeune dans la nouvelle trilogie.||Rumeurs de casting|Deux légendes pour La Guerre des étoiles. Selon les rumeurs, George Lucas aurait envisagé d&#39;engager Orson Welles pour la voix de Darth Vader, et le comédien japonais Toshirô Mifune (Les Sept samourais, La Forteresse cachée) pour Obi-Wan Kenobi.||Casting trois étoiles pour Han Solo|Pour le rôle de Han Solo, des &#34;gueules&#34; du cinéma furent longtemps envisagées. Ainsi, Burt Reynolds, Nick Nolte, Christopher Walken et Richard Dreyfuss avaient un temps été considérés pour incarner le mercenaire cynique. Un personnage qui sera finalement confié à Harrison Ford, avec le succès que l&#39;on connaît...||Jodie Foster et Sissy Spacek princesse Leia ?|Jodie Foster a été un temps pressentie pour interpréter la princesse Leia. Second choix de George Lucas pour le rôle, elle sera finalement évincée au profit de Carrie Fisher.Autre jeu de casting et de hasard, Sissy Spacek aurait dû incarner la princesse, Carrie Fisher lui ayant été préférée pour le rôle principal de Carrie au bal du diable. Mais refusant d&#39;apparaître dénudée, la comédienne optera pour La Guerre des étoiles, inversant les rôles avec Sissy Spacek qui deviendra l&#39;inoubliable héroïne de Brian De Palma.||Un casting éclectique|Pour sa saga, George Lucas a choisi de mêler acteurs inconnus pour les premiers rôles et comédiens confirmés pour les personnages &#34;secondaires&#34;. Mark Hamill (Luke Skywalker), qui fut préféré à Bruce Boxleitner), Carrie Fisher (la princesse Leia) et Harrison Ford n&#39;étaient ainsi que de jeunes comédiens sans grande expérience, opposés à de véritables &#34;monstres&#34; du septième art tels que Peter Cushing (le Grand Moff Tarkin) ou Alec Guinness (Obi-Wan Kenobi).||Harrison Ford béni par la Force ?|C&#39;est par un &#34;coup de chance&#34; qu&#39;Harrison Ford hérita du rôle de Han Solo. En effet, Burt Reynolds devait initialement se glisser dans la peau de cet aventurier cynique, avant de se désister. Prêt à abandonner la comédie pour se tourner vers la menuiserie malgré sa performance remarquée dans American Graffiti, Harrison Ford sera contacté par George Lucas, qui lui offrit la chance de sa carrière...Etrangement, un &#34;coup du destin&#34; similaire se produira en 1981 sur Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue, où le comédien héritera du rôle d&#39;Indiana Jones, après l&#39;abandon de Nick Nolte et Tom Selleck.||Alain Resnais : un coup de pouce du destin|George Lucas souhaitait à l&#39;origine adapté à l&#39;écran le comic book Flash Gordon, qui avait bercé son enfance. Il sera devancé par... Alain Resnais, qui revendra plus tard les droits d&#39;adaptation du comic au producteur Dino De Laurentiis. Cet échec pour acquérir les droits l&#39;incita à écrire sa propre histoire, La Guerre des étoiles.||Une saga, trois cycles, neuf épisodes|Dès le départ, George Lucas a souhaité développer la saga Star wars en neuf épisodes, divisés en trois cycles distincts. Il a cependant préféré commencer à tourner la trilogie centrale, et entamer l&#39;aventure Star wars par le quatrième épisode : La Guerre des étoiles – Un Nouvel espoir (un titre ajouté au film en 1979). La première trilogie se poursuit avec L&#39;Empire contre-attaque en 1980 et sera achevée en 1983 avec Le Retour du Jedi.En 1999, avec Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme, il se penche sur les origines de la saga avec une deuxième trilogie (ou prélogie), décrivant des événements antérieurs à Star wars. Suivront Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones en 2002, et Star wars : épisode 3 attendu en 2005. Toutefois, il a déclaré ne pas envisager la mise en chantier des épisodes 7, 8 et 9.||Quand Lucas s&#39;inspire des classiques|Avec La Guerre des étoiles, George Lucas s&#39;est inspiré de grands classiques du septième art et de la littérature, principalement La Forteresse cachée d&#39;Akira Kurosawa, dont il avoue être un grand admirateur. Autres références évidentes : John Carter sur Mars d&#39;Edgar Rice Burroughs, Flash Gordon d&#39;Alex Raymond, Metropolis de Fritz Lang (auquel le design de C-3PO rend hommage), L&#39;Odyssée d&#39;Homère, les oeuvres de William Shakespeare ou encore Le Seigneur des anneaux de J.R.R. Tolkien, dont certains éléments narratifs ont clairement été intégrés au récit, ainsi que Triumph of the Will de Leni Riefenstahl, qu&#39;il reprend plan par plan dans la scène finale de remise de médailles.||Il y a longtemps, dans une galaxie lointaine...|En 1973, un jeune cinéaste nommé George Lucas, remarqué pour ses deux premiers longs métrages ( THX 1138 et American Graffiti), pose les bases de La Guerre des étoiles, saga de science-fiction reprenant à la fois les grands thèmes des space-opéras et des serials de son enfance.Lutte entre le Bien et le Mal, princesse à délivrer, apprentissage d&#39;un jeune chevalier, quête mystique, voyage initiatique, compagnons divers : George Lucas y transpose également les éléments fondateurs du conte, des légendes et des westerns, mais aussi les grands thèmes et figures religieux et mythologiques, et s&#39;adjoint d&#39;ailleurs les services d&#39;un spécialiste en légendes et mythologies pour l&#39;assister. Au final, il créé un véritable univers cohérent, avec ses planètes, ses créatures, ses codes, ses cultures, ses religions, renvoyant à des images et thèmes universels, et entre dans la légende du cinéma...||L&#39;épisode original|Sorti en 1977, La Guerre des étoiles présente un monde galactique en pleine guerre civile, déchiré entre les forces de l&#39;Empire et une poignée de rebelles combattant pour ramener la justice et la République au pouvoir. Une République dont la chute est présentée dans le précédent opus, Star wars : épisode 3, réalisé près de trente ans plus tard. Initiant la trilogie originale de la saga, ce film sera suivi par L&#39;Empire contre-attaque trois ans plus tard.||Family Guy-Blue Harvest|Dans la série animée Les Griffins, les personnages font souvent allusion à Star Wars. Il existe même un moyen-métrage pour la télévision dans lequel les héros de cette série animée refont Un Nouvel Espoir à leur manière.||Ben Kenobi vivant|Dans une des premières versions du scénario de cet épisode, Obi-Wan Kenobi ne devait pas mourir pendant son duel contre Dark Vador. George Lucas a décidé de le tuer pour augmenter la menace incarnée par Dark Vador.||The Star Wars|En pleine postproduction, The Star Wars fut rebaptisé Star Wars.||De 32 à 350 salles|Au départ, Star Wars était sorti dans 32 salles de cinéma. Un mois après, il était dans 350 salles.||Academy Awards|Star Wars a reçu 7 Academy Awards à la cérémonie des Oscars à Los Angeles en 1978.||Alec Guinness|Star Wars n&#39;est pas le seul film connu dans lequel joue Alec Guinness. Il a joué dans des oeuvres comme Laurence d&#39;Arabie, Docteur Jivago ou bien Le Pont de la Rivière Kwaï.||Chebica|Le nom de Chewbacca a été inspiré de Chebica, une ville en Tunisie.||Des acteurs pour Yan Solo|Nick Nolte et Christopher Walken étaient pressentis pour incarner Yan Solo.||Laurel &#38; Hardy|R2-D2 et C-3PO, les deux droïdes les plus célèbres de la saga, sont inspirés de Laurel et Hardy.||Luke Starkiller|Au départ, Luke Skywalker ne devait pas s&#39;appeler comme ça. Son nom d&#39;origine était Luke Starkiller. George Lucas le rebaptisa Luke Skywalker car Mark Hamill trouvait que ça faisait trop &#34;méchant&#34;.||Ils ont passé des auditions|Voici une petite liste d&#39; acteurs qui ont passé des auditions pour jouer dans Star Wars : Kurt Russell, Tom Berenger, Jodie Foster, Sissy Spacek, Nick Nolte, Bruce Boxleitner, Al Pacino, Patrick Duffy, Robert Englund, Christopher Walken, …||Des Rebelles en ... carton!|La plupart des rebelles qu&#39;on voit dans le film à la fin pendant la cérémonie finale sont en fait des silhouettes en carton.||Collaboration|Star Wars ne fut pas le premier film dans lequel George Lucas dirigea Harrison Ford. Ils avaient déjà collaboré sur le film American Graffiti.||Toshiro Mifune|George Lucas voulait que ce soit l&#39;acteur japonais Toshiro Mifune qui incarne Obi-Wan Kenobi, mais la Fox refusa. Il proposa alors le rôle à Alec Guinness.||Jidai-geki|Le mot Jedi s&#39;inspire d&#39;une forme de théatre médieval japonaise qui est le jidai-geki.||George Lucas hypothèque|George Lucas a hypothéqué sa maison pour réaliser Star Wars.||L&#39;oncle d&#39;bi-Wan Kenobi est un rebelle!|Dennis Lawson, qui incarne Wedge Antilles, n&#39;est autre que l&#39;oncle de … Ewan McGregor, qui incarne Obi-Wan Kenobi dans la nouvelle trilogie !||Premier film vu au cinéma|Star Wars est le premier film que Ewan McGregor a vu au cinéma.||Billyl Dee Williams|Billy Dee Williams, qui interprète Lando Calrissian dans L&#39;Empire Contre-Attaque et Le Retour du Jedi, avait auditionné pour le rôle de Han Solo, tenu finalement par Harrison Ford.||Asymétrique|Le casque de Dark Vador était asymétrique.||Roger Carel|C&#39;est Roger Carel qui fait le doublage de C-3PO. Il est par ailleurs le doubleur de beaucoup de dessins animés comme Astérix et a même doublé Benny Hill.||Dr. Jawa|Le nom Jawa vient du nom du docteur de George Lucas.||Un vaisseau de la planète fast-food|La forme du Faucon Millénium, le vaisseau de Han Solo, est inspirée de la forme d&#39;un hamburger avec une olive sur le côté.||Club Obi-Wan|Dans Indiana Jones et le Temple Maudit, au début du film, Indiana Jones se bagarre dans un bar nommé Obi-Wan.||1138|Dans ce film, on peut voir que Chewbacca est transféré dans la cellulle 1138. Un petit clin d&#39;oeil au premier film réalisé par George Lucas.||Dédicaces|Pendant les séances de dédicaces, Mark Hamill écrivait : &#34; Suivez la Force &#34;. Harrison Ford, lui, préférait écrire &#34; Forcez-vous &#34;.||Un Stormtrooper maladroit|Dans cet opus, on peut voir un Stormtrooper qui se cogne la tête sur un sas, lorsque R2-D2 et C-3PO se cachent des troupes imériales dans l&#39; Étoile Noire.||Les cris de Chewbacca|C&#39;est en mélangeant les grognements d&#39;un ours, d&#39;un phoque, d&#39;un chien et d&#39;un lion que Ben Burtt, le sound designer, a créé les cris de Chewbacca.||Les gloussements de R2-D2|C&#39;est en malaxant de la neige carbonique que Ben Burtt, ingenieur du son, a fait les gloussements de R2-D2.||Une galaxie londonienne|La plupart des scènes d&#39;intérieur ont été tournées au studio Elstree situé dans la banlieue de Londres. Ce studio disposait de toute la place nécessaire, introuvable à Hollywood. Des lieux mythiques comme le gouffre ou les couloirs de l&#39;Etoile Noire furent tournés là-bas.||Un vaisseau pour une rebellion|Les scènes de combats spatiaux où on peut voir les pilotes dans leurs cockpits de X-Wing ont été tournées dans un seul faux cockpit. Les comédiens s&#39;installaient chacun leurs tour et jouaient leur scènes pendant que des techniciens hors champs faisaient bouger le cockpit dans tous les sens.||Une ville de peinture|La ville de Mos Eisley que Luke et Obi-Wan observent au loin est en fait une peinture sur verre faite par Ralph McQuarrie.||Tueur de requin|Star Wars a rapidement dépassé le film Les Dents de la Mer de 1975 pour lui arracher le titre du plus gros succès cinématographique jamais enregistré. Une position qu&#39;il a conservé durant 20 ans jusqu&#39;a la sortie du Titanic de James Cameron en 1997.||Vos yeux peuvent vous tromper|La maquette du Tantive IV visible au début de La Guerre des Etoiles mesurait 194 cm de long tandis que celle du menaçant Star Destroyer ne faisait que 91 cm de long.||La nacelle|Le plan de la nacelle de sauvetage quittant le Tantive IV est l&#39;un des deux premiers plans truqués réalisés par ILM.||C&#39;est de ta faute D2|La crise de panique de C-3PO quand il est enseveli sous un amas de cable (&#34;Au secours ! Je suis en train de griller !&#34;) aurait du prendre place à bord du Tantive IV. Le plan a finalement été inséré plus tard dans le film, durant le combat du Faucon Millenium contre les chasseurs impériaux.||Avant-goût de Mustafar|En 1995, des membres de l&#39;équipes ont tourné des images supplémentaires de Tatooine pour l&#39;Edition Spéciale dans le désert de Yuma, dans l&#39;Arizona, par des températures atteignant les 55°C.||Le cri Wilhelm|Avec Star Wars, Ben Burtt a rendu célèbre le cri Wilhelm. Ce cri que nous pouvons entendre quand un stormtrooper tombe dans le gouffre de l&#39;Etoile Noire était à la base celui d&#39;un cowboy touché par une flèche dans le film The Charge at Feather River. Ce cri est devenu si populaire chez Lucasfilm qu&#39;il a été utilisé dans chaque film de Star Wars.||Wookie mouillé|Lors de la scène du broyeur de déchet, l&#39;equipe de tournage de souhaitait pas endommager le costume de Chewbacca en fourrure de yak qui avait couté très cher. Peter Mayhew, dans son costume de Chewbacca, a donc passé tout la scène du broyeur de déchets perché sur une plate-forme dans un coin.||Bonne chance|Suspendus à une corde, Mark Hamill et Carrie Fisher ont réussi leur saut au-dessus du gouffre de l&#39;Etoile Noire du premier coup, sans être doublés.||Sous pression|Durant le tournage de la scène du broyeur de déchets, Mark Hamill a retenu trop longtemps son souffle et un vaisseau sanguin d&#39;un de ses yeux a éclaté. Pour le reste des plans, l&#39;équipe ne l&#39;a filmé que de profil.||Star Wars contée par un Jedi|Pour le tournage de la scène finale où Luke et Han vont chercher leurs médaille, la production avait fait appel a des centaines de figurants pour jouer les pilotes et soldats rebelles. Les figurants qui venaient tout juste d&#39;arriver avaient besoin d&#39;être éclairés sur le film. C&#39;est Mark Hamill qui se chargea avec enthousiasme de leurs raconter l&#39;histoire de la Guerre des Étoiles.||La couleur de l&#39;Etoile Noire|Le chef décorateur John Barry voulait initialement une couleur sombre, un bleu marine métallisé pour les murs intérieurs de l&#39;Etoile Noire. Mais après divers tests d&#39;éclairages, cette couleur s&#39;est révélée trop sombre. Il était pratiquement impossible d&#39;éclairer correctement la salle de conférence de l&#39;Etoile Noire et d&#39;y tourner la scène de la réunion des officiers Impérieux. Finalement, la couleur des murs a été transformée en gris plus léger.||Un café broyé|Dans la quatrième version du scénario, après que Tarkin demande à Vador de lacher l&#39;amiral Motti lors de la réunion des officiers Impériaux, Vador écrasait de rage et de frustration une des tasses en métal à l&#39;aide de la Force." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7599" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="7322" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_364.jpg"/>
   <Movie Number="365" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Star Wars Episode V _ l&#39;Empire contre-attaque.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Star Wars : Episode V - The Empire Strikes Back" TranslatedTitle="Star Wars : Episode V - L&#39;Empire contre-attaque" FormattedTitle="Star Wars : Episode V - L&#39;Empire contre-attaque" Director="Irvin Kershner" Producer="Gary Kurtz, Rick McCallum" Country="USA" Category="Science fiction, Aventure, Fantastique" Year="1980" Length="124" Actors="Mark Hamill (Luke Skywalker), Harrison Ford (Han Solo), Carrie Fisher (la princesse Leia Organa), David Prowse (Darth Vader), Anthony Daniels (C-3PO), Kenny Baker (R2-D2), Peter Mayhew (Chewbacca), Frank Oz (Yoda), Billy Dee Williams (Lando Calrissian), Alec Guinness (Obi-Wan Kenobi), Jeremy Bulloch (Boba Fett), John Hollis (le conseiller de Lando), Jack Purvis (le chef des Ugnaughts), Kenneth Colley (l&#39;Amiral Piett (Empire)), Julian Glover (le Général Veers (Empire)), Michael Sheard (l&#39;Amiral Ozzel (Empire)), Michael Culver (le Capitaine Needa (Empire)), Bruce Boa (le Général Rieekan (Alliance)), Christopher Malcom (Zev (Rogue 2)), Denis Lawson (Wedge Antilles (Rogue 3)), Richard Oldfield (Hobbie (Rogue 4)), John Morton (Dak (l&#39;artilleur de Luke)), Ian Liston (Janson (l&#39;artilleur de Wedge)), John Ratzenberger (le Major Derlin (Alliance)), Treat Williams (Soldat), Jerry Harte (Head controller), Ian McDiarmid (Emperor Palpatine), Mark Jones (Imperial Officer), Peter Diamond (Snowtrooper Gunner (uncredited)), Ralph McQuarrie (General McQuarrie (uncredited)), Norman Chancer (Rebel Officer), Ray Hassett (Rebel Officer), Milton Johns (Imperial Officer), Alan Harris (Bossk / Bespin Security Guard (uncredited)), Doug Robinson (Snowtrooper (uncredited)), Oliver Maguire (Imperial Officer), Jack McKenzie (Rebel Force Deck Lieutenant), Robin Scobey (Imperial Officer (uncredited)), John Dicks (Imperial Officer), Norwich Duff (Rebel Officer), Brigitte Kahn (Rebel Officer), Morris Bush (Dengar (uncredited)), Des Webb (Snow Creature), Richard Bonehill (Stormtrooper / Snowtrooper / Rebel Soldier / Tauntaun Handler (uncredited)), Stuart Fell (Snowtrooper (uncredited)), Susie Hudson (Bespin Woman (uncredited)), Ralph Morse (Stormtrooper / Imperial Comms Officer / Rebel Soldier (uncredited)), Cathy Munro (Zuckuss / E-3PO (uncredited)), Chris Parsons (Stormtrooper / 4-LOM / K-3PO (uncredited)), Tony Smart (Snowtrooper (uncredited)), Michael A. Frandy (Imperial Shuttle Mechanic (uncredited)), Stephen Buchanan (Holographic Officer (uncredited)), Tom Egeland (Hoth Trooper (uncredited)), Bob Anderson (Imperial Officer (uncredited)), Mark Capri (Officer M&#39;kae - Captain Needa&#39;s Communications Officer (uncredited)), Tiffany L. Kurtz (Extra (uncredited)), James Earl Jones (Voice of Darth Vader), Clive Revill (Voice of the Emperor), Anthony Daniels (C-3PO (voice))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25802.html" Description="Malgré la destruction de l&#39;Etoile Noire, l&#39;Empire maintient son emprise sur la galaxie, et poursuit sans relâche sa lutte contre l&#39;Alliance rebelle. Basés sur la planète glacée de Hoth, les rebelles essuient un assaut des troupes impériales. Parvenus à s&#39;échapper, la princesse Leia, Han Solo, Chewbacca et C-3P0 se dirigent vers Bespin, la cité des nuages gouvernée par Lando Calrissian, ancien compagnon de Han. Suivant les instructions d&#39;Obi-Wan Kenobi, Luke Skywalker se rend quant à lui vers le système de Dagobah, planète marécageuse où il doit recevoir l&#39;enseignement du dernier maître Jedi, Yoda. Apprenant l&#39;arrestation de ses compagnons par les stormtroopers de Dark Vador après la trahison de Lando, Luke décide d&#39;interrompre son entraînement pour porter secours à ses amis et affronter le sombre seigneur Sith..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 31292 notes : 75 % de *****, 17 % de ****, 5 % de ***, 1 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 290 475 067 $ |Box Office France : 4 051 599 entrées |Budget : 30 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.2 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une nouvelle édition spéciale ?|Dernière rumeur en date autour de la première trilogie Star wars. George Lucas songerait à sortir en 2006 (soit quand la nouvelle trilogie sera achevée) une nouvelle édition spéciale des trois films. Et selon les bruits de couloirs, cette future version contiendrait de nouveaux effets... ainsi que de nouvelles scènes, filmées durant le tournage de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3 et intégrant notamment Jimmy Smits alias le sénateur Bail Organa, futur père adoptif de la princesse Leia, ou l&#39;Empereur s&#39;adressant au Sénat.||Un bébé pour Mark Hamill|La femme de Mark Hamill attendait un enfant durant le tournage de L&#39;Empire contre-attaque. Un bébé qui vint au monde le jour d&#39;une scène importante. Le comédien se rendit donc au chevet de son épouse le matin avant de filer vers le plateau de tournage sans pouvoir profiter de sa nouvelle paternité.||THX n&#39;est pas loin|Après avoir fait une allusion hommage à son film THX 1138 dans une scène de La Guerre des étoiles, George Lucas réitère le clin d&#39;oeil lors d&#39;une scène de la bataille sur Hoth de L&#39;Empire contre-attaque. On y entend un général demander d&#39;&#34;envoyer Rogue 10 et 11 au secteur 38&#34; (soit 1138).||Une patate parmi les astéroïdes !|Deux &#34;astéroïdes surprises&#34; se dissimulent parmi le champ d&#39;astéroïdes de L&#39;Empire contre-attaque. Les yeux avisés reconnaîtront une patate ainsi qu&#39;une chaussure ! Deux objets qui furent, selon la légende, finalement utilisés par les animateurs &#34;exaspérés&#34; qui ne parvenaient pas à obtenir de designs assez satisfaisants pour George Lucas...||Des recettes impressionnantes|S&#39;il n&#39;a pas égalé le succès de La Guerre des étoiles, L&#39;Empire contre-attaque fut tout de même un immense succès au box-office. Le film récolta ainsi 290 millions de dollars sur le sol américain, et 533 millions de dollars dans le monde.||Récompensé par deux Oscars|Si La Guerre des étoiles avait glané sept Oscars, L&#39;Empire contre-attaque ne fut récompensé &#34;que&#34; par deux statuettes : Meilleur son et un Oscar spécial pour les effets visuels de Richard Edlund et son équipe.||Le mystère Boba Fett|Autre personnage introduit dans L&#39;Empire contre-attaque, le chasseur de primes Boba Fett fait son apparition le temps de quelques scènes, sans que son nom ne soit jamais cité à l&#39;écran (uniquement dans le générique). Entouré de mystère et adulé par les fans de la saga, Boba Fett verra ses origines dévoilées dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones.||Yoda : un nouveau personnage central|L&#39;Empire contre-attaque introduit un nouveau personnage en la personne de Yoda, petite créature verte (dont les traits sont notamment inspirés de ceux d&#39;Albert Einstein) à la syntaxe particulière désormais entrée dans la légende du cinéma. Dernier maître Jedi devenu ermite sur la planète Dagobah, il enseignera les secrets de la Force à Luke. Marionnette animée et doublée par Frank Oz, Yoda sera remplacé par une réplique digitale dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones.||Une bataille d&#39;envergure|Attendu par des millions de spectateurs, L&#39;Empire contre-attaque devait faire plus fort que les batailles spatiales de La Guerre des étoiles. L&#39;équipe du film élabora donc une gigantesque bataille terrestre sur la planète glacée de Hoth. Mêlant prises de vues réelles (tournées en Norvège lors d&#39;un hiver des plus rudes) et stop motion control par les équipes de Phil Tippett, elles met en scène soldats, vaisseaux et chars AT-AT dont la démarche a été inspirée par celle des éléphants.||Une trame inhabituelle|Le récit de L&#39;Empire contre-attaque surprend. En effet, le groupe de héros, uni dans le premier opus, est rapidement divisé, chacun partant vivre ses aventures (Han et Leia sur Bespin la cité des nuages, Luke sur Dagobah pour poursuivre son entraînement). De même, la grande bataille ne se situe plus en conclusion du long métrage, mais ouvre le film de façon étonnante.||Un secret de paternité bien gardé !|Afin d&#39;éviter toute fuite autour de ce second volet très attendu, George Lucas trompa même ses comédiens lors de la scène où Darth Vader révèle à Luke l&#39;identité de son père. En effet, David Prowse (le comédien sous l&#39;armure) déclama son texte (&#34;Obi-Wan Kenobi est ton père&#34;), qui fut changé en post-production par &#34;Je suis ton père&#34;, porté par la voix de James Earl Jones.||L&#39;édition spéciale|Comme La Guerre des étoiles quelques semaines plus tôt, L&#39;Empire contre-attaque bénéficia d&#39;une ressortie en édition spéciale en avril 1997. Effets visuels améliorés, son et images remasterisés et nouvelles séquences et bout de scènes présentant notamment de plus vastes paysages (notamment la planète glacée Hoth et la cité des nuages). Une édition spéciale qui rapporte 67,5 millions de dollars sur le sol américain (la seconde ressortie la plus lucrative de l&#39;histoire).||L&#39;épisode préféré des fans|Fait rare dans l&#39;histoire du cinéma (les suites sont généralement moins appréciées que les films originaux), L&#39;Empire contre-attaque reste à ce jour l&#39;épisode de la saga le plus apprécié par les fans. Plus sombre, plus dramatique, il affiche un véritable développement des relations entre les personnages, combiné à des séquences d&#39;action spectaculaire.||Trois scénaristes pour épisode central|Si La Guerre des étoiles était entièrement signée George Lucas, le cinéaste s&#39;est adjoint les services de deux scénaristes pour se pencher sur le script de L&#39;Empire contre-attaque. Leigh Brackett tout d&#39;abord, grande romancière de science-fiction (et scénariste de Rio Bravo notamment) qui succombera à un cancer peu après avoir achevé la première version du script. George Lucas confiera alors la réécriture à un jeune scénariste, Lawrence Kasdan (alors penché sur l&#39;écriture des Aventuriers de l&#39;Arche perdue) qui modifiera en profondeur le scénario initial. C&#39;est d&#39;ailleurs lui qui fondra Anakin Skywalker et Darth Vader en un même personnage, faisant de Vader le père de Luke et donnant une nouvelle dimension à la saga...||Un film indépendant !|Malgré son lourd budget de 33 millions de dollars (soit le triple de La Guerre des étoiles), L&#39;Empire contre-attaque a été produit en intégralité par George Lucas. En réinvestissant sa (nouvelle) fortune (qui découlait notamment de la vente des produits dérivés sur lesquels il avait les droits exclusifs) dans la production du film via sa société LucasFilm Ltd., le cinéaste se libérait ainsi de toute ingérence extérieure des grands studios, et devenait un producteur de blockbusters... indépendants !||George Lucas délaisse la caméra|Peu désireux de renouveler son expérience derrière la caméra sur L&#39;Empire contre-attaque (le tournage de La Guerre des étoiles l&#39;ayant laissé extrêmement fatigué), George Lucas a choisi de déléguer le siège de réalisateur à Irvin Kershner, à qui il s&#39;engage à laisser une complète liberté artistique, ayant lui-même été sans cesse supervisé par les financiers de la Fox sur le premier opus. Le cinéaste restera toutefois le grand maître d&#39;oeuvre du film, supervisant le scénario, la réalisation, la production et les effets spéciaux.||Une pépinière de talents...|Quelques grands noms de l&#39;industrie cinématographique ont fait leurs premières armes sur la saga de George Lucas. Parmi ceux-ci, on retiendra les réalisateurs Joe Johnston (Jurassic Park III), Roger Christian (Terre champ de bataille), Lawrence Kasdan (Wyatt Earp) et David Fincher (Fight club), le maquilleur Rick Baker (La Planète des singes), le spécialiste en effets sonores Ben Burtt, ou les experts en effets visuels Phil Tippett (Starship Troopers), Richard Edlund (Alien 3), John Knoll (Mission to Mars), Dennis Muren (Jurassic Park).||Le cinquième épisode de la saga|Volet majeur de la saga Star wars, L&#39;Empire contre-attaque présente des événements situés quelques années après ceux de La Guerre des étoiles. Le dénouement la trilogie originelle sera donné dans sa suite, Le Retour du Jedi.||Le jeu vidéo|Un jeu vidéo est sorti en 1982. Ce jeu sur cartouche pour Atari et consoles Intellivision permettait aux joueurs de se mettre dans la peau d&#39;un rebelle solitaire et d&#39;attaquer des TB-TT sur Hoth aux commandes d&#39;un snowspeeder.||Alec Guiness tourne très vite|Alec Guinness, qui incarne Ben Kenobi, a tourné toutes les scènes de l&#39;Empire Contre-Attaque en 6 heures.||Le titre vient d&#39;un journaliste français|C&#39;est un journaliste français qui a donné l&#39;idée du titre de cet épisode. Il interviewait Gary Kurtz, le producteur, et lui a demandé si l&#39;Empire allait contre-attaquer.||Menaces d&#39;enlèvement|Durant le tournage de cet épisode, Carrie Fisher (Leia Organa) a reçu des menaces d&#39;enlèvement.||Obi-Wan a tué ton père!|La scène la plus culte de cet épisode est sans conteste celle dans laquelle Luke apprend que Dark Vador est son père. Pour garder tout effet de surprise, sur les plateaux, Dark Vador ne criait pas &#34; Je suis ton père &#34;, mais &#34; Obi-Wan a tué ton père &#34;.||Inverson des phrases|C&#39;est Frank Oz qui a proposé d&#39;inverser les phrases de Yoda.||Pas de nominaton pour Yoda|George Lucas a investi des milliers de dollars pour faire nommer Frank Oz (Yoda) à l&#39;Oscar du meilleur second rôle. Il était tellement impressionné par sa performance. L&#39;Académie refusa de le faire nommer, sous prétexte qu&#39;un marionnettiste n&#39;est pas un acteur.||Han Solo manie un sabre-laser!|Han Solo est le seul personnage à utiliser un sabre-laser alors qu&#39;il n&#39;est pas un Jedi. Il le fait dans l&#39;Empire Contre-Attaque en ouvrant le ventre d&#39;un Taun-Taun pour s&#39;y réfugier avec Luke du froid.||La Force de la grippe|La grippe a touché l&#39;équipe en 1979. Carrie Fisher à été la première a l&#39;avoir, ce qui l&#39;obligea à se reposer pendant plusieurs jours. Puis ce fut le tour d&#39;Harison Ford qui reste cloué au lit pendant les quatre jours du weekend de Pâques.||Le bruit des snowspeeder|Ben Burtt, le concepteur sonore, a crée le bruit du snowspeeder en vol en enregistrant l&#39;autoroute de Los Angeles d&#39;une certaine distance et au travers d&#39;un tuyau d&#39;aspirateur." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6609" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6665" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_365.jpg"/>
   <Movie Number="366" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Star Wars Episode VI _ le retour du Jedi.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Star Wars : Episode VI - Return of the Jedi" TranslatedTitle="Star Wars : Episode VI - Le Retour du Jedi" FormattedTitle="Star Wars : Episode VI - Le Retour du Jedi" Director="Richard Marquand" Producer="Howard G. Kazanjian, Rick McCallum" Country="USA" Category="Science fiction, Aventure, Fantastique" Year="1983" Length="133" Actors="Mark Hamill (Luke Skywalker), Harrison Ford (Han Solo), Carrie Fisher (Princess Leia), Billy Dee Williams (Lando Calrissian), David Prowse (Dark Vador), Anthony Daniels (C-3PO), Kenny Baker (R2-D2 / Paploo (Ewok)), Peter Mayhew (Chewbacca), Frank Oz (Yoda), Alec Guinness (Obi-Wan Kenobi), Sebastian Shaw (Anakin Skywalker - Dark Vador (version originale 1983)), Hayden Christensen (Anakin Skywalker - Dark Vador (version DVD 2004)), Ian McDiarmid (L&#39;Empereur Palpatine), Michael Pennington (Moff Jerjerrod (Empire)), Kenneth Colley (l&#39;Amiral Piett (Empire)), Michael Carter (Bib Fortuna), Jeremy Bulloch (Boba Fett), Denis Lawson (Wedge Antilles), Timothy M. Rose (l&#39;Amiral Ackbar (Alliance)), Dermot Crowley (le Général Madine (Alliance)), Caroline Blakiston (Mon Mothma (Alliance)), Warwick Davis (Wicket (Ewok)), Jack Purvis (Teebo), Annie Arbogast (la chanteuse Sy Snootles), Femi Taylor (la danseuse Oola), Claire Davenport (la grosse danseuse), Robert Watts (le lieutenant Watts), Richard Marquand (le Major Marquand / EV-9D9), Alan Bennett (Ewok), Deep Roy (Ewok), Kiran Shah (Ewok), Adam Bareham (Startdestroyer Officer), Andrew Herd (Ewok), April Perkins (Ewok), Barbara O&#39;Laughlin (Ewok), Bobby Bell (Ewok), Brian Orenstein (Ewok), Butch Wilhelm (Ewok), Carol Read (Ewok), Brian Wheeler (Ewok), Chris Nunn (Ewok), Carole Morris (Ewok), Dean Shackelford (Ewok), Daniel Rodgers (Ewok), Danny Blackner (Ewok), Debbie Dixon (Ewok), Diana Reynolds (Ewok), Eileen Baker (Ewok), Debbie Lee Carrington (Ewok), Daniel Frishman (Ewok), Chris (III) Romano (Ewok), Harrell Parker Jr. (Ewok), Glynn Jones (Ewok), Gerald Staddon (Ewok), Felix Silla (Ewok), John Cumming (Ewok), Jean D&#39;Agostino (Ewok), John Ghavan (Ewok), Jane Busby (Chef Chierpa), Karen Lay (Ewok), Jonathan Oliver (Startdestroyer Officer), John Lummiss (Ewok), Josephine Staddon (Ewok), John Pedrick (Ewok), Kendra Wall (Ewok), Katie Purvis (Ewok), Linda Spriggs (Ewok), Linda Bowley (Ewok), Lars Green (Ewok), Kevin Thompson (Ewok), J.J. Jackson (Ewok), Lydia Green (Ewok), Margo Apostolos (Ewok), Margarita Fernández (Ewok), Maureen Charlton (Ewok), Malcolm Dixon (Ewok), Luis De Jesus (Ewok), Mike Cottrell (Ewok), Michael Henbury Ballan (Ewok), Nancy MacLean (Ewok), Pam Grizz (Ewok), Pamela Betts (Ewok), Patty Bell (Ewok), Peter Mandell (Ewok), Peter Burroughs (Ewok), Phil Fondacaro (Ewok), Mike Edmonds (Logray), Michael Gilden (Ewok), Nicholas Read (Ewok), Ray Armstrong (Ewok), Paul Grant (Ewok), Ralph Morse (Stormtrooper), Ronnie Phillips (Ewok), Sal Fondacaro (Ewok), Stacie Nichols (Ewok), Sarah Bennett (Ewok), Sadie Corre (Ewok), Richard Jones (Ewok), Willie Coppen (Ewok), Tony Friel (Ewok), Trevor Jones (Ewok), Tony Cox (Ewok), Tom Mannion (Startdestroyer Captain), James Earl Jones (Voice of Darth Vader)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25803.html" Description="L&#39;Empire galactique est plus puissant que jamais : la construction de la nouvelle arme, l&#39;Etoile de la Mort, menace l&#39;univers tout entier... Arrêté après la trahison de Lando Calrissian, Han Solo est remis à l&#39;ignoble contrebandier Jabba Le Hutt par le chasseur de primes Boba Fett. Après l&#39;échec d&#39;une première tentative d&#39;évasion menée par la princesse Leia, également arrêtée par Jabba, Luke Skywalker et Lando parviennent à libérer leurs amis.Han, Leia, Chewbacca, C-3PO et Luke, devenu un Jedi, s&#39;envolent dès lors pour une mission d&#39;extrême importance sur la lune forestière d&#39;Endor, afin de détruire le générateur du bouclier de l&#39;Etoile de la Mort et permettre une attaque des pilotes de l&#39;Alliance rebelle. Conscient d&#39;être un danger pour ses compagnons, Luke préfère se rendre aux mains de Dark Vador, son père et ancien Jedi passé du côté obscur de la Force." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 29180 notes : 65 % de *****, 24 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 309 306 177 $ |Box Office France : 4 243 984 entrées |Budget : 32 500 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une nouvelle édition spéciale ?|Dernière rumeur en date autour de la première trilogie Star wars. George Lucas songerait à sortir en 2006 (soit quand la nouvelle trilogie sera achevée) une nouvelle édition spéciale des trois films. Et selon les bruits de couloirs, cette future version contiendrait de nouveaux effets... ainsi que de nouvelles scènes, filmées durant le tournage de Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3 et intégrant notamment Jimmy Smits alias le sénateur Bail Organa, futur père adoptif de la princesse Leia, ou l&#39;Empereur s&#39;adressant au Sénat.||Rumeurs autour de l&#39;histoire|Forcément très attendu, ce nouvel épisode bénéficia également de son lot de rumeurs, toujours actuelles pour certaines. Si la rumeur concernant le mariage de Han et Leia (filmé mais non gardé dans le montage final selon divers bruits) a été démentie, la lumière n&#39;a pas encore été faite autour d&#39;une éventuelle parenté entre Obi-Wan Kenobi et Owen Lars (l&#39;oncle adoptif de Luke), qui seraient frères... Réponse dans Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones et Star wars : épisode 3 ?||Ian McDiarmird déjà du côté obscur|Interprète du Sénateur puis Chancelier Palpatine (et futur Empereur) dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme et Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones, Ian McDiarmid prêtait déjà ses traits à l&#39;Empereur dans Le Retour du Jedi (il était toutefois doublé vocalement par Clive Revill). Un personnage dont le nom n&#39;était révélé que dans le générique final, et jamais à l&#39;écran. Paradoxalement, le comédien écossais interprétait le personnage à un âge avancé alors qu&#39;il était jeune, avant d&#39;incarner Palpatine plus jeune en 1999, lui-même étant plus vieux de quinze ans !||Warwick Davis : première collaboration avec Lucas|Sous le costume de l&#39;Ewok Wicket, le comédien de petite taille Warwick Davis entame sa longue collaboration avec George Lucas. Il reprendra son rôle dans les deux films dérivés centrés sur les Ewoks, puis dans Labyrinthe (produit par George Lucas), avant d&#39;incarner Willow dans le film du même nom (que George Lucas produit et écrit). Il fera deux apparitions dans Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme, en costume et en humain.||Le retour d&#39;Alec Guiness|Pour célébrer la chute de l&#39;Empire (et la fin de l&#39;aventure Star wars), le comédien Alec Guinness fait son grand retour lors d&#39;une courte apparition à la fin du film, dans son rôle d&#39;Obi-Wan Kenobi.||Jabba le Hutt : un crapaud exigeant|Personnage secondaire mais important du Retour du Jedi, le contrebandier Jabba le Hutt fait ici son apparition. Il nécessitait trois animateurs dissimulés dans son ventre, et une dizaine de marionnettistes en tout ! Cet énorme crapaud sera réintroduit (mais en images de synthèse) dans l&#39;édition spéciale de La Guerre des étoiles lors d&#39;une scène inédite où il réclame son dû à Han Solo. Il fera également une apparition au début de la course de modules de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme.||L&#39;édition spéciale|Sortie en avril 1997, l&#39;édition spéciale du Retour du Jedi bénéficia, comme les deux premiers volets, d&#39;améliorations notables au niveau de l&#39;image et du son. De nouveaux plans et effets seront ajoutés au montage final, dont un aperçu de la planète-ville de Coruscant (décor essentiel de Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme et Star wars : épisode 2 - L&#39;Attaque des clones). La ressortie du Retour du Jedi rapportera 45 millions de dollars sur le sol américain.||Un seul Oscar en 1984|Si les dollars sont toujours au rendez-vous, le succès auprès des critiques et des professionnels se fait plus rare. La Guerre des étoiles remportait ainsi sept Oscars en 1978, L&#39;Empire contre-attaque deux en 1981, et Le Retour du Jedi se contente d&#39;une seule statuette honorifique en 1984, décernée à l&#39;équipe des effets visuels.||Box-office : le filon ne s&#39;épuise pas|Nouveau succès pour George Lucas, Le Retour du Jedi fait aussi bien (voire mieux) que des prédécesseurs, récoltant 309 millions de dollars aux Etats-Unis et 572 millions de dollars de recettes totales dans le monde (soit mieux que L&#39;Empire contre-attaque).||La fin de la saga ?|Si Le Retour du Jedi marquait la fin de la trilogie centrale de Star wars, elle marquera également la fin (provisoire) de la saga, George Lucas ne souhaitant plus tourner les épisodes 7,8 et 9, l&#39;aventure Star wars ayant considérablement miné sa propre vie privée. Il attendra près de quinze ans avant de s&#39;atteler aux origines de la saga avec Star wars : épisode 1 - La Menace fantôme. Toutefois, son oeuvre sera poursuivie par de nombreux romanciers, qui traiteront du destin de Luke, Han et Leia après les événements du Retour du Jedi.||Le merchandising &#34;Star wars&#34; à son apogée ?|Beucoup ont reproché à George Lucas le côté enfantin et trop grand-public du Retour du Jedi après le sombre Empire contre-attaque. Une critique s&#39;appuyant notamment sur son recours à de nombreuses nouvelles créatures, dont les Ewoks ou les monstres de toutes sortes croisés dans le palais de Jabba le Hutt.||De nouvelles créatures : les Ewoks|Dans Le Retour du Jedi, George Lucas introduit de nouvelles créatures avec les Ewoks, sortes de petits oursons vivant dans les arbres de la lune forestière d&#39;Endor. Vus par beaucoup comme un élément scénaristique principalement mercantile (les créatures bénéficieront d&#39;ailleurs de deux films dérivés et d&#39;une série télévisée), les Ewoks étaient initialement des Wookies (l&#39;espèce à laquelle appartient Chewbacca), avant d&#39;être rapetissés afin d&#39;introduire une espèce plus primitive. Les Ewoks sont interprétés par des acteurs de petite taille et des enfants.||David Prowse mécontent|David Prowse, le colosse occupant l&#39;armure de Darth Vader, eut une très mauvaise surprise lors du tournage de la scène finale du film. Persuadé qu&#39;il montrerait enfin son visage, il apprit peu avant qu&#39;il sera remplacé par Sebastian Shaw, un comédien mesurant vingt centimètres de moins que lui...||Quatre personnes pour Darth Vader|Le personnage de Darth Vader est interprété par quatre comédiens dans Le Retour du Jedi. En effet, si David Prowse (sous l&#39;armure) et James Earl Jones (voix) incarnent le personnage pour une troisième fois, son visage, dévoilé à la fin du film, est celui de Sebastian Shaw, que l&#39;on revoit lors de la scène de la fête sous sa forme de Jedi (en fantôme aux côtés d&#39;Obi-Wan Kenobi et Yoda). Une quatrième personne prête son corps à Vader : le cascadeur Bob Anderson (qui a depuis travaillé sur les combats de la trilogie du Seigneur des anneaux ) fut la doublure de David Prowse lors des scènes de duel au sabre laser.||La destruction du Faucon Millenium ?|Selon les premières ébauches du script, Lando Calrissian devait mourir aux commandes du Faucon Millenium (le vaisseau de Han Solo) en se sacrifiant pour détruire l&#39;Etoile de la Mort. Une séquence tournée selon plusieurs rumeurs, mais finalement écartée du film après des projections-tests négatives. Une version démentie par le site officiel du film néanmoins, qui assure qu&#39;aucune scène figurant la destruction du célèbre vaisseau n&#39;a été tournée.||Un faux titre pour éloigner les curieux|Afin de pouvoir filmer les scènes désertiques se déroulant sur la barge de Jabba le Hutt (tournées en Arizona) loin de tout tapage médiatique et pour se préserver de toute intrusion des fans, l&#39;équipe du film opta pour une solution originale : faire croire au tournage d&#39;une petit film d&#39;horreur inconnu, intitulé Blue Harvest (dont le slogan était &#34;Horror beyond imagination&#34;) ! Les membres de l&#39;équipe portait d&#39;ailleurs tous un t-shirt barré du nom du film.||La Revanche du Jedi ?|Le Retour du Jedi était intitulé La Revanche du Jedi lors des premières phases de son développement. Ce titre fut ensuite abandonné au profit du titre actuel. Raison officielle : un Jedi ne cherche jamais à se venger. Raison officieuse : ce faux-titre permettait de détecter, de pister et d&#39;identifier les compagnies fabriquant des produits pirates autour du film...||David Lynch derrière la caméra ?|George Lucas aurait proposé à David Lynch (et à Steven Spielberg !) de mettre en scène Le Retour du Jedi. Mais, cette saga étant selon lui l&#39;oeuvre de George Lucas avant tout, il déclina l&#39;invitation, et signa Dune l&#39;année suivante. La réalisation fut finalement confiée à Richard Marquand (qui fait d&#39;ailleurs une apparition clin d&#39;oeil dans le film), jugé plus &#34;docile&#34; qu&#39;Irvin Kershner avec qui George Lucas s&#39;était quelque peu accroché sur le tournage de L&#39;Empire contre-attaque.||Une pépinière de talents...|Quelques grands noms de l&#39;industrie cinématographique ont fait leurs premières armes sur la saga de George Lucas. Parmi ceux-ci, on retiendra les réalisateurs Joe Johnston (Jurassic Park III), Roger Christian (Terre champ de bataille), Lawrence Kasdan (Wyatt Earp) et David Fincher (Fight club), le maquilleur Rick Baker (La Planète des singes), le spécialiste en effets sonores Ben Burtt, ou les experts en effets visuels Phil Tippett (Starship Troopers), Richard Edlund (Alien 3), John Knoll (Mission to Mars), Dennis Muren (Jurassic Park).||La conclusion de la saga ?|Dernier volet présumé de la saga Star wars, Le Retour du Jedi conclue le destin d&#39;Anakin Skywalker / Darth Vader et de son fils Luke Skywalker, sur fond d&#39;intense guerre civile. Faisant suite à L&#39;Empire contre-attaque, ce devrait être le dernier opus de l&#39;épopée galactique de George Lucas. A moins que le cinéaste ne revienne sur sa décision de ne pas mettre en chantier la dernière trilogie qu&#39;il avait initialement envisagée, avec les épisodes 7,8 et 9...||Des lentilles de contact gênantes|Ian McDiarmid, qui incarne l&#39;Empereur, devait porter des lentilles de contact jaunes qui lui genaient le champ de vision.||La Revanche du Jedi|Au départ, le titre de cet opus n&#39;était pas Le Retour du Jedi mais La Revanche du Jedi.||Blue Harvest|Pour le tournage du Retour du Jedi, les producteurs du film ont donné un faux titre dans le but d&#39;écarter les médias et les fans. Ce titre était Blue Harvest.||Un Academy Award|Le Retour du Jedi a reçu 1 Academy Award.||Langage Ewok|Le langage des Ewoks s&#39;inspire des vocabulaires tibétain, mongol et népalais.||Jabba le Hutt|Le moulage de Jabba le Hutt fut cuit dans un four de boulangerie.||Le Camp des Ewoks|Les acteurs qui interprétaient les Ewoks étaient tous agés de 11 à 67 ans. Ils devaient tous passer une semaine au &#34; camp des Ewoks &#34;, où ils apprirent à marcher, courir et danser comme les Ewoks.||Divers réalisateurs|David Lynch, David Cronenberg et Steven Spielberg auraient pu réaliser Le Retour du Jedi.||Le sacrifice de Han Solo|Harrison Ford aurait préféré que Han Solo, le personnage qu&#39;il incarne, se sacrifie dans cet épisode.||Warwick Davis|Warwick Davis a commencé sa carrière dans Le Retour du Jedi. Il y incarnait Wicket, l&#39;Ewok séduit par la princesse Leia. Il avait 11 ans à l&#39;époque. On a pu le voir dans d&#39;autres films comme Willow (avec Val Kilmer), Ray (basé sur la vie de Ray Charles), Harry Potter, Narnia 2, Leprechaun et il fait même une apparition dans La Menace Fantôme, dans lequel il joue un figurant dans les tribunes de Mos Espa.||Un ingénieur du son impérial|Lors de la scène du bunker, quand Han Solo balance un container a la tête d&#39;un officier impérial, l&#39;officier est incarné par nul autre que Ben Burtt, l&#39;ingénieur du son de la trilogie Star Wars." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7634" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3956" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_366.jpg"/>
   <Movie Number="367" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Strange.days.avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Strange Days" TranslatedTitle="Strange Days" FormattedTitle="Strange Days" Director="Kathryn Bigelow" Producer="Steven-Charles Jaffe, James Cameron" Country="USA" Category="Science fiction, Action" Year="1995" Length="145" Actors="Ralph Fiennes (Lenny Nero), Angela Bassett (Lornette &#39;&#39;Mace&#39;&#39; Mason), Juliette Lewis (Faith Justin), Vincent D (Burton Steckler), Michael Wincott (Philo Gant), Tom Sizemore (Max Peltier), Glenn Plummer (Jeriko One), Brigitte Bako (Iris), Richard Edson (Tick), Josef Sommer (Palmer Strickland), William Fichtner (Dwayne Engelman), Nicky Katt (Joey Corto), Todd Graff (Tex Arcana), Brandon Hammond (Zander), Kelly Hu (Anchor Woman), Honey Labrador (Beach Beauty), Jennifer Reeves (African Dancer), James Acheson (Cop in Bathroom), Michael Jace (Wade Beemer), Brook Susan Parker (Cecile), Ray Chang (Thai Restaurant Cook), Joe Urla (Keith), Agustin Rodriguez (Eduardo), David Packer (Lane), Art Chudabala (Thai Restaurant Owner), John Francis (Death), Jim Ishida (Mr. Fumitsu), Dex Elliot Sanders (Curtis), David Carrera (Duncan), Stefan Arngrim (Skinner), Rio Hackford (Bobby the Bartender), Delane Vaughn (Mace&#39;s Husband), J. Michael Muro (Nervous POV), Ronnie Willis (Homeboy), Paulo Tocha (Spaz Diaz), Raul Reformina (Busboy), Lori Simone Wilkerson (African Dancer), Charmain Renata Hubbard (African Dancer), Carolyn Adunni McPherson (African Dancer), Mark Arneson (Un policier), Michael Jaasi (African Dancer), Sarah Abukutsa Marshall (African Dancer), Liat Goodson (Retinal Fetish Bouncer), Nynno Anderson (Angry Jeriko One Fan), Kylie Ireland (Stoned Looking Girl), Erica Kelly (Thai Restaurant Hostess), Zoot (Mime), Anais Munoz (Diamanda), B.J. Crockett (Young Zander Mason), Chester A. Whitmore (African Dancer), Dru Berrymore (Actrice), Ted Haler (Acteur), Milan Reynolds (Acteur), Russell W. Smith (Acteur), Royce L. Minor (Acteur), Masaaki Fujimori (Acteur), Marlana Young (Actrice), Louise LeCavalier (Actrice), Malcolm Norrington (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13969.html" Description="Los Angeles 1999. Lenny Nero, flic déchu, mi-dandy, mi-gangster, s&#39;est reconverti dans le trafic de vidéos très perfectionnées qui permettent de revivre n&#39;importe quelle situation par procuration. Un jour, il découvre une vidéo révélant l&#39;identité des meurtriers d&#39;un leader noir." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1701 notes : 48 % de *****, 33 % de ****, 15 % de ***, 0 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Budget : 42 millions de $|N° de visa : 87794|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="DivX 4" VideoBitrate="601" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="192" Resolution="720x320" Framerate="25.000" Size="803" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_367.jpg"/>
   <Movie Number="368" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Subway.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Subway" TranslatedTitle="Subway" FormattedTitle="Subway" Director="Luc Besson" Producer="Luc Besson, Francois Ruggieri" Country="France" Category="Thriller" Year="1985" Length="104" Actors="Christophe Lambert (Fred), Isabelle Adjani (Helena), Richard Bohringer (Le fleuriste), Jean-Hugues Anglade (The Roller), Jean-Pierre Bacri (L&#39;inspecteur Batman), Michel Galabru (Le commissaire Gesberg), Jean Bouise (Le chef de station), Jean Reno (Le Batteur), Pierre-Ange Le Pogam (Jean), Arthur Simms (le chanteur), Michel D&#39;Oz (le guitariste), Alain Guillard (le saxophoniste), Jimmy Blanche (le percussioniste), Benoit Régent (le vendeur), Christian Gomba (Big Bill), Isabelle Sadoyan (Madame le Préfet), Dominique Hennequin (l&#39;ingénieur son), Magali Guidasci (une punk), Eric Proville (le serveur du bar), José Otero (le conducteur du métro), Francois Ruggieri (l&#39;homme distingué), Vincent Skimenti (l&#39;aveugle), Francis Lemonnier (le chef d&#39;orchestre), Luc Besson (Un conducteur de métro (non crédité)), Claude Melki (Youssef (non crédité)), Etienne Chicot ((scènes coupées)), Eric Serra (Le bassiste), Constantin Alexandrov (Le mari d&#39;Héléna)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=306.html" Description="Après avoir dérobé des documents compromettants, un homme se réfugié dans l&#39;univers fascinant et agité du métro parisien. Une impitoyable chasse à l&#39;homme s&#39;organise au cours de laquelle d&#39;étranges liens se tissent entre le cambrioleur et sa victime." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1603 notes : 23 % de *****, 31 % de ****, 25 % de ***, 3 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 58 918|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||Le deuxième long métrage de Besson|Deuxième long métrage, Subway (1985) succède dans la filmographie de Luc Besson au Dernier combat, réalisé en 1983.Pour l&#39;occasion, Luc Besson retrouve Jean Reno pour la troisième fois, après L&#39;Avant-dernier et Le Dernier combat. Il s&#39;agit également de la troisième collaboration du cinéaste et du compositeur Eric Serra.||Un couple peut en cacher un autre|Le couple incarné dans le film par Christophe Lambert et Isabelle Adjani devait initialement être interprété par Sting et Charlotte Rampling. Les défections successives du chanteur et de la comédienne anglaise ont conduit Besson à faire appel à Isabelle Adjani qu&#39;il avait déjà dirigé pour le clip Pull Marine, ainsi qu&#39;à Christophe Lambert.||Le sacre de Lambert|Avant de jouer dans Subway, l&#39;acteur avait été dirigé par Hugh Hudson dans Greystoke, un film qui n&#39;était pas encore sorti sur les écrans français au moment du tournage de Subway. Le succès de Greystoke permit à Lambert d&#39;accéder au rang de star du grand écran. L&#39;accueil que le public réserva à Subway fit que confirmer la tendance.||Un tournage sous contrôle|La direction de la RATP n&#39;autorisa Luc Besson à tourner dans le métro parisien qu&#39;à la condition de respecter des horaires très stricts : de 9h00 à 16h00 et de 1h00 à 5h00. Soucieux de l&#39;image de la Régie, la direction de la RATP délégua un représentant sur le tournage, ce qui obligea Besson et son équipe à déployer des trésors d&#39;ingéniosité pour réaliser certaines séquences violentes qui montraient le métro sous un jour peu flatteur.||Trois Césars en 1986|Sur les 13 nominations que le film obtint aux Césars 1986, Subway récolta trois trophées. Christophe Lambert fut élu par le jury Meilleur Acteur de l&#39;année. L&#39;Académie récompensa également Alexandre Trauner (Meilleur décor), ainsi que l&#39;équipe son du film (Meilleur son).||Une vraie cicatrice pour Christophe Lambert|Le premier jour du tournage, Christophe Lambert, au volant d&#39;une voiture, freina un peu tard et heurta la barrière derrière laquelle se trouvaient Luc Besson et la caméra. Christophe s&#39;ouvrit le front contre le pare-brise. La cicatrice fut intégrée au film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2168" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1793" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_368.jpg"/>
   <Movie Number="370" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tanguy.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Tanguy" TranslatedTitle="Tanguy" FormattedTitle="Tanguy" Director="Etienne Chatiliez" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Comédie" Year="2001" Length="108" Actors="Eric Berger (Tanguy), André Dussollier (Paul, le père de Tanguy), Sabine Azéma (Edith, la mère de Tanguy), Hélène Duc (la grand-mère de Tanguy), Aurore Clément (Carole), Jean-Paul Rouve (Bruno), André Wilms (le psy), Richard Guedj (Patrick), Roger van Hool (Philippe), Nathalie Krebs (Noëlle), Sachi Kawamata (Kimiko), Philippe Gildas (lui même), Patrick Bouchitey (Interne à l&#39;hôpital), Eddy Mitchell (lui même), Jacques Boudet (Le juge), Sandrine Le Berre (Edith Jeune), Niels Dubost (Paul Jeune), Annelise Hesme (Marguerite), Delphine Serina (Sophie)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29078.html" Description="Paul et Edith Guetz, un riche couple de cinquantenaires, ne supportent plus que Tanguy, leur grand fils modèle de 28 ans, vive toujours au domicile familial. Ce dernier a beau être brillant et charmant, ses parents vont faire de son existence un enfer pour le forcer à quitter leur luxueux appartement." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 152310 notes : 15 % de *****, 35 % de ****, 27 % de ***, 5 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 309 496 entrées |Budget : 16,74 millions d&#39;euros |N° de visa : 100397 |Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Inspiré du quotidien|L&#39;idée du film, suggérée à Etienne Chatiliez par Yolande Zauberman, trouve en fait sa source dans un fait divers paru dans l&#39;hebdomadaire Courrier International : en Italie, une femme ayant essayé de chasser son fils de 31 ans hors de son toit se vit condamnée par la justice... Au demeurant, cette situation est loin d&#39;être exceptionnelle : environ 900 procès par an seraient intentés à ce sujet !Par ailleurs, le personnage de Tanguy est partiellement inspiré d&#39;un ami réel du cinéaste, mais qui a, lui, bel et bien quitté ses parents depuis longtemps.||Une collaboration délicate|La collaboration entre le réalisateur, Etienne Chatiliez, et le scénariste Laurent Chouchan ne fut, semble-t-il, pas évidente. Si elle s&#39;avéra pleinement satisfaisante au final, il fallut, d&#39;après les deux protagonistes, une longue période pour qu&#39;ils s&#39;accomodent l&#39;un à l&#39;autre. Une situation que Laurent Chouchan résume ainsi : &#34;Il a fallu apprendre à se connaître. On s&#39;est reniflés comme deux chiens pendant des mois et cet apprentissage-là était à la fois sympathique et long.&#34;" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8830" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="7096" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_370.jpg"/>
   <Movie Number="371" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Taxi Driver.ts" Date="2011-06-30" Rating="9.0" OriginalTitle="Taxi Driver" TranslatedTitle="Taxi Driver" FormattedTitle="Taxi Driver" Director="Martin Scorsese" Producer="Michael Phillips, Julia Phillips" Country="USA" Category="Drame" Year="1976" Length="115" Actors="Robert De Niro (Travis Bickle), Jodie Foster (Iris), Harvey Keitel (Sport), Cybill Shepherd (Betsy), Albert Brooks (Tom), Leonard Harris (Charles Palantine), Peter Boyle (Wizard), Norman Matlock (Charlie T), Diahnne Abbott (l&#39;ouvreuse de cinéma), Franck Adu (Homme noir en colère), Victor Argo (patron de l&#39;épicerie), Gino Ardito (Policier au rallye), Garth Avery (Ami d&#39;Iris), Harry Cohn (Chauffeur de taxi à Bellmore), Copper Cunningham (La prostituée dans le taxi), Brenda Dickson-Weinberg (La femme du soap-opera), Harry Fischler (Le dispatcher), Nat Grant (L&#39;homme à l&#39;autocollant), Richard Higgs (L&#39;Homme des services secrets), Beau Kayser (L&#39;acteur de soap), Victor Magnotta (Le Photographe des services secrets), Bob Maroff (Un Mafioso), Bill Minkin (L&#39;Assistant de Tom), Murray Moston (Iris&#39; timekeeper), Harry Northup (Doughboy), Gene Palma (L&#39;Homme de la rue), Carey Poe (La Travailleur à la campagne), Steve Prince (Andy, le vendeur d&#39;armes), Peter Savage (Le John), Martin Scorsese (La silhouette qui observe), Robert Shields (L&#39;Aide de Palantine), Ralph S. Singleton (Le Journaliste télé), Joe Spinell (L&#39;Officier), Maria Turner (La prostitué en colère), Robin Utt (La Travailleuse à la campagne), Frank Adu (Angry Black Man), Nicholas Shields (Palantine&#39;s Aide), Steven Prince (Andy - Gun Salesman)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=308.html" Description="Vétéran de la Guerre du Vietnam, Travis Bickle est chauffeur de taxi dans la ville de New York. Ses rencontres nocturnes et la violence quotidienne dont il est témoin lui font peu à peu perdre la tête. Il se charge bientôt de délivrer une prostituée mineure de ses souteneurs." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 12574 notes : 61 % de *****, 19 % de ****, 12 % de ***, 3 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 701 755 entrées |Budget : 1 300 000 $|N° de visa : 45 917|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||L&#39;expérience personnelle de Paul Schrader|L&#39;histoire de Taxi driver est tirée de l&#39;expérience personnelle de Paul Schrader. Au début des années 70, l&#39;écrivain, tombé au plus bas, n&#39;arrivait pas à vendre son premier scénario. Abandonné de sa femme, il était sans le sou, sombrait dans l&#39;alcoolisme, errait dans les rues de New York et la nuit, quand il ne pouvait dormir, il fréquentait les cinémas porno.||L&#39;ambition de Paul Schrader|Le scénariste Paul Schrader, également futur réalisateur d&#39;American gigolo et d&#39;Auto focus, dit avoir voulu transposer dans le contexte américain le roman L&#39;Etranger d&#39;Albert Camus. Il écrivit le script en une dizaine de jours seulement : une semaine pour la première ébauche et trois jours pour les modifications.||Mulligan et Bridges pressentis|Le réalisateur Robert Mulligan fut d&#39;abord pressenti à la mise en scène, tandis que Jeff Bridges devait initialement incarner Travis Bickle. C&#39;est le scénariste Paul Schrader qui insistera pour que ce soit Martin Scorsese et Robert De Niro qui se retrouvent derrière et devant la caméra.||Brian De Palma intéressé|Brian De Palma fut un temps intéressé pour porter à l&#39;écran le scénario de Paul Schrader qu&#39;il trouva sensationnel.||Neil Diamond dans le rôle de Travis|Un des producteurs intéressés par le scénario suggéra d&#39;offrir le rôle de Travis Bickle au chanteur Neil Diamond, mais Martin Scorsese n&#39;accepta pas un tel compromis.||Farrah Fawcett dans le rôle de Betsy|Pour le rôle de Betsy, la productrice Julia Phillips pensa à l&#39;actrice Farrah Fawcett, mais Martin Scorsese s&#39;opposa à ce choix et porta son dévolu sur Cybill Shepherd.||Rock Hudson dans le rôle de Palantine|Rock Hudson était pressenti dans le rôle du sénateur Charles Palantine, mais celui-ci refusa d&#39;incarner ce personnage en raison de son engagement sur la série télévisée McMillan and wife.||Des salaires réduits|Robert De Niro et Martin Scorsese acceptèrent des salaires dérisoires afin de faire baisser le budget du film. L&#39;acteur américain fut payé 35 000 dollars, alors qu&#39;on lui offrait cinq fois plus pour jouer dans Un pont trop loin de Richard Attenborough au milieu d&#39;une distribution prestigieuse.||Lieux et dates de tournage|Taxi driver fut tourné dans les rues de New York en juillet-août 1975.||La préparation au rôle|Pour se préparer au rôle de Travis Bickle, Robert De Niro travailla pendant un mois comme chauffeur de taxi. Il étudia par ailleurs les différentes formes de maladies mentales.||Une scène improvisée|Robert De Niro improvisa totalement la célèbre scène où il se parle à lui-même dans le miroir (&#34;You&#39;re talking to me&#34;).||Une fausse coupe iroquoise|Dans les scènes où Travis Bickle apparaît coiffé à la manière iroquoise, Robert De Niro porte en fait une perruque conçue par le maquilleur Dick Smith.||Une prostituée pour modèle|Pour son rôle d&#39;Iris, Jodie Foster prit comme modèle une véritable prostituée qui apparaît d&#39;ailleurs dans le film comme étant son amie.||Harvey Keitel proxénète|Pour se préparer au rôle de Sport Matthew, Harvey Keitel fréquenta pendant quelque temps des proxénètes. La scène dans laquelle il danse avec Jodie Foster a été complètement improvisée.||Apparitions de Martin Scorsese|Martin Scorsese apparaît dans son propre film en client de Travis Bickle. Assis sur la banquette arrière du taxi, il explique à ce dernier qu&#39;il veut tuer sa femme qui le trompe avec un autre homme. Le cinéaste apparaît une seconde fois dans le film, plus furtivement, au détour d&#39;un plan panoramique.||La compagne de Robert De Niro en ouvreuse|Diahnne Abbott, alors compagne de Robert De Niro, fait une apparition dans le film comme ouvreuse d&#39;un cinéma porno.||La mère de Martin Scorsese à l&#39;écran|Catherine Scorsese, la mère de Martin Scorsese, apparaît sur la photo des parents d&#39;Iris, découpée par Travis dans un journal.||Scorsese / De Niro : 8 films ensemble !|Martin Scorsese et Robert De Niro ont travaillé huit fois ensemble : sur Mean streets (1973), Taxi driver (1976), New York, New York (1977), Raging Bull (1980), La Valse des pantins (1983), Les Affranchis (1990), Les Nerfs à vif (1992) et Casino (1996).||Keitel / De Niro : deuxième !|Taxi driver marque la deuxième collaboration entre Robert De Niro et Harvey Keitel, les deux acteurs ayant auparavant été partenaires dans Mean streets. Ils se donneront par la suite la réplique dans Falling in love (1984) et Copland (1997).||5e collaboration Scorsese / Keitel|Taxi driver marque les retrouvailles de Harvey Keitel avec Martin Scorsese. Tous les deux avaient auparavant travaillé ensemble sur Who&#39;s that knocking at my door ? (1968), Mean streets (1973) et Alice n&#39;habite plus ici (1974). Leur collaboration se poursuivra en 1988 avec La Dernière tentation du Christ.||Retrouvailles Foster / Scorsese|C&#39;est la deuxième fois que Jodie Foster tourne sous la direction de Martin Scorsese. La jeune actrice a auparavant joué un petit rôle dans Alice n&#39;habite plus ici de ce même réalisateur.||Brooks fait appel à Scorsese|Albert Brooks, qui joue ici le rôle de Tom, fera par la suite appel à Martin Scorsese pour une petite apparition dans sa comédie La Muse, sortie en 1999.||Schrader / Scorsese : première !|C&#39;est la première fois que le scénariste Paul Schrader travaille avec Martin Scorsese. Les deux cinéastes remettront ça avec Raging Bull (1980), La Dernière tentation du Christ (1988) et A tombeau ouvert (1999).||1ère collaboration Scorsese / Chapman|Taxi driver marque la première collaboration entre Martin Scorsese et le directeur de la photographie Michael Chapman. Les deux hommes travailleront à nouveau ensemble sur Raging Bull (1980) et le vidéo clip de Bad de Michael Jackson en 1987.||Le compositeur Bernard Herrmann|Le compositeur Bernard Herrmann, fidèle à Alfred Hitchcock, décéda le soir de Noël 1975, soit quelques heures après avoir terminé la bande originale de Taxi driver. Martin Scorsese lui rendra hommage en reprenant le thème musical des Nerfs à vif pour son remake en 1991.||Palme d&#39;Or à Cannes|Film de la consécration pour Robert De Niro et Jodie Foster, Taxi driver remporta la Palme d&#39;Or au Festival de Cannes 1976.||4 nominations aux Oscars|Taxi driver a été nominé aux Oscars 1977 dans quatre catégories : Meilleur film, Meilleur acteur pour Robert De Niro, Meilleure second rôle féminin pour Jodie Foster et Meilleure musique.||La tentative d&#39;assassinat contre Reagan|Le tireur fou John Hinckley junior, qui avait tenté d&#39;assassiner le président Ronald Reagan en mars 1981, prétendit s&#39;être inspiré de Taxi driver.||Jodie Foster trop jeune pour certaines scènes|À cause de son jeune âge (14 ans), Jodie Foster ne put tourner certaines scènes explicites. C&#39;est sa soeur Connie, âgée de 21 ans, qui la doubla.||Trop violent?|À l&#39;époque du tournage du film, la scène de la tuerie était considérée comme excessivement forte. Même aujourd&#39;hui, elle conserve une puissance émotionnelle indiscutable. Afin d&#39;obtenir un classement acceptable du film par la censure, Scorsese a atténué les couleurs dans cette scène, pour rendre le sang moins visible.||Al Pacino en Travis Bickle?|Lorsque l&#39;un des producteurs, Tony Bill, a envisagé de faire le film, il a envoyé le script à Al Pacino dans l&#39;espoir qu&#39;il accepte le rôle principal. Pacino a refusé.||Hommage de &#34;American Dad&#34;|Dans l&#39;épisode 9 de la saison 2 de la série animée &#34;American Dad&#34;, Stan, le personnage principal voyage dans le temps et crée malencontreusement un univers parallèle où Martin Scorsese n&#39;a pas réalisé &#34;Taxi Driver&#34;, ce qui entraine de nombreux changements politiques et sociaux. Une illustration (caricaturale) de l&#39;influence qu&#39;a eu le film à son époque, doublé d&#39;un hommage humoristique." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="2663" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_371.jpg"/>
   <Movie Number="372" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tel père, telle fille  Comédie.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Tel père telle fille" TranslatedTitle="Tel père, telle fille" FormattedTitle="Tel père, telle fille" Director="Olivier de Plas" Producer="François Kraus, Denis Pineau-Valencienne" Country="France" Category="Comédie" Year="2006" Length="85" Actors="Vincent Elbaz (Bruno), Daisy Broom (Nancy), Elodie Bouchez (Sandra), Léa Drucker (Alice), Frédérique Bel (Catherine), Christian Abart (Le commissaire), Caroline Bourg (Géraldine), Patrick Eudeline (Jacky), Abderrahim Boumes (Saïd), Cyril Couton (Martin), Thierry Costa (Tranber), Warren Zavatta (Norbert), Adrien Ruiz (Le copain de Saïd), Patrick Steltzer (le psy), Frédéric Epaud (Le serveur &#39;&#39;café basket&#39;&#39;), LUZ (Le spectateur excité)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=115077.html" Description="A 30 ans, Bruno, rock-star has been, vit toujours aux crochets de sa petite amie. Les temps sont durs... surtout quand une ex ressurgit de nulle part pour lui apprendre qu&#39;il est le père de Nancy, 13 ans, dont il n&#39;a jamais soupçonné l&#39;existence. Il va alors faire la connaissance de cette jeune fille bien déterminée à vivre pleinement sa crise d&#39;adolescence, alors que lui-même n&#39;en est pas encore sorti. Epaulé par sa meilleure amie Sandra, c&#39;est l&#39;occasion pour Bruno de grandir enfin..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 558 notes : 9 % de *****, 30 % de ****, 38 % de ***, 4 % de **, 19 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 193 029 entrées |Budget : 5 000 000 euros|N° de visa : 115 756|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Adapté du roman de Virginie Despentes &#34;Teen Spirit&#34;|Tel père, telle fille n&#39;est autre que l&#39;adaptation cinématographique du roman &#34;grand public&#34; Teen Spirit de Virginie Despentes, auteur entre autres de Baise-moi. Le réalisateur Olivier de Plas déclare au sujet de cette oeuvre : &#34;C&#39;est un roman à part, moins violent, on y trouve une note d&#39;espoir qu&#39;il n&#39;y a pas dans les autres. &#34;Baise-moi&#34;, par exemple, est beaucoup plus radical. C&#39;est un livre que j&#39;adore, qui m&#39;a profondément marqué, mais, en découvrant &#34;Teen Spirit&#34;, j&#39;ai été surpris, enthousiasmé par cette tonalité plus joyeuse, plus légère. Virginie Despentes donne l&#39;impression d&#39;être plus sereine et, du coup, nous avons pu en tirer une comédie, ce que l&#39;on imagine difficilement en se référant à son style.&#34;||Le premier long métrage d&#39;Olivier de Plas|Tel père, telle fille est le premier long métrage d&#39;Olivier de Plas. Une maîtrise de cinéma en poche, il fait la rencontre des producteurs François Kraus et de Denis Pineau-Valencienne (Les Films du Kiosque), qui lui donnent en 1997 l&#39;occasion de réaliser son premier court métrage, Une place au soleil. Ils poursuivent cette aventure commune avec trois autres courts, 1020 hectopascals en 1998, Gaïa en 1999 et Libre échange en 2004.Le récit de Virginie Despentes coïncidant parfaitement avec son propre univers, le cinéaste s&#39;est investi avec fougue dans la réalisation de Tel père, telle fille. &#34;Je me retrouvais dans la personnalité de ce héros légèrement fumiste, explique-t-il. Je me suis imaginé plongé au coeur de cette relation totalement incongrue, apprenant tardivement que j&#39;avais une fille de 13 ans, alors que la perspective même d&#39;avoir un enfant m&#39;effrayait encore. Cette idée me touchait particulièrement. Il a également une part d&#39;adolescence dans sa façon de s&#39;énerver contre la société qui m&#39;amuse beaucoup. A trente ans passé, il continue à avoir des positions très radicales qui sont liées au rock. Il n&#39;arrive pas à vieillir, cela me plaisait.&#34;||Bernard Jeanjean à l&#39;écriture du scénario|Pour seconder Olivier de Plas dans l&#39;écriture du scénario, François Kraus et Denis Pineau-Valencienne lui présentèrent un scénariste qu&#39;ils apprécient, Bernard Jeanjean, parallèlement réalisateur de J&#39;me sens pas belle et J&#39;veux pas que tu t&#39;en ailles. Ce dernier apporta son talent à l&#39;écriture de cette histoire. &#34;Ils s&#39;y sont mis ensemble, confient les producteurs, et, tout en restant fidèle à la dramaturgie, au ton du roman, en se glissant avec une remarquable aisance dans l&#39;écriture de l&#39;auteur, ils sont parvenus à personnaliser cette histoire, à en imposer une nouvelle vision assez percutante.&#34;||Retrouvailles Vincent Elbaz / Elodie Bouchez|Tel père, telle fille marque les retrouvailles de Vincent Elbaz et Elodie Bouchez, treize ans après Le Péril jeune de Cédric Klapisch. &#34;J&#39;étais ravie de le retrouver, déclare la comédienne. Ce qui était très sympa ici c&#39;est que nos personnages sont censés très bien se connaître depuis longtemps, se comprendre presque instantanément et cette complicité nous l&#39;avions, même si nous nous étions perdus de vue ces dernières années. Du coup la relation a immédiatement fonctionné.&#34;||Vincent Elbaz se familiarise avec l&#39;univers du rock|Vincent Elbaz explique comment il a approché l&#39;univers du rock, une culture qu&#39;il connaît peu : &#34;Je me suis inspiré de certains rockers, j&#39;ai regardé des reportages. Patrick Eudeline, qui était consultant sur le film, m&#39;a pas mal aidé, je me suis beaucoup inspiré de son attitude, de sa façon de bouger les mains. Sa présence m&#39;a permis de trouver une certaine vérité que j&#39;ai mixée avec mon propre imaginaire. Pour moi, Bruno était en plus sous l&#39;emprise de drogues et je me suis appuyé sur ce sentiment pour trouver le personnage. Dans The Last Waltz de Martin Scorsese, il y a quelques rockers, quelques guitaristes qui sont en permanence en déséquilibre, qui tiennent difficilement debout et qui m&#39;ont permis de faire ressortir le désespoir de Bruno.&#34;||Vincent Elbaz improvise|Vincent Elbaz raconte comment il a perçu sa collaboration avec le réalisateur durant le tournage : &#34;Olivier a besoin de se reposer sur des directives précises et j&#39;ai de mon côté besoin de me laisser aller pour trouver la profondeur du personnage. L&#39;improvisation fait partie pour moi du processus de découverte de la scène, comme du personnage, et certaines de mes réactions l&#39;ont parfois surpris. Mais j&#39;ai beaucoup appris du coup sur moi-même durant ce tournage et sur ma façon de travailler.&#34;||Les premiers pas au cinéma de Daisy Broom|Repérée par la directrice de casting Brigitte Moidon alors qu&#39;elle s&#39;achetait des vêtements dans un magasin, Daisy Broom a remporté l&#39;unanimité générale, celle d&#39;Olivier de Plas comme celle de ses partenaires, surpris et touchés par sa fraîcheur et sa gouaille d&#39;adolescente. Pour Léa Drucker, c&#39;était &#34;formidable de jouer avec quelqu&#39;un qui n&#39;a jamais fait de cinéma, il y a une réelle spontanéité et il faut se laisser traverser par ce qu&#39;elle envoie, c&#39;est totalement pur. Elle est brute dans le bon sens du terme, ce qui nous remet parfois en question. Elle a une nature par laquelle on peut, on doit se laisser surprendre.&#34;" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1067" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x352" Framerate="25.000" Size="698" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_372.jpg"/>
   <Movie Number="373" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tellement proches.ts" Date="2011-06-24" Rating="7.0" OriginalTitle="Tellement proches" TranslatedTitle="Tellement proches" FormattedTitle="Tellement proches" Director="Eric Toledano" Producer="Yann Zenou, Nicolas Duval" Country="France" Category="Comédie" Year="2008" Length="102" Actors="Vincent Elbaz (Alain), Isabelle Carré (Nathalie), François-Xavier Demaison (Jean-Pierre), Audrey Dana (Catherine), Omar Sy (Bruno), Joséphine de Meaux (Roxane), Lionel Abelanski (Charly, le directeur de l&#39;auto-école), Max Clavelly (Lucien), Lizzie Brocheré (Clara, la baby-sitter), Jean Benguigui (le père d&#39;Alain), Catherine Hosmalin (Nicole), Renée Le Calm (Geneviève), Lannick Gautry (le professeur de judo), Wahid Bouzidi (un &#39;client&#39; de Jean-Pierre), Joël Pyrène (Le chauffeur de bus), Arsène Mosca (Acteur), Géraldine Nakache (Actrice), Ary Abittan (Acteur), Isaac Sharry (Acteur), Jean-Pierre Clami (Etienne)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=135962.html" Description="Famille : Groupe de personnes réunies par des liens de parenté et un fort sentiment de solidarité morale et matérielle. Quand Alain a épousé Nathalie, il ne savait pas qu&#39;il épouserait aussi sa famille. Ce samedi, comme toutes les semaines, ils sont invités à dîner chez son beau-frère, Jean-Pierre à Créteil. Mais ce soir, plus que d&#39;habitude, Alain est à bloc, il bout comme une cocotte prête à exploser. Il en a marre, marre de se planter à chaque fois sur le chemin pour aller à Créteil, marre de se taper les petits conseils de vie de Jean-Pierre et de sa femme Catherine qui élève ses enfants comme des chevaux, marre d&#39;attendre de dîner l&#39;estomac vide en regardant les spectacles soporifiques de leur fille Gaëlle, marre de regarder pour la énième fois la vidéo de leur mariage, marre aussi de son autre belle-soeur Roxane, qui, affolée par son horloge biologique, a jeté son dévolu sur Bruno, jeune interne en médecine qui se demande un peu comment il a atterri à ce dîner. C&#39;est vrai, Alain en a marre de ces dîners familiaux, mais il ne sait pas encore ce qui l&#39;attend véritablement ce soir-là... Ni les jours qui suivent" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2188 notes : 35 % de *****, 35 % de ****, 19 % de ***, 3 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 796 719 entrées |N° de visa : 119440|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Les sources d&#39;inspirations|Pour écrire Tellement proches, Eric Toledano et Olivier Nakache se sont inspirés de leurs expériences familiales. Avant l&#39;écriture, ils ont commencé par se raconter diverses anecdotes sur leur famille respective, &#34;comme chacun de nous vit dans une famille très nombreuse et riche en spécimens hauts en couleur, il en arrivait des nouvelles chaque semaine&#34; raconte Olivier Nakache. Ils ont ensuite exagéré, mélangé et scénarisé chaque situation dans l&#39;objectif de les rendre réalistes, drôles, et émouvantes. Pour enrichir leur script, ils ont également rencontré un thérapeute familial. Ce dernier a été essentiel pour exposer les cas les plus récurrents et les plus caractéristiques des conflits au sein de la famille. &#34;C&#39;est par exemple grâce à ce genre de rendez-vous qu&#39;on a découvert le concept de &#34;l&#39;envahissement&#34; : lorsque des beaux-parents débarquent chez un couple à l&#39;improviste. C&#39;est une situation qui engendre énormément de tension et qui nous a amenés à écrire un des points du parcours de Jean-Pierre (François-Xavier Demaison)&#34; précise Eric Toledano.||Un rôle écrit pour Joséphine !|Eric Toledano et Olivier Nakache ont tellement apprécié de travailler avec Joséphine de Meaux sur Nos jours heureux, qu&#39;ils ont écrit le rôle de Roxane en pensant à elle. &#34;Elle est talentueuse et incroyablement drôle. Nous sommes fiers de l&#39;avoir découverte, on veut la suivre et continuer d&#39;inventer des choses avec elle. On se sent tellement proches d&#39;elle...&#34; raconte les co-réalisateurs.||Un bon mélange !|Tellement proches marque le mélange des familles et aussi des communautés. Mais, le couple de cinéastes à également mélangé les familles d&#39;acteurs, comme le couple très inattendu Vincent Elbaz-Isabelle Carré qui viennent d&#39;horizons différentes. Tellement proches marque aussi le mélange entre des acteurs nouveaux dans le cinéma des cinéastes, tel que François-Xavier Demaison (qui avait déjà eu un petit rôle dans Je préfère qu&#39;on reste amis... mais la séquence avait été coupé au montage), Audrey Dana, Vincent Elbaz ou encore Isabelle Carré et des acteurs avec qu&#39;ils ont déjà travaillé, tel que Joséphine de Meaux, Omar Sy, Lise Lametrie, Catherine Hosmalin , ou encore Jean Benguigui.||Un hommage !|Eric Toledano et Olivier Nakache ont profité de l&#39;occasion de mettre en scène un long métrage sur la famille, pour faire également apparaitre certains membres de leurs familles à l&#39;écran et leur rendre hommage en leur dédiant Tellement proches.||Les idées sont les bienvenues !|Avec Tellement proches, Isabelle Carré s&#39;essaie à la comédie pour la seconde fois après Quatre étoiles. Elle a beaucoup préparé son rôle, surtout en visionnant de nombreuses comédies tel que Sans Sarah rien ne va ! ou encore Joyeuses funérailles. Visionner ces comédies, lui a permis &#34;de trouver le ton juste, la bonne énergie, et même de soumettre des idées sur le plateau. Eric et Olivier étaient particulièrement attentifs à nos propositions. J&#39;ai notamment soufflé l&#39;idée de la danse hindoue. Pour l&#39;anecdote, toute l&#39;équipe s&#39;est mise à danser et c&#39;est moi qui tenais la perche quand on l&#39;a filmée&#34; se souvient l&#39;actrice.||Une longue période d&#39;écriture !|La première monture du scénario a pris à Eric Toledano et Olivier Nakache environ 6 mois de travail et presque deux ans pour en arriver à bout. Mais une fois le script terminé, ils ne considèrent pas pour autant l&#39;écriture du film aboutit. Ils se laissent la liberté d&#39;affiner par la suite. Ils restent en perpétuelle recherche de nouvelles idées et du petit truc qui fera la différence. Pour eux, la dernière étape d&#39;écriture correspond au moment où les acteurs s&#39;emparent du scénario et qu&#39;il prend enfin réellement vie. Ils laissent alors une part à l&#39;improvisation leur permettant ainsi de changer quelques phrases au dernier moment, parfois même au milieu d&#39;une prise. &#34;Et ce prolongement du travail d&#39;écriture se poursuit au montage, aumixage... Cette méthode s&#39;est mise en place avec les enfants sur Nos Jours Heureux,et le résultat est souvent surprenant, même pour nous. Par exemple, la scène où Roxanepart avec un bébé au supermarché, ni Olivier ni moi n&#39;étions satisfaits. C&#39;est à ce moment làque l&#39;on a eu l&#39;idée de la réplique : &#34;Ton bébé, tu peux me le prêter une minute quandmême !&#34; Et la scène prend d&#39;un coup une tout autre ampleur&#34; raconte Eric Toledano.||Les influences...|Parmi un vaste champ de réalisateurs de comédie, Eric Toledano et Olivier Nakache en tant que cinéphiles, ont été fortement marqué par de nombreux cinéastes et certains d&#39;entre eux ont directement influencé leur travail. Pour en citer quelques uns: Yves Robert, Claude Sautet, Cédric Klapisch ou encore Woody Allen.||Prolongement|Alain, interprété par Vincent Elbaz, correspond en quelque sorte le prolongement du personnage joué par Jean-Paul Rouve dans Nos jours heureux, qui était le dirigeant d&#39;un camp de vacances. Alain, a un côté inadapté à la vie, comme tout ancien animateur qui a longtemps vécu en communauté et qui a connu son heure de gloire, même s&#39;il n&#39;était que la vedette locale d&#39;un club de vacance. &#34;Pour l&#39;avoir vécu, je sais que l&#39;on devient vite accro à cette petite célébrité et aux nombreux privilèges qui l&#39;accompagnent. Il est souvent difficile de redescendre sur terre, de se réadapter au quotidien d&#39;une vie plus rangée&#34; confie le co-réalisateur Olivier Nakache.||Le thème de la transmission|Le couple de cinéaste étant eux même pères, ont souhaité abordé du thème de la transmission. Lucien est un enfant surexcité qui semble perturbé. Mais un enfant ne l&#39;est jamais sans raison. Eric Toledano précise que &#34;tout le monde se demande pourquoi Lucien est aussi insupportable, or il n&#39;est que le réceptacle de la tension qui règne entre Nathalie (Isabelle Carré) et Alain&#34; .||Les choux !|Une bonne partie de l&#39;action de Tellement proches se situe dans la ville de Créteil, plus précisément dans la cité des Choux. Un choix qui n&#39;est pas anodin pour les co-réalisateurs qui ont chacun de la famille là-bas et qui y vont régulièrement. Au niveau architecturale &#34;on se croirait sur la planète Mars. Ca nous faisait marrer d&#39;imaginer un mec coincé dans cet univers, comme s&#39;il s&#39;était perdu dans une autre dimension que la sienne. Alain a chaud, il fume, il se sent oppressé, il voudrait s&#39;enfuir. La tension monte, monte, monte. Et au bout d&#39;un moment, la bulle éclate...&#34; (Olivier Nakache)||La présentation des personnages !|Tellement proches comprend de nombreux acteurs, dont six personnages principaux. Il n&#39;est jamais évident de présenter les personnages d&#39;un film surtout lorsqu&#39;ils sont nombreux. Ainsi dès la première scène, le spectateur est plongé tête la première dans ce petit monde tragi-comique, et fait connaissance avec ces personnages au fur et à mesure que l&#39;histoire bat son plein. &#34;La facilité aurait consisté à débuter avec une voix off du style : &#34;Bonjour, je m&#39;appelle Alain, voici ma femme, Nathalie, mon beau-frère, Jean Pierre...&#34;. Là-dessus, l&#39;image se fige, et le gars dit : &#34;D&#39;aussi loin que je me souvienne, je n&#39;ai jamais connu de famille aussi timbrée&#34;. Pour ne rien vous cacher, ce genre de scène-là, on l&#39;a même écrite, mais on a rapidement cherché à s&#39;écarter de ce genre de clichés et à distiller des informations au public avec plus d&#39;originalité&#34; raconte le co-cinéaste Olivier Nakache." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2699" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2220" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_373.jpg"/>
   <Movie Number="374" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Terminator 2, le jugement dernier.ts" Date="2011-06-18" Rating="8.0" OriginalTitle="Terminator 2 : Judgement Day" TranslatedTitle="Terminator 2 : le Jugement Dernier" FormattedTitle="Terminator 2 : le Jugement Dernier" Director="James Cameron" Producer="James Cameron" Country="USA, France" Category="Science fiction, Thriller, Action" Year="1991" Length="135" Actors="Arnold Schwarzenegger (le T-800), Linda Hamilton (Sarah Connor), Edward Furlong (John Connor), Robert Patrick (le T-1000), Earl Boen (le Dr Silberman), Joe Morton (Miles Dyson), S. Epatha Merkerson (Taryssa Dyson), Nixon DeVaughn (Danny Dyson), Castulo Guerra (Enrique Salceda), Danny Cooksey (Tim), Jenette Goldstein (Janelle Voight), Xander Berkeley (Todd Voight), Leslie Hamilton Gearren (La fausse Sarah Connor), Michael Edwards (John Connor dans le futur), Don Stanton (Lewis), Dan Stanton (Le faux lewis), William Wisher Jr. (Le photographe de la Galleria), Michael Biehn (Kyle Reese (scènes coupées)), Don Lake (Mossberg), Mark Christopher Lawrence (Un assistant corpulant), Abdul Salaam El Razzac (Gibbons), Diane Rodriguez (Jalanda Salceda), Mike Muscat (Moshler), Dalton Abbott (John Connor enfant), Ennalls Berl (Bryant), Jared Lounsbery (Un enfant), Gwenda Deacon (L&#39;infirmière de nuit), Charles Robert Brown (Le motard tatoué), Casey Chavez (Un enfant), Tom McDonald (Un policier), Lisa Brinegar (Une fillette), Tony Simotes (Un garde), Ken Gibbel (Douglas), Pete Schrum (Lloyd), Noel Evangelisti (Garde de l&#39;hopital), Nikki Cox (Fille), Van Ling (Un concepteur de Cyberdyne), Denney Pierce (Burly Attendant), Charles A. Tamburro (Le pilote de l&#39;hélicoptère de la police), Dean Norris (Le chef de l&#39;équipe SWAT), Colin Patrick Lynch (Attendant), Terrence Evans (Le conducteur du bateau-citerne), Robert Winley (Le motard au cigare), DeVaughn Nixon (Danny Dyson), J. Rob Jordan (Le conducteur du pickup), Jim Palmer (Un sportif), Gerard G. Williams (Un sportif), Richard Vidan (Weatherby), Ron Young (Le motard à la queue de billard), Shane Wilder (Un routier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7124.html" Description="En 2029, après leur échec pour éliminer Sarah Connor, les robots de Skynet programment un nouveau Terminator, le T-1000, pour retourner dans le passé et éliminer son fils John Connor, futur leader de la résistance humaine. Ce dernier programme un autre cyborg, le T-800, et l&#39;envoie également en 1995, pour le protéger. Une seule question déterminera le sort de l&#39;humanité : laquelle des deux machines trouvera John la première ?" Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 19963 notes : 73 % de *****, 19 % de ****, 5 % de ***, 1 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 204 843 345 $ |Box Office France : 6 118 250 entrées |Budget : 94 000 000 $|N° de visa : 77571|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Espagnol||Secrets de tournage :||Le retour du Terminator|Après le succès de Terminator en 1984, qui avait rapporté près de 40 millions de dollars aux Etats-Unis, le réalisateur James Cameron accepta de mettre en scène Terminator 2. Le long-métrage voit le retour d&#39;Arnold Schwarzenegger dans le rôle principal, une nouvelle fois accompagné de Linda Hamilton et du jeune Edward Furlong. Dans ce nouveau volet, il doit faire face au T-1000, incarné par Robert Patrick.||L&#39;importance des effets spéciaux|Le réalisateur James Cameron a voulu des effets spéciaux à la hauteur de son ambition : il a donc fait appel à trois sociétés différentes pour Terminator 2 : Fantasy II Film Effects  pour les séquences de guerre, 4-Ward pour l&#39;explosion nucléaire et le métal fondu et, enfin, ILM, la compagnie de Georges Lucas, pour l&#39;animation du T-1000 et les graphismes par ordinateur. 53 millions de dollars, soit plus de la moitié du budget global, furent consacrés aux effets spéciaux du film. A juste titre, de nombreux observateurs considèrent Terminator 2 comme une révolution dans le domaine.||Musculation intensive|Pour les besoins du film, la comédienne Linda Hamilton a accepté de faire de la musculation intensive, ce qui lui a donné une physionomie radicalement différente par rapport au premier volet, tourné huit ans plus tôt.||Truc de tournage|Pour les scènes où le robot T-1000 prend une apparence humaine en s&#39;identifiant aux personnes qu&#39;il croise, le réalisateur James Cameron a utilisé, dans la plupart des cas, des jumeaux. Leslie Hamilton Gearren, la soeur de Linda Hamilton , et Dan Stanton, le frère de Don Stanton, ont ainsi été réquisitionnés pour l&#39;occasion.||700 mots pour Schwarzie|Dans Terminator 2, l&#39;acteur Arnold Schwarzenegger prononce 700 mots. Il avait 17 phrases à son actif dans le premier volet de la saga.||L&#39;Espagne se distingue|La fameuse phrase &#34;Hasta la vista, baby&#34; prononcée par Arnold Schwarzenegger dans Terminator 2 n&#39;a pas été gardée pour la version espagnole du film, les producteurs ayant jugé que cela ne sonnerait pas de manière assez distinctive pour le public. En lieu et place, les spectateurs ibériques ont pu entendre Schwarzenegger déclamer : &#34;Sayonara, baby&#34;.||Les Guns and Roses au générique|Le titre phare de Terminator 2, intitulé You could be mine, est composé et interprété par le groupe de hard-rock américain Guns and Roses.||Une barre symbolique|Terminator 2 a été le premier film de l&#39;histoire du septième art à voir son budget atteindre la barre des 100 millions de dollars.||Enorme succès au box-office|Terminator 2 a terminé l&#39;année 1991 à la deuxième place du box-office français, attirant près de 6 millions de spectateurs, soit près du double de Terminator. En 1991, seul Danse avec les loups était parvenu à devancer le retour d&#39;Arnold Schwarzenegger. Aux Etats-Unis, Terminator 2 a récolté plus de 200 millions de dollars, alors que 310 millions ont été engrangés à travers le monde.||Cachet de Cameron|Le cachet de James Cameron s&#39;est élevé à 6 millions de dollars pour ce film. Soit à peu près le budget entier du premier opus.||Histoires de cachets|Le cachet d&#39;Arnold Schwarzenegger est de 14 millions de dollars pour ce film. Quant à Linda Hamilton, qui incarne Sarah Connor, elle s&#39;est contentée d&#39;1 million de dollars.||Coût des effets spéciaux|Le prix de la totalité des effets spéciaux était de 17 millions de dollars.||Un coscénariste qui prend des photos|Le client qui photographie le Terminator dans le centre commercial n&#39;est autre que le coscénariste du film, William Wisher.||Petite apparition|L&#39;assistante d&#39;Arnold Schwarzenegger fait une courte apparition dans le film. Elle incarne une infirmière qui vient observer Sarah Connor à l&#39;asile.||Cactus Jack|Vous l&#39;aurez sûrement remarqué, le nom du repaire mexicain dans lequel Sarah Connor va trouver refuge s&#39;appelle Cactus Jack, soit un des premiers films d&#39;Arnold Schwarzenegger.||La main chaude|La scène dans laquelle le Terminator et John Connor jouent à &#34;la main chaude&#34; est issue d&#39;un instant d&#39;intimité entre les deux acteurs durant les pauses.||4x4|Pendant le tournage, Arnold Schwarzenegger s&#39;est acheté un 4x4 de l&#39;armée américaine, un Humvee qu&#39;il à baptisé Terminator.||Un entrainement très intensif|Pour se préparer au tournage de ce film, Linda Hamilton, qui interprète Sarah Connor, a été entrainée par un ancien commando des forces armées israéliennes, Uzi Gal. Elle a été soumise à trois mois d&#39;entrainement intensif.||Auditions pour Jonh Connor|Plus de 500 candidats ont passé des auditions pour incarner John Connor. C&#39;est finalement Edward Furlong qui a été choisi.||La voix de Cameron|Quand le T-1000 hurle à la mort à la fin du film, c&#39;est la voix de James Cameron, le réalisateur, que l&#39;on peut entendre." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2752" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3267" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_374.jpg"/>
   <Movie Number="375" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Terminator Renaissance.ts" Date="2011-06-18" Rating="6.0" OriginalTitle="Terminator Salvation" TranslatedTitle="Terminator Renaissance" FormattedTitle="Terminator Renaissance" Director="McG" Producer="Jeff Silver, Moritz Borman, Derek Anderson, Victor Kubicek" Country="USA, Grande-Bretagne, Allemagne" Category="Science fiction, Aventure, Action" Year="2009" Length="108" Actors="Christian Bale (John Connor), Sam Worthington (Marcus Wright), Anton Yelchin (Kyle Reese), Bryce Dallas Howard (Kate Connor), Moon Bloodgood (Blair Williams), Common (Barnes), Jadagrace (Star), Michael Ironside (General Ashdown), Helena Bonham Carter (Dr Serena Kogan), Roland Kickinger (T-800), Brian Steele (T-600), Jane Alexander (Virginia), Chris Ashworth (Juge), Beth Bailey (Lisa), Chris Browning (Morrison), Terry Crews (Capitán Jericho), Victor J. Ho (Mark), Dylan Kenin (Turnbull), Zach McGowan (Osprey Pilot), Anjul Nigam (Rahul), Michael Papajohn (Carnahan), Alan D. Purwin (Helicopter pilot), Mark Rayner (Evans, Helicopter gunner), Buster Reeves (Tunney), Babak Tafti (Malik), David Douglas (Technician), Ivor Shier (Helicopter pilot), Foued Zayani (Skynet Prisoner), Brian Reece (Tarmac), Frank Powers (Resistance fighter), Paul J. Porter (Infirmary Fighter), David Midthunder (Resistance soldier), William Arute (Resistance soldier), Brent Lambert (Witness to the execution), Lorenzo Callender (Officer on the Radio), Emerson Brooks (un soldat), Omar Paz Trujillo (Garde # 2), Ivan G&#39;Vera (General Losenko), Greg Plitt (Hybrid Male), John Trejo (Acteur), Linda Hamilton (Sarah Connor (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57405.html" Description="En 2018, après l&#39;apocalypse qui a vu s&#39;affronter les hommes et les robots, John Connor est devenu le chef de la résistance humaine contre Skynet et son armée de Terminators. Sa vision du monde est pourtant remise en cause par l&#39;apparition de Marcus Wright, un inconnu qui se souvient seulement de s&#39;être trouvé dans le quartier des condamnés à mort. Connor doit découvrir si Marcus a été envoyé du futur ou s&#39;il est un rescapé du passé. Alors que Skynet prépare l&#39;assaut final, Connor et Marcus s&#39;engagent dans une odyssée qui va les mener au coeur même des opérations de Skynet. Ils y perceront le terrible secret qui se cache derrière l&#39;annihilation programmée de l&#39;humanité tout entière..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 10255 notes : 28 % de *****, 30 % de ****, 22 % de ***, 3 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 560 211 entrées |Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Hommage|Terminator Renaissance est dédié au superviseur des effets spéciaux Stan Winston, décédé pendant le tournage, et qui avait travaillé sur l&#39;intégralité de la saga, en créant notamment le T-800.||D&#39;un rôle à l&#39;autre|Avant d&#39;endosser les habits de John Connor, Christian Bale avait d&#39;abord été pressenti pour le rôle de Marcus Wright, finalement tenu par Sam Worthington.||La saga &#34;Terminator&#34;|Terminator Renaissance est le quatrième opus de la franchise initiée par James Cameron en 1985 avec Terminator. Suivront Terminator 2 : le jugement dernier (1991) toujours signé James Cameron, Terminator 3 : le soulèvement des machines (2003) de Jonathan Mostow, et la série Terminator : The Sarah Connor Chronicles portée par Lena Headey dans le rôle-titre. En décembre 2008, les producteurs Derek Anderson et Victor Kubicek ont officiellement annoncé la mise en chantier de Terminator 5, avec toujours aux commandes McG. La sortie du film serait prévue pour 2011. Quant à l&#39;acteur de cette nouvelle franchise, Christian Bale, il devrait faire partie des opus 5 et 6 puisqu&#39;il a signé un contrat pour trois films.||Clins d&#39;oeil|Outre deux caméos notables, les fans de la saga pourront se délecter de quelques clins d&#39;oeil à la franchise. A travers des répliques (&#34;I&#39;ll be back&#34; et &#34;Come with me if you want to live&#34;), mais également certains plans empruntés aux précédents opus (le pied du T-600 écrasant un crâne humain, une poursuite entre un camion et des mototerminators rappelant la poursuite de Terminator 2 : le jugement dernier, le thème musical de Brad Fiedel...)||Sarah Connor ?|Les fans seront ravis d&#39;entendre la voix de Linda Hamilton, alias Sarah Connor, le temps de deux caméos vocaux.||Qui est Kyle Reese ?|Campé par Anton Yelchin (19 ans au moment du tournage), le soldat Kyle Reese n&#39;est autre que le père de John Connor, incarné par Christian Bale... 34 ans ! Selon la &#34;mythologie Terminator&#34;, ce dernier finira par l&#39;envoyer dans le passé sauver sa propre mère, Sarah Connor... et éventuellement tomber amoureux de cette dernière qui lui donnera un fils, John Connor (voir le Terminator de James Cameron où Michael Biehn incarnait Kyle Reese).||Un scénariste passe à la trappe|Sur les premières affiches teaser de Terminator Renaissance, on pouvait distinguer le nom de Jonathan Nolan, crédité en tant que scénariste. Frère de Christopher Nolan et entre autre scénariste du carton The Dark Knight, Le Chevalier Noir, Jonathan Nolan est intervenu à la demande de McG sur le script rédigé par John Brancato et Michael Ferris, afin d&#39;y apporter certaines modifications sur les dialogues et certaines scènes. Les affiches plus récentes du film ne mentionnent pourtant pas le nom de Jonathan Nolan. Omission délibérée ou pas ? La WGA, Writers Guild of America, précise pour sa part que la mention &#34;écrit par&#34; ne comporte que les noms de Michael Ferris et John Brancato, déjà auteurs du script de Terminator 3 : le soulèvement des machines et le script original de Terminator Renaissance.||Machine de guerre|L&#39;une des &#34;révélations&#34; de ce nouvel opus dans la franchise Terminator est le modèle T-600, &#34;ancêtre&#34; du futur modèle T-800 qui n&#39;apparaîtra qu&#39;en 2029. Christian Bale explique : &#34;Nous sommes dans une période de transition. Dans la vision futuriste de 2029, présentée dans les précédents épisodes, Skynet exerce une domination absolue grâce à ses armées de T-800 et de Hunter-Killers. Mais ici, nous découvrons la genèse du modèle T-800. Dans notre présent, il s&#39;agit du T-600, une version primitive du T-800. Présents en nombre, les T-600 constituent une armée phénoménale&#34;. Le modèle T-600 est un géant de 2,20 m, qui arbore un simple masque de caoutchouc en guise de visage, et des guenilles cachent son endosquelette. Il dispose d&#39;un mini-canon M203, capable de tirer entre 3000 et 6000 coups/minute. Créés à l&#39;aide de marionnettes articulées et d&#39;images de synthèse, les T-600 apparaissent à différents stades de délabrement au cours du film.||La valse des Kate|A l&#39;affiche de Terminator 3 : le soulèvement des machines, Claire Danes ne reprend pas le rôle de Kate Connor, femme du leader de la résistance campé par Christian Bale. Un temps confié à la Française Charlotte Gainsbourg , qui quittera le projet pour cause de conflit d&#39;emploi du temps, le rôle ira finalement à Bryce Dallas Howard.||Apocalypse miniature|L&#39;un des effets spéciaux les plus impressionnants concerne la destruction d&#39;une station-service, au moment où Marcus et Kyle affrontent le Harvester. Dans cette scène, Marcus fait exploser un camion-citerne sous le Harvester. La scène a nécessité l&#39;utilisation d&#39;un camion chargé d&#39;une tonne d&#39;essence. L&#39;explosion a engendré une boule de feu d&#39;environ 50 mètres de circonférence et de 60 mètres de hauteur. L&#39;explosion a complètement englouti la station. Elle provoque aussi une seconde déflagration : celle de la station-service. La séquence a requis douze semaines de préparation et des mesures de sécurité extrêmes. Dans ces conditions, la production n&#39;avait le droit qu&#39;à une seule prise. McG a filmé la scène sous des angles multiples en utilisant des caméras contrôlables à distance, des caméras rapprochées protégées, des caméras actionnées par des hommes cachés dans des bunkers et même, des caméras à très longues focales embarquées à bord d&#39;hélicoptères.||Look vintage|Afin de donner le plus possible un aspect vieilli et vintage aux vêtements que portent les membres de la Résistance, l&#39;équipe a notamment utilisé des pierres ponces et du papier de verre, mais aussi, de manière plus originale, passé et repassé les vêtements en machine à laver avec des pierres !||Chaîne d&#39;assemblage|Une des scènes clés du film est lorsque Christian Bale alias John Connor pénètre dans l&#39;usine de Skynet, où sont assemblés les armées des Terminators, en particulier les prototypes T-800, les plus sophistiqués. Créée à partir des dessins du chef décorateur Martin Laing et de son équipe, l&#39;armée des machines a vu le jour sous la direction de Stan Winston, le légendaire créateur de monstres et auteur du T-800 originel. Malheureusement, Stan Winston est décédé durant le tournage du film. John Rosengrant, superviseur des effets spéciaux de chez Stan Winston Studio, a donc pris la relève, à la tête d&#39;une équipe de 60 personnes. Ce dernier raconte : &#34;l&#39;un des défis a consisté à trouver des matériaux légers afin de reproduire l&#39;aspect du métal. Nous avons utilisé des mélanges d&#39;uréthanes et de plastique, que nous avons ensuite peints à l&#39;aide de techniques très poussées.&#34;||Bale / Ironside : deuxième !|Christian Bale et Michael Ironside, qui incarne le général Ashdown, se sont déjà donné la réplique dans The Machinist, signé en 2004 par Brad Anderson.||Le concours actif de l&#39;armée|Afin de renforcer la crédibilité de l&#39;organisation militaire de la Résistance face à Skynet, l&#39;équipe du film est allé trouver conseils auprès du Département de la Défense et de la base militaire aérienne de Kirtland. C&#39;est Chuck Davis, coordinateur du Département de la Défense de Los Angeles, également en charge des rapports avec l&#39;industrie cinématographique, qui s&#39;est chargé de conseiller l&#39;équipe. Grâce à lui, elle a pu obtenir le &#34;prêt&#34; par l&#39;armée de l&#39;air d&#39;un A10 -Thunderbolt 2, surnommé le &#34;tueur de chars&#34; en raison de l&#39;armement lourd qu&#39;il embarque à son bord. Le capitaine de l&#39;Air Force Jennifer Shoeck, elle-même pilote d&#39;A-10, a ainsi pu guider et conseiller Moon Bloodgood. Parmi les engins volants utilisés avec le concours des pilotes de l&#39;Air Force figurent le CV-22 Osprey, un appareil aérien doté d&#39;ailes fixes mais aussi de rotors lui permettant de décoller et d&#39;atterrir à la façon d&#39;un hélicoptère, l&#39;énorme avion de transport C-130 Hercules et l&#39;hélicoptère HH-60 Pave Hawk, un modèle dérivé du Blackhawk, avec mitraillette extérieure.||Tournage endeuillé|Helena Bonham Carter remplaca très peu de temps avant le début du tournage Tilda Swinton, et termina son rôle en 10 jours seulement. Par ailleurs, l&#39;actrice perdit tragiquement quatre membres de sa famille dans un accident de voiture. Le tournage de Terminator Renaissance fut suspendu pour une durée illimitée, le temps que l&#39;actrice puisse se rendre aux obsèques des membres de sa famille, en Grande-bretagne.||S&#39;inscrire dans le réel|Pour McG, il n&#39;était pas question de faire usage du fond vert avec incrustation des éléments numériques et de décors virtuels. L&#39;équipe du film a préféré ancrer le film le plus possible dans le réel à l&#39;aide de prises de vues réelles, grâce notamment au travail de l&#39;équipe du regretté et légendaire Stan Winston. Une autre raison explique ce choix : le degré d&#39;exigence du public. &#34;Le public est de plus en plus sophistiqué et il perçoit de plus en plus vite la présence d&#39;effets visuels&#34; explique McG. &#34;Dès que les spectateurs détectent la supercherie, l&#39;impact d&#39;une scène est réduit à néant, surtout quand l&#39;action se déroule dans un environnement que l&#39;on veut rendre le plus crédible possible, comme l&#39;univers post-apocalyptique de 2018 que l&#39;on voit dans Terminator Renaissance&#34;. [Source de la citation : L&#39;écran Fantastique HS n°11, p. 28]||La guerre...du classement|Les trois films de la saga Terminator ont obtenu aux Etats-Unis un classement &#34;R&#34;, ce qui signifie &#34;interdit aux moins de 17 ans non accompagnés&#34;. Terminator Renaissance semblait logiquement prendre le même chemin, jusqu&#39;à ce que Warner décide de faire en sorte que le film obtienne plutôt un classement &#34;PG-13&#34; auprès de la MPAA, soit &#34;déconseillé aux moins de 13 ans&#34;. Le succès du sombre The Dark Knight, Le Chevalier Noir, lui aussi classé &#34;PG-13&#34;, ainsi que la carrière très mitigée des Watchmen, calibré comme un blockbuster classé &#34;R&#34;, ont vraisemblablement motivé le studio dans ce sens. (VOIR NOTRE ARTICLE SUR CE SUJET).||Le rôle du Terminator|Si Josh Brolin était un temps pressenti pour interpréter le Terminator, il s&#39;est finalement désisté pour jouer dans W. de Oliver Stone. Le mannequin suédois Marcus Schenkenberg s&#39;était également un temps dit intéressé par le rôle. Quant à une apparition d&#39;Arnold Schwarzenegger en robot-tueur... réponse à l&#39;écran !||Un rêve...et cauchemar de biker|Une des grandes nouveautés du film sont les terrifiantes motos terminators. Martin Laing, directeur artistique et chef décorateur du film, explique : &#34;&#34; Le Harvester est un monstre tellement imposant que certains humains parviennent toujours à lui échapper. C&#39;est pourquoi, à la manière d&#39;un chasseur usant de chiens rabatteurs, le Harvester emploie des Moto-Terminators pour rabattre ses proies. Ces motos sont équipées de canons mitrailleurs et peuvent tuer, mais leur but est avant tout de récupérer les évadés et de les ramener au Harvester&#34;. Ces motos sont inspirées du design de la célèbre marque italienne de motos Ducati, la préférée du réalisateur McG. Contactée par la production, la marque s&#39;est engagé sur le projet, en livrant sur le plateau quatre modèles identiques et surpuissants. Les designers de la marque ont spécifiquement conçu la carrosserie des modèles livrés pour le film, tandis que l&#39;équipe des effets spéciaux a rajouté des éléments donnant un &#34;look terminator&#34; aux motos.||Dates de tournage|Le tournage de Terminator Renaissance a débuté le 5 mai 2008 à Albuquerque, au Nouveau Mexique, pour se terminer le 22 août.||Christian Bale en fureur !|Le film connu un buzz mondial lorsque tomba sur internet un enregistrement sonore d&#39;une dispute mémorable sur le tournage entre Christian Bale et le chef opérateur Shane Hulburt. Les témoins racontèrent que l&#39;acteur se sentait totalement déconcentré en plein milieu d&#39;une scène très difficile par les changements incessants d&#39;eclairage d&#39;Hulburt. Le langage très cru de Bale insultant le chef operateur fit le tour du monde et fut même transformé en chanson parodique. Par la suite, Christian Bale s&#39;excusa de son attitude et précisa que contrairement à ce que laissait entendre l&#39;enregistrement, Shane Hulburt n&#39;avait pas été remercié du tournage. L&#39;actrice Bryce Dallas Howard (qui interprète le rôle de Kate Connor) vécut assez mal cet épisode assez violent (les deux hommes faillirent en venir aux mains) et appela son père, le réalisateur Ron Howard, pour se réconforter; celui ci précisa néanmoins qu&#39;aucun chef opérateur ne devrait ainsi troubler une scène en changeant les éclairages en même temps que les acteurs jouaient." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2551" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2545" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_375.jpg"/>
   <Movie Number="376" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Terminator.ts" Date="2011-10-14" Rating="8.0" OriginalTitle="Terminator" TranslatedTitle="Terminator" FormattedTitle="Terminator" Director="James Cameron" Producer="Gale Anne Hurd" Country="USA" Category="Science fiction, Thriller" Year="1984" Length="108" Actors="Arnold Schwarzenegger (le Terminator), Michael Biehn (Kyle Reese), Linda Hamilton (Sarah Connor), Lance Henriksen (l&#39;inspecteur Vukovich), Paul Winfield (le lieutenant Ed Traxler), Bess Motta (Ginger Ventura), Rick Rossovich (Matt Buchanan), Earl Boen (le Dr Peter Silberman), Dick Miller (le marchand d&#39;armes), Shawn Schepps (Nancy), Bill Paxton (le chef des punks), Brian Thompson (un punk), Marianne Muellerleile (la &#39;mauvaise&#39; Sarah Connor), Franco Columbu (le Terminator infiltrant le bunker dans le futur), Ken Fritz (Policeman), Stan Yale (Derelict in Alley), Brad Rearden (Punk), Joe Farago (TV Anchorman), Anthony Trujillo (Mexican Boy (close-ups)), Harriet Medin (Customer), Hugh Farrington (Customer), Philip Gordon (Mexican Boy (long shots)), Patrick Pinney (Bar Customer), Wayne Stone (Tanker Driver), Norman Friedman (Cleaning Man at Flophouse), Hettie Lynne Hurtes (TV Anchorwoman), Al Kahn (Customer), Bill W. Richmond (Barman), Bruce M. Kerner (Desk Sergeant), David Pierce (Tanker Partner), Barbara Powers (Ticket Taker at Club Technoir), Ed Dogans (Cop in Alley), Tony Mirelez (Gas Station Attendant), Webster Williams (Reporter), John E. Bristol (Biker at Phone Booth), Gregory Robbins (Tiki Motel Customer), Chino &#39;Fats&#39; Williams (Truck Driver)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=309.html" Description="A Los Angeles en 1984, un Terminator, cyborg surgi du futur, a pour mission d&#39;exécuter Sarah Connor, une jeune femme dont l&#39;enfant à naître doit sauver l&#39;humanité. Kyle Reese, un résistant humain, débarque lui aussi pour combattre le robot, et aider la jeune femme..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 17743 notes : 50 % de *****, 35 % de ****, 10 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Budget : 6 400 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La saga Terminator|La saga Terminator, entamée en 1984 avec Terminator, s&#39;est poursuivie en 1991 avec Terminator 2 : le jugement dernier, toujours sous la direction de James Cameron. En 2003, un troisième volet voit le jour, Terminator 3 : le soulèvement des machines, réalisé par Jonathan Mostow. Dans les trois longs métrages, c&#39;est l&#39;acteur d&#39;origine autrichienne Arnold Schwarzenegger qui interprète le rôle-titre.||La révélation James Cameron|Terminator est la seconde réalisation de James Cameron, trois ans après Piranha 2 - Les Tueurs volants. Avec ce film, l&#39;Américain accède immédiatement à la reconnaissance internationale et se spécialise dans le cinéma fantastique à gros budget (Aliens le retour, Abyss). Il retrouve ensuite Arnold Schwarzenegger pour Terminator 2 : le jugement dernier et le film d&#39;action True Lies, puis connaît la consécration en 1997 avec Titanic. James Cameron est parallèlement un producteur renommé, sur la plupart de ses films mais également sur Point Break et Strange Days, réalisés par sa compagne de l&#39;époque Kathryn Bigelow, et sur le Solaris de Steven Soderbergh.||Comme un rêve...|Selon James Cameron, l&#39;idée de Terminator lui est venue dans son sommeil, alors qu&#39;il était fièvreux. C&#39;est en Europe que le réalisateur américain fit le rêve d&#39;un robot émergeant d&#39;une mer de flammes. La majeure partie du script fut alors écrite à partir de ce postulat de départ, à l&#39;exception faite que l&#39;action du film, par faute de moyens, fut transposée au temps présent et non dans le futur comme dans le rêve du cinéaste.||Le duo James Cameron / Arnold Schwarzenegger|Avec Terminator, Arnold Schwarzenegger devient une star internationale incontestée, deux ans après s&#39;être révélé dans Conan le barbare. Terminator marque sa première collaboration avec le réalisateur James Cameron qu&#39;il retrouvera pour Terminator 2 : le jugement dernier (1991) et True Lies (1994).||James Cameron / Bill Paxton : première !|Bill Paxton effectue une apparition dans Terminator. Celle-ci marque le début d&#39;une fidèle collaboration entre le comédien et le réalisateur James Cameron. Les deux hommes se retrouveront pour Aliens le retour, True Lies, Titanic et le documentaire Les Fantômes du Titanic où Paxton officie en tant que narrateur.||Un maître des effets spéciaux au générique|C&#39;est Stan Winston, l&#39;un des plus grands spécialistes des effets spéciaux et du maquillage pour le septième art, qui a été chargé de créer le personnage de Terminator. L&#39;Américain, après cette expérience, va notamment travailler sur de gros succès tels que Aliens le retour, Terminator 2 : le jugement dernier, Predator, Jurassic Park ou encore A.I. Intelligence artificielle.||Histoires de casting|Avant qu&#39;Arnold Schwarzenegger n&#39;emporte finalement la mise, le rôle du Terminator a été l&#39;objet d&#39;un joli numéro de chaises musicales. Les producteurs ont d&#39;abord pensé à O. J. Simpson, mais l&#39;ont mis sur la touche, craignant que le public ne le prenne pas suffisamment au sérieux. C&#39;est ensuite Lance Henriksen qui fut favori, le rôle du héros devant revenir à Arnold Schwarzenegger. Lorsque ce dernier lut le script, il fit pression pour incarner le Terminator. Il obtient finalement le rôle vedette, Michael Biehn incarnant de son côté le héros Kyle Reese et Lance Henriksen le détective Vukovich.||Accusation de plagiat|La mise en chantier du projet Terminator a connu un épisode difficile lorsque l&#39;auteur de science-fiction Harlan Ellison accusa James Cameron d&#39;avoir plagié Soldier et Demon with a glass hand, deux épisodes de la série télévisée The Outer limits (1963) qu&#39;elle avait rédigé. Les deux parties ne portèrent pas l&#39;affaire devant les tribunaux et trouvèrent un terrain d&#39;entente : le nom de Harlan Ellison fut finalement crédité au générique de Terminator.||Les morsures de Michael Biehn|Le comédien Michael Biehn est un fidèle complice de James Cameron, avec lequel il a collaboré à trois reprises (Terminator, Aliens le retour et Abyss). Détail amusant : dans chacun de ces trois films, Michael Biehn se fait mordre !||La blessure de Linda Hamilton|L&#39;actrice Linda Hamilton s&#39;est cassé la cheville durant le tournage de Terminator. Elle dut ainsi effectuer toutes les scènes de poursuites la jambe bandée.||Romances autour d&#39;une saga|La saga Terminator a occupé une grande place dans la vie de James Cameron, tant au niveau professionnel qu&#39;au niveau privé. Un an après Terminator, le réalisateur se marie ainsi avec Gale Anne Hurd, la scénariste du film et celle qui produira notamment Aliens le retour, Abyss et Terminator 2 : le jugement dernier pour son mari, puis Armageddon et Hulk notamment. Et en 1997, il épouse Linda Hamilton, héroïne des deux premiers volets de la saga. Entre-temps, il aura épousé l&#39;une de ses confrères, la réalisatrice Kathryn Bigelow.||Volte-face autour d&#39;une réplique culte|&#34;I&#39;ll be back&#34;, la réplique culte de Terminator prononcée par Arnold Schwarzenegger, était à l&#39;origine écrite pour être &#34;I&#39;ll come back&#34;.||17 phrases pour Schwarzenegger !|Arnold Schwarzenegger, dans le rôle du Terminator, ne prononce que dix-sept phrases. Dix-neuf, si l&#39;on prend en compte les fois où il emprunte les voix d&#39;un officier de police et de la mère de Sarah.||Retard à l&#39;allumage|Le début du tournage de Terminator a du être reporté de neuf mois par rapport à la date initiale prévue. La raison de ce retard : l&#39;engagement d&#39;Arnold Schwarzenegger sur Conan le destructeur, la suite de Conan le barbare. Au final, le tournage de Terminator s&#39;est déroulé de mars à juin 1984.||Primé à Avoriaz|Terminator a obtenu le Grand Prix du Festival du film fantastique d&#39;Avoriaz en 1985. Le long-métrage a également reçu le Saturn award du Meilleur film de science-fiction, du Meilleur scénario pour James Cameron et Gale Anne Hurd, et des Meilleurs maquillages pour Stan Winston.||Un gros succès hexagonal|Sorti en avril 1995 dans les salles françaises, Terminator a remporté un succès populaire considérable dans l&#39;hexagone en attirant plus de 3 millions de spectateurs. Le long-métrage s&#39;est notamment classé devant des films tels que Subway ou Le Flic de Beverly Hills. D&#39;un budget de 6,4 millions de dollars, il en a remporté plus de 36,9 rien qu&#39;aux Etats-Unis.||Schwarzenegger en Kyle Reese|Arnold Schwarzenegger devait au départ camper le rôle de Kyle Reese, qui fut finalement incarné par Michael Biehn.||Budget|Le budget de Terminator était de 6,5 millions de dollars." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3461" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_376.jpg"/>
   <Movie Number="377" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Ballad of Jack and Rose.ts" Date="2011-06-13" Rating="6.0" OriginalTitle="The Ballad of Jack and Rose" TranslatedTitle="The Ballad of Jack and Rose" FormattedTitle="Ballad of Jack and Rose, The" Director="Rebecca Miller" Producer="Lemore Syvan" Country="USA" Category="Drame" Year="2005" Length="112" Actors="Daniel Day-Lewis (Jack Slevin), Camilla Belle (Rose Slevin), Catherine Keener (Kathleen), Paul Dano (Thaddius), Jena Malone (Red Berry), Beau Bridges (Marty Rance), Jason Lee (Gray), Susanna Thompson (Miriam Rance), Ryan McDonald, Anna Mae Clinton." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=59323.html" Description="1986. Jack habite avec sa fille Rose sur une île perdue, au large de la côte Est.Vingt ans plus tôt, il partageait sur ce site sauvage la vie et les rêves agrestes d&#39;une communauté hippie. Ses compagnons s&#39;en sont allés et sa femme est morte.Jack a tout fait pour protéger Rose de l&#39;influence néfaste du monde. Le couple mène une existence idyllique que rien ne semblait jusqu&#39;ici pouvoir troubler. Mais une triple menace se profile.Un bâtisseur entreprend d&#39;exploiter l&#39;île au grand dam de Jack. Plus grave, le reclus a pris conscience que Rose est désormais une jeune fille, et que leurs liens ont pris un caractère trop exclusif, pour ne pas dire équivoque. Voyant ses forces décliner et se sachant condamné à court terme, Jack s&#39;inquiète enfin de voir Rose tentée de le suivre dans la mort.Il décide alors de faire venir sur place sa maîtresse, Kathleen, et ses fils..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 238 notes : 31 % de *****, 38 % de ****, 23 % de ***, 0 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Budget : 1.500.000$|N° de visa : 114671|Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1. 66|Format de production : 16 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un film, plusieurs tonalités|La réalisatrice Rebecca Miller résume The Ballad of Jack and Rose : &#34;Ce film raconte à la fois le déclin et la fin de Jack Slavin, l&#39;éveil et l&#39;émancipation de sa fille Rose à la découverte d&#39;une nouvelle identité. L&#39;histoire fonctionne à plusieurs niveaux, avec des ruptures de ton, du pathétique au comique. J&#39;ai cherché à mêler ces tonalités très contrastées parce qu&#39;elles reflètent l&#39;idée que je me fais de la vie.&#34;||Une situation de pré-deuil|La réalisatrice Rebecca Miller a voulu traiter à sa manière l&#39;émancipation d&#39;une jeune fille et les sentiments que peut alors éprouver l&#39;un des parents. Elle explique : &#34;J&#39;ai cherché à traduire l&#39;état d&#39;esprit de quelqu&#39;un qui s&#39;attend à voir partir sous peu un être auquel il est particulièrement attaché. C&#39;est une situation d&#39;attente, de &#34;pré-deuil&#34;. Et parfois, l&#39;amour qui vous lie à cet être est si fort que vous vous attendez à disparaître à sa suite. C&#39;est autour de ce noeud émotionnel que l&#39;histoire s&#39;est construite.&#34;||La communauté hippie|The Ballad of Jack and Rose évoque indirectement la période hippie, dans laquelle était plongé, jeune, le personnage de Jack. Rebecca Miller, qui s&#39;est inspiré de l&#39;expérience de son frère aîné, qui vécut dans cette communauté à la fin des années soixante, explique son rapport à cette période et l&#39;influence qu&#39;elle exerce sur le long-métrage : &#34;En dépit de ma très grande jeunesse, je fut fascinée par ce milieu, par l&#39;espérance dont il était porteur et la folie qui l&#39;imprégnait, par tous ces gens qui s&#39;essayaient à des comportements extrêmes dans l&#39;espoir d&#39;inventer de nouvelles formes de vie. Et cela m&#39;intéressait de voir comment Jack passait de ce type de collectivité à une forme de repli quasi absolu, en tête à tête avec sa fille.&#34;||Un travail en couple|The Ballad of Jack and Rose marque la première collaboration de l&#39;acteur britannique Daniel Day-Lewis avec sa compagne, la réalisatrice américaine Rebecca Miller, fille du dramaturge Arthur Miller.||La révélation Camilla Balle|La jeune Camilla Belle, la Rose du long-métrage, a été choisie au terme d&#39;un casting qui a vu défiler pas moins de 400 filles âgées de 16 à 20 ans. Daniel Day-Lewis participa à la sélection finale, portant sur une dizaine de candidates. Rebecca Miller décrit Camilla Belle : &#34;Elle dégage une grande pureté. On peut facilement imaginer que Rose n&#39;a pas été affectée par le monde extérieur, qu&#39;elle n&#39;a jamais regardé la télévision et n&#39;a eu aucune expérience sexuelle. D&#39;où l&#39;énorme choc culturel que constitue le débarquement de Kathleen et sa tribu. Camilla est également une actrice très authentique, douée des qualités et de la beauté d&#39;une star à l&#39;ancienne.&#34;||Une si longue absence...|The Ballad of Jack and Rose marque le retour de Daniel Day-Lewis sur le devant de la scène. Le mystérieux acteur britannique, particulièrement rare sur grand écran, ne s&#39;y était plus illustré depuis Gangs of New York, en 2003, où il incarnait le terrible &#34;Boucher&#34;.||Présenté à Deauville|The Ballad of Jack and Rose a été présenté lors du Festival du Film Américain de Deauville 2005, hors-compétition." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2284" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2285" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_377.jpg"/>
   <Movie Number="378" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Big Lebowski.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Big Lebowski" TranslatedTitle="The Big Lebowski" FormattedTitle="Big Lebowski, The" Director="Joel Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Comédie, Thriller" Year="1998" Length="117" Actors="Jeff Bridges (Jeff &#39;The Dude&#39; Lebowski), Julianne Moore (Maude Lebowski), John Goodman (Walter Sobchack), Steve Buscemi (Donny), David Huddleston (Jeffrey Lebowski), Philip Seymour Hoffman (Brandt), Tara Reid (Bunny Lebowski), John Turturro (Jesus Quintana), Sam Elliott (L&#39;étranger), Ben Gazzara (Jackie Treehorn), David Thewlis (Knox Harrington), Jon Polito (Da Fino), Aimee Mann (La nihiliste, la fiancée de Franz), Mark Pellegrino (Un voyou), Peter Stormare (Nihiliste #1, Uli Kunkel), Flea (Nihiliste #2, Kieffer), Torsten Voges (Nihiliste #3, Franz), Carlos Leon (Un des voyous de Maude), Richard Gant (Le vieux policier), Christian Clemenson (Le jeune policier), Dom Irrera (Tony, le chauffeur), Mike Gomez (Un policier), Peter Siragusa (Gary, le patron du bar), Marshall Manesh (Le docteur), Jesse Flanagan (Larry Sellers jeune), Irene Olga Lopez (Pilar, la femme de chambre de Sellers), Luis Colina (Le propriétaire de la Corvet), Leon Russom (Le chef de la police de Malibu), Ajgie Kirkland (Le chauffeur de taxi), Philip Moon (Woo), Jack Kehler (Marty), Harry Bugin (Arthur Digby Sellers), Jerry Haleva (Saddam Hussein), Warren Keith (Francis Donnelly), Kiva Dawson (Une danseuse), Wendy Braun (Chorine Dancer), Lu Elrod (Coffee Shop Waitress), Terrence Burton (Maude&#39;s Thug #2), James G. Hoosier (Liam O&#39;Brien, Quintana&#39;s Partner), Gerard L&#39;Heureux (Acteur), Jimmie Dale Gilmore (Acteur), Jennifer Lamb (Pancake Waitress)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=16463.html" Description="Jeff Lebowski, prénommé le Duc, est un paresseux qui passe son temps à boire des coups avec son copain Walter et à jouer au bowling, jeu dont il est fanatique. Un jour deux malfrats le passent à tabac. Il semblerait qu&#39;un certain Jackie Treehorn veuille récupérer une somme d&#39;argent que lui doit la femme de Jeff. Seulement Lebowski n&#39;est pas marié. C&#39;est une méprise, le Lebowski recherché est un millionnaire de Pasadena. Le Duc part alors en quête d&#39;un dédommagement auprès de son richissime homonyme..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 14173 notes : 63 % de *****, 20 % de ****, 8 % de ***, 2 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 17 439 163 $ |Box Office France : 730 064 entrées |Budget : 15 000 000 $|N° de visa : 94394|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Allemand" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2608" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2417" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_378.jpg"/>
   <Movie Number="379" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Full Monty, le grand jeu.ts" Date="2011-10-29" Rating="6.0" OriginalTitle="The Full Monty" TranslatedTitle="Full Monty / Le Grand jeu" FormattedTitle="Full Monty / Le Grand jeu" Director="Peter Cattaneo" Producer="Uberto Pasolini" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="1997" Length="92" Actors="Robert Carlyle (Gary &#39;&#39;Gaz&#39;&#39; Schofield), Mark Addy (Dave), Steve Huison (Lomper), William Snape (Nathan), Tom Wilkinson (Gerald Arthur Cooper), Emily Woof (Mandy), Lesley Sharp (Jean), Hugo Speer (Guy), Paul Barber (Horse), Deirdre Costello (Linda), Paul Butterworth (Barry), Diane Lane (Louise), Bruce Jones (Reg), Steve Garti (Policeman), Dave Hill (Alan), David Lonsdale (Repossession Man), Theresa Maduemezia (Horse&#39;s Sister), Daryl Fishwick (Travailleur social), Joanna Swain (Sheryl), Vinny Dhillon (Sharon), Dennis Blanch (Directeur), Glenn Cunningham (Inspecteur de police), June Broughton (Lomper&#39;s Mum), The British Steel Stocksbridge Band (Brass Band), Andrew Livingston (Terry), Chris Brailsford (Duty Sergeant), Fiona Watts (Actrice), Kate Layden (Actrice), Kate Rutter (Actrice), Malcolm Pitt (Acteur), Muriel Hunt (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10442.html" Description="Aujourd&#39;hui Sheffield, qui fut l&#39;orgueil du Yorkshire et le joyau de l&#39;Angleterre, est une ville sinistrée. Le chômage y règne en maître et les hommes désoeuvrés errent dans les rues en quête d&#39;illusoires petits boulots. La venue de la troupe des Chippendales, qui, lors de leur spectacle, provoqua un véritable délire chez les spectatrices, va donner des idées a Gaz et ses copains. Si les femmes de Sheffield craquent pour des éphèbes anabolisés, que penseront-elles de vrais hommes, prêts à aller jusqu&#39;au bout en s&#39;exhibant entièrement nus ?" Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7835 notes : 32 % de *****, 38 % de ****, 21 % de ***, 4 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2237" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1814" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_379.jpg"/>
   <Movie Number="380" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Gingerbread Man.ts" Date="2011-06-13" Rating="4.0" OriginalTitle="The Gingerbread Man" TranslatedTitle="The Gingerbread Man" FormattedTitle="Gingerbread Man, The" Director="Robert Altman" Producer="Jeremy Tannenbaum" Country="USA" Category="Thriller" Year="1998" Length="115" Actors="Kenneth Branagh (Rick Magruder), Embeth Davidtz (Mallory Doss), Robert Downey Jr. (Clyde Pell), Daryl Hannah (Lois Harlan), Tom Berenger (Pete Randle), Famke Janssen (Leeanne), Mae Whitman (Libby), Jesse James (Jeff Magruder), Robert Duvall (Dixon Doss), Clyde Hayes (Carl Alden), Troy Beyer (Konnie Dugan), Julia Ryder Perce (Cassandra), Danny Darst (Shérif Hope), Sonny Seiler (Phillip Dunson), Walter Hartridge (Edmund Hess)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=17007.html" Description="Figure eminente de la ville de Savannah en Georgie, Rick Magruder est un avocat brillant comble par le succes et les conquetes. Un soir d&#39;orage qui annonce la venue d&#39;un ouragan, Magruder raccompagne Mallory, une serveuse en detresse, a laquelle son pere, Dixon Doss, vient une nouvelle fois d&#39;emprunter la voiture. La jeune femme lui raconte que son pere la harcelle depuis l&#39;enfance. Elle le decrit comme un sauvage qui vit au fond des bois. Magruder decide de l&#39;aider et obtient sans peine l&#39;internement de Dixon. Mais celui-ci ne tarde pas a s&#39;evader." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 91 notes : 5 % de *****, 11 % de ****, 51 % de ***, 19 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Budget : 25 000 000 $|N° de visa : 94 399|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1287" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1165" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_380.jpg"/>
   <Movie Number="381" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Girl Next Door.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.1" OriginalTitle="The Girl Next Door" TranslatedTitle="Fatale innocence" FormattedTitle="Fatale innocence" Director="Eric Till" Producer="Alex Boon (story), Alex Boon (written by)" Country="Canada" Category="Thriller" Year="1998" Length="100" Actors="Henry Czerny, Polly Shannon, Simon MacCorkindale, Robin Gammell, Alberta Watson, Gary Busey, Janet-Laine Green, Vlasta Vrana, Daniel Enright, Amy D. Jacobson, Wayne Robson, Janet Kidder, Marc Cohen, Scott Yaphe" URL="http://imdb.com/title/tt0157697" Description="There&#39;s someone peeping through windows so Arthur has been asked to watch the neighbour&#39;s eighteen year old daughter while her parents are away..." Comments="I loved this movie, I gave it a 10. I thought it was filmed well, very beautiful colors in the movie, especially the rain and the trees. I thought that the plot was WONDERFUL, the acting was good. I thought this movie was going to be bad, because it was on HBO late at night. But I was wrong, I watched this one twice. Has enough thrills and action to keep you watching, and also the acting was not what you would expect!|" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="4982" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="384" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="English" Size="4270" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_381.jpg"/>
   <Movie Number="382" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The King&#39;s Speach -DVDRip H264 Ac3 720x480.mkv" Date="2011-06-11" Rating="8.0" OriginalTitle="The King&#39;s Speech" TranslatedTitle="Le Discours d&#39;un roi" FormattedTitle="Discours d&#39;un roi, Le" Director="Tom Hooper" Producer="Gareth Unwin, Iain Canning, Emile Sherman" Country="Grande-Bretagne, Australie, USA" Category="Historique, Biographie, Drame" Year="2010" Length="118" Actors="Colin Firth (George &#39;&#39;Bertie&#39;&#39; VI), Helena Bonham Carter (Reine Elizabeth), Derek Jacobi (L’Archevêque Cosmo Langi), Geoffrey Rush (Lionel Logue), Jennifer Ehle (Myrtle Logue), Timothy Spall (Winston Churchill), Guy Pearce (Edward VIII), Michael Gambon (le Roi George V), Eve Best (Wallis Simpson), Anthony Andrews (Stanley Baldwin), Dominic Applewhite (Valentine Logue), Freya Wilson (Princesse Elizabeth), Calum Gittins (Laurie Logue), Max Callum (Le pédicure royal), Filippo Delaunay (Second de cuisine), Tim Downie (Duc de Gloucester), Sean Talo (Technicien de la BBC/ Soldat), Mark Barrows (Secrétaire de Cosmo Lang), James Currie (Binky), Dick Ward (Majordome), Mary Robinson (Nounou royale), Anna Reeve Cook (Nounou royale plus jeune), Kevin Littell (Pédicure royal), Naomi Westerman (La fille en larmes), Jasmine Virtue (Infirmière), Harris Millie (Fille chic), Robert Portal (Ecuyer), Richard Dixon (Secrétaire particulier), Paul Trussell (Chauffeur), Adrian Scarborough (Animateur BBC), Andrew Havill (Robert Wood), Charles Armstrong (Technicien BBC), Roger Hammond (Dr. Blandine Bentham), Ben Wimsett (Anthony Logue), Ramona Marquez (Princesse Margaret), David Bamber (Directeur du théâtre), Jake Hathaway (Willie), Patrick Ryecart (Lord Wigram), Teresa Gallagher (Infirmière), Simon Chandler (Lord Dawson), Claire Bloom (La Reine Mary), Orlando Wells (Le duc de Kent), John Albasiny (Valet), Danny Emes (Garçon à Regent’s Park), John Warnaby (Intendant), Roger Parrott (Neville Chamberlain)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=175305.html" Description="D’après l’histoire vraie et méconnue du père de l’actuelle Reine Elisabeth, qui va devenir, contraint et forcé, le Roi George VI (Colin Firth), suite à l’abdication de son frère Edouard VIII (Guy Pearce). D’apparence fragile, incapable de s’exprimer en public, considéré par certains comme inapte à la fonction, George VI tentera de surmonter son handicap grâce au soutien indéfectible de sa femme (Helena Bonham Carter) et d’affronter ses peurs avec l’aide d’un thérapeute du langage (Geoffrey Rush) aux méthodes peu conventionnelles. Il devra vaincre son bégaiement pour assumer pleinement son rôle, et faire de son empire le premier rempart contre l’Allemagne nazie." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9823 notes : 54 % de *****, 31 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 024 322 entrées |Budget : 15 000 000 $|N° de visa : 128.258|Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Nominations|Le Discours d&#39;un roi a été nommé à sept reprises aux Golden Globes 2011, notamment dans les catégories meilleur drame, meilleur réalisateur et meilleur acteur (Colin Firth).||Documentation|Afin de coller au plus près à la véracité des faits, réalisateur et comédiens se sont beaucoup documentés sur le sujet et les personnages. Et peu de temps avant le tournage, le journal intime de Lionel Logue, qu&#39;interprète Geoffrey Rush, a été retrouvé, offrant des informations de premier choix sur l&#39;histoire décrite par le film. &#34;La découverte du journal intime était inespérée. Au départ, j’ai bien cru que j’allais devoir me contenter d’une photo du véritable Lionel qu’on m’avait donnée. Mais quand j’ai lu le journal intime, j’ai mieux compris ses réflexions et le fonctionnement de son cerveau. Cela m’a même aidé à comprendre le cheminement mental qui l’amenait à formuler son diagnostic.&#34; confie Geoffrey Rush.||Genèse du projet|C&#39;est tout à fait par hasard que Tom Hooper est tombé sur le projet. En effet celui-ci lui a été soufflé par... sa mère! &#34;Ma mère a été invitée, fin 2007, à la lecture d’une pièce qui n’avait pas été montée dans un petit théâtre alternatif : il s’agissait de Le Discours du roi. En sortant, elle m’a appelé et m’a dit, ‘Je crois que j’ai trouvé le sujet de ton prochain film.’ J’ai souri et je lui ai dit que j’allais le lire. Mais la pièce est restée plusieurs semaines sur ma pile de scénarii que m’envoyait mon agent. Au bout de quatre mois, j’ai fini par le lire et j’ai rappelé ma mère pour lui dire, ‘Tu as parfaitement raison. C’est mon nouveau film.’ Le plus étonnant, c’est qu’aucun producteur, ni aucun agent, n’avait repéré ce texte formidable…&#34;||Un peu d&#39;histoire... sur George VI|Albert Windsor dit &#34;Bertie&#34;, incarné par Colin Firth à l&#39;écran, règnera sous le nom de George VI de 1936 à sa mort, en 1952. Il sera le premier chef du Commonwealth. A la mort de son père en 1936, c&#39;est son frère aîné qui monte sur le trône. Ce dernier abdique quelques mois après, et Albert devient Roi d&#39;Angleterre en décembre 1936. Il aura à diriger son pays à travers la montée du nazisme et la deuxième Guerre mondiale, avec Winston Churchill comme premier ministre. La guerre ayant porté atteinte à sa santé, il décède en 1952, laissant sa fille Élisabeth monter sur le trône.||Un mot du réalisateur|&#34;Je crois que nous souffrons tous de blocages qui nous inhibent dans notre vie de tous les jours. Qu’il s’agisse de timidité, ou de manque de confiance en soi en raison de notre physique, de notre intelligence ou de nos origines sociales, on se bat au quotidien pour surmonter ces complexes – tout comme George VI s’est battu pour vaincre son handicap.&#34;||Un mot d&#39;Helena Bonham Carter|Helena Bonham Carter, interprète de la Reine Elizabeth, revient sur son personnage dont elle ignorait le parcours avant de recevoir le scénario: &#34;Le film offre un point de vue inédit sur ce pan de l’histoire de l’Angleterre. J’avoue que j’ignorais complètement le parcours de George VI. C’est l’histoire d’un homme qui devient roi malgré lui, mais qui prend bien la mesure de ses responsabilités. A l’inverse, mon personnage est une professionnelle de la vie publique qui avait le tempérament nécessaire à sa fonction. Elle a su donner au roi confiance en lui : ils étaient parfaitement complémentaires.&#34;||Incarner Churchill... deux fois!|Timothy Spall, connu notamment pour son rôle de Queudver dans les Harry Potter, tient ici le rôle de Winston Churchill, le célèbre Premier Ministre anglais. Un rôle qu&#39;il a également tenu dans Jackboots On Whitehall, une comédie d&#39;animation satirique.||Adaptation|Le Discours d&#39;un roi est transposé au théâtre, toujours par la plume de David Seidler, à partir du printemps 2011 sous la direction d&#39;Adrian Noble.||Point de vue personnel|Le scénariste David Seidler souffrait de bégaiements durant son enfance. L&#39;exemple du roi George VI l&#39;a beaucoup inspiré à soigner ce problème.&#34;George VI est devenu un véritable héros pour David Seidler. Il a compris que le roi avait réussi à surmonter partiellement son bégaiement et il s’est dit que s’il y était arrivé, il pouvait le faire, lui aussi. C’est pour cela qu’il a voulu écrire cette histoire qui lui tenait tant à cœur.&#34; explique Geoffrey Rush.||I bègue your pardon ?!|Avec Le Discours d&#39;un roi, c&#39;est la troisième fois de sa carrière que Colin Firth se glisse dans la peau d&#39;un personnage bègue. En effet, l&#39;acteur s&#39;était illustré dans la pièce de théâtre Three Days of Rain et le film Un mois à la campagne, dans lequel il jouait un vétéran de la seconde guerre mondiale traumatisé, souffrant de problèmes d&#39;élocution. Malgré son &#34;expérience&#34;, rien n&#39;a été plus facile pour Colin Firth qui confie: &#34;Je suis reparti à zéro. C&#39;est essentiellement en discutant avec David Seidler [le scénariste] que j&#39;ai pu travailler mon personnage. En effet, ce n&#39;est pas tant le bégaiement que j&#39;ai cherché à jouer que l&#39;angoisse que cela peut générer&#34;. (...)&#34;Du coup, j&#39;ai mieux compris la dimension héroïque de mon personnage qui réussit à s&#39;affranchir de son infirmité.&#34;||Tom Hooper et le film d&#39;époque|La réalisateur Tom Hooper n&#39;en est pas à son coup d&#39;essai à propos de l&#39;histoire de son pays. Outre Le Discours d&#39;un roi, il avait déjà dirigé un téléfilm en deux parties consacré à Élisabeth Ire d&#39;Angleterre, qui régna au XVIème siècle sur la Grande-Bretagne (Elizabeth I). Il réalisa également Daniel Deronda, une mini-série de 3 épisodes située dans le Londres de 1874.||Focus sur le scénariste David Seidler|Le scénariste David Seidler signe avec Le discours d&#39;un roi son troisième long-métrage live. Il a collaboré avec Arnold Schulman à l&#39;histoire de Tucker pour Francis Ford Coppola, réalisé en 1988. Il a également travaillé sur des dessins animés tels Excalibur, l&#39;épée magique (1998) ou Le Roi et moi (1999). Récemment, il a écrit des téléfilms d&#39;action mettant en scène David Carradine comme Son of the Dragon (2006) et Kung Fu Killer (2008).||Edouard VIII, un personnage hors norme|Le Roi Edward VIII, joué ici par Guy Pearce, a marqué l&#39;Histoire pour avoir été le seul monarque d&#39;Angleterre à avoir abdiqué de son initiative, et par amour. Il aimait une Américaine deux fois divorcée, Wallis Simpson, et il lui était impossible de se maintenir sur le trône et de se marier avec elle. L&#39;Église d&#39;Angleterre, dont le roi était le Chef, interdisait le remariage après divorce. Plus controversé, Édouard VIII était proche de nombreux notables qui soutenaient le nazisme. Son frère cadet Albert (Colin Firth dans le film) prit le trône après lui.Au cinéma, il avait déjà été interprété par David Yelland dans Les Chariots de feu, le film aux 4 Oscars, mais également par David Warner pour A King&#39;s Story. Par ailleurs, la chanteuse Madonna a réalisé un long métrage intitulé W.E. (2011), consacré à ce personnage joué par James d&#39;Arcy et présenté hors compétition au Festival de Cannes.||Des décors... de porno gay !|Le bureau de Lionel Logue (Geoffrey Rush) avait servi, avant le film, de décors pour un film porno gay intitulé Snookered réalisé par un nommé Jonno. Il avait également servi pour le clip Rehab de Amy Winehouse. Ce qui n&#39;était qu&#39;une rumeur a été confirmé par Tobe Hooper lui-même.||Oscar abîmé|Désirant prendre sa fille de quinze mois en photo avec son Oscar, Simon Egan, coproducteur du film, a confié la statuette à la fillette, qui l&#39;a malencontreusement laissée tomber par terre. Le cinéaste a d&#39;abord pensé que le trophée s&#39;était brisé. Toujours en un seul morceau, la statuette a tout de même été considérablement &#34;amochée&#34;, selon les termes du producteur." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="735" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="720x480" Framerate="23.976" Languages="English" Size="1023" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_382.jpg"/>
   <Movie Number="383" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The One.ts" Date="2011-10-14" Rating="6.0" OriginalTitle="The One" TranslatedTitle="The One" FormattedTitle="One, The" Director="James Wong" Producer="Steve Chasman, Glen Morgan, Charles Newirth, James Wong" Country="USA" Category="Science fiction, Action" Year="2001" Length="87" Actors="Jet Li (Gabriel / Yulaw), Delroy Lindo (L&#39;agent Roedecker), Jason Statham (L&#39;agent Funsch), Carla Gugino (T. K. / Massie Walsh), Tucker Smallwood (Le gardien de la prison), James Morrison (Aldrich, détenu n°1 du monde &#39;&#39;A&#39;&#39;), Dylan Bruno (Yates), Richard Steinmetz (D&#39;Antoni), Steve Rankin (Superviseur MVA), Dean Norris (Le sergent Siegel), Archie Kao (LAPD-Officer Woo)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29027.html" Description="Dans un futur lointain, les univers parallèles existent. Yulaw, un agent de la Multiverse, le sait pour y être souvent intervenu lors de ses missions. C&#39;est ainsi qu&#39;il a appris que nos doubles vivants dans chacun de ces mondes sont liés entre eux par un flux, et que lorsqu&#39;un d&#39;eux disparaît, son énergie est redistribuée aux autres.|Depuis, Yulaw ambitionne d&#39;éliminer ses doubles pour récolter leur puissance et ainsi devenir l&#39;être absolu. Les agents Roedecker et Funsch reçoivent alors l&#39;ordre de neutraliser Yulaw.|Gabe, lui, est un policier qui mène une vie sans histoires. Mais ça ne va pas durer : il est le dernier double, l&#39;ultime obstacle sur la route de Yulaw. Une folle course-poursuite commence entre les quatre hommes." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1748 notes : 10 % de *****, 12 % de ****, 28 % de ***, 11 % de **, 39 % de *)||Fiche technique :||Budget : 48 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Des combats caractéristiques|Pour mieux opposer les deux personnages incarnés par Jet Li, celui-ci dut apprendre deux approches d&#39;arts martiaux différentes. Alors que Gabriel (le &#34;bon&#34;) utilise un style dénommé Bagwa, fondé sur des mouvements circulaires, le &#34;mauvais&#34;, Yulaw, pratique le style Shin Yi, axé autour de mouvements plus directs et agressifs.||Une doublure synthétique|Compte tenu de la rapidité des échanges de coups et de la multiplication des figures acrobatiques, les deux adversaires interprétés par Jet Li devaient être réellement en contact pendant la prise de vue. La seule solution consistait à touner la scène avec Jet Li et une doublure, puis remplacer le visage du cascadeur par celui de l&#39;acteur. Une réplique virtuelle hyperréaliste de la tête de Jet Li a donc été créée à cet effet.||La chorégraphie de Corey Yuen|Les scènes d&#39;action ont été supervisées par Corey Yuen, un chorégraphe réputé qui a déjà travaillé avec Jet Li sur les séquences d&#39;affrontement du Le Baiser mortel du dragon de Chris Nahon. The One &#34;est différent des films d&#39;arts martiaux traditionnels&#34;, explique Corey Yuen. &#34;Nous avons essayé de restreindre autant que possible l&#39;utilisation des câbles et avons surtout fait appel aux capacités de Jet Li en arts martiaux.&#34;Ces derniers ont utilisé des styles de combat spécifiques pour discerner les deux personnages incarnés par Jet Li. Ils ont choisi le Bagwa, un mouvement circulaire, pour Gabe, et le Shinyi, une attaque en frappe directe, pour Yulaw.||3e film hollywoodien pour Jet Li|The One est le troisième long métrage hollywoodien de Jet Li, star du cinéma asiatique. Il a auparavant joué dans deux productions de Joel Silver : L&#39; Arme fatale 4 de Richard Donner en 1998 et Roméo doit mourir d&#39;Andrzej Bartkowiak en 2000." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2837" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1839" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_383.jpg"/>
   <Movie Number="384" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Yards.ts" Date="2011-06-13" Rating="8.0" OriginalTitle="The Yards" TranslatedTitle="The Yards" FormattedTitle="Yards, The" Director="James Gray" Producer="Kerry Orent, Christopher Goode, Paul Webster, Nick Wechsler (II)" Country="USA" Category="Thriller, Drame, Thriller" Year="2000" Length="115" Actors="Mark Wahlberg (Leo Handler), Joaquin Phoenix (Willie Gutierrez), Charlize Theron (Erica Stoltz), James Caan (Frank Olchin), Faye Dunaway (Kitty Olchin), Ellen Burstyn (Val Handler), Andrew Davoli (Raymond Price), Tony Musante (Seymour Korman), Victor Argo (Paul Lazarides), Tomás Milian (Manuel Sequiera), Chad Aaron (Bernard Stoltz), Steve Lawrence (Arthur Mydanick), Robert Montano (Hector Gallardo), Victor Arnold (Albert Granada), Louis Guss (Nathan Grodner), Domenick Lombardozzi (Todd), Joe Lisi (Elliot), David Zayas (Jerry Rifkin), Joseph Ragno (le contrôleur judiciaire), Teresa Yenque (la bonne), Jose Soto (le planton), John Tormey (Acteur), Teddy Coluca (Terry), Jack O&#39;Connell (Sal Disipio), Dan Grimaldi (un cadre), Garry Pastore (Detective Tommasino), Ron Brice (Detective Bulette), Gene Canfield (un policier du Queensborough), Oscar Colon (l&#39;homme bien habillé), Doug Barron (le médecin), Floyd Resnick (un policier), Chris Edwards (l&#39;officier de police), Maximiliano Hernandez (le barman), John Elsen (un officier), Douglas Crosby (Un officier), Scott Nicholson (un policier), Roma Torre (un journaliste), Marc Romeo (Tommy), Doug Sakmann (un danseur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25444.html" Description="A sa sortie de prison, Leo Handler revient chez lui avec un seul but : rester dans le droit chemin. Il trouve du travail chez son oncle Franck, patron de l&#39;Electric Rail Corporation, qui règne sur le metro dans le Queens. Son ami de toujours, Willie, l&#39;initie aux méthodes de la société. Leo decouvre la face cachée des florissantes opérations de son oncle. Témoin de chantage, corruption, sabotage et même meurtre, il est au centre d&#39;une situation explosive : il détient un secret qui fait de lui la cible de la plus impitoyable famille de la ville... La sienne." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1915 notes : 40 % de *****, 34 % de ****, 17 % de ***, 3 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Budget : 20 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La rencontre de deux générations|The Yards permet à deux générations d&#39;acteurs de se rencontrer. Faye Dunaway, Ellen Burstyn, James Caan sont des acteurs respectés dont la réputation n&#39;est plus à faire. A leurs côtés, on trouve trois valeurs montantes du cinéma : Charlize Theron, Mark Wahlberg et Joaquin Phoenix.||Faye Dunaway|En 1974, Faye Dunaway est au coeur d&#39;une intrigue sordide mêlant affaires de famille, crimes et chantages dans Chinatown, polar très noir de Roman Polanski. En 2000, elle est l&#39;épouse d&#39;un gangster très dur dans The Yards, film sombre en forme d&#39;hommage au film noir.||James Caan|En 1972, James Caan est Santino, fils de Don Corleone, dans Le Parrain de Francis Ford Coppola. James Gray, fervent admirateur du réalisateur, fait appel au même acteur pour tenir le rôle d&#39;un oncle véreux faisant régner sa loi dans le Queens et chez les siens. Avec The Yards, James Caan retrouve donc l&#39;univers du banditisme en famille.||Un film sous influence|Avant de commencer le tournage de The Yards, James Gray a décidé de montrer Sur les quais d&#39;Elia Kazan et Rocco et ses freres  de Luchino Visconti à toute l&#39;équipe, deux drames dont il voulait retrouver l&#39;honnêteté et la sincérité.||James Gray, réalisateur|Se destinant tout d&#39;abord à la peinture, ce diplômé de l&#39;école de cinéma de l&#39;Université de Californie du Sud a réalisé Little Odessa, son premier long métrage, à l&#39;âge de 24 ans. James Gray, grand admirateur de Francis Ford Coppola , signe avec The Yards  son deuxième long métrage.||Souvenirs, souvenirs|Pour écrire The Yards , James Gray s&#39;est inspiré de sa propre expérience. &#34;A New York où j&#39;ai grandi, confie-t-il, mon père dirigeait une entreprise qui fabriquait des rames de métro. Le film est né des souvenirs que j&#39;ai de lui négociant avec les représentants de la municipalité, avec pour toile de fond toute la corruption urbaine qui existe dans ce genre d&#39;affaires.&#34;||James Gray et la musique|En mélomane averti, James Gray confie : &#34;Je suis incapable d&#39;écrire sans écouter de la musique. Pour écrire The Yards, j&#39;ai d&#39;abord pensé à un opéra. Je l&#39;ai imaginé en termes d&#39;actes, de mouvements, de final. Et je me suis mis à écouter des opéras, Verdi et Puccini : ce sont des oeuvres si intenses, si riches d&#39;émotions, qu&#39;elles m&#39;ont inspiré pour la globalité de l&#39;histoire comme pour ses détails.&#34;||Mark Wahlberg définit son personnage|&#34; Leo porte en lui une dimension tragique, il fait de son mieux pour agir correctement et essaie de trouver son chemin en fonction de ses propres valeurs. Mais ceux dont il pourrait attendre un soutien ne lui simplifient pas la vie... &#34;||The Yards à Cannes|The Yards  a été présenté en sélection officielle au Festival de Cannes en 2000.||L&#39;influence de la peinture|James Gray a peint une quarantaine d&#39;aquarelles représentant les différentes scènes du film. Il a utilisé ces toiles comme autant de supports visuels pour créer l&#39;atmosphère du film et donner à l&#39;image une texture particulière.Le réalisateur, passionné de peinture, considère Georges de La Tour comme un maître et a demandé au directeur de la photographie Harris Savides de s&#39;inspirer des ambiances chaudes de certaines de ses oeuvres." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2126" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1984" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_384.jpg"/>
   <Movie Number="385" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tintin et les oranges bleues.ts" Date="2011-05-29" Rating="4.0" OriginalTitle="Tintin et les oranges bleues" TranslatedTitle="Tintin et les oranges bleues" FormattedTitle="Tintin et les oranges bleues" Director="Philippe Condroyer" Producer="André Barret, Jacques Brua, Robert Laffont" Country="France" Category="Aventure" Year="1964" Length="90" Actors="Jean Bouise, Jean-Pierre Talbot." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6169.html" Description="Tintin, le capitaine Haddock et Milou partent a la recherche d&#39;une orange bleue envoyee par un savant au professeur Tournesol et qui a mysterieusement disparu une nuit a Moulinsart." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 183 notes : 14 % de *****, 14 % de ****, 27 % de ***, 8 % de **, 38 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.00:1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3512" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2680" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_385.jpg"/>
   <Movie Number="386" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Titanic.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Titanic" TranslatedTitle="Titanic" FormattedTitle="Titanic" Director="James Cameron" Producer="James Cameron, Jon Landau" Country="USA" Category="Drame, Romance" Year="1997" Length="194" Actors="Leonardo DiCaprio (Jack Dawson), Kate Winslet (Rose DeWitt Butaker), Billy Zane (Cal Hockley), Kathy Bates (Molly Brown), Bill Paxton (Brock Lovett), Gloria Stuart (Rose âgée), Danny Nucci (Fabrizio De Rossi), Frances Fisher (Ruth DeWitt Butaker), Bernard Hill (Capitaine Edward J. Smith), Jonathan Hyde (J. Bruce Ismay), David Warner (Spicer Lovejoy), Victor Garber (Thomas Andrews), Lewis Abernathy (Lewis Bodine), Suzy Amis (Lizzy Calvert), Jason Barry (Tommy Ryan), Ewan Stewart (1er officier Murdoch), Ioan Gruffudd (1er officier Lowe), Jonathan Phillips (2ème officier Lightoller), Mark Lindsay Chapman (Officier chef Wilde), Eric Braeden (John Jacob Astor), Charlotte Chatton (Madeleine Astor), Bernard Fox (Colonel Archibald Gracie), Michael Ensign (Benjamin Guggenheim), Seth Adkins (Slovakian 3 Year Old Boy), Tricia O&#39;Neil (Femme), Rosalind Ayres (Lady Duff Gordon), Richard Graham (Quartermaster Rowe), Barry Dennen (Praying Man), James Lancaster (Father Byles), Craig Kelly (Harold Bride), Simon Crane (4th Officer Boxhall), Jenette Goldstein (Irish Mommy), Camilla Overbye Roos (Helga Dahl), Van Ling (Chinese Man), Paul Brightwell (Quartermaster Hichens), Anne Fletcher (Danseur/ danseuse), Ron Donachie (Master at Arms), Martin Laing (Promenade Deck Steward), Marc Cass (Hold Steward #1), Erik Holland (Olaf Dahl), James Garrett (Titanic Porter), Martin Hub (Slovakian Father), Elsa Raven (Ida Strauss), Greg Ellis (Carpathia Steward), John Walcutt (1st Class Husband), Rocky Taylor (Bert Cartmell), Shay Duffin (Pubkeeper), Martin Jarvis (Sir Duff Gordon), Edward Fletcher (6th Officer Moody), Julene Renee (Danseur/ danseuse), Linda Kerns (3rd Class Woman), Nicholas Cascone (Bobby Buell), Shep Lonsdale (Steerage Band Member), Nick Meaney (Steward #2), Brendan Connolly (Scotland Road Steward), Gregory Cooke (Jack Phillips), Mark Rafael Truitt (Yaley), Vern Urich (Man in Water), Mark Capri (Steward #4), Brian Walsh (Irish Man), Derek Lea (Leading Stoker Barrett), Paul Herbert (Hold Steward #2), Richard Fox (Steward #1), David Cronnelly (Crewman), Richard Ashton (Carpenter John Hutchinson), Scott G. Anderson (Frederick Fleet), Lew Palter (Isidor Straus), Diana Morgan (Journaliste), Sean Nepita (Elevator Operator), Aaron James Cash (Danseur/ danseuse), Bobbie Bates (Danseur/ danseuse), Chris Byrne (Stairwell Steward), Stephen Twigger (Steerage Band Member), Dr. Anatoly M. Sagalevitch (Anatoly Milkailavich), Alexandrea Owens (Cora Cartmell), Alison Waddell (Cal&#39;s Crying Girl), Amber Waddell (Cal&#39;s Crying Girl), Amy Gaipa (Trudy Bolt), Anders Falk (Olaus Gunderson), Andie Hicks (Danseur/ danseuse), Béla Szedlák (Orchestra Member), Bjørn Olsen (Olaf), Dan Pettersson (Sven), Edmond Alan Forsyth (Acteur), Laramie Landis (Actrice), Liam Tuohy (Acteur), Mandana Marino (Actrice), Martin East (Acteur), Jonathan Evans-Jones (Acteur), Kevin Owers (Acteur), Kathleen S. Dunn (Actrice), Jari Kinnunen (Acteur), Emmett James (Acteur), Fannie Brett (Actrice), Garth Wilton (Acteur), Rochelle Rose (Actrice), Rebecca Klingler (Actrice), Reece P. Thompson III (Acteur), Romeo Francis (Acteur), Oliver Page (Acteur), Terry Forestal (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5818.html" Description="Southampton, 10 avril 1912. Le paquebot le plus grand et le plus moderne du monde, réputé pour son insubmersibilité, le &#39;&#39;Titanic&#39;&#39;, appareille pour son premier voyage. Quatre jours plus tard, il heurte un iceberg. A son bord, un artiste pauvre et une grande bourgeoise tombent amoureux." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 35741 notes : 69 % de *****, 13 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 600 788 188 $ |Box Office France : 20 758 887 entrées |Budget : 200 000 000 $|N° de visa : 92274|Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : Super 35mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Anachronismes|Jack prétend avoir patiné sur le lac de Wissota. Or ce lac artificiel n&#39;a été créé que quelques années après 1912.La pièce que Rose donne à Jack quand il s&#39;apprête à la dessiner porte le profil de Franklin Delanoe Roosevelt, président américain de 1933 à 1945.||Oscars 23 mars 1998|Titanic totalisa quatorze nominations, ex-aequo avec Eve de Joseph L. Mankiewicz (1950), et récolta onze Oscars, égalant ainsi le record détenu par Ben-Hur (1959, William Wyler). Il remporta les statuettes du Meilleur Film, Meilleur Réalisateur, Meilleure Musique, Meilleure Chanson, Meilleure Photographie, Meilleur Montage, Meilleurs Costumes, Meilleurs Décors, Meilleurs Effets Spéciaux, Meilleur Son et Meilleur Montage Sonore. A l&#39;inverse de Kate Winslet, Leonardo DiCaprio ne fut même pas nommé.||A night to remember|Plusieurs scènes du film sont très proches de certaines tournées en 1958 par Roy Ward Baker pour son film A Night to Remember. Parmi elles, la scène où Thomas Andrews déclare à Bruce Ismay que le bateau coulera &#34;c&#39;est une certitude mathématique&#34;, Thomas Andrews prévenant un passager dans le Grand Escalier que le paquebot va couler (dans Titanic il s&#39;agit de Rose), Thomas Andrews encore regardant désespéré la peinture du Titanic, le groupe de musiciens se séparant puis se reformant après que l&#39;un d&#39;entre eux se soit mis à jouer Plus près de toi mon Dieu et le plan sur Bruce Ismay alors que le Titanic sombre en arrière plan.||Sauvés des eaux|705 passagers sur 2243 furent sauvés. Survécurent 60% des 1ère classe, 44% des 2ème et 25% des 3ème. Tout comme les canots, il n&#39;y avait pas non plus assez de gilets de sauvetage qui étaient au nombre de 1178.||Conte irlandais|Dans l&#39;histoire qu&#39;elle raconte à ses deux enfants alors qu&#39;ils sont cernés par les eaux, une mère évoque le pays de Tir na nog qui est dans le folklore irlandais le pays de la jeunesse et de la beauté éternelle.||Témoignage|James Cameron se servit des nombreux témoignages rapportés par les survivants pour illustrer son propos. Parmi eux la phrase qu&#39;a dite un père à ses deux filles embarquées sur un canot : &#34;on se dit au revoir pour un petit moment... juste un petit moment&#34;.||Les dessins de Jack|Tous les dessins de Jack ont été dessinés par James Cameron. Ce sont d&#39;ailleurs ses mains que l&#39;on voit en train dessiner Rose. Cette scène fut la première que James Cameron donna à jouer à ses deux interprètes afin de briser la glace entre eux. Il voulait de même toucher au plus près l&#39;émotion que Jack pouvait ressentir devant Rose dénudée. Il y réussit si bien que Leonardo DiCaprio se trompa dans son texte et dit &#34;Allongez-vous sur le lit... je veux dire, le sofa&#34;. C&#39;est la prise que l&#39;on voit dans le film.||L&#39;enfant à la toupie|La scène où l&#39;on voit un enfant jouer à la toupie avec son père a été tournée d&#39;après une image prise par un photographe descendu lors de l&#39;escale en Irlande. Le père et l&#39;enfant en question survécurent au naufrage, mais l&#39;enfant mourut quelques années plus tard dans un accident de voiture.||Kate, Leo et le scénario|James Cameron laissa Leonardo DiCaprio et Kate Winslet improviser la scène où Rose remercie Jack : &#34;c&#39;est une scène très complexe. Nous avons passé deux ou trois jours à improviser, à travailler sur cette scène par tous les bouts avant que je la reécrive en prenant en compte leur contribution.&#34; (Première n°250). Le réalisateur crédite aussi son actrice de sa réplique &#34;Jack, c&#39;est ici qu&#39;on s&#39;est rencontrés&#34;, qu&#39;elle prononce peu avant le naufrage final. Elle suggéra également de cracher au visage de Cal plutôt que de le piquer avec son épingle à cheveux.||Une suite royale|La suite B52, 54 et 56 réservée par Cal existait vraiment. Elle avait été louée en réalité par un milliardaire new-yorkais nommé J. P. Morgan qui annula peu de temps avant le départ. C&#39;est le patron de la White Star Line Bruce Ismay (interprété dans le film par Jonathan Hyde), qui l&#39;occupa finalement.||Les chiens du Titanic|Le loulou de Poméranie que possède Rose âgée, était la race d&#39;un des trois chiens qui survécurent à la catastrophe. L&#39;une des scènes coupées montrait comment un passager délivra les animaux du chenil alors que le bateau coulait.||Les bonnes manières|Les acteurs et les figurants suivirent des cours tenus par Lynne Hockney (qui est aussi le chorégraphe du film) pour apprendre à se comporter comme en 1912. Hockney produisit également une cassette vidéo intitulée Titanic Etiquette : A Time Traveler&#39;s Guide et diffusée sans arrêt durant le tournage au département costumes.||My heart will go on|James Cameron ne voulait pas de chanson. Mais James Horner était certain de son fait avec le titre My heart will go on, écrit par Will Jennings sur le thème principal. Il enregistra donc en secret une maquette avec Céline Dion qui conquit finalement le réalisateur. La chanson remporta l&#39;Oscar et reste à ce jour le single le plus vendu au monde.||Le choix du compositeur|James Cameron voulait d&#39;abord Enya pour composer la bande originale, mais elle déclina la proposition. Se tournant finalement vers James Horner, c&#39;est le compositeur lui-même qui décida d&#39;écrire dans le style de la chanteuse irlandaise. Enya composa entre autres les chansons de Horizons lointains (1992, Ron Howard) et du Seigneur des anneaux : la communauté de l&#39;anneau (2001, Peter Jackson).||Comme un écho|L&#39;acteur Bernard Fox, qui joue le rôle du colonel Archibald Gracie dans Titanic, était Frederick Fleet dans A Night to Remember (1958, Roy Ward Baker). Il n&#39;avait pas été crédité au générique. David Warner (Lovejoy dans le film) avait déjà été à bord du fameux paquebot à l&#39;occasion du téléfilm SOS Titanic (1979).||Gloria Stuart|Gloria Stuart commença sa carrière en 1932 dans Tête brûlée de John Ford et joua notamment dans L&#39; Homme invisible (1933, James Whale). Au cours du film, Rose se traite elle-même de &#34;pauvre petite fille riche&#34;. Pauvre petite fille (1936, Irving Cummings) est également le titre d&#39;un film avec Gloria Stuart.||Le casting idéal|Pour le rôle de Leonardo DiCaprio dans Titanic, James Cameron pensa d&#39;abord à Matthew McConaughey et Chris O&#39;Donnell. Mais ils les trouvaient trop vieux pour incarner Jack qui est âgé de 20 ans. Même préoccupation pour Rose qui a 17 ans dans le film. Avant de céder aux insistances de Kate Winslet qui était certaine de tenir le rôle de sa vie, James Cameron avait envisagé d&#39;engager Gwyneth Paltrow, Claire Danes ou encore Gabrielle Anwar. Michael Biehn faillit jouer le rôle de Cal. Habitué du réalisateur, il avait joué dans Terminator (1984) et Terminator 2 (1991), Aliens (1986) et Abyss (1989).||Le nom de Cal|Les noms Caledon et Hockley sont les noms de deux petites villes près d&#39;Orangeville (Ontario, Canada) où vivent l&#39;oncle et la tante de James Cameron.||Un vrai Dawson|Après avoir trouvé le nom de ses personnages, James Cameron découvrit un J. Dawson (James Dawson) parmi le personnel d&#39;ingénierie tué dans le naufrage. Il est enterré à Halifax en Nouvelle Ecosse.||La durée du tournage|Le tournage a duré 160 jours étalés sur huit mois de juillet 1996 à mars 1997. A la fin, James Cameron avait de quoi projeter douze jours non-stop de pellicule.||Un budget titanesque|Au vu des proportions prises par le budget, James Cameron renonça à son salaire (qui s&#39;élevait à 8 millions de $) ainsi qu&#39;à son pourcentage sur les recettes. Mais il se rattrapa largement grâce à ses revenus de producteur ! La Paramount paya 65 milllions de $ sur les 200 que coûta le film mais refusa d&#39;en assumer les dépassements que la Fox prit finalement en charge. La campagne publicitaire coûta à elle-seule 80 millions de $ et les effets spéciaux 30 millions.||Dans la salle des machines|On n&#39;a construit qu&#39;une moitié de la salle des machines et reflété le reste dans des miroirs.||Le souci du détail|Les objets du décor furent minutieusement reconstitués au plus près de la réalité, et parfois même par les compagnies d&#39;origine qui fournirent le Titanic, comme pour la moquette et les canots de sauvetage. James Cameron a également travaillé à partir du livre de Ken Marshall et Don Lynch Titanic : an illustrated history, sorti en 1992. Les deux spécialistes ont d&#39;ailleurs participé au travail de reconstitution.||Le départ inversé|Lors du départ de Southampton, le Titanic été accosté à bâbord. Mais le bateau fut seulement reconstitué à tribord. C&#39;est en inversant la pellicule que James Cameron donne à l&#39;écran l&#39;illusion du côté droit. Cela impliqua au moment du tournage d&#39;avoir brodé les inscriptions sur les casquettes, ou encore d&#39;avoir peint les enseignes, à l&#39;envers. Quelques erreurs permettent de s&#39;en rendre compte. Par exemple, lors de l&#39;ouverture en noir et blanc, la manivelle de l&#39;appareil du cameraman est à gauche, alors qu&#39;elles étaient toutes à droite à l&#39;époque.||Effets spéciaux|Les effets spéciaux furent produits par Digital Domain, les mêmes studios qui ressuscitèrent les dinosaures de Jurassic Park (1993, Steven Spielberg). Ils travaillèrent notamment les plans où le Titanic se brise en deux et les plans d&#39;ensemble du bateau, générant par ordinateur océan, fumées de cheminée et personnages.||La renaissance du Titanic|La construction du décor débuta à Rosarito Beach au Mexique le 31 mai 1996 (soit 85 ans jour pour jour après la mise à la mer du paquebot) et nécessita trois mois de travail. Pour des raisons essentiellement économiques, le bateau, les canots, les fenêtres furent réalisés à 90% de leur taille originelle. Le plateau, construit dans un bassin sur vérins hydrauliques pouvant contenir 65 millions de litres d&#39;eau, faisait notamment face au vent pour que la fumée ou les cheveux des personnages aillent dans le bon sens. Une grue de 55m devait permettre à James Cameron de réaliser ses impossibles travellings le long de la coque. Différentes maquettes sont venues compléter l&#39;ouvrage principal.||Titres trompeurs|Lorsque, dans les premiers temps de la préparation, James Cameron partit faire des prises de vues d&#39;icebergs en Nouvelle Ecosse, il prétendit travailler sur un projet appelé Planet Ice.||Les plans de l&#39;épave|Lorsque James Cameron entama ses plongées dans l&#39;Atlantique en septembre 1995, il trouva l&#39;expérience de voir l&#39;épave du Titanic tellement forte émotionnellement qu&#39;il décida d&#39;inclure de véritables vues dans son projet. Mais il ne voulait pas se contenter de filmer la carcasse de l&#39;intérieur d&#39;un sous-marin, comme il avait été fait pour le documentaire d&#39;IMAX Titanica (1992). Mike Cameron, le frère de James, développa donc avec Panavision une caméra capable de supporter la pression existante à près de 4000m de profondeur, soit 2000kg au cm². La caméra ne pouvait contenir que des bobines de douze minutes et chaque plongée prenait deux heures. Douze plongées eurent lieu en tout, et les deux dernières servirent à envoyer la caméra, installée dans un mini sous-marin télécommandé, à l&#39;intérieur même de l&#39;épave. Un décor sur plateau immergé fut construit pour compléter les prises de vues.||Comment l&#39;idée vint à Cameron|&#34;Quand j&#39;ai fait des recherches pour Abyss (1989), j&#39;ai été fasciné par la technologie utilisée pour explorer l&#39;épave du Titanic. J&#39;aimais beaucoup A Night to Remember (1958, Roy Ward Baker) et Titanic (1953, Jean Negulesco), mais je me suis demandé si on ne pourrait pas intégrer dans un film ce qu&#39;on sait maintenant de ce qui s&#39;est passé cette nuit-là et créer une histoire qui ferait des allers et retours entre présent et passé. J&#39;avais aussi envie de raconter une histoire d&#39;amour. J&#39;avais essayé dans Abyss, mais sans faire passer l&#39;histoire d&#39;amour avant le récit de science-fiction. Quand ces deux idées se sont combinées, tout m&#39;a semblé se mettre en place.&#34; Première n°250||Le roi du box-office|Titanic fut un véritable raz-de-marée lors de sa sortie en battant les records d&#39;entrées dans plus de 50 pays, et règne encore à ce jour en tête du box-office mondial avec plus de 1,835 milliard de $ de recettes. Il fut le premier film à dépasser la barre du milliard de $. Il est actuellement le n°1 en France avec plus de 20 millions d&#39;entrées, n°1 aux Etats-Unis avec plus de 600 millions de $ et n°1 en Grande-Bretagne avec près de 69 millions de £.||Lame de fond...|Lors du montage de Titanic, James Cameron avait près de lui une lame de rasoir symbolisant les conséquences en cas d&#39;échec du film..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2613" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="4444" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_386.jpg"/>
   <Movie Number="387" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Total Recall.ts" Date="2011-07-24" Rating="8.0" OriginalTitle="Total Recall" TranslatedTitle="Total Recall" FormattedTitle="Total Recall" Director="Paul Verhoeven" Producer="Buzz Feitshans, Ronald Shusett" Country="USA" Category="Science fiction" Year="1990" Length="113" Actors="Arnold Schwarzenegger (Douglas Quaid / Howser / Brubaker), Rachel Ticotin (Melina), Sharon Stone (Lori Quaid), Ronny Cox (Vilos Cohaagen), Michael Ironside (Richter), Marshall Bell (George / Kuato), Mel Johnson Jr. (Benny), Michael Champion (Helm), Roy Brocksmith (le docteur Edgemar), Ray Baker (Bob McClane), Robert Costanzo (Harry), Rosemary Dunsmore (le docteur Renada Lull), Dean Norris (Tony), Debbie Lee Carrington (Thumbelina)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6079.html" Description="2048. Doug Quaid rêve chaque nuit qu&#39;il est sur la planete Mars à la recherche de la belle Melina. Sa femme, Lori, s&#39;efforce de dissiper ce fantasme. Doug va bientot s&#39;apercevoir que son rêve était artificiel et que sa femme est une espionne chargée de veiller à son reconditionnement mental. Il se souvient d&#39;un séjour réel sur Mars, à l&#39;epoque où il était l&#39;agent le plus redouté du cruel Coohagen. Il decide de s&#39;envoler sur Mars à la recherche de son enigmatique passé." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8585 notes : 43 % de *****, 35 % de ****, 16 % de ***, 3 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Budget : 65 000 000 $|N° de visa : 74396|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Lieu de tournage|Le film fut tourné en extérieur à Mexico pour les séquences terrestres, et dans les studios Churubusco de cette même ville pour les séquences martiennes.||Changement de réalisateur|Le film aurait pu être réalisé par David Cronenberg : celui-ci avait même écrit les premiers jets du script avant que le choix ne fut reporté sur Paul Verhoeven.||Clin d&#39;oeil pour cinéphiles|Le personnage d&#39;Arnold Schwarzenegger, Doug Quaid, prend pour nom d&#39;emprunt &#34;Brubaker&#34; quand il remplit sa fiche d&#39;hôtel. Il s&#39;agit là du nom du capitaine qui aurait du être le premier homme envoyé sur Mars dans le film Capricorn One (Peter Hyams, 1978).||Un hommage littéraire|Certains éléments de Total Recall ne sont pas sans parenté avec la célèbre et farfelue &#34;trilogie littéraire en cinq volumes&#34; de Douglas Adams, Le Guide du Routard Galactique. On peut notamment citer l&#39;idée du robot excessivement poli et prévenant, le fait de nouer une serviette autour de sa tête pour se cacher, ou encore la prostituée à trois seins.||Tiré d&#39;une nouvelle|Total Recall est librement adapté de la nouvelle We can remember it for you wholesale, de Philippe K. Dick.||Un projet de longue date|Ronald Shusett caressait ce projet dès 1975, mais ce n&#39;est qu&#39;après le succès d&#39;Alien (Ridley Scott, 1979), dont il écrivit le scénario avec Dan O&#39;Bannon, qu&#39;il en eut les moyens.||Le vrai Johnny Taxi|Pour créer le personnage de Johnny Taxi, Rob Bottin, le responsable du maquillage, a moulé le visage du comédien Robert Picardo. Les deux hommes s&#39;étaient rencontrés sur le film Legends de Ridley Scott. Robert Picardo interprétait la sorcière des marais Meg Mucklebones." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2630" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2572" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_387.jpg"/>
   <Movie Number="388" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tournage dans un jardin anglais.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Tristram Shandy" TranslatedTitle="Tournage dans un jardin anglais" FormattedTitle="Tournage dans un jardin anglais" Director="Michael Winterbottom" Producer="Andrew Eaton" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="2004" Length="90" Actors="Steve Coogan (Tristram Shandy / Walter Shandy / lui-même), Rob Brydon (capitaine Toby Shandy / lui-même), Keeley Hawes (Elizabeth Shandy / elle-même), Shirley Henderson (Susannah / elle-même), Dylan Moran (Dr Slop / lui-même), David Walliams (Parson), Jeremy Northam (Mark, le réalisateur), Naomie Harris (Jennie, l&#39;assistante de production), Kelly MacDonald (Jenny), Kieran O (Gary Wilson), Mark Williams (Ingoldsby), Elizabeth Berrington (Debbie), Stephen Fry (Parson Yorick), Gillian Anderson (la veuve Wadman / elle-même), Ian Hart (l&#39;auteur / Joe), Ashley Jensen (Lindsay), James Fleet (Simon), Stephen Rodrick (lui-même), Anthony H. Wilson (le présentateur TV), Mark Tandy (médecin de Londres), Raymond Waring (Trim), Benedict Wong (Ed), Roger Allam (Adrian), Ronni Ancona (Anita), Paul Kenyon (Obadiah), Mark Hadfield (Léo), Jenny Ogilvie (Sandy), Greg Wise (Greg), Rosie Cavaliero (Rachel)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108215.html" Description="Engagé pour interpréter le héros de l&#39;adaptation cinématographique prétendue impossible du chef d&#39;oeuvre de la littérature anglaise du XVIIIe siècle, La Vie et les opinions de Tristram Shandy, Steve Coogan nous présente dans le style très direct du roman-fleuve les personnages du film. Lui-même tout d&#39;abord, Tristram Shandy, héros et grand organisateur de cette &#39;&#39;histoire sans queue ni tête&#39;&#39;, sa mère tant aimée, Elizabeth, alors qu&#39;elle va accoucher de lui, son père Walter, un intellectuel quelque peu névrotique, son oncle Toby et le caporal Trim qui s&#39;affairent à reconstituer la bataille de Namur dans les jardins du château...Mais le comédien Steve Coogan n&#39;a pas la vie facile sur ce plateau..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 409 notes : 21 % de *****, 27 % de ****, 24 % de ***, 2 % de **, 26 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 118 861 entrées |Budget : 2 800 000 £|N° de visa : 115651|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Présenté à San Sebastian|Tournage dans un jardin anglais a été présenté en Sélection officielle au Festival de San Sebastian, en 2005.||Pseudo|Michael Winterbottom et le scénariste Martin Hardy, qui a signé Tournage dans un jardin anglais, ne sont en réalité qu&#39;une seule et même personne. Martin Hardy est en effet l&#39;un des pseudos utilisé par le réalisateur anglais.||Coogan/ Winterbottom, vérités et mensonges|Steve Coogan, qui tient le rôle principal de Tournage dans un jardin anglais était un des héros d&#39;un précédent film de Michael Winterbottom : 24 hour party people en 2002. Ce film brouillait déjà la frontière entre réalité et fiction, puisqu&#39;il s&#39;agissait d&#39;une évocation de la scène rock de Manchester à la fin des années 80, Coogan prêtant ses traits à Tony Wilson, créateur du légendaire label Factory. Winterbottom a également mêlé documentaire et fiction dans In This World et 9 songs.||La matrice Tristram|Publié en feuilleton entre 1759 et 1767, La Vie et les Opinions de Tristram Shandy (The Life and opinions of Tristram Shandy) est l&#39;oeuvre d&#39;un pasteur irlandais né en 1713, Laurence Sterne. Cet épais roman se présente comme une biographie, mais, de digressions en fausses pistes, le texte ne révèlera finalement que peu d&#39;éléments sur le dénommé Tristram Shandy. Cet ouvrage érudit et comique, qui bouleverse les règles du récit, de la temporalité, influencera nombre d&#39;écrivains majeurs, de Diderot à Balzac.||Genèse du projet|C&#39;est à l&#39;époque du lycée, en étudiant La Vie et les Opinions de Tristam Shandy que Michael Winterbottom a pensé à une future adaption de ce texte pour le grand écran : &#34;Parce que le livre est drôle, chaleureux, tordu, incohérent... et parce que le pari était impossible !&#34; Le réalisateur anglais retrouve pour l&#39;occasion le producteur Andrew Eaton (The Road to Guantanamo) : &#34; Nous voulions d&#39;abord en faire un long feuilleton ou une sitcom. Et puis, il y a trois ans, nous avons décidé d&#39;en faire un film.”||Mise en abyme|Tournage dans un jardin anglais repose sur le principe de la mise en abyme avec le concept du film dans le film, Michael Winterbottom précise : &#34;Nous avions d&#39;abord envie d&#39;alterner les scènes de tournage et les scènes du film dans le film... Mais nous avons vite ressenti le besoin d&#39;aller plus loin, de brouiller les cartes, de suivre les personnages quand la journée se termine et tout au long de la soirée, jusqu&#39;à la reprise du tournage le lendemain matin.”||D&#39;Harry Potter à Tristram Shandy|Dans Tournage dans un jardin anglais, les fans d&#39;Harry Potter peuvent retrouver deux visages familiers. En effet, Mark Williams qui incarne Arthur Weasley et Ian Hart, le professeur Quirrel du premier opus, complètent le casting du film de Michael Winterbottom en interprétant respectivement les rôles de Ingoldsby et Joe.||Bonus track|Kieran O&#39;Brien, le jeune héros du précédent film de Michael Winterbottom, le sulfureux 9 songs, tient un petit rôle dans Tournage dans un jardin anglais.||La musique|Michael Winterbottom a toujours apporté un soin particulier à la musique. La bande originale de Tournage dans un jardin anglais est constituée d&#39;extraits de fameuses musiques de films, comme celles de Barry Lyndon et Huit et demi." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2044" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1589" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_388.jpg"/>
   <Movie Number="389" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Transformers.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Transformers" TranslatedTitle="Transformers" FormattedTitle="Transformers" Director="Michael Bay" Producer="Ian Bryce, Tom DeSanto, Lorenzo di Bonaventura, Don Murphy" Country="USA" Category="Science fiction, Action" Year="2007" Length="144" Actors="Shia LaBeouf (Sam Witwicky), Megan Fox (Mikaela Banes), Josh Duhamel (le Sergent Lennox), Tyrese Gibson (le Sergent Epps), Rachael Taylor (Maggie Madsen), Anthony Anderson (Glen Whitmann), Jon Voight (le Secrétaire à la Defense John Keller), John Turturro (l&#39;Agent Simmons), Michael O (Tom Banacheck), Kevin Dunn (Ron Witwicky), Julie White (Judy Witwicky), Amaury Nolasco (Jorge &#39;Fig&#39; Figueroa), Zack Ward (le Sergent Donnelly), Luis Echagarruga (un Rangers), Patrick Mulderrig (un Rangers), Brian Shehan (un Rangers), Michael Trisler (un Rangers), Ashkan Kashanchi (Mahfouz), W. Morgan Sheppard (le Capitaine Witwicky), C.J. Thomason (un marin), Bernie Mac (Bobby Bolivia), Carlos Moreno (Manny), Johnny Sanchez (Juan - &#39;le clown&#39;), John Robinson (Miles), Travis Van Winkle (Trent), Peter Jacobson (Monsieur Hosney), Glenn Morshower (un Sergent SOCCENT), Frederic Doss (un technicien SOCCENT), Charlie Bodin (un technicien SOCCENT), Joshua Feinman (un Sergent de l&#39;US Air Force), Chris Ellis (l&#39;Amiral Brigham), Steven Ford (le Général quatre étoiles), Michael Shamus Wiles (le Général deux étoiles), Craig Barnett (un Général de l&#39;Air Force), Brian Prescott (l&#39;aide de camp de Keller), Samantha Smith (Sarah Lennox), J.P. Manoux (le témoin), Tom Lenk (l&#39;analyste du Pentagone), Nicole Randall Johnson (la responsable de la sécurité), Brian Stepanek (un agent du secteur 7), Andrew Caldwell (l&#39;enfant dans le café), Colleen Porch (l&#39;assistant du président), Andy Milder (le chercheur), Colin Fickes (l&#39;analyste du Pentagone), Jamie McBride (un agent du secteur 7), Rizwan Manji (Akram), Scott Peat (le commandant au Pentagone), Odette Annable (Conductrice du 4x4 noir), Madison Mason (Journaliste CNN), Esther Scott (La grand-mère de Glen), Rick Gomez (Le shériff), Bob Stephenson (Le gars qui joue à la Xbox), Wiley Pickett (Un agent du FBI), Jamison Yang (Un analyste), Brian Reece (Un homme moustachu), Jessica Kartalija (Une journaliste), Sophie Gardner (La petite fille), Ray Toth (Un pilote), Mike Fisher (Coach de football), Jeremy Jojola (Un journaliste), Mason le chien (Lui-même), Andy Dominguez (Un député), William Morgan Sheppard (Captain Witwicky), Pete Gardner (Père), Michelle Pierce (Socialite), Chip Hormess (Boy in Car), Ravi Patel (Telephone Operator), Jason White (AWACS Controller), Carlos Moreno Jr. (Manny), Andrew Altonji (Cafe Kid), Adam Ratajczak (Control Tower Tech), Andy Domingues (Deputy), Benjamin Hoffman (AWACS Controller), Laurel Smith (Acteur), Peter Cullen (Optimus Prime (voix)), Mark Ryan (Transformers (voix)), Darius McCrary (Jazz (voix)), Robert Foxworth (Ratchett (voix)), Jess Harnell (Ironhide / Barricade (voix)), Hugo Weaving (Megatron (voix)), Jim Wood (Bonecrusher (voix)), Reno Wilson (Frenzy (voix)), Charlie Adler (Starscream (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=60502.html" Description="Une guerre sans merci oppose depuis des temps immémoriaux deux races de robots extraterrestres : les Autobots et les cruels Decepticons. Son enjeu : la maîtrise de l&#39;univers...Dans les premières années du 21ème siècle, le conflit s&#39;étend à la Terre, et le jeune Sam Witwicky devient, à son insu, l&#39;ultime espoir de l&#39;humanité. Semblable à des milliers d&#39;adolescents, Sam n&#39;a connu que les soucis de son âge : le lycée, les amis, les voitures, les filles... Entraîné avec sa nouvelle copine, Mikaela, au coeur d&#39;un mortel affrontement, il ne tardera pas à comprendre le sens de la devise de la famille Witwicky : &#39;&#39;Sans sacrifice, point de victoire !&#39;&#39;" Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 22353 notes : 34 % de *****, 24 % de ****, 17 % de ***, 3 % de **, 22 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 318 843 396 $ |Box Office France : 1 984 829 entrées |N° de visa : 118062|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Transformers : retour sur un phénomène|Le long-métrage Transformers est la seconde adaptation sur grand écran (et la premières en images réelles) des très populaires jouets Transformers, lancés conjointement sur le marché, en 1984, par les marques Hasbro (Etats-Unis) et Takara (Japon). Inspirés des jouets japonais Diaclone, apparus quatre ans auparavant, les Transformers sont des robots se transformant en véhicules, qui remportent un succès de très grande ampleur auprès du jeune (et du moins jeune) public américain. Ces jouets donneront ensuite naissance, entre autres, à un comic-book Marvel, à une série télévisée à succès, à des jeux vidéos, à un film d&#39;animation et à un film en prises de vues réelles, le Transformers de Michael Bay.||Le deuxième film sur les Transformers|Transformers est le second long-métrage (et le premier en images réelles) adapté de la célèbre collection de jouets après le film d&#39;animation Les Transformers : le film (1986).||Michael Bay, toujours plus d&#39;action !|Avec Transformers, Michael Bay confirme qu&#39;il est sans doute l&#39;un des plus grands réalisateurs de cinéma d&#39;action au monde. Chacun de ses films marque une surenchère évidente dans les moyens et l&#39;ambition, toujours au service d&#39;un cinéma populaire. Ce cinéaste pop-corn, qui a débuté en signant Bad Boys, a ensuite enchaîné avec les blockbusters Rock, Armageddon, Pearl Harbor, Bad Boys II et The Island. Transformers, qu&#39;il définit lui-même comme son plus grand film d&#39;action, est son septième long métrage. A noter que Michael Bay est également un producteur averti, spécialisé, avec sa société de production Platinum Dunes, dans les remakes de films fantastiques cultes (Massacre à la tronçonneuse, Amityville, Hitcher).||Steven Spielberg et les Transformers|Le grand Steven Spielberg officie comme producteur sur le long métrage Transformers. Il ne cache pas qu&#39;il est un grand fan des figurines, prouvant une nouvelle fois son éternelle âme d&#39;enfant : &#34;J&#39;ai toujours aimé les Transformers. Je ne chercherai pas à vous faire croire que j&#39;achetais ces jouets et ces comics pour mes enfants. Non, c&#39;est à moi qu&#39;ils étaient destinés, et c&#39;est moi qui en tirais le plus de plaisir quand nous y jouions en famille. Fidèle collectionneur et fan inconditionnel, je pensais depuis longtemps qu&#39;ils pourraient inspirer un merveilleux film d&#39;été.&#34;||Transposer des figurines cultes à l&#39;écran|Transposer les figurines Transformers sur grand écran a été le défi de Transformers. le producteur Lorenzo di Bonaventura explique que ce passage a fonctionné par étapes : &#34;La mythologie et la longue histoire des Transformers nous ont inspirés. Nous avons tous réfléchi au moyen de les transposer à l&#39;écran. L&#39;ennui, c&#39;est que personne ne pouvait réellement comprendre la nature de ce film si particulier avant que nous n&#39;en montrions des images. Il a donc fallu commencer par développer une intrigue – le versant &#34;humain&#34; du film, réunir la meilleure distribution possible, et enfin imaginer les effets spéciaux les plus palpitants. Ce furent nos premiers objectifs.&#34;||La révélation Shia LaBeouf|Transformers révèle au grand public le jeune américain Shia LaBeouf. Après des seconds rôles d&#39;importance dans Charlie&#39;s angels - les anges se déchaînent (2003), I, Robot (2004) et Constantine (2005), où il impose déjà avec succès un personnage de jeune homme décontracté, blagueur et un rien frondeur, l&#39;acteur devient familier du grand public avec Bobby puis surtout le thriller Paranoiak, en 2007, dont il tient la vedette et qui est un gros succès au box-office américain. Avec le blockbuster Transformers, c&#39;est la consécration pour le Californien, qui, grand honneur, est choisi dans la foulée par Steven Spielberg pour incarner la jeune recrue d&#39;Indiana Jones 4 aux côtés d&#39;Harrison Ford. Une succession de bonnes nouvelles qui confirme que Shia LaBeouf fait désormais partie des plus grands espoirs du cinéma américain.||Les doutes de Michael Bay|Quand le studio lui a proposé de prendre les commandes des Transformers, Michael Bay a d&#39;abord décliné l&#39;invitation, considérant le projet comme &#34;un stupide film de jouets.&#34; Mais il avait déjà eu la même opinion sur Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue lorsqu&#39;il travaillait chez Lucasfilm Ltd., et le film fut un énorme succès. Réalisant qu&#39;il avait tort à propos de Transformers, il changea d&#39;avis et signa pour le réaliser. Surtout, un bref entretien avec les dirigeants d&#39;Hasbro suffit à convaincre le cinéaste de &#34;l&#39;intérêt passionné qu&#39;ils accordent à leurs jouets et du sérieux avec lequel ils en discutent.&#34;||De l&#39;écran à la console|Le long-métrage Transformers a été décliné, dès sa sortie en salles, en jeu vidéo, sur quasiment toutes les consoles du marché. Transformers, le jeu est ainsi disponible sur PC, Playstation 2, Nintendo DS, PSP, XBox 360, Playstation 3 et Nintendo Wii.||Un secret bien gardé|Durant toute la campagne de promotion pour le film, les Transformers apparaissaient le moins possible dans les bandes annonces. La plupart des robots ont été gardés secret afin d&#39;attiser la curiosité des spectateurs, jusqu&#39;à la sortie officielle du film aux Etats-Unis début juillet 2007. Quand des images du robot Megatron sont apparues sur Internet, malgré le haut degré de sécurité, le producteur Don Murphy s&#39;est mis dans une colère noire : il a alors modifié le design du Megatron, le couvrant d&#39;une sorte de couronne pendant les phases de combat. Les images visibles sur le net correspondaient alors au mode &#34;repos&#34; du Megatron.||La relation Transformers-Indiana Jones...|Quels sont les points communs entre les films Transformers et Indiana Jones 4 ? D&#39;abord le jeune talent Shia LaBeouf, rôle principal du film de Michael Bay, qui jouera aux côtés du célèbre archéologue dans le quatrième épisode de la saga produite par Lucasfilm et Paramount. Ensuite la présence de Steven Spielberg, producteur de Transformers, qui est aux commandes d&#39;Indiana Jones 4, à l&#39;instar des trois premiers volets de la saga.||Les voix originales des Transformers|Après avoir compulsé les avis des internautes, le producteur Don Murphy a décidé de reprendre les voix utilisées pour le premier film adapté de la série, le long-métrage d&#39;animation Les Transformers : le film. Peter Cullen et Frank Welker, qui faisaient les voix d&#39;Optimus Prime et de Megatron, ont été personnellement auditionnés par Michael Bay, qui craignait que leur âge ne gêne le doublage. Cullen a effectivement gardé son rôle, mais c&#39;est finalement Hugo Weaving qui double Megatron, la voix de Welker ne correspondant plus au nouveau look du leader des robots. Il s&#39;est consolé en reprenant son rôle dans le jeu vidéo tiré du film." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8970" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French / French" Size="9185" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_389.jpg"/>
   <Movie Number="390" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Twin Peaks  feu marche avec moi.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Twin Peaks: Fire Walk with Me" TranslatedTitle="Twin Peaks" FormattedTitle="Twin Peaks" Director="David Lynch" Producer="Francis Bouyges, Gregg Fienberg" Country="USA, France" Category="Thriller, , Fantastique" Year="1991" Length="135" Actors="Harry Dean Stanton (Carl Rodd), David Bowie (Phillip Jeffries), Moira Kelly (Donna Hayward), Sheryl Lee (Laura Palmer), Ray Wise (Leland palmer), Chris Isaak (Agent Chester Desmond), David Lynch (Gordon Cole (Agent du FBI)), Heather Graham (Annie Blackburn), Pamela Gidley (Teresa Banks), James Marshall (James Hurley), Kiefer Sutherland (Agent Sam Stanley), Kyle MacLachlan (Agent Dale Cooper), Miguel Ferrer (Agent Albert Rosenfield), Eric Dare (Leo Johnson), Frank Silvano (Bob), Everett McGill (Ed Hurley (scènes coupées au montage)), Peggy Lipton (Norma Jennings), Grace Zabriskie (Sarah Palmer), Jürgen Prochnow (Woodsman), Lenny von Dohlen (Harold Smith), Michael J. Anderson (l&#39;homme à l&#39;autre place), Mädchen Amick (Shelly Johnson), Dana Ashbrook (Bobby Briggs), Phoebe Augustine (Ronette Pulaski), Walter Olkewicz (Jacques Renault), Catherine E. Coulson (La femme à la bûche), Gary Hershberger (Mike Nelson), Al Strobel (Phillip Michael Gerard), Frances Bay (Mrs. Tremond), Frank Silva (Bob)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7401.html" Description="La mort mysterieuse de Teresa Banks dans la tranquille petite ville de Twin Peaks va donner bien du fil a retordre aux agents Dale Cooper et Chester Desmond qui vont mener une enquete en forme de charade et decouvrir que bien des citoyens de la ville sont impliqués dans cette affaire.Un an plus tard, ce sont les sept derniers jours de Laura Palmer, qui se termineront par la mort brutale de cette dernière annonçant ainsi le début de Twin Peaks, le soap opera." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2187 notes : 43 % de *****, 21 % de ****, 14 % de ***, 4 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Budget : 10 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2609" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3089" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_390.jpg"/>
   <Movie Number="391" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un baiser, s&#39;il vous plaît !.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Un baiser s&#39;il vous plaît" TranslatedTitle="Un baiser s&#39;il vous plaît" FormattedTitle="Baiser s&#39;il vous plaît, Un" Director="Emmanuel Mouret" Producer="Frédéric Niedermayer" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2007" Length="100" Actors="Emmanuel Mouret (Nicolas), Virginie Ledoyen (Judith), Julie Gayet (Emilie), Michaël Cohen (Gabriel), Stefano Accorsi (Claudio), Frédérique Bel (Caline), Melanie Maudran (Pénélope), Marie Madinier (Eglantine), Lucciana de Vogue (Louise), Jacques Lafolye (le serveur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=122731.html" Description="En déplacement pour un soir à Nantes, Emilie rencontre Gabriel. Séduits l&#39;un par l&#39;autre, mais ayant déjà chacun une vie, ils savent qu&#39;ils ne se reverront sans doute jamais.Il aimerait l&#39;embrasser. Elle aussi, mais une histoire l&#39;en empêche : celle d&#39;une femme mariée et de son meilleur ami surpris par les effets d&#39;un baiser.Un baiser qui aurait dû être sans conséquences..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 764 notes : 24 % de *****, 29 % de ****, 16 % de ***, 2 % de **, 29 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 203 691 entrées |Budget : 2 800 000 euros|N° de visa : 115813|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un petit baiser sans conséquence ?|Le cinéaste évoque le point de départ de son projet : &#34;A la base, j&#39;avais (...) surtout l&#39;envie d&#39;un film où il y ait un maximum de scènes de désirs (...) L&#39;idée de départ ici c&#39;est un film sur les conséquences de baisers à priori sans conséquences. Ou, autrement dit, existe-t-il des baisers sans conséquences ? J&#39;avais en tête l&#39;histoire d&#39;un garçon qui va voir sa meilleure amie. Il est en manque de faire l&#39;amour et lui demande si elle peut l&#39;aider. Bien qu&#39;elle soit mariée et amoureuse de son mari, elle accepte (...) Le propos du film était donc une sorte de réflexion utopique sur &#34;comment vivre son désir tout en préservant celui qui en pâtirait&#34;. D&#39;où l&#39;idée des stratégies mises en place par les personnages pour ne pas faire souffrir un tiers. Ce qui m&#39;intéresse dans cette situation c&#39;est le dilemme qu&#39;elle implique : comment être quelqu&#39;un de bien, de civilisé, qui veut s&#39;autoriser à vivre ses désirs, une des choses les plus réjouissantes de la vie et qui en même temps ne veut pas faire du mal, ni à lui, ni à autrui. C&#39;est au fond un sujet de moraliste.&#34;||Vu à la Mostra|Un baiser, s&#39;il vous plaît a été présentée en 2007 à la Mostra de Venise dans la section Giornate degli autori.||Je t&#39;ai pas raconté ?|La structure du film est très originale, puisque l&#39;histoire de Nicolas et Judith est racontée par un troisième personnage, Emilie. Celle-ci a en effet ce souvenir à l&#39;esprit lorsqu&#39;elle est sur le point d&#39;embrasser Gabriel... Emmanuel Mouret explique : &#34;L&#39;idée, qu&#39;une femme s&#39;empêche d&#39;embrasser un homme qu&#39;elle désire à cause d&#39;une histoire qu&#39;on lui a racontée et qu&#39;à son tour elle la raconte à cet homme, me plaisait beaucoup pour plusieurs raisons. D&#39;abord parce que je crois que les histoires que l&#39;on a entendues, ou lues, ou vues au cinéma ont beaucoup d&#39;effets. Elles participent pour beaucoup à nos jugements moraux et donc influencent nos comportements (...) Mais également, ce qui m&#39;intéressait beaucoup c&#39;était d&#39;observer combien le récit d&#39;une histoire fait à une autre personne peut aussi en modifier les effets initiaux. Et puis ces histoires que l&#39;on ouvre et referme au cours du récit comme des tiroirs m&#39;amusaient beaucoup et permettaient de rythmer le récit tout en donnant un air de liberté.&#34;||Tu parles !|Souvent qualifié de cinéaste littéraire, Emmanuel Mouret souligne l&#39;importance de la parole au cinéma : &#34;Je pense que c&#39;est la parole qui en grande partie rythme un film. Dans la parole, il y a les voix, il y a le rythme des choses qui sont dites, et donc par conséquent celui du film. D&#39;où aussi mon amour pour les comédies classiques italiennes et américaines où l&#39;on parle beaucoup (...) L&#39;autre aspect de la parole, c&#39;est que, pour moi, c&#39;est elle qui déploie le désir (...) Malheureusement dans certains manuels d&#39;écriture de scénario, on enseigne qu&#39;il faut faire dire le maximum de choses au personnage en moins de mots possibles. Je trouve cela ridicule. Plus on parle, plus on s&#39;expose à l&#39;autre, au regard, à la critique, plus donc aussi on se met en scène, on cherche comment se présenter. Et c&#39;est dans ce comment que réside une grande partie des enjeux ! (...) Plus les personnages parlent, plus on peut se demander : Est-ce qu&#39;il dit vrai ? Le pense-t-il vraiment ? C&#39;est ce qui rend au cinéma les visages, les regards aussi captivants.&#34;||Films de gauches|A la fois réalisateur, scénariste et acteur, comme dans ses autres films, Emmanuel Mouret interprète encore une fois un personnage maladroit. &#34;Je crois que c&#39;est justement la maladresse qui m&#39;a fait aimer le cinéma&#34;, confie-t-il. &#34;Elle raconte énormément de choses. J&#39;aime les grands héros maladroits comme Pierre Richard. Le maladroit, c&#39;est celui qui essaie de s&#39;adapter à des situations nouvelles et qui est en même temps dépassé par tout ce qu&#39;il ressent. C&#39;est une dimension dans laquelle je me plonge, qui me saisit très profondément. Pour moi les plus grands héros de cinéma ne sont pas les Superman mais les Buster Keaton, Charlie Chaplin ou Jacques Tati. Ceux qui tombent et qui se relèvent sans jamais en vouloir à la vie ni aux autres. Ils sont sans amertume. Les grands maladroits ont cette beauté des grands héros dramatiques, cette faculté de résister et de continuer.&#34;||La Blonde et lui|Après sa prestation très remarquée dans le précédent long métrage d&#39;Emmanuel Mouret Changement d&#39;adresse, Frédérique Bel (qui accéda à la notoriété grâce aux sketchs de La Minute blonde diffusés sur Canal +) fait partie du casting d&#39; Un baiser s&#39;il vous plaît.||Retrouvailles|Partenaires dans le film, Julie Gayet et Michaël Cohen s&#39;étaient déjàc roisés sur le plateau des Menteurs d&#39;Elie Chouraqui en 1996. D&#39;autre part, La comédienne avait joué sur les planches Les Abîmes, une pièce écrite par Michael Cohen..." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7239" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="5366" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_391.jpg"/>
   <Movie Number="392" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un coeur en hiver.ts" Date="2011-10-03" Rating="3.4" OriginalTitle="a heart in winter" TranslatedTitle="Un Coeur En Hiver" FormattedTitle="Coeur En Hiver, Un" Director="Claude Sautet" Producer="Philippe Carcassonne, Jean-Louis Livi" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1992" Length="105" Actors="Daniel Auteuil (Stéphane), Emmanuelle Béart (Camille), André Dussollier (Maxime), Elizabeth Bourgine (Hélène), Brigitte Catillon (Régine), Myriam Boyer (Mme. Amet)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1501/Un-Coeur-en-hiver.html" Description="Amis depuis toujours, Stéphane et Maxime partagent le métier de luthiers. L&#39;arrivée de Camille, prometteuse violoniste, va troubler leur paisible existence. Maxime en tombe amoureux, mais Stéphane ne croit pas en ces sentiments là. Pourtant, comme malgré lui, il va se livrer à un jeu qui, petit à petit, capte l&#39;attention de Camille." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 284 notes : 32 % de *****, 32 % de ****, 19 % de ***, 0 % de **, 16 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1987" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1641" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Coeur En Hiver, Un.jpg"/>
   <Movie Number="393" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un été italien.ts" Date="2011-10-22" Rating="6.4" OriginalTitle="Genova" TranslatedTitle="Un Eté Italien" FormattedTitle="Eté Italien, Un" Director="Michael Winterbottom" Producer="Andrew Eaton, Michael Winterbottom" Country="G.-B." Category="Drame" Year="2007" Length="94" Actors="Colin Firth (Joe), Catherine Keener (Barbara), Hope Davis (Marianne), Willa Holland (Kelly), Perla Haney-Jardine (Mary), Kerry Shale (Stephen)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/31000/Un-Ete-italien.html" Description="Décidé à changer de vie en quittant les Etat-Unis, Joe choisit de s&#39;installer à Gênes avec ses deux filles, peu après la mort accidentelle de leur mère. ||Kelly, l&#39;aînée, visite les dessous de ce nouveau monde alors que Mary voit le fantôme de sa mère errer dans les rues de la vieille ville." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 191 notes : 11 % de *****, 11 % de ****, 33 % de ***, 5 % de **, 40 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Italien||Secrets de tournage :||Coscénaristation|Michael Winterbottom a coécrit le scénario du film avec Laurence Coriat. Cette dernière a également participé à l&#39;écriture de Wonderland et signé le script d&#39;Un coeur invaincu, tous deux réalisés par Winterbottom. Un été italien marque leur troisième collaboration.||Genova !|Michael Winterbottom, le réalisateur d&#39;Un été italien, suite à un séjour à Gênes en Italie, a souhaité y tourner le film. Le cinéaste et son producteur Andrew Eaton, voulaient absolument faire un film en Europe. &#34;Il y a très peu de films sur des personnages américains qui s&#39;installent en Europe à l&#39;époque actuelle. C&#39;était un sujet nouveau et original&#34; raconte le réalisateur.||Sources d&#39;inspiration|Le roman de Marguerite Duras Moderato Cantabile a été une source d&#39;inspiration pour le cinéaste. D&#39;après lui, &#34;il y a quelque chose à Gênes qui m&#39;a fait penser au roman, qui est également situé dans une ville portuaire. Je l&#39;ai lu il y a longtemps, mais je me souviens d&#39;un parent emmenant son enfant à sa leçon de piano. On a donc emprunté l&#39;idée.&#34; Ayant lui même deux filles, il a eu envi de faire un film qui parle d&#39;un père et de ses deux filles.||Un film personnel|Le producteur Andrew Eaton pense qu&#39;Un été italien est l&#39;un des films les plus personnels qu&#39;ait écrit Michael Winterbottom. Selon lui, le cinéaste se penche souvent sur le sujet de la famille, les émigrés, ceux qui sont en situation de stress, de danger, et il aime particulièrement examiner comment ils gèrent ces différentes situations. &#34;J&#39;ai trouvé beaucoup d&#39;éléments personnels de sa vie&#34; affirme le producteur.||Un père anglais|Le cinéaste voulait absolument un acteur anglais pour jouer le rôle du père et deux américaines pour les filles. Pour la cohérence du film, il souhaitait que le père n&#39;ait pas la même nationalité qu&#39;elles. En effet, étant étranger aux Etats-Unis, il semblerait normal qu&#39;il ressente le besoin de retourner en Europe après le décès de sa femme. Michael Winterbottom précise que &#34;je recherchais donc un acteur anglais et Colin Firth convenait parfaitement&#34; et ajoute que &#34;Colin Firth est également père de famille et a pu apporter toutes les qualités nécessaires à la crédibilité du personnage&#34;.||Priorités aux jeunes|Le cinéaste a recherché en priorité les jeunes soeurs avant le reste du casting. Il voulait qu&#39;elles soient américaines, parce que partir de l&#39;Angleterre pour aller en Italie, ce n&#39;est pas aussi difficile que de venir des Etats-Unis. &#34;Là, c&#39;est un véritable choc culturel qui renforce le mal-être des enfants&#34; précise le producteur Andrew Eaton. Pour trouver les deux actrices, ce fut très difficile. Winterbottom a rencontré beaucoup de filles, ce fut long. Au départ, Un été italien devait être tourné avant Un coeur invaincu, le réalisateur avait rencontré Perla Haney-Jardine qui interprète Mary il y a deux ans et à l&#39;époque elle semblait trop jeune. Mais un an et demi après, elle avait le bon âge. Pour Willa Holland qui joue le rôle de Kelly, la recontre s&#39;est faite un an auparavant et elle lui sembla immédiatement parfaite pour le rôle. &#34;On voulait une jeune fille qui soit à cet âge où on se croit adulte alors qu&#39;on est encore qu&#39;une enfant. Quand on l&#39;a rencontré, elle avait 14 ans et paraissait très mature&#34; se souvient le cinéaste.||Un tournage à la Winterbottom|Le tournage s&#39;est déroulé dans le style de Michael Winterbottom. Le directeur de la photographie, Marcel Zyskind, qui connait très bien le réalisateur, puisqu&#39;Un été italien est le septième film qu&#39;ils tournent ensemble, a filmé caméra à l&#39;épaule. Il n&#39;y a pas eu de répétition. La plupart des prises sont de la durée d&#39;une scène, et les scènes tournées en séquence. Ils ont utilisé au maximum la lumière naturelle pour donner aux acteurs et à la caméra le plus de liberté de mouvement possible. &#34;J&#39;aime travailler en équipe réduite, caméra à l&#39;épaule, avec le minimum d&#39;éclairage en laissant les acteurs improviser un peu autour du scénario&#34; raconte le cinéaste, &#34;on a tourné là où on était, le but étant de capturer l&#39;atmosphère de Gênes. Etre peu permet de se débarrasser de l&#39;aspect épuisant d&#39;un tournage, et tout le monde est plus détendu.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2507" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2046" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Eté Italien, Un.jpg"/>
   <Movie Number="394" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un monde parfait.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="A perfect world" TranslatedTitle="Un monde parfait" FormattedTitle="Monde parfait, Un" Director="Clint Eastwood" Producer="Clint Eastwood, Mark Johnson, David Valdes" Country="USA" Category="Thriller" Year="1993" Length="137" Actors="Kevin Costner (Butch Haynes), Clint Eastwood (Red Garnett), Laura Dern (Sally Gerber), Leo Burmester (Tom Adler), T.J. Lowther (Phillip Perry), Keith Szarabajka (Terry Pugh), Linda Hart (Eileen, Waitress), Bradley Whitford (Bobby Lee), Elizabeth Ruscio (Paula), Bruce McGill (Paul Saunders), Dennis Letts (Gouverneur), Gabriel Folse (Officer Terrance), Marco Perella (Road Block Officer), Mary Alice (Lottie, Mack&#39;s Wife), Kevin Jamal Woods (Cleveland, Mack&#39;s Grandson), Craig Hosking (Pilote d&#39;hélicoptère), James W. Gavin (Pilote d&#39;hélicoptère), Mark Voges (Larry Billings), Rodger Boyce (Mr. Willits), John M. Jackson (Bob Fielder), Tony Frank (Arch Andrews, Farm Owner), Ray McKinnon (Bradley), Ed Geldart (Fred Cummings), Brandon Smith (Officer Jones), Woody Watson (Lt. Hendricks), Marietta Marich (Farmer&#39;s Wife), Wayne Dehart (Mack, the Farmer), Lucy Lee Flippin (Lucy), Jennifer Griffin (Gladys Perry), Gil Glasgow (Officer Pete), James Jeter (Oldtimer), Cameron Finley (Bob Fielder, Jr.), John Hussey (Governor&#39;s Aide), Vernon Grote (Gardien de prison), Gary Moody (Local Sheriff), Connie Cooper (Bob&#39;s Wife), Nik Hagler (General Store Manager), Paul Hewitt (Dick Suttle), Margaret Bowman (Trick &#39;r Treat Lady), Christopher Reagan Ammons (Dancing Skeleton), Belinda Flowers (Ruth Perry), Darryl Cox (Mr. Hughes), David Kroll (Newscaster), Jay Whiteaker (Acteur), George Haynes (Acteur), George Orrison (Acteur), Leslie Flowers (Actrice), Taylor Suzanna McBride (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8966.html" Description="Texas, 1963. La cavale d&#39;un dangereux voleur récidiviste et de son otage, un jeune témoin de Jehovah qui, le temps de cette folle equipée, va devenir son ami." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 6566 notes : 56 % de *****, 28 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 148 826 entrées |Budget : 30 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Clin d&#39;oeil filmographique|Lorsque les personnages de Butch Haynes et du jeune Philip se rendent dans le magasin, on peut voir à l&#39;entrée de celui-ci une publicité pour les cigarettes Bull Durham. C&#39;est aussi le titre original de Duo à trois (1988, Ron Shelton) avec Kevin Costner en vedette.||L&#39;ombre de Kennedy|L&#39;action du film se déroule en 1963 au Texas pendant les fêtes d&#39;Halloween soit quelques semaines avant l&#39;assassinat du président Kennedy à Dallas. Le film fait ainsi écho au rôle du procureur Garrison tenu par Kevin Costner en 1991 dans JFK d&#39;Oliver Stone et au précédent film de Clint Eastwood (Dans la ligne de mire de Wolfgang Petersen, 1993) dans lequel il interprétait un garde du corps hanté par son échec du 22 novembre 1963. Le film Un monde parfait est sorti aux Etats-Unis le 24 novembre 1993, à deux jours près du trentième anniversaire de la mort du président." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="3250" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_394.jpg"/>
   <Movie Number="395" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un singe en hiver.ts" Date="2011-06-30" Rating="7.9" OriginalTitle="Un singe en hiver" TranslatedTitle="Un Singe En Hiver" FormattedTitle="Singe En Hiver, Un" Director="Henri Verneuil" Producer="Jacques Bar" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1961" Length="105" Actors="Jean Gabin (Albert Quentin), Jean-Paul Belmondo (Gabriel Fouquet), Suzanne Flon (Suzanne Quentin), Gabrielle Dorziat (Victoria), Hella Petri (Georgina), Marcelle Arnold (l&#39;infirmière)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1939/Un-Singe-en-hiver.html" Description="Quentin, un ancien fusillier marin, tient avec sa femme un hôtel sur la côte normande. Alcoolique, il fait le voeu le jour du débarquement de 1944 de renoncer à l&#39;alcool. L&#39;arrivée de Fouquet, un jeune original, est prétexte à s&#39;adonner à nouveau à son vice pour une pénible nuit d&#39;ivresse. Fouquet repart, et Quentin redevient morose." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1043 notes : 66 % de *****, 21 % de ****, 9 % de ***, 1 % de **, 3 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Premier long métrage|Un singe en hiver vient deux ans après le sketch &#34;L&#39;adultère&#34; qu&#39;Henri Verneuil et Jean-Paul Belmondo tournèrent ensemble pour La Française et l&#39;amour. Ils réitèreront six fois l&#39;expérience dans Cent mille dollars au soleil (1963), Week end à Zuydcoote (1964), Le Casse (1971), Peur sur la ville (1975), Le Corps de mon ennemi (1976) et Les Morfalous (1984).||La rencontre de deux générations|Un Singe en Hiver marque la rencontre de deux génération d&#39;acteurs : la star d&#39;avant-guerre Jean Gabin et Jean-Paul Belmondo, révélé trois ans plus tôt dans A bout de souffle de Jean-Luc Godard. Leur entente fut parfaite durant le tournage, Jean Gabin disant au &#34;môme&#34; qu&#39;il lui rappelait ses vingt ans. Ils avaient entre autres points communs celui d&#39;aimer le sport, leur arrivant par exemple de jouer ensemble au football. Jean Gabin s&#39;improvisa également organisateur de courses cyclistes où concourèrent Jean-Paul Belmondo ainsi que Costa-Gavras et Claude Pinoteau, les assistants réalisateurs d&#39;Henri Verneuil.||Toréador prends garde...|Jean-Paul Belmondo et Antoine Blondin, auteur du roman Un singe en hiver, s&#39;étaient connus dans les cafés de la Rive Gauche à l&#39;époque où l&#39;acteur faisait du théâtre. Comme Gabriel dans son livre, le romancier s&#39;était livré dans une rue de Paris à une corrida avec des voitures. Jean-Paul Belmondo qui avait assisté à la scène s&#39;en inspira plus tard lorsqu&#39;il tourna le film.||L&#39;abus d&#39;alcool est déconseillé|Un singe en hiver eut fort à faire avec la commission de censure qui voyait dans le film une apologie de l&#39;alcool. Outre les scènes dans lesquelles Jean Gabin et Jean-Paul Belmondo apparaissaient ivres, le Ministère de la Santé s&#39;offusqua de la trop bonne visibilité des marques d&#39;apéritifs à l&#39;écran. Henri Verneuil avait essuyé un premier refus de la Metro-Goldwyn-Mayer France de financer le film car elle aussi n&#39;avait vu dans le projet qu&#39;une simple histoire d&#39;ivrognes. La MGM et la censure cédèrent finalement." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3131" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2483" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Singe En Hiver, Un.jpg"/>
   <Movie Number="396" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une hirondelle a fait le printemps.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Une hirondelle a fait le printemps" TranslatedTitle="Une hirondelle a fait le printemps" FormattedTitle="Hirondelle a fait le printemps, Une" Director="Christian Carion" Producer="Christophe Rossignon" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2001" Length="103" Actors="Michel Serrault (Adrien), Mathilde Seigner (Sandrine), Jean-Paul Roussillon (Jean), Frédéric Pierrot (Gérard), Marc Berman (Stéphane), Françoise Bette (La mère de Sandrine), Christophe Rossignon (L&#39;exploitant), Roland Chalosse (Le barman), Aquilès Varas Dell (Le pilier de bar), Christian Carion (L&#39;homme au portable)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=36313.html" Description="Sandrine cherche à fuir le stress parisien et son travail d&#39;informaticienne pour s&#39;installer dans une ferme isolée sur le plateau du Vercors et devenir agricultrice.Adrien est un vieux paysan décidé à vendre son exploitation. Mais il n&#39;a pas envie de transmettre son savoir, surtout à une Parisienne qui le dérange dans son train-train quotidien. En proie à des difficultés financières, il lui cède toutefois sa ferme mais n&#39;envisage pas de l&#39;épauler.Seule, Sandrine va s&#39;occuper de la chèvrerie, veiller à l&#39;aménagement de l&#39;ancienne étable en gîte de montagne et mettre en place un site Internet pour vendre ses produits. Dubitatif, Adrien va la regarder transformer la ferme où il a passé toute sa vie.Ces deux personnes aux caractères diamétralement opposés vont devoir cohabiter pendant un hiver et un printemps. Peu à peu, des liens très forts vont se nouer entre eux." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1002 notes : 22 % de *****, 37 % de ****, 22 % de ***, 2 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 318 867 entrées |Budget : 3 840 000 euros|N° de visa : 95046 |Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||&#34;Basé sur des faits réels&#34;|Christian Carion connaît bien le milieu paysan, puisqu&#39;il en est issu.Fils d&#39;agriculteurs, il grandit dans la ferme familiale du Pas-de-Calais, où, jusqu&#39;à l&#39;âge de 20 ans, il accepte de se plier à la volonté paternelle. Au terme d&#39;une scolarité exemplaire (Bac C, classes prépas, école d&#39;ingénieur) , il devient donc presque malgré lui ingénieur.  Ce n&#39;est qu&#39;après avoir achevé ce cursus classique, et remplit ce qu&#39;il considère comme &#34;un contrat moral&#34; envers ses parent, qu&#39;il ose enfin manifester son goût prononcé pour le septième art. Parallèlement à ses fonctions au sein du Ministère de l&#39;Agriculture, il commence donc à réaliser ses premiers court-métrages, avec l&#39;aide d&#39;un jeune producteur Christophe Rossignon, lui aussi fils de paysans et diplômé, sans vocation ni réelle conviction, d&#39;une école d&#39;ingénieur.Bien que brève, cette carrière de fonctionnaire est sans nul doute à l&#39;origine du scénario de Une Hirondelle a fait le printemps. En effet, au Ministère de l&#39;Agriculture, Christian Carion s&#39;occupe plus particulièrement des personnes désirant devenir agriculteurs. Tout comme le personnage de Stéphane (Marc Berman), il est donc chargé de mettre en relation de vieux paysans désireux de partir en retraite et de vendre leurs exploitations avec de jeunes gens, le plus souvent citadins, cherchant à réaliser un rêve d&#39;enfant.Avec ce film, Christian Carion boucle donc une boucle, lui qui, par son éducation, a été voué à quitter la campagne pour gagner la ville, raconte l&#39;évolution inverse d&#39;une jeune femme bien intégrée dans son époque (elle enseigne l&#39;utilisation des nouveaux médias) et rêvant d&#39;un retour à la Nature. Mais pour l&#39;un comme pour l&#39;autre, l&#39;épanouissement personnel ne dépend en fin de compte que de l&#39;aboutissement d&#39;un rêve : Sandrine Mathilde Seigner) de son propre aveu avait toujours rêvée de jouer à la fermière, Carion lui ne désirait qu&#39;en être le réalisateur.||Quand Mathilde Seigner accouche Mouchette|Quand Mathilde Seigner accouche une chèvre en plein tournage, ce n&#39;est pas du cinéma !L&#39;actrice avait bien demandé au premier assistant réalisateur de la prévenir au dernier moment, mais cette précaution s&#39;est avérée inutile puisque la chèvre a pris toute l&#39;équipe au dépourvu. Compte tenu de l&#39;imminiscence de l&#39;événement, le réalisateur, Christian Carion, a choisi d&#39;interrompre la scène qu&#39;il était en train de tourner avec Michel Serrault, et de chambouler tout le plan de travail pour saisir le moment live.Mouchette, dont s&#39;était le premier chevreau, a donc eu l&#39;honneur d&#39;être accouchée par Mathilde Seigner. L&#39;actrice ayant refusé d&#39;être brieffée par un vétérinaire au préalable, c&#39;est à &#34;l&#39;instinct&#34; que s&#39;est déroulé ce grand moment de cinéma-vérité. Après avoir enfoncé son bras dans la vulve de l&#39;animal, Mathilde Seigner, submergée par l&#39;émotion, s&#39;est retrouvée avec un chevreau vivant dans les mains, auquel, pour les besoins de la scène, l&#39;équipe a très vite substitué un chevreau naturellement mort un mois plus tôt, congelé puis décongelé pour l&#39;occasion.Le même jour, l&#39;actrice a également tourné la scène du &#34;bizutage&#34; de la jeune citadine venant jouer les fermières en assistant à l&#39;abattage d&#39;un cochon.||Un premier long métrage|Christian Carion, ingénieur de formation et assistant de Cédric Klapisch (sur le court métrage Ce qui me meut en 1989), a signé trois courts métrages (Doucement les violons, Le Château d&#39;eau et Monsieur le député). Il réalise avec Une hirondelle a fait le printemps son premier long métrage.||A la recherche de la maison idéale|Christian Carion ne trouvait pas le décor idéal pour son film. En désespoir de cause, il loua un avion pour deux heures et survola le massif du Vercors. Il découvrit ainsi une ferme isolée, qu&#39;il aurait été difficile de découvrir en voiture." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2786" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2216" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_396.jpg"/>
   <Movie Number="397" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une histoire vraie.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Straight Story" TranslatedTitle="Une histoire vraie" FormattedTitle="Histoire vraie, Une" Director="David Lynch" Producer="Neal Edelstein, Mary Sweeney" Country="USA, France, Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1998" Length="111" Actors="Richard Farnsworth (Alvin Straight), Sissy Spacek (Rose Straight), Harry Dean Stanton (Lyle Straight), Jane Galloway Heitz (Dorothy), Joseph A. Carpenter (Bud), Donald Wiegert (Sig), Tracey Maloney (une infirmière), Dan Flannery (le docteur Gibbons), Jack Walsh (Apple), Anastasia Webb (Crystal), Ed Grennan (Pete), Gil Pearson (Acteur), Everett McGill (Acteur), Barbara June Patterson (Actrice), Jennifer Edwards-Hughes (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=19642.html" Description="Comme son titre l&#39;indique, il s&#39;agit bien d&#39;une histoire vraie, celle d&#39;Alvin Straight qui, a soixante-treize ans, après une mauvaise chute, décidé de quitter Laurens, village du nord de l&#39;Iowa, pour retrouver son frère ainé qui vient d&#39;avoir une attaque. Les deux frères sont fachés depuis dix ans. Malgré son état de santé médiocre et après avoir réfléchi à leur contentieux, Alvin décide d&#39;aller voir Lyle dans le Wisconsin et entreprend un voyage de plusieurs centaines de kilomètres par ses propres moyens." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2265 notes : 46 % de *****, 28 % de ****, 15 % de ***, 2 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Budget : 10 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||La réalité rattrapée par la fiction|L&#39;acteur principal, se sachant condamné par un cancer de la gorge il y a quelques années, se suicida en se tirant une balle de fusil dans la bouche. Cette fin rappelle une scène marquante du film où le héros achève sa tondeuse à gazon, en panne, à la carabine." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1893" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1725" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_397.jpg"/>
   <Movie Number="398" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Usual Suspects.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Usual Suspects" TranslatedTitle="Usual Suspects" FormattedTitle="Usual Suspects" Director="Bryan Singer" Producer="Michael McDonnell, Bryan Singer" Country="USA" Category="Thriller, Thriller" Year="1994" Length="106" Actors="Gabriel Byrne (Dean Keaton), Kevin Spacey (Verbal Kint), Benicio Del Toro (Fred Fenster), Stephen Baldwin (Michael McManus), Kevin Pollak (Todd Hockney), Chazz Palminteri (Dave Kujan), Pete Postlethwaite (Kobayashi), Suzy Amis (Edie Finneran), Giancarlo Esposito (Jack Baer), Dan Hedaya (Jeff Rabin), Paul Bartel (Smuggler), Bert Williams (Old Cop in Property), Michelle Clunie (Sketch Artist), Peter Anthony Rocca (Jaime, Arturro&#39;s Bodyguard), Ken Daly (Translator), Gene Lythgow (Cop on Pier), Vito D&#39;Ambrosio (L&#39;officier de police), Bob Pennetta (Bodyguard #3), Smadar Hanson (Keyser&#39;s Wife), Clark Gregg (Dr. Walters), Louis Lombardi (Strausz), Carl Bressler (Saul Berg), Jack Shearer (Renault), Christine Estabrook (Dr. Plummer), Frank Medrano (Rizzi), Ron Gilbert (Daniel Metzheiser), Morgan Hunter (Arkosh Kovash), Castula Guerra (Arturro Marquez), Phillip Simon (Fortier), Christopher McQuarrie (Un policier), John Gillespie (Un policier), Jaime Campos (Un policier), Grace Sinden (Une infirmière), Peter Greene (Redfoot), Michael McKay (Cop in Hallway), Michael Robert Nyman (Un policier), Scott B. Morgan (Keyser Söze (in flashback)), Castulo Guerra (Arturro Marquez), David Powledge (Bodyguard #2), Billy Bates (Bodyguard #4), Robert Elmore (Bodyguard #1)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12837.html" Description="Une légende du crime contraint cinq malfrats à aller s&#39;acquitter d&#39;une tâche très périlleuse. Ceux qui survivent pourront se partager un butin de 91 millions de dollars." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26504 notes : 70 % de *****, 19 % de ****, 5 % de ***, 1 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 23 341 568 $ |Box Office France : 1 224 032 entrées |Budget : 6 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Singer et McQuarrie, amis d&#39;enfance|Bryan Singer et Christopher McQuarrie, respectivement réalisateur et scénariste de Usual suspects, sont amis depuis l&#39;enfance. Ils se sont en effet connus sur les bancs du lycée.||Scénario secret|Les scènes du film où Keyser Söze apparaît n&#39;ayant pas nécessité la présence de l&#39;acteur censé l&#39;interpréter, les comédiens eux-mêmes n&#39;étaient pas au courant de l&#39;identité du criminel. Gabriel Byrne révélera même que ce n&#39;est qu&#39;après avoir vu le film qu&#39;il a su qui était Keyser Söze.||Un film référence|Aux Etats-Unis, Usual suspects a été diffusé à certains inspecteurs de police afin de pouvoir tester de leur perspicacité.||Cannes|La première mondiale du film eut lieu à Cannes, et déclencha de suite des réactions très positives auprès des journalistes et des personnalités des métiers du cinéma. Ces forts bons échos cannois ont créé, avant que le film ne sorte, un fort engouement international.||Bon prince|Contrairement à de nombreux films dont la fin est censée surprendre le spectateur, Bryan Singer a tenu à laisser une chance au public de découvrir avant le début du générique qui se cache sous les apparats de Keyser Söze. De nombreux indices, aussi bien visuels qu&#39;auditifs, ont été volontairement disséminés durant le déroulement de la narration par le réalisateur.||Le corps du Keyser|L&#39;homme qui a prêté son corps à Keyser Söze lors des séquences en flash-back est l&#39;un des machinistes du film. Bryan Singer l&#39;a choisi car il remarqua que le cameraman n&#39;arrivait pas à redresser ses coudes, lui donnant une allure irréelle et intimidante.||Changement de nom|Le personnage de Keyser Söze s&#39;appelait à la base Keyser Sume, qui était le patronyme de l&#39;ancien patron du scénariste Christopher McQuarrie. Mais en lisant le scénario avant que le film ne se fasse, celui-ci ne voulait pas voir son nom associé à une image si négative, et demanda à ce que le personnage soit renommé.||Un compositeur-monteur-acteur|John Ottman, qui est déjà le compositeur et le monteur de Usual suspects, a également joué dans le film, puisque ses pieds ont servi en gros plan à &#34;illustrer&#34; ceux du personnage de Keyser Söze.||McQuarrie dans le film|Le scénariste de Usual suspects, Christopher McQuarrie, fait une petite apparition dans le film en tant que policier pendant l&#39;une des régulières scènes d&#39;interrogatoire entre Kevin Spacey et Chazz Palminteri.||Bryan Singer est Keyser Söze|Alors que le spectateur se demande tout au long du film qui peut bien être le psychotique Keyser Söze, le réalisateur de Usual suspects, Bryan Singer, a tenu à se plonger dans les habits du mystérieux tueur pendant quelques très courtes secondes. C&#39;est en effet sa main que l&#39;on voit à l&#39;écran quand, dans le film, Keyser Söze allume une cigarette.||Maman Singer|La figurante qui tient le rôle de l&#39;infirmière derrière le comptoir n&#39;est autre que la mère du réalisateur Bryan Singer.||Histoire de cigarette|Il n&#39;était pas prévu que Redfoot (Peter Greene) balance sa cigarette vers le visage de McMannus (Stephen Baldwin). Le scénario prévoyait en effet que la cigarette soit jetée sur le torse de l&#39;acteur. La réaction de Stephen Baldwin, conservée ensuite par Bryan Singer, était donc complètement naturelle.||Détective-scénariste|Avant de devenir le scénariste de Usual suspects, Christopher McQuarrie était membre d&#39;une agence de détectives pendant quatre ans. Une expérience dont il a retiré l&#39;origine du scénario du film, dont l&#39;idée lui est venu en lisant les faits divers d&#39;un journal : un des articles étaient en effet titré &#34;The Usual Suspects&#34;.||Trop drôle|La scène où tous les malfrats sont alignés côte à côte comme sur l&#39;affiche du film aurait du être tournée de façon sérieuse. Mais comme aucun des acteurs n&#39;arrivaient à garder son sérieux, le réalisateur Bryan Singer décida de conserver pour le film les prises les plus drôles.||Keyser Söze dans la réalité|Afin de développer le personnage de Keyser Söze, le scénariste Christopher McQuarrie s&#39;est inspiré de la vie d&#39;un véritable meurtrier, John List, qui avait décimé toute sa famille avant de disparaître pendant 17 ans.||A l&#39;origine, Kevin Spacey|Le rôle de Verbal Kint, l&#39;un des cinq malfrats de Usual suspects, a été dès l&#39;origine destiné à être joué par Kevin Spacey, choix commun du scénariste Christopher McQuarrie et du réalisateur Bryan Singer.||Techniciens modèles|Alors que 6 millions de dollars furent alloués pour la production du film, le tournage de Usual suspects n&#39;aura duré que 35 jours, permettant de réaliser une économie substantielle sur le budget initial.||Moisson de récompenses|Usual suspects a valu à Kevin Spacey d&#39;être couronné par l&#39;Oscar du meilleur second rôle, et à Christopher McQuarrie de recevoir celui du meilleur scénario en 1996. La même année, Spacey fut nominé (toujours dans la catégorie second rôle) aux Golden Globes, et le film concourut au César du meilleur film étranger." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2085" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1955" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_398.jpg"/>
   <Movie Number="399" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\U-Turn, ici commence l&#39;enfer.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="U-Turn" TranslatedTitle="U-turn, ici commence l&#39;enfer" FormattedTitle="U-turn, ici commence l&#39;enfer" Director="Oliver Stone" Producer="Dan Halsted, Clayton Townsend" Country="USA" Category="Thriller" Year="1997" Length="124" Actors="Sean Penn (Bobby Cooper), Nick Nolte (Jake McKenna), Jennifer Lopez (Grace McKenna), Powers Boothe (le shérif Potter), Claire Danes (Jenny), Joaquin Phoenix (Toby N. Tucker), Billy Bob Thornton (Darrell), Jon Voight (l&#39;aveugle), Liv Tyler (la fille de la gare des bus), Abraham Benrubi (Un biker), Bo Hopkins (Ed), Julie Hagerty (Flo), Laurie Metcalf (La guichetière de la gare des bus), Richard Rutowski (Un biker), Aida Linares (Jamilla), Sean Stone (Le garçon dans l&#39;épicerie), Ilia Volok (Sergi), Valeri Nikolayev (Mr. Arkady), Brent Briscoe (Boyd), Sheri Foster (La mère de Grace), Jeff Flach (Yes Man)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28292.html" Description="Bobby doit de l&#39;argent à la mafia. Sans le sou, il part à Las Vegas pour tenter de négocier. Il tombe en panne dans un village et rencontre une fort jolie femme, Grace, qui lui propose de tuer son mari moyennant une belle somme d&#39;argent." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1941 notes : 42 % de *****, 32 % de ****, 18 % de ***, 2 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 259 737 entrées |Budget : 19 000 000 $|N° de visa : 93 346|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3269" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3457" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_399.jpg"/>
   <Movie Number="400" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Valmont.ts" Date="2011-10-22" Rating="6.0" OriginalTitle="Valmont" TranslatedTitle="Valmont" FormattedTitle="Valmont" Director="Milos Forman" Producer="Michael Hausman, Paul Rassam, Claude Berri" Country="USA, Grande-Bretagne, France" Category="Drame, Historique, Romance" Year="1989" Length="140" Actors="Colin Firth (Comte de Valmont), Annette Bening (Mme de Merteuil), Meg Tilly (Mme de Tourvel), Jeffrey Jones (Gercourt), Fairuza Balk (Cécile de Volanges), Siân Phillips (Mme de Volanges), Nils Tavernier (2eme Chevalier de l&#39;ordre Maltais), Henry Thomas (Danceny), Vincent Schiavelli (Jean)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5209.html" Description="Pour se venger de son amant qui s&#39;apprête à épouser la jeune Cécile de Volanges, Mme de Merteuil demande au comte de Valmont de la séduire afin qu&#39;elle perde sa virginité avant le mariage." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 329 notes : 10 % de *****, 32 % de ****, 32 % de ***, 10 % de **, 16 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2314" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2796" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_400.jpg"/>
   <Movie Number="401" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Van Gogh.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Van Gogh" TranslatedTitle="Van Gogh" FormattedTitle="Van Gogh" Director="Maurice Pialat" Country="France" Category="Drame, Biographie" Year="1991" Length="158" Actors="Jacques Dutronc (Van Gogh), Alexandra London (Marguerite (Gachet)), Bernard Le Coq (Théo), Gérard Séty (Gachet), Corinne Bourdon (Jo), Elsa Zylberstein (Cathy), Leslie Azzoulai (Adeline Ravoux), Jacques Vidal (Ravoux), Chantal Barbarit (Madame Chevalier), Claudine Ducret (Professeur de piano), Frédéric Bonpart (La mouche), Maurice Coussonneau (Chaponval), Didier Barbier (L&#39;Idiot), Gilbert Pignol (Gilbert), André Bernot (La Butte Rouge), Lise Lametrie (Madame Ravoux)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=7171.html" Description="Les derniers jours du peintre Van Gogh venu se faire soigner chez le docteur Gachet à Auvers-sur-Oise. Terribles derniers jours partagés entre une création intensive, des amours malheureuses et surtout le désespoir." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 260 notes : 36 % de *****, 24 % de ****, 16 % de ***, 4 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 71257|Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||67|67, où le nombre exact des derniers jours de Van Gogh relatés par le film.||Succès au box-office|Le film de Maurice Pialat a réalisé un trés bon score au box-office puisqu&#39;il a enregistré pas moins de 1 307 437 entrées, se plaçant à la 21ème place du classement français de 1991.||Van Gogh à l&#39;écran|Le peintre Vincent Van Gogh a été incarné sur grand écran par de nombreux acteurs : Kirk Douglas dans La Vie passionnée de Vincent Van Gogh (1956), Martin Scorsese dans Rêves (1990), Tchéky Karyo dans Vincent et moi (1991) et Tim Roth dans Vincent et Théo (1991).||Sandrine Bonnaire pressentie|Sandrine Bonnaire était initialement pressentie pour incarner Marguerite dans Van Gogh, mais elle refusa finalement le rôle, trouvant ce personnage trop âgé pour elle. Si le nom d&#39;Emmanuelle Béart circula pendant un petit moment, c&#39;est finalement Alexandra London qui remplaça au pied levé l&#39;actrice, tandis que Bonnaire se brouilla avec Maurice Pialat jusqu&#39;à leur réconciliation peu de temps avant la mort de ce dernier.||Pialat Gogh|Maurice Pialat, qui était lui-même peintre à ses heures, assura lui-même les scènes en plans rapprochés où l&#39;on voit Van Gogh au travail.||Auteuil et Wilson sondés|Avant que Jacques Dutronc ne décroche le rôle de Van Gogh, d&#39;autres acteurs avaient un temps été pressentis. Il fut ainsi question que Lambert Wilson et Daniel Auteuil incarnent le célèbre artiste.||Présenté au Festival de Cannes|Van Gogh fut présenté en compétition officielle au Festival de Cannes 1991. Le film a été achevé seulement quelques jours avant l&#39;ouverture du célèbre festival.||Un César sur douze|Nommé douze fois aux César en 1992, Van Gogh n&#39;en aura reçu qu&#39;un seul, mais l&#39;un des plus prestigieux : celui du Meilleur acteur pour Jacques Dutronc.||Elsa Zylberstein révélée|Van Gogh révéla Elsa Zylberstein au grand public. Ayant fait ses premiers pas au cinéma en 1988 dans le film semi-autobiographique de René Féret, Baptême, elle fut choisie par Maurice Pialat pour interpréter Cathy, l&#39;amie prostituée de Van Gogh. Ce rôle lui valut une première nomination aux César en tant que meilleur espoir féminin." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2765" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="3465" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Van Gogh.jpg"/>
   <Movie Number="402" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Van Helsing.ts" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="Van Helsing" TranslatedTitle="Van Helsing" FormattedTitle="Van Helsing" Director="Stephen Sommers" Producer="Stephen Sommers, Bob Ducsay" Country="USA" Category="Action, Aventure" Year="2004" Length="130" Actors="Hugh Jackman (Van Helsing), Kate Beckinsale (Anna Valerious), Richard Roxburgh (Dracula), Will Kemp (Velkan, le loup-garou), Elena Anaya (Aleera), Kevin J. O (Igor), David Wenham (Carl), Silvia Colloca (Verona), Josie Maran (Marishka), Marek Vasut (un villageois), Samuel West (Dr Victor Frankenstein), Alun Armstrong (Cardinal Jinette), Tom Fisher (Top Hat), Stephen J. Fisher (Dr Jekill), Shuler Hensley (La créature de Frankenstein), Zuzanna Durdinova (La chanteuse d&#39;opéra), Jaroslav Vizner (Un gendarme), Samantha Sommers (Une enfant vampire), Allison Queal (Actrice), Sylvia Colloca (Actrice), Robbie Coltrane (Mr. Hyde)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46370.html" Description="Au coeur des Carpates, il est un monde de légendes et de mystères : la Transylvanie... Une terre où le mal règne en maître absolu, où le danger rôde dès le coucher du soleil, où prennent corps les monstres qui hantent nos cauchemars les plus secrets.|Van Helsing est un ténébreux professeur et chasseur de monstres. Sa mission l&#39;amène à affronter de terribles êtres, parmi lesquels le loup-garou, la créature de Frankenstein ou encore le comte Dracula, qui, depuis des générations, persécute la famille de l&#39;intrépide et aristocratique Anna Valerious." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 10896 notes : 22 % de *****, 21 % de ****, 20 % de ***, 3 % de **, 34 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 523 739 entrées |N° de visa : 110411 |Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Illustres ancêtres|Le personnage de l&#39;assistant du Baron Frankenstein apparaît d&#39;abord, dans le Frankenstein de 1931, sous le nom de &#34;Fritz&#34;, et sous les traits de Dwight Frye. Huit ans plus tard, Le Fils de Frankenstein lui attribuera un nouveau prénom: Ygor, et un interprète auquel il sera plus étroitement associé: Bela Lugosi.||Un personnage éminemment populaire|Rendu populaire par les prestations de Peter Cushing, Van Helsing est très vite devenu un personnage récurrent, interprété par nombre d&#39;acteurs, notamment dans des séries B et Z : Herbert Lom (Le Fantôme de l&#39;Opéra), que l&#39;on retrouve également dans Les Nuits de Dracula de Jess Franco (1970); Nigel Davenport dans Dracula et ses femmes vampires (1973). Des adaptations plus prestigieuses réhaussent le niveau de la production. Parmis elles se distingue le Dracula de John Badham (1979), dans lequel Laurence Olivier campe un professeur antipathique.||Le &#34;Saigneur&#34; des Carpathes|Le Dracula d&#39;Universal Pictures (1931), interprété par Bela Lugosi, fit encore plus pour l&#39;image et la gloire du vampire. Dans cette version en costumes &#34;modernes&#34;, Dracula devenait un suave et mystérieux aristocrate à l&#39;accent hongrois prononcé. Le traitement captiva des millions de spectateurs, et Lugosi incarne encore, pour beaucoup, l&#39;essence du personnage. Dans la vision de Stephen Sommers, le vampire devient à la tombée de la nuit l&#39;invicible seigneur des ténèbres qui hante les cieux de Transylvanie en se transformant en une terrifiante créature ailée.||A propos de Peter Cushing...|L&#39;acteur anglais a interprété à cinq reprises le rôle de Van Helsing, pour le compte de la Hammer. Sa première apparition remonte à 1958 dans Le Cauchemar de Dracula, réalisé par Terence Fisher, puis reprend son rôle deux ans plus tard avec Les Maîtresses de Dracula. En 1972, il interprète dans Dracula 73 un Van Helsing poursuivant son ennemi héréditaire dans le Londres des années soixante-dix. Cushing endosse le costume à deux nouvelles et dernières reprises en 1974 : La Légende des 7 vampires d&#39;or, et Dracula vit toujours à Londres.||Du moulin au château|L&#39;acteur Richard Roxburgh, qui jouait le tout puissant aristocrate dans Moulin Rouge de Baz Luhrmann, a longtemps été réfractaire à jouer le personnage de Dracula. C&#39;est le concept original de Stephen Sommers, réunir en seul film la quintessence des personnages des films d&#39;épouvantes de la Universal, qui a d&#39;abord séduit puis poussé l&#39;acteur à accepter le rôle du vampire des Carpathes.||Du moulin au château...acte II|Plutôt que de construire intégralement le château du Comte Dracula, Sommers a fait seulement bâtir les bases du château à l&#39;extérieur puisqu&#39;il n&#39;y avait pas de studio assez grand pour les contenir. La superficie de ce seul décor occupait tout de même l&#39;équivalent de trois terrains de football !||Carnet de bal|L&#39;ancienne cathédrale Saint Nicholas, située à Prague, a été réaménagée et équipée avec précautions pour servir de décor à l&#39;ébouriffant bal masqué de Dracula. 270 acteurs et figurants furent habillés pour cette occasion, dont une centaine de danseurs. La chorégraphe du Cirque du soleil, Debra Brown, a conçu deux valses sur des musiques d&#39;Alan Silvestri pré-enregistrées par un orchestre de 115 musiciens, et fit répéter Kate Beckinsale, Richard Roxburgh Elena Anaya pendant trois semaines.||Un nouvel acolyte|Stephen Sommers a créé de toutes pièces un personnage de jeune moine érudit, inventeur d&#39;armes &#34;anti-monstres&#34;, qu&#39;il a prénommé Carl en hommage au pionnier Carl Laemmle, fondateur d&#39;Universal. Le rôle est tenu par David Wenham, vétéran de la trilogie du Seigneur des anneaux .||L&#39;armement de Van Helsing...vu par Hugh Jackman|L&#39;arbalète est l&#39;arme de prédilection de Van Helsing. Son maniement et surtout son poids ont pourtant été une véritable torture pour Hugh Jackman, épuisé après une demi-heure de répétition.||Les décors|Dix semaines de travail ont été nécessaires à 75 personnes pour construire les décors en bois dur, dans les environs de Prague. Quant à l&#39;architecture, les plans reproduisent le plus fidèlement possible les villages roumains de Transylvannie. Pour la neige, les décorateurs ont utilisés du papier broyé mélangé avec de l&#39;eau.||Les effets spéciaux|Les effets spéciaux ont été confiés aux incontournables graphistes d&#39;ILM (la société créée par George Lucas), ainsi qu&#39;à la société illusion Arts, responsable entre autres de 2 fast 2 furious, Le Pic de Dante||A propos de l&#39;équipe technique...|Stephen Sommers s&#39;est entouré de personnes d&#39;expérience. Outre le compositeur Alan Silvestri et le directeur de la photo Allen Daviau (ancien collaborateur de Steven Spielberg), le réalisateur a fait appel à Greg Cannom, déjà responsable des maquillages sur le Dracula||Un très gros budget|Doté d&#39;un budget de 160 millions de dollars, Van Helsing est le plus gros budget de l&#39;année 2003 pour la Universal.||Les origines romanesques de Van Helsing|C&#39;est en 1897 que le professeur Van Helsing fait sa première apparition, sous la plume de l&#39;écrivain irlandais Bram Stoker, dans son célébrissime roman Dracula. Van Helsing porte le même prénom que le père de Stoker, Abraham. Toutefois, Sommers a préféré surnommer son personnage Gabriel, qui serait le jeune frère d&#39;Abraham.||Un casting peu connu|Outre Hugh Jackman et Kate Beckinsale tenant les rôles titres, Sommers s&#39;est entouré d&#39;acteurs peu connus : Richard Roxburgh (La Ligue des Gentlemen Extraordinaires) endosse la cape du Comte Dracula; Will Kemp (Mindhunters) les crocs du Loup-Garou; ou bien encore Shuler Hensley (qui avait déjà tourné avec Hugh Jackman dans Attraction animale), qui incarne la créature de Frankenstein.||Des personnages pas si éloignés|Tout comme le personnage de Wolverine dans le dyptique X-Men et X-Men 2, Van Helsing est également atteint d&#39;amnésie partielle et ignore pourquoi. Ce personnage possède aussi sa part d&#39;ombre, ainsi que le rappelle Sommers: &#34;Il ne sait plus guère en cette fin de siècle. Rien d&#39;étonnant à ce qu&#39;il passe pour un vulgaire tueur et soit l&#39;homme le plus recherché du pays.&#34;||Influence japonaise|Le costume porté par l&#39;acteur Hugh Jackman fait référence au Vampire Hunter D de Yoshiaki Kawajiri. Ce film d&#39;animation japonais réalisé en 1999 met en scène un &#34;Dampire&#34;, créature mi humaine mi buveuse de sang, baptisée &#34;D&#34;, qui pourchasse sans relâche ses demi-congénères.||Un panthéon de l&#39;horreur|Grand admirateur des Dracula, Frankenstein et du Loup-Garou, les créatures des films de monstres de la Universal, Stephen Sommers a dès la genèse du projet réfléchi à un concept qui engloberait tous ces personnages :  Van Helsing  était né. Toutefois, ce n&#39;est pas la première fois que la célèbre galerie de monstres est réunie. Frankenstein s&#39;opposait dès 1943 au Loup-Garou dans Frankenstein rencontre le Loup-garou, tandis que Dracula se joint à eux dans la Maison de Dracula en 1945.||Un projet annoncé... puis annulé|Anthony Hopkins  devait reprendre le rôle de Van Helsing en 1994, qu&#39;il avait incarné dans le Dracula||D&#39;un vampire à l&#39;autre|Interprète de la vampire Selene dans Underworld, Kate Beckinsale a immédiatement enchaîné avec le tournage de Van Helsing, dans lequel elle incarne une... chasseuse de goules aux côtés de Hugh Jackman." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1363" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1477" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_402.jpg"/>
   <Movie Number="403" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Vatel.ts" Date="2011-05-29" Rating="6.0" OriginalTitle="Vatel" TranslatedTitle="Vatel" FormattedTitle="Vatel" Director="Roland Joffé" Producer="Alain Goldman, Roland Joffé" Country="Grande-Bretagne, France, Belgique" Category="Historique, Drame" Year="1999" Length="117" Actors="Gérard Depardieu (François Vatel), Julian Sands (Louis XIV), Timothy Spall (Gourville), Julian Glover (le prince de Condé), Tim Roth (le marquis de Lauzun), Uma Thurman (Anne de Montausier), Arielle Dombasle (Princesse de Condé), Marine Delterme (Athenaïs de Montespan), Féodor Atkine (Alcalet), Vincent Garnier (un gueux), Murray Lachlan Young (Philippe Orléans), Hywel Bennett (Colbert), Richard Griffiths (Dr. Bourdelot), Philippine Leroy-Beaulieu (Duchesse de Longueville), Jerome Pradon (Marquis d&#39;Effiat), Nathalie Cerda (la Reine Marie-Thérèse), Emilie Ohana (Louise of Vallière), Sébastien Davis (Demaury), Natacha Koutchoumov (la domestique de Louise de la Vallière), Nick Robinson (Colin), Patrick Saverioni (Rochefort), Julie-Anne Roth (la bonne), Alain Stern (l&#39;écuyer), James Thierrée (Duc de Longueville), Geoffrey Bateman (Balmour), Nicholas Hawtrey (secrétaire de Lauzun), Paul Bandey (Comte de Mirail), David Gabison (Guillaume)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=24340.html" Description="En 1671, Francois Vatel est l&#39;intendant fidèle et dévoué d&#39;un prince de Condé fier mais vieillissant et ruiné qui cherche a regagner les faveurs du roi Louis XIV, et à se voir confier le commandement d&#39;une campagne militaire contre les Hollandais. Pour l&#39;occasion, Condé, qui ne se soumet jamais a personne sinon à son roi, remet la destinée de sa maison dans les mains de Vatel, lui intimant la lourde tâche de recevoir toute la cour de Versailles en son château de Chantilly. Les festivités durent trois jours et trois nuits, mais le troisième jour, la marée n&#39;arrive pas..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 272 notes : 10 % de *****, 33 % de ****, 33 % de ***, 5 % de **, 19 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 578 133 entrées |Budget : 30,43 millions d&#39;euros |N° de visa : 79752 |Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7251" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Subtitles="French / French" Size="5973" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_403.jpg"/>
   <Movie Number="404" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Very Bad Things.ts" Date="2011-06-30" Rating="6.0" OriginalTitle="Very Bad Things" TranslatedTitle="Very Bad Things" FormattedTitle="Very Bad Things" Director="Peter Berg" Producer="Michael Schiffer, Cindy Cowan, Diane Nabatoff" Country="USA" Category="Comédie, Thriller" Year="1998" Length="100" Actors="Jon Favreau (Kyle Fisher), Leland Orser (Charles Moore), Cameron Diaz (Laura Garrety), Christian Slater (Robert Boyd), Jeanne Tripplehorn (Lois Berkow), Daniel Stern (Adam Berkow), Jeremy Piven (Michael Perkow), Rob Brownstein (Un homme), Kobe Tai (Tina), Bob Bancroft (Barry Morris), Tyler Cole Malinger (Timmy Berkow), Joey Zimmerman (Adam Berkow Jr.), Marilyn McIntyre (Judge Tower), Lawrence Pressman (Mr. Fisher), Byrne Piven (Rabbi), John Cappon (Doctor #2), Pancho Demmings (Flic), Blake Gibbons (Suit), Steve Fitchpatrick (Cop at Hospital), Linda Klein (Doctor #3), Brian Grandison (Doctor #1), Russell B. McKenzie (Agent de sécurité), Angelo Di Mascio Jr. (Employé), Trey Davis (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=14914.html" Description="Quelques jours avant son mariage avec Laura, Kyle décide d&#39;enterrer sa vie de garcon avec quelques copains, lesquels organisent une virée à Las Vegas. Laura voit d&#39;un mauvais oeil cette sortie, obsedée par un mariage qu&#39;elle attend depuis toujours. La fête tourne au cauchemar quand Michael tue accidentellement une prostituée engagée pour animer la soirée. Entrainé par Boyd, le groupe d&#39;amis décide de ne pas avertir la police et d&#39;enterrer le cadavre dans le desert. C&#39;est alors le début d&#39;une spirale infernale." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2241 notes : 25 % de *****, 45 % de ****, 17 % de ***, 2 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 661 813 entrées |Budget : 10 000 000 $|N° de visa : 96377|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1915" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1470" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_404.jpg"/>
   <Movie Number="405" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Vicky Cristina Barcelona.ts" Date="2011-10-22" Rating="8.0" OriginalTitle="Vicky Cristina Barcelona" TranslatedTitle="Vicky Cristina Barcelona" FormattedTitle="Vicky Cristina Barcelona" Director="Woody Allen" Producer="Stephen Tenenbaum, Gareth Wiley, Letty Aronson" Country="USA" Category="Comédie" Year="2008" Length="97" Actors="Scarlett Johansson (Christina), Rebecca Hall (Vicky), Javier Bardem (Juan Antonio), Penélope Cruz (María Elena), Patricia Clarkson (Judy Nash), Kevin Dunn (Mark Nash), Chris Messina (Doug), Zak Orth (Adam), Pablo Schreiber (Ben), Carrie Preston (Sally), Abel Folk (Jay), Lluis Homar (Acteur), Joel Joan (un ami de Juan Antonio), Jaume Montané (un ami de Juan Antonio), Lloll Bertrand (un ami de Juan Antonio), Julio Perillan (Charles), Mireia Ros (Actrice), Silvia Sabate (Rosa), Christopher Evan Welch (le récitant), Juan Quesada (Guitariste Barcelone), Ricard Salom (un invité à la galerie d&#39;art), Maurice Sonnenberg (un invité à la galerie d&#39;art), Manel Barceló (le médecin), Maria Domenech (Julio Josep), Emilio de Benito (Guitariste Asturies), Richard Salom (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126148.html" Description="Vicky et Cristina sont d&#39;excellentes amies, avec des visions diamétralement opposées de l&#39;amour : la première est une femme de raison, fiancée à un jeune homme respectable ; la seconde, une créature d&#39;instincts, dénuée d&#39;inhibitions et perpétuellement à la recherche de nouvelles expériences sexuelles et passionnelles.Lorsque Judy et Mark, deux lointains parents de Vicky, offrent de les accueillir pour l&#39;été à Barcelone, les deux amies acceptent avec joie : Vicky pour y consacrer les derniers mois de son célibat à la poursuite d&#39;un master ; Cristina pour goûter un changement de décor et surmonter le traumatisme de sa dernière rupture.Un soir, dans une galerie d&#39;art, Cristina &#39;&#39;flashe&#39;&#39; pour le peintre Juan Antonio, bel homme à la sensualité provocante. Son intérêt redouble lorsque Judy lui murmure que Juan Antonio entretient une relation si orageuse avec son ex-femme, Maria Elena, qu&#39;ils ont failli s&#39;entre-tuer.Plus tard, au restaurant, Juan Antonio aborde Vicky et Cristina avec une proposition des plus directes : s&#39;envoler avec lui pour Oviedo, consacrer le week-end à explorer les beautés de la ville, à boire du bon vin et à faire l&#39;amour. Vicky est horrifiée ; Cristina, ravie, la persuade de tenter l&#39;aventure..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8414 notes : 24 % de *****, 35 % de ****, 20 % de ***, 2 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 905 676 entrées |N° de visa : 121621|Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Espagnol||Secrets de tournage :||Présenté à Cannes|Vicky Cristina Barcelona a été présenté en Sélection officielle au Festival de Cannes en 2008.||Catalan Allen|Comme le titre l&#39;indique, l&#39;un des personnages principaux du film est la ville de Barcelone. &#34;Lorsque j&#39;ai commencé ce scénario, je n&#39;avais d&#39;autre intention que d&#39;écrire une histoire dont Barcelone serait un personnage clé&#34;, confie Woody Allen. &#34;Je souhaitais célébrer cette ville que j&#39;aime beaucoup, et ce pays que j&#39;aime en totalité. Cette cité, d&#39;une grande beauté visuelle, jouit d&#39;une ambiance très romantique. C&#39;est seulement dans des lieux comme Paris ou Barcelone qu&#39;une histoire comme celle-ci peut se concevoir.&#34; Si l&#39;action se situe essentiellement dans la ville catalane -le cinéaste s&#39;attarde notamment sur les batiments conçus par le fameux architecte Gaudi- certaines séquences ont été tournées à Oviedo et Avilès, deux villes des Asturies situées sur la cote septentrionale.||Woody l&#39;Européen|Avec Vicky Cristina Barcelona, le plus fameux cinéaste new-yorkais poursuit son périple européen, après la trilogie londonienne composée de Match Point, Scoop et Le Rêve de Cassandre. Il est ensuite reparti en Amérique pour le tournage d&#39;un nouveau film avec Evan Rachel Wood. Notons qu&#39;avant Vicky Cristina Barcelona, Woody Allen avait envisagé de tourner un film à Paris, avec Michelle Williams et David Krumholtz, mais, le budget ayant été jugé excessif par la productif, ce projet a été abandonné.||Ibères superstars|Comédiens emblématiques du cinéma espagnol, Javier Bardem et Penélope Cruz, réunis dans Vicky Cristina Barcelona, se sont tous deux fait remarquer grâce à leur prestation dans Jamón, jamón de Bigas Luna. Ils ont depuis partagé l&#39;affiche de plusieurs films espagnols, notamment En chair et en os de leur plus fameux compatriote, Pedro Almodóvar.||Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le ménage à 3...|Une atmosphère sulfureuse entoure le film en raison du ménage à 3 qu&#39;y forment, le temps de quelques séquences, Scarlett Johansson, Penélope Cruz et Javier Bardem. &#34;Au sein de ce couple [Juan Antonio et Maria Elena], chacun perçoit chez l&#39;autre quelque chose qu&#39;il refuse de voir en lui-même. Cristina joue un rôle modérateur, elle fait office de tampon entre Juan Antonio et Maria Elena. L&#39;amour qu&#39;ils ont tous deux pour elle leur donne une chance de s&#39;apprécier l&#39;un l&#39;autre sans se détruire&#34;, estime Scarlett Johansson. Penelope Cruz précise de son côté : &#34;Maria Elena trouve tout à fait naturel et normal de vivre en même temps avec deux personnes. Cet arrangement, peu courant, la rassure. Il paraît sensé à cette femme qui déborde de contradictions. Cristina n&#39;est donc pas perçue par elle comme un danger, mais comme un facteur d&#39;équilibre.&#34;||La blonde et lui|Scarlett Johansson confirme son statut de nouvelle muse de Woody Allen. Vicky Cristina Barcelona marque en effet sa troisième collaboration avec le réalisateur après Match Point et Scoop.||N&#39;arrête pas de crier, Penélope !|Le personnage qu&#39;interprète Penélope Cruz se caractérise par son tempérament volcanique. La comédienne pouvait donc avoir peur d&#39;en faire trop... &#34;Avec un autre réalisateur, j&#39;aurais craint de jouer un personnage qui déploie en permanence une telle intensité&#34;, reconnaît-elle. &#34;Maria Elena est si extravertie, si tapageuse, elle répand autour d&#39;elle un tel chaos, que j&#39;étais parfois tentée de mettre un bémol. Peut-être par peur. J&#39;ai essayé cela à deux ou trois reprises, mais, à chaque fois, Woody m&#39;a dit :&#34;Non, c&#39;est son état chronique.&#34; Il m&#39;a alors donné une indication très claire : &#34;Courage !&#34;, et je ne peux que lui donner raison sur ce point.&#34;||Maudite Aphrodite ?|Scarlett Johansson donne son point de vue sur un des thèmes majeurs de Vicky Cristina Barcelona, le romantisme : &#34;Le romantisme a quantité de sens. Il y a celui des premières approches amoureuses et celui, plus profond, des couples qui après trente ans de vie commune, réussissent encore à se surprendre, à apprendre l&#39;un de l&#39;autre. Ce film montre diverses formes d&#39;amour : celui, impossible et indissoluble, de Maria Elena et Juan Antonio ; celui de Cristina pour ce couple, qui est un engouement et une expression artistique de l&#39;amour ; celui, obsessionnel et fanatique, de Vicky pour Juan Antonio. Toutes ces formes sont valides.&#34;||Après Annie, Rebecca Hall|Nouvelle venue dans l&#39;univers de Woody Allen (qui a toujours été l&#39;un de ses réalisateurs préférés), l&#39;Anglaise Rebecca Hall, alias Vicky, a déjà été la partenaire de Scarlett Johansson dans Le Prestige.||Version latine|Avec ce film, Woody Allen bouscule les habitudes de ses spectateurs fidèles : alors que ses films s&#39;ouvrent le plus souvent sur un air de jazz, c&#39;est de la variété espagnole qu&#39;on entend lorsque débute le générique. Le cinéaste revient sur le choix de la chanson Barcelona de Giulia y Los Tellarini, employée à plusieurs reprises dans le film : &#34;Les gens m&#39;envoient constamment des musiques, mais je n&#39;ai guère le temps d&#39;écouter quoi que ce soit. Un matin, avant de filer sur le tournage, j&#39;ai pris cet enregistrement sans même regarder la pochette. Je l&#39;ai écouté en voiture et je l&#39;ai trouvé formidable et totalement approprié au film. Tout le monde s&#39;est frotté les mains - les artistes parce qu&#39;on utilisait leur musique, et mon producteur parce que les droits coûtaient moins cher qu&#39;un morceau de Gershwin.&#34; La bande-son du film comporte aussi, entre autres, un titre d&#39;un des grands noms de la guitare espagnole, Paco de Lucia.||Le grand Charles|Vicky Cristina Barcelona marque la dernière collaboration de Woody Allen avec Charles H. Joffe, producteur exécutif de tous les films du New-yorkais depuis Prends l&#39;oseille et tire-toi, premier long métrage entièrement écrit et réalisé par Allen en 1969. C&#39;est aussi lui qui avait négocié son premier contrat pour le cinéma, en tant qu&#39;acteur et scénariste, pour Quoi de neuf, Pussycat ? en 1965. Joffe est décédé le 9 juillet 2008, des suites d&#39;un cancer à l&#39;âge de 78 ans." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6117" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4292" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_405.jpg"/>
   <Movie Number="406" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Victor, Victoria.ts" Date="2011-10-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Victor, Victoria" TranslatedTitle="Victor Victoria" FormattedTitle="Victor Victoria" Director="Blake Edwards" Producer="Tony Adams, Blake Edwards, Gerald T. Nutting" Country="USA" Category="Comédie, Musical" Year="1982" Length="132" Actors="Julie Andrews (Comte Victor/Victoria Grant), Robert Preston (Carroll Todd), James Garner (King Marchand), Lesley Ann Warren (Norma Cassady), Alex Karras (Bernstein), John Rhys-Davies (André Cassell), John Cassady (juke), Jay Benedict (Guy Langois), Peter Arne (Labisse), Michael Robbins (le manager de l&#39;hôtel)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1850.html" Description="Victoria, a la superbe voix d&#39;opéra, ne trouve pas d&#39;emploi. Jusqu&#39;au jour ou elle se transforme en Victor, comte polonais." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 468 notes : 62 % de *****, 24 % de ****, 7 % de ***, 0 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un remake d&#39;un film allemand|Victor / Victoria est en fait le remake d&#39;un film allemand réalisé en 1933 par Reinhold Schunzel, et intitulé Viktor und Viktoria. Comédie musicale oblige, Victor / Victoria a également fait l&#39;objet d&#39;une adaptation sur la scène de Broadway en 1995, avec toujours dans le rôle-titre Julie Andrews. Le spectacle a été filmé par Blake Edwards lui-même.||A propos du compositeur|Auteur du célébrissime thème musical de la La Panthère Rose, Henry Mancini a remporté un Oscar pour son travail sur Victor / Victoria. C&#39;est également le compositeur fétiche de Blake Edwards, pour lequel il a écrit la musique de plus de 25 films depuis L&#39;Extravagant Monsieur Cory en 1957.||Mari et femme|Le réalisateur du film, Blake Edwards s&#39;est marié en 1969 avec Julie Andrews, qui a tournée cinq films sous la houlette de son mari : Darling Lili en 1970; Top Secret en 1974; Elle en 1979; S.O.B (1981) et Victor / Victoria. Leurs collaboration dans les années 1980 se poursuivra encore sur deux films : The Man who loved the women en 1983 et That&#39;s life (1986).||Un genre en désuétude|Contrairement aux années 1950 puis 1960 où les comédies musicales avaient largement le vent en poupe, ( et notamment celles avec Julie Andrews comme Mary Poppins en 1965, La Mélodie du bonheur et ses 5 Oscars), le genre musical était tombé en désuétude au début des années 1980. Presque plus aucun studio n&#39;acceptait alors de financer de telles oeuvres. Blake Edwards doit la réussite de son entreprise à la confiance que le patron de la MGM de l&#39;époque, David Begleman, avait alors en lui. Lorsque le budget fut dépassé, Begleman se rendit sur le tournage pour voir si ce dernier pouvait continuer. Mais il fut tellement impressionné par la qualité de ce qui avait été fait jusqu&#39;alors qu&#39;il donna son accord pour la poursuite du tournage du film.||Sales cafards !|Les cafards employés dans la fameuse scène au restaurant étaient en fait plongés dans une sorte de coma lié au froid nécessaire à leur conservation. Ils furent alors disposés dans la pièce pour la prise, puis péniblement réchauffés à l&#39;aide d&#39;un...sèche-cheveux. Une dure épreuve en tout cas pour Julie Andrews, qui détestent par dessus-tout les cafards !||Magnum chez les Blake Edwards !|L&#39;acteur Tom Selleck fut un temps envisagé pour tenir le rôle de James Garner, mais il fut jugé par la production beaucoup trop indécis pour son acceptation du rôle. Lorsqu&#39;il se décida à donner son accord, il avait entre temps signé pour une nouvelle série TV : Magnum." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3441" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="German / German / French / French" Size="3630" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_406.jpg"/>
   <Movie Number="407" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Virgin Suicides.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="The Virgin Suicides" TranslatedTitle="Virgin suicides" FormattedTitle="Virgin suicides" Director="Sofia Coppola" Producer="Francis Ford Coppola, Dan Halsted, Chris Hanley, Julie Costanzo" Country="USA" Category="Drame" Year="1999" Length="96" Actors="Kirsten Dunst (Lux Lisbon), James Woods (M. Lisbon), Kathleen Turner (Mme Lisbon), Josh Hartnett (Trip Fontaine), Michael Paré (Trip Fontaine adulte), Scott Glenn (Le père Moody), Danny DeVito (Dr Horniker), Giovanni Ribisi (Le narrateur), A. J. Cook (Mary Lisbon), Hanna R. Hall (Cecilia Lisbon), Leslie Hayman (Therese Lisbon), Chelse Swain (Bonnie Lisbon), Hayden Christensen (Jake Hill Conley), Robert Schwartzman (Paul Baldino), Anthony DeSimone (Chase Buell), Noah Shebib (Parkie Denton), Jonathan Tucker (Tim Weiner), Chris Hale (Peter Sisten), Joe Dinicol (Dominic Palazzolo), Suki Kaiser (Lydia Perl), Dawn Greenhalgh (Mrs. Sheer), Allen Stewart-Coates (Mr. Sheer), Sherry Miller (Mrs. Buell), Jonathon Whittaker (Mr. Buell), Michelle Duquet (Mrs. Denton), Murray McRae (Mr. Denton), Roberta Hanley (Mrs. Weiner), Paul Sybersma (Joe Larson), Peter Snider (Trip&#39;s Father), Gary Brennan (Donald), Kristin Fairlie (Amy Schraff), Melody Johnson (Julie), François Klanfer (Le docteur), Tim Hall (Kurt Siles), Andrew Gillies (Principal Woodhouse), Marilyn Smith (Mrs. Woodhouse), Sally Cahill (Mrs. Hedlie), Scot Denton (Mr. O&#39;Conner), Catherine Swing (Mrs. O&#39;Conner), Timothy Adams (Buzz Romano), Neil Girvan (L&#39;homme saoul près de la piscine), Marianne Moroney (Teacher), John Buchan (John), Lee Kagan (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3942.html" Description="Dans une ville américaine tranquille et puritaine des années soixante-dix, Cecilia Lisbon, treize ans, tente de se suicider. Elle a quatre soeurs, de jolies adolescentes. Cet incident éclaire d&#39;un jour nouveau le mode de vie de toute la famille. L&#39;histoire, relatée par l&#39;intermédiare de la vision des garçons du voisinage, obsédés par ces soeurs mystérieuses, dépeint avec cynisme la vie adolescente. Petit a petit, la famille se referme et les filles reçoivent rapidement l&#39;interdiction de sortir. Alors que la situation s&#39;enlise, les garçons envisagent de secourir les filles." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 14852 notes : 53 % de *****, 21 % de ****, 13 % de ***, 3 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 4 859 475 $ |Budget : 6 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adapté d&#39;un roman|Virgin Suicides est l&#39;adaptation du roman homonyme de Jeffrey Eugenides paru en 1995.||Un scénario convaincant|Lorsque Sofia Coppola débuta l&#39;écriture du scénario, les droits du roman avaient déjà été cédés, ce qui n&#39;entama en rien sa détermination. Son travail achevé, elle le soumit à son père, Francis Ford Coppola, qui avoue qu&#39;il s&#39;agissait de l&#39;un des meilleurs scénarios qu&#39;il avait lu depuis dix ans. Il décida alors de produire le film au travers de sa société American Zoetrope. La qualité du scénario convainc les ayants droits de changer d&#39;avis. Ils cédèrent les droits du livre à la société de production.||L&#39;avis de l&#39;auteur, Jeffrey Eugenides|« De toutes les adaptations, celle de Sofia était la mieux construite. Je pense qu&#39;elle est plus intriguée par l&#39;histoire des filles proprement dite que par le point de vue des garçons, ce qui donne ainsi des nuances différentes à l&#39;histoire. En écrivant le roman, j&#39;étais davantage concerné par les filles et Sofia l&#39;a très bien compris. »||Sofia Coppola, réalisatrice et scénariste|Actrice, elle a joué sous la direction de son père dans The outsiders (1983), Rusty James (id.), Cotton Club (1984), Peggy Sue s&#39;est mariée (1986) et Le Parain III (1990), où elle tenait l&#39;un des rôles principaux. Elle a également participé au Parrain (1972), où elle était le nourrisson baptisé dans une célèbre scène du film, et au Parrain II (1974), où elle ne faisait qu&#39;une très brève apparition.Styliste, elle a créé les costumes du sketch de Francis Ford Coppola de New York Stories (1990).Virgin Suicides est son premier long métrage. Elle avait auparavant réalisé un court métrage, Lick the star (1998).||Une affaire de famille|Outre Francis Ford Coppola, Sofia a fait participer des membres de sa famille au film. Ainsi a-t-elle engagé son frère Roman et ses cousins Chris Neil et Robert Schwartzman." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3400" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2518" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_407.jpg"/>
   <Movie Number="408" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou.ts" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="One Flew Over the Cuckoo&#39;s Nest" TranslatedTitle="Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou" FormattedTitle="Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou" Director="Milos Forman" Producer="Michael Douglas, Saul Zaentz" Country="USA" Category="Drame" Year="1975" Length="129" Actors="Michael Berryman (Ellis), Dean R. Brooks (Dr. John Spivey), Jack Nicholson (Randle Patrick McMurphy), Louise Fletcher (L&#39;infirmière Mildred Ratched), William Redfield (Harding), Peter Brocco (Colonel Matterson), Danny DeVito (Martini), Christopher Lloyd (Taber), Brad Dourif (Billy Bibbit), Will Sampson (Chef Bromden), Saul Zaentz (Le capitaine sur la rive), Anjelica Huston (Femme parmi la foule sur la jetée), Scatman Crothers (Turkle), Vincent Schiavelli (Frederickson), William Duell (Jim Sefelt), Alonzo Brown (Miller), Nathan George (Washington), Dwight Marfield (Ellsworth), Philip Roth (II) (Woolsey), Sydney Lassick (Charley Cheswick), Ted Markland (Hap Arlich), Mews Small (Candy), Louisa Moritz (Rose), Josip Elic (Bancini), Mwako Cumbuka (Warren), Dean Brooks (Dr. Spivey), Delos V. Smith Jr. (Scanlon), Mimi Sarkisian (Actrice), Mel Lambert (Acteur), Kay Lee (Actrice), Ken Kenny (Acteur), Lan Fendors (Actrice), Tin Welch (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2072.html" Description="Rebellion dans un hôpital psychiatrique à l&#39;instigation d&#39;un malade qui se révolte contre la dureté d&#39;une infirmière." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 17004 notes : 79 % de *****, 15 % de ****, 4 % de ***, 1 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 45633|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Envolée de prix|Nommé aux Oscars 1976 dans les catégories Meilleur Second Rôle Masculin pour Brad Dourif, Meilleure Photo, Meilleur Montage et Meilleure Musique, le film remporta ceux du Meilleur Film, Meilleure Adaptation, Meilleur Réalisateur, Meilleur Acteur pour Jack Nicholson et Meilleure Actrice pour Louise Fletcher. Il est le seul film avec New York-Miami (1934, Frank Capra) et Le Silence des agneaux (1991, Jonathan Demme) à avoir remporté ces cinq statuettes suprêmes. Il fit également une véritable razzia aux Golden Globes en enlevant six récompenses : Meilleur Film Dramatique, Meilleur Scénario, Meilleur Réalisateur, Meilleur Acteur, Meilleure Actrice et Meilleur Espoir Masculin.||Un célèbre producteur|Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou est le premier film en tant que producteur de Michael Douglas alors âgé de 31 ans. Cela faisait plusieurs années qu&#39;il tentait de porter à l&#39;écran le roman de Ken Kesey dont son père Kirk Douglas possédait les droits et avait joué dans son adaptation théâtrale. Michael Douglas est le seul, avec Laurence Olivier pour Hamlet (1948), à avoir remporté au cours de sa carrière l&#39;Oscar du Meilleur Film (Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou en 1976) et du Meilleur Acteur (Wall Street en 1988).||Premiers choix|Dans Vol au-dessus d&#39;un nid de coucou, le rôle de McMurphy tenu par Jack Nicholson avait au départ été proposé à James Caan puis à Marlon Brando et Gene Hackman. Quant au rôle de l&#39;infirmière Ratched, de nombreuses actrices l&#39;avaient également décliné. Parmi elles Jane Fonda, Jeanne Moreau, Faye Dunaway, Anne Bancroft et Angela Lansbury.||Privilégier la spontanéité|Jack Nicholson devait, dans l&#39;une de ses scènes, se jeter à la tête d&#39;un gardien mais la réaction trop passive de ce dernier ne satisfit pas Milos Forman qui demanda à son acteur de bondir par surprise sur un second gardien. Celui-ci fut tellement surpris qu&#39;on peut le voir dans certaines versions frapper Jack Nicholson.||Un auteur intransigeant|Le film est tiré du roman de Ken Kesey qui s&#39;est inspiré pour l&#39;écrire de sa propre expérience professionnelle au sein du Service des Vétérans de l&#39;hôpital de Palo Alto en Californie. La différence avec le film est que son récit se base du point de vue du chef Bromden et non de MacMurphy. Cette entorse à l&#39;oeuvre originale lui fit poursuivre en justice les producteurs et déclarer qu&#39;il ne regarderait jamais cette adaptation.||Petite coquetterie|Jack Nicholson disparut deux mois avant le début du tournage pour subir une opération esthétique d&#39;implants capillaires. C&#39;est pour cela qu&#39;il porte dans la plupart des scènes son fameux bonnet afin de protéger son crâne." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7235" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="7217" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_408.jpg"/>
   <Movie Number="409" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\X-Men Origins  Wolverine.ts" Date="2011-10-13" Rating="5.0" OriginalTitle="X-Men Origins: Wolverine" TranslatedTitle="X-Men Origins: Wolverine" FormattedTitle="X-Men Origins: Wolverine" Director="Gavin Hood" Producer="John Palermo, Ralph Winter, Hugh Jackman, Kevin Feige, Lauren Shuler Donner" Country="USA" Category="Fantastique, Science fiction, Action" Year="2009" Length="105" Actors="Hugh Jackman (Wolverine/Logan), Danny Huston (William Stryker), Liev Schreiber (Dents-de-sabre/Victor Creed), Aaron Jeffery (le demi-frère de Logan), Lynn Collins (Silver Fox), Taylor Kitsch (Gambit/Rémy LeBeau), Ryan Reynolds (Wade Wilson/Deadpool), Dominic Monaghan (Bradley/Bolt), Daniel Henney (Agent Zero/David North), Kevin Durand (Blob/Frederick J. Dukes), Troye Mellet (Logan jeune), Will.I.Am (John Wraith), Paul Jenkins (Acteur), Joe Quesada (Acteur), Tim Pocock (Scott Summers), Scott Adkins (Weapon XI), Christian Clark (Acteur), Matthew Dale (le chirurgien), James Dever (le chef du peloton), Stephen Leeder (le général Munson), Michael-James Olsen (Victor Creed jeune), Alice Parkinson (Elizabeth Howlett), Myles Pollard (Un bûcheron), Tahyna Tozzi (Emma Frost), Patrick Stewart (Professeur Charles Francis Xavier), Adrian Hughes (Chasseur), Don Battee (Huge Doorman), Elizabeth Thai (Femme vietnamienne), Byron Chief-Moon (Chasseur), Hakeem Kae-Kazim (Businessman africain), Asher Keddie (Dr. Carol Frost), Eileen Bui (Enfant vietnamienne), Henry Browne Jr. (Curtis), Chris Sadrinna (Van Mier), Max Cullen (Travis Hudson), Philip A. Patterson (Militaire), Julia Blake (Heather Hudson), Mike Dopud (Militaire vietnamien), Stephen Anderton (Marcuse), Ian Thompson (Chauffeur du bus scolaire (non crédité)), Johnson Phan (Homme vietnamien), Socratis Otto (Technicien), Nathin Butler (Infirmier), Alison Araya (Institutrice), David Ritchie (Dr. Abraham Cornelius), Dennis Kreusler (Soldat), Daniel Negreanu (Joueur de Poker), Karl Beattie (Lycéen), Peter Barry (Infirmier), Rita Affua Connell (Femme africaine nerveuse), Peter O&#39;Brien (John Howlett), Septimus Caton (Barman), Eric Breker (Special Forces Commander), Panou (Tank Soldier), Alexandra Davies (Woman of the Night), Rob Flanagan (Driver #1), Tom O&#39;Sullivan (Logging Supervisor), Beatrice Ilg (Waitress #1), James D. Dever (Platoon Leader), Kanako Takegishi (Waitress #2), Evan Sturrock (Drunken Man In Alley), Martin Obuga (Muttering Man), Troye Sivan (James), Adelaide Clemens (Carnival Girl), Anthony Gee (Carnival Guy), John Shrimpton (Acteur), Joelle Tang (Actrice), Jade Tang (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=111544.html" Description="Ce film nous fait découvrir les origines du plus rebelle des héros Marvel et son histoire avant les événements de la trilogie X-Men. Hugh Jackman reprend son rôle fétiche de héros au pouvoir de régénération convoité par l&#39;armée, et impitoyable jusqu&#39;au bout des griffes.Après avoir intégré le programme militaire &#39;&#39;Weapon X&#39;&#39; qui transforme les mutants en armes vivantes, Wolverine n&#39;a de cesse de retrouver ceux qui ont tué son père et la femme qu&#39;il a aimée." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 11775 notes : 25 % de *****, 29 % de ****, 22 % de ***, 4 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 947 873 entrées |Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les fins justifient les moyens ?|Pour contrer le piratage du film, les producteurs d&#39;X-Men Origins : Wolverine ont trouvé la parade : sortir différentes copies, agrémentées de fins différentes. Du coup, tous les cinémas ne passeront pas exactement la même version du long métrage.||&#34;Wolverine&#34; griffé par les pirates !|Quelques semaines avant sa sortie en salles, la Fox a eu la mauvaise surprise de voir une copie pirate d&#39;X-Men Origins : Wolverine circuler sur la toile. Incomplet car amputé de quelques scènes clés alors en cours de montage, le fichier n&#39;en a pas moins provoqué la colère du studio, qui a chargé le FBI de déterminer l&#39;origine de la fuite.||Solo|Alors que les épisodes de la trilogie X-Men tenaient davantage des films choraux, X-Men Origins : Wolverine, spin-off de la saga, se focalise davantage sur le personnage de Wolverine, même si d&#39;autres mutants sont de la partie.||Un nouveau départ|X-Men Origins : Wolverine marque la naissance d&#39;une nouvelle branche de la saga X-Men : les spin-offs, ou dérivés. Et après Wolverine, c&#39;est le personnage de Magnéto qui pourrait bénéficier d&#39;un film rien que pour lui.||Un acteur qui a posé sa griffe sur le film|En plus d&#39;y enfiler le débardeur de Wolverine pour la quatrième fois, Hugh Jackman a également produit X-Men Origins : Wolverine, dont il a supervisé tous les aspects de la préproduction, de la production et de la postproduction. Un investissement massif mais pas vain, puisque l&#39;acteur déclare : &#34;Je me suis plus amusé à jouer Wolverine dans ce film que dans aucun autre ! (...) Une des tâches les plus agréables liées à mon rôle de producteur a été le casting des acteurs. Il y a un tas de nouveaux personnages passionnants dans ce film, et choisir les bons acteurs pour les interpréter a été très enrichissant.&#34;||Un record !|Avec cette quatrième interprétation de Wolverine, Hugh Jackman devient ainsi le premier acteur depuis Christopher Reeve à se glisser quatre fois de suite dans la peau d&#39;un même personnage d&#39;adaptation de comic-book.||Un choix évident|C&#39;est après avoir découvert Mon nom est Tsotsi, lauréat de l&#39;Oscar du Meilleur Film Etranger en 2006, que Hugh Jackman a été convaincu que Gavin Hood devait mettre en scène X-Men Origins : Wolverine : &#34;Tsotsi était en guerre contre lui-même, exactement comme l&#39;est Wolverine. J&#39;ai été très ému par son parcours, et très impressionné par le talent avec lequel Gavin a su mettre en scène ce personnage et son histoire.&#34;||La valse des réalisateurs|Avant le choix de Gavin Hood, les noms de Bryan Singer, Zack Snyder, Brett Ratner et Len Wiseman ont circulé pour mettre en scène X-Men Origins : Wolverine.||Cette fois-ci c&#39;est la bonne !|Alors qu&#39;il aurait du faire partie de X-Men 2 et 3, Gambit fait enfin sa première apparition sur grand écran dans cet X-Men Origins : Wolverine.||Même rôle, nouvel acteur|Si Wolverine est à nouveau incarné par Hugh Jackman, Liev Schreiber et Danny Huston succèdent respectivement à Tyler Mane et Brian Cox dans la peau de Dents de Sabre et William Stryker.||Le hasard fait bien les choses|&#34;Je suis un fan de longue date du comics Marvel Deadpool – l&#39;un des numéros mentionne même mon nom !&#34;, s&#39;enthousiasme Ryan Reynolds, interprète de Deadpool. &#34;C&#39;est un personnage que j&#39;ai toujours rêvé de jouer. C&#39;était une lourde responsabilité parce qu&#39;il fait partie des super-héros préférés des fans de comics. Comme son arme de prédilection est le sabre katana, je me suis beaucoup entraîné pour être convaincant pendant les combats. J&#39;ai vécu, j&#39;ai mangé et j&#39;ai respiré katana pendant des semaines et des semaines !&#34;||Un rôle de poids|Afin d&#39;être crédible dans la peau de Dents de Sabre (et face à Hugh Jackman lors de leur combat), Liev Schreiber a pris 18 kilos de muscles supplémentaires.||Un rôle énorme|Bien plus large que haut, le personnage du Blob a valu à l&#39;acteur Kevin Durand (Mi$e à prix) de jouer ses scènes vêtu d&#39;un des fat suit (costume fait pour paraître gros) les plus énormes jamais crées pour un film, et à l&#39;intérieur duquel se trouvait un système de refroidissement de pointe, conçu pour la NASA à l&#39;origine.||Tournage exclusif en Océanie... ou presque|Hormis quelques scène mises en boîte à Vancouver (Canada) et la Nouvelle-Orléans (Etats-Unis), le tournage d&#39;X-Men Origins : Wolverine, qui s&#39;est déroulé du 18 janvier au 23 mai 2008, a surtout eu lieu en Australie et en Nouvelle-Zélande.||Une longue aventure|Même si la grande majorité de l&#39;action d&#39;X-Men Origins : Wolverine se déroule pendant les années 70 (donc avant les films de la trilogie X-Men), l&#39;histoire totale s&#39;étend sur près de 150 ans.||Des anciens et des nouveaux|Si Wolverine, Dents de Sabre et William Stryker avaient déjà été vus sur grand écran (dans X-Men 1 et 2), X-Men Origins : Wolverine marque en revanche les premières apparitions de Deadpool, Gambit ou le Blob.||Et de cinq !|X-Men Origins : Wolverine est le cinquième long métrage réalisé par Gavin Hood, après notamment Mon nom est Tsotsi et Détention secrète.||Caméo caché|En plus des mutants (anciens et nouveaux) annoncés et montrés dans la bande-annonce, un personnage célèbre fait un (bref) caméo dans X-Men Origins : Wolverine. Et le personnage en question n&#39;est autre que -&#38;nbsp;Spoiler&#38;nbsp;: le Professeur Charles Xavier, incarné par un Patrick Stewart légèrement rajeuni.&#38;nbsp;-&#38;nbsp;||Josh Holloway|Le rôle de Gambit avait été offert à Josh Holloway (Sawyer dans la série télé Lost), mais il déclina la proposition." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2472" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2401" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_409.jpg"/>
   <Movie Number="411" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\From.Paris.With.Love.FRENCH.2010.DVDRip.avi" Date="2011-05-29" Rating="5.0" OriginalTitle="From Paris with Love" TranslatedTitle="From Paris With Love" FormattedTitle="From Paris With Love" Director="Pierre Morel" Producer="Luc Besson" Country="France" Category="Action" Year="2008" Length="93" Actors="John Travolta (Charlie Wax), Jonathan Rhys Meyers (James Reece / Richard Stevens), Kasia Smutniak (Carolina), Richard Durden (Ambassadeur Bennington), Amber Rose Revah (Nichole), Chems Dahmani (Rashid), Mostefa Stiti (Dir Yasin), Didier Constant (le fonctionnaire des douanes), Alexandra Boyd (le chef de la délégation), Melissa Mars (la prostituée &#39;&#39;Wax&#39;&#39;), Frédéric Chau (le serveur chinois), Farid Elouardi (le barbu), David Clark (un agent de l&#39;ambassade americaine), Eric Godon (le ministre des affaires etrangères), Michael Vander-Meiren (Le flic), David Gasman (le touriste allemand), Safia Monney (le touriste américain), Sami Darr (le maquereau pakistanais), Bing Yin (M.Wong), François Bredon (le gros dur), Tam Solo (le Pakistanais suicidaire), Luc Besson (L&#39;homme qui sort de la voiture)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=135259.html" Description="James Reese travaille comme assistant personnel de l&#39;ambassadeur américain à Paris. Fort de cette position d&#39;insider&#39;, il se voit parfois contacté par les Forces Spéciales, à qui il rend quelques menus services. Une vraie frustration pour lui qui se rêve en agent secret, et qui ne demande qu&#39;à sortir de l&#39;ombre pour jouer les gros bras. Alors que se prépare un sommet international, le miracle arrive : on lui confie une vraie mission, et un vrai partenaire, Wax, qu&#39;il récupère le jour même à l&#39;aéroport. Mais pour James, la confrontation aux méthodes musclées de cet agent surentraîné ne sera pas de tout repos..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2598 notes : 17 % de *****, 18 % de ****, 27 % de ***, 11 % de **, 28 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 330 007 entrées |Budget : 38 000 000 euros|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Anglais||Secrets de tournage :||Un &#34;buddy-movie&#34; noir et violent|Le réalisateur Pierre Morel résume From Paris With Love : &#34;Lorsque j&#39;ai lu le scénario, cela commençait comme un &#34;buddy-movie&#34; avec de l&#39;humour, à l&#39;image du personnage un peu déglingué de Wax (John Travolta), cet espèce de fou furieux complètement exubérant. Je me suis donc dit que c&#39;était une comédie. Mais au milieu de l&#39;histoire, il y a une petite dérive qui change la tonalité du film, qui le plonge dans un univers et une ambiance plus noirs. Finalement, quand j&#39;y réfléchis, je trouve que ce qui fait la force des &#34;buddy-movie&#34; comme la quadrilogie de L&#39;Arme fatale par exemple, c&#39;est qu&#39;ils revêtent toujours un aspect vraiment sombre. Je trouve que le contraste entre l&#39;action noire et brutale et la comédie fonctionne bien en général. (...) Pour moi, From Paris With Love est donc un exercice de style intéressant, l&#39;idée de faire un truc drôle qui dévie vers le franchement glauque me plaisait bien.&#34;||Tournage à Paris et en banlieue parisienne|Le tournage de From Paris With Love s&#39;est notamment déroulé à Paris et en banlieue parisienne, à Poissy, dans les Yvelines. Les scènes tournées dans cette ville devaient initialement se dérouler à Montfermeil, en Seine-Saint-Denis, mais des échafourées près du lieu de tournage ont contraint la production à changer ses plans.||Première français pour Travolta|From Paris With Love offre à l&#39;acteur John Travolta l&#39;occasion de travailler pour la première fois en France. &#34;Cela faisait des années que j&#39;avais envie de tourner un film en France. En trente ans c&#39;est le premier film que je fais ici&#34;, déclare-t-il. &#34;J&#39;ai adoré l&#39;atmosphère des plateaux français. Je suis très attaché au côté affectif d&#39;un tournage, mais ce qui compte le plus pour moi sur un plateau c&#39;est la concentration, le travail et la complicité des équipes. En France, il y a une véritable éthique de travail. J&#39;ai vraiment adoré cette expérience.&#34;||Pierre Morel : action !|From Paris With Love est réalisé par le Français Pierre Morel, fidèle de l&#39;écurie Besson et spécialiste du cinéma d&#39;action. C&#39;est en effet à lui que l&#39;on doit Banlieue 13 et Taken. Il déclare, au sujet de ce nouveau film : &#34;J&#39;avais envie d&#39;enchaîner avec encore plus d&#39;action. C&#39;est en partie pour cette raison que j&#39;ai voulu réaliser From Paris With Love et aussi parce que ce film me permettait d&#39;explorer le concept du duo. Taken est un film de solitaire. D&#39;un bout à l&#39;autre de son aventure, le personnage de Liam n&#39;a pas de copains, pas de partenaires, rien ! Alors que dans From Paris With Love, c&#39;est un échange entre deux personnages.&#34;||Bons baisers de Paris !|Adi Hasak, qui a travaillé à l&#39;adaptation du scénario de From Paris With Love, réconte l&#39;origine du titre : &#34;La production m&#39;a confirmé ce titre alors que nous étions encore en train de travailler sur le plan du scénario. On m&#39;a dit que le titre du film était From Paris With Love. Et c&#39;est tout ! Luc Besson était à Paris, introuvable. De mon côté, je tentais de déchiffrer le message qu&#39;il essayait de m&#39;envoyer à travers ce titre. Allions-nous basculer vers une comédie romantique ? Je me suis arraché les cheveux pendant des heures en essayant de trouver. Je suis retourné à mes notes, au synopsis, etc.. Puis j&#39;ai fini par revoir Luc et lui ai dit : &#34;Luc, ce titre est génial mais pourquoi celui-là&#34;. Et il a répondu : &#34;Tu ne comprends pas pourquoi ?&#34;. J&#39;ai répondu : &#34;Non. Je présume que c&#39;est un hommage à From Russia with Love ?&#34;. Il m&#39;a répondu : &#34;Oui. Mais la principale raison vient d&#39;une réunion avec mon comptable où nous avions besoin de trouver un titre pour ce projet. Nous nous sommes dits que ce serait drôle qu&#39;au lieu de From Russia with Love, on l&#39;appelle From Paris with love ??!!&#34;. Et du coup ce titre est resté !&#34;||Le nouveau Look de Travolta|Avec From Paris With Love, John Travolta adopte un nouveau look : il est désormais chauve et porte le bouc. Une première pour l&#39;acteur, qui a apprécié l&#39;expérience : &#34;Le look plutôt original de Wax est issu d&#39;une réflexion commune de Pierre Morel, Luc Besson et moi-même. Je venais juste de finir L&#39;Attaque du métro 123 où j&#39;avais un look assez dur également. Je trouvais que cela fonctionnait bien, mais je voulais y rajouter quelque chose de plus. Du coup, j&#39;ai décidé de me raser la tête, de me laisser pousser le bouc et de m&#39;habiller comme les soldats de fortune. Vous savez, ces types sont presque tous stylés, maintenant. Nous avons regardé les images de ces gars qui portent des armes à feu, des écharpes, des vestes en cuir et des pantalons de parachutistes. Ils sont vraiment fascinants !&#34;||Un entraînement pour Travolta ? Pas besoin !|Pierre Morel, le réalisateur de From Paris With Love, raconte que John Travolta n&#39;a pas eu besoin de beaucoup s&#39;entraîner pour son rôle. &#34;Même s&#39;il est aujourd&#39;hui un peu plus âgé, je crois que John a conservé une mémoire physique&#34;, explique-t-il. &#34;C&#39;est un atout parce que lorsqu&#39;on lui montre une chorégraphie de combat, au bout de quatre, cinq ou six répétitions, il la connaît par coeur ! Il n&#39;a pas ce besoin de dépassement que beaucoup d&#39;acteurs ont. Il n&#39;a pas vraiment besoin de s&#39;entraîner énormément car il a encore ce côté très félin, très élastique. Les scènes avec des flingues, au bout de trois fois, il a compris. Il y a d&#39;ailleurs dans le film quelques séquences qui sont volontairement chorégraphiées comme une danse entre lui et ses partenaires. Nous les avons travaillées pour cela et il les a assimilées rapidement.&#34;||Un buddy-movie pour Rhys-Meyers|L&#39;acteur Jonathan Rhys-Meyers, qui s&#39;essaie pour la première fois au cinéma d&#39;action, évoque le &#34;buddy-movie&#34; qu&#39;est From Paris With Love : &#34;En fait c&#39;est une sorte de relation d&#39;amitié entre un adulte et un étudiant. James Reese doit passer au-delà de pas mal de trucs ringards et pas très moraux, alors qu&#39;il est très attaché à l&#39;éthique. On peut dire que c&#39;est un &#34;buddy movie&#34; dans lequel vous avez des personnages qui ont des idéaux différents, tout en ayant un objectif commun qui est d&#39;aller de l&#39;avant.&#34;||Révélation|From Paris With Love permet de découvrir une jeune actrice italienne inconnue en la personne de Kasia Smutniak. La jeune femme réconte au sujet de cette expérience, la première de cette ampleur : &#34;C&#39;est mon premier tournage à Paris et j&#39;ai été très chanceuse ! Avant From Paris With Love, je venais juste de terminer un tournage de deux mois dans une prison en Roumanie. C&#39;était vraiment un changement d&#39;être dans un endroit aussi incroyable que Paris.&#34;" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="844" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="256" Resolution="752x320" Framerate="23.976" Size="703" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_411.jpg"/>
   <Movie Number="412" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La revanche.ts" Date="2011-10-31" Rating="2.0" OriginalTitle="La Revanche" TranslatedTitle="La Revanche" FormattedTitle="Revanche, La" Director="Pierre Lary" Producer="Alain Terzian" Country="France" Category="Comédie, Thriller" Year="1981" Length="98" Actors="Annie Girardot (Jeanne Jouvert), Victor Lanoux (Alfred Jouvert), Claude Rich (Jacques Beaufort), Dominique Labourier (Anne Beaufort), Catherine Alric (Sylvie Noec), Philippe Avron (Alexandre Degueldre), Gérard Boucaron (Marcel), Jean-Pierre Sentier (Jo Storti), Gérard Holtz (Le présentateur télé), Didier Flamand (L&#39;éditeur), Greg Germain (l&#39;inspecteur Bastiani)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=45743.html" Description="Lauréate du Prix du Quai des Orfèvres, l&#39;écrivain Jeanne Jouvert se fait voler la vedette par son mari Alfred, chef de l&#39;antigang parisien. Pour se venger, elle organise un hold-up, avec une amie et une braqueuse de banques expérimentée." Comments="Note des spectateurs : 1/5 ||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2537" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2007" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_412.jpg"/>
   <Movie Number="413" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Shutter.Island.FRENCH.REPACK.1CD.BDRiP.XViD-ATeam.MORPH.avi" Date="2011-05-29" Rating="8.0" OriginalTitle="Shutter Island" TranslatedTitle="Shutter Island" FormattedTitle="Shutter Island" Director="Martin Scorsese" Producer="Mike Medavoy, Brad Fischer, Arnold Messer, Martin Scorsese" Country="USA" Category="Thriller" Year="2010" Length="137" Actors="Leonardo DiCaprio (Teddy Daniels), Mark Ruffalo (le Marshal Chuck Aule), Ben Kingsley (Psychiatre en chef), Michelle Williams (Dolores Chanal), Emily Mortimer (Rachel Solando), Jackie Earle Haley (George Noyce), Max von Sydow (Dr. Jeremiah Naehring), Ted Levine (le directeur), Patricia Clarkson (Ethel Barton), Ruby Jerins (la petite fille), Drew Beasley (Henry), Ken Cheeseman (le docteur #1), Curtiss Cook (Trey Washington), Christopher Denham (Peter Breene), Gary Galone (le garde à la porte), Tom Kemp (le garde du pavillon C), Elias Koteas (Andrew Laeddis), Dennis Lynch (l&#39;homme roux), John Carroll Lynch (le député Warden McPherson), Robert Masiello (le docteur), Joseph Mckenna (Billings), Aidan Cole Mitchell (Teddy Jr.), Nellie Sciutto (l&#39;infirmière Marino), Gregory Seymore (le soldat #1), Joseph Sikora (Glen Miga), Damian Zuk (Elijah Tookey), Jeffrey Corazzini (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=132039.html" Description="En 1954, le marshal Teddy Daniels et son coéquipier Chuck Aule sont envoyés enquêter sur l&#39;île de Shutter Island, dans un hôpital psychiatrique où sont internés de dangereux criminels. L&#39;une des patientes, Rachel Solando, a inexplicablement disparu. Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d&#39;une cellule fermée de l&#39;extérieur ? Le seul indice retrouvé dans la pièce est une feuille de papier sur laquelle on peut lire une suite de chiffres et de lettres sans signification apparente. Oeuvre cohérente d&#39;une malade, ou cryptogramme ?" Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 23102 notes : 52 % de *****, 24 % de ****, 14 % de ***, 3 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 065 428 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Marty vu par Leo|&#34;Ce qui est intéressant chez lui, c&#39;est qu&#39;il place toute sa confiance en vous en tant qu&#39;acteur et dans votre opinion sur le fonctionnement de votre personnage&#34;, explique Leonardo DiCaprio. &#34;Bien sûr, vous devez de votre côté mériter cette confiance, et du plus petit rôle jusqu&#39;aux rôles principaux, tout le monde doit arriver en ayant travaillé son personnage et compris qui il est. Vous devez avoir longuement réfléchi au développement de la personne que vous devenez sur le plateau. Même s&#39;il sait ce qu&#39;il veut, je crois que Martin navigue aussi à travers ses acteurs pour trouver son objectif définitif dans la maturation du personnage. C&#39;est extraordinaire à regarder. Martin Scorsese est un maître dans l&#39;art de montrer, de révéler la nature humaine.&#34;||La relation Scorsese-DiCaprio|&#34;Je ne pense pas que notre collaboration change fondamentalement avec le temps, mais elle s&#39;intensifie&#34;, explique Martin Scorsese. &#34;Ce film a été très difficile pour Leo parce qu&#39;il y avait énormément de choses à dévoiler, et plus on en révèle, plus il faut explorer loin. Nous avons essayé des choses auxquelles nous n&#39;avions jamais pensé jusqu&#39;ici, et c&#39;était vraiment très complexe. Leo était extrêmement impliqué; pour lui, c&#39;était comme s&#39;il avait vécu dans ce monde pendant très, très longtemps.&#34;||De l&#39;influence du temps sur les costumes|&#34;L&#39;action se déroule sur quatre jours, il n&#39;y a donc pas beaucoup d&#39;espace pour faire évoluer progressivement les vêtements des personnages&#34;, explique la chef costumière Sandy Powell. &#34;La plupart d&#39;entre eux portent un ou deux costumes, et ces costumes traversent beaucoup d&#39;épreuves ! Nous avons dû réaliser 44 versions de la tenue de Teddy parce qu&#39;elle est trempée, froisée par l&#39;ouragan, et qu&#39;il vit beaucoup d&#39;aventures dans ce costume : il entre dans la mer, il marche le long des falaises, il dort dans une grotte... Le costume subit différentes étapes de saleté et d&#39;usure, c&#39;était tout un processus.&#34;||Il était une fois en numérique...|Afin d&#39;accentuer l&#39;aspect gothique recherché par Martin Scorsese, les superviseurs des effets visuels ont intensifié les nuances de gris dans le ciel et ajouté numériquement quelques nuages menaçants.||Max von Sydow vu par Martin Scorsese|&#34;Max von Sydow est un géant du cinéma&#34;, explique Martin Scorsese. &#34;Je crois l&#39;avoir vu pour la première fois dans Le Septième Sceau, et l&#39;ampleur et la diversité de son expérience depuis cinquante ans font de lui une part de l&#39;Histoire du 7ème Art elle-même. Sa maîtrise est tout simplement fascinante. Il avait l&#39;intelligence et l&#39;assurance qui convenaient à ce personnage d&#39;ex-Nazi. Naehring [son personnage] représente également l&#39;autre facette de la profession psychiatrique. Ce n&#39;est pas un méchant, seulement quelqu&#39;un de totalement convaincu de ce qu&#39;il fait.&#34;||Documentation|Pour se préparer au rôle, Leonardo DiCaprio s&#39;est informé sur la formation spéciale que suivaient les U.S. Marshals dans les années 50, sur les expériences vécues par les vétérans de la Seconde Guerre mondiale et sur les méthodes psychiatriques appliquées dans les instituts qui accueillaient les malades mentaux à l&#39;époque. Il a également lu plusieurs fois le roman de Dennis Lehane.||L&#39;envie de faire le film|&#34;Beaucoup de choses m&#39;ont séduit chez ce personnage [Teddy Daniels]&#34;, explique Leonardo DiCaprio, son interprète. &#34;Teddy débarque sur Shutter Island pour résoudre un mystère et découvrir ce qui se passe réellement, mais il a ses propres secrets et un objectif personnel. Son voyage a un sens autre que ce que l&#39;on croit au départ. Ce qui est formidable avec cette histoire, c&#39;est qu&#39;elle vous happe et vous secoue constamment. Elle fonctionne à plusieurs niveaux.&#34;||Evidence|Après avoir proposé le projet à Martin Scorsese, les producteurs ont immédiatement pensé à Leonardo DiCaprio pour interpréter le rôle principal, aussi bien parce qu&#39;il leur semblait correspondre parfaitement au personnage, mais aussi en raison de sa collaboration fructueuse avec le metteur en scène.||Influences|Selon Dennis Lehane (l&#39;auteur du livre), le scénario de Shutter Island renvoie à des classiques comme Shock Corridor ou Laura. Deux films que Martin Scorsese a projeté à son équipe (avec La Griffe du passé, Feux croisés ou La Maison dans l&#39;ombre) afin de leur faire saisir le genre dont il voulait que le sien se rapproche.||Avant Scorsese...|... c&#39;est Wolfgang Petersen qui a bien failli diriger Shutter Island, d&#39;après un scénario qui faisait la part belle à l&#39;action. David Fincher a également été sur les rangs, avec Brad Pitt comme acteur principal.||Réunion de serial killers|Au casting de Shutter Island, on retrouve Ted Levine et John Carroll Lynch, qui avaient tous deux joué des serial killers, dans Le Silence des agneaux et Zodiac.||Décor de circonstance|Shutter Island a été tourné dans un hopital psychiatrique désaffecté du Massachussetts.||Une sortie repoussée|Alors que la sortie du film aux Etats-Unis était initialement prévue le 2 octobre 2009, les studios Paramount ont créé la surprise en reportant sa sortie au 19 février 2010. Ce changement de date a provoqué la colère de Martin Scorsese et de Leonardo DiCaprio qui étaient, de ce fait, éliminés de la course aux Oscars. D&#39;après Brad Gray, le patron de la Paramount, il s&#39;agit d&#39;une des conséquences de la crise économique sur l&#39;industrie Hollywoodienne.||Scorses/DiCaprio: quatrième !|Shutter Island est la quatrième collaboration entre Martin Scorsese et Leonardo DiCaprio qui avaient déjà tourné Aviator, Gangs of New York et Les Infiltrés ensemble.||Une nouvelle adaptation|Shutter Island est tiré du roman de Dennis Lehane, dont deux autres romans, Gone Baby Gone et Mystic River ont été adaptés au cinéma.||Downey Jr. et Brolin pressentis|Avant de proposer le rôle de Chuck Aule à Mark Ruffalo, le réalisateur avait aussi envisagé Robert Downey Jr. et Josh Brolin.||Une nouvelle scénariste|Le réalisateur a eu recours pour la première fois à la scénariste Laeta Kalogridis, à qui l&#39;on doit les scripts d&#39;Alexandre d&#39;Oliver Stone et de Pathfinder de Marcus Nispel." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="564" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="132" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_413.jpg"/>
   <Movie Number="414" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Il Meglio Di Quelli Della Notte - Renzo Arbore - Vol 1.avi" Date="2011-10-31" Rating="8.0" OriginalTitle="Il Meglio Di Quelli Della Notte - Vol 1" TranslatedTitle="Quelli Della Notte - Vol 1" FormattedTitle="Quelli Della Notte - Vol 1" Director="Renzo Arbore" Producer="Renzo Arbore" Country="Italie" Category="Musical" Year="1985" Length="58" Actors="Renzo Arbore" Description="Geniale, irriverente, esplosivo, demenziale, raggiunge indici di ascolto impensabili, creando tormentoni comici e sigle che ancora oggi rimangono nella memoria degli italiani. In più, ha la fortuna di circondarsi di amici e artisti di grande stile: Roberto Benigni, Riccardo Pazzaglia, Francesco Paolantoni, Silvia Annichiarico, Andy Luotto, Mario Marenco, la Microband col maestro Mazza, le ballerine del Cacao Meravigliao e le Ragazze Coccodè che diventano familiari per tutti i telespettatori di programmi come &#34;Quelli della notte&#34;" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1548" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x480" Framerate="25.000" Size="701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_414.jpg"/>
   <Movie Number="415" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Il Meglio Di Quelli Della Notte[XViD ITA] - Renzo Arbore - Vol 2.avi" Date="2011-10-31" Rating="8.0" OriginalTitle="Il Meglio Di Quelli Della Notte - Vol 2" TranslatedTitle="Quelli Della Notte - Vol 2" FormattedTitle="Quelli Della Notte - Vol 2" Director="Renzo Arbore" Producer="Renzo Arbore" Country="Italie" Category="Musical" Year="1985" Length="59" Actors="Renzo Arbore" Description="Geniale, irriverente, esplosivo, demenziale, raggiunge indici di ascolto impensabili, creando tormentoni comici e sigle che ancora oggi rimangono nella memoria degli italiani. In più, ha la fortuna di circondarsi di amici e artisti di grande stile: Roberto Benigni, Riccardo Pazzaglia, Francesco Paolantoni, Silvia Annichiarico, Andy Luotto, Mario Marenco, la Microband col maestro Mazza, le ballerine del Cacao Meravigliao e le Ragazze Coccodè che diventano familiari per tutti i telespettatori di programmi come &#34;Quelli della notte&#34;" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1539" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x480" Framerate="25.000" Size="703" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_415.jpg"/>
   <Movie Number="416" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Benjamin, ou les mémoires d&#39;un puceau.ts" Date="2011-10-31" Rating="8.0" OriginalTitle="Benjamin ou Les mémoires d&#39;un puceau" TranslatedTitle="Benjamin ou les mémoires d&#39;un puceau" FormattedTitle="Benjamin ou les mémoires d&#39;un puceau" Director="Michel Deville" Producer="Mag Bodard" Country="France" Category="Comédie" Year="1967" Length="100" Actors="Michèle Morgan (la comtesse de Valandry), Catherine Deneuve (Anne de Boissy), Michel Piccoli (le comte Philippe de Saint-Germain), Pierre Clémenti (Benjamin), Francine Bergé (Marion), Anna Gaël (Célestine), Catherine Rouvel (Victorine), Jacques Dufilho (Camille), Odile Versois (La femme mariée)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=16612.html" Description="Benjamin est un garçon de dix-sept ans élevé dans la solitude et l&#39;ignorance du monde sous la férule de son précepteur Camille. Mais les subsides viennent à manquer et le jeune naïf est envoyé chez sa tante, la comtesse de Valandry. Il y découvre non sans un certain émerveillement toute une société de jolies femmes et de galants hommes occupés par les jeux de l&#39;amour..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 25 notes : 0 % de *****, 100 % de ****, 0 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 542 714 entrées |Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2810" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2187" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_416.jpg"/>
   <Movie Number="417" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Shrek fais-moi peur.ts" Date="2011-11-01" Rating="6.0" OriginalTitle="Scared Shrekless (TV)" TranslatedTitle="Shrek, fais moi peur" FormattedTitle="Shrek, fais moi peur" Category="Animation" Year="2010" Length="30" Actors="Mike Myers (Shrek), Cameron Diaz (Fiona), Dean Edwards (L&#39;Âne)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=187252.html" Description="Halloween est le jour favori de Shrek ! Il se délecte déjà à l&#39;idée de passer une nuit effrayante... à sa façon ! Au lieu d&#39;user des farces habituelles ou d&#39;offrir les traditionnels bonbons, Shrek fait monter les enchères et met au défi Fiona, l&#39;âne, le chat potté et tous ses proches de passer la nuit dans le château hanté de Lord Farquaad à se raconter des histoires effrayantes, chacun à son tour... Qui sera le plus terrifiant ? La compétition ne fait que commencer..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 59 notes : 8 % de *****, 15 % de ****, 38 % de ***, 23 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="6924" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1113" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_417.jpg"/>
   <Movie Number="418" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Indiana Jones et le royaume du crâne de cristal.ts" Date="2011-11-01" Rating="6.0" OriginalTitle="Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull" TranslatedTitle="Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal" FormattedTitle="Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal" Director="Steven Spielberg" Producer="Frank Marshall" Country="USA" Category="Aventure" Year="2008" Length="123" Actors="Harrison Ford (Docteur Henry &#39;Indiana&#39; Jones Jr.), Cate Blanchett (Irina Spalko), Karen Allen (Marion Ravenwood), Shia LaBeouf (Mutt Williams), Ray Winstone (&#39;&#39;Mac&#39;&#39; George Michale), John Hurt (Le Professeur Oxley), Jim Broadbent (Le doyen Charles Stanforth), Igor JiJikine (Dovchenko), Dimitri Diatchenko (un agent russe), Ilia Volok (un agent russe), Emmanuel Todorov (un soldat russe), Pavel Lychnikoff (un soldat russe), Andrew Divoff (un soldat russe), Veniamin Manzyuk (un soldat russe), Alan Dale (le Général Ross), Joel Stoffer (Taylor), Neil Flynn (Smith), VJ Foster (Le pasteur), Chet Hanks (l&#39;étudiant à la bibliothèque), Brian Knutson (un facteur), Dean L. Grimes (un facteur), Sasha Spielberg (Slugger), Nicole Luther (la serveuse), Sophia Stewart (la fille à la cafétéria), Christopher Todd (un étudiant chahuteur), Dennis Nusbaum (un étudiant chahuteur), T. Ryan Mooney (un ado), Audi Resendez (une ado), Helena Barrett (une ado), Carlos Linares (le détenu bavard), Gustavo Hernandez (le détenu qui hurle), Maria Luisa Minelli (l&#39;infirmière du sanatorium), Nito Larioza (le guerrier du cimetière), Ernie Reyes Jr (le guerrier du cimetière), John Valera (le combattant dans la caverne), Kevin Collins (II) (le PM au poste de garde), Robert Baker (le sergent de la PM), Kevin Collins (M.P. in Guard Hut), Jon Valera (Cave Warrior), V.J. Foster (Ministre), Chris Todd (College Brawler), Dean Grimes (Letterman)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=45890.html" Description="La nouvelle aventure d&#39;Indiana Jones débute dans un désert du sud-ouest des Etats-Unis. Nous sommes en 1957, en pleine Guerre Froide. Indy et son copain Mac viennent tout juste d&#39;échapper à une bande d&#39;agents soviétiques à la recherche d&#39;une mystérieuse relique surgie du fond des temps. De retour au Marshall College, le Professeur Jones apprend une très mauvaise nouvelle : ses récentes activités l&#39;ont rendu suspect aux yeux du gouvernement américain. Le doyen Stanforth, qui est aussi un proche ami, se voit contraint de le licencier. A la sortie de la ville, Indiana fait la connaissance d&#39;un jeune motard rebelle, Mutt, qui lui fait une proposition inattendue. En échange de son aide, il le mettra sur la piste du Crâne de Cristal d&#39;Akator, relique mystérieuse qui suscite depuis des siècles autant de fascination que de craintes. Ce serait à coup sûr la plus belle trouvaille de l&#39;histoire de l&#39;archéologie. Indy et Mutt font route vers le Pérou, terre de mystères et de superstitions, où tant d&#39;explorateurs ont trouvé la mort ou sombré dans la folie, à la recherche d&#39;hypothétiques et insaisissables trésors. Mais ils réalisent très vite qu&#39;ils ne sont pas seuls dans leur quête : les agents soviétiques sont eux aussi à la recherche du Crâne de Cristal, car il est dit que celui qui possède le Crâne et en déchiffre les énigmes s&#39;assure du même coup le contrôle absolu de l&#39;univers. Le chef de cette bande est la cruelle et somptueuse Irina Spalko. Indy n&#39;aura jamais d&#39;ennemie plus implacable... Indy et Mutt réuissiront-ils à semer leurs poursuivants, à déjouer les pièges de leurs faux amis et surtout à éviter que le Crâne de Cristal ne tombe entre les mains avides d&#39;Irina et ses sinistres sbires ?" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 17915 notes : 23 % de *****, 21 % de ****, 25 % de ***, 2 % de **, 29 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 199 771 entrées |Budget : 125 000 000 $|Couleur|Format du son : SDDS|21017@Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Note d&#39;intention|Steven Spielberg : &#34;Harrison m&#39;a appelé un jour et m&#39;a dit : &#39;Pourquoi ne pas faire un autre de ces films ? Le public est demandeur&#39;. Il n&#39;a pas lâché prise, il a appelé George, l&#39;a amené à réfléchir à sa proposition. Alors, George m&#39;a appelé pour me demander si je partageais cette envie. C&#39;est à Harrison que revient le mérite d&#39;avoir lancé en premier cette idée et à George celui de m&#39;avoir mis en condition de tourner au moins uen de ces histoires. (...) Nous avons inventé Indiana Jones mais il appartient désormais à tout le monde. Nous sommes devenus ses gardiens. Notre travail n&#39;a pas consisté seulement à satisfaire les attentes de ceux qui ont grandi avec lui, mais aussi à révéler Indiana Jones à une nouvelle génération. Ce film est dédié aux fans.&#34; Et si les méchants ont changé, &#34;la tradition Indiana Jones a été respectée : vous aurez droit aux cartes du monde, au petit avion circulant autour du globe, à tous ces symboles que nous aimons et que nous ne sacrifierions pour rien au monde. (...) Voir Harrison faire son entrée sur le plateau, saisir son fouet, le faire claquer et l&#39;enrouler en un éclair sur la poitrine d&#39;un méchant est une expérience grisante. Sa rapidité m&#39;a fasciné. A revoir son vieux sac à dos et tous ses accessoires, j&#39;ai ressenti plus que de la nostalgie. J&#39;ai réalisé que nous étions en train de faire revivre à l&#39;écran ce personnage et tout ce qu&#39;il véhicule, d&#39;offrir tout cela à un public qui le connaît depuis toujours et à un autre, qui s&#39;apprête à le découvrir&#34;.||Indy - Episode IV|Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal est le quatrième volet des aventures du célèbre archéologue, après Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue (1981), Indiana Jones et le Temple maudit (1984) et Indiana Jones et la Dernière Croisade (1989). Parallèlement, une série dérivée de la franchise a vu le jour (Les Aventures du jeune Indiana Jones, 1992-1993), ainsi que plusieurs jeux vidéo (Indiana Jones and The Fate of Atlantis, Indiana Jones et la Machine Infernale, Indiana Jones : Le Tombeau de l&#39;Empereur et LEGO Indiana Jones). A l&#39;origine, Steven Spielberg et George Lucas envisageaient de produire cinq films autour de l&#39;aventurier. Depuis, Georges Lucas semble plutôt voir ce film comme un nouveau départ, un peu à la manière de Star wars : épisode I - La Menace fantôme qui avait lancé la nouvelle trilogie Star Wars. Des rumeurs abondent dans ce sens, certains acteurs ayant apparemment signé pour trois nouveaux films autour du célèbre aventurier. Harrison Ford lui-même n&#39;exclut pas un cinquième film.||19 ans après...|Il aura fallu deux décennies pour voir Indiana Jones reprendre du service. Absent du grand écran depuis La Dernière Croisade en 1989, l&#39;archéologue a vu son retour au cinéma différé maintes fois, en raison notamment des emplois du temps surchargés de Steven Spielberg, Georges Lucas et Harrison Ford (le projet est évoqué depuis... 1997 !), mais également d&#39;un scénario remanié à de nombreuses reprises. Se sont ainsi succédés à l&#39;écriture Jeb Stuart, Jeffrey Boam, M. Night Shyamalan, Stephen Gaghan, Tom Stoppard, Frank Darabont, Jeff Nathanson et finalement David Koepp.||Titres|Avant que George Lucas et Steven Spielberg n&#39;optent pour Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal (Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull), plusieurs titres ont été évoqués (et enregistrés auprès de la Motion Pictures Association of America) : Indiana Jones and the City of Gods, Indiana Jones and the Destroyer of Worlds, Indiana Jones and the Fourth Corner of the Earth, Indiana Jones and the Lost City of Gold ou encore Indiana Jones and the Quest for the Covenant.||La légende des crânes de cristal|La légende des crânes de cristal divise la communauté scientifique et les adeptes de paranormal depuis presque un siècle. Des blocs de cristal ou de quartz, taillés avec une extrème précision en forme de crânes humains, ont été retrouvés un peu partout dans le monde au début du XXème siècle, notamment dans les ruines d&#39;un temple de la cité maya de Lubaantun. Problème : les expertises faites à l&#39;époque montrent que les Aztèques ne disposaient pas des outils pour tailler avec tant de précision ces crânes dans des matières si dures. La Crystal Skulls Society International, créée en 1945, se lance alors à la poursuite de tous les crânes : on en retrouve un à Paris, un à Londres, exposés dans des musées ou dans des collections privées... De récentes expertises ont depuis démontré que ces crânes seraient des faux, créés au début du siècle. Mais la légende est lancée : les crânes des cristal auraient été donnés aux anciens peuples par les Atlantes, voire par une civilisation extraterrestre. Au nombre de 12, les crânes seront rassemblés lorsque l&#39;Humanité sera prête. Quand ils seront réunis, l&#39;Empire Aztèque se reconstituera... et Indiana Jones sera de retour !||Une attraction &#34;visionnaire&#34; et des romans prophétiques|Une attraction baptisée &#34;Indiana Jones Adventure: Temple of the Crystal Skull&#34; avait été inaugurée en 2001 au parc Tokyo DisneySea. Par ailleurs, l&#39;auteur Max McCoy avait évoqué la légende des crânes de cristal dans les aventures littéraires de l&#39;archéologue : Indiana Jones and the Philosopher&#39;s Stone (1995), Indiana Jones and the Dinosaur Eggs (1996), Indiana Jones and the Hollow Earth (1997) et Indiana Jones and the Secret of the Sphinx (1999). Enfin, George Lucas avait initialement prévu de traiter de ces artefacts dans la troisième saison de la série Les Aventures du jeune Indiana Jones... Saison qui ne verra jamais le jour.||Bienvenue dans les années 50|Alors que certaines rumeurs annonçaient une quête autour de l&#39;Atlantide ou du Jardin d&#39;Eden, la révélation du titre officiel du film, Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal, a définitivement validé l&#39;orientation de ce nouvel opus vers la science-fiction. Ainsi, comme ils avaient pu le faire dans les trois premiers épisodes -hommages aux serials des années 30-, George Lucas et Steven Spielberg ont souhaité orienter cette quatrième aventure cinématographique vers l&#39;hommage aux bandes SF des années 50. Le titre d&#39;un premier scénario (Indiana Jones and the Saucer Men From Mars), la légende des crânes de cristal et l&#39;apparition furtive d&#39;une inscription &#34;Roswell&#34; dans la première bande-annonce du film laissent d&#39;ailleurs planer l&#39;ombre de petits hommes verts sur le film... L&#39;Arche d&#39;Alliance pourrait également être évoquée, dans la mesure où on retrouve au générique Marion Ravenwood (Karen Allen), héroïne des Aventuriers de l&#39;Arche perdue... auquel fait explicitement référence l&#39;affiche teaser de ce nouvel opus.||Après les Nazis, les Russes|Indy a vieilli, et l&#39;histoire du Royaume du Crâne de Cristal se déroulant durant les années 50, il convenanit de faire évoluer ses ennemis. Exit, donc, les soldats Nazis. Et bienvenue, Guerre Froide oblige, à l&#39;Armée Russe, emmenée par Irina Spalko, alias Cate Blanchett, fan de la saga devant l&#39;éternel. Selon Steven Spielberg, son personnage de méchant préféré parmi tous ceux qui ont croisé la route d&#39;Indy... &#34;Spalko est une femme d&#39;acier que rien n&#39;affecte, une mécanique de précision que rien n&#39;arrête&#34;, explique Cate Blanchett. &#34;Jamais un cheveu de travers, pas la moindre trace de boue sur ses bottes après avoir pataugé des heures durant dans la gadoue. Une arme fatale...&#34;||Sa place n&#39;est pas dans un musée|Malgré les critiques et moqueries dûes à son âge &#34;avancé&#34;, Harrison Ford s&#39;est soumis à un entraînement (trois heures de gymnastique / jour) et un régime très stricts pour revenir en forme. Ainsi, il a pu réaliser lui-même la plupart de ses cascades, comme au bon vieux temps. Non sans impressionner Steven Spielberg et son équipe.||L&#39;homme au chapeau|Indiana Jones est clairement indissociable de son fouet et de son chapeau fedora. &#34;C&#39;est parfois très difficile de garder le chapeau&#34;, explique Harrison Ford sur le site officiel du film. &#34;Mais nous devons avoir une bonne raison pour faire tomber le chapeau : un gag ou un élément narratif important. Mais sinon, Indy ne perd pas son chapeau. Et si je perds le chapeau, nous arrêtons la scène et nous recommençons...&#34; &#34;Nous n&#39;avons pas vraiment modernisé le costume d&#39;Indy&#34;, explique le costumier Bernie Pollack. &#34;Si vous regardez les trois précédents films, vous ne verrez quasiment aucune différence au niveau de son look. Du coup, j&#39;avais énormément de pressions vis à vis de George Lucas, Steven Spielberg et Harrison Ford pour parvenir à recréer cette icône. Au final, j&#39;ai travaillé avec Steven Delk, qui a réussi à créer le chapeau parfait, avec le design et le poids parfaits. Quand nous avons fait des screen-tests, Steven était ravi !&#34;||Home Sweet Home|Les fans s&#39;amuseront à scruter avec attention la demeure d&#39;Indiana Jones dans ce film : le chef-décorateur Guy Dyas et son équipe ont pris le soin d&#39;y placer de nombreux artefacts suggérant les multiples aventures vécues par l&#39;archélogue depuis le troisième film. Ils pourront également y voir quelques souvenirs des précédents opus, dont des clichés de ceux qui ont croisé Indy dans ses aventures tels Willie Scott (Kate Capshaw), Sallah (John Rhys-Davies), Marcus Brody (Denholm Elliott) ou bien évidemment le père du héros, Henry Jones Sr. (Sean Connery).||Steven au téléphone|C&#39;est Steven Spielberg qui a annoncé en personne à Karen Allen ses retrouvailles avec Indy. La comédienne ignorait pourtant l&#39;objet de l&#39;appel du cinéaste. Et ce dernier de lui lancer : &#34;C&#39;est officiel. On tourne Indy 4 ! Et devine quoi ? Tu es dedans !&#34;||Un fils pour Indy ?|Le nouveau sidekick d&#39;Indiana Jones dans Le Royaume du Crâne de Cristal n&#39;est autre que Shia LaBeouf, star montante repérée par Steven Spielberg sur Transformers, dont il était l&#39;un des producteurs. Forcément emballé à l&#39;idée de rejoindre cette franchise de légende, le jeune acteur a signé sans même lire le scénario. Il s&#39;est soumis à un entraînement drastique au sabre et au couteau à cran d&#39;arrêt, tout en se musclant pour gagner une petite dizaine de kilos. Si sa filiation éventuelle avec Indy ne sera pas révélée avant la sortie du film, une autre a été dévoilée en même temps que le nom de son personnage : Mutt Williams, hommage au compositeur John Williams qui rempile à la baguette.&#34;Mutt est un petit gars qui a manqué d&#39;un bon encadrement&#34;, explique Shia LaBeouf. &#34;Il a déserté l&#39;école et s&#39;est pris de passion pour les motos et la mécanique. N&#39;ayant jamais vraiment pu communiquer avec les autres, il s&#39;est replié sur lui-même et parle à peine. Entre adolescence et âge adulte, il s&#39;est fabriqué un personnage qui en apparence est très loin de ce qu&#39;il est raiment. (...) Sa quête à lui est de se recréer une famille. D&#39;abord avec Indy, puis avec tous ceux qu&#39;ils rencontreront ensemble et qui resserreront leurs liens. Dans cette atmosphère de folie, chaque coup de poing renforce leur complicité. (...) J&#39;ai su dès la siganture du contrat que j&#39;allais vivre quelques chose d&#39;exceptionnel ! Mais ni les serpents, ni les motos ni les sabres ne m&#39;ont autant impressionné que ma première rencontre avec Harrison en Indiana Jones. Il s&#39;est posé sur le tarmac de la base où nous répétions, est sorti de l&#39;hélico, a fait cinq ou six pas et s&#39;est retourné pour prendre son fouet. A cet instant, je n&#39;ai plus vu Harrison, mais Indiana Jones !&#34; Pour préparer son rôle, Steven Spielberg lui a demandé de visionner Graine de violence, La Fureur de vivre et L&#39;Equipée sauvage.||Blessure|Après avoir survécu sans heurts aux androïdes de I, Robot, aux démons de Constantine et aux robots géants de Transformers, Shia LaBeouf s&#39;est blessé pour la toute première fois de sa carrière sur Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal. Malgré un problème musculaire dans la région de la hanche, il poursuivit le tournage, provoquant ainsi de terribles douleurs au niveau de l&#39;aine.||Le fille de Spielberg au générique|Agée de 17 ans au moment du tournage, Sasha Spielberg, fille de Steven Spielberg et Kate Capshaw, fait un caméo dans le film. Elle était auparavant apparue dans Le Terminal et Munich.||Les souvenirs de John Hurt|Nouveau venu dans la saga, John Hurt évoque le tournage du film : &#34;L&#39;expérience Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal a été géniale. Ne serait-ce que Steven Spielberg . Quand vous bossez avec lui, il met en place une telle atmosphère, c&#39;est tellement sympa et enrichissant, que vous avez l&#39;impression d&#39;avoir travaillé avec lui une dizaine de fois auparavant. Or, je n&#39;avais jamais travaillé avec lui, je ne l&#39;avais même jamais rencontré ! Il était tel avec moi que j&#39;avais l&#39;impression de le connaître depuis des années. Et quel réalisateur ! Qu&#39;est-ce qu&#39;on peut dire de plus sur lui ? C&#39;est l&#39;un des tous meilleurs. Sinon, j&#39;adore Harrison Ford. Il était l&#39;un des capitaines du navire. Vous savez, il connaît la saga mieux que n&#39;importe qui et il savait tous nous mettre en confiance. Il est drôle, il est humble, il est charmeur, très classe, et puis il a cette qualité rare de savoir rire de lui-même. Et puis le petit Shia LaBeouf est adorable, très talentueux. Ce tournage était vraiment une expérience très agréable. (...) Nous étions tous comme des gamins sur le tournage ! Et Spielberg était le gamin en chef, il prenait tout avec un enthousiasme de débutant, un enthousiasme très communicatif. C&#39;était vraiment une super expérience, un privilège de faire partie d&#39;une telle aventure. Je suis très flatté que George Lucas et Steven Spielberg aient fait appel à moi !&#34;||Sans Sean Connery|Longtemps espéré par les fans, Sean Connery a finalement décliné l&#39;invitation du tandem Lucas / Spielberg pour reprendre son rôle de Henry Jones Sr. dans cette quatrième aventure. &#34;On m&#39;a posé la question si souvent que j&#39;ai pensé qu&#39;il serait préférable de faire une déclaration officielle. J&#39;y ai longtemps réfléchi, et si quelque chose avait pu me tirer de ma retraite, c&#39;était bien un film d&#39;Indiana Jones. J&#39;adore travailler avec Steven Spielberg et George Lucas, et il va sans dire que c&#39;est un honneur d&#39;avoir Harrison Ford pour fils. Mais finalement, je trouve quand même que la retraite est quelque chose de vachement plus marrant ! J&#39;ai cependant un petit conseil à donner à Junior : demande à ce que les créatures soient numérisées, que les falaises soient petites, et pour l&#39;amour de Dieu, garde ce fouet sur toi à tout moment au cas où tu aies besoin de t&#39;échapper des griffes du coordinateur de cascades ! C&#39;est un casting remarquable, et je ne peux que souhaiter bonne chance à tout le monde ! Je vous retrouve le 22 mai 2008 au cinéma !&#34;.||Des absents de marque|Retenu sur le tournage de La Momie 3, le coordinateur des cascades Vic Armstrong, à l&#39;oeuvre sur les trois premières aventures d&#39;Indy, n&#39;a pas pu être de cet Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal. John Rhys-Davies, interprète de l&#39;inoubliable Sallah, n&#39;est pas non plus du voyage. Tout comme Kate Capshaw (Willie Scott), Jonathan Ke Quan (Demi-Lune) ou le regretté Denholm Elliott (Marcus Brody). Quant à Pat Roach, le seul acteur (à l&#39;exception d&#39;Harrison Ford) à avoir été des trois précédents opus, il n&#39;est pas non plus de ce nouveau film : il s&#39;est éteint en 2004.||Rumeurs de casting|De nombreux noms prestigieux ont été avancés au fil de la longue gestation du projet : Sandra Bullock, Michelle Yeoh, Calista Flockhart ou Virginia Madsen en &#34;Jones Girl&#34;, Natalie Portman en fille d&#39;Indy ou encore Kevin Costner en frère d&#39;Harrison Ford. Steven Spielberg avait également annoncé en 2002 le retour du personnage de Willie Scott (Indiana Jones et le Temple maudit), campé par son épouse à la ville Kate Capshaw.||Leur place est dans un musée|Refusant les orientations numériques de son ami George Lucas, Steven Spielberg a souhaité tourner cette nouvelle aventure comme à l&#39;époque des trois premiers films : effets spéciaux en plateau, cascades &#34;à l&#39;ancienne&#34; et le moins d&#39;images de synthèse possibles (un peu plus de 200 plans, confiés à Pablo Helman et les équipes d&#39;ILM). Remplaçant le vétéran Douglas Slocombe, parti à la retraite, Janusz Kaminski, directeur-photo attitré de Spielberg depuis La Liste de Schindler, a par exemple reçu comme consigne de &#34;copier&#34; le style des trois précédents opus et de mettre de côté sa touche artitique le temps d&#39;un film. Le monteur Michael Kahn a, lui, travaillé sur une ancienne Moviola. Quant à Spielberg, il a fait en sorte de retrouver la &#34;fraîcheur&#34; de ses débuts. Enfin, selon les rumeurs, le film ne sera pas projeté en salles en numérique, mais uniquement sur des projecteurs 35mm. A l&#39;ancienne, quoi...||Un seul serpent, mais un gros !|&#34;La seule faibless d&#39;Indiana est sa peur panique des serpents&#34;, rappelle Harrison Ford. &#34;Il nous fallait bien sûr UN reptile dans ce film : un progrès sensible par rapport aux &#39;Aventuriers&#39;, où des centaines de ces bestioles grouillaient au sol dans la scène du temple&#34;. Il n&#39;y a donc plus qu&#39;un serpent dans le film, mais de taille : un python géant ! &#34;Une beauté, sauf pour ce pauvre Indy,&#34; souligne Steven Spielberg . &#34;Le public ne nous pardonnerait pas si nous avions oublié d&#39;en mettre un&#34;.||Affiches|Les posters de Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal sont à mettre au crédit de Drew Struzan. Cet artiste américain, considéré par Steven Spielberg comme le plus grand illustrateur pour le cinéma de la deuxième moitié du XXème siècle, avait signé, entre autres, les affiches de la première trilogie Indiana Jones et de la saga Star Wars.||Première photo|Le tout premier cliché officiel de Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal (voir la photo) fait écho à l&#39;une des photos les plus célèbres des Aventuriers de l&#39;Arche perdue, qui voyait Harrison Ford prendre la même position... 27 ans plus tôt !||Record online|La première bande-annonce du film a été visionnée plus de 200 millions de fois pour sa première semaine en ligne ! Deux versions différentes de ce teaser ont d&#39;ailleurs été dévoilées sur la toile : une version américaine avec la bannière étoilée, et une version internationale sans drapeau made in USA et quelques modifications de plans.||Fuites|Malgré les efforts de Steven Spielberg et George Lucas, les secrets du tournage d&#39;Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal n&#39;ont cessé d&#39;être dévoilés sur la toile au fil de la production. Fin septembre 2007, Tyler Nelson, un jeune danseur russe figurant, avait ainsi publié sur son site internet des détails du scénario. Malheureusement pour lui, le jeune imprudent n&#39;avait pas pris la peine de cacher son identité, malgré la clause de confidentialité l&#39;obligeant au silence... Lucasfilm l&#39;assignera en justice tandis que Steven Spielberg fera part de son intention de supprimer toutes les scènes où le jeune acteur apparaît à l&#39;écran... Autre fuite, une semaine plus tard, avec le vol d&#39;ordinateurs et de photos de tournage dans les bureaux d&#39;Universal Pictures. Heureusement, le responsable du sacrilège, Roderick Eric Davis, sera arrêté (et condamné à 28 mois de prison) alors qu&#39;il tentait de vendre son butin pour la modique somme de... 2 000 dollars ! Autre fuite, officielle cette fois : la révélation des titres qui composent la BOF signée John Williams, et qui dévoilent dans les grandes lignes aux fans le découpage du film et ses principales séquences (voir le tracklisting).||Dates de tournage|La production de Indiana Jones et le Royaume du Crâne de Cristal a débuté le 18 juin 2007 pour s&#39;achever le 11 octobre 2007. Il est passé par le Nouveau Mexique, New Haven, le Connecticut, Hawaii, Fresno, la Californie et des studios à Los Angeles.||Première à Cannes|Si la sortie (mondiale) du film est prévue le 22 mai 2008 (et la veille en France), le long métrage a eu droit à une Première dans le cadre du 61e Festival de Cannes, le dimanche 18 mai. C&#39;était la première fois que Steven Spielberg foulait les marches cannoises depuis... La Couleur pourpre, présenté hors-compétition en 1986." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6895" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="6053" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_418.jpg"/>
   <Movie Number="419" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tigre et dragon.ts" Date="2011-11-01" Rating="9.0" OriginalTitle="Wo hu cang long" TranslatedTitle="Tigre et dragon" FormattedTitle="Tigre et dragon" Director="Ang Lee" Producer="Li-Kong Hsu, William Kong, Ang Lee" Country="USA, Chine, Hong-Kong, Taïwan" Category="Aventure" Year="2000" Length="119" Actors="Chang Chen (Lo), Zhang Ziyi (Jiao Long Yu (Jen)), Michelle Yeoh (Yui Hsui Lien), Chow Yun-Fat (Li Mu Bai), Long Sihung (Sir Te), Pei-Pei Cheng (Jade Fox), Fa Zeng Li (le gouverneur Yu), Xian Gao (Bo), Ian Hai (Madame Yu), De Ming Wang (Tsai), Li Li (May), Su Ying Huang (Tante Wu), Jin Ting Zhang (De Lu), Feng Lin (Capitaine), Sihung Lung (Sir Te), Zhen Xi Du (Shop Owner), Bao Cheng Li (Fung Machete Chang), Bin Chen (Servant), Chang Cheng Don (Homme sans abri), Cheng Lin Xu (Capitaine), Dong Song (Gangster B), Kai Li (Acteur), Jian Hua Feng (Acteur), Jian Min Zhu (Acteur), Ning Ma (Actrice), Zhong Xuan Ma (Acteur), Yi Shih (Actrice), Yong De Yang (Acteur), Sao Chen Chang (Acteur), Shao Jun Zhang (Acteur), Rei Yang (Actrice), Wen Sheng Wang (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25720.html" Description="Dans la Chine du XIXème siècle, Li Mu Bai, virtuose des arts martiaux, possède une épée légère, rapide et magique nommée &#39;&#39;Destinée&#39;&#39;. Elle est l&#39;objet de nombreuses convoitises.Las des combats, Li Mu Bai décide de confier &#39;&#39;Destinée&#39;&#39; à une excellente guerrière, Yu Shu Lien, à qui il n&#39;ose pas avouer son amour. Celle-ci doit remettre la fameuse épée au seigneur Té, mais une fois la nuit tombée un habile voleur parvient à la lui dérober.A la résidence du seigneur Té, Shu Lien fait la connaissance de Jen, la fille du gouverneur Yu, qui a été promise à un homme qu&#39;elle n&#39;aime point et ferait tout pour mener une vie aussi libre que Shu Lien.Mais l&#39;apparente candeur de Jen cache un sinistre secret ; elle travaille de concert avec la terrible Jade &#39;&#39;La Hyène&#39;&#39; et n&#39;est autre que l&#39;auteur du vol de &#39;&#39;Destinée&#39;&#39;. Li et Shu Lien partent alors à la poursuite de Jen pour récupérer l&#39;épée aux vertus magiques." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8204 notes : 54 % de *****, 22 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 12 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 764 894 entrées |Budget : 15 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Mandarin||Secrets de tournage :||Les intentions de Ang Lee|« Mon équipe et moi avons choisi le genre le plus populiste, sinon le plus populaire, de l&#39;histoire du cinéma : le film d&#39;arts martiaux de Hong Kong, pour narrer cette histoire. Nous l&#39;avons utilisé de façon aussi instrumentale, pour explorer l&#39;héritage culturel traditionnel de la Chine. Nous l&#39;avons réinvesti et marié à la forme d&#39;art la plus élevée, la plus secrète : les arts martiaux que les grandes écoles taoïstes d&#39;initiation au combat et à la réflexion transmettent de génération en génération. »||Un parfum de tradition|Tigre et dragon est adapté d&#39;un roman populaire chinois de Du Lu Wang, représentatif du genre «wuxia», qui loue les exploits des héros des arts martiaux. Ce genre a notamment inspiré King Hu (Touch of zen, 1972).||Ang Lee, réalisateur|Découvert avec Garçon d&#39;honneur (1993), ce cinéaste taiwanais a connu le succès avec Salé, sucré (1994) et son adaptation de Jane Austin, Raisons et sentiments (1995). En 1997, il a réalisé Ice Storm.Deux de ses films sont encore inédits en France : le premier, Pushing hands (1992) et Ride with the devil (1999), qui précède Tigre et dragon.||Un maître à l&#39;oeuvre|Yuen Wo Ping a coordonné les combats de Tigre et dragon. Son travail avec Andy et Larry Wachowski sur Matrix a révélé cet homme de spectacle complet (réalisateur, cascadeur), qui a notamment participé à Il était une fois en Chine de Tsui Hark (1994).Yuen Wo Ping a réalisé plus de trente longs métrages, dont certains (Snake in the eagle&#39;s shadow en 1978 et Fist of legend en 1994) sont considérés comme des classiques du genre.Ang Lee reconnaît que sa collaboration avec Yuen Wo Ping lui a &#34;fait découvrir une forme de mise en scène épurée où les images et le montage adoptent des rythmes dansés et musicaux&#34;.||Chow Yun Fat (Li Mu Bai)|L&#39;un des acteurs les plus populaires du cinéma asiatique.Chow Yun-Fat a joué sous la direction de Tsui Hark (Full Contact, Love &#38; Death in Saigon) et de John Woo (The Killer, A Toute Epreuve). Il apparaît également dans City on Fire de Ringo Lam.Il a également tourné dans quelques films américains : Le Corrupteur de James Foley, Un Tueur pour Cible d&#39;Antoine Fuqua et Anna et le roi d&#39;Andy Tennant.||Michelle Yeoh (Shu Lien)|Partenaire de Pierce Brosnan dans Demain ne meurt jamais (Roger Spottiswoode, 1997), Michelle Yeoh est une immense vedette dans toute l&#39;Asie, et plus particulièrement dans son pays d&#39;origine, la Malaisie. Elle a notamment tourné sous aux côtés de Jackie Chan dans Police story III (1992) et Police story IV (1993).||Le tigre cannois et le dragon de Deauville|Tigre et dragon faisait partie de sélection Officielle (hors compétition) du festival de Cannes 2000. Le film a été présenté en avant-première au Festival de Deauville 2000, dans le cadre d&#39;un hommage à Chow Yun-Fat." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2818" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2515" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_419.jpg"/>
   <Movie Number="420" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un éléphant sur les bras.ts" Date="2011-11-01" Rating="4.0" OriginalTitle="Larger than Life" TranslatedTitle="Un Eléphant sur les bras" FormattedTitle="Eléphant sur les bras, Un" Director="Howard Franklin" Producer="Pen Densham, Richard Barton Lewis, John Watson" Country="USA" Category="Comédie" Year="1997" Length="88" Actors="Pat Hingle (Vernon), Bill Murray (Jack Corcoran), Keith David (Hurst), Janeane Garofalo (Mo), Linda Fiorentino (Terry), Matthew McConaughey (Tip Tucker), Jeremy Piven (Walter), Jerry Adler (Le co-ordonateur), Anita Gillette (Mom), Harve Presnell (Trowbridge Bowers), Tracey Walter (Wee St Francis), Lois Smith (Luluna)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10674.html" Description="Bien qu&#39;orateur hors pair, Jack Corcoran ne connait que des galères. Cela a commencé avant sa naissance, quand son père est mort en sauvant un enfant de la noyade. Alors qu&#39;il s&#39;apprête à convoler en justes noces et à rencontrer enfin la célébrité, un télégramme lui apprend que son père vient en fait tout juste de mourir et qu&#39;il est son unique héritier. Clown dans un cirque, la fortune du papa consiste en une éléphante de quatre tonnes répondant au doux nom de Vera." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 16 notes : 0 % de *****, 20 % de ****, 40 % de ***, 20 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2106" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1476" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Un Eléphant sur les bras.jpg"/>
   <Movie Number="421" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une vie moins ordinaire.ts" Date="2011-11-01" Rating="6.0" OriginalTitle="A Life Less Ordinary" TranslatedTitle="Une vie moins ordinaire" FormattedTitle="Vie moins ordinaire, Une" Director="Danny Boyle" Producer="Andrew MacDonald" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="1997" Length="103" Actors="Ewan McGregor (Robert Lewis), Cameron Diaz (Celine Naville), Holly Hunter (O&#39;Reilly), Delroy Lindo (Jackson), Dan Hedaya (Gabriel), Stanley Tucci (Elliot), Tony Shalhoub (Al), Ian Holm (Naville), Christopher Gorham (Walt), Maury Chaykin (Tod), Timothy Olyphant (Hiker), Judith Ivey (la mère de Celine), Ian McNeice (Mayhew), Frank Kanig (Ted), Mel Winkler (Francis &#39;Frank&#39; Naville)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=64445.html" Description="Robert vient d&#39;être licencié, sa petite amie le quitte et de surcroît personne ne veut croire au roman qu&#39;il veut écrire. Alors, pour se détendre, il enlève la fille de son patron et part en cavale avec elle sur les bras." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 862 notes : 34 % de *****, 31 % de ****, 19 % de ***, 8 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Budget : 12 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2587" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2124" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_421.jpg"/>
   <Movie Number="422" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Les triplettes de Belleville.ts" Date="2011-11-01" Rating="7.0" OriginalTitle="Les Triplettes de Belleville" TranslatedTitle="Les Triplettes de Belleville" FormattedTitle="Triplettes de Belleville, Les" Director="Sylvain Chomet" Producer="Régis Ghezelbash, Colin Rose, Viviane Vanfleteren" Country="France, Belgique, Canada" Category="Animation" Year="2002" Length="80" Actors="Jean-Claude Donda (Voix), Michel Robin (Voix), Monica Viegas (Voix)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=44206.html" Description="L&#39;idée de génie qu&#39;eût madame Souza en offrant un vélo à son neveu alla bien au-delà de ses espérances. L&#39;entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n&#39;était pas loin... La &#39;&#39;mafia française&#39;&#39; non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l&#39;enlève. Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3687 notes : 41 % de *****, 25 % de ****, 10 % de ***, 1 % de **, 23 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 873 811 entrées |Budget : 8 550 000 euros|N° de visa : 96346|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Trente ans les séparent|Les Triplettes de Belleville est présenté en sélection officielle, hors compétition, au 56e Festival de Cannes. Un film d&#39;animation français n&#39;avait pas été présenté en sélection officielle depuis trente ans et La Planète sauvage (1973).||La conception des décors|Les principales références visuelles d&#39;Evgeni Tomov, en charge des décors des Triplettes de Belleville, ont été des livres de photographies noir et blanc consacrés au Paris de l&#39;immédiat après-guerre pour dessiner les séquences de l&#39;enfance de Champion. Il a également eu recours à des documents sur les provinces pour dessiner les paysages du Tour de France, ainsi que de nombreuses photos du tour lui-même.||La musique de M|C&#39;est Mathieu Chédid , alias M, qui interprète la chanson-phare du film. Le compositeur du film, Benoît Charest, détaille sa collaboration : &#34;Il a travaillé à partir de ma composition. J&#39;ai eu un peu de mal à le laisser s&#39;en approprier au début, mais je suis ravi du résultat final, vraiment très heureux de ce qu&#39;il en a fait&#34;.||Trois équipes pour la 3D|Trois équipes de différentes nationalités ont été nécessaires pour réaliser les effets 3D des Triplettes de Belleville. L&#39;équipe belge s&#39;est occupée des cyclistes et des véhicules du Tour de France, ainsi que des voitures de Belleville. L&#39;équipe française a créé les images de la poursuite en voiture, et l&#39;équipe canadienne s&#39;est chargée de tout le reste.||Hommages|Sylvain Chomet rend de nombreux hommages au travers des Triplettes de Belleville : Charles Trénet, Django Reinhardt, Jacques Tati, Fred Astaire, Josephine Baker, Max Fleischer...||Le style|Les dessins de Sylvain Chomet, aussi bien dans son premier court métrage La Vieille Dame et les pigeons que dans son premier long métrage Les Triplettes de Belleville, montrent des intérieurs modestes mais chaleureux dans la France populaire des années cinquante et soixante, ainsi que des paysages parisiens. Sylvain Chomet explique pourquoi : &#34;Parce que je viens d&#39;un milieu d&#39;origine plutôt modeste, et non pas d&#39;un milieu chic. Je me sentirais incapable de mettre en scène des histoires qui se déroulent dans des milieux aisés. Je puise réellement mon inspiration dans ce que j&#39;ai vécu&#34;.||5 ans !!|Le projet Les Triplettes de Belleville a été développé en cinq ans. Il devait être à l&#39;origine le second segment d&#39;un projet de trilogie du premier court de Sylvain Chomet, à savoir La Vieille Dame et les pigeons. Mais le réalisateur se rendit compte qu&#39;il avait assez de matière pour réaliser un long métrage avec cette seule histoire." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2302" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1518" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_422.jpg"/>
   <Movie Number="423" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le sauvage.ts" Date="2011-11-01" Rating="9.0" OriginalTitle="Le Sauvage" TranslatedTitle="Le Sauvage" FormattedTitle="Sauvage, Le" Director="Jean-Paul Rappeneau" Producer="Raymond Danon, Jean-Luc Ormières" Country="France, Italie" Category="Comédie, Aventure, Drame" Year="1975" Length="103" Actors="Yves Montand (Martin), Catherine Deneuve (Nelly), Luigi Vannuchi (Vittori), Tony Roberts (Alex Fox), Bobo Lewis (Miss Mark), Dana Wynter (Jessie, la femme de Martin), Gabriel Cattand (M. Delouis), Vernon Dobtcheff (M. Coleman), Jeffrey Carey (le secrétaire de Jessie), Luis Gerardo Tovar (Ribeiro), Gustavo Blanco (Granada), Peggy Romero (Jeune Fille Noire), Jean-Michel Lacor (Le concierge), Toni Maestri (Acteur), Sabrina Franchetti (Actrice), Luisa Maris (Actrice), Aurora Maris (Actrice), Carlo Plattner (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=9286.html" Description="Las de la vanité parisienne, Martin, créateur de parfums, s&#39;est exilé sur une île d&#39;Amérique latine. Un jour qu&#39;il est de passage à Caracas, sa nuit est troublée par l&#39;irruption de Nelly, volcanique jeune femme fuyant son fiancée. Elle propose à Martin de lui vendre un Toulouse-Lautrec, emprunté à son patron, en guise de salaire s&#39;il l&#39;aide à rentrer en France. Celui-ci accepte. Soulagé, il regagne son île où il a la surprise de retrouver Nelly." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 115 notes : 11 % de *****, 47 % de ****, 32 % de ***, 0 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 43525|Couleur|Format du son : Mono|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Anglais||Secrets de tournage :||Deneuve et Montand, duo gagnant|Avant Le Sauvage, Catherine Deneuve et Yves Montand ne s&#39;étaient jamais rencontrés sur un plateau de tournage. Ils recollaboreront ensemble six ans après sur Le Choix des armes (1981) d&#39;Alain Corneau.||A l&#39;hollywoodienne|Le Sauvage a été tourné dans l&#39;esprit d&#39;une comédie américaine classique. Jean-Paul Rappeneau avait souhaité que sa paire d&#39;acteurs, Catherine Deneuve et Yves Montand, renvoie aux duos hollywoodiens de l&#39;époque comme Katharine Hepburn et Spencer Tracy.||Lieux de tournage|Perfectionniste, Jean-Paul Rappeneau l&#39;a été lors du tournage, allant filmer sur les lieux mêmes de l&#39;action : à Caracas, aux Iles Bahamas et aux Iles Vierges, à New-York et à Saint-Laurent-des-Bois, dans la Nièvre. On notera que c&#39;est à Garches qu&#39;il a tourné les scènes du potager, censées se situer sur une île paradisiaque.||Neuvième film le plus vu|En 1975, année de sa sortie en salles, Le Sauvage a été le neuvième film ayant remporté le plus de succès au box-office français." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3851" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3164" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_423.jpg"/>
   <Movie Number="424" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Miss Potter.ts" Date="2011-11-01" Rating="5.0" OriginalTitle="Miss Potter" TranslatedTitle="Miss Potter" FormattedTitle="Miss Potter" Director="Chris Noonan" Producer="David Kirschner, Mike Medavoy, Arnold Messer, Corey Sienega, David Thwaites" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Comédie dramatique" Year="2006" Length="93" Actors="Renée Zellweger (Beatrix Potter), Ewan McGregor (Norman), Emily Watson (Millie Warne), Barbara Flynn (Helen Potter), Bill Paterson (Rupert Potter), Matyelok Gibbs (Miss Wiggin), Jane How (Lady Armitage), Richard Mulholland (Ashton Clifford), Lloyd Owen (William Heelis), Justin McDonald (Wiliam Heelis jeune), Anton Lesser (Harold Warne), David Bamber (Fruing Warne), Patricia Kerrigan (Fiona), Judith Barker (Hilda), Christopher Middleton (Saunders), Lucy Boynton (Beatrix à 10 ans), Oliver Jenkins (Bertram à 4 ans), Sarah Crowden (Lady Clifford), Bridget McConnell (Lady Stokely), Lynn Farleigh (Lady Sybil), Clare Clifford (Mrs. Haddon-Bell), Phyllida Law (Mrs. Warne), John Woodvine (Sir Nigel), Marc Finn (Mr. Cannon), Perdita Weeks (Beatrix à 18 ans), Jennifer Castle (Jane), Chris Middleton (Saunders)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=52878.html" Description="A l&#39;époque de l¹Angleterre victorienne, Beatrix aurait seulement dû rêver d&#39;un beau mariage, comme toutes les jeunes femmes de sa condition, mais elle s&#39;intéressait à beaucoup trop de choses. La nature et les animaux la fascinaient, tout comme les sciences, le dessin et la peinture. Il n&#39;aura fallu qu&#39;une lettre illustrée pour que son destin bascule, il aura fallu tout son courage pour qu&#39;elle puisse vivre, aimer et exister comme aucune femme avant elle.Elle a racheté les immenses paysages de la campagne anglaise qui l&#39;ont inspirée pour en faire don aux générations futures, et aujourd&#39;hui ses livres se vendent toujours autant, mais au-delà de son oeuvre, Beatrix Potter était une femme exceptionnelle, aussi avant-gardiste qu&#39;imaginative, aussi fragile que puissante. Il est temps de découvrir sa fascinante histoire..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 640 notes : 38 % de *****, 24 % de ****, 23 % de ***, 0 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 63 503 entrées |N° de visa : 117438|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Une histoire d&#39;amour à travers les âges|C&#39;est la deuxième fois qu&#39; Ewan McGregor et Renée Zellweger se retrouvent ensemble à l&#39;écran après la comédie romantique Bye bye love. Après les années 60, c&#39;est dans l&#39;Angleterre victorienne du XIXème siècle qu&#39;ils vont essayer de s&#39;aimer, quitte à bousculer les conventions de l&#39;époque.||De la comédie musicale à la biographie|Le scénariste de Miss Potter, Richard Maltby Jr., a écrit de célèbres comédies musicales anglaises comme Fosse, Ring of Fire ou encore Ain&#39;t Misbehavin... C&#39;est à force de raconter les histoires de Béatrix Potter à ses enfants qu&#39;il s&#39;est intéressé à sa biographie. Il a rapidement été intrigué par cette femme à l&#39;imagination débordante et qui voulait garder son indépendance. Il avait d&#39;ailleurs initialement rédigé un scénario pour une comédie musicale à partir de sa vie.||Un réalisateur patient|Depuis Babe, le cochon devenu berger, le réalisateur Chris Noonan n&#39;avait pas retrouvé le chemin des plateaux. Parmi tous les scénarios qu&#39;on lui proposait, rien ne le satisfaisait, et même quand il appréciait certains points d&#39;un scénario, les producteurs ne voulaient pas mettre l&#39;accent dessus. Ironiquement, après avoir réalisé un conte d&#39;animaux pour enfants, il met en scène une femme qui écrit ce genre de contes.||Une autre conteuse pour un autre réalisateur|Intialement, c&#39;est Cate Blanchett qui devait tenir le rôle de la célèbre conteuse sous la direction de Bruce Beresford.||Premier rôle après grossesse|Le rôle de Millie Warne est le premier pour Emily Watson depuis la naissance de sa fille Juliet, âgée de cinq mois quand le tournage a commencé.||Féministe...|Alors qu&#39;elle vit dans une époque où les femmes n&#39;ont pas leur place dans le monde du travail, Beatrix Potter a été un précurseur dans leur émancipation, en publiant elle-même ses oeuvres.||...et écologiste avant l&#39;heure|En plus d&#39;avoir été un exemple pour de nombreuses femmes, Beatrix Potter était une écologiste convaincue. A sa mort, elle a légué toutes les terres qu&#39;elle possédait à l&#39;organisme chargé de la préservation du patrimoine anglais, le National Trust.||Beatrix et Harry|Comme beaucoup d&#39;enfants, l&#39;auteur J.K. Rowling a grandit avec les livres de Beatrix Potter. C&#39;est en hommage à cette féministe et écologiste avant l&#39;heure qu&#39;elle a donné son nom au personnage qu&#39;elle a créé, le célèbre Harry Potter.||Beatrix Potter en chiffres|Depuis plus d&#39;un siècle, les oeuvres de Beatrix Potter se vendent à travers le monde. Plus de 151 millions d&#39;exemplaires ont été vendus, dont plus d&#39;un million en France. Ses livres ont été traduits dans 35 langues. De nos jours, c&#39;est en moyenne près de deux millions de ses ouvrages qui sont écoulés chaque année.||Un rôle complexe|Renée Zellweger a tout de suite compris la personnalité complexe de Beatrix Potter. Elle se souvient :  &#34;Lorsque j&#39;ai refermé le scénario, j&#39;ai eu l&#39;impression de connaître parfaitement Beatrix Potter. Je savais précisément qui elle avait été et ce qu&#39;elle avait vécu.&#34;. Elle poursuit : &#34;Il y avait tant de contradictions entre ce qu&#39;elle espérait de la vie et les choix qu&#39;elle a faits... Cela rendait passionnante l&#39;exploration de cette femme. Comment trouver la meilleure façon de l&#39;incarner avec authenticité ? Comment rassembler les pièces du puzzle ? Rien n&#39;était facile, rien n&#39;était évident.&#34;||Un accent retrouvé|Pour les besoins du rôle de Bridget Jones (Le Journal de Bridget Jones, 2001 et Bridget Jones : l&#39;âge de raison 2004), Renée Zellweger a transformé avec succès son accent américain texan en accent britannique, qu&#39;elle a dû reprendre pour interpréter Beatrix Potter.||Des recherches minutieuses|Renée Zellweger a effectué de nombreuses recherches sur Beatrix Potter, afin de mieux la cerner et mieux la comprendre. Elle s&#39;est faite aider par les dirigeants de Frederick Warne &#38; Co., la maison d&#39;édition originale de Beatrix Potter, qui détient toujours les droits d&#39;impression. Elle a également utilisé son journal intime, écrit en code.||Une femme mystérieuse|Beatrix Potter a cessé d&#39;écrire lorsqu&#39;elle s&#39;est installée dans la région des lacs. Pour Renée Zellweger, ce mystère peut s&#39;analyser ainsi : &#34;Son travail était le résultat de sa voix intérieure créatrice. Ses proches la décrivaient comme quelqu&#39;un de joyeux et d&#39;heureux. Ils disaient qu&#39;elle avait un éclat, des yeux rieurs d&#39;un bleu vif. Quand elle a avancé en âge, elle a évolué vers un autre style de vie et son travail est passé après sa vie personnelle. Cela signifie de façon évidente qu&#39;elle était comblée, qu&#39;elle a trouvé une vie satisfaisante à tous les niveaux.&#34;||Une rencontre attendue|Le tournage de Miss Potter a été l&#39;occasion pour Ewan McGregor de jouer avec l&#39;une de ses idoles, Bill Paterson, qui interprète le père de Beatrix. Il l&#39;admire depuis qu&#39;il a vu la série télévisée Traffic à la fin des années 80. Il témoigne :  &#34;Bill était phénoménal dans cette série ! J&#39;ai la chance extraordinaire de pouvoir jouer avec des gens que j&#39;ai toujours admirés. J&#39;étais à l&#39;école d&#39;art dramatique quand je regardais Jim Broadbent, et je me demandais si je pourrais un jour travailler avec quelqu&#39;un d&#39;aussi stupéfiant... et j&#39;ai fait Moulin Rouge. J&#39;ai éprouvé exactement la même chose avec Bill sur Miss Potter. Bill aime être acteur, et moi j&#39;aime ce métier chaque jour un peu plus.&#34;||Des photos modèles|Le chef costumier, Anthony Powell, a retrouvé des photos prises par le père de Beatrix Potter, qui était photographe amateur. Il s&#39;en est servi comme modèles pour les costumes.||Visite à l&#39;imprimerie|Lors de la scène où Beatrix se rend à l&#39;imprimerie pour vérifier la première édition de son livre, les imprimeurs qui font encore fonctionner les vieilles presses pour les démonstrations ont été engagés pour incarner les imprimeurs du film. Il se trouve que l&#39;un d&#39;entre eux a même été réellement apprenti chez Frederick Warne &#38; Co." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1436" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1033" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_424.jpg"/>
   <Movie Number="425" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Predator.ts" Date="2011-11-01" Rating="8.0" OriginalTitle="Predator" TranslatedTitle="Predator" FormattedTitle="Predator" Director="John McTiernan" Producer="John Davis, Lawrence Gordon, Joel Silver" Country="USA" Category="Fantastique, Action" Year="1987" Length="107" Actors="Arnold Schwarzenegger (Major Alan &#39;Dutch&#39; Schaefer), Carl Weathers (Dillon), Elpidia Carillo (Anna), Bill Duke (le sergent Mac Eliot), Jesse Ventura (Blain), Sonny Landham (Billy Sole), Shane Black (Hawkins), Kevin Peter Hall (Predator), R.G. Armstrong (le général Phillips), Jean-Claude Van Damme (Predator (remplacé)), Richard Chaves (Poncho)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=43225.html" Description="Parti à la recherche d&#39;une équipe de conseillers militaires américains dans la forêt équatorienne, un commando de mercenaires dirigé par Dutch Schaefer est attaqué par un ennemi invisible et indestructible." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 7927 notes : 57 % de *****, 24 % de ****, 13 % de ***, 2 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un commando de gouverneurs.|En plus d&#39;Arnold Schwarzenegger, gouverneur de Californie, Jesse Ventura, ancien catcheur qui joue le rôle de Blain, fût également élu à ce poste au Minnesota de 1998 à 2003." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2580" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2380" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_425.jpg"/>
   <Movie Number="426" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Vilaine.ts" Date="2011-11-01" Rating="5.0" OriginalTitle="Vilaine" TranslatedTitle="Vilaine" FormattedTitle="Vilaine" Director="Jean-Patrick Benes" Producer="Antoine Rein, Fabrice Goldstein" Country="France" Category="Comédie" Year="2007" Length="93" Actors="Marilou Berry (Mélanie, Vilaine), Frédérique Bel (Aurore), Pierre-François Martin-Laval (Martinez), Joséphine de Meaux (Blandine), Thomas Ngijol (Innocent), Chantal Lauby (Mère de Mélanie), Alice Pol (Jessica), Gil Alma (Jonathan), Liliane Rovère (La grand-mère de Mélanie), Charles Meurisse (Aymeric), Eric Laugerias (le flic), Jean-Claude Dreyfus (Le narrateur), Julien Lepers (Lui-même), Patrice Laffont (Lui-même), Sébastien Careil (un invité du mariage), Joël Pyrène (Le client ironique)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=123751.html" Description="Mélanie est une fille trop gentille. Sa mère, son patron, ses copines, sa voisine et même le chien de sa voisine le savent... et en profitent.Un jour, suite à une ultime humiliation, Mélanie décide de changer. Désormais elle va se venger de tout ceux qui lui ont pourri la vie.Sauf que la méchanceté, ça ne s&#39;apprend pas en deux jours, surtout quand on a été une gentille fille toute sa vie..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2142 notes : 21 % de *****, 25 % de ****, 24 % de ***, 4 % de **, 26 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 004 950 entrées |N° de visa : 110306|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||&#34; Vilaine &#34; vu par ses co-réalisateurs|Pour Allan Mauduit, Vilaine est avant tout un conte moderne qui pioche dans tous les registres d&#39;humour mais sans jamais perdre le fil de l&#39;histoire.  &#34; On n&#39;a pas dérogé aux règles du conte, explique-t-il. La modernité vient du traitement qu&#39;on a donné à cette fable. &#34; Jean-Patrick Benes, quant à lui, définit cette comédie comme &#34;la vengeance de Cendrillon&#34;.  &#34; Il y a aussi une référence à Amélie Poulain, confie-t-il. Notre héroïne s&#39;appelle Mélanie Lupin. &#34;||Un humour à la Ben Stiller|De son propre aveu, Jean-Patrick Benes est fan de Ben Stiller, Will Ferrell et Vince Vaughn. &#34;C&#39;est lui le plus &#34;con&#34;de nous deux, déclare Allan Mauduit. L&#39;idée du chaton dans la poubelle, c&#39;est lui !&#34; Et son acolyte de poursuivre : &#34;J&#39;aime bien faire du mal aux animaux. J&#39;adore le combat entre Ben Stiller et le chien dans Mary à tout prix. J&#39;aime aussi beaucoup la mort des trois toutous dans Un poisson nommé Wanda. Pour revenir à l&#39;idée du &#34;politiquement incorrect&#34;, on adorait l&#39;idée d&#39;avoir un personnage qui fait le mal parce que ça lui fait du bien, contrairement à une Amélie Poulain qui fait le bien parce que ça lui fait du bien.&#34;||Un casting de &#34;gueules&#34;|Pour Vilaine, Allan Mauduit et Jean-Patrick Benes ont fait jouer en second plan de nombreuses personnes au faciès assez particulier. &#34; On a trouvé beaucoup de comédiens en province, à Bordeaux notamment, et on a travaillé avec eux en amont, raconte Allan Mauduit. Par exemple, on a une quarantaine de petits vieux dans la maison de retraite qui sont géniaux.&#34; Et Jean-Patrick Benes d&#39;ajouter : &#34;Tous ont adoré jouer des rôles un peu barrés. Nous étions constamment en demande et nos premières indications de jeu étaient toujours de se lâcher. Quitte ensuite à corriger les effets.&#34;||Retour aux comédies à l&#39;ancienne|Pour Marilou Berry, avec Vilaine, on renoue avec des comédies à l&#39;ancienne, à la Louis De Funès, où le comique de situations est primordial. &#34;Selon moi, soit on reste ancré dans une réalité, et cela peut être très drôle comme Le Goût des autres, soit on va à fond dans l&#39;improbable, explique la comédienne. Aujourd&#39;hui, il y a un entre-deux dans le cinéma français qui manque d&#39;audace et de dérapage. Vilaine y va franco, comme peuvent le faire des comédies américaines avec Jim Carrey, et ça fait du bien.&#34;||Diversifier les prises|Les comédiens et les réalisateurs ont beaucoup travaillé en amont pour accorder leurs violons, et sur le tournage, ils ont diversifié les prises, d&#39;abord en allant trop loin, puis en ajustant les effets, enfin en étant très sobres. &#34;Ca laissait le choix à Allan et à Jean-Patrick, confie Marilou Berry. Finalement, on ne s&#39;est pas posé tant de questions, on s&#39;est amusé à jouer les situations. Faire les choses puis en discuter, c&#39;est une méthode qui me plaît, alors qu&#39;en général c&#39;est l&#39;inverse qui se produit.&#34;||Allan Mauduit et Jean-Patrick Benes vus par Marilou Berry|Sur le tournage, Allan Mauduit et Jean-Patrick Benes étaient très friands des propositions d&#39;acteurs. &#34;Et surtout, ils sont jeunes, s&#39;exclame Marilou Berry. Ils n&#39;ont pas les mêmes valeurs, règles et tabous que les réalisateurs du cinéma dit &#34;installé&#34;. Par exemple, tout le monde pouvait regarder les rushes, ce qui est très rare. Ils sont ouverts, tout en ayant leurs idées et convictions, et ils ne se comportaient pas comme une entité au dessus de l&#39;équipe. Il y avait vraiment l&#39;idée et l&#39;envie d&#39;accomplir ce film à plusieurs.&#34;||Marre de jouer les bimbos|Au départ, c&#39;est le rôle de Jessica, la bimbo, qui avait été proposé à Frédérique Bel, mais après quatre cent épisodes de La Minute Blonde, où elle interprétait Dorothy, la naïveté incarnée, elle tenait à sortir de cette facilité. &#34;Artistiquement, je me dois de fuir ce genre d&#39;évidences, confie la comédienne. Et puis, quand il n&#39;y a pas de challenge, je m&#39;ennuie. Du coup, j&#39;ai débarqué au casting avec mon culot, en voulant jouer la chef des méchantes ! Il y avait déjà quelqu&#39;un sur le coup, mais je leur ai dit : &#34;Vous savez ce qu&#39;est une vraie méchante ? C&#39;est une fille qui vient voler le rôle à celle qui était prévue ! Laissez moi auditionner !!!&#34;. Je voulais leur montrer que je pouvais être Aurore la carnassière. Mais en rentrant chez moi, je n&#39;en menais pas large ! J&#39;ai bossé le scénario comme une malade, en cherchant ce que je pouvais apporter au personnage. J&#39;ai décidé de mettre un maximum d&#39;humour au service de sa méchanceté, car il n&#39;y a rien de pire qu&#39;une pétasse qui jubile avec étonnement de sa propre ignominie. J&#39;aime toujours jouer avec les limites du hors sujet au niveau du ton... Et je suis revenue au casting : Allan et Jean-Patrick me donnaient la réplique, j&#39;ai sorti le grand jeu : push up, regard manipulateur, bouche rouge, attitude SM castratrice, nez levé hautain avec l&#39;assurance d&#39;une voix posée... C&#39;en était fait. J&#39;avais tué la candide Dorothy, son Bon Dieu sans confessions, et la pauvre postulante dont je n&#39;ai jamais su le nom.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2917" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2094" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_426.jpg"/>
   <Movie Number="427" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Ghost_In_The_Shell_1995.avi" Date="2011-11-02" Rating="8.0" OriginalTitle="Kokaku kidotai" TranslatedTitle="Ghost in the Shell" FormattedTitle="Ghost in the Shell" Director="Mamoru Oshii" Producer="Mitsuhisa Ishikawa, Ken Iyadomi, Yoshimasa Mizuo, Shigeru Watanabe, Avi Arad, Ari Arad, Steven Paul" Country="Japon, Grande-Bretagne, USA" Category="Animation" Year="1995" Length="85" Actors="Atsuko Tanaka (Major Motoko Kusanagi), Akio Ôtsuka (Batou), Tamio Ôki (Aramaki), Iemasa Kayumi (Projet 2501 / le Puppet Master), Kôichi Yamadera (Togusa), Tesshô Genda (Nakamura), Yutaka Nakano (Ishikawa), Richard Cansino (Diplomat (english version)), George Celik (Old Man (english version)), Shigeru Chiba (Garbage Collector B), Namaki Masakazu (Dr. Willis), Takashi Matsuyama (Terrorist), Mitsuru Miyamoto (Daita Mizuho)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15254.html" Description="Dans un Japon futuriste régi par l&#39;Internet, le major Motoko Kusunagi, une femme cyborg ultra-perfectionnée, est hantée par des interrogations ontologiques. Elle appartient, malgré elle, à une cyber-police musclée dotée de moyens quasi-illimités pour lutter contre le crime informatique.Le jour où sa section retrouve la trace du &#39;Puppet Master&#39;, un hacker mystérieux et légendaire dont l&#39;identité reste totalement inconnue, la jeune femme se met en tète de pénétrer le corps de celui-ci et d&#39;en analyser le ghost (élément indéfinissable de la conscience, apparenté à l&#39;âme) dans l&#39;espoir d&#39;y trouver les réponses à ses propres questions existentielles..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4563 notes : 52 % de *****, 20 % de ****, 11 % de ***, 6 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Budget : 600 000 000 ¥|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais, Anglais||Secrets de tournage :||Ghost in the Shell 2.0|Pour la sortie de The Sky Crawlers de Mamoru Oshii en 2008, une nouvelle version de Ghost in the Shell est sortie au cinéma, entièrement recréée par les dernières technologies numériques d&#39;animation à partir des dessins originaux du long métrage. La bande sonore n&#39;est pas en reste, le compositeur Kenji Kawai et l&#39;ingénieur du son Randy Thom ont également recomposé leur travail pour l&#39;occasion." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="1298" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="160" Resolution="720x384" Framerate="25.000" Size="872" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_427.jpg"/>
   <Movie Number="428" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Ghost_In_The_Shell_2_Innocence_2004.avi" Date="2011-11-02" Rating="8.0" OriginalTitle="Inosensu: Kôkaku kidôtai" TranslatedTitle="Ghost in the Shell 2 - Innocence" FormattedTitle="Ghost in the Shell 2 - Innocence" Director="Mamoru Oshii" Producer="Mitsuhisa Ishikawa, Toshio Suzuki" Country="Japon" Category="Animation" Year="2003" Length="100" Actors="Akio Ôtsuka (Batou), Atsuko Tanaka (Major Motoko Kusanagi), Kôichi Yamadera (Togusa), Tamio Ôki (Aramaki), Yutaka Nakano (Ishikawa), Yoshiko Sakakibara (Haraway), Naoto Takenaka (Kim), Hiroaki Hirata (Koga), Masaki Terasoma (Azuma), Sumi Mutoh (la fille)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50411.html" Description="Batou est un cyborg vivant. Son corps entier a été fabriqué par l&#39;homme. Seules lui restent des bribes de son cerveau et le souvenir d&#39;une femme. Dans un monde où la frontière entre humains et machines est devenue infiniment vague, les Humains ont oublié qu&#39;ils sont humains. Voici la débauche du &#39;&#39;fantôme&#39;&#39; d&#39;un homme solitaire qui néanmoins cherche à conserver son humanité." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1769 notes : 47 % de *****, 23 % de ****, 13 % de ***, 2 % de **, 16 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 122 293 entrées |Budget : 20 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS EX|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Japonais||Secrets de tournage :||Un monde meilleur|Le film ne part pas du principe que la race humaine est supérieure. Au contraire selon Mamoru Oshii, &#34;le film arrive à la conclusion que toutes les formes de vie: humaine, animale, et robots sont égales. Dans cette période où tout est incertain nous devrions tous penser à ce qu&#39;il faut valoriser dans la vie et réfléchir à la façon de coexister ensemble. Dans le film, en 2032, les robots, les êtres électroniques sont devenus des compagnons indispensables. (...) Actuellement nous n&#39;avons pas besoin d&#39;un humanisme anthropocentrique. L&#39;humanité a atteint ses limites. Avec ce film j&#39;espère faire réléchir sur l&#39;appréhension et la crainte qui imprègnent le monde à l&#39;heure actuelle.&#34;||Un animal fétiche|Dans Avalon, ou à l&#39;affiche de  Ghost in the shell 2 - Innocence, l&#39;animal fétiche de Mamoru Oshii, un basset, traîne sa triste mine sur le gris du macadam. Beaucoup voit dans cette apathie canine une projection du tempérament de Mamoru.||Batou : le guide|Le personnage principal Batou est notre guide tout au long du film. Lui et sa partenaire Togusa (personnage à l&#39;apparence la plus humaine) s&#39;embarquent dans un voyage à travers l&#39;enfer qui les force à revoir le sens de l&#39;existence humaine. Le rôle de Batou est de conduire indirectement le public à Togusa.||Robots à visage humain|Il n&#39;y a pas d&#39;humains dans Ghost in the shell 2 - Innocence. Les personnages sont des robots à visage humain. Le réalisateur confie que &#34;pour un raison étrange, les gens ont toujours créé des robots à leur image. Je me demande pourquoi. Explorer cette question du point de vue des robots m&#39;aidera à mieux comprendre la nature humaine&#34;.||L&#39;avenir de l&#39;humanité|Le réalisateur Mamoru Oshii explique que &#34;nous vivons dans un monde cruel et effrayant. Je travaille depuis un moment déjà dans l&#39;industrie de l&#39;animation, un monde corrompu (...) parfois j&#39;aimerai éliminer toutes les interactions humaines et passer le reste de ma vie à la maison à me relaxer(...). C&#39;est cette culture de la peur et de l&#39;anxiété que je veux représenter dans mon film. Ce qui m&#39;intéresse, c&#39;est le futur de l&#39;humanité&#34;.||Présenté à Cannes|Ghost in the shell 2 - Innocence a été présenté en compétition officielle au Festival de Cannes 2004.||Un manga culte|Après neuf ans d&#39;attente Mamoru Oshii signe Ghost in the shell 2 - Innocence, la suite de son manga culte Ghost in the Shell, qui avait remporté un énorme succès auprès du public en 1995. La suite a nécessité quatre ans de développement et un budget de plus de 18 millions de dollars." VideoFormat="DivX 5" VideoBitrate="1301" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="32" Resolution="720x384" Framerate="25.000" Size="1009" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_428.jpg"/>
   <Movie Number="429" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Ghost_in_the_Shell_Stand_Alone_Complex_Solid_State_Society(XviD.MP3)[42C9FBAE].avi" Date="2011-11-02" Rating="8.0" OriginalTitle="Kôkaku Kidôtai: Stand Alone Complex - Solid State Society" TranslatedTitle="Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - Solid State Society" FormattedTitle="Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - Solid State Society" Director="Kenji Kamiyama" Country="Japon" Category="Animation" Year="2006" Length="108" Actors="." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=129039.html" Description="Le major Motoko Kusanagi a quitté la section 9, Togusa a pris sa place. Un intrus d&#39;exception, surnommé &#39;&#39;The Pupeteer&#39;&#39;, commet des actes terroristes et le major pourrait être impliqué dans l&#39;affaire." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 32 notes : 67 % de *****, 33 % de ****, 0 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Japonais" VideoFormat="XviD" VideoBitrate="895" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="192" Resolution="640x360" Framerate="23.976" Size="850" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_429.jpg"/>
   <Movie Number="430" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le roi lion.ts" Date="2011-11-04" Rating="8.0" OriginalTitle="The Lion King" TranslatedTitle="Le Roi Lion" FormattedTitle="Roi Lion, Le" Director="Roger Allers" Producer="Don Hahn" Country="USA" Category="Animation" Year="1994" Length="85" Actors="Matthew Broderick (Simba adulte), Niketa Calame (Nala jeune), Jim Cummings (Ed), James Earl Jones (Mufasa), Nathan Lane (Timon), Ernie Sabella (Pumbaa), Jeremy Irons (Scar), Robert Guillaume (Rafiki), Rowan Atkinson (Zazu), Moira Kelly (Nala adulte), Whoopi Goldberg (Shenzi), Jonathan Taylor (Simba jeune), Zoe Leader (Sarafina - Nala&#39;s Mother), Cheech Marin (Banzai)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10862.html" Description="Sur les Hautes terres d’Afrique règne un lion tout-puissant, le roi Mufasa, que tous les hôtes de la jungle respectent et admirent pour sa sagesse et sa générosité. Son jeune fils Simba sait qu’un jour il lui succèdera, conformément aux lois universelles du cycle de la vie, mais il est loin de deviner les épreuves et les sacrifices que lui imposera l’exercice du pouvoir. Espiègle, naïf et turbulent, le lionceau passe le plus clair de son temps à jouer avec sa petite copine Nala et à taquiner Zazu, son digne précepteur. Son futur royaume lui apparaît en songe comme un lieu enchanté où il fera bon vivre, s’amuser et donner des ordres. Cependant, l’univers de Simba n’est pas aussi sûr qu’il le croie. Scar, le frère de Mufasa, aspire en effet depuis toujours au trône. Maladivement jaloux de son aîné, il intrigue pour l’éliminer en même temps que son successeur. Misant sur la curiosité enfantine et le tempérament aventureux de Simba, il révèle à celui-ci l’existence d’un mystérieux et dangereux cimetière d’éléphants. Simba, oubliant les avertissements répétés de son père, s’y rend aussitôt en secret avec Nala et se fait attaquer par 3 hyènes féroces. Par chance, Mufasa arrive à temps pour sauver l’imprudent lionceau et sa petite compagne. Mais Scar ne renonce pas à ses sinistres projets. Aidé des 3 hyènes, il attire Simba dans un ravin et lance à sa poursuite un troupeau de gnous. N’écoutant que son courage, Mufasa sauve à nouveau son fils et tente de se mettre à l’abri en gravissant la falaise. Repoussé par son frère félon, il périt sous les sabots des gnous affolés. Scar blâme alors l’innocent Simba pour la mort du Roi et le persuade de quitter pour toujours les Hautes terres. Simba se retrouve pour la première fois seul et démuni face à un monde hostile. C’est alors que le destin place sur sa route un curieux tandem d’amis..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 29233 notes : 85 % de *****, 10 % de ****, 3 % de ***, 0 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 328 541 776 $ |Box Office France : 10 223 540 entrées |Budget : 79 300 000 $|N° de visa : 125547|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un box-office royal !|Budgété à hauteur de 79,3 millions de dollars, Le Roi Lion occupe le fauteuil de plus gros succès d&#39;animation de tout les temps avec 783,4 millions de dollars de recettes engrangés à travers le monde, soit le onzième plus gros succès de l&#39;histoire du septième art tous genres confondus.Avec 328,4 millions de dollars de recettes récoltés sur le sol américain, Le Roi Lion est le second plus gros succès d&#39;animation de l&#39;histoire aux Etats-Unis, derrière Le Monde de Nemo et ses 336,4 millions de dollars de gains.En France, le dessin animé a terminé en tête du box-office de l&#39;année 1994 avec plus de 10 millions d&#39;entrées, loin devant Un indien dans la ville et Quatre mariages et un enterrement, ses poursuivants immédiats.||Un record vidéo|Le Roi Lion est le plus gros succès mondial de l&#39;industrie vidéo, avec plus de 55 millions d&#39;unités vendues en VHS et DVD.||Une bande-originale signée Elton John|C&#39;est Elton John qui a composé les titres chantés de la bande-originale du Roi Lion, parmi lesquels les fameux Hakuna Matata et Circle of life, ce dernier étant arrangé et produit par Hans Zimmer. A noter que le comédien Jeremy Irons pousse la chansonnette sur le morceau Be prepared en compagnie, entre autres, de Whoopi Goldberg.||Une série et un inédit|Après le succès mondial du Roi Lion, Disney a produit deux programmes mettant en vedette certains des personnages du dessin animé : une suite directe, baptisée Le Roi Lion 2, l&#39;honneur de la tribu et uniquement destinée au marché vidéo ; et une série, intitulée Timon et Pumbaa et diffusée entre 1995 et 1998.||Doublage de prestige|Que ce soit en version originale ou en version française, Le Roi Lion a été doublé par de prestigieuses vedettes. Matthew Broderick, Jeremy Irons, Rowan Atkinson et Whoopi Goldberg ont ainsi prêté leur voix à Simba, Scar, Zazu et Shenz dans la version américaine alors que Jean Reno (pour Mufasa) et Jean Piat (pour Scar) ont prêté la leur pour la version hexagonale.||Une ressortie IMAX|Pour Noël 2002, Le Roi Lion a bénéficié d&#39;une nouvelle sortie en salles au format IMAX. A cette occasion, le morceau Circle of life a été présenté dans une nouvelle version et le film a bénéficié de quelques retouches digitales afin de mieux s&#39;adapter aux nouvelles dimensions de l&#39;écran.||Que des animaux...|Le Roi Lion est le seul dessin animé Disney à ne pas mettre en vedette le moindre être humain. Seuls des animaux sont en effet représentés du début à la fin...||Soyez prêtes !|Dans la chanson Soyez prêtes, Scar s&#39;assied sur une falaise alors que ses hyènes défilent devant lui en rangs serrés. Il s&#39;agit d&#39;une référence au film de propagande nazie Le Triomphe de la volonté; Scar représenterait Hitler. Au milieu de la chanson (en version originale), la voix de Jeremy Irons est remplacée par celle de Jim Cummings durant le vers &#34;You won&#39;t get a sniff without me!&#34; (&#34;Vous mourrez de faim pour la vie&#34;). Peut-être est-ce parce que la voix de Irons ne tenait pas la tessiture, à cause de sa tendance à fumer.||Jeremy Irons|Pour son interprétation de Scar dans Le Roi Lion, l&#39;acteur Britannique Jeremy Irons a reçu en 1994 l&#39;annie awards de la meilleur réussite pour une voix.||Scandale céleste.|Malgré le succès indéniable de ce film d&#39;animation considéré comme l&#39;un des plus grands chefs-d&#39;oeuvre Disney, &#34;Le roi lion&#34; fut victime d&#39;une polémique gênante.En effet, dans une scène du film, Simba désespéré quitte ses amis Timon et Pumba pour aller littéralement se vautrer au bord d&#39;une falaise. On voit alors un nuage de poussière se soulever pour brièvement former dans le ciel le mot &#34;SEX&#34;.Les studios Disney ont démenti cette accusation en répondant que les lettres formaient le mot &#34;SFX&#34; (signature abrégée de &#34;Special Effects&#34;) et non le mot &#34;SEX&#34;, ce qui se tient dans la mesure où la lettre du milieu ressemble aussi bien à un &#39;E&#39; qu&#39;à un &#39;F&#39;.Quoi qu&#39;il en soit, ce passage fut modifié lors de la sortie DVD du film en 2003." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5322" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3543" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_430.jpg"/>
   <Movie Number="431" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\En face.ts" Date="2011-11-05" Rating="4.0" OriginalTitle="En face" TranslatedTitle="En face" FormattedTitle="En face" Director="Mathias Ledoux" Producer="Claude Carrère, Patrick Gouyou-Beauchamps, Guillaume Godard" Country="France" Category="Thriller" Year="1999" Length="94" Actors="Jean-Hugues Anglade (Jean), Clotilde Courau (Michelle), Christine Boisson (Clémence), José Garcia (Hugo), Daniele Lebrun (la fille en rouge), Jean Benguigui (Henri de Villard), Emmanuel Salinger (Inspecteur Ruault), Laurence Fevrier (Ghislaine de Villard), Daniel Dublet (le notaire), Ariel Wizman (Vet), Anne Loiret (Victoria), Frédéric Norbert (Le fleuriste), Pascale Ruben (La secrétaire)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28063.html" Description="Jean et Michelle ont beaucoup galéré. Ils voient leur vie changer quand leur voisin d&#39;en face leur lègue un hôtel particulier à Montmartre. Mais cet héritage est ce que l&#39;on peut appeler un cadeau empoisonné, puisque l&#39;hôtel révèle de jour en jour ses souvenirs et ses secrets." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 32 notes : 0 % de *****, 0 % de ****, 17 % de ***, 17 % de **, 67 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 64 629 entrées |N° de visa : 96029|Couleur|Format du son : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1451" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1054" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_431.jpg"/>
   <Movie Number="432" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La prisonnière espagnole.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="The Spanish Prisoner" TranslatedTitle="La Prisonnière espagnole" FormattedTitle="Prisonnière espagnole, La" Director="David Mamet" Producer="Jean Doumanian" Country="USA" Category="Thriller" Year="1997" Length="110" Actors="Campbell Scott (Joseph Ross), Steve Martin (Julian Dell), Rebecca Pidgeon (Susan Ricci), Ben Gazzara (M. Klein), Felicity Huffman (Pat McCune), Ricky Jay (George Lang), Ed O (FBI Team Leader), Clark Gregg (FBI Sniper), Jerry Graff (Un homme d&#39;affaires), Roy Levin (Un homme d&#39;affaires), David Pittu (Resort Manager), Gary McDonald (Ticket Agent), Michael Robinson (L&#39;agent de la sécurité), Charlotte Potok (La femme de la librairie), Paul Butler (Bookbinder), J.J. Johnston (Le portier), Elliot Cuker (Antique Car Dealer), Larry Blamire (FBI Agent in Van)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5903.html" Description="Joe Ross, jeune inventeur d&#39;un mysterieux procede susceptible de faire la fortune de ses employeurs, est inquiet et craint de se faire avoir par ces derniers. Une rencontre, apparemment fortuite, avec l&#39;homme d&#39;affaires Jimmy Dell renforcant ses doutes, Joe tente une contre-manoeuvre perilleuse, hatee par les reticences et la froideur de son patron. Les evenements se precipitent alors, entrainant l&#39;inventeur trop credule dans un dedale de faux-semblants, de violences feutrees et de trahisons." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 94 notes : 30 % de *****, 20 % de ****, 20 % de ***, 10 % de **, 20 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 9 582 900 $ |Box Office France : 196 895 entrées |Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2386" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2307" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_432.jpg"/>
   <Movie Number="433" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;affaire Chelsea Deardon.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Legal Eagles" TranslatedTitle="L&#39;Affaire Chelsea Deardon" FormattedTitle="Affaire Chelsea Deardon, L&#39;" Director="Ivan Reitman" Producer="Ivan Reitman" Country="USA" Category="Comédie, Thriller" Year="1986" Length="116" Actors="Robert Redford (Tom Logan), Debra Winger (Laura Kelly), Daryl Hannah (Chelsea Deardon), Brian Dennehy (Cavanaugh), Terence Stamp (Victor Taft), Steven Hill (Bower), David Clennon (Blanchard), John McMartin (Forrester), Roscoe Lee Browne (Juge Dawkins), Christine Baranski (Carol Freeman), Sara Botsford (Barbara), David Hart (Marchek), Peter Boyden (McHugh), Grant Heslov (Usher)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=33362.html" Description="Tom Logan, assistant du procureur général de New York, s&#39;associe à une avocate afin de défendre une jeune femme accusée de vol de tableau. Ils enquêtent dans le milieu des galeries d&#39;art newyorkaises mais sont menacés par un mystérieux tueur." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 41 notes : 0 % de *****, 44 % de ****, 44 % de ***, 11 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Budget : 38 millions de $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Vrais tableaux|Tous les tableaux qui apparaîssent dans le film sont des vrais. Le producteur associé du film, Arnold Glimcher, était propriétaire d&#39;une galerie d&#39;art à New York, avant de produire le film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3420" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3281" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_L&#39;Affaire Chelsea Deardon.jpg"/>
   <Movie Number="434" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;homme qui en savait trop... peu.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="The Man Who Knew too Little" TranslatedTitle="L&#39;Homme qui en savait trop peu" FormattedTitle="Homme qui en savait trop peu, L&#39;" Director="Jon Amiel" Producer="Mark Tarlov, Arnon Milchan, Michael G. Nathanson" Country="Allemagne, USA" Category="Comédie" Year="1997" Length="93" Actors="Bill Murray (Wallace &#39;Wally&#39; Ritchie), Alfred Molina (Boris Ivanovich), Joanne Whalley (Lorelei), Peter Gallagher (James Ritchie), Richard Wilson (Sir Roger Daggenhurst), John Standing (Gilbert Embleton), Geraldine James (Dr Ludmilla Kropotkin), Dexter Fletcher (Otto), J.E. Freeman (CIA Man), Maxwell Caulfield (British Agent)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=17978.html" Description="Wallace a toujours rêvé d&#39;être acteur. Mais pour l&#39;heure, il doit se contenter d&#39;un modeste emploi dans un vidéo club de l&#39;Iowa. Pour fêter son anniversaire, il prend la décision de se rendre à Londres chez son frère cadet, homme d&#39;affaires. Celui-ci craint que Wallace ne gâche un repas organisé avec de riches investisseurs. C&#39;est pourquoi il fait appel à une troupe de comédiens et d&#39;improvisateurs pour occuper la soirée de son frère. Wallace, content de participer à un jeu interactif, se rend dans une cabine téléphonique pour y recevoir ses premières instructions." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 105 notes : 29 % de *****, 54 % de ****, 0 % de ***, 4 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 7 494 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2408" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1975" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_434.jpg"/>
   <Movie Number="435" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;importance d&#39;être constant.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="The Importance of Being Earnest" TranslatedTitle="L&#39;Importance d&#39;être constant" FormattedTitle="Importance d&#39;être constant, L&#39;" Director="Oliver Parker" Producer="Barnaby Thompson" Country="France, USA, Grande-Bretagne" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2002" Length="97" Actors="Rupert Everett (Algernon Moncrieff), Colin Firth (Jack Worthing), Reese Witherspoon (Cecily Cardew), Judi Dench (Lady Bracknell), Frances O (Gwendolen Fairfax), Tom Wilkinson (le docteur Chasuble), Anna Massey (Miss Prism), Edward Fox (Lane), Patrick Godfrey (Merriman), Charles Kay (Gribsby), Charlie Mole (Musical Butler), Guy Bensley (Young Lord Bracknell), Marsha Fitzalan (Dowager), Cyril Shaps (Pew Opener), Kiera Chaplin (Girl in Gambling Club), Polli Redston (Danseur/ danseuse), Bernadette Iglich (Danseur/ danseuse), Alexandra Kobi (Girl in Gambling Club), Christina Robert (Duchess of Devonshire), Darrell Kok (Musical Butler), Elaine Tyler-Hall (Actrice), Finty Williams (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28891.html" Description="A la fin du XIXe siècle, en Angleterre, deux jeunes gentlemen, Jack Worthing et Algernon Moncrieff, se découvrent un stratagème commun. Jack, qui vit à la campagne, s&#39;est inventé à Londres un frère débauché, Constant, qui lui sert d&#39;excuse pour échapper à la pesante bienséance dont il doit s&#39;entourer pour veiller sur Cecily, sa jeune pupille. Algernon, à Londres, s&#39;est inventé un ami invalide qui vit à la campagne et qui lui sert de prétexte pour éviter certaines corvées mondaines de la cité.|A Londres, Jack se fiance avec Gwendolen, fille de la tante d&#39;Algernon, qui connaît Jack sous le nom de Constant. De son côté, Algernon se rend à l&#39;adresse de Jack à la campagne et se fait passer aux yeux de Cecily pour Constant Worthing. Et là, c&#39;est le coup de foudre. Mais Jack rentre chez lui et annonce le décès de son frère Constant..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 128 notes : 21 % de *****, 32 % de ****, 26 % de ***, 11 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||L&#39;adaptation d&#39;une pièce d&#39;Oscar Wilde|L&#39;Importance d&#39;être constant est l&#39;adaptation cinématographique d&#39;une pièce de théâtre d&#39;Oscar Wilde. C&#39;est la seconde fois que le cinéaste Oliver Parker adapte une oeuvre du dramaturge irlandais après Un mari idéal, en 1999.Ecrite en 1894, L&#39;Importance d&#39;être constant est la dernière oeuvre dramatique d&#39;Oscar Wilde, qui décédera cinq ans plus tard. Elle est créée alors que son auteur jouit d&#39;une popularité exceptionnelle : nombre de ses pièces, comme L&#39;Eventail de Lady Windermere, Une femme sans importance ou Un mari idéal lui donnent une réputation de poids et lui assurent dans le même temps un solide confort financier.||Une première version en 1952|L&#39;Importance d&#39;être constant est la seconde adaptation de l&#39;oeuvre d&#39;Oscar Wilde sur grand écran. En 1952, Anthony Asquith réalisait Il importe d&#39;etre constant, avec Michael Redgrave en vedette.||Oliver Parker / Ruppert Everett : deuxième !|L&#39;Importance d&#39;être constant marque la seconde collaboration du réalisateur Oliver Parker et du comédien Rupert Everett sur une oeuvre d&#39;Oscar Wilde. Les deux hommes avaient en effet déjà travaillé ensemble en 1999 pour le film Un mari idéal.||Oliver Parker : de l&#39;horreur au classique|Le cinéaste Oliver Parker présente la particularité d&#39;avoir suivi une trajectoire pour le moins surprenante : d&#39;abord comédien dans des films d&#39;horreur comme Hellraiser / le pacte ou Cabal, le Britannique, dès son passage à la réalisation, s&#39;est uniquement consacré à l&#39;adaptation d&#39;oeuvres du répertoire classique. En 1995, il met en scène Othello d&#39;après William Shakespeare, puis signe en 1999 et 2002 deux adaptations de pièces d&#39;Oscar Wilde avec Un mari idéal et L&#39;Importance d&#39;être constant." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2434" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1988" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_435.jpg"/>
   <Movie Number="436" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mondwest.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Westworld" TranslatedTitle="Mondwest" FormattedTitle="Mondwest" Director="Michael Crichton" Producer="Paul Lazarus" Country="USA" Category="Fantastique, Historique, Thriller" Year="1973" Length="88" Actors="Yul Brynner (le cowboy-robot), Richard Benjamin (Peter Martin), James Brolin (John Blane), Dick Van Patten (Banquier), Victoria Shaw (Medieval Queen), Anne Bellamy (Middle Aged Woman), Jared Martin (Technicien), Steve Franken (Technicien), Linda Gaye Scott (Arlette), Wade Crosby (Barman), Richard Roat (Technicien), Alan Oppenheimer (Chief Supervisor), Lauren Gilbert (Surveillant), Majel Barrett (Miss Carrie), Robert Patten (Technicien), Charles Seel (Bellhop), C. Lindsay Workman (Surveillant), Kip King (Technicien), Terry Wilson (Shérif), Larry Delaney (Technicien), Norman Bartold (Medieval Knight), Kenneth Washington (Technicien), Anne Randall (Servant Girl), Michael T. Mikler (Black Knight), Howard Platt (Surveillant), Nora Marlowe (Hôtesse), Chris Holter (Hôtesse), Davis Roberts (Surveillant), Will J. White (Workman), Orville Sherman (Surveillant), Sharyn Wynters (Apache Girl), Ben Young (Workman), David Man (Technicien), Lin Henson (Actrice), Julie Marcus (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56130.html" Description="Un parc d&#39;attractions peuplé de robots propose aux visiteurs de se replonger dans plusieurs époques. Lancés dans l&#39;ouest sauvage, deux amis se retrouvent plongés en plein cauchemar quand l&#39;un des androïdes se détraque et les prend en chasse..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 213 notes : 23 % de *****, 27 % de ****, 39 % de ***, 7 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4128" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2848" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_436.jpg"/>
   <Movie Number="437" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Out of Africa.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Out of Africa" TranslatedTitle="Out of Africa - Souvenirs d&#39;Afrique" FormattedTitle="Out of Africa - Souvenirs d&#39;Afrique" Director="Sydney Pollack" Producer="Sydney Pollack" Country="USA" Category="Biographie, Drame, Romance" Year="1985" Length="161" Actors="Meryl Streep (Karen Blixen), Robert Redford (Denys), Klaus Maria Brandauer (Baron Bror Blixen), Michael Kitchen (Cole), Malick Bowens (Aden), Joseph Thiaka (Kamante), Michael Gough (Lord Delamere), Stephen Kinyanjui (Kinyanjui), Suzanna Hamilton (Felicity), Rachel Kempson (Lady Belfield), Graham Crowden (Lord Belfield), Leslie Phillips (Sir Joseph), Shane Rimmer (Belknap, patron de la ferme), Benny Young (prêtre), Donal McCann (Docteur/ médecin), Iman (Mariammo), Stephen B. Grimes (Second Commissioner), Tristram Jellinek (First Commissioner), Keith Pearson (Missionary Teacher), Niven Boyd (Young Officer), Sbish Trzebinski (Beefy Drunk), Abdulla Sunado (Esa), Allaudin Qureshi (Rajiv), Amanda Parkin (Victoria), Ann Palmer (Dowager), Annabel Maule (Lady Byrne), Kenneth Mason (Acteur), Job Seda (Acteur), Mike Bugara (Acteur), Mohammed Umar (Acteur), Muriel Gross (Actrice), Peter Strong (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1592.html" Description="Après une déception amoureuse, la jeune Danoise Karen décide de se marier et de s&#39;embarquer pour l&#39;Afrique. Vite délaissée par un mari volage, elle se consacre à la culture des caféiers et fait figure de pionnière. Son amitié pour l&#39;aventurier Denys se transformera en amour mais elle ne saura pas retenir cet homme épris de liberté." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3117 notes : 45 % de *****, 23 % de ****, 20 % de ***, 6 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Redford / Pollack : une fructueuse collaboration|Sydney Pollack a dirigé Robert Redford à sept reprises : dans Propriété interdite (1966), Jeremiah Johnson (1972), Nos plus belles années (1973), Les Trois jours du Condor (1975), Le Cavalier électrique  (1979), Out of Africa - Souvenirs d&#39;Afrique (1985) et Havana (1990)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4224" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5065" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_437.jpg"/>
   <Movie Number="438" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une Anglaise romantique.ts" Date="2011-11-05" Rating="4.0" OriginalTitle="The Romantic Englishwoman" TranslatedTitle="Une Anglaise romantique" FormattedTitle="Anglaise romantique, Une" Director="Joseph Losey" Producer="Daniel M. Angel" Country="France, Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1975" Length="115" Actors="Glenda Jackson (Elizabeth Fielding), Michael Caine (Lewis fielding), Helmut Berger (Thomas), Michael Lonsdale (Swan), Kate Nelligan (Isabel), Nathalie Delon (Miranda)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=32218.html" Description="Elisabeth Fielding, mère et aussi épouse d&#39;un célèbre romancier, est lasse de sa vie. Elle va s&#39;amouracher d&#39;un jeune homme, et part s&#39;enfuir ce dernier." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 4 notes : 0 % de *****, 0 % de ****, 50 % de ***, 50 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2336" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2181" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Une Anglaise romantique.jpg"/>
   <Movie Number="439" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Comme elle respire.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Comme elle respire" TranslatedTitle="Comme elle respire" FormattedTitle="Comme elle respire" Director="Pierre Salvadori" Producer="Philippe Martin" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1997" Length="100" Actors="Marie Trintignant (Jeanne), Guillaume Depardieu (Antoine), Jean-François Stévenin (Marcel), Serge Riaboukine (Barnabé), Blanchette Brunoy (Madeleine), Michèle Moretti (la mère de Jeanne), Bernard Verley (le père de Jeanne), Marc Susini (François), Blandine Pelissier (Hélène), Joe Grancher-Pedretti (Jérémie), Gwenaëlle Simon (Isabelle), Patrick Ligardes (Le serveur), Kamel Cherif (le patron de la pizzéria), Luc-Antoine Diquéro (le Docteur Balcon)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=16468.html" Description="Jeanne est mythomane. Elle ment comme elle respire. Elle ne peut pas s&#39;empêcher de raconter des histoires fabuleuses dont elle est la magnifique héroïne. Elle quitte Bordeaux pour Paris, et après quelques jours d&#39;errance, rencontre Madeleine, une vieille dame crédule qui la prend a son service. Mais Madeleine est la proie d&#39;Antoine, un jeune et bel escroc. Lorsque la vieille dame lui raconte que Jeanne est une riche héritière, Antoine décide de la séduire puis de l&#39;enlever." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 52 notes : 43 % de *****, 0 % de ****, 43 % de ***, 0 % de **, 14 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2399" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1969" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_439.jpg"/>
   <Movie Number="440" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Husbands.ts" Date="2011-11-03" Rating="9.0" OriginalTitle="Husbands" TranslatedTitle="Husbands" FormattedTitle="Husbands" Director="John Cassavetes" Producer="Al Ruban, Sam Shaw" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1971" Length="154" Actors="John Cassavetes (Gus), Ben Gazzara (Harry), Peter Falk (Archie), Jenny Runacre (Mary), Jenny Lee Wright (Pearl), Noelle Kao (Julie), John Kullers (Red), Reta Shaw (Annie), Leola Harlow (Leola), Delores Delmar (la comtesse), Eleanor Zee (Mme Hines), Claire Malis (la femme de Stuart), Peggy Lashbrook (Diana), Eleanor Gould (Normandy), Sarah Felcher (Sarah), David Rowlands (Stuart Jackson), Nick Cassavetes (un enfant), Alexandra Cassavetes (un enfant), Marilyn Clark (Actrice), Gwen Van Dam (Gwen la chanteuse), Judith Lowry (La grand mère de Stuart), Bill Britten (Acteur), Charles Gaines (Acteur), Joseph Hardy (Acteur), Harry Fielder (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2251.html" Description="Harry, Archie et Gus, la quarantaine, heureux maris et pères, apprennent la mort de leur quatrième ami, Stuart. Cette disparition va les confronter à une sorte de crise d&#39;identité, une remise en question de leur vie entière. Ils se retrouvent et font une fugue de quelques jours avant de réintégrer leurs foyers respectifs." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 88 notes : 42 % de *****, 25 % de ****, 17 % de ***, 0 % de **, 17 % de *)||Fiche technique :||Budget : 1 million de $|N° de visa : 39206|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||&#34;Husbands&#34; et copains|Premier film en couleurs de John Cassavetes, Husbands marque aussi la première collaboration du cinéaste avec Peter Falk et Ben Gazzara, deux de ses comédiens-fétiches. Cassavetes et Gazzara se sont connus à New York, à l&#39;époque où ils étaient deux jeunes acteurs sans le sou. Le réalisateur lui offrira le rôle principal de Meurtre d&#39;un bookmaker chinois et le dirigera également dans Opening Night. Falk incarnera l&#39;époux de Gena Rowlands dans Une femme sous influence, et tournera dans Big trouble, le dernier film du réalisateur (on peut ajouter un cameo dans Opening Night). Il est par ailleurs le partenaire de Cassavetes dans deux films de gangsters, Les Intouchables (1968) et Mikey and Nicky (1976).||Rendez-vous à Rome|En 1968, John Cassavetes recherche des financements pour Husbands. Cette année-là, il tourne en Italie avec Peter Falk dans un film de gangsters, Les Intouchables de Giuliano Montaldo. Ben Gazzara est, lui, à Prague pour jouer dans Le Pont de Remagen de John Guillermin. Ayant réussi à réunir assez d&#39;argent pour monter son film, Cassavetes recontacte ensuite Gazzara, désormais à Rome, où s&#39;achève le tournage du film de Guillermin (en raison des manifestations qui agitent la capitale tchécoslovaque). Le cinéaste et Peter Falk rejoignent alors l&#39;acteur dans la capitale italienne, et tous trois commencent les répétitions d&#39;Husbands.||Sous-titre|Husbands a pour sous-titre &#34;A comedy about life, death and freedom&#34; : une comédie sur la vie, la mort et la liberté.||Deux versions|A l&#39;origine, la durée de Husbands était de 2h34, mais le studio Columbia Pictures a exigé que John Cassavetes réduise la durée de son film. Pour gagner du temps, le cinéaste, qui a travaillé au montage pendant six mois (une des versions du film atteignait les 4 heures...) a conçu un générique très court, rassemblant tous les crédits sur un seul carton. Lors de sa sortie en 1970, le film ne durait plus que que 2h19. Depuis, c&#39;est la version integrale du film qui est distribuée en salles.||Profession de foi|Dans un texte écrit pour la sortie d&#39;Husbands, et reproduit par la revue Positif en 1997, John Cassavetes explique : &#34;Depuis le début de Husbands, j&#39;ai décidé que les acteurs n&#39;allaient pas porter le chapeau, qu&#39;ils ne seraient pas entravés ni amoindris par les embûches commerciales habituelles. Le contrat moral était d&#39;être avec les acteurs, et les techniciens pouvaient aller se faire voir. A bas la technique, au diable les sensibilités, écrie n&#39;a aucunsens, c&#39;était ça le marché. Chaque instant a été consacré à soutenir les acteurs et à diminuer l&#39;importance de l&#39;équipe. Le réalisateur d&#39;un film a un énorme avantage sur les acteurs, et il n&#39;est pas question qu&#39;il ne s&#39;en serve pas. Il est généralement l&#39;ami d&#39;une cinquantaine de techniciens sur le plateau, et, quand un désaccord s&#39;élève entre un acteur et le réalisateur, l&#39;acteur ne discute pas avec un homme mais avec cinquante et un. Je suis fier de dire que je n&#39;ai jamais déjeuné avec un seul technicien pendant le tournage de Husbands, que je ne leur ai rien expliqué, que je n&#39;ai pas copiné avec eux, que je n&#39;ai pas accueilli leurs efforts (qui étaient parfois exceptionnels) avec le moindre sentiment de plaisir. Je considère l&#39;équipe comme des mercenaires professionnels, qui étaient simplement là pour tuer ou se faire tuer, pour survivre à chaque jour, toucher leur chèque et rentrer à la maison se plaindre des conditions de travail. Bien sûr, c&#39;est déstabilisant pour l&#39;équipe, surtout par rapport au traitement que je réservais aux acteurs. Aucun degré d&#39;indulgence n&#39;était trop grand, aucune petite victoire ne pouvait être suffisamment glorifiée, et jamais je n&#39;accordais trop de temps dans les vingt-quatre heures pour soutenir l&#39;égo de l&#39;acteur et garder à l&#39;esprit l&#39;importance du film.&#34;||Kemper, de l&#39;ombre à la lumière|Initialement, John Cassavetes avait choisi Aldo Tonti, chef-opérateur entre autres de Fellini et Rossellini, qu&#39;il avait connu sur le tournage de Rome comme Chicago (1968). Victor J. Kemper n&#39;était alors que son remplaçant. Mais au bout de quelques jours de tournage, la barrière de la langue a obligé le cinéaste américain et le directeur de la photo italien à mettre un terme à leur collaboration. Kemper est alors devenu le chef-opérateur dHusbands. Après cette première expérience, Kemper travaillera sur des films tels que Le Dernier Nabab, Un apres-midi de chien ou encore... Mikey and Nicky avec le duo John Cassavetes/Peter Falk.||Family life|Pour jouer le rôle des enfants de Gus, qui apparaissent à la fin de Husbands, le réalisateur a fait appel à son fils Nick et à sa fille Alexandra. On retrouve la progéniture de John Cassavetes et Gena Rowlands dans plusieurs autres films, notamment Une femme sous influence. On remarque également dans Husbands la présence de David Rowlands, frère de Gena.||Stévenin, enfant d&#39; &#34;Husbands&#34;|Interrogé en 2001 par la revue Repérages, l&#39;acteur et réalisateur Jean-François Stévenin confiait, à propos de John Cassavetes et Husbands : &#34;C&#39;est vraiment lui qui m&#39;a donné envie de faire du cinéma, alors que je n&#39;y pensais pas. Husbands a été un gros déclencheur pour moi, c&#39;est l&#39;un de ces films où tu n&#39;es plus pareil avant et après. A l&#39;époque, j&#39;étais assistant et très heureux de l&#39;être (...) Et d&#39;un seul coup, je découvre Husbands que je devais d&#39;ailleurs systématiquement montrer par la suite à tous les metteurs en scène avec qui je devais travailler. Ce fut un déclic, non pas parce que c&#39;était un cinéma facile à faire, mais pour tout ce que le film raconte, pour sa sensibilité, tellement proche de moi. Je me suis c&#39;était ça qui me plaisait alors que je n&#39;étais pas en phase, finalement, avec les trois quarts des films sur lesquels j&#39;étais assistant.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2686" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2786" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_440.jpg"/>
   <Movie Number="441" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Nous irons tous au paradis.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Nous irons tous au paradis" TranslatedTitle="Nous irons tous au paradis" FormattedTitle="Nous irons tous au paradis" Director="Yves Robert" Country="France" Category="Comédie" Year="1977" Length="110" Actors="Claude Brasseur (Daniel), Victor Lanoux (Bouly), Guy Bedos (Simon), Jean Rochefort (Etienne Dorsay), Danièle Delorme (Marthe Dorsay), Marthe Villalonga (Mouchy), Josiane Balasko (Josy), Jenny Arasse (Bernadette), Jean-Pierre Castaldi (Le copain), Anne-Marie Blot (Marie-Ange), Elisabeth Margoni (Daisy), Daniel Gélin (Bastien), Janine Souchon (la secrétaire de Bouly), Maïa Simon (Madame Chalamand), Vania Vilers (Banoît), Carole Jacquinot (Mireille), Gaby Sylvia (Marie-Christine Bosquet)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8865.html" Description="Etienne, Daniel, Simon et Bouly, quatre amis inséparables, se lancent dans l&#39;acquisition d&#39;une maison de campagne. Leurs vies sentimentales deviennent de plus en plus compliquées, mais leur amitié indéfectible leur donne la force de braver tous les obstacles. Etienne soupçonne sa femme d&#39;adultère, Daniel rencontre une femme plus âgée que lui, Bouly s&#39;improvise patron et père de famille, quand à Simon, il doit se débattre avec les caprices d&#39;une mère ultra-possessive." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 469 notes : 31 % de *****, 47 % de ****, 11 % de ***, 6 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4495" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3763" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_441.jpg"/>
   <Movie Number="442" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Beau fixe.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Beau fixe" TranslatedTitle="Beau fixe" FormattedTitle="Beau fixe" Director="Christian Vincent" Producer="Alain Rocca, Sylvie Olive" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1992" Length="92" Actors="Isabelle Carré (Valérie), Estelle Larrivaz (Armelle), Judith Rémy (Carine), Elsa Zylberstein (Frédérique), Frederic Gélard (Francis), Mark Saporta (l&#39;amant de Frédérique)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=30942.html" Description="Quatre étudiantes en médecine, Armelle, Frédérique, Carine et Valérie décident de louer une villa en bord de la mer pour réviser leurs examens. Les premiers temps se passent très bien, jusqu&#39;à ce que les manies des unes et des autres refassent surface. L&#39;arrivée de Francis ne va rien arranger." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 21 notes : 17 % de *****, 33 % de ****, 17 % de ***, 0 % de **, 33 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2551" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1819" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Beau fixe.jpg"/>
   <Movie Number="443" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Château en Suède.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.1" OriginalTitle="Château en Suède" TranslatedTitle="Château En Suède" FormattedTitle="Château En Suède" Director="Josée Dayan" Producer="Robert Dorfmann" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2008" Length="94" Actors="Jeanne Moreau (Agathe Falsen), Guillaume Depardieu (Sébastien), Géraldine Pailhas (Eléonore), Aymeric Demarigny (Frédéric), Marine Delterme (Ophélie), Normand D&#39;Amour " URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/54601/Chateau-en-Suede.html" Description="Dans un château, isolé en plein coeur de l&#39;hiver, vivent les Falsen, une étrange famille : Hugo, la quarantaine ; Éléonore, sa femme ; tante Agathe, la soeur d&#39;Hugo, une vieille fille attachée aux traditions ; Sébastien, le frère d&#39;Eléonore, à qui il voue une affection trouble. Frédéric, un jeune étudiant, est accueilli par la famille et reste au château quelques temps pour faire des recherches sur un ancêtre des Falsen. Commence alors un jeu complexe de manipulations, orchestré par l&#39;ensemble des membres du clan, au cours duquel Frédéric rencontre l&#39;amour, au péril de sa vie..." Comments="Note des spectateurs : 3/5 ||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3162" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2361" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Château En Suède.jpg"/>
   <Movie Number="444" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cuisine et dépendances.ts" Date="2011-11-03" Rating="8.0" OriginalTitle="Cuisine et dépendances" TranslatedTitle="Cuisine et dépendances" FormattedTitle="Cuisine et dépendances" Director="Philippe Muyl" Producer="Alain Poiré" Country="France" Category="Comédie" Year="1992" Length="96" Actors="Zabou Breitman (Martine), Sam Karmann (Jacques), Jean-Pierre Bacri (Georges), Agnès Jaoui (Charlotte), Jean-Pierre Darroussin (Fred), Laurent Benoît (Le Voisin), Quentin Hue (Un enfant), Marine Labouyssarie (une enfant)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3317.html" Description="Jacques et Martine, couple de bourgeois ordinaires, ont invité à dîner un ami perdu de vue depuis dix ans et devenu depuis une vedette des médias." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1494 notes : 35 % de *****, 35 % de ****, 15 % de ***, 3 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 80099|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3025" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Cuisine et dépendances.jpg"/>
   <Movie Number="445" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Dieu seul me voit (Versailles-chantiers).ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Dieu seul me voit" TranslatedTitle="Dieu seul me voit (Versailles-chantiers)" FormattedTitle="Dieu seul me voit (Versailles-chantiers)" Director="Bruno Podalydès" Producer="Pascal Caucheteux" Country="France" Category="Comédie" Year="1997" Length="120" Actors="Denis Podalydès (Albert), Isabelle Candelier (Sophie), Jeanne Balibar (Anna), Michel Vuillermoz (François), Jean-Noël Brouté (Otto), Cécile Bouillot (Corinne), Mouss (Cruquet), Daniel Ceccaldi (Le président du bureau de vote), Philippe Uchan (Patrick), Michel Butel (Lui-même), Philippe Duclos (Le père de Sophie), Bruno Podalydès (Acteur), Maurice Baquet (M. Crémieux), Mathieu Amalric (Atchoum)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=17716.html" Description="Hommage à l&#39;hésitation qui est &#39;&#39;un moment de la pensée juste&#39;&#39; à travers les pérégrinations d&#39;Albert, éternel indicis, adepte de l&#39;esprit d&#39;escalier, qui réfléchit avant et après, se demande s&#39;il aime vraiment la raclette, s&#39;il doit traverser oui ou non cette rue, ou s&#39;il est capable de se battre pour défendre le système de sante à Cuba? Entre deux tours d&#39;élections municipales, il rencontre trois jeunes femmes volontaires qui tour à tour vont le provoquer et l&#39;aider à s&#39;approcher un peu plus de lui-même." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 123 notes : 44 % de *****, 33 % de ****, 22 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 88758|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2486" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2365" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Dieu seul me voit (Versailles-chantiers).jpg"/>
   <Movie Number="446" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Généalogies d&#39;un crime.ts" Date="2011-11-03" Rating="6.0" OriginalTitle="Généalogies d&#39;un crime" TranslatedTitle="Généalogies d&#39;un crime" FormattedTitle="Généalogies d&#39;un crime" Director="Raoul Ruiz" Producer="Paulo Branco" Country="France" Category="Thriller" Year="1996" Length="113" Actors="Melvil Poupaud (René), Andrzej Seweryn (Christian), Monique Mélinand (Louise), Hubert Saint-Macary (Verret), Jean-Yves Gautier (Mathieu), Mathieu Amalric (Yves), Patrick Modiano (Bob), Andre Engel (le psychiatre 1), Bernard Pautrat (le psychiatre 2), Messaoud Hattou (psychiatre 3), Pascal Bonitzer (le directeur d&#39;école), James Thierrée (le jeune comédien américain), Catherine Deneuve (Solange), Michel Piccoli (Georges), Bernadette Lafont (Esther)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=102103.html" Description="A Vienne quelque temps avant la guerre, Hermine Helmut von Hug, psychanalyste pour enfants, est persuadee que son neveu age de cinq ans a des tendances homicides. Elle decide donc d&#39;etudier l&#39;evolution inexorable des penchants criminels de son neveu. Celui-ci commet finalement le crime tant attendu: il tue sa tante." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 15 notes : 0 % de *****, 0 % de ****, 75 % de ***, 0 % de **, 25 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 89 880|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1216" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1098" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Généalogies d&#39;un crime.jpg"/>
   <Movie Number="447" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Itinéraire d&#39;un enfant gâté.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Itinéraire d&#39;un enfant gâté" TranslatedTitle="Itinéraire d&#39;un enfant gâté" FormattedTitle="Itinéraire d&#39;un enfant gâté" Director="Claude Lelouch" Producer="Jean-Paul Belmondo, Claude Lelouch" Country="France, ouest-Allemagne" Category="Aventure, Comédie" Year="1988" Length="124" Actors="Jean-Paul Belmondo (Sam Lion), Richard Anconina (Albert Duvivier), Jean-Philippe Chatrier (Jean-Philippe Lion), Daniel Gélin (Pierre Duvivier), Marie-Sophie L. (Victoria, fille de Sam), Michel Beaune (Maître Vergne, le notaire), Béatrice Agenin (Corinne), Lio (Yvette), Pierre Vernier (Le curé), Paul Belmondo (Sam à 20 ans), Céline Caussimon (La soeur d&#39;Al), Alexis Grüss (M. Loyal), Joëlle Miquel (L&#39;hôtesse UTA), Nicole Croisille (La chanteuse), Salomé Lelouch (Une petite fille), Annie Philippe (Secrétaire de Sam), Charles-Henry Tissot (Beau-frère de Al), Arthur Brauss (Photographe), Elie Lauer (Chef du personnel), Gilles Dimicelli (Géant), Firmin Gruss (Sam à 7 ans), Marcel Guégan (Nain), Gila von Weitershausen (Une rencontre de Sam), Jeanne Marine (Première fiancée de Al), Jacques Bonnot (Guide), Max Fournel (Patron du manège), Patricia Grillo (Chanteuse des rues), Nicolas Mallet (Sam à 3 ans), Philippe Lorin (Médecin de Sam), Stephan Gruss (Sam à 16 ans), Sabi Dorr (1er terroriste allemand), Wookie Mayer (Prostituée), Pierre Meunier (Banquier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4266.html" Description="Sam Lion a été élevé dans le milieu du cirque puis a du faire une reconversion forcée comme chef d&#39;entreprise. Mais la cinquantaine passée, il se lasse de ses responsabilités et de son fils, Jean-Philippe, dont la collaboration ne lui est pas d&#39;un grand secours. Il décide d&#39;employer les grands moyens et de disparaître en Afrique. Mais son passé va l&#39;y rattraper en la personne d&#39;Albert Duvivier, un de ses anciens employés..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1472 notes : 46 % de *****, 27 % de ****, 17 % de ***, 5 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4423" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4210" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Itinéraire d&#39;un enfant gâté.jpg"/>
   <Movie Number="448" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La nouvelle Eve.ts" Date="2011-11-05" Rating="7.0" OriginalTitle="La nouvelle Ève" TranslatedTitle="La Nouvelle Eve" FormattedTitle="Nouvelle Eve, La" Director="Catherine Corsini" Producer="Paulo Branco" Country="France, Portugal" Category="Comédie" Year="1998" Length="94" Actors="Karin Viard (Camille), Pierre-Loup Rajot (Alexis), Catherine Frot (Isabelle), Sergi López (Ben), Mireille Roussel (Louise), Nozha Khouadra (Solveig), Laurent Lucas (Emile), Valentine Vidal (Sophie), Frederic Gélard (Octave, le maître-nageur), Jean-Francois Gallotte (Le père de Sophie), Gisèle Joly (La mère de Sophie), Simon Bakhouche (Le médecin), Aurélia Petit (La fille blonde), Christophe Loizillon (L&#39;homme en costume), Olivier Jahan (l&#39;homme timide), François Caron (le psy), Nora Armani (Laurence), David Léotard (le sosie d&#39;Alexis), Eva Ionesco (Une femme des PS)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15547.html" Description="Camille, la trentaine passée, est une célibataire endurcie. Elle préfère sa vie pétillante au bonheur tranquille que vit son frère avec sa jeune femme, ou celui de son couple d&#39;amies, Louise et Solveig. Mais un jour, Camille croise Alexis, elle tombe sous le charme. Camille n&#39;a plus qu&#39;une idée en tête, revoir cet homme marié et père de famille dont elle est amoureuse. Pour conquérir Alexis, Camille la romantique est prête à user de tous les stratagèmes, prête à aller jusqu&#39;au bout pour obtenir l&#39;homme qu&#39;elle aime." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 104 notes : 26 % de *****, 16 % de ****, 5 % de ***, 16 % de **, 37 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Une fiction autobiographique|Pour imaginer le personnage de Camille dans La Nouvelle Eve, la réalisatrice Catherine Corsini avoue &#34;être partie de sa propre histoire&#34;. La porter au cinéma a représenté pour elle un exutoire face aux &#34;déconvenues, aux souffrances&#34; : &#34;Je me suis dit que la meilleure façon de sortir de cette histoire, c&#39;était de l&#39;écrire et de la mettre en scène avec distance et humour.&#34;Cet aspect autobiographique se retrouve également dans plusieurs autres personnages du film : &#34;Le couple du frère et son épouse, le couple des deux lesbiennes, sont des amis proches. Je les ai croqués tout en restant proche de la réalité.&#34; La scène où Camille se trompe de fête et tombe dans une soirée de psychanalystes est aussi une anecdote authentique.||Inspiré des comédies américaines|Malgré un sujet plutôt grave sur le fond, La Nouvelle Eve est pleinement une comédie. La réalisatrice, Catherine Corsini, confesse à ce propos : &#34;J&#39;avais envie d&#39;un film qui me corresponde plus. Je me suis donc essayée à cette veine plus légère et ironique.&#34; Pour ce faire, elle explique s&#39;être inspirée des comédies américaines et voit Alexis (Pierre-Loup Rajot) &#34;un peu comme les personnages de Cary Grant&#34;. De même, elle a demandé à Karin Viard de s&#39;inspirer de Katharine Hepburn dans L&#39; Impossible Monsieur Bébé.Dans une interview accordée au magazine IndieWire, elle justifie ainsi ce choix culturel : &#34;En France, nous n&#39;avons pas de tradition comique en ce qui concerne le cinéma d&#39;auteur. Il existe des comédies italiennes, comme celles de Nanni Moretti, et les vieilles comédies américaines comme celles de Lubitsch, Wilder et Capra, et maintenant il y a Woody Allen. Mais en France, les seules comédies sont des superproductions commerciales.&#34;||Changement de style|Comédie centrée autour de Camille, un personnage &#34;plein de vie&#34;, incarnée par une actrice (Karin Viard) &#34;très tonique&#34;, La Nouvelle Eve a amené la réalisatrice Catherine Corsini à modifier sa manière de filmer. &#34;En bouclant l&#39;écriture du scénario, je me suis rendue compte que les scènes étaient courtes. Alors que dans mes autres films, j&#39;avais des scènes souvent longues qui permettaient d&#39;installer l&#39;émotion. Là, il me fallait trouver rapidement l&#39;énergie de la scène [...]&#34;. Un but qu&#39;elle atteint, entre autres, en utilisant des plans-séquences : &#34;Je tourne surtout en plans-séquences, j&#39;aime embarquer mes acteurs dans l&#39;énergie du plan&#34;.||Un titre provocateur|Pour la réalisatrice Catherine Corsini, &#34;le titre porte en lui-même une contradiction&#34; : &#34;Eve, l&#39;éternel féminin d&#39;un côté et la nouveauté de l&#39;autre&#34;. Mais elle revendique surtout un aspect provoquant lié à l&#39;évolution des moeurs : &#34;aujourd&#39;hui, manger la pomme pour la nouvelle Eve, c&#39;est plus que coucher avec un homme marié, c&#39;est détruire le couple pour le recomposer !&#34;||Une véritable composition d&#39;actrice|Si Karin Viard, qui incarne une Camille plus qu&#39;énergique, note qu&#39;&#34;[elle] peut [se] reconnaître dans son appétit de vivre, et son refus des conventions&#34;, il n&#39;en reste pas moins qu&#39;elle affirme être plutôt éloignée de son personnage : &#34;Ce que je vis actuellement est presque à l&#39;inverse de Camille, j&#39;ai l&#39;impression d&#39;être un peu réconciliée avec ces images idéalisées du bonheur.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3767" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Nouvelle Eve, La.jpg"/>
   <Movie Number="449" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Malice.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Malice" TranslatedTitle="Malice" FormattedTitle="Malice" Director="Harold Becker" Producer="Harold Becker, Charles Mulvehill, Andrew Pfeffer" Country="USA, Canada" Category="Thriller" Year="1993" Length="107" Actors="Alec Baldwin (Dr. Jed Hill), Nicole Kidman (Tracy), Bill Pullman (Andy), Bebe Neuwirth (Dana), George C. Scott (Dr. Kessler), Anne Bancroft (Mme Kennsinger), Peter Gallagher (Dennis Riley), Gwyneth Paltrow (Paula Bell), Josef Sommer (Lester Adams), Debrah Farentino (Tanya), Joshua Malina (Une pensionnaire), Brenda Strong (Claudia), Ann Cusack (une serveuse), Tobin Bell (Earl Leemus)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=33377.html" Description="Andy et Tracy sont un couple heureux, jusqu&#39;à l&#39;arrivée du Dr Jed Hill qui, non content de déplaire à la jeune femme, pratique sur elle en urgence et en accord avec Andy, l&#39;ablation de ses ovaires. Parrallèlement à ses malheurs conjugaux, Andy, qui est policier, doit retrouver un tueur en série..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 299 notes : 22 % de *****, 31 % de ****, 33 % de ***, 6 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 84972|Couleur|Format du son : Dolby SR|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1674" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1393" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Malice.jpg"/>
   <Movie Number="450" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Signes extérieurs de richesse.ts" Date="2011-11-05" Rating="4.0" OriginalTitle="Signes extérieurs de richesse" TranslatedTitle="Signes extérieurs de richesse" FormattedTitle="Signes extérieurs de richesse" Director="Jacques Monnet" Country="France" Category="Comédie" Year="1983" Length="92" Actors="Claude Brasseur (Jean-Jacques Lestrade), Josiane Balasko (Béatrice Flamand), Jean-Pierre Marielle (Jérôme Bouvier), Charlotte De Turckheim (Sylvie Picard), Roland Giraud (Gerard Picard), Xavier Saint-Macary (Bianchi), Pascale Ogier (l&#39;assistante médicale), Jean Reno (Gérard Gratch), Jean Rougerie (Gino Caprioni), Jean-François Rémi (Marnier), Eva Harling (Brigitt), Hélène Arie (Florence)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=31114.html" Description="Gigi a tout pour plaire aux femmes et au fisc : une clinique vétérinaire, unegrosse cylindree, une belle maison, ainsi que la vie mondaine qui se doit d&#39;accompagner ces biens matériaux. Un beau jour tranquille, une inspectrice des Impôts, dont c&#39;est le premier contrôle, débarque chez lui..." Comments="Note des spectateurs : 2/5  (Pour 76 notes : 4 % de *****, 13 % de ****, 52 % de ***, 17 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format de production : 16 mm" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3392" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2449" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Signes extérieurs de richesse.jpg"/>
   <Movie Number="451" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un éléphant, ça trompe énormément.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Un éléphant ça trompe énormément" TranslatedTitle="Un éléphant, ça trompe énormément" FormattedTitle="éléphant, ça trompe énormément, Un" Director="Yves Robert" Producer="Alain Poiré, Yves Robert" Country="France" Category="Comédie" Year="1976" Length="100" Actors="Claude Brasseur (Daniel), Jean Rochefort (Etienne), Victor Lanoux (Bouly), Guy Bedos (Simon), Anémone (la concierge), Anny Duperey (Charlotte), Martine Sarcey (Esperanza), Marthe Villalonga (Mouchy), Louise Conte (Marraine), Christophe Bourseiller (Lucien), Jean-Francois Derec (le jeune homme qui alerte les pompiers), Maurice Bénichou (Gonthier), Jean Lescot (le patient inquiet), Pierre Malet (Acteur), Jean Lanier (Deschanels), Hélène Calzarelli (Mlle Pintard), Richard Saint-Bris (Charles), Anne-Marie Blot (Marie Ange), Catherine Verlor (Stéphanie), Pascale Reynaud (Delphine), Danièle Delorme (Marthe)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=24657.html" Description="L&#39;histoire de quatre copains, restés de grands enfants à l&#39;approche de la quarantaine. Etienne est heureux dans son couple, mais il est obsédé par l&#39;image d&#39;une jeune femme en robe rouge..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 993 notes : 27 % de *****, 48 % de ****, 20 % de ***, 2 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un remake aux USA|Ecrite par Jean-Loup Dabadie et Yves Robert, cette histoire a fait l&#39;objet d&#39;un remake américain, signé Gene Wilder, La fille en rouge." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4345" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3532" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_éléphant, ça trompe énormément, Un.jpg"/>
   <Movie Number="452" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Joyeuses funérailles.ts" Date="2011-11-05" Rating="7.0" OriginalTitle="Death at a Funeral" TranslatedTitle="Joyeuses funérailles" FormattedTitle="Joyeuses funérailles" Director="Frank Oz" Producer="Sidney Kimmel, Laurence Malkin, Share Stallings, Diana Phillips" Country="Grande-Bretagne, Allemagne, Pays-Bas, USA" Category="Comédie dramatique" Year="2007" Length="90" Actors="Matthew MacFadyen (Daniel), Keeley Hawes (Jane), Andy Nyman (Howard), Ewen Bremner (Justin), Rupert Graves (Robert), Alan Tudyk (Simon), Daisy Donovan (Martha), Kris Marshall (Troy), Jane Asher (Sandra), Peter Vaughan (Oncle Alfie), Peter Dinklage (Peter), Thomas Wheatley (Le révérend), Peter Egan (Victor), Angela Curran (l&#39;amie de Sandra), Kelly Eastwood (Katie), Gareth Milne (Edward), Brendan O&#39;Hea (le fossoyeur), Jeremy Booth (le parent du défunt)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=128990.html" Description="Le jour des funérailles du patriarche, famille et amis arrivent chacun avec leur dose de problèmes. Daniel, le fils, va revoir son frère rival Robert, célèbre romancier parti vivre aux États-Unis. Martha, la cousine, veut à tout prix faire accepter à son père vieux-jeu son nouveau fiancé qui a accidentellement avalé une pilule hallucinogène... Mais les vraies complications commencent lorsqu&#39;un invité mystérieux, menace de dévoiler un terrible secret de famille... Daniel et sa joyeuse bande vont user de tous les moyens pour enterrer le père... et ses confidences." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 2209 notes : 38 % de *****, 30 % de ****, 19 % de ***, 2 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 253 723 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Dolby SR-DTS &#38; SDDS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Le retour de Frank Oz|Frank Oz a dû attendre deux ans avant d&#39;être de nouveau sollicité pour un projet. Il n&#39;avait pas travaillé depuis Et l&#39;homme créa la femme en 2004.||Drogué par accident|L&#39;acteur Alan Tudyk, vu en 2004 dans la comédie En cloque, mode d&#39;emploi, prête ses traits à Simon, le très sérieux fiancé de Martha (Daisy Donovan), qui, après avoir accidentellement avalé un ecstasy, part dans des délires incohérents. Pour interpréter avec justesse les aléas de cette drogue, Alan Tudyk a interrogé des gens qui en avaient pris : &#34;Ils l&#39;avaient vécu différemment. Je voulais reproduire les différentes phases qui jalonnent cette expérience, des plus drôles aux plus inquiétantes&#34;. Il ajoute : &#34;Pendant les premières minutes du film, Simon est très crispé, puis il passe le reste du temps à délirer. C&#39;est vraiment très drôle. C&#39;était beaucoup plus complexe que je ne le pensais. C&#39;est plus facile d&#39;être saoul, dans ce drôle d&#39;état où vos mouvements semblent ralentis. Alors qu&#39;avec cette drogue, tout va plus vite et tout peut m&#39;arriver. Simon passe par des états d&#39;extase, de paranoïa, de peur et de toute puissance en seulement quelques heures. C&#39;était franchement épuisant. J&#39;avais l&#39;impression d&#39;être un enfant surexcité, sauf qu&#39;on lui fait faire la sieste et que je n&#39;ai pas eu de sieste !&#34;.||Une réaction enthousiaste|Le producteur Laurence Malkin et le jeune scénariste Dean Craig ont été surpris de la réaction très enthousiaste de Frank Oz lorsqu&#34;ils lui ont proposé le script du film. Laurence Malkin raconte : &#34;Lors de notre première conversation, Frank a souligné à quel point Joyeuses funérailles était à la fois très britannique et très universel par ses personnages et les situations familiales dans lesquels tout le monde peut se reconnaître. Cette idée a dès lors guidé presque toutes nos décisions (...) Frank s&#39;est totalement approprié l&#39;histoire, exploitant ces moments où la vie surprend et où du chaos surgit parfois la réconcilitation &#34;. Et le cinéaste d&#39;ajouter : &#34;c&#39;est la montée en puissance du désespoir qui rend l&#39;histoire drôle&#34;.||Couple à la ville, couple à l&#39;écran|Matthew MacFadyen et Keeley Hawes, qui se donnent la réplique dans le film, vivent vraiment ensemble.||Un film primé|Joyeuses funérailles a remporté un Cinemax Audience Award en 2007 au festival du film de comédies à Aspen, dans le Colorado.||Du tragique au comique|A l&#39;origine, le scénariste Dean Craig n&#39;envisageait pas du tout d&#39;écrire une pure comédie mais un film plutôt sombre mâtiné de comédie noire, porté sur une famille endeuillée se réunissant le temps d&#39;un enterrement. L&#39;idée lui est venu alors qu&#39;il assistait lui-même à l&#39;enterrement d&#39;un membre de sa famille. Il raconte : &#34;c&#39;était l&#39;enterrement de mon grand-père il y a quelques années de cela. C&#39;était un moment très difficile à gérer, sombre; mais rien ne se passait comme prévu. C&#39;était tellement insensé que je me suis dit que ca ferait un bon point de départ pour une comédie noire. Je trouvais aussi intéressant et fort ce sentiment qui nait lors de funéraille : tout le monde se concentre sur le mort mais la vie continue.&#34;||Lara croft au casting !|L&#39;actrice Keeley Hawes, très peu connue en France, est depuis 2006 la voix officielle de la célèbre héroïne vidéoludique Lara Croft.||Tournage en temps records|Le film a été tourné en l&#39;espace d&#39;à peine sept semaines dans les environs de Londres et surtout aux studios britanniques Ealing. Un lieu jadis célèbre pour ses &#34;Ealing Comedies&#34; des années 40-50. De l&#39;aveu même de l&#39;équipe du film, Joyeuses funérailles tente d&#39;en capter l&#39;esprit et l&#39;humour, souvent noir et féroce. Les studios Ealing ont marqué de leur empreinte des classiques de la comédie britannique de l&#39;après-guerre et des années cinquante, comme Noblesse oblige dans lequel un extraordinaire Alec Guinness campe pas moins de sept rôles; ou encore Tueurs de dames." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3699" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2469" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Joyeuses funérailles.jpg"/>
   <Movie Number="453" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Monty Python  le sens de la vie.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Monty Python&#39;s The Meaning Of Life" TranslatedTitle="Monty Python, le sens de la vie" FormattedTitle="Monty Python, le sens de la vie" Director="Terry Gilliam" Producer="John Goldstone" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Comédie" Year="1983" Length="107" Actors="Graham Chapman (Obstétricien/Harry Blackitt/Wymer), John Cleese (Doc Spencer/Humphrey Williams/Sturridge), Terry Gilliam (Walters/M&#39;Dame Joeline/ M. Brown), Eric Idle (le chanteur / M. Moore/ Mme Blakitt), Michael Palin (M. Pycroft/ Narrateur 1/ Carter), Terry Jones (Prêtre/Biggs/Sergeant), Carol Cleveland (la serveuse), Matt Frewer (Cornered Executive who Jumps), Mark Holmes (Severed head), Judy Loe, Simon Jones (Cedric), Valerie Whittington (Mrs. Moore), Andrew MacLachlan (Groom)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1957.html" Description="Les vieux employés d&#39;une compagnie d&#39;assurances se révoltent contre les jeunes loups qui les asservissent. Telle est la séquence d&#39;ouverture de cette satire loufoque sur l&#39;existence, de la vie à la mort, en passant par la religion, le mariage, la guerre..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3380 notes : 50 % de *****, 20 % de ****, 15 % de ***, 7 % de **, 7 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2677" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2265" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Monty Python, le sens de la vie.jpg"/>
   <Movie Number="454" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un fil à la patte.ts" Date="2011-11-05" Rating="5.0" OriginalTitle="Un fil à la patte" TranslatedTitle="Un fil à la patte" FormattedTitle="Fil à la patte, Un" Director="Michel Deville" Producer="Rosalinde Deville" Country="France" Category="Comédie" Year="2004" Length="80" Actors="Emmanuelle Béart (Lucette), Charles Berling (Edouard de Bois d&#39;Enghien), Dominique Blanc (la Baronne Duverger), Jacques Bonnaffé (Fontanet), Mathieu Demy (Firmin), Julie Depardieu (Amélie), Sara Forestier (Viviane), Stanislas Merhar (Irrigua), Tom Novembre (Chenneviette), Clément Sibony (Antonio), Patrick Timsit (Bouzin), Lily Ben Sliman (la fleuriste), Virginie Hocq (Emilie), Elisabeth Macocco (l&#39;invitée égarée), Benoît Muracciole (le notaire), Michel Raskine (l&#39;invité égaré), Fabrice Talon (le concierge), Antonella Amirante (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=58135.html" Description="Bois d&#39;Enghien aime Lucette, la diva, sa maîtresse, mais il doit rompre, car il va signer, l&#39;après-midi même, son contrat de mariage avec Viviane Duverger, jolie jeune fille et jolie dot.Madame Duverger, la mère de Viviane, veut Bois d&#39;Enghien comme gendre. Ou le veut-elle, tout court ?Le (nouveau) riche Irrigua veut s&#39;offrir Lucette comme maîtresse. Tout l&#39;entourage de Lucette, y compris Bois d&#39;Enghien, est d&#39;accord, puisque Irrigua est riche. Mais il est aussi très jaloux..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 104 notes : 3 % de *****, 29 % de ****, 29 % de ***, 3 % de **, 35 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 166 788 entrées |Budget : 4 430 000 euros|N° de visa : 109 815|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un fil à la patte|C&#39;est en décembre 1890 que l&#39;auteur Georges Feydeau commence à rédiger les prémices de ce qui donnera la pièce Un fil à la patte. Il se trouve que la pièce sera un vrai succès tant public que critique. Avec cette oeuvre, il pose les bases de la comédie conjugale par excellence.||L&#39;univers de Feydeau|Un fil à la patte permet au cinéaste Michel Deville de changer de registre et d&#39;explorer l&#39;univers de Feydeau et ses personnages vaudevillesques. Ce qui l&#39;intéressait était d&#39;explorer &#34;la drôlerie et la férocité de son univers, ainsi que la construction très complexe de ses intrigues. Filmer ce mélange si propre au vaudeville - cynisme, humour, ambition et pouvoir de l&#39;argent.&#34;||Une version de 1933|La pièce de Georges Feydeau a déjà été adaptée au cinéma en 1933 par le réalisateur tchèque Karl Anton.||La place de la femme chez Feydeau et chez Deville|Selon l&#39;acteur Charles Berling, le scénario écrit par Rosalinde Deville &#34;modifie profondément le rôle des femmes. Le rapport est inversé, la femme n&#39;est pas quittée, elle se débarasse de l&#39;homme, ou elle lui accorde la place qu&#39;elle veut.&#34; En cela, le personnage de Lucette incarné par Emmanuelle Béart représente une femme résolument moderne voire transgressive. Le comédien poursuit : &#34;Les femmes sont puissantes, alors que chez Feydeau, elles sont charmantes, éventuellement dévergondées, mais manipulées.&#34;||Les ingrédients d&#39;un bon vaudeville|Quels sont-ils? Selon Feydeau, pour que le genre fonctionne, il faut &#34;un gramme d&#39;imbroglio, un gramme de libertinage, un gramme d&#39;observation, le tout malaxé.&#34; Dérapages, éclats de rires, situations extravagantes et surabondantes sont au programme de ce vaudeville joyeusement déluré.||La collaboration avec Pierre-William Glenn|C&#39;est le chef-opérateur Pierre-William Glenn, habitué des plateaux des films de Bertrand Tavernier ou d&#39;Alain Corneau, qui signe la lumière du film.||Sara Forestier|Pour son deuxième film, la jeune actrice Sara Forestier récemment césarisée dans la catégorie &#34;Meilleur espoir féminin&#34; pour son rôle dans L&#39;Esquive, change de registre tout en restant dans le &#34;théâtre&#34;. En effet, dans le film d&#39; Abdellatif Kechiche, elle était une amoureuse du texte de Marivaux, On ne badine pas avec l&#39;amour&#34; ; ici elle interprète Viviane, l&#39;un des personnages féminins principaux du film adapté de la pièce de Georges Feydeau. ravie de se retrouver dans un univers aussi éloigné de son premier film, elle en apprécie &#34;les cadrages, le montage, le découpage, le rythme d&#39;images. Ce n&#39;est pas seulement un film drôle et malin, c&#39;est tout le temps intelligent, dans tout.&#34;||Béart / Berling : troisième|Emmanuelle Béart et Charles Berling se retrouvent pour la troisième fois réunis sur un plateau pour y interpréter encore une fois un couple de cinéma. Leur première collaboration remonte à 1995 avec Nelly et Monsieur Arnaud, sous l&#39;oeil de la caméra du maître Claude Sautet. En 2000, ils incarnent les personnages de Pauline et Jean, le couple romantique imaginé par l&#39;écrivain Jacques Chardonne et mis en image par Olivier Assayas. Pour Un fil à la patte, ils s&#39;aiment, ils se cherchent, ils se fuient tout cela dans un rythme endiablé.||Michel Deville vu par Emmanuelle Béart|&#34;Michel Deville est un jeune homme intempestif, si présent et si vivant sur un tournage. Il ne dit pas grand chose, il filme à un rythme effréné et vous entraîne dans une valse à vous faire tourner la tête jusqu&#39;à épuisement, puis s&#39;éloigne dans un coin, près de la fenêtre, et son regard se porte sur d&#39;autres paysages. Il m&#39;a sans doute appris qu&#39;on peut dire des choses graves avec légèreté et qu&#39;elles n&#39;en ont pas moins de force.&#34; Quant au réalisateur, il souhaitait depuis longtemps la filmer; au final elle incarne une Lucette &#34;solaire et secrète, sauvage et suave, elle est un mélange magnifique de plénitude et de mystère.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2789" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1738" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fil à la patte, Un.jpg"/>
   <Movie Number="455" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Die Hard 4  retour en enfer.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Die Hard 4.0" TranslatedTitle="Die Hard 4 - retour en enfer" FormattedTitle="Die Hard 4 - retour en enfer" Director="Len Wiseman" Producer="Arnold Rifkin, Bruce Willis, John McTiernan, Michael Fottrell" Country="USA" Category="Action, Policier" Year="2007" Length="140" Actors="Bruce Willis (l&#39;inspecteur John McClane), Justin Long (Matt Farrell), Timothy Olyphant (Thomas Gabriel), Cyril Raffaelli (Rand), Maggie Q (Mai Lihn), Mary Elizabeth Winstead (Lucy McClane), Kevin Smith (Warlock / le Sorcier), Cliff Curtis (Bowman), Yancey Arias (Agent Johnson), Allen Maldonado (Barbiche), Yorgo Constantine (Russo), Chris O&#39;Brocki (le civil furieux), Chris Palermo (Del), Tim Russ (Agent Chuck Summers), Jonathan Sadowski (Trey), Jack Van Landingham (membre du SWAT), Andrew Friedman (Casper), Christopher Palermo (Del), Sung Kang (Raj), Zeljko Ivanek (Molina), Christina Chang (Taylor), Jake McDorman (Jim), Rosemary Knower (Mme Kaludis), Gerald Downey (Agent Hoover), Jim Cantafio (le propriétaire du restaurant), Chris Ellis (Scalvino), Regina McKee Redwing (l&#39;agent tout proche), Tony Colitti (l&#39;agent chef Hazmat), Tim deZarn (le sergent de police), Kurt David Anderson (Miller), Matt O&#39;Leary (Clay), Nadine Ellis (Teller), Ethan Flower (le trader), Nick Jaine (l&#39;homme au téléphone), Joe Gerety (Jack Parry), David Walrod (le client du restaurant), Edoardo Costa (Emerson), John Reha (le gamin fainéant), Rick Cramer (Rodriguez), Vito Pietanza (l&#39;inspecteur), Dennis Depew (l&#39;inspecteur), Howard Tyrone Ferguson (l&#39;inspecteur), Diana Gettinger (le dispatcher FBI), Melissa Knowles (la journaliste sur l&#39;autoroute), Jeffrey Wright (Victor Pope)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50575.html" Description="Pour sa quatrième aventure, l&#39;inspecteur John McClane se trouve confronté à un nouveau genre de terrorisme. Le réseau informatique national qui contrôle absolument toutes les communications, les transports et l&#39;énergie des Etats-Unis, est détruit de façon systématique, plongeant le pays dans le chaos. Le cerveau qui est derrière le complot a tout calculé à la perfection. Ou presque... Il n&#39;avait pas prévu McClane, un flic de la vieille école qui connait deux ou trois trucs efficaces pour déjouer les attaques terroristes." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 20072 notes : 38 % de *****, 35 % de ****, 16 % de ***, 1 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 260 972 entrées |Budget : 100 000 000 $|N° de visa : 17722|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21023@Dolby Digital EX|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Retour en enfer|Après 12 ans d&#39;attente, John McClane est de retour pour la quatrième fois au cinéma dans la saga Die Hard. Une saga initiée en 1988 avec Piège de cristal, suivie deux ans plus tard de 58 minutes pour vivre pour se finir lors d&#39;Une journée en enfer en 1995. Après deux volets réalisés par John McTiernan et un autre par Renny Harlin, c&#39;est au tour de Len Wiseman (Underworld 1 et 2) de prendre les rennes de la franchise.||Len Wiseman aux commandes|Bien que le scénario de Mark Bomback ait éveillé l&#39;intérêt de Bruce Willis pour ce quatrième épisode des aventures de John McClane, c&#39;est l&#39;association de Len Wiseman au projet qui a décidé l&#39;acteur à s&#39;y engager. Il exlique : &#34;En voyant le thriller de Len, Underworld 2 - evolution, j&#39;avais été impressionné par la singularité de sa vision. Je suis complètement entré dans son film, j&#39;ai littéralement été entraîné dedans. Le film ne se perdait jamais, c&#39;était maîtrisé de bout en bout. Je sentais que Len pourrait apporter énormément à un nouveau DIE HARD.&#34;||Un film d&#39;action old school|Avec Die Hard 4 - retour en enfer, Bruce Willis et Len Wiseman ont voulu réaliser un film d&#39;action &#34;à l&#39;ancienne&#34;, y compris dans la façon de le tourner : aucun décor n&#39;a été généré par ordinateur et toutes les cascades ont été réalisées pour de vrai. Brad Martin explique : &#34;Le mot d&#39;ordre de Len était : si on peut faire une cascade devant la caméra, sans images de synthèse, alors on la fait en vrai&#34;. Quant au personnage de McClane, même s&#39;il se retrouve dans des situations insensées, il reste toujours concret et pragmatique. Durant la production du film, les deux hommes avaient en tête l&#39;exemple canonique de Piège de cristal, qui reste pour eux une référence absolue.||Quand McClane prend de la bouteille...|Pour la quatrième fois, Bruce Willis revêt le costume de l&#39;inspecteur John McClane. Comme lui, son personnage a forcément vieilli. L&#39;acteur s&#39;explique : &#34;C&#39;est un film DIE HARD, ce qui implique que McClane en voit de toutes les couleurs. Je voulais que cette fois encore, McClane puisse affronter n&#39;importe quelle situation, et j&#39;ai donc suivi un entraînement spécial pendant plusieurs mois avant le début du tournage. McClane est plus âgé – tout comme moi ! – et cela faisait partie de ce qui était amusant dans mes retrouvailles avec ce personnage. Mais j&#39;ai aussi réalisé qu&#39;il y avait du bon dans le fait de prendre de l&#39;âge : on fait davantage attention aux choses, et on acquiert une certaine sagesse.&#34;||Un cowboy fou à Los Angeles|Après les frêres Gruber incarnés par Alan Rickman et Jeremy Irons, c&#39;est Timothy Olyphant, le cowboy justicier de Deadwood et le manager de porno dans The Girl Next Door, qui incarne le rôle du méchant de service dans ce quatrième Die Hard. Cet acteur est d&#39;ailleurs habitué aux rôles de personnages atypiques et solitaires puisqu&#39;il incarne le célèbre agent 47 dans l&#39;adaptation du jeu vidéo Hitman.||Cyber-terrorisme|A chaque épisode de la saga, John McClane se retrouve confronté à une bande de terroristes dotée des technologies de pointe. Dans Piège de cristal, Hans Gruber et ses acolytes tentent de percer un coffre dont la serrure est électronique. Avec 58 minutes pour vivre c&#39;est tout un aéroport qui tombe sous la coupe des terroristes. Et Simon, dans Une Journée en enfer, n&#39;hésite pas à provoquer une explosion dans le métro new-yorkais pour parvenir à ses fins. Cette fois, c&#39;est un petit génie de l&#39;informatique qui pirate le réseau de communication, d&#39;énergie et de transport des Etats-Unis, plongeant le pays dans le chaos.||Le yin et le yang|Comme dans Une Journée en enfer, McClane est ici affublé d&#39;un side-kick, Matt Farrell, joué par Justin Long. Il est le &#34;yin&#34; virtuel du &#34;yang&#34; bien réel de McClane... et la cible préférée de ses piques! Justin Long explique : &#34;Matt est un faire-valoir très amusant pour McClane. Il est très différent des partenaires qu&#39;il a eus dans les films précédents, il n&#39;est ni flic ni particulièrement dégourdi. C&#39;est un homme de la technologie, là où McClane est un homme d&#39;action. Les voir l&#39;un face à l&#39;autre est vraiment très amusant.&#34;||Les larmes du soleil|Quel est le point commun entre Die Hard 4 - retour en enfer  et Les Larmes du soleil, réalisé en 2003 par Antoine Fuqua ? Bruce Willis, bien sûr. Mais surtout le titre : &#34;Les larmes du soleil&#34; était le sous-titre du projet Die Hard 4 pendant la première phase du développement. C&#39;est Bruce Willis lui-même qui a proposé le titre à Antoine Fuqua, après avoir réclamé à la Fox le droit de l&#39;utiliser.||Retrouvailles|Dans Die Hard 4 - retour en enfer, Len Wiseman retrouve plusieurs des collaborateurs qui ont travaillé sur ses précédents films : le chef décorateur Patrick Tatopoulos, le monteur Nicolas Toth et le directeur de la photographie Simon Duggan.||&#34;Yipee-Ki-Yay&#34; !|Le fameux cri de guerre de McClane, &#34;Yipee-Ki-Yay&#34;, est devenu partie intégrante de la mythologie Die Hard. Le policier la prononce pour la première fois dans Piège de cristal quand Hans Gruber, joué par Alan Rickman, l&#39;appelle &#34;Mr. le Cowboy&#34;. Depuis, elle est restée gravée dans les esprits. Bruce Willis s&#39;en étonne : &#34;Je suis encore stupéfait que cette réplique soit entrée dans le langage populaire. A présent, McClane la dit dans diverses circonstances, surtout quand il essaie d&#39;être totalement indéchiffrable.&#34;||Homo McClane|Fidèle à son image, John McClane n&#39;est pas très à l&#39;aise avec la technologie, et encore moins dans cet épisode où l&#39;histoire tourne autour d&#39;un piratage informatique - on se souvient de ses difficultés à utiliser un fax dans 58 minutes pour vivre. Ici, une bonne partie de l&#39;humour du film naît de l&#39;opposition entre les méthodes à l&#39;ancienne du policier et celles, supermodernes, de son adversaire.||Un personnage bougon|Le succès de la saga Die Hard est redevable du personnage de John McClane, et particulièrement de ses petites phrases sarcastiques et commentaires humoristiques. Son caractère bougon est entré dans la légende. Die Hard 4 - retour en enfer se veut fidèle à la tradition : Je suis très protecteur vis-à-vis du personnage de McClane, explique Bruce Willis, et je suis conscient que la limite est ténue entre le fait de rire avec le personnage et le fait de rire de lui. Nous voulons que le public se sente proche du personnage, et le rire est un des moyens d&#39;y parvenir.&#34; Non content d&#39;être toujours présent, l&#39;humour va même encore plus loin que dans les précédents épisodes, en brouillant les cartes entre le vrai Bruce Willis et son alter ego à l&#39;écran.||Fan de la première heure|Pour Len Wiseman, réaliser ce quatrième épisode de la saga Die Hard était un rêve d&#39;enfant... Il avait tellement aimé Piège de cristal, sorti lorsqu&#39;il était encore lycéen, qu&#39;il avait réalisé avec ses copains un court-métrage inspiré du film !||McClane, père et fils|Dès le début du scénario maintes fois remanié, les scénaristes avaient envisagé de plus approfondir les personnages des enfants de McClane, aperçus rapidement dans le premier volet. Deux rôles convoités pendant un temps par Justin Timberlake et Jessica Simpson. C&#39;est finalement Mary Elizabeth Winstead, l&#39;héroïne de Destination finale 3 et de Grindhouse : Death Proof, qui joue la fille du policier.||Sur un air de McLane|Le fameux thème qui accompagnait les enquêtes de John McLane était composé par Michael Kamen, aussi compositeur de la tétralogie des Arme fatale. Malheureusement décédé en 2000, c&#39;est donc Marco Beltrami, compositeur de la trilogie Scream et des deux Underworld, qui le remplace.||Un frenchie à Holywood|Pour incarner Rand, l&#39;acolyte de Thomas Gabriel, c&#39;est le français Cyril Raffaelli qui a été choisi. Champion d&#39;arts martiaux et cascadeur de métier, il a participé, entre autres, au Pacte des loups, à Banlieue 13 et au Baiser mortel du dragon, et a chorégaphié les scènes de combat dans Taxi 2 et Astérix et Obélix : mission Cléopâtre.||Silent Bob dans Die Hard|Après avoir réalisé des films sur les geeks, Kevin Smith joue de plus en plus dans des films pour les geeks. Après avoir joué un chirurgien dans Daredevil et avoir doublé un personnage dans le quatrième Tortues ninja, il fait aussi une apparition dans ce quatrième Die Hard dans le rôle de Warlock, un informaticien de génie qui fournit de l&#39;aide à McClane.||Début du tournage|30 septembre 2006: c&#39;est à cette date que le tournage du quatrième opus de cette saga culte a débuté.||Blessure|Bruce Willis s&#39;est blessé à la tête lors du tournage d&#39;une scène d&#39;action. Il s&#39;en est remis après un jour.||Florent Emilio Siri|Florent Emilio Siri avait été pressenti pour réaliser ce film. Ce fut Len Wiseman qui s&#39;en occupa.||Sorti un 4 juillet|Le film est sorti le 4 juillet 2007, soit le jour de l&#39;indépendence aux États-Unis.||Sith|Dans le générique d&#39;introduction, lorsque le nom de Kevin Smith apparait à l&#39;écran, le &#34;m&#34; de Smith disparait et on peut alors voir le mot &#34;Sith&#34; pendant quelques secondes. C&#39;est un petit clin d&#39;oeil fait pour Kevin Smith qui est un grand fan de la saga &#34;Star Wars&#34;, les &#34;Sith&#34; étant les ennemis des &#34;Jedi&#34; dans la saga culte.||Johnson, encore?|Lorsque McClane est présenté à l&#39;agent Johnson, il dit: &#34;Johnson, encore?&#34;. C&#39;est une petite référence aux deux agents du premier &#34;Piège de Cristal&#34; qui s&#39;appèlent aussi Johnson.||Boba Fett suivi|Sur l&#39;écran d&#39;ordinateur du &#34;Sorcier&#34; (le hacker), on peut apercevoir un site de vente dans lequel un objet de &#34;La Guerre des étoiles&#34; (une figurine de Boba Fett) est suivi.||Date de naissance de McClane|On peut voir la date de naissance de John McClane lorsque Thomas Gabriel examine son dossier. Il est donc né le 23 mai 1955.||Une scène longue à tourner|La scène où John McClane flingue un hélicoptère avec une voiture &#34;parce qu&#39;il n&#39;avait plus de balles&#34; a été tournée en trois semaines.||4 mois pour une vidéo|La vidéo avec tous les présidents des USA qui est diffusée sur les écrans avant l&#39;explosion de la Maison Blanche a été faite en quatre mois.||Caméo du réalisateur|Len Wiseman, le réalisateur du film, fait un caméo dans cette quatrième aventure de John McClane. Il fait le pilote du F35.||Qui pour Matt Farrell?|Le premier choix du réalisateur pour le rôle de Matt Farrell était Scott Speedman. Bruce Willis voulait que ce soit Ben Affleck qui le tienne.||Kal Penn &#38; Brad Renfro|Kal Penn et Brad Renfro avaient tous les deux auditionnés pour le rôle de Matt Farrell.||L&#39;avion|L&#39;avion de chasse qui poursuit John McClane sur l&#39;autoroute est un Lochheed F-35 Lightning II." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3270" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3262" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Die Hard 4 - retour en enfer.jpg"/>
   <Movie Number="456" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Vieilles canailles_TV.ts" Date="2011-11-05" Rating="0.0" OriginalTitle="Vieilles canailles" TranslatedTitle="Vieilles Canailles" FormattedTitle="Vieilles Canailles" Director="Arnaud Sélignac" Producer="Quentin Raspail" Country="France" Category="Comédie policière" Year="2010" Length="95" Actors="François Berléand (J.P.), Claude Brasseur (Raoul), Patrick Chesnais (Martin), Delphine Rollin (Alice), Cyrielle Claire (Dominique), Aladin Reibel (Segonzac), Nicole Calfan (Rose) et Clarisse Tennessy (La femme de l&#39; entree)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/111924/Vieilles-canailles.html" Description="Raoul, Martin et JP se connaissent depuis l&#39;enfance. Ils ont été élevés dans le même orphelinat, puis ont viré malhonnêtes en montant de prestigieuses arnaques avec leur ami Sergio. Séparés depuis vingt ans, à l&#39;automne de leur vie, ils se retrouvent sur la Côte d&#39;Azur pour se venger enfin de l&#39;homme à l&#39;origine de la disparition de Sergio, Ségonzac. Pour l&#39;humilier et le ruiner, ils montent une nouvelle arnaque. Ségonzac est un homme d&#39;affaires avisé ; ils vont pourtant s&#39;évertuer à lui vendre un terrain qu&#39;ils ne possèdent pas et dont lui n&#39;a pas besoin. Raoul deviendra pour l&#39;occasion organisateur de jeux concours puis notaire, JP incarnera un employé du Ministère de l&#39;environnement et un amateur d&#39;art éclairé, tandis que Martin usera de ses talents de faussaire avant de s&#39;improviser cambrioleur. Ils mentent, ils se mentent, ils jouent la comédie et inventent de nouvelles ripostes à chaque embûche... Mais au-delà de l&#39;arnaque, ils s&#39;offrent surtout une seconde jeunesse et ils redécouvrent ensemble les vertus de l&#39;amitié. Ils ne sont pas si rouillés que ça et que l&#39;avenir leur appartient !" Comments="Note des spectateurs : 4/5 ||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3204" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2086" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Vieilles Canailles.jpg"/>
   <Movie Number="457" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La folle journée de Ferris Bueller.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Ferris Bueller&#39;s Day Off" TranslatedTitle="La Folle journée de Ferris Bueller" FormattedTitle="Folle journée de Ferris Bueller, La" Director="John Hughes" Producer="John Hughes, Tom Jacobson" Country="USA" Category="Comédie" Year="1986" Length="102" Actors="Matthew Broderick (Ferris Bueller), Alan Ruck (Cameron Frye), Mia Sara (Sloane Peterson), Jeffrey Jones (Edward R. Rooney, le proviseur), Jennifer Grey (Jean Bueller), Cindy Pickett (Katie Bueller), Lyman Ward (Tom Bueller), Edie McClurg (Grace), Charlie Sheen (Le garçon du commissariat), Kristy Swanson (Simone Adamlee), John Hughes (L&#39;homme courant entre les taxis), Polly Noonan (La fille dans le bus), Ben Stein (Acteur), Del Close (Acteur), Richard Edson (Acteur), Max Perlich (Acteur), Virginia Capers (Florence Sparrow), Louie Anderson (Flower Deliveryman), Scott Coffey (Adams), Tom Spratley (Men&#39;s Room Attendant), Jonathan Schmock (Chez Quis Maitre D&#39;), Eric Saiet (Shermerite), Dee Dee Rescher (Chauffeur de bus), Dick Sollenberger (Politician at Parade), Stephanie Blake (Singing Nurse), Joey D. Vieira (Pizza Man), Edward Le Beau (Gym Teacher), Annie Ryan (Shermerite), Bob Parkinson (Minister at Parade), Brendan Baber (Shermerite), Bridgett Baron (Shermerite), Dave Silvestri (Homme d&#39;affaire), Debra Montague (Girl in Pizza Joint), Larry Flash Jenkins (Acteur), Lisa Bellard (Actrice), Miranda Whittle (Actrice), Paul Manzanero (Acteur), Robert McKibbon (Acteur), Robert Kim (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46543.html" Description="Un cancre invétéré, Ferris Bueller, convainc sa petite amie et son meilleur ami hypocondriaque (dont le père a une Ferrari) de sécher les cours pour aller passer la journée à Chicago. Pendant qu&#39;ils font les 400 coups dans la grande ville, le proviseur et la soeur de Ferris tente, chacun de leurs côtés, de prouver aux parents que leur fils est un cancre et qu&#39;il a séché." Comments="Note des spectateurs : 3/5 " VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2232" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2073" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Folle journée de Ferris Bueller, La.jpg"/>
   <Movie Number="458" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une histoire de famille.ts" Date="2011-11-05" Rating="5.9" OriginalTitle="Then She Found Me" TranslatedTitle="Une Histoire De Famille" FormattedTitle="Histoire De Famille, Une" Director="Helen Hunt" Producer="Pamela Koffler, Katie Roumel, Connie Tavel, Helen Hunt, Christine Vachon" Country="USA" Category="Comédie romantique, Drame" Year="2005" Length="100" Actors="Helen Hunt (April Epner), Bette Midler (Bernice Graves), Colin Firth (Frank Harte), Matthew Broderick (Ben), Ben Shenkman (Freddy), Lynn Cohen (Trudy Epner)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/19234/Une-Histoire-de-Famille.html" Description="Rien ne va plus dans la vie d&#39;April (Helen Hunt) lorsque Ben lui annonce qu&#39;il la quitte. A 39 ans, pour cette enseignante new-yorkaise, c&#39;est le choc. April fait alors la connaissance de Frank, le père d&#39;un de ses élèves, divorcé depuis peu. Juste au moment où une romance s&#39;amorce entre eux, Ben, pris de remords, décide de renouer avec son ex-épouse. Les choses se compliquent lorsque elle perd sa mère adoptive et voit débarquer  une certaine Bernice, exubérante animatrice d&#39;un talk-show télévisé qui prétend être sa mère biologique. Coincée entre deux mères et deux hommes, April va voir sa vie à nouveau bouleversée." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5 ||Fiche technique :||N° de visa : 121476|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Helen Hunt réalisatrice : première !|Une histoire de famille est la première réalisation de l&#39;actrice américaine Helen Hunt, vue notamment aux génériques de Twister (1996), Pour le pire et pour le meilleur (1998), Seul au monde (2001), Ce que veulent les femmes (id.), Le Sortilège du scorpion de Jade (id.) ou encore Bobby (2007).||L&#39;adaptation d&#39;un roman|Une histoire de famille est l&#39;adaptation cinématographique du roman Then She Found Me d&#39;Elinor Lipman, publié en 1990.||De la folie, juste ce qu&#39;il faut...|La néo-réalisatrice Helen Hunt, qui joue également le premier rôle dans Une histoire de famille, raconte ce qui lui a plu dans cette histoire : &#34;J&#39;aimais beaucoup le fait que les personnages du roman soient tous un peu fous, mais trouver le juste équilibre pour qu&#39;ils ne paraissent ni trop ordinaires ni trop extraordinaires n&#39;a pas été facile.&#34; Pour parvenir à ce &#34;juste équilibre&#34;, Helen Hunt a travaillé cinq ans sur la réécriture du scénario.||Une première expérience enrichissante|Réalisé avec un budget modeste, Une histoire de famille a nécessité 27 jours de tournage. Helen Hunt revient sur cette première expérience derrière la caméra : &#34;Je n&#39;ai reçu qu&#39;un tout petit cachet, mais cela m&#39;a permis de faire ce film avec les acteurs que je voulais sans que personne ne vienne me dire quoi faire. Tourner ce film de façon indépendante avec un petit budget m&#39;a permis de rester fidèle à mon histoire et à sa tonalité spécifique.&#34; Et de conclure sur le sujet de son film : &#34;Avec ce film, mon idée était qu&#39;on ne peut pas vraiment tomber amoureux tant qu&#39;on n&#39;a pas pardonné d&#39;avoir été trahi. Une histoire de famille parle de trahison, d&#39;adoption et de l&#39;envie d&#39;avoir un enfant, d&#39;amour et de coeurs brisés, mais c&#39;est aussi une comédie drôle et rafraîchissante, aussi pleine de surprises que la vie...&#34;||Une genèse mouvementée|La genèse d&#39;Une histoire de famille a été mouvementée, l&#39;adaptation du roman d&#39;Elinor Lipman ayant en effet mis près de vingt ans à se concrétiser. Car dès sa publication en 1990, le livre attise toutes les convoitises et notamment celles de Sigourney Weaver, qui acquiert très vite les droits du livre. Durant huit ans, Weaver a le désir de l&#39;adapter sur grand écran, mais n&#39;y parvient pas. En 1998, Helen Hunt acquiert à son tour les droits du roman, qu&#39;elle désire elle aussi adapter au cinéma depuis sa publication. Il faudra attendre dix années supplémentaires pour que, finalement, Une histoire de famille, adapté du roman Then She Found Me d&#39;Elinor Lipman, voit le jour.||Le retour de Bette Midler|Une histoire de famille marque le retour sur grand écran de Bette Midler, quatre ans après Et l&#39;homme créa la femme. L&#39;Américaine, surtout connue pour son activité de chanteuse, est rare au cinéma. Ces dernières années, celle qui fit sensation avec The Rose en 1980, est apparue aux castings de Mais qui a tué Mona ? (2001), Le Club des ex (1997) ou encore Les Trois sorcières (1994).||Présence festivalière|Une histoire de famille a été présenté dans de nombreux festivals, dont ceux de Philadelphie, Dallas, Palm Spring, Toronto, Miami et Deauville, où il a fait la clôture en 2008." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2114" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1931" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Histoire De Famille, Une.jpg"/>
   <Movie Number="459" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Bambi.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Bambi" TranslatedTitle="Bambi" FormattedTitle="Bambi" Director="Walt Disney" Producer="Walt Disney" Country="USA" Category="Animation" Year="1942" Length="68" Actors="Bobby Stewart, Hardie Albright, Donnie Dunagan, John Sutherland, Paula Winslowe, Fred Shields, Margaret Lee, Stan Alexander, Frank Baujin, Bernard Alane, Aurélia Bruno, Jean-François Duhamel, Gérard Hernandez, Peter Behn." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2223.html" Description="Le jeune faon Bambi, après la mort de sa mère tuée par un chasseur, doit apprendre à survivre seul dans la forêt. Il trouve bientôt un jeune compagnon, le lapin Panpan, aussi malicieux et débrouillard que Bambi est maladroit et pataud." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5994 notes : 45 % de *****, 22 % de ****, 16 % de ***, 3 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Au commencent était le livre...|Lorsqu&#39;il découvre, en 1937, le roman de l&#39;auteur hongrois Felix Salter, Walt Disney tombe en arrêt devant les qualités évidentes du récit, et entrevoit d&#39;emblée le potentiel d&#39;une telle histoire intelligemment adaptée pour le grand écran. Il décide alors d&#39;en faire le sujet de son deuxième long métrage d&#39;animation. Le créateur vient d&#39;achever Blanche-Neige et les sept nains et mène déjà de front la production de deux projets d&#39;envergure, Pinocchio et Fantasia. Ce qui n&#39;empêche nullement Disney le stakhanoviste de recruter une équipe et de réserver un bâtiment flambant neuf des studios californiens de Burbank au seul Bambi.||Succès tardif|Trop novateur, le film déroute le public, qui se détourne de Bambi... avant de lui réserver un triomphe à l&#39;occasion de sa ressortie en 1947. Les aventures du faon orphelin flanqué du malicieux Panpan se sont depuis imposées comme un sommet de l&#39;animation.||Convaincu !|Un seul test d’animation montrant le jeune Bambi blotti contre un tronc d’arbre aurait suffi à convaincre Walt Disney de faire le film.||Réalisme|Bambi est le premier film d’animation dans lequel les animaux sont représentés de façon réaliste, apparaissant plutôt sous forme de caricatures dans Blanche-Neige ou Pinocchio. Les animateurs ont cependant dû leur imposer une personnalité, ce qui n’était pas chose aisée. &#34;Je me suis plongé dans un ouvrage sur le comportement enfantin, et j&#39;ai commencé à adapter toutes les expressions des petits d&#39;hommes aux petits d&#39;animaux. Cela m&#39;aida beaucoup à définir leur caractère,&#34; raconte l’animateur Marc Davis.||Des animaux dans les studios|Dans le but de rendre les personnages du film les plus réalistes possible, les animateurs des studios Disney ont accueilli dans leurs locaux deux jeunes faons envoyés par l’État du Maine, et ce pendant plus d’un an. Ils ont ainsi pu s’inspirer de la morphologie des animaux (baptisés Bambi et Féline) pour réaliser leurs dessins.||Doublage|Walt Disney insista pour que les jeunes personnages soient doublés par de vrais enfants, et non par des adultes modifiant leurs voix, comme cela se faisait à l’époque.||L’homme est dans la forêt !|Durant la production du film, les employés des studios Disney utilisaient entre eux la phrase-code &#34;Man is in the forest&#34; (&#34;L’homme est dans la forêt&#34;) pour avertir les autres lorsque Walt Disney passait dans les couloirs.||Première annulée|La première mondiale du film était initialement prévue au Lincoln Theater, à Damariscotta dans l’État du Maine. Mais par peur d’éventuelles manifestations de la part des chasseurs du Maine, la projection fut annulée et la première eut finalement lieu à Londres.||Le bon ou le mauvais chasseur|Même si la présence des chasseurs est souvent palpable dans le film, le long métrage ne contient aucune apparition visible de l’homme à l’écran. Et pour cause ! Pendant la production du film, une séquence montrant les chasseurs tuant un animal de la forêt avait été projetée devant 400 personnes. Suite aux réactions choquées des spectateurs, Walt Disney s’est ainsi résolu à se passer de la scène.||Remerciements|A l’issue du générique de début du film, on peut lire les mots : &#34;A Sidney A. Franklin, Nos sincères remerciements pour sa précieuse collaboration&#34;. Il s’agit d’un hommage à l’homme qui avait fait découvrir l’histoire de Bambi à Walt Disney, et qui lui avait fourni les droits d’adaptation du roman.||Spielberg approved !|Au cours d’une interview, le célèbre cinéaste Steven Spielberg aurait déclaré que Bambi était le film le plus émouvant qu’il ait jamais vu." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2064" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1307" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bambi.jpg"/>
   <Movie Number="460" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cyrano de Bergerac.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Cyrano de Bergerac" TranslatedTitle="Cyrano de Bergerac" FormattedTitle="Cyrano de Bergerac" Director="Jean-Paul Rappeneau" Producer="René Cleitman, Michel Seydoux" Country="France" Category="Comédie dramatique, Historique, Romance" Year="1990" Length="135" Actors="Gérard Depardieu (Cyrano De Bergerac), Anne Brochet (Roxanne), Vincent Perez (Christian de Neuvillette), Jacques Weber (Comte De Guiche), Roland Bertin (Ragueneau), Philippe Morier-Genoud (Le Bret), Pierre Maguelon (Carbon de Castle-Jaloux), Josiane Stoléru (La Duègne), Alain Rimoux (Le père), Philippe Volter (Vicomte de Valvert), Sandrine Kiberlain (Soeur Colette), Catherine Ferran (Lise Ragueneau), Ludivine Sagnier (La petite soeur), Jean-Marie Winling (Lignière), Michel Fau (Le poète), Quentin Ogier (Le garçon de la boulangerie), Anatole Delalande (L&#39;enfant), Gabriel Monnet (Montfleury), Louis Navarre (Le fâcheux), Pierre Triboulet (Jodelet), Guillaume Crozat (Acteur), Michel Vuillermoz (Acteur), Florence Viala (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=5544.html" Description="Les aventures du célèbre et turbulent cadet de Gascogne, amoureux de sa cousine, Roxane, vues par le réalisateur de &#39;&#39;La Vie de château&#39;&#39; et le scénariste Jean-Claude Carrière. &#39;&#39;Il s&#39;agissait de faire un film. Nous ne pouvions nous contenter d&#39;une simple mise en images de la pièce. Nous voulions donner à cette histoire que nous aimions la dynamique et la tension d&#39;un film. Le vrai pari du film, c&#39;est que les personnages y parlent en vers.&#39;&#39;" Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5050 notes : 67 % de *****, 23 % de ****, 6 % de ***, 2 % de **, 2 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 4 733 659 entrées |N° de visa : 66874|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2798" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3172" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Cyrano de Bergerac.jpg"/>
   <Movie Number="461" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Gazon maudit.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Gazon maudit" TranslatedTitle="Gazon maudit" FormattedTitle="Gazon maudit" Director="Josiane Balasko" Producer="Pierre Grunstein" Country="France" Category="Comédie" Year="1994" Length="105" Actors="Victoria Abril (Loli), Ticky Holgado (Antoine), Josiane Balasko (Marijo), Alain Chabat (Laurent), Catherine Hiegel (Dany), Catherine Samie (La prostituée), Catherine Lachens (Fabienne, la patronne du Sopha), Michèle Bernier (Solange), Telsche Boorman (Dorothy Crumble), Katrine Boorman (Emily Crumble), Véronique Barrault (Véro), Sylvie Audcoeur (Ingrid), Miguel Bosé (Diego, le jeune homme), Manuel Malou (Un des musiciens du restaurant espagnol), Philippe Berry (le vendeur de roses)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=11550.html" Description="Laurent et Loli forment un couple heureux qui vit bourgeoisement dans une petite ville du Sud. Mais un jour Marijo tombe en panne avec son camping-car, juste devant leur maison. Laurent et Marijo n&#39;ont qu&#39;un point en commun : ils aiment tous les deux les femmes..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4062 notes : 23 % de *****, 39 % de ****, 19 % de ***, 5 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 990 094 entrées |Budget : 7 030 000 euros|N° de visa : 85984|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Quatrième réalisation pour Josiane Balasko|Gazon maudit (1994) est le quatrième long métrage de Josiane Balasko après Sac de noeuds (1984), Les Keufs (1987) et Ma Vie est un enfer (1991).||Un sujet délicat|Avec Gazon maudit, Josiane Balasko aborde un sujet délicat et peu traité au cinéma. La cinéaste estime qu&#39;il s&#39;agissait d&#39;un &#34;pari difficile, puisque je n&#39;avais pour références en la matière que des films pour la plupart faits par des hommes concernant les hommes, l&#39;homosexualité masculine ayant été déclinée à l&#39;écran sous toutes les coutures, à la différence du lesbianisme, plongé dans le silence du non-dit.&#34;||Un scénario récompensé|Gazon maudit reçut en 1996 le César du Meilleur scénario. Il fut également nommé pour le César du Meilleur acteur (Alain Chabat), Meilleur réalisateur, Meilleur film et Meilleur second rôle masculin (Ticky Holgado)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2236" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1951" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Gazon maudit.jpg"/>
   <Movie Number="462" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jumper.ts" Date="2011-11-05" Rating="5.0" OriginalTitle="Jumper" TranslatedTitle="Jumper" FormattedTitle="Jumper" Director="Doug Liman" Producer="Lucas Foster, Simon Kinberg, Stacy Maes, Jay O. Sanders, Arnon Milchan" Country="USA" Category="Aventure, Science fiction, Thriller" Year="2007" Length="95" Actors="Hayden Christensen (David Rice), Samuel L. Jackson (Roland Cox), Jamie Bell (Griffin), Rachel Bilson (Millie Harris), Diane Lane (Mary Rice), Tom Hulce (Mr Bowker), Teddy Dunn (Mark Kobold), Katie Boland (Sue Kimmer), Michael Rooker (William Rice), Nathalie Cox (Maggie), Sean Baek (Lawrence Simmons), Barbara Garrick (Ellen), Meredith Henderson (Fiona), AnnaSophia Robb (Millie jeune), Max Thieriot (David jeune), Brad Borbridge (Manager du Coffee Shop), Corey Fryia (un étudiant), Jesse James (Marc jeune), Shawn Roberts (Brit), Angelica Lisk (Paladin), Kristen Stewart (Sophie), Michael Winther (Directeur de la banque), Massimiliano Pazzaglia (Policier italien), Damir Andrei (Psychologue), Tony Nappo (Inspecteur NYPD), George King (Le propriétaire), Clark Beasley (Vigile de la banque), Simona Lisi (La femme italienne), Matteo Carlomagno (Le policier italien), Fabrizio Bucci (Officier de police), Giorgio Santangelo (Officier de police), Marcello Santoni (Chauffeur de taxi), Franco Salvatore Di Stefano (Chauffeur de taxi), Angelo Lopez (Le portier), Roberto Antonelli (Le chasseur), Veronica Visentin (La vendeuse de billets italienne), Christian Pikes (Toby), George Ghali (Le propriétaire), Ryny Gyto Ouk (Le Jumper jungle), Frantisek Jicha (Enfant à l&#39;aéroport de Détroit), Robin Zenker (Enfant à l&#39;aéroport de Détroit), Masahiro Kishibata (Le cuisiner japonais en colère), Sumiko Yamada (La femme du cuisinier), Tamaki Mihara (La fille du cuisinier), Mansaku Ikeuchi (Le scientifique japonais), Rolando Alvarez Giacoman (Le chauffeur de camion mexicain), Adam Chuckryk (Le client du pub londonien), Mahmud Watts (Un surfeur), Braden Munafo (Un surfeur), Tamara Buchwald (Un surfeur), Maia Smith (Un surfeur), Valentino Visentini (Un officier de police), Buster Reeves (Banker 1), Ryan Grantham (5 Year Old Davey), Roe Montez (Acteur), Louie Torrellas (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=114653.html" Description="Depuis qu&#39;il a découvert qu&#39;il pouvait se téléporter n&#39;importe où sur terre, le monde n&#39;a plus de limite pour David Rice. grâce à son pouvoir, il peut déjeuner en Egypte sur la tête du Sphinx, passer la journée à faire du surf en Australie, dîner à Paris et prendre le dessert au Japon. Les murs ne l&#39;arrêtent plus et aucun coffre de banque ne lui résiste. Libre comme personne, David vit dans l&#39;insouciance la plus totale, jusqu&#39;à ce que..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 10671 notes : 15 % de *****, 22 % de ****, 27 % de ***, 3 % de **, 33 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 152 619 entrées |Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Bonne nouvelle|Jumper est l&#39;adaptation d&#39;une nouvelle de Steven Gould sortie en 1992, lauréat de nombreux prix. La nouvelle a eue une suite en 2004 nommé Reflex.||Un casting compliqué|Le rôle de Millie a été écrit à la base pour Evan Rachel Wood mais l&#39;actrice a décliné l&#39;offre. Du coup, c&#39;est Teresa Palmer qui a hérité du rôle avant que la production ne l&#39;écarte au profit de Rachel Bilson. Quant au rôle de Davey, il était tenu au départ par Tom Sturridge puis c&#39;est finalement Hayden Christensen qui l&#39;a remplacé car plus populaire.||Emin&#39;aime pas|Une proposition a été faite à Eminem pour apparaître dans le film, mais le rappeur l&#39;a refusée.||Cascades|Doug Liman a exigé qu&#39;Hayden Christensen réalise lui-même ses cascades. Résultat : une main blessé, une oreille ouverte, et une inflammation de la pupille qui l&#39;a envoyé à l&#39;hôpital !||Des suites...|La production aurait prévu de faire une trilogie autour de l&#39;univers de Jumper. Une habitude pour Hayden Christensen, héros de la prélogie Star Wars.||Drame sur le tournage|Au cours du tournage, un décorateur s&#39;est blessé de façon mortel en démontant un plateau.||Un tournage autour du monde|Téléportation oblige, le tournage du film s&#39;est déplacé aux quatres coins de la planète : le tournage a eu lieu à Toronto, à Rome et à Tokyo.||Tournage au Colisée|L&#39;équipe a eu la chance de pouvoir filmer quelques scènes au Colisée de Rome pendant 3 jours mais sous certaines conditions. Ils devaient impérativement ne poser aucun objet au sol, ils ne pouvaient utiliser aucune lumière artificielle et le tournage ne pouvait avoir lieu qu&#39;entre 6h30 et 8h30 du matin et de 15h30 à 17h30 pour ne pas gêner les touristes.||Au delà du réél|Lors des scènes tournées dans un lycée, ce sont de vrais étudiants qui font office de figurants.||Roman|Le film est issu d&#39;une série de romans jeunesse américains écrite par Steven Gould en 1992. La série est composée de trois tomes : Jumper, Reflex et le spin-off sur le personnage de Griffin : Jumper: Griffin&#39;s Story." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3119" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2005" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Jumper.jpg"/>
   <Movie Number="463" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Killing Zoé.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Killing Zoe" TranslatedTitle="Killing Zoe" FormattedTitle="Killing Zoe" Director="Roger Avary" Producer="Samuel Hadida" Country="France, USA" Category="Policier, Thriller" Year="1993" Length="98" Actors="Jean-Hugues Anglade (Eric), Julie Delpy (Zoe), Eric Stoltz (Zed), Tai Thai (François), Bruce Ramsey (Ricardo), Kario Salem (Jean), Salvator Xuereb (Claude), Gary Kemp (Oliver), Cecilia Peck (Martina), Elise Renee (Patchoo), Ron Jeremy (Concierge), Gian-Carlo Scandiuzzi (Directeur de la banque), Sean Galuszka (Un accroc à l&#39;héroïne), Djimon Hounsou (Moïse)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10333.html" Description="Zed, jeune gangster américain, se rend en France sur l&#39;invitation d&#39;Eric, ami de longue date. Ce dernier a un projet énorme: le braquage d&#39;une des plus grosses banques de la capitale, ouverte pendant la fête du 14 juillet." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note des spectateurs : 3/5  (Pour 701 notes : 28 % de *****, 26 % de ****, 27 % de ***, 2 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2504" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1994" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Killing Zoe.jpg"/>
   <Movie Number="464" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La vie de Brian.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Monty Python&#39;s Life of Brian" TranslatedTitle="Monty Python, la vie de Brian" FormattedTitle="Monty Python, la vie de Brian" Director="Terry Jones" Producer="John Goldstone" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="1979" Length="93" Actors="Graham Chapman (Brian / Le premier roi mage / Biggus Dickus), Terry Gilliam (Un révolutionnaire du commando masqué / Un prophète de sang et de tonnerre / Geoffrey), John Cleese (Le troisième roi mage / Reg / Un officiel juif à la lapidation / Un centurion à la cour), Michael Palin (Ponce Pilate / Le deuxième roi mage / Nisus Wettus), Eric Idle (Mr. Cheeky / Stan (Loretta) / Harry the Haggler / Culprit Woman / Warris / Intensely Dull Youth / Ja), Terry Jones (Mandy la mère de Brian / Colin / Simon / Bob Hoskins / Le saint homme), George Harrison (Papadopoulis), Ken Colley, Spike Milligan, Bernard McKenna, Kenneth Colley (Acteur), Charles McKeown (Acteur), Sue Jones-Davies (Actrice), Neil Innes (Acteur), John Young (Acteur), Carol Cleveland (Acteur), Terence Bayler (Acteur), Chris Langham (Acteur), Peter Brett (Acteur), Gwen Taylor (Actrice), Andrew MacLachlan (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=249.html" Description="En l&#39;an 0, en terre de Galilée, Mandy et son bébé Brian reçoivent la visite des Rois Mages un beau soir de décembre. Ceux-ci, s&#39;apercevant de leur erreur, remballent prestement leurs présents et filent dans l&#39;étable voisine. Hélas, Brian a tiré le mauvais numéro..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8556 notes : 60 % de *****, 24 % de ****, 8 % de ***, 2 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Budget : 4 000 000 $|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La troisième folie des Monty Python|Formée en 1969, la troupe des Monty Python, qui réunit John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Michael Palin, Graham Chapman et Terry Jones, se fait d&#39;abord connaître par l&#39;émission télévisée Monty Python&#39;s flying circus. En 1971, la joyeuse bande passe du petit au grand écran avec La Première folie des Monty Python, sous la direction de Ian McNaughton. C&#39;est ensuite Terry Jones qui réalise Monty Python, sacré Graal en 1975, La Vie de Brian trois ans après, puis Monty Python, le sens de la vie (co-réalisé par Gilliam) en 1983, le dernier film qui rassemble ces figures culte de l&#39;humour britannique.||Sauvés par un scarabée|En 1976, les Monty Python ne parviennent pas à réunir l&#39;argent nécessaire au tournage de La Vie de Brian. En effet, EMI, qui devait financer le film, se désengage au dernier moment par crainte de la polémique. C&#39;est finalement George Harrison, ami et fan des Monty Python, qui leur vient en aide, en fondant pour l&#39;occasion la maison de production Handmade films. L&#39;ancien membre des Beatles, qui fait une apparition, non-créditée, dans le film, retravaillera par la suite avec certains des Monty Python, produisant Bandits, bandits de Terry Gilliam, ou le The Missionary et A private function, deux films avec Michael Palin. Le musicien, disparu en 2001, produira via sa société une vingtaine d&#39;autres longs-métrages, dont Racket de John Mackenzie et  Mona Lisa de Neil Jordan, deux films avec Bob Hoskins, ou encore Shanghai surprise avec Madonna.||Tunicinéma|La Vie de Brian a été tourné en 1978 en Tunisie, et notamment à Monastir. C&#39;est dans cette cité qu&#39;a été réalisé, à la même époque, sur un sujet comparable, mais sur un mode beaucoup plus sérieux, Jésus de Nazareth de Franco Zeffirelli. Dans la même région désertique avaient été tournées plusieurs scènes de La Guerre des étoiles de George Lucas en 1977. Le Sud tunisien sera également choisi vingt ans plus tard par Anthony Minghella pour son Patient anglais.||Un sacré scandale (1)|Pensant que les réactions seront moins hostiles qu&#39;en Angleterre, où les groupes de pression religieuses ont manifesté leur colère dès le début du tournage du film, la production décide de sortir La Vie de Brian d&#39;abord aux Etats-Unis, en août 1979. Mais les dignitaires américains des différents religions ne tardent pas à réagir : le Rabbin Hecht déclare ainsi &#34;Je serais fou de joie si ce film retournait là même où il a été produit : en Enfer.&#34; La Vie de Brian est également condamné par les Eglises protestante et catholique, un représentant de cette dernière considérant comme un &#34;péché&#34; le fait d&#39;aller voir le film. Ces exhortations ont surtout pour effet de susciter la curiosité des spectateurs, et le film connaît un grand succès public.||Un sacré scandale (2)|Lors de la sortie du film en Grande-Bretagne en septembre 1979, une association baptisée Festival of light tente d&#39;empêcher le film d&#39;obtenir un visa d&#39;exploitation, mais elle ne parvient pas à ses fins. Le film sera cependant interdit dans certaines municipalités. Le film sera interdit en Norvège pendant quelques mois, en Irlande jusqu&#39;en 1987, et en Italie jusqu&#39;en 1990. Dix ans plus tard, et dans un registre différent, un autre film mettant en scène Jesus, La Dernière tentation du Christ de Martin Scorsese, déclenchera des réactions plus violentes encore. En 2004, sur un thème similaire, La Passion du Christ de Mel Gibson fera lui aussi scandale.||La vie de Jésus ?|Monty Python, la vie de Brian retrace les péripéties d&#39;un homme né le même que jour que Jesus, mais au départ, les auteurs avaient pensé aller ancore plus loin, en réalisant un film sur Jésus-Christ lui-même, auquel ils auraient attribué un autre destin. Sur le ton de la boutade, les Monty Python avaient lancé le titre : Jesus Christ : Lust for glory (Jésus-Christ, la soif de gloire).||Changement de titre|A l&#39;origine, le film devait avoir pour titre Brian de Nazareth.||Sondage|En 1999, le British Film Institute lançe un grand sondage auprès des professionnels du cinéma anglais, leur demandant quels sont selon eux les meilleurs films de l&#39;Histoire du cinéma britannique. Monty Python, la vie de Brian arrive en 28ème position de ce classement de 100 films, les trois premiers étant, dans l&#39;ordre, Le Troisième homme de Carol Reed, puis Breve Rencontre et Lawrence d&#39;Arabie de David Lean.||Drôle de rencontre|Dans un petit rôle apparaît un des plus célèbres humoristes britanniques des années 50, Spike Milligan. C&#39;est par hasard que ce comique s&#39;est retrouvé dans La Vie de Brian. En effet, Milligan passe ses vacances à Monastir, en Tunisie, au moment où les Monty Python y tournent leur film. Fan du comédien, la joyeuse troupe lui demande aussitôt de participer à l&#39;aventure." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4275" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3593" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Monty Python, la vie de Brian.jpg"/>
   <Movie Number="465" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Largo Winch.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Largo Winch" TranslatedTitle="Largo Winch" FormattedTitle="Largo Winch" Director="Jérôme Salle" Producer="Philippe Godeau, Nathalie Gastaldo" Country="Belgique, France" Category="Action, Aventure" Year="2008" Length="108" Actors="Tomer Sisley (Largo Winch), Kristin Scott Thomas (Ann Ferguson), Miki Manojlovic (Nerio Winch), Gilbert Melki (Freddy), Mélanie Thierry (Lea / Naomi), Anne Consigny (Hannah), Karel Roden (Mikhail Korsky), Steven Waddington (Stephan Marcus), Rasha Bukvic (Goran), Benjamin Siksou (Largo Winch adolescent), Nicolas Vaude (Gauthier), Bojana Panic (Melina), Micaelle Mee-Sook (Rebecca), Eddy Ko (Le tatoueur), Digger Mesch (Un policier), Kerian Mayan (Largo Winch jeune), Aidan Aquilina (Nerio Winch enfant), Andre Agius (Nerio Winch adolescent), Jake Vella (Largo Winch bebe), André Oumansky (Jacques Wallenberg), Benedict Wong (Wiliam Kwan), Gérard Watkins (Cattaneo), Elizabeth Bennett (Miss Pennywinkle), Emmanuel Avena (Hicham), Wolfgang Pissors (Attinger), Ivan Marevich (Josip), David Gasman (Alexandre Meyer), Predrag Vasic (Danis Vlatkovic), Murray Burton (Kramer), Michael Langton (Arthur Berman), Michel Dubois (School director), Vincent Haquin (Paramilitary), David Tissot (Winch Co. member of board), Sai-Kit Yung (Saint John Hospital director), Radivoje Bukvic (Goran), Theodore Thomas (Greenfield), Warren Jacquin (Goran), Patrick Vo (Marcus&#39; bodyguard), Glen Chin (Policeman), Léo-Paul Salmain (Goran), Jean-Pierre Frankfower (Winch Co. member of board), Roger Kajman (Winch Co. member of board), Koji Furudoi (Winch Co. member of board), Audrey Ottaviano (Marcus&#39; bodyguard), Tenessa Tampied-Dupuis (Goran&#39;s girlfriend), Sin Ho Ying Thomas (Yacht sailor), Marija Opsenica (Orphanage new director), Danica Cesljevic (Melina), Wai Fung Mak (Policeman), Angele Galea (Nerio&#39;s mother), Alberto Bettencourt (Head of paramilitary), Byron Jeong (Chinese businessman), Cathy Lam (Hotel lounge hostess), Derek Ting (Hotel technician), Emerson Cortez (Acteur), Jason Yip (Acteur), Marica Vuletic (Actrice), Jacky Chu (Acteur), Nina Radonjic (Actrice), Jessie Cheung (Actrice), Joe Cortis (Acteur), Lubomir Misak (Acteur), Ross Westgate (Acteur), Louisa Bojesen (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=128357.html" Description="Le milliardaire Nerio Winch est retrouvé noyé. Une mort forcément suspecte quand on sait qu&#39;il s&#39;agit du fondateur et principal actionnaire du puissant et tentaculaire Groupe W.Qui va hériter de cet empire économique ? Officiellement Nerio n&#39;avait pas de famille. Mais il cachait un secret : un fils, Largo, adopté presque trente ans plus tôt dans un orphelinat bosniaque. Seul problème, ce jeune héritier vient d&#39;être jeté dans une prison du fin fond de l&#39;Amazonie. Accusé de trafic de drogue, il clame son innocence.Nerio assassiné. Largo emprisonné. Et si ces deux affaires faisaient partie d&#39;un seul et même complot visant à prendre le contrôle de l&#39;empire Winch ?" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5668 notes : 20 % de *****, 33 % de ****, 24 % de ***, 4 % de **, 19 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 738 825 entrées |Budget : 25 000 000 euros|N° de visa : 118460|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français, Anglais, Serbe, Portugais||Secrets de tournage :||La genèse du projet|Jean Van Hamme, scénariste de la bande-dessinée éponyme, nous parle de l&#39;origine de l&#39;adaptation cinématographique: &#34;Il y a plus de vingt ans, un des plus grands producteurs indépendants, Serge Silberman, avait déjà acheté les droits d&#39;adaptation de Largo Winch mais il est décédé avant d&#39;avoir pu en faire le concurrent de la série des James Bond dont il rêvait. Depuis la sortie des premiers albums, il y a bien eu d&#39;autres propositions mais elles étaient plus ou moins sérieuses. Il y a également eu la série télévisée. La proposition de Nathalie Gastaldo (la productrice) me paraissait beaucoup plus positive. Elle connaissait la bande dessinée et avec Jérôme Salle, ils avaient une vraie ambition tant au niveau des moyens que de l&#39;esprit.||L&#39;univers visuel|L&#39;univers visuel de Largo Winch selon le réalisateur: &#34; Le film est un mélange de conte et de thriller. Deux époques et différents univers s&#39;enchevêtrent : le monde de l&#39;enfance - un paradis perdu au bord de la mer - et la partie contemporaine, le monde adulte. Chacun a été filmé de manière un peu différente. Le rythme était lent pour les récits d&#39;enfance et accéléré pour la partie thriller.&#34; nous raconte le metteur en scène.||Un casting compliqué|Le choix de l&#39;acteur qui allait avoir la lourde tâche d&#39;interpréter Largo Winch a été on ne peux plus épineux. Jérôme Salle raconte : &#34; La directrice de casting a certainement vu tous les acteurs francophones de vingt à trente-cinq ans, en poussant jusqu&#39;au Canada, aux Etats-Unis et au Maroc !&#34;. Le choix s&#39;est finalement porté sur Tomer Sisley, acteur en adéquation avec le personnage, surtout celui du roman :&#34; Tomer Sisley ne ressemble pas physiquement au Largo Winch de la bande dessinée mais il est proche de celui des romans. J&#39;ai vu Tomer jouer une scène clé, l&#39;affrontement avec son père adoptif auquel il en veut et dont il est tenté de refuser l&#39;héritage. Je l&#39;ai trouvé excellent, investi et entièrement dans son personnage.&#34; ajoute l&#39;auteur Jean Van Hamme.||Un réalisateur impliqué|Jérôme salle nous parle de son engouement pour le projet :&#34;Il y a environ six ans, j&#39;ai feuilleté par hasard un album de Largo Winch et j&#39;ai tout de suite senti un sujet romanesque. J&#39;ai gardé cette histoire dans un coin de ma tête car je n&#39;avais pas encore réalisé de film et parce que le coût d&#39;un tel projet me paraissait très élevé. Après Anthony Zimmer, Nathalie m&#39;a annoncé que les droits de Largo Winch étaient libres. Je n&#39;ai pas hésité une seconde. J&#39;ai d&#39;abord cru que l&#39;adaptation serait plus simple et moins douloureuse que l&#39;écriture d&#39;un scénario original... Je me suis vite rendu compte de mon erreur !Les thèmes traités dans Largo Winch me touchent sans aucun doute. Derrière l&#39;aventure, on parle aussi d&#39;adoption et de quête d&#39;identité. Il existe dans ce sujet des enjeux humains, quelque chose d&#39;intime.&#34;||Un engouement général|L&#39;équipe était très motivée, à tel point qu&#39;une anecdote très représentative en ressort: &#34;Je me souviens de ces deux figurants brésiliens – des jumeaux fans de films de kung fu, qui ont vendu leur voiture pour acheter leur billet d&#39;avion et venir tourner avec nous à Hong Kong ! Leur salaire leur a permis de vivre pendant le tournage et ils espéraient en conserver suffisamment pour racheter une voiture à leur retour chez eux.&#34; se souvient le réalisateur.||Un tournage globe-trotter|Largo Winch a été tourné pendant 86 jours, du 20 août 2007 au 15 janvier 2008. L&#39;équipe a filmé à Malte, en Sicile, à Hong Kong, à Macao et en France pour quelques intérieurs en studio.||De la BD au film|Le metteur en scène Jérôme Salle et son scénariste, Julien Rappeneau ont du faire des choix pas forcément évidents afin d&#39;assurer la viabilité de l&#39;adaptation d&#39;une bande-dessinée aussi connue et appréciée au cinéma: &#34;Très tôt, nous avons décidé de nous focaliser sur les deux premiers albums, qui traitaient de thèmes qui nous touchaient particulièrement. Mais nous avons également puisé des éléments d&#39;intrigue financière dans les deux albums suivants. Dès le début, je souhaitais pouvoir me réapproprier l&#39;histoire. L&#39;idée était de rester fidèle à l&#39;esprit mais sans faire une simple transposition. J&#39;avais prévenu Jean Van Hamme dès notre première rencontre. Je tenais à ce que cela soit très clair entre nous. Adapter, c&#39;est trahir, et il faut en conserver la possibilité. Mais je devine aussi à quel point il peut être difficile d&#39;accepter cette trahison pour l&#39;auteur de l&#39;oeuvre originale. Julien Rappeneau et moi avons fait lire la première version du scénario à deux ou trois fans de la B.D.. Ils l&#39;ont aimée et surtout, malgré les changements, y ont retrouvé ce qu&#39;ils aimaient dans l&#39;oeuvre originale. La première partie de notre pari était gagnée ! &#34;||Un acteur investi|Tomer Sisley, l&#39;interprète de Largo Winch à l&#39;écran, a pris son rôle très au sérieux: il a appris le serbe (langue natale de Largo), et a effectué une grande partie des cascades lui-même.||Un tournage mouvementé|Lors du tournage des scènes d&#39;action à Hong kong, le réalisateur Jérôme Salle et son équipe ont travaillés comme les productions locales : en équipe réduite, sans autorisations, guettant l&#39;arrivée de la police. Pour préciser, la scène en question montre Largo sautant d&#39;un pont sur un bus..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2793" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2638" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Largo Winch.jpg"/>
   <Movie Number="466" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le miraculé.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Le miraculé" TranslatedTitle="Le Miraculé" FormattedTitle="Miraculé, Le" Director="Jean-Pierre Mocky" Producer="Jean-Pierre Mocky" Country="France" Category="Comédie" Year="1986" Length="80" Actors="Michel Serrault (Ronald Fox-Terrier), Jean Poiret (Papu), Jeanne Moreau (Sabine), Sylvie Joly (Mme Fox-Terrier), Jean Rougerie (Monseigneur), Roland Blanche (Plombie), Sophie Moyse (Angelica), Herve Pauchon (Joulin), Jean Abeillé (Victor), Dominique Zardi (Rondolo)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2489.html" Description="Papu, simule une paralysie, à la suite d&#39;un accident, pour toucher l&#39;assurance. Pour appuyer ses dires, il se rend à Lourdes pour une pseudo-guérison. L&#39;assureur Fox-Terrier, qui a flairé la supercherie, va tenter de le démasquer." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 53 notes : 11 % de *****, 44 % de ****, 33 % de ***, 0 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm||Secrets de tournage :||Une fausse grotte|L&#39;Eglise n&#39;autorisa le tournage à Lourdes même. Jean-Pierre Mocky reconstitua donc la grotte dans une carrière de plâtre. Il en profita pour resituer le bassin miraculeux devant la grotte, qui dans la réalité a été déplacé sur le côté afin d&#39;aménager un parking.||La sainte journée|Jean-Pierre Mocky a bien choisi la date de sortie de son film. Le 18 février est en effet le jour de la Ste Bernadette, la petite paysanne à qui la vierge était apparue dans la grotte.||Pardonnez-moi car j&#39;ai péché|C&#39;est Jean-Pierre Mocky qui réalisa la bande-annonce du film. La scénette se passe dans un confessionnal où le cinéaste lui-même avoue avoir péché car il a réalisé un film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2096" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1428" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Miraculé, Le.jpg"/>
   <Movie Number="467" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les chariots de feu.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Chariots of Fire" TranslatedTitle="Les Chariots de feu" FormattedTitle="Chariots de feu, Les" Director="Hugh Hudson" Producer="David Puttnam" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Comédie dramatique" Year="1981" Length="125" Actors="Ben Cross (Harold M. Abrahams), Ian Charleson (Eric Liddell), Nicholas Farrell (Aubrey Montague), Nigel Havers (Lord Andrew Lindsay), Michael Lonsdale (Garth Jones), Cheril Campbell (Jennie Liddell), Ian Holm (Sam Mussabini), Alice Krige (Sybil Gordon), John Gielgud (Master of Trinity), Lindsay Anderson (Master of Caius), Nigel Davenport (Lord Birkenhead), Patrick Magee (Lord Cadogan), Dennis Christopher (Charles Paddock), Brad Davis (Jackson Scholz), Richard Griffiths (Caius Head Porter), Kenneth Branagh (un artiste)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=150.html" Description="Dans les années vingt, deux athlètes britanniques prédisposés pour la course à pied se servent de leur don, l&#39;un pour combattre les prejugés xénophobes, l&#39;autre pour affirmer sa foi religieuse." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 598 notes : 45 % de *****, 23 % de ****, 15 % de ***, 13 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3531" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3644" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Chariots de feu, Les.jpg"/>
   <Movie Number="468" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Monty Python, Sacré Graal !.ts" Date="2011-11-05" Rating="9.0" OriginalTitle="Monty Python and the Holy Grail" TranslatedTitle="Monty Python, sacré Graal" FormattedTitle="Monty Python, sacré Graal" Director="Terry Jones" Producer="Mark Forstater, Michael White" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="1975" Length="90" Actors="Graham Chapman (King Arthur / Voice of God / Middle Head / Hiccoughing Guard), John Cleese (le chevalier noir / le chevalier français), Eric Idle (Robin / Concorde / Frère Maynard), Michael Palin (Galahad / le roi du château marécageux), Terry Jones (Bedevere / le prince Herbert), Terry Gilliam (Gauvain / Patsy / le devin (gardien du pont)), John Young (l&#39;historien célèbre), Carol Cleveland (Zoot / Dingo), Connie Booth (la sorcière), Neil Innes (un des ménestrels de Robin), Fiona Gordon (Actrice), Bee Duffell (Actrice), Sandy Johnson (Actrice), Rita Davies (Actrice), Elspeth Cameron (Acteur), Sylvia Taylor (Actrice), Avril Stewart (Actrice), Alison Walker (Actrice), Anna Lanski (Girl in Castle Anthrax), Daphne Darling (Girl in Castle Anthrax), Mark Zycon (Acteur), Romilly Squire (Acteur), Sally Kinghorn (Actrice), Graham Chapman." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=248.html" Description="Le roi Arthur et les Chevaliers de la Table Ronde se lancent à la conquête du Graal, chevauchant de fantômatiques montures dans un bruitage de noix de coco cognées. La petite troupe va devoir passer mille épreuves, dont un chevalier à trois têtes, des jouvencelles en chaleur, voire même un terrible lapin tueur." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 11171 notes : 72 % de *****, 16 % de ****, 6 % de ***, 2 % de **, 5 % de *)||Fiche technique :||Budget : 250 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Le pari réussi d&#39;un vrai film délirant|Sacré Graal est le second film des Monty Python, mais le premier avec un véritable scénario. Leur première tentative cinématographique, Pataquesse (1972), n&#39;était guère qu&#39;une suite de sketches sans liens, dans l&#39;esprit de leur émission de télévision. Sacré Graal est essentiellement l&#39;oeuvre de Terry Jones, Terry Gilliam assurant lui les séquences d&#39;animation.||Quand une infirmité devient un atout|Le chevalier noir, que le roi Arthur affronte dans un combat mémorable, est joué par John Cleese... sauf lorsqu&#39;il se fait couper une jambe, scène pour laquelle un véritable unijambiste prit sa place !||Une méthode de travail originale|Sans doute du fait de l&#39;origine de leur coopération (des sketches comiques télévisés), les Monty Python avaient adopté, pour leurs films, une méthode originale. Travaillant par petits groupes les idées du scénario, se réunissant ensemble, discutant, retenant ou écartant certaines trouvailles, s&#39;isolant à nouveau, et ainsi de suite, ils finissaient par aboutir à une suite de petites scènes formant pourtant un ensemble au ton cohérent.||Un lieu de tournage inhabituel|Si la grande majorité du film fut tourné en Ecosse, plusieurs scènes se déroulent en fait dans un parc au plein centre de Londres...||On trouve de tout chez Harrods !|Si la fin de Sacré Graal fait partie des passages les plus délirants du film, la version originale faisait preuve d&#39;un égal humour burlesque. En effet, dans le premier jet du script, Arthur et ses chevaliers trouvaient finalement le Saint Graal... chez Harrods, magasin londonien généraliste hautement réputé !||Une patte caractéristique|La patte de gorille qui tourne les pages du livre est en fait la main de Terry Gilliam lui-même. Elle succède à une main humaine qui n&#39;est autre... que celle de sa femme !||Petits moyens, grandes idées|Le tournage de Monty Python, sacré Graal a été bouclé en 5 semaines avec un budget de 230 000 £, argent rassemblé en partie grâce à la contribution de groupes de rock tels que Led Zeplin et Pink Floyd. Ce manque de moyens a cependant largement contribué à la notoriété du film.Ainsi l&#39;impossibilité de se procurer des chevaux a conduit le groupe à créer le désormais gag culte des noix de coco. La quasi-totalité des rôles a été interprétée par les six membres du groupe, avec pour unique décor le château de Doune et ses alentours. Faute de moyens, la fameuse scène de la destruction du lapin de Troie fut une prise unique. Et les figurants de la scène finale, trop peu nombreux pour former une armée, passaient et repassaient devant l&#39;objectif pour faire effet de foule." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2550" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1863" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Monty Python, sacré Graal.jpg"/>
   <Movie Number="469" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Nos jours heureux.ts" Date="2011-11-05" Rating="7.0" OriginalTitle="Nos jours heureux" TranslatedTitle="Nos jours heureux" FormattedTitle="Nos jours heureux" Director="Eric Toledano" Producer="Nicolas Duval, Bruno Chiche" Country="France" Category="Comédie" Year="2006" Length="103" Actors="Jean-Paul Rouve (Vincent), Marilou Berry (Nadine), Omar Sy (Joseph), Lannick Gautry (Daniel), Julie Fournier (Lisa), Guillaume Cyr (Truman), Joséphine de Meaux (Caroline), Jacques Boudet (Albert), Jean Benguigui (Mimoun), Catherine Hosmalin (Christine), Arthur Mazet (Guillaume), Jérémy Denisty (Timoty), Johanna Ansart (Léa), Yannis Belal (Youssef), Martin Jobert (Benoît), Arthur de Donno (Steve), Cindy Colpaert (Camille), Ilona Bachelier (Charlotte), Idit Cebula (Madame Marciano), Jean-Michel Lahmi (Monsieur Pichavent), Farida Ouchani (Madame Gedaui), Josette Ménard (Madame Joyadet), Michel Winogradoff (Monsieur Joyadet), Joël Pyrène (Achille), Jean-Pierre Mesnard (Gendarme 1), Pascal Guerin (Gendarme 2), Yvon Martin (Le pompier), François Toumarkine (Médecin 1), Olivier Nakache (Médecin 2), Serge Pierre-Gaudou (Guide Musée), Charlotte Ledoux (Monitrice équitation), Eric Toledano (Pizzaïolo), Lise Lametrie (Monique Vannier), Jean-Yves Roan (Gilbert Michaud), Olivier Rosemberg (Animateur Ces jours heureux 2006), Lionel Abelanski (Le conducteur de train)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108783.html" Description="Vincent Rousseau dirige pour la première fois une colonie de vacances et se retrouve plongé pendant trois semaines dans l&#39;univers des colos avec petites histoires et gros soucis à la clef! Vincent se retrouve alors confronté à la vie mouvementée du camp, de ses animateurs plus ou moins professionnels et des ados pas toujours évidents à gérer..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 10808 notes : 49 % de *****, 36 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 469 684 entrées |Budget : 6,33 millions d&#39;euros|N° de visa : 112 818|Couleur|Format du son : Dolby SRD/DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un tournage aux allures de colonie de vacances|La fiction a souvent dépassé la réalité sur le tournage de Nos jours heureux. L&#39;équipe du film a fini par elle même ressembler à une colonie de vacances. Des comédiens à la technique, tous ont pris l&#39;allure d&#39;animateurs, jouant au ballon ou expliquant aux enfants le fonctionnement des machines. Même Jean-Paul Rouve, qui enfant avait toujours refusé de participer à une colonie, a déclaré &#34;au final, ce que nous avons vécu sur le tournage ressemble assez à ce que décrit le film, et c&#39;est un excellent souvenir&#34;. Un tournage léger et ludique !||Retrouvailles|Nos jours heureux est le deuxième long-métrage de Olivier Nakache et Eric Toledano. Leur premier film Je préfère qu&#39;on reste amis... mettait déjà en scène l&#39;acteur Jean-Paul Rouve qui tient le rôle principal de Nos jours heureux.||Ces jours heureux|Les scénaristes et réalisateurs Eric Toledano et Olivier Nakache se sont rencontrés dans une association qui s&#39;occupait de faire partir des enfants en vacances. Tous deux passionnés de cinéma, ils ont choisi comme sujet pour leur premier court-métrage une colonie de vacances. Ce premier film intitulé Ces Jours heureux a inspiré leur long-métrage Nos jours heureux.||Trois Prix pour &#34;Nos jours heureux&#34;|Nos jours heureux a remporté le Prix du Public et le Prix du Jury Jeunes au Festival International du Film de Comédie de l&#39;Alpe d&#39;Huez 2006 ainsi que le Prix du Public au Festival City of Lights de Los Angeles 2006.||Un prix pour Caroline|Joséphine de Meaux qui interprète la monitrice Caroline dans Nos jours heureux a remporté pour ce rôle le Prix de la Meilleur actrice au Festival International du Film de Comédie de l&#39;Alpe Duez 2006.||Souvenirs, souvenirs|Pour écrire Nos jours heureux, Eric Toledano et Olivier Nakache se sont basés sur leurs souvenirs en tant qu&#39;animateurs de colonies de vacances. Le château dans lequel ils ont tourné le film a d&#39;ailleurs été le lieu d&#39;une de leurs colonies il y a dix ans.||Retrouvailles (2)|Omar Sy et Catherine Hosmalin figurent à la fois au générique du court-métrage Ces Jours heureux et du long-métrage Nos jours heureux, tous deux réalisés par Eric Toledano et Olivier Nakache. Omar Sy interprète le même personnage dans les deux films." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3956" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3007" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Nos jours heureux.jpg"/>
   <Movie Number="470" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Outland.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Outland" TranslatedTitle="Outland" FormattedTitle="Outland" Director="Peter Hyams" Producer="Richard A. Roth" Country="USA" Category="Fantastique" Year="1981" Length="110" Actors="Sean Connery (le shérif William T. O&#39;Neil), Peter Boyle (Mark B. Sheppard), Frances Sternhagen (Docteur Marian Lazarus), James V. Sikking (Sergeant Montone), James Sikking (Deputy Montone), Steven Berkoff (Sagan), John Ratzenberger (Tarlow)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=998.html" Description="Un policier, William T.O&#39;Neil, accepte le poste de sherif d&#39;une station de forage minier installee sur l&#39;un des quatre satellites de Jupiter. Une serie d&#39;incidents se produisent et les ouvriers ont un comportement tres agressif. Le sherif s&#39;apercoit alors qu&#39;on les dope pour obtenir un rendement meilleur. Seulement la drogue utilisee est tres dangeureuse." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 306 notes : 27 % de *****, 31 % de ****, 22 % de ***, 10 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1166" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1071" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Outland.jpg"/>
   <Movie Number="471" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Planète interdite.ts" Date="2011-11-05" Rating="8.0" OriginalTitle="Forbidden Planet" TranslatedTitle="Planète interdite" FormattedTitle="Planète interdite" Director="Fred McWilcox" Producer="Nicholas Nayfac" Country="USA" Category="Science fiction, Drame, Thriller" Year="1957" Length="98" Actors="Walter Pidgeon (Docteur Edward Morbius), Anne Francis (Altaira Morbius), Leslie Nielsen (Commandant John J. Adams), Warren Stevens (Lieutenant &#39;&#39;Doc&#39;&#39; Ostrow), Jack Kelly (Lieutenant Jerry Farman), Richard Anderson (Quinn), Earl Holliman (James Dirocco), Les Tremayne (le narrateur), George Wallace (Bosun), Robert Dix (Grey), Jimmy Thompson (Youngerford), James Drury (Joe Strong), Harry Harvey (Randall), Roger McGee (Lindstrom), Peter Miller (Moran), Morgan Jones (Nichols), Richard Grant (Silvers), James Best (Acteur), Frankie Darro (Acteur), Marvin Miller (Acteur), Harry Harvey Jr. (Randall), Robby the Robot (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6703.html" Description="Au XXIIe siècle, le vaisseau spatial C 57 D se pose sur la lointaine planète Altair 4. Une expédition dirigée par le commandant Adams vient enquêter sur la disparition, vingt années plus tôt, du navire spatial Bellérophon et de son équipage. Les explorateurs sont accueillis par Robby, un robot ultra perfectionné qui les conduit jusqu&#39;à la formidable demeure de l&#39;énigmatique Docteur Morbius. Celui-ci, avec sa fille Altaira est le seul survivant de l&#39;expédition précédente qui a été décimée par une force inconnue...Le Docteur Morbius explique qu&#39;il a découvert qu&#39;il y a plusieurs milliers d&#39;années, la planète était habitée par des êtres à l&#39;intelligence exceptionnelle, les Krells, qui ont mystérieusement disparu, laissant derrière eux des traces de leur civilisation : un cube gigantesque de plusieurs kilomètres de côté capable de fournir une énergie incommensurable." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 663 notes : 49 % de *****, 33 % de ****, 13 % de ***, 3 % de **, 1 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 18430|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||L&#39;ombre de Shakespeare...|Planète interdite est une très libre adaptation de La Tempête de William Shakespeare.||Première BOF électro|Planète interdite est le premier long métrage de l&#39;histoire à bénéficier d&#39;une bande originale uniquement composée par ordinateur. Celle-ci a été élaborée en trois mois par les époux Louis et Bebe Baron.||Un androïde vedette|Robby le Robot, l&#39;androïde vedette du classique Planète interdite (1957), fera deux apparitions pour le cinéaste Joe Dante, dans Gremlins (1984), puis dans Les Looney Tunes passent à l&#39;action, lors de la séquence de la Zone 52.||Et la lumière fut...|Planète interdite est l&#39;un des tout premiers longs métrages de science-fiction à bénéficier de la couleur." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2255" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1877" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Planète interdite.jpg"/>
   <Movie Number="472" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Scanners.ts" Date="2011-11-05" Rating="6.0" OriginalTitle="Scanners" TranslatedTitle="Scanners" FormattedTitle="Scanners" Director="David Cronenberg" Producer="Claude Héroux" Country="Canada" Category="Fantastique" Year="1981" Length="103" Actors="Jennifer O (Kim Obrist), Stephen Lack (Cameron Vale), Patrick McGoohan (Dr. Paul Ruth), Michael Ironside (Darryl Revok), Robert Silverman (Benjamin Pierce), Lee Broker (Security One), Lawrence Dane (Braedon Keller), Adam Ludwig (Arno Crostic), Mavor Moore (Trevellyan), Fred Doederlein (Dieter Tautz), Géza Kovács (le tueur du magasin de disques), Nicholas Kilbertus (Security 2 Car Partner), Jack Messinger (Scanner at Door), Dean Hagopian (CONSEC Programmer 2), Neil Affleck (Medical Student in Mall), Anthony Sherwood (Scanner in Attic), Louis Del Grande (First Scanner), Victor Désy (Dr. Gatineau), Alex Stevens (CONSEC Programmer 3), Steve Michaels (Security 1 Car Driver), Anne Anglin (Scanner in Attic), Denis Lacroix (Killer in Barn), Don Buchsbaum (Large Man in Mall), Elizabeth Mudry (Actrice), Malcolm Nelthorpe (Acteur), Margaret Gadbois (Actrice), Murray Cruchley (Acteur), Karen Fullerton (Actrice), Kimberly McKeever (Actrice), Jérôme Tiberghien (Acteur), Robert Boyd (Acteur), Graham Batchelor (Acteur), Terrance P. Coady (Acteur), Simon Forbes (Acteur), Victor Knight (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=295.html" Description="Une societe cherche a regrouper les Scanners, des mediums aux pouvoirs surnaturels. Elle recrute un jeune medium pour detecter tous les Scanners qui lui sont opposes. Il va decouvrir les aspects caches de cette perilleuse mission." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note des spectateurs : 3/5  (Pour 656 notes : 15 % de *****, 41 % de ****, 28 % de ***, 8 % de **, 9 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2635" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2344" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Scanners.jpg"/>
   <Movie Number="473" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Boire et déboires.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Blind Date" TranslatedTitle="Boire et Deboires" FormattedTitle="Boire et Deboires" Director="Blake Edwards" Producer="Tony Adams" Country="USA" Category="Comédie" Year="1987" Length="96" Actors="Bruce Willis (Walter Davis), Kim Basinger (Nadia Gates), John Larroquette (David Bedford), William Daniels (Le juge Harold Bedford), George Coe (Harry Gruen), Mark Blum (Denny Gordon), Phil Hartman (Ted Davis), Stephanie Faracy (Susie Davis), Alice Hirson (Muriel Bedford), Graham Stark (Jordan), Joyce van Patten (la mère de Nadia), Jeannie Elias (la secrétaire de Walter), Georgann Johnson (Madame Gruen), Sab Shimono (Monsieur Yakamoto), Momo Yashima (Madame Yakamoto), Arlene Lorre (Agnes)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2649.html" Description="Walter davis, ancien artiste devenu analyste dans une importante société financière, rencontre Nadia par l&#39;intermédiaire de son frère Ted. Mais celle-ci est extrèment sensible à l&#39;alcool. Walter charmé oublie ce détail et fait boire Nadia..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 127 notes : 7 % de *****, 32 % de ****, 43 % de ***, 7 % de **, 11 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Les rôles principaux|Pour tenir les deux rôles principaux de Boire et Deboires, Madonna et Sean Penn avaient été pressentis mais la production imposa Bruce Willis et Kim Basinger.||La séquence d&#39;enregistrement...|Au cours de la séquence du studio d&#39;enregistrement c&#39;est le célèbre guitariste de jazz Stanley Jordan qui exerce ses talents." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3212" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2616" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Boire et Deboires.jpg"/>
   <Movie Number="474" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Butch Cassidy et le Kid.ts" Date="2011-11-06" Rating="9.0" OriginalTitle="Butch Cassidy and the Sundance Kid" TranslatedTitle="Butch Cassidy et le Kid" FormattedTitle="Butch Cassidy et le Kid" Director="George Roy Hill" Producer="John C. Foreman" Country="USA" Category="Western, Action, Biographie" Year="1969" Length="110" Actors="Paul Newman (Butch Cassidy), Robert Redford (Sundance Kid), Katharine Ross (Etta Place), Strother Martin (Percy Garris), Henry Jones (le vendeur de bicyclettes), Jeff Corey (le shérif Steve Bledsoe), George Furth (Woodcock), Cloris Leachman (Agnes), Ted Cassidy (Harvey Logan), Kenneth Mars (le marshal), Donnelly Rhodes (Macon), Jody Gilbert (la grande femme), Timothy Scott (News Carver), Don Keefer (le pompier), Charles Dierkop (Flat Nose Curry), Francisco Cordova (le directeur de la banque), Nelson Olmsted (le photographe), Paul Bryar (le joueur de cartes #1), Sam Elliott (le joueur de cartes #2), Charles Akins (le caissier de la banque), Eric Sinclair (le vendeur de chez Tiffany&#39;s), Percy Helton (Sweetface)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=559.html" Description="Au début du XXe siècle, Butch Cassidy et son ami Sundance Kid pillent les trains et les banques. Les deux malfrats élaborent un plan ingénieux qui leur permet de dévaliser deux fois le même convoi, mais les autorités sont sur leur piste.Le Kid retrouve son amie, Etta Place, une jeune institutrice, et Butch Cassidy improvise avec elle un brillant numéro à bicyclette.La seconde attaque de l&#39;Union Pacific oblige les deux complices et Etta à abandonner leurs amis et à fuir en Bolivie. Là, ils poursuivent leurs exploits criminels et ce, malgré la défection de la jeune femme, effrayée par la tournure que prennent les événements." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1141 notes : 44 % de *****, 40 % de ****, 13 % de ***, 0 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur et N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Dans la brume de Conrad Hall|C&#39;est le chef opérateur Conrad L. Hall qui a eu l&#39;idée de filmer de loin les poursuivants des deux hors-la-loi, et de les &#34;anonymiser&#34; en les enfermant dans une brume et une poussière perpétuelle. Ceci dans l&#39;idée de les rendre plus menaçants, et moins attachants que les héros, présentés sous un jour plus sympathiques.||Newman, Redford, Hill...|Troisième production de Paul Newman après Rachel, Rachel (sa première réalisation en 1968) et Virages (James Goldstone, 1969), Butch Cassidy et le Kid marque en outre sa première rencontre avec Robert Redford et George Roy Hill, quatre ans avant L&#39; Arnaque. Redford retrouvera Hill pour La Kermesse des aigles en 1974, tandis que Newman sera l&#39;interprète du film suivant du réalisateur, La Castagne (1976).||Un scénario fait sur mesure pour Newman et Redford|William Goldman, qui avait écrit le scénario deux ans et demi auparavant, le remania entièrement durant trois mois avec George Roy Hill (non crédité au générique), pour l&#39;adapter aux personnalités des deux acteurs principaux. En 1970, son travail sera couronné par la Guilde des Scénaristes d&#39;Amérique, et par l&#39;Oscar du meilleur scénario.||Les récompenses du film|Le film se verra décerner trois autres Oscars : photo (Conrad L. Hall), musique (Burt Bacharach) et chanson (Raindrops keep fallin&#39; on my head, signée Bacharach et Hal David, et dont l&#39;adaptation française, Toute la pluie tombe sur moi, sera interprétée par Sacha Distel). L&#39;année suivante, pas moins de neuf British Academy Awards viendront le récompenser, dont ceux du meilleur film, du meilleur réalisateur, du meilleur acteur pour Redford, et de la meilleur actrice : Katharine Ross. Celle-ci retrouvera le personnage d&#39;Etta Place sept ans plus tard, à l&#39;occasion d&#39;un téléfilm américain, Wanted : the Sundance woman (Lee Philips).||Butch Cassidy et Sundance Kid au cinéma|Les personnages de Butch Cassidy et de Sundance Kid apparaissaient déjà dans The three outlaws (1956) de Sam Newfield, où ils étaient incarnés respectivement par Neville Brand et Alan Hale. En 1979, ils reviendront dix ans plus tard dans Les Joyeux débuts de Butch Cassidy et le Kid (1979) de Richard Lester, sous les traits de Tom Berenger et William Katt. A leurs côtés, Jeff Corey reprendra son rôle du Shérif Bledsoe.||Les vrais Butch et Sundance|Butch Cassidy et Sundance Kid (de leurs vrais noms, Robert Leroy Parker et Harry Longbaugh), qui ont réellement existé, défrayèrent la chronique américaine du début du siècle en devenant deux des plus célèbres voleurs de train." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3682" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Butch Cassidy et le Kid.jpg"/>
   <Movie Number="475" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Je suis une légende.ts" Date="2011-11-06" Rating="7.0" OriginalTitle="I Am Legend" TranslatedTitle="Je suis une légende" FormattedTitle="Je suis une légende" Director="Francis Lawrence" Producer="David Heyman, Akiva Goldsman, Neal Moritz, James Lassiter" Country="USA" Category="Science fiction" Year="2007" Length="100" Actors="Will Smith (Robert Neville), Alice Braga (Anna), Charlie Tahan (Ethan), Salli Richardson (Zoe Neville), Willow Smith (Marley Neville), Dash Mihok (Mâle Alpha), Joanna Numata (Femelle Alpha), Darrell Foster (Mike (militaire)), Samuel Glen (Jay (militaire)), Emma Thompson (Dr. Krippin), Paradox Pollack (Alpha Guard), Thomas J. Pilutik (Acteur), Will Rawls (Acteur), William Schultz (Acteur), Hollie K. Seidel (Actrice), Hannah Sim (Acteur), Eric Spear (Acteur), Mark Steger (Acteur), Charlie Sutton (Acteur), David Hamilton Thomson (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=105557.html" Description="Robert Neville était un savant de haut niveau et de réputation mondiale, mais il en aurait fallu plus pour stopper les ravages de cet incurable et terrifiant virus d&#39;origine humaine. Mystérieusement immunisé contre le mal, Neville est aujourd&#39;hui le dernier homme à hanter les ruines de New York. Peut-être le dernier homme sur Terre... Depuis trois ans, il diffuse chaque jour des messages radio dans le fol espoir de trouver d&#39;autres survivants. Nul n&#39;a encore répondu.Mais Neville n&#39;est pas seul. Des mutants, victimes de cette peste moderne - on les appelle les &#39;&#39;Infectés&#39;&#39; - rôdent dans les ténèbres... observent ses moindres gestes, guettent sa première erreur. Devenu l&#39;ultime espoir de l&#39;humanité, Neville se consacre tout entier à sa mission : venir à bout du virus, en annuler les terribles effets en se servant de son propre sang.Ses innombrables ennemis lui en laisseront-ils le temps ? Le compte à rebours touche à sa fin..." Comments="Avertissement : des scènes, des propos ou des images peuvent heurter la sensibilité des spectateurs||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 26925 notes : 33 % de *****, 30 % de ****, 21 % de ***, 2 % de **, 15 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 970 084 entrées |Budget : 150 000 000 $|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Un roman de science-fiction culte|Le film de Francis Lawrence est directement adapté du livre culte de l&#39;écrivain américain Richard Matheson, le roman d&#39;anticipation Je suis une légende paru en 1954. Oeuvre-phare de la littérature SF, cette histoire avait déjà été transposée sur grand écran à deux reprises : dans The Last Man on Earth porté par Vincent Price en 1964, puis dans Le Survivant de Boris Sagal en 1971, emmené par Charlton Heston. A noter qu&#39;en novembre 2007, parallèlement à la sortie en salles de Je suis une légende, un direct-to-video intitulé I Am Omega avec Mark Dacascos, vaguement inspiré du roman, a vu le jour.||Un projet de longue haleine|L&#39;idée d&#39;adapter une nouvelle fois Je suis une légende  remonte au milieu des années 90. En 1997, la Warner confie le film à Ridley Scott, pour une superproduction portée par Arnold Schwarzenegger. Alors que le budget commence à exploser, le studio demande à plusieurs reprises au cinéaste de revoir sa copie. Malgré des croquis préparatoires prometteurs (voir les storyboards sur le site de l&#39;artiste français Sylvain Despretz), Ridley Scott finira par abandonner le projet. Un temps récupéré par Rob Bowman, le film reste bloqué dans le development hell jusqu&#39;en 2002, avant d&#39;être repris par Michael Bay, qui souhaite y diriger Will Smith. Mais mécontents du scénario et devancés par le revival des films de zombies (28 jours plus tard, L&#39;Armée des morts), les producteurs annulent une nouvelle fois le projet, et laissent le tandem partir vers la Columbia pour tourner Bad Boys II. En 2005, la Warner trouve enfin une équipe susceptible de concrétiser une nouvelle vision de l&#39;histoire : le réalisateur Francis Lawrence (Constantine) et le scénariste Akiva Goldsman (Un homme d&#39;exception), qui souhaite orienter le long métrage dans la veine de Le Survivant, dont il se dit fan, tout en se basant sur une première ébauche signée Mark Protosevich. A noter que James Cameron et Paul Verhoeven avaient également manifesté leur intérêt pour cette adaptation.||Qui pour incarner Robert Neville?|Pour interpréter le personnage de Robert Neville dans cette nouvelle transposition du roman, les noms de Arnold Schwarzenegger, Mel Gibson, Nicolas Cage, Tom Cruise, Kurt Russell ou encore Michael Douglas ont été évoqués depuis 1994. C&#39;est finalement Will Smith, très motivé par le projet, qui a obtenu le rôle. Pour les besoins du personnage, le comédien s&#39;est astreint à un régime strict, perdant une dizaine de kilos en quelques mois. &#34;Nous l&#39;avons fait travailler dans des conditions très dures&#34;, explique l&#39;entraîneur Darrell Foster. &#34;Menus basses calories, entraînement en altitude, accoutumance à la chaleur, au froid, à l&#39;humidité... Cela l&#39;a aidé à se mettre dans la peau du personnage, tant physiquement que mentalement.&#34;||Qui pour réaliser le film ?|Associé au film via sa société Overbrook Entertainement, Will Smith s&#39;est complétement investi dans le projet et est parti lui-même en quête d&#39;un réalisateur. Guillermo Del Toro, le réalisateur du Labyrinthe de Pan, a été le premier à être sollicité par l&#39;acteur. Mais invoquant un emploi du temps trop chargé, il a préféré décliné la proposition. La star avait également approché Mathieu Kassovitz, qui, trop occupé par son Babylon A.D., a également refusé le projet. C&#39;est finalement Francis Lawrence, qui avait prouvé avec Constantine son talent pour concrétiser à l&#39;écran un univers post-apocalyptique, qui s&#39;est vu confier l&#39;adaptation du roman.||Le dernier Homme sur Terre|&#34;Ce film m&#39;a permis de faire une incroyable exploration de moi-même,&#34; explique Will Smith. &#34;Car vous vous retrouvez dans une situation où vous n&#39;avez personne en face de vous pour vous aider à créer une dynamique. Vous devez créer le stimulus et sa propre réponse à vous tout seul. Et à ce moment là, il faut se recentrer sur soi-même, se mettre dans un certain état d&#39;esprit et se laisser imaginer des choses qui ne nous seraient pas venues à l&#39;esprit. Pour préparer le rôle, j&#39;ai rencontré des prisonniers de guerre et des gens qui ont été soumis à des périodes d&#39;isolement. Ca m&#39;a permis de travailler sur l&#39;état d&#39;esprit à avoir dans ce genre de situations. Ils m&#39;ont dit par exemple que la première chose à avoir en tête, c&#39;est un planning : on ne peut pas survivre en solitaire si on ne planifie pas tout. Nous avons notamment rencontré Geronimo ji-Jaga, anciennement Geronimo Pratt des Black Panthers, qui a vécu en isolement durant plus de trois mois. Il expliquait qu&#39;il allait jusqu&#39;à planifier des choses comme le nettoyage de ses ongles : selon son planning, il devait consacrer deux heures à cette activité. Il m&#39;a dit qu&#39;il avait dressé durant six semaiens des cafards à lui apporter de la nourriture ! Jusqu&#39;où l&#39;esprit peut aller pour se protéger... Soit il a vraiment dressé ces cafards, soit il avait besoin de ça, de cette &#34;activité&#34; pour ne pas perdre la raison. Dans les deux cas, c&#39;est une mine d&#39;or pour le cinéma ce genre d&#39;anecdote. Et pour moi, c&#39;était à cet état d&#39;esprit qu&#39;il fallait parvenir, un état où, quelle que soit la vérité, le personnage a besoin de ça pour survivre. La seule chose qui compte est ce qu&#39;il voir lui, et ce qu&#39;il croit être vrai. Donc ce film, c&#39;était ça : une incroyable exploration de ce qui arrive à l&#39;esprit humain quand il essaye de se défendre.&#34;||Rencontre avec des savants|Pour préparer le film, Will Smith et l&#39;équipe ont rencontré certains scientifiques d&#39;un Centre de Contrôle des Maladies (CDC), chargés de l&#39;étude des plus redoutables virus au monde. Des entretiens qui leur ont non seulement permis de valider la véracité de leur scénario (un rétrovirus échappe au contrôle de ses créateurs), de mettre en place une scène d&#39;évacuation de New York crédible basée sur les procédures de quarantaine validées par le CDC, mais également de former Will Smith aux gestes scientifiques.||Le dernier ami de l&#39;Homme|L&#39;autre vedette du film, c&#39;est le chien de Robert Neville, un magnifique berger allemand qui s&#39;avère être en réalité une femelle. Prénommée Abbey et âgée de 3 ans, elle a été découverte par hasard dans un chenil californien par le responsable animalier Steve Berens et spécialement dressée pour le film. Devenue très proche de son &#34;maître&#34; Will Smith, elle a partagé sans rechigner la plupart de ses scènes durant les six longs mois de tournage, à l&#39;exception d&#39;une seule séquence, pour laquelle elle a été doublée par un autre chien.||De L.A. à NYC|Si l&#39;action du roman se déroule à Los Angeles, l&#39;équipe a préféré &#34;délocaliser&#34; le tournage à New York, afin de renforcer l&#39;impact dramatique des scènes de ville-fantôme. La Cité des Anges étant selon eux déjà déserte dès 15H00, il fallait opter pour une métropole habituellement pleine de vie, afin de frapper l&#39;imagination des spectateurs. Dans la vision de Ridley Scott, l&#39;action du film se déroulait à Houston.&#34;Dès l&#39;annonce de la pandémie, la ville a réagi dans l&#39;urgence et la panique,&#34; explique la chef-décoratrice Naomi Shohan. &#34;La population a laissé derrière elle un paysage de guerre, puis une nouvelle vie a surgi, qui donne au décor une dimension poétique. Les canalisations en se rompant ont creusé des fondrières où des tronçons de rues et des pans d&#39;immeubles se sont écroulés. Des courts-circuits, des fuites de gaz ont provoqué des incendies et des explosions, puis la nature a rapidement gagné du terrain, donnant aux canyons urbains de New York l&#39;allure sauvage et romantique des paysage de l&#39;Ouest américain du XIXe siècle&#34;.||CGI, mon amie...|Outre la création d&#39;effrayants mutants et de quelques animaux revenus à l&#39;état sauvage dans les rues de la Grosse Pomme, les images de synthèse ont permis à Francis Lawrence de concrétiser sa vision apocalyptique de New York en effaçant toutes les traces de vie : passants, voitures, avions, reflets dans les fenêtres... et les centaines de fans et badauds venus applaudir le dernier homme sur Terre (!), alias Will Smith. L&#39;acteur se souvient : &#34;Tourner à New York, surtout un projet de cette envergure, c&#39;est toujours difficile. Je crois n&#39;avoir jamais autant reçu d&#39;insultes de toute ma carrière ! Je suis habitué à ce que les gens m&#39;apprécient quand je débarque dans la rue pour un tournage. Mais là, avec tous ces bras d&#39;honneur, je commençais à croire que &#34;Fuck You&#34; était mon deuxième prénom ! Pour en revenir au tournage, nous avons dû boucler cinq blocs sur la 5e Avenue un lundi matin. Et c&#39;était vraiment compliqué à gérer. Mais en même temps, vous n&#39;avez jamais vu au cinéma un plan de New York désert... Et c&#39;est vraiment impressionnant de marcher seul en plein milieu de la 5e Avenue ! C&#39;est quelque chose qu&#39;on ne peut jamais faire normalement. Même à deux heures du matin un dimanche... Et ces plans apportent quelque chose de vraiment troublant au film. Tous ces buildings très connus, ces quartiers, le bâtiment des Nations Unies, Broadway... Ca provoque une sensation vraiment étrange quand vous regardez ces différents plans... Au niveau de la logistique, c&#39;était un cauchemar, mais nous avons réussi à créer une ambiance qui aurait été impossible à obtenir avec des fonds verts. Ou en tournant ces plans dans une autre ville...&#34;||Une scène spectaculaire|5 millions de dollars : c&#39;est le budget de la scène flashback du film, celle de l&#39;évacuation et de l&#39;explosion du pont de Brooklyn. Une séquence tournée durant six nuits à New York (la scène la plus chère jamais tournée dans la Grosse Pomme), qui a nécessité la présence de plus de 1 000 figurants et de 150 gardes nationaux, et l&#39;accord de quelques 14 organisations officielles !||La durée du tournage|La réalisation du film, pourtant sans un grand nombre de dialogues, a nécessité quelques sept mois de tournage et huit mois de postproduction. Le tout orchestré dans la plus grande discrétion, pour éviter que des informations sur le projet ne soient révélées. Le film étant très visuel, une grande liberté a été laissée à Will Smith et au réalisateur Francis Lawrence pour improviser des séquences et des plans, conduisant à des réécritures du scénario au fil du tournage.||La fille Smith fait son cinéma|Après avoir initié son fiston Jaden au 7e Art dans A la recherche du bonheur, Will Smith joue ici aux côtés de sa petite Marley. Elle joue le rôle de sa fille, morte durant l&#39;épidémie qui frappe l&#39;Humanité.||Des mutants français !|Les infectés de Je suis une légende sont l&#39;oeuvre du designer Français Patrick Tatopoulos, déjà à l&#39;oeuvre sur Pitch Black, Godzilla, Underworld ou Silent Hill. Supervisées par Janek Sirrs, ces créatures mêlent images de synthèse et motion capture.||Une équipe de pros|Pour ce projet d&#39;envergure, qui marque seulement sa deuxième réalisation, Francis Lawrence s&#39;est entouré d&#39;une équipe solide emmenée entre autres par les producteurs David Heyman (la saga Harry Potter) et Neal Moritz (XXX), le directeur de la photographie Andrew Lesnie (la trilogie du Seigneur des anneaux), le chef-costumier Michael Kaplan (Blade Runner), et le compositeur James Newton Howard (déjà auteur du magnifique score du post-apocalyptique Waterworld).||Je suis une légende (des cascades)|Le réalisateur de seconde équipe et coordinateur des cascades sur le film n&#39;est autre que Vic Armstrong, véritable légende du métier à l&#39;oeuvre depuis 1960 sur de nombreux James Bond, les Indiana Jones, etc...||La rumeur Johnny Depp|Malheureusement absent au générique (Francis Lawrence ayant finalement opté pour des mutants en images de synthèse), Johnny Depp avait un temps été évoqué dans la peau du vampire Ben Cortman, obsédé par la traque du héros.||Petites libertés narratives...|Parmi les différences entre le roman original et cette adaptation, les lecteurs auront noté, entre autres, :l&#39;action transposée de Los Angeles dans les années 1950 à New York en 2012l&#39;origine du virus, créé ici par l&#39;Hommele métier de Robert Neville, ici déjà rompu aux techniques scientifiquesla nationalité des survivants (black / latino / blanc) à l&#39;image du melting-pot américainl&#39;apparence des infectés, passés de vampires dans le roman à mutants à l&#39;écranle final, qui inverse l&#39;intention de Richard Matheson...||Un comic-book et un jeu vidéo|Parallèlement à la sortie du film, un comic-book adapté du roman de Richard Matheson a vu le jour : publiée par Vertigo Comics, et supervisée entre autres par le propre fils du romancier, cette BD a été dévoilée en version &#34;animée&#34; sur la toile (voir les images). Une toile où les amateurs de survival ont également pu s&#39;essayer à un jeu vidéo online dans un New York recréé de toute pièce, sur le site communautaire Second Life||Vers une suite ?|Bien que cela soit contradictoire avec le roman original, les scénaristes Akiva Goldsman et Mark Protosevich (auteur des premières versions du scénario) plancheraient sur une suite à Je suis une légende...||Clins d&#39;oeil|Parmi les petits clins d&#39;oeil aux spectateurs, on notera la présence d&#39;Emma Thompson en ouverture de métrage lors d&#39;un caméo non-crédité ; des &#34;spéciales-dédicaces&#34; à Shrek et Bob Marley, utilisées pour poser l&#39;humanité du personnage principal ; et enfin, en plein New York, l&#39;affiche d&#39;un improbable Batman vs. Superman, projet un temps commandé par la Warner à Wolfgang Petersen. Mais qui sait ? Peut-être qu&#39;en 2012..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2988" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French / English" Size="2207" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Je suis une légende.jpg"/>
   <Movie Number="476" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le guerrier silencieux.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Valhalla Rising" TranslatedTitle="Le Guerrier silencieux, Valhalla Rising" FormattedTitle="Guerrier silencieux, Valhalla Rising, Le" Director="Nicolas Winding Refn" Producer="Johnny Andersen, Bo Ehrhardt, Henrik Danstrup" Country="Grande-Bretagne, Danemark" Category="Aventure, Action" Year="2009" Length="90" Actors="Mads Mikkelsen (One-Eye), Maarten Steven (Are), Jamie Sives (Gorm), Ewan Stewart (Eirik), Gary Lewis (Kare), Gordon Brown (Hagen), Gary McCormack (Hauk), Andrew Flanagan (Duggal), Alexander Morton (Barde), Stewart Porter (Kenneth), Matthew Zajac (Malkolm), James Ramsey (Gudmund), Rony Bridges (Magnus), Mathew Zajac (Malkolm), Callum Mitchell (Pagan Viking Guard), P.B. McBeath (Acteur), Robert Harrison (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=131751.html" Description="Pendant des années, One-Eye, un guerrier muet et sauvage, a été le prisonnier de Barde, un redoutable chef de clan. Grâce à l&#39;aide d&#39;un enfant, Are, il parvient à tuer son geôlier et ensemble ils s&#39;échappent, s&#39;embarquant pour un voyage au coeur des ténèbres. Au cours de leur fuite, ils montent à bord d&#39;un bateau viking, mais le navire, pendant la traversée, se retrouve perdu dans un brouillard sans fin, qui ne va se dissiper que pour révéler une terre inconnue. Alors que ce nouveau territoire dévoile ses secrets, les Vikings affrontent un ennemi invisible et terrifiant, et One-Eye va découvrir ses véritables origines..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1546 notes : 20 % de *****, 13 % de ****, 13 % de ***, 11 % de **, 42 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Danois||Secrets de tournage :||A l&#39;origine|Nicolas Winding Refn raconte comment lui est venue l&#39;idée du film : &#34;Il y a des années, j’avais entendu à la radio qu’une stèle viking avait été découverte au Canada. Après l’avoir étudiée, on s’était aperçu que c’était un avertissement : les Vikings avaient voulu signaler un danger. Depuis, j’ai toujours eu envie de faire un film à partir de ça.&#34;||Suivre son instinct|Étonnamment, le réalisateur n’a pas effectué de recherches approfondies sur les vikings : &#34;Le premier jour du tournage, j’étais déprimé : je ne savais rien des Vikings et ça ne m’intéressait plus du tout. Quelle idée de faire un fi lm sur un borgne qui n’a ni passé, ni futur ! Mais j’ai décidé de faire confiance à mon instinct. Et dans ce sens, c’est devenu pour moi aussi un véritable voyage psychédélique vers l’inconnu.&#34;||Faux départ|A l’origine, Nicolas Winding Refn souhaitait réaliser Valhalla Rising après le troisième épisode de sa saga Pusher. Mais devant affronter quelques difficultés pour financer le film, il a dû réaliser Bronson entre temps.||Une première à Venise|Le film a été présenté en première à la 66e Mostra de Venise en septembre 2009, puis au Festival de Toronto.||Une référence aux Valkyries|Le titre  Valhalla Rising fait référence au lieu Valhalla ou Walhalla où les guerriers valeureux étaient conduits par les valkyries.||Des retrouvailles|Nicolas Winding Refn a retrouvé pour ce projet Morten Søborg pour la photographie et Anne Østerud pour le montage après avoir travaillé avec eux sur la trilogie Pusher .||Une cinquième collaboration|C&#39;est la cinquième collaboration entre Nicolas Winding Refn et son acteur fétiche Mads Mikkelsen après avoir tourné ensemble dans Bleeder , suivi de la trilogie Pusher||Sur les films de Vikings:|Le réalisateur considère que les films traitant des Vikings ont toujours été victimes d&#39;une certaine malédiction tant leur représentations est difficile à rendre à l&#39;écran. Selon lui, l&#39;un des meilleurs films traitant de ce sujet reste Les Vikings  de Richard Fleischer .||Mads Mikkelsen à propos de son rôle|&#34;Comme d&#39;habitude, tourner avec Nicolas Winding Refn a été complètement dingue, même si c&#39;est devenu presque la routine ! Cette fois-ci, il est allé encore plus loin que jamais. Mon rôle était éreintant, et ce tournage en Ecosse a été le plus dur que j&#39;ai jamais connu. Mais lorsque nous sommes arrivés sur le dernier décor à Glen Affric, le soleil a soudain percé et révélé un paysage tellement beau... Et c&#39;était intéressant de travailler avec des acteurs écossais, dont certains que je connaissais déjà. C&#39;était amusant de les voir jouer sur leurs terres.&#34;||Dix semaines éprouvantes|Le tournage de Valhalla Rising - Le Guerrier silencieux s&#39;est achevé à la fin du mois de septembre 2008. Au total, les prises de vues durèrent 10 semaines dans le climat rude des Highlands écossais." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2455" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1989" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Guerrier silencieux, Valhalla Rising, Le.jpg"/>
   <Movie Number="477" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le père de la mariée.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Father of the Bride" TranslatedTitle="Le Père de la mariée" FormattedTitle="Père de la mariée, Le" Director="Vincente Minnelli" Producer="Pandro S. Berman" Country="USA" Category="Comédie" Year="1950" Length="93" Actors="Spencer Tracy (Stanley T. Banks), Elizabeth Taylor (Kay Banks), Joan Bennett (Ellie Banks), Don Taylor (Buckley Dunstan), Melville Cooper (Mr Tringle)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1365.html" Description="Kay Banks décide tout à trac d&#39;épouser Buckley Dunstan. Pour Stanley T. Banks, son père, modeste avocat, ce n&#39;est pas une mince affaire car il veut être sûr que sa fille ne se trompe pas." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 42 notes : 11 % de *****, 44 % de ****, 44 % de ***, 0 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||N&#38;B|Format du son : Mono|Format de projection : 1.37 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4383" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="3061" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Père de la mariée, Le.jpg"/>
   <Movie Number="478" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le rideau déchiré.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Torn Curtain" TranslatedTitle="Le Rideau déchiré" FormattedTitle="Rideau déchiré, Le" Director="Alfred Hitchcock" Producer="Alfred Hitchcock" Country="USA" Category="Policier" Year="1966" Length="128" Actors="Paul Newman (Le professeur Michael Armstrong), Julie Andrews (Sarah Sherman), Lila Kedrova (La comtesse Kunchicka), Hansjörg Felmy (Heinrich Gerhard), Tamara Toumanova (La ballerine), Wolfgang Kieling, Günter Strack, David Opatoshu (Mr Jacoby), Carolyn Conwell (la femme du fermier), Arthur Gould-Porter (Freddy), Mort Mills (le fermier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4886.html" Description="Un chercheur en physique nucléaire, Armstrong, rompt sans explications avec sa fiancée et assistante, Sarah, avant de se rendre à un congrès à Copenhague. Intriguée, elle le suit et découvre qu&#39;il part en réalite pour Berlin-Est. Décidée a comprendre elle prend le même avion et se rend compte que le professeur semble avoir choisi de vivre a l&#39;Est..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 305 notes : 11 % de *****, 33 % de ****, 35 % de ***, 9 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Budget : 5 000 000 $|Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Fa si la virer !|La musique proposée par le compositeur habituel d&#39;Hitchcock Bernard Herrmann n&#39;a pas plu à ce dernier, qui la remplaça par celle composée par John Addison." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3579" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3423" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Rideau déchiré, Le.jpg"/>
   <Movie Number="479" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Miss Pettigrew.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Miss Pettigrew Lives for a Day" TranslatedTitle="Miss Pettigrew" FormattedTitle="Miss Pettigrew" Director="Bharat Nalluri" Producer="Stephen Garrett ( II ), Nellie Bellflower" Country="USA" Category="Historique" Year="2008" Length="90" Actors="Frances McDormand (Melle Guinevere Pettigrew), Amy Adams (Delysia Lafosse), Ciarán Hinds (Joe Blumfield), Shirley Henderson (Edythe), Lee Pace (Michael), Christina Cole (Charlotte Warner), Tom Payne (Phil Goldman), Stephanie Cole (Melle Holt), David Alexander (V (Chestnut Seller), Clare Clifford (Margery), Beatie Edney (Mrs Brummegan), Sarah Kants (Annabel Darlington), Sally Leonard (La femme à la gare), Katy Murphy (L&#39;assistante de Mrs Holt), Tim Potter (Le patron du night club), Matt Ryan (Gerry), Mark Strong (Nick Colderelli), Mo Zinal (Lenny), Silvia Lombardo (La copine du patron du night club), Chris Mansfield (Le gardien de prison), David Alexander (Chestnut Seller)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=127883.html" Description="Angleterre, 1939. Sur un malentendu, Miss Pettigrew, ex-gouvernante à la rue, se voit propulsée dans un Londres aussi glamour que décadent, totalement indifférent à la guerre qui menace d&#39;éclater. Entre défilés de mode, boutiques de luxe et clubs enfumés, c&#39;est une journée inédite qui attend Miss Pettigrew, dont le destin basculera à jamais..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 223 notes : 21 % de *****, 32 % de ****, 25 % de ***, 4 % de **, 18 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Adaptation|Le film Miss Pettigrew est l&#39;adaptation cinématographique par le mettteur en scène Bharat Nalluri du roman Miss Pettigrew Lives for a Day écrit par Winifred Watson, publié la première fois en 1938. Cinq autres romans furent rédigés autour du personnage de Miss Pettigrew. Pour le producteur Stephen Garrett : &#34;Winifred Watson était en avance sur son temps. [...] Ses livres étaient sur des femmes qui changeaient leurs vies, se moquant des conventions, affichant les tensions sociales et osant parler de relations extra-conjugales.&#34;||Osarisée et oscarisable|Le duo à la tête du casting de Miss Pettigrew composé d&#39;Amy Adams et de Frances McDormand est habitué à la cérémonie des Oscars. En effet, l&#39;actrice Frances McDormand fut nominée à trois reprises pour celui de la Meilleure actrice dans un second rôle mais remporta celui de la Meilleure actrice pour le film Fargo des frères Coen (2001). Amy Adams n&#39;a pas à rougir de sa camarade, à 34 ans, elle détient déjà deux nominations à l&#39;Oscar de la Meilleure actrice dans un second rôle pour les films Junebug et Doute.||Première tentative d&#39;adaptation avortée|A la publication du premier roman en 1938, les studios Universal étaient très désireux d&#39;en faire une adaptation sur grand écran en une comédie musicale avec la star Billie Burke en Miss Pettigrew. Mais le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale obligea les studios à écarter le projet pour des films d&#39;un autre genre et au sujet plus sérieux. Miss Pettigrew Lives for a Day dut attendre tout ce temps pour une adaptation cinématographique viable.||Découverte de Miss Pettigrew par son interprête|Frances McDormand profita de la phase de développement du scénario pour faire des recherches sur le personnage et son époque : &#34; Par rapport au scénario, la seule chose majeure que j&#39;ai changée, ça a été de m&#39;éloigner de l&#39;idée que la façon de parler de Miss Pettigrew est un signe de réticence et de timidité, et qu&#39;elle ne finit jamais ses phrases. Elle termine chaque phrase, car elle sait exactement ce qu&#39;elle pense et ce qu&#39;elle veut exprimer. Le problème, c&#39;est que les gens n&#39;entendent pas la fin de sa phrase parce qu&#39;ils occultent totalement sa présence.&#34;||De Neverland à Pettigrew...|Le scénariste David Magee et la productrice Nellie Bellflower se retrouvent quatre ans après le film Neverland de Marc Forster sur la production de Miss Pettigrew.||Le style de Miss Pettigrew|Nominée aux Oscars pour son travail sur Orgueil et préjugés, Sarah Greenwood confirme que &#34;ce film est le rêve de tout décorateur.&#34; Cette dernière a travaillé de près avec le directeur de la photographie John De Borman qui noux explique sa contribution au style du film : &#34;Nous avons décidé de prendre la tangente par rapport au &#34;look&#34; traditionnel des films d&#39;époque, d&#39;axer sur l&#39;abondance de couleurs. Ainsi, nous n&#39;avons pas surexposé les scènes ni filtré les objectifs. Nous nous sommes inspirés de photos d&#39;époque, notamment celles de Madame Yvonne.&#34;||Les décors|Il se révéla compliqué de trouver dans le Londres contemporain des édifices datant des années 30. C&#39;est la salle de bal du Savoy de Londres qui a servi au défilé de lingerie au cours duquel Miss Pettigrew rencontre Joe pour la première fois. Pour la chef décoratrice Sarah Greenwood : &#34;la salle de bal me faisait penser à des sous-vêtements ! Elle a une certaine douceur, un côté dentelle avec des couleurs fabuleuses, et l&#39;hôtel lui-même date des années 30. [...] La salle de bal est magnifique et elle a beaucoup de cachet, mais on devait la rendre légèrement plus classe, dans le style club. On s&#39;est inspiré librement des cercles à la mode au Café Royal de l&#39;époque. Une inspiration-clé a été de suspendre du cristal Swarovski partout.&#34;Le réalisateur s&#39;émerveille : &#34;le résultat final est un décor somptueux et authentique, mais j&#39;ai été encore plus ébahi en arrivant au Rivoli Ballroom dans le sud de Londres. Sarah et son équipe y ont recréé un véritable bar clandestin des années 30&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2071" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1711" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Miss Pettigrew.jpg"/>
   <Movie Number="480" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Muriel.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Muriel&#39;s Wedding" TranslatedTitle="Muriel" FormattedTitle="Muriel" Director="P.J. Hogan" Producer="Lynda House, Jocelyn Moorhouse" Country="France, Australie" Category="Comédie, Romance, Drame" Year="1994" Length="105" Actors="Toni Collette (Muriel Helsop), Bill Hunter (Bill Helsop), Rachel Griffiths (Rhonda), Sophie Lee (Tania), Rosalind Hammond (Cheryl), Gennie Nevinson (Deidre Chambers), Matt Day (Brice Nobes), Jeanie Drynan (Betty Helsop), Daniel Lapaine (David Van Arckle)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=21844.html" Description="Muriel, boulotte de vingt-trois ans, maladroite et ridicule, tête de Turc de ses copines, étouffée par sa famille, attend le prince charmant en écoutant ABBA et en feuilletant des catalogues de robes de mariée dans une ennuyeuse petite station balnéaire. Le prince charmant se faisant attendre, elle décide de partir à sa recherche à Sydney." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1350 notes : 47 % de *****, 31 % de ****, 13 % de ***, 1 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||N° de visa : 86641|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 1. 66|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3798" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="German / German / French / French" Size="3126" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Muriel.jpg"/>
   <Movie Number="481" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sang pour sang.ts" Date="2011-11-06" Rating="9.0" OriginalTitle="Blood Simple" TranslatedTitle="Sang pour sang" FormattedTitle="Sang pour sang" Director="Joel Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Policier" Year="1984" Length="96" Actors="John Getz (Ray), Frances McDormand (Abby), Dan Hedaya (Julian), M. Emmet Walsh (Loren), John Getz (Ray), Samm-Art Williams (Meurice), Deborah Neumann (Debra), Loren Bivens (Strip-Bar Exhorter), Raquel Gavia (Maîtresse de maison), William Creamer (Old Cracker), Bob McAdams (Strip-Bar Exhorter), Shannon Sedwick (Actrice), Señor Marco (Acteur), Nancy Finger (Actrice), Van Brooks (Acteur), Holly Hunter (Helene Trend)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=25453.html" Description="Abby se voit offrir par son mari un revolver a crosse de nacre. Mauvaise idée car l&#39;épouse insatisfaite s&#39;empresse de l&#39;utiliser contre lui. Elle s&#39;enfuit a Houston avec Ray. Marty, dragueur malchanceux abandonné par sa femme, a engagé Visser, un détective privé, pour surveiller son épouse volage." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour sang&#39;&#39;.Note Moyenne: (3,7)pour 882 notes : 39 % de *****, 28 % de ****, 21 % de ***, 2 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby numérique|21011@stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2534" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2146" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Sang pour sang.jpg"/>
   <Movie Number="482" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Série noire pour une nuit blanche.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Into the night" TranslatedTitle="Série noire pour une nuit blanche" FormattedTitle="Série noire pour une nuit blanche" Director="John Landis" Producer="George Folsey Jr., Ron Koslow" Country="USA" Category="Action, Comédie dramatique" Year="1985" Length="155" Actors="Jeff Goldblum (Ed Okin), Michelle Pfeiffer (Diana), Stacey Pickren (Ellen Okin), Carmen Argenziano (Stan), Dan Aykroyd (Herb), Bruce McGill (Charlie), John Landis (Savak), Kathryn Harrold (Christie), Paul Mazursky (Bud Herman), Carl Perkins (Mr Williams), Art Evans (Jimmy), David Bowie (Colin Morris), Roger Vadim (Mr Melville), Vera Miles (Joan Caper), Irène Papas (Shaheen Parvici), David Cronenberg (le chef de groupe), Don Siegel (L&#39;homme gêné), Lawrence Kasdan (Détective #2), Jonathan Demme (Un agent fédéral), Jonathan Lynn (Le tailleur), Amy Heckerling (La serveuse sur le bateau), Daniel Petrie (Le réalisateur), Robert Paynter (Le garde de sécurité)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46070.html" Description="Ed Okin ne contrôle plus sa vie. Il est insomniaque, sa femme le trompe et son travail est sans intérêt. Une nuit qu&#39;il erre au hasard en voiture, il se retrouve au parking de l&#39;aéroport de Los Angeles. Peu de temps après Diane, une magnifique jeune femme, saute dans sa voiture et la somme de démarrer car ils sont poursuivis par quatre Iraniens. Une folle course poursuite s&#39;ensuit dans les rues de la ville..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour une nuit blanche&#34;.Note Moyenne: (3)pour 48 notes : 8 % de *****, 25 % de ****, 58 % de ***, 0 % de **, 8 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : stéréo|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Le nom de Oz|Durant les scènes à l&#39;aéroport, on peut entendre dans les hauts-parleurs une hôtesse réclamer Mr Frank Oznowicz au téléphone. C&#39;est le vrai nom de Frank Oz avec qui John Landis avait tourné à l&#39;époque trois films : The Blues brothers (1980), Le Loup-garou de Londres (1981) et Un fauteuil pour deux (1983). John Landis réitera l&#39;anecdote dans Un prince à New York en 1988." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3449" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3349" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Série noire pour une nuit blanche.jpg"/>
   <Movie Number="483" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Coeurs.ts" Date="2011-11-06" Rating="7.0" OriginalTitle="Coeurs" TranslatedTitle="Coeurs" FormattedTitle="Coeurs" Director="Alain Resnais" Producer="Bruno Pésery" Country="France, Italie" Category="Drame" Year="2006" Length="125" Actors="Sabine Azéma (Charlotte), Lambert Wilson (Dan), André Dussollier (Thierry), Pierre Arditi (Lionel), Laura Morante (Nicole), Isabelle Carré (Gaëlle), Françoise Gillard (la speakerine (&#39;Ces chansons qui ont changé ma vie&#39;)), Anne Kessler (la présentatrice (&#39;Ces chansons qui ont changé ma vie&#39;)), Roger Mollien (le soldat poète (&#39;Ces chansons qui ont changé ma vie&#39;)), Florence Muller (la critique d&#39;art (&#39;Ces chansons qui ont changé ma vie&#39;)), Michel Vuillermoz (l&#39;architecte (&#39;Ces chansons qui ont changé ma vie&#39;)), Claude Rich (Arthur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109504.html" Description="Thierry, agent immobilier, se donne beaucoup de mal pour trouver un appartement à Nicole et Dan, un couple de clients difficiles.A l&#39;agence, Charlotte, sa collaboratrice, lui prête la cassette d&#39;une émission qu&#39;elle adore, un programme de variétés religieuses dont la vision troublera fortement Thierry.La soeur cadette de Thierry, Gaëlle, recherche secrètement l&#39;amour, allant même jusqu&#39;à recourir aux petites annonces.Dan, militaire de carrière expulsé de l&#39;armée, passe ses journées dans le bar d&#39;un hôtel où il confie ses mésaventures à Lionel, le barman.Pour assurer son service du soir, Lionel fait appel à une assistante à domicile bénévole pour s&#39;occuper de son père, Arthur, un vieil homme malade et colérique. C&#39;est Charlotte qui se présente.Et ainsi, le mouvement d&#39;un personnage peut bouleverser le destin d&#39;un autre sans pour autant le connaître voire même le rencontrer." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 824 notes : 13 % de *****, 27 % de ****, 19 % de ***, 1 % de **, 41 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 533 581 entrées |N° de visa : 113957|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Primé à la Mostra|Présenté à la 63e Mostra de Venise, Coeurs a valu à Alain Resnais, 45 ans après le Lion d&#39;Or attribué à L&#39;Annee dernière à Marienbad, le Lion d&#39;Argent du Meilleur Réalisateur. Le jury était présidé par Catherine Deneuve.||Ayckbourn/Resnais : on connaît la chanson|Coeurs est l&#39;adaptation de Private fears in public places, la soixante-septième pièce de théâtre de l&#39;auteur anglais Alan Ayckbourn. Alain Resnais avait déjà adapté en 1993 une autre de ses oeuvres, Intimate exchanges sous forme de diptyque : Smoking-No Smoking, avec à la clé près de 800 000 spectateurs et 5 César. Dans ce projet ludique et quasi-expérimental, tous les rôles masculins étaient interprétés par Pierre Arditi et tous les rôles féminins par Sabine Azéma. Né à Londres en 1939, Alan Ayckbourn est souvent présenté comme l&#39;auteur de langue anglaise le plus joué dans le monde après Shakespeare (son oeuvre est traduite dans plus de 35 langues). Créée en août 2004 au Stephen Joseph Théâtre de Scarborough (dont Ayckbourn est le directeur) et reprise en 2005 à Londres et à New York, Private fears in public places est définie par son auteur, cinéphile averti, comme &#34;un film écrit pour la scène&#34;.||Resnais et les siens|Aux côtés de deux nouvelles venues nommées Isabelle Carré et Laura Morante, on retrouve dans Coeurs les acteurs auxquels Alain Resnais est fidèle depuis longtemps. Le plus &#34;ancien&#34; de la troupe est Pierre Arditi, qui tenait déjà un petit rôle dans Mon Oncle d&#39;Amérique en 1980. Tout comme Sabine Azéma, il a ensuite joué dans tous les longs métrages du cinéaste, à partir de La Vie est un roman en 1984 (à l&#39;exception de I Want to Go Home). Notons que dans le diptyque Smoking/No Smoking, Arditi endosse à lui seul quatre rôles, et Azéma cinq ! Coeurs marque d&#39;autre part la sixième collaboration d&#39;Alain Resnais avec André Dussollier (sans compter la participation clin d&#39;oeil de l&#39;acteur à la bande-annonce de Pas sur la bouche...) et c&#39;est la troisième fois consécutive qu&#39;il dirige Lambert Wilson. Précisons aussi qu&#39;Arditi, Azéma et Wilson avaient prêté leur voix pour les besoins du documentaire Gershwin (1992). Enfin, à propos de voix, on entend dans Coeurs celle, tonitruante, de celui qui fut le héros de Je t&#39;aime, je t&#39;aime (et tourna aussi dans Stavisky) : Claude Rich.||Théâtre et cinéma|Pour l&#39;adaptation d&#39;Intimate exchanges sur Smoking-No Smoking en 1993, Alain Resnais avait fait appel au tandem Jean-Pierre Bacri-Agnès Jaoui, qui avait triomphé sur les planches quelques années plus tôt avec les pièces Cuisine et dépendances et Un air de famille. Pour Coeurs, il a encore choisi une personnalité reconnue du théâtre français : Jean-Michel Ribes. Auteur (Théâtre sans animaux en 2001) et metteur en scène (les Brèves de comptoir de Gourio en 1999) en activité depuis le début des années 70, travaillant le plus souvent dans le registre de la comédie (il est l&#39;un des créateurs des programmes télévisés devenus cultes Merci Bernard et Palace), il a été nommé en 2001 directeur du Théâtre du Rond Point, un lieu dédié à la création contemporaine. Pour le cinéma, il a réalisé trois longs métrages, Rien ne va plus en 1979, La Galette du roi en 1986 et Chacun pour toi en 1994.||Entre deux Ribes|Jean-Michel Ribes évoque le mélange de normalité et de mystère qui caractérise Coeurs : &#34;Le fond de l&#39;affaire était de montrer qu&#39;à travers des personnages dit normaux et derrière des comportements quotidiens, se glissaient imperceptiblement fantasmes, névroses et fantaisies, et que sous une apparente banalité, l&#39;insolite et l&#39;inattendu sont sans cesse présents. C&#39;est vrai que cet univers insolite m&#39;est familier et j&#39;ai toujours aimé dans mon travail m&#39;entourer d&#39;acteurs pour qui il l&#39;était aussi, par exemple lorsque j&#39;envoyais un texte à Claude Piéplu où il était question d&#39;un boucher qui décrochait le téléphone puis le mangeait, Piéplu ne me demandait jamais pourquoi le boucher mangeait le téléphone, mais pourquoi il le décrochait. J&#39;ai la sensation qu&#39;avec les acteurs de Coeurs, Alain a eu cette même complicité dans le glissement vers le mystère du comportement humain. Il y a dans leur jeu quelque chose qui côtoie l&#39;étrangeté avec un grand naturel.&#34;||Six personnages en quête de hauteur|Isabelle Carré parle des indications données par Alain Resnais : &#34;Il m&#39;avait dit : &#34;Ce sont tous des personnages qui pensent qu&#39;ils pourraient mieux faire ou qu&#39;ils auraient pu mieux faire ou qu&#39;ils peuvent mieux faire dans le présent&#34;. Ça m&#39;a rassurée parce que j&#39;étais sûre d&#39;avoir ça en moi et de le comprendre. Et puis, il a attiré mon attention sur la dernière image du film : &#34;Mieux vaut la tendresse que la solitude&#34;. L&#39;image a fait son chemin.&#34; Laura Morante se souvient d&#39;une toute autre remarque : &#34;Il a dit : &#34;Pour que vous compreniez de quel film il s&#39;agit, je peux vous dire qu&#39;il va neiger tout le temps&#34;. Cela m&#39;a aussitôt donné une image impressionniste et non pas réaliste du climat. Cette image inconsciente a agi comme un déclic, me fournissant vraiment l&#39;indication fondamentale sur le genre d&#39;atmosphère dans laquelle j&#39;allais être plongée. Car dans la neige il y a tout. La neige est à la fois la pureté et le silence, une sorte de glissade, une forme d&#39;intemporalité (...)&#34; Rappelons que la neige était très présente dans un précédent film du cinéaste, L&#39;Amour à mort (1983).||Resnais vu par Azéma|La comédienne parle de son réalisateur-fétiche : &#34;On fait des bonds en avant avec Resnais, on ne stagne pas dans la nostalgie. On est dans l&#39;invention permanente. C&#39;est un chercheur qui est dans son époque, traite tous les sujets sans opportunisme, ni snobisme. Il n&#39;a de mépris pour aucun genre. Il sait admirer les acteurs qu&#39;il fait travailler, les films qu&#39;il voit, les metteurs en scène. Il ne juge pas, la morale ne l&#39;encombre pas, il est bien trop occupé à comprendre les mécanismes en tout. C&#39;est un scientifi que dans le fond, qui met beaucoup de modestie dans son travail et dont la culture n&#39;est jamais dictée. Il faut le voir travailler en coulisse...||Lionel vu par Arditi|Pierre Arditi parle de son personnage, Lionel, situé sur le versant le plus mélancolique du film : &#34;Je pouvais le jouer en allant vers la comédie mais ce n&#39;est pas la tessiture que Resnais m&#39;a demandée. Il fallait que je sois une sorte d&#39;éponge des autres dont on ne sait pas très bien ce que ce personnage en retire, ce qu&#39;il en pense, de quelle manière il s&#39;en nourrit. On ne sait rien de sa faculté à subir, à digérer les confidences qu&#39;il reçoit ou à rester complètement extérieur à tous les personnages qui se livrent. Jusqu&#39;au moment où lui-même ne peut plus contenir cette plaie qu&#39;il ferme depuis des années et qui s&#39;ouvre et saigne brusquement. Or, si j&#39;avais été dans une voie différente, je ne suis pas absolument certain que la confession de Lionel, l&#39;ouverture de son âme, aurait eu ce poids. Car c&#39;est à ce moment-là que le fi lm vire de bord. Je l&#39;ai vu à la projection de Venise ; les gens étaient très concentrés. À un moment donné il y a une espèce de chape après le monologue de Lionel, et le film prend sa tessiture définitive.&#34;||Il était une voix|Claude Rich interprète dans le film Arthur, un personnage dont on n&#39;entend que la voix. L&#39;acteur se souvient : &#34;Le vendredi qui précédait le premier jour de tournage, je me suis rendu sur le plateau d&#39;Arpajon pour que l&#39;on enregistre ma voix dans le décor. C&#39;était curieux de ne pas avoir à passer par le maquillage ou les costumes mais c&#39;était surtout touchant de retrouver Alain Resnais et de voir que Sabine Azéma et Pierre Arditi étaient venus me donner la réplique. On s&#39;est amusés à faire plusieurs versions, l&#39;enregistrement a duré à peine plus d&#39;une heure. Et puis quand ça a été fini, j&#39;ai dit tout haut &#34;Claude Rich vient de terminer son rôle !&#34;, tout le monde a ri et applaudi, le tournage ne commençait que le lundi suivant.&#34;||La vie rêvée des gens|Influencé par les méthodes enseignées à l&#39;Actor&#39;s studio, où il a été auditeur libre durant trois mois, Alain Resnais a imaginé pour chacun des personnages une biographie, &#34;de manière à ce qu&#39;on puisse, sur le plateau, discuter de la manière dejouer tel ou tel passage en fonction de ce qu&#39;on partageait de leur passé, de leur enfance, des événements qui avaient frappé leur vie&#34;, explique le réalisateur. &#34;(...) tous ont un métier, une fonction, agent immobilier, barman, hôtesse d&#39;accueil&#34;, précise avant d&#39;ajouter : &#34;Mais ils ont aussi d&#39;autres aspirations, mon hypothèse, par exemple est que André Dussollier ne travaille qu&#39;à mi-temps dans cette agence immobilière, que c&#39;est un peintre qui n&#39;a pas encore réussi ou qui ne réussit pas. L&#39;activité qui lui importe le plus c&#39;est d&#39;être peintre, mais ça n&#39;est pas dit. Moi, je le sais, tous sur le plateau, nous le savons. Mais on s&#39;interdit de le dévoiler.&#34;||Le &#34;fantastique urbain&#34; de Bercy|Contrairement à Smoking-No Smoking pour lesquels l&#39;univers so british de la pièce avait été scrupuleusement respecté, Alain Resnais a transposé l&#39;action (&#34;une chose que d&#39;habitude je condamne&#34;, avoue-t-il malicieusement) dans le XIIIe arrondissement de Paris : &#34;Ce serait le quartier de Bercy, rue de France, rue de Tolbiac, un nouveau fantastique urbain y est né, tout a été reconstruit, il y règne une atmosphère étrange, une lumière irréelle, à certains moments la foule est grouillante, et puis soudain le vide. J&#39;ai cette image d&#39;une jeune mère avec sa poussette, seule dans ce décor de grands immeubles vides, à ce carrefour où plusieurs rues débouchent, il n&#39;y a pas une âme, elle, la poussette, le bébé dedans, et c&#39;est tout. Oui, on peut dire de ce quartier qu&#39;il évoque la solitude, j&#39;y ai tourné en vidéo un film de repérage, il nous a tous nourris, j&#39;ai même un instant pensé à l&#39;intégrer au film.&#34;||Un parfum de Podalydès|Dans Coeurs, le personnage incarné par Sabine Azéma est fan d&#39;une émission de télévision mélant variétés et religion. On peut voir dans le film plusieurs extraits de cette émission fictive. Alain Resnais a demandé à un autre réalisateur, Bruno Podalydès, de tourner ces séquences. Grand admirateur de l&#39;auteur de Mon Oncle d&#39;Amérique (avec qui il partage entre autres unê passion pour la bande dessinée), Podalydès avait déjà réalisé la bande-annonce de son film précédent, Pas sur la bouche. Il avait aussi engagé dans Le Mystère de la chambre jaune et Le Parfum de la dame en noir deux des piliers de la famille Resnais : Pierre Arditi et Sabine Azéma. C&#39;est d&#39;ailleurs Podalydès que Resnais a choisi pour le remplacer en cas d&#39;incident : en raison de l&#39;âge du cinéaste, 83 ans au moment du tournage, les assurances exigent en effet qu&#39;un &#34;remplaçant&#34; soit nommé, &#34;au cas où&#34;...||Titre : l&#39;atout &#34;Coeurs&#34;|Alain Resnais revient sur le choix du titre : &#34;Les titres des pièces d&#39;Alan Ayckbourn sont diaboliquement intraduisibles avec fidélité en français, Private fears in public places comme les autres. J&#39;avais donc dressé une liste de cent quatre propositions, que j&#39;ai soumise à quelques personnes, le mot &#34;coeur&#34; apparaissait dans nombre de ces titres, Coeurs à corps, Coeur à coeur, Coeurs battants etc. J&#39;aurais pu reprendre le titre français du Morocco de Josef von Sternberg avec Marlene Dietrich et Gary Cooper, Coeurs brûlés, mais alors, si les coeurs sont brûlés, le spectateur n&#39;a plus rien à attendre et ça devient un jugement. C&#39;est ainsi que &#34;Coeurs&#34; s&#39;est tout de suite imposé, ce sera au spectateur d&#39;ajouter l&#39;adjectif que lui dictera son état d&#39;âme. J&#39;aime que le spectateur ait sa liberté.&#34;||Mark Snow, post &#34;Millenium&#34;|Plusieurs films d&#39;Alain Resnais témoignent de l&#39;amour du cinéaste pour la culture populaire, de la bande dessinée dans I Want to Go Home à l&#39;opérette dans Pas sur la bouche. Coeurs nous révèle le goût du réalisateur pour les séries. Il a en effet demandé à Mark Snow de composer la BO du film, parce qu&#39;il avait été &#34;enthousiasmé&#34; par la musique que celui-ci avait signée pour la série Millenium... &#34;(...) ce compositeur dont j&#39;aime à savoir qu&#39;il est à la fois diplômé de Juilliard School et co-fondateur du New York R&#39;n&#39;Roll Ensemble et que ses compositeurs préférés sont Anton Webern et Pierre Boulez, a écrit pour Coeurs une partition où on retrouve évidemment son sens de l&#39;inquiétude, mais une inquiétude très intérieure, quasi religieuse par instants, rien de clinquant, de tonitruant. Mark Snow a donné -c&#39;est le cas de le dire- son ton au film&#34; Snow est également connu pour avoir composé la musique d&#39;une autre série de Chris Carter, X-files.||Un chef-op&#39; en vue|Après avoir collaboré avec Renato Berta sur ses trois films précédents, Alain Resnais a fait appel pour la première fois à Eric Gautier, l&#39;un des chefs opérateurs les plus prisés du cinéma français actuel. Né en 1961, Gautier est connu pour son travail avec Arnaud Desplechin (Esther Kahn, Rois et reine), (Olivier Assayas (Les Destinées sentimentales, Clean) et Patrice Chéreau (Intimité, Gabrielle), mais on retrouve aussi son nom au générique de films signés Nicole Garcia, Marion Vernoux, Raoul Ruiz, Claude Berri ou encore Leos Carax. Resnais reste par ailleurs fidèle à d&#39;autres collaborateurs, comme le monteur Hervé De Luze (troisième film en commun), la costumière Jackie Budin et surtout le chef décorateur Jacques Saulnier (quinzième film !)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2622" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2491" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Coeurs.jpg"/>
   <Movie Number="484" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Fritz le Chat.ts" Date="2011-11-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Fritz the Cat" TranslatedTitle="Fritz the Cat" FormattedTitle="Fritz the Cat" Director="Ralph Bakshi" Producer="Steve Krantz" Country="USA" Category="Animation" Year="1972" Length="80" Actors="Skip Hinnant (Fritz le chat), Skip Hinnant (Fritz the Cat (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=38835.html" Description="Les errances de Fritz the Cat, etudiant contestataire a la recherche du plaisir sexuel. Un personnage d&#39;une B.D. underground, chef de file de la contre-culture americaine des annees soixante" Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 80 notes : 27 % de *****, 20 % de ****, 40 % de ***, 0 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Tourné en :Anglais" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3023" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1998" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fritz the Cat.jpg"/>
   <Movie Number="485" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\La véritable histoire du Chat botté.ts" Date="2011-11-06" Rating="4.0" OriginalTitle="La véritable histoire du Chat Botté" TranslatedTitle="La Véritable histoire du Chat botté" FormattedTitle="Véritable histoire du Chat botté, La" Director="Pascal Hérold" Producer="Charles Gillibert, Nathanaël Karmitz, Pascal Hérold" Country="France" Category="Animation" Year="2008" Length="80" Actors="Jérôme Deschamps (Le Chat (voix)), Yolande Moreau (La Reine (voix)), Louise Wallon (La Princesse (voix)), Arthur Deschamps (Petit Pierre (voix)), Jean-Claude Bolle-Reddat (Le Chambellan (voix)), Atmen Kélif (Doc Marcel (voix)), André Wilms (L&#39;ogre (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=126418.html" Description="A la mort de son père, P&#39;tit Pierre, un jeune meunier, hérite d&#39;un étrange chat qui parle comme un humain et semble doué de pouvoirs magiques grâce à de bien belles bottes... Ce chat baratineur, chanteur et danseur, va tout faire pour que son jeune maître, éperdument amoureux de la princesse Manon, puisse la conquérir. Mais sur leur chemin ils rencontreront l&#39;infâme chambellan du Roi, son horrible bossu ainsi qu&#39;un méchant ogre pas joli du tout..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 377 notes : 28 % de *****, 9 % de ****, 10 % de ***, 2 % de **, 50 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 312 957 entrées |Budget : 16 000 000 euros|N° de visa : 116491|Couleur|Format du son : Dolby SRD|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Inspiré d&#39;un conte|La véritable histoire du chat botté est directement inspiré du conte de Charles Perrault, paru en 1697.||Un trio de réalisateurs|La Véritable histoire du chat botté est né de la volonté de trois réalisateurs, Jérôme Deschamps, Pascal Hérold et Macha Makeieff. Tous trois viennent d&#39;univers très différents. Macha Makeieff vient du théâtre. Ses compétences lui auront permis d&#39;être également la costumière du film. Jérôme Deschamps, quant à lui, s&#39;est partagé entre son travail de réalisateur et celui d&#39;acteur puisque c&#39;est lui qui double le Chat botté. Enfin Pascal Hérold, qui est à l&#39;initiative de ce projet, tient aussi la casquette de scénariste et de producteur du film.||Un professionnel de la 3D|Pascal Hérold est le fondateur du groupe Duran Duboi, dédié à l&#39;animation 3D et aux effets spéciaux numériques. Mondialement reconnu, le groupe a su se construire une bonne réputation. On lui doit notamment les effets du Fabuleux destin d&#39;Amélie Poulain.||Une réalistarice éclectique|Macha Makeieff vient du théâtre, où elle officie en tant que auteur et metteur en scène. Elle est également costumière, décoratrice et accessoiriste. Elle fonde avec Jérôme Deschamps, la compagnie des Deschiens, qui marque sa toute première collaboration avec Yolande Moreau. Directrice artitstique du théâtre de Nîmes, elle préside actuellement la commission pour l&#39;aide à l&#39;innovation audiovisuelle au CNC.||Profession: doubleur|C&#39;est Yolande Moreau qui prête sa voix au personnage de la Reine, qu&#39;elle a également inspiré physiquement. L&#39;actrice n&#39;en est pas à son coup d&#39;essai en matière de doublage puisque c&#39;est elle qui posait sa voix sur la Sorcière de Mia et le Migou, de Jacques-Rémy Girerd.||Du geste à la parole|Le doublage des personnages ne s&#39;est pas fait uniquement derrière un micro. Les acteurs ont véritablement interprété leur rôle sur scène et la prise de son s&#39;est faite au fur et à mesure. Yolande Moreau, qui interprète la Reine, confie: &#34;J&#39;étais très surprise car je n&#39;avais jamais travaillé ainsi. C&#39;était magique, parfois même déconcertant. Je pensais &#34;faire une voix bêtement, derrière un micro&#34; et je me suis retrouvée au milieu d&#39;un véritable jeu théâtral (...) Cette façon d&#39;aborder le doublage d&#39;un dessin animé nous a permis de jouer davantage sur l&#39;humain.&#34;||Un scénario légèrement modifié|Au fil des jours, et donc des suggestions de chacun, le scénario a subit quelque légères modifications. Pascal Hérold et le dessinateur ont apporté des choses nouvelles par rapport au scénario d&#39;origine. Il a donc fallu, au fur et à mesure, réécrire certaines scènes ou détails. &#34;Certains détails des pièces ne figuraient pas si précisément dans le script. Je pense notamment à l&#39;ascenseur de l&#39;ogre. En le dessinant, j&#39;ai eu l&#39;idée de le représenter comme une chaloupe de bateau. Pascal a aimé cette idée, et le scénario a été légèrement modifié.&#34;, précise le réalisateur.||Un hommage à Gaudi|La construction de tous les décors a débuté avec celle du château du roi. Au départ, Stéphane Daegelen ne savait pas trop de quel univers s&#39;inspirer. C&#39;est Pascal Hérold qui, un jour, est arrivé avec des références de Gaudi. Petit à petit, Stephane s&#39;est inspiré de la particularité de l&#39;architecte pour créer son propre château.||Louise Wallon: actrice et chorégraphe|Louise Wallon a tenu deux rôles sur le tournage du film: doubleuse (voix de la Princesse) et chorégraphe. Pascal Hérold, qui tenait à faire bouger ses personnages, a fait appel à elle. Comédienne, la jeune fille a monté sa troupe de théâtre. Pour trouver le &#34;pas&#34; juste, elle s&#39;est inspirée des films de Bollywood et des comédies musicales américaines telles que My Fair Lady ou West Side Story.||Les costumes: de l&#39;animation au théâtre|Stéphane Daegelen, directeur graphiste et Macha Makeieff, costumière, ont tous les deux apporté leurs compétences pour créer les costumes des personnages. Cette dernière les a imaginé en fonction du caractère de ses protagonistes. Les vêtements sont donc le reflet de la personnalité de chacun.||Entre cartoon et réalité|Pascal Hérold et Stéphane Daegelen avaient tous les deux une vision assez différente de ce à quoi pouvait ressembler les décors. Le premier préférait caricaturer le trait, tandis que le second s&#39;appuyait davantage sur la réalité. C&#39;est comme ça que Stephane, directeur graphique et artistique, a jonglé entre les deux. Il grossissait les traits réalistes, pour leur donner un côté &#34;cartoon&#34;, à l&#39;image des colonnes dans la salle du bal, qui sont devenues, après les suggestions de Pascal Hérold, &#34;plus grosses et plus tordues&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2510" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1827" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Véritable histoire du Chat botté, La.jpg"/>
   <Movie Number="486" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ce soir je dors chez toi.ts" Date="2011-11-06" Rating="5.0" OriginalTitle="Ce soir, je dors chez toi" TranslatedTitle="Ce soir, je dors chez toi" FormattedTitle="Ce soir, je dors chez toi" Director="Olivier Baroux" Producer="Grégory Barrey, Patrick Batteux, Cyril Colbeau-Justin, Jean-Baptiste Dupont" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2007" Length="84" Actors="Jean-Paul Rouve (Alex), Mélanie Doutey (Laëtitia), Kad Merad (Jacques), Rhiles Djarouane (Eugène), Hélène Patarot (Tanaka), Philippe Lefebvre (Pierre-Yves), Sarah Stern (Clem), Audrey Dana (Manureva), Alain Doutey (le père de Laetitia), Fanny Deblok (Chantal), Arielle Séménoff (la mère de Laetitia), Valéry Schatz (le standardiste de New-York), Chantal Trichet (La concierge), Flavien Tassart (le serveur du Oulstreham), Monique Couturier (la vieille dame libraire), Jean-Paul Bathany (le barman de la brasserie), Frédéric Proust (Le médecin)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109666.html" Description="Alex aime Laëtitia. Laëtitia a 30 ans. Elle est belle, drôle, effervescente, solaire. Laëtitia aime Alex. Elle adore même Jacques, le meilleur ami et l&#39;éditeur d&#39;Alex ; bref c&#39;est la femme de sa vie, la mère de ses futurs enfants, sa lumière, sa raison de vivre mais... Alex préfère quand même qu&#39;elle reste bien chez elle... &#39;&#39;La vie à deux : oui ! mais pas dans le même appartement...&#39;&#39;Librement adapté des Bandes dessinées de DUPUY &#38; BERBERIAN &#39;&#39;Monsieur Jean&#39;&#39; publiées chez Les Humanoïdes Associés." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1276 notes : 14 % de *****, 25 % de ****, 31 % de ***, 1 % de **, 29 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 511 261 entrées |N° de visa : 117 137|Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||La moitié de Kad &#38; O passe à la réalisation|Ce soir, je dors chez toi marque la première réalisation pour le cinéma d&#39;Olivier Baroux, le O du populaire duo comique Kad &#38; O, qu&#39;il forme depuis plusieurs années avec Kad Merad. Il revient sur cette envie de toujours de passer derrière la caméra : &#34;J&#39;ai grandi en regardant la télévision, puis à l&#39;adolescence j&#39;ai découvert le cinéma, qui a pris le relais. C&#39;est un art qui m&#39;a toujours passionné. Tout jeune, j&#39;étais plutôt fan de cinéma américain, mais le goût du cinéma français est venu avec la maturité. La réalisation m&#39;a intéressé très tôt, dès que l&#39;on a commencé à faire des sketches avec Kad. Il fallait alors décider des axes caméra et c&#39;était toujours moi qui mettais en scène et qui montais. Cela s&#39;est fait naturellement, je m&#39;en occupais et je me suis rendu compte que cela ne répondait pas seulement à une nécessité, mais aussi à un goût. J&#39;aime ça !&#34;||L&#39;adaptation d&#39;une BD|Ce soir, je dors chez toi est une libre adaptation des bandes dessinées Monsieur Jean du duo Dupuy-Berberian, publiées chez Les Humanoïdes Associés. À l&#39;occasion de la sortie du film, Les Humanoïdes Associés proposent d&#39;ailleurs une nouvelle édition en Intégrales, avec la sortie de deux volumes comprenant chacun deux histoires.||La genèse du projet|Olivier Baroux revient sur la genèse de Ce soir, je dors chez toi, sa première réalisation pour le cinéma : &#34;J&#39;ai d&#39;abord travaillé sur un projet très personnel, Une vie de rêve, sur lequel j&#39;ai passé trois ans à écrire, mais le film a eu du mal à se monter et rien n&#39;avançait vraiment. C&#39;est alors que Cyril Colbeau-Justin, Jean-Baptiste Dupont et Alain Terzian sont venus me proposer Ce soir, je dors chez toi. Il s&#39;agissait d&#39;une adaptation de la bande dessinée de Dupuy-Berberian, &#34;Monsieur Jean&#34;, sur laquelle Michel Delgado et Jean-Paul Bathany avaient déjà travaillé. J&#39;ai d&#39;abord été hésitant parce que je me demandais si j&#39;étais capable de m&#39;en occuper, et c&#39;est là qu&#39;Alain Terzian m&#39;a proposé de me le réapproprier complètement en me laissant carte blanche. Je n&#39;ai pas lu la BD et avec Jean-Paul Bathany, nous avons donc tout repris pour rapprocher vraiment le projet de mon univers. On a gardé les personnages et la trame et on a travaillé. Là où je suis heureux, c&#39;est que lorsque Charles Berberian a découvert le film, il a retrouvé ses personnages et il a aimé.&#34;||Entre rire et émotion|Le néo-cinéaste Olivier Baroux explqiue quelle direction il a voulu prendre avec Ce soir, je dors chez toi et quels sentiments il a voulu procurer aux spectateurs : &#34;La première version était beaucoup plus romantique. Il ne s&#39;agissait pas pour moi d&#39;effacer cet aspect-là, mais de le mélanger à de la comédie. J&#39;avais envie que le spectateur puisse vraiment rire entre deux moments d&#39;émotion, voire pendant ! Je n&#39;avais pas trop d&#39;inquiétude sur l&#39;humour parce que j&#39;ai un peu d&#39;expérience, mais j&#39;étais plus timide sur la romance ! (...) Le ton du film s&#39;est défini naturellement. Je n&#39;ai pas cherché le décalage systématique par rapport à une comédie romantique classique. Je suis rentré dans l&#39;histoire, et c&#39;est l&#39;approche que nous en avons eue et ce que je suis qui lui ont donné son propre ton. Il ne s&#39;agissait pas d&#39;être parodique ou cynique, mais de raconter une romance atypique avec un esprit qui n&#39;est pas celui habituellement employé pour ces films.&#34;||Le choix des acteurs|Olivier Baroux ne tarit pas d&#39;éloge sur ses deux comédiens principaux. &#34;Paradoxalement, je connaissais plus Jean-Paul Rouve par l&#39;aspect collègue de comédie que personnellement, et j&#39;ai eu l&#39;occasion de le découvrir humainement sur ce film&#34;, explique le cinéaste. &#34;C&#39;est quelqu&#39;un de profond, d&#39;humain, qui réfléchit beaucoup. J&#39;aimais aussi l&#39;idée que l&#39;on puisse le découvrir dans un registre inédit, où il apparaît plus tendre, plus serein, sans rien perdre de son humour. (...) Je trouve que lui et Mélanie sont cohérents, les personnages qu&#39;ils ont composés fonctionnent mal à la perfection !&#34; Concernant Mélanie Doutey, Olivier Baroux estime que son rôle &#34;était exigeant parce qu&#39;elle devait avoir le charme, mais aussi l&#39;énergie, le côté pétillant. Elle devait pouvoir mener le jeu tout en étant fragile. Dès le premier jour de tournage, j&#39;ai été impressionné. Elle dégage quelque chose de spontané, de vif et de tendre tout en étant crédible en manipulatrice qui va prendre Alex à son propre jeu.&#34;||Kad, évidemment...|Pour sa première réalisation, Olivier Baroux ne pouvait pas ne pas donner un rôle à son complice de toujours, Kad Merad. Il explique que tout ne s&#39;est pourtant pas passé de la plus simple des manières : &#34;Lorsque je lui ai annoncé qu&#39;on m&#39;avait proposé ce projet, il a tout de suite réagi. Il en avait entendu parler, il m&#39;a aussitôt demandé si j&#39;avais quelqu&#39;un pour le rôle de Jacques. Je lui ai répondu qu&#39;on cherchait, il s&#39;est alors enthousiasmé en disant qu&#39;il allait le jouer ! Et il a appelé son agent, il a dit à tout le monde qu&#39;il avait le rôle ! Je n&#39;ai même pas eu le temps de lui demander ! Même si j&#39;en rigole en disant qu&#39;il s&#39;est imposé, c&#39;est un cadeau de plus sur ce film parce que j&#39;adore ce qu&#39;il a fait du personnage. Au-delà du plaisir personnel d&#39;avoir mon complice sur ce premier film, il a été fantastique. C&#39;est lui qui a défini le look de son personnage en se souvenant d&#39;un éditeur qu&#39;il avait croisé un jour.&#34;||Mélanie Doutey en famille|Alain Doutey et Arielle Séménoff, qui jouent les parents de Mélanie Doutey dans Ce soir, je dors chez toi, sont les véritables parents de la comédienne." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2655" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="Français" Size="1521" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Ce soir, je dors chez toi.jpg"/>
   <Movie Number="487" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cold Fever_1994.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="cold fever" TranslatedTitle="Cold Fever" FormattedTitle="Cold Fever" Director="Fridrik Thor Fridriksson" Producer="Reinhard Brundig, George Gund, Peter Aalbæk Jensen, Ari Kristinsson, Christa Saredi, Jim Stark" Country="Islande" Category="Comédie dramatique" Year="1997" Length="85" Actors="Lili Taylor, Masatoshi Nagase, Seijun Suzuki, Fisher Stevens, Gisli Halldorsson, Laura Hugues." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=9975.html" Description="Le jeune employe d&#39;une entreprise de peche de Tokyo decide d&#39;annuler ses vacances pour organiser une ceremonie funeraire a la memoire de ses parents. Pour ce faire, il doit se rendre sur le lieu de leur disparition: une riviere d&#39;Islande." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 14 notes : 25 % de *****, 25 % de ****, 25 % de ***, 13 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Couleur" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2575" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1707" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Cold Fever.jpg"/>
   <Movie Number="488" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Dead Man.ts" Date="2011-11-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Dead Man" TranslatedTitle="Dead Man" FormattedTitle="Dead Man" Director="Jim Jarmusch" Producer="Demetra J. MacBride" Country="Allemagne, USA" Category="Western, Drame" Year="1995" Length="134" Actors="Johnny Depp (William Blake), Gary Farmer (Nobody), Lance Henriksen (Cole Wilson), John Hurt (Scholfield), Michael Wincott (Conway Twill), Mili Avital (Thel Russell), Billy Bob Thornton (Big George), Iggy Pop (Sally Jenko), Gabriel Byrne (Charlie Dickinson), Robert Mitchum (John Dickinson), Crispin Glover (le pompier du train), Alfred Molina (Le missionnaire), Steve Buscemi (le barman), Jared Harris (Benmont Tench), Jimmie Ray Weeks (Marvin, Older Marshal), Michelle Thrush (Nobody&#39;s Girlfriend)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13765.html" Description="Dans la deuxième moitié du XIXe siècle, Bill Blake, jeune comptable en route pour le confins de l&#39;Ouest américain, entreprend un voyage initiatique où il devient malgré lui un hors-la-loi traqué. Blessé, il est recueilli par Nobody, un Amérindien lettré rejeté des siens, qui l&#39;identifie d&#39;emblée à son homonyme défunt, le poète anglais William Blake, et décide de sauver son âme." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3563 notes : 53 % de *****, 21 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Budget : 9 000 000 $|N&#38;B|Format du son : Dolby|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Des hommages très discrets|On peut noter l&#39;hommage que rend Jim Jarmusch, dans son néo-western ultra stylisé, Dead Man, à une des grandes figures du genre, en prénommant ses deux shériffs nigauds respectivement Lee et Marvin (Lee Marvin).Steven Soderbergh, quant à lui, s&#39;est souvenu de ses classiques, et à appeler les frères Malloy de Ocean&#39;s eleven (Scott Caan, Casey Affleck), Virgil et Turk, en référence au personnage de Virgil &#34;Turk&#34; Sollozzo dans le Le Parrain." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2607" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2488" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Dead Man.jpg"/>
   <Movie Number="489" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Didier.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Didier" TranslatedTitle="Didier" FormattedTitle="Didier" Director="Alain Chabat" Producer="Claude Berri" Country="France" Category="Comédie" Year="1996" Length="105" Actors="Alain Chabat (Didier), Jean-Pierre Bacri (Jean-Pierre Costa), Caroline Cellier (Annabelle), Chantal Lauby (Solange), Dominique Farrugia (le supporter), Josiane Balasko (Madame Mozart), Zinedine Soualem (Camel Mimouni), Dieudonné (le commentateur sportif), Isabelle Gélinas (Maria), Lionel Abelanski (Charlie), Max Chabat (Acteur), Nathalie Levy-Lang (Actrice), Olivier Doran (le masseur), Marie-Charlotte Dutot (Camille), Claude Berri (Un figurant à l&#39;aéroport au début du film), Christian Gazio (Un infirmier), Dominique Besnehard (Un des videurs de la discothèque), Michel Cordes (Le Serrurier), Isabelle Alexis (Barbara), Eric Collado (Le Videur), Fabrice Kelban (Max), Michel Hazanavicius (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15678.html" Description="Ce n&#39;est vraiment pas le moment pour Jean-Pierre, agent sportif, de garder le labrador d&#39;une amie pendant une semaine alors qu&#39;il est empêtré dans de sombres affaires. Et pourtant, cette corvée va l&#39;entraîner dans la plus hallucinante des aventures, où son pire cauchemar risque bien d&#39;être la chance de sa vie." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 6925 notes : 21 % de *****, 37 % de ****, 27 % de ***, 6 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Dolby Digital DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2485" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2101" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Didier.jpg"/>
   <Movie Number="490" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Eternal Sunshine of the Spotless Mind.ts" Date="2011-11-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Eternal Sunshine of the Spotless Mind" TranslatedTitle="Eternal Sunshine of the Spotless Mind" FormattedTitle="Eternal Sunshine of the Spotless Mind" Director="Michel Gondry" Producer="Steve Golin, Anthony Bregman" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="2004" Length="108" Actors="Jim Carrey (Joel Barish), Kate Winslet (Clementine Kruscynski), Kirsten Dunst (Mary), Mark Ruffalo (Stan), Elijah Wood (Patrick), Tom Wilkinson (Le docteur Mierzwiak), Thomas Jay Ryan (Frank), Jane Adams (Carrie), Debbon Ayer (La mère de Joel), David Cross (Rob), Ryan Whitney (Joel jeune), Deirdre O&#39;Connell (Hollis), Lauren Adler (La patineuse), Gerry Robert Byrne (Train Manager), Josh Flitter (Young Bully), Lola Daehler (Young Clementine)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=40191.html" Description="Joel et Clementine ne voient plus que les mauvais côtés de leur tumultueuse histoire d&#39;amour, au point que celle-ci fait effacer de sa mémoire toute trace de cette relation. Effondré, Joel contacte l&#39;inventeur du procédé Lacuna, le Dr. Mierzwiak, pour qu&#39;il extirpe également de sa mémoire tout ce qui le rattachait à Clementine. Deux techniciens, Stan et Patrick, s&#39;installent à son domicile et se mettent à l&#39;oeuvre, en présence de la secrétaire, Mary. Les souvenirs commencent à défiler dans la tête de Joel, des plus récents aux plusanciens, et s&#39;envolent un à un, à jamais.Mais en remontant le fil du temps, Joel redécouvre ce qu&#39;il aimait depuis toujours en Clementine - l&#39;inaltérable magie d&#39;un amour dont rien au monde ne devrait le priver. Luttant de toutes ses forces pour préserver ce trésor, il engage alors une bataille de la dernière chance contre Lacuna..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 24349 notes : 70 % de *****, 17 % de ****, 6 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 34 126 138 $ |Box Office France : 651 219 entrées |Budget : 20 000 000 $|N° de visa : 110 721|Couleur|Format du son : Dolby|21005@DTS|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||La genèse du projet|C&#39;est lors d&#39;un dîner entre Michel Gondry et son ami Pierre Bismuth, il y a de cela plusieurs années, que se dessina le projet Eternal sunshine of the spotless mind. Bismuth lanca au réalisateur français une idée aussi provocante que riche de possibilités : &#34;Que dirais-tu si tu recevais une carte t&#39;annonçant que tu as été effacé de la mémoire d&#39;une certaine personne, et que tu devrais désormais t&#39;abstenir de tout contact avec elle ?&#34; Quelques années plus tard, Gondry, après avoir travaillé avec Charlie Kaufman sur Human Nature, décida, en sa compagnie, de mettre en chantier un film d&#39;après cette idée très originale.||L&#39;amour sous toutes ses dimensions|Pour le scénariste Charlie Kaufman, Eternal sunshine of the spotless mind est une histoire d&#39;amour à plusieurs facettes. &#34;J&#39;ai toujours pour principe d&#39;écrire des choses qui reflètent la vérité, ou tout du moins, ma vérité&#34;, explique-t-il. &#34;Or, je ne retrouve rien de celle-ci dans la plupart des films d&#39;amour. Peut-être ont-ils un rapport avce la vie des gens qui les font, mais ils n&#39;en ont certainement pas avec la mienne. Ici, l&#39;histoire d&#39;amour est présentée dans toutes ses dimensions, plaisantes ou déplaisantes, et je me garde bien d&#39;en tirer une quelconque morale.&#34;Pour le producteur Anthony Bregman, le film est l&#39;histoire d&#39;amour dont il rêvait depuis longtemps. &#34;Racontée à la perfection, avec tendresse et émotion&#34;, déclare-t-il, &#34;elle débute à ce stade critique où un homme et une femme ne peuvent plus se supporter l&#39;un l&#39;autre, puis elle remonte à la source de leur amour, au premier regard, au premier élan... et repart en sens inverse, permettant ainsi à Joel et Clementine de revivre leur idylle avec, désormais, la claire conscience de ce qui les menace. C&#39;est la première fois que je trouvais cela dans un scénario.&#34;||Histoire d&#39;un titre à rallonge|Le titre Eternal sunshine of the spotless mind est emprunté au poème Eloisa to Abelard, rédigé par Alexander Pope au 18e siècle. Charlie Kaufman avait déjà utilisé ce poème dans le long-métrage Dans la peau de John Malkovich, réalisé par Spike Jonze en 1999 et qu&#39;il avait scénarisé.||L&#39;évolution de Jim Carrey|Pour le comédien Jim Carrey, habitué au registre comique, Eternal sunshine of the spotless mind est l&#39;occasion de poursuivre dans une veine plus dramatique entamée avec The Truman Show et poursuivie avec Man on the Moon et The Majestic. Du film de Michel Gondry, il dit qu&#39;&#34;il est l&#39;un de ces rares qui vous font apprécier vos malheurs passés. Je n&#39;aurais pu jouer ce rôle si je ne l&#39;avais vécu pour de vrai.&#34;||Kate Winslet dans le rôle de Jim Carrey ?|Pour la comédienne Kate Winslet, Eternal sunshine of the spotless mind permet d&#39;assister à une surprenante attribution de rôles. &#34;En fait&#34;, explique-t-elle, &#34;c&#39;est MOI qui tient &#34;le-rôle-de-Jim-Carrey&#34; tel qu&#39;on l&#39;entend généralement, alors que Jim joue celui qu&#39;on m&#39;offre le plus souvent. Il fait ici des choses qu&#39;on ne l&#39;avait jamais vu faire à l&#39;écran, incarnant le plus sobre, le plus rationnel, des deux personnages, tandis que je joue la fille totalement chaotique, qui grimace et gesticule. Dans ce film, chacun est utilisé à contre-emploi, ce qui est généralement une bonne chose.&#34;||Avant Jim Carrey...|Avant que Jim Carrey ne décrôche le rôle de Joel Barish, c&#39;est Nicolas Cage qui était pressenti pour tenir la vedette d&#39;Eternal sunshine of the spotless mind.||Primé à Deauville|Eternal sunshine of the spotless mind a reçu le Prix Première lors du Festival du Cinéma Américain de Deauville 2004. Ce prix récompense le long-métrage le plus novateur de la compétition.||Une scène imprévue|La scène où Joel et Clémentine sont dans les rues en train de regarder un défilé d&#39;éléphants n&#39;a pas été prévue au tournage. En effet, Michel et son équipe étaient en train de tourner une autre scène ailleurs lorsqu&#39;il a appris qu&#39;il y avait des éléphants dans les rues. Alors une idée lui vient : il dit à l&#39;équipe de prendre le nécessaire et de se rendre au défilé. Ils tournent alors cette scène au milieu de la foule, à l&#39;improviste. Si vous avez l&#39;oeil, vous pourrez voir les regards jetés par les gens dans la foule, émerveillés de voir Kate Winslet et Jim Carrey à côté d&#39;eux." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2400" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2266" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Eternal Sunshine of the Spotless Mind.jpg"/>
   <Movie Number="491" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Faubourg 36.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Faubourg 36" TranslatedTitle="Faubourg 36" FormattedTitle="Faubourg 36" Director="Christophe Barratier" Producer="Romain Le Grand, Nicolas Mauvernay, Jacques Perrin" Country="France, Allemagne" Category="Comédie dramatique, Musical" Year="2008" Length="120" Actors="Gérard Jugnot (Pigoil), Clovis Cornillac (Milou), Kad Merad (Jacky), Nora Arnezeder (Douce), Pierre Richard (Monsieur TSF), Bernard-Pierre Donnadieu (Galapiat), Maxence Perrin (Jojo), François Morel (Célestin), Elisabeth Vitali (Viviane), Christophe Kourotchkine (Lebeaupin), Eric Naggar (Grevoul), Eric Prat (Commissaire Tortil), Julien Courbey (Mondain), Philippe Du Janerand (Triquet), Marc Citti (Inspecteur Quai des Orfèvres), Christian Bouillette (Dubrulle), Thierry Nenez (Crouzet), Frédéric Papalia (Clément), Stéphane Debac (Inspecteur Services Sociaux), Jean Lescot (Dorfeuil), Daniel Benoin (Borchard), Wilfred Benaiche (Jeannot), Reinhardt Wagner (Blaise), Eric Laugerias (Le comique marseillais), Pierre Peyrichout (Le client ironique), Gregoire Clamart (Acteur), Thibaut Clamart (Acteur), Sophie Knittl (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=60038.html" Description="Dans un faubourg populaire du nord de Paris en 1936, l&#39;élection printanière du gouvernement de Front Populaire fait naître les plus folles espérances et favorise la montée des extrêmes. C&#39;est là que trois ouvriers du spectacle au chômage décident d&#39;occuper de force le music-hall qui les employait il y a quelques mois encore, pour y monter un &#39;&#39;spectacle à succès&#39;&#39;.Le lieu sera le théâtre de la plus éphémère des belles entreprises." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1631 notes : 29 % de *****, 28 % de ****, 24 % de ***, 3 % de **, 16 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 293 118 entrées |N° de visa : 89612|Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||L&#39;après-&#34;Choristes&#34;|Le réalisateur Christophe Barratier explique comment, après l&#39;énorme succès des Choristes (8,5 millions d&#39;entrées dans l&#39;hexagone), il s&#39;est lancé dans l&#39;aventure de Faubourg 36. &#34;Dans un premier temps, je pensais qu&#39;il ne fallait pas me précipiter&#34;, explique-t-il. &#34;J&#39;ai commencé par refuser tout ce qu&#39;on me proposait, y compris des Etats-Unis. C&#39;était facile : rien ne me tentait vraiment. Je n&#39;ai pas écouté les conseils qu&#39;on me donnait, pourtant de bonne foi et avec de bonnes intentions : il me fallait casser l&#39;image donnée par Les Choristes, faire un thriller ou un film interdit au moins de 18 ans, il ne fallait surtout pas qu&#39;il y ait de la musique et des chansons et encore moins que je retravaille avec Jugnot... Mais la seule question qui m&#39;intéressait était : &#34;Pourquoi ferais-je autre chose que ce dont j&#39;ai vraiment envie ?&#34; Après un film qui était une adaptation, je savais que mon salut viendrait d&#39;un script original, de ma capacité à écrire moi-même une bonne histoire. Le meilleur moyen pour se libérer de la pression c&#39;était de suivre ce qui m&#39;anime, de chercher un sujet et des personnages qui m&#39;excitent, dans lesquels je pourrais me retrouver - il ne faut pas avoir peur de se ressembler.&#34;||Le cinéma selon Barratier|Avec Faubourg 36, le réalisateur Christophe Barratier persiste et signe dans un cinéma populaire. Il explique &#34;sa&#34; conception du cinéma : &#34;Je voulais réaliser une histoire universelle dans laquelle chacun pourrait se reconnaître sans avoir nécessairement besoin de connaître l&#39;époque. Je suis irrésistiblement attiré par les grandes et belles histoires et n&#39;arrive pas, en tant que cinéaste, à m&#39;intéresser aux petites choses de la vie réelle, de la vie quotidienne. J&#39;assume le fait de concevoir un cinéma romanesque, sentimental, fictionnel, loin d&#39;un certain cinéma vérité, que j&#39;aime par ailleurs, comme spectateur. Je veux raconter des histoires plus belles que la vie... ou carrément plus dures. En tous cas, extrêmes. Je suis quelqu&#39;un de sentimental, qui aime vivre des émotions et les faire partager. Avec ce projet s&#39;offrait la possibilité de faire coexister plusieurs formes cinématographiques : le film noir, la comédie, la comédie dramatique et la comédie musicale. Et faire en sorte qu&#39;on passe de l&#39;un à l&#39;autre. C&#39;était là le défi. Peindre une petite fresque, à la manière d&#39;un conte.&#34;||Retrouvailles|Avec Faubourg 36, le réalisateur Christophe Barratier retrouve Gérard Jugnot et Kad Merad, ses deux comédiens vedette des Choristes.||Barratier/Jugnot : plus qu&#39;une amitié !|La relation entre le réalisateur Christophe Barratier et l&#39;acteur Gérard Jugnot est particulièrement forte, comme l&#39;explique le premier nommé : &#34;Avec Gérard, ce qu&#39;on a vécu avec Les Choristes nous a rapprochés pour la vie ! Malgré son parcours, il n&#39;est pas blasé. On pourrait dire qu&#39;il m&#39;a fait bénéficier de son expérience et que je lui apporté l&#39;émotion de la musique. Je pense que ça l&#39;a touché. Il était donc naturel qu&#39;après mon premier film, j&#39;ai envie de prolonger l&#39;aventure. Il a suffit que je lui raconte un soir l&#39;idée de Faubourg 36 pour être sûr qu&#39;il en ferait partie.&#34;||La révélation Nora Arnezeder|Comme Les Choristes avaient révélé le jeune Jean-Baptiste Maunier, Faubourg 36 nous fait découvrir un autre talent en la personne de la jeune Nora Arnezeder, qui incarne la chanteuse Douce. Christophe Barratier : &#34;Elle a été exceptionnelle pendant l&#39;audition chant. Et très convaincante aussi lors des essais comédie. Physiquement elle faisait penser à Michèle Morgan, Grace Kelly ou encore Annabella, elle est d&#39;une grande beauté, elle a une vraie force intérieure mais, aussi, une incroyable fantaisie. J&#39;ai retrouvé en elle ce qui m&#39;avait plu chez Jean-Baptiste. Ce sont des êtres qui n&#39;ont pas beaucoup d&#39;expérience, qui sont pleins de doutes, qui ne sont pas sûrs d&#39;eux avant les prises, mais qui, très rapidement, sont à la hauteur de leurs partenaires et crèvent l&#39;écran. (...) Elle a le talent, le physique, la qualité de la voix et au-delà, quelque chose d&#39;extrêmement puissant, cette étoffe qui fait les artistes.&#34;||Recréer une époque|Christophe Barratier raconte sa reconstitution de l&#39;époque, le milieu des années 30, après l&#39;élection du gouvernement de Front Populaire, à travers le portrait d&#39;un faubourg populaire du nord de Paris : &#34;Puisqu&#39;on recréait le faubourg, on se devait de récréer les chansons. Quitte à recréer un univers, autant aller jusqu&#39;au bout. De la même manière, je n&#39;ai pas repris les noms de vrais partis politiques de l&#39;époque, à l&#39;exception évidemment du Front Populaire. J&#39;ai inventé le nom du parti d&#39;extrême droite, le S.O.C. [Solidarité Ordre Combat] et la CGT est simplement évoquée par le nom de Syndicat. Même si je voulais rendre le contexte de l&#39;époque - dont certaines des préoccupations ne sont pas sans écho avec ce qui se passe aujourd&#39;hui : le pouvoir d&#39;achat, la défense de l&#39;emploi, la xénophobie ambiante ; même si je voulais montrer qu&#39;au moment où les Français goûtaient à de nouvelles libertés, naissaient les ferments de la guerre qui allaient déchirer le monde trois ans plus tard - même si je voulais qu&#39;on sente le drame se profiler sans l&#39;évoquer frontalement, montrer que le 14 juillet 1936 les Français dansaient au bord du volcan - mon propos n&#39;était pas de faire une chronique historique mais une chronique de la vie quotidienne. De la grande Histoire devait naître de petites histoires.&#34;||Recréer le Paris des années 30|Christophe Barratier, le réalisateur de Faubourg 36, revient sur le travail, primordial, effectué sur les décors. &#34;Très vite, j&#39;ai admis qu&#39;on ne pourrait pas tourner en décors naturels - le Paris populaire des années 30 a totalement disparu à part quelques rues à Montmartre - et qu&#39;il nous faudrait tout construire&#34;, explique-t-il. &#34;En me demandant quels étaient les grands décorateurs spécialisés dans la conception et surtout dans la construction des grands décors, je suis arrivé rapidement à Jean Rabasse, dont j&#39;aimais aussi beaucoup le travail qu&#39;il avait fait à côté du cinéma, notamment pour Le Cirque du Soleil. (...) Nous avons conçu un Paris à la fois connu et inconnu, un peu comme dans les films à l&#39;époque, où l&#39;on est en lisière de la ville : il y a aussi bien les prés des maraîchers que les ateliers et les cheminées d&#39;usine, les terrains vagues que les petits immeubles, les palissades et la ville qui s&#39;étend et qu&#39;on devine...&#34;||Des références prestigieuses|Christophe Barratier, le réalisateur de Faubourg 36, compare Pigoil, le personnage joué par Gérard Jugnot, à ceux qu&#39;interprétaient Bernard Blier ou Jack Lemmon. Il place ensuite le personnage de Jacky Jacquet, joué par Kad Merad, dans la tradition des grands excentriques interprétés par Jean Tissier, Robert Le Vigan ou Carette. Enfin, il voit Milou, le personnage de Clovis Cornillac, comme une sorte de Jean Gabin.||Avec le chef opérateur d&#39;Eastwood !|Tom Stern, le chef opérateur de Faubourg 36 n&#39;est autre que le chef opérateur de... Clint Eastwood ! Il a en effet signé la photographie de Million Dollar Baby, Mystic River, Mémoires de nos pères ou encore Lettres d&#39;Iwo Jima.||Dates et lieux de tournage|Le tournage de Faubourg 36 s&#39;est déroulé en deux temps : à Paris du 8 au 13 juillet 2007, et à Prague du 17 juillet au 18 octobre 2007." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3571" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3265" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Faubourg 36.jpg"/>
   <Movie Number="492" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le diable par la queue.ts" Date="2011-11-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Le diable par la queue" TranslatedTitle="Le Diable par la queue" FormattedTitle="Diable par la queue, Le" Director="Philippe de Broca" Producer="Philippe de Broca, Alberto Grimaldi" Country="France" Category="Comédie" Year="1968" Length="98" Actors="Yves Montand (César Maricorne), Jean-Pierre Marielle (Jean-Jacques Leroy-Martin), Marthe Keller (Amélie), Maria Schell (Diane), Madeleine Renaud (La Marquise), Jacques Balutin (Max), Xavier Gélin (Charlie), Claude Piéplu (Monsieur Patin), Pierre Tornade (Schwartz), Jean Rochefort (Georges), Tanya Lopert (Cookie, la minette), Philippe de Broca (Un des campeurs scandinaves)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=11293.html" Description="Une famille de nobles desargentes, de connivence avec le garagiste du coin, s&#39;arrange pour que les voyageurs de passage tombent en panne et fassent escale dans leur chateau. Un jour un trio insolite debarque. Ce sont en fait les auteurs d&#39;un hold-up et la famille voudrait bien s&#39;approprier le fruit de leur labeur." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 59 notes : 38 % de *****, 38 % de ****, 15 % de ***, 8 % de **, 0 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2962" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Le Diable par la queue [-1839558296].jpg"/>
   <Movie Number="493" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le mac.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.4" OriginalTitle="Le mac" TranslatedTitle="Le Mac" FormattedTitle="Mac, Le" Director="Pascal Bourdiaux" Producer="Thomas Langmann" Country="France" Category="Comédie" Year="2009" Length="92" Actors="José Garcia (Ace / Gilbert Chapelle), Gilbert Melki (Tiago Mendes), Carmen Maura (la mère d&#39;Ace et de Chapelle), Arsène Mosca (Sami), Jo Prestia (Marco), Catalina Denis (Luna)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/89031/Le-Mac.html" Description="Il a 36 heures pour devenir...||Le Mac" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3019 notes : 25 % de *****, 24 % de ****, 30 % de ***, 8 % de **, 13 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 1 481 381 entrées |N° de visa : 122 890|Couleur|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||Un seul acteur possible|Thomas Langmann a mis 5 ans à faire ce film car il n&#39;imaginait pas le film sans José Garcia, qui refusait pendant un temps de faire ce film. Alors, dès qu&#39;il rencontrait l&#39;acteur, Thomas Langmann s&#39;empressait de lui parler de la nouvelle version du scénario du Mac jusqu&#39;à ce que ce dernier finisse par accepter.||Autre réalisateur envisagé|Thomas Langmann avait d&#39;abord envisagé Thomas Gilou pour réaliser Le Mac, mais plusieurs divergences de points de vue à propos du scénario ont obligé le producteur à chercher quelqu&#39;un d&#39;autre.||La Vérité si je mens...|Le Mac rassemble une nouvelle fois José Garcia et Gilbert Melki, 9 ans après La Vérite si je mens ! 2.||Une équipe familière|José Garcia avait déjà travaillé avec certains membres de l&#39;équipe du Mac comme Stéphane Le Parc (directeur de la photographie), Eric Catelan (cadreur), Dominique Colladant (Superviseur maquilleur), Pierre-Yves Gayraud (costumes).||Premier long-métrage|Le Mac est le premier long-métrage de Pascal Bourdiaux.||Un physique de Mac|Pour passer d&#39;un type mou, vouté (le frère banquier) à un type nerveux, musclé (le Mac), José Garcia courait une heure le matin avant le tournage et faisait de la musculation le soir.||Un Gars, une fille|Le Mac marque les retrouvailles du réalisateur Pascal Bourdiaux et de l&#39;acteur Arsène Mosca, 7 ans après la fin de la série Un Gars, une Fille. Pascal Bourdiaux a réalisé plus de la moitié des épisodes tandis qu&#39;Arsène Mosca a interprété plusieurs personnages secondaires différents de la série." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2532" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1857" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Le Mac.jpg"/>
   <Movie Number="494" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le viager.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Le viager" TranslatedTitle="Le Viager" FormattedTitle="Viager, Le" Director="Pierre Tchernia" Producer="René Goscinny" Country="France" Category="Comédie" Year="1972" Length="101" Actors="Michel Serrault (Louis Martinet), Claude Brasseur (Noël Galipeau à 39 ans), Michel Galabru (Léon Galipeau), Jean-Pierre Darras (Emile Galipeau), Rosy Varte (Elvire Galipeau), Odette Laure (Marguerite Galipeau), Yves Robert (Bucigny-Dumaine (l&#39;officier)), Gérard Depardieu (le complice de Jo), Jean Richard (Jo), Noël Roquevert (Le grand-père), Jacques Bodoin (le notaire), Jean Carmet (L&#39;avocat de Noël), Philippe Castelli (l&#39;artiste de cabaret), Paul Préboist (Acteur), Michèle Mercier (Actrice), Jacques Rouland (Acteur), Pierre Tchernia (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4708.html" Description="Au debut des années 30, condamné à terme par son médecin, un célibataire de 59 ans met en viager une proprieté à Saint-Tropez. Mais il s&#39;obstine à ne pas mourir, ce qui ne fait pas l&#39;affaire de tout le monde..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 998 notes : 38 % de *****, 45 % de ****, 11 % de ***, 1 % de **, 4 % de *)||Fiche technique :||Couleur|Format du son : Mono|Format de projection : 1.33 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4235" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3253" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Le Viager.jpg"/>
   <Movie Number="496" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Prête-moi ta main.ts" Date="2011-11-06" Rating="7.0" OriginalTitle="Prête-moi ta main" TranslatedTitle="Prête-moi ta main" FormattedTitle="Prête-moi ta main" Director="Eric Lartigau" Producer="Amandine Billot, Patrick Bordier, Alain Chabat, Christine Rouxel" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="2006" Length="90" Actors="Alain Chabat (Luis), Charlotte Gainsbourg (Emma), Bernadette Lafont (Geneviève), Wladimir Yordanoff (Francis Bertatoff), Grégoire Oestermann (Pierre-Yves), Véronique Barrault (Catherine), Marie-Armelle Deguy (Axelle), Katia Lewkowicz (Carole), Louise Monot (Maxine), Luce Mouchel (Marie), Christiane Millet (Françoise Messier-Lalande), Aïssa Maïga (Kirsten Hansen), Tatiana Gousseff (Francine Lebrun), Alix de Konopka (Sandrine Bourrague), Eric Debrosse (François, beau-frère 1), Fred Bianconi (Gérard, beau-frère 2), Christophe Kourotchkine (Gaël), Virginie Bordes (Annick, la serveuse de bistrot), Meriem Serbah (la patronne du bistrot), Patrick Bordier (Hercule Costa), Zachary Pons (Sandro, 4 ans), Aurélie Boquien (Jacynthe), Arnaud Maillard (le traiteur), Denis Maréchal (le médecin à l&#39;hôpital), Anne Marivin (la vendeuse de Carabosse), Anne-Hélène Pfaff (l&#39;hôtesse &#39;Un Des Sens&#39;), Olivier Rosemberg (le coursier de la mairie), Mathilda Brissy (Inès), Ornela Berçon (Clémence), Laura Jurie (Mélanie), Amandine de Monartoff (Eva), Marina Distinguin (Vanessa), Elisa Distinguin (Agnès), Pauline de Monartoff (Alice), Charlotte Fornaro (Pénélope), Lola Berçon (Lucille), Lou-Ann Castelli (Aurore), Marline Brun (Manon), Eva Le Bouche (Simone), Philippe Guiraud (un beau-frère), Philippe Fléchaire (un beau-frère), Lazare Lartigau (Sandro bébé), Flore Gautherie (doublure flashback de Carole), Christian Yvart (Monsieur le maire), Lybert Ramade (l&#39;homme pacsable), Céline Bansart (fille restau 1), Olivia Jerkovic (fille restau 2), Yaëlle Karp (fille restau 3), Christine Mus (fille restau 4), Pénélope Perderau (fille restau 5)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=61545.html" Description="La vie est facile pour Luis, 43 ans, célibataire heureux, épanoui dans son métier, aimé, choyé, couvé par sa mère et ses cinq soeurs. Cela aurait pu durer toute une vie, mais voilà...Lassées de le materner, celles-ci décident qu&#39;il est temps pour lui de se marier. Le plus vite possible ! Cerné par sa famille qui ne pense plus qu&#39;à ça, il élabore un plan : trouver la femme parfaite qui va se faire passer pour sa fiancée et qui va lâchement l&#39;abandonner le jour du mariage. Après ça, plus personne n&#39;osera même prononcer le mot mariage devant lui. Mais comment trouver cette perle rare ? Luis ne voit qu&#39;une solution : la louer !Et justement, Emma, la soeur de son meilleur ami et collègue, vient d&#39;arriver à Paris et cherche du travail. Ça y est, le plan est en route. Au bout, la liberté pour Luis. Les plans, c&#39;est bien sur le papier. Mais dans la vie, ça peut s&#39;emballer...En avant-programme dans certaines salles : le court métrage  de Cyril Cohen" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 13600 notes : 35 % de *****, 41 % de ****, 17 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 3 711 687 entrées |Budget : 8 900 000 €|N° de visa : 113 173|Couleur|Format du son : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Français||Secrets de tournage :||La genèse du projet|C&#39;est Alain Chabat qui a eu l&#39;idée de ce film (un homme décide de &#34;louer&#34; une femme afin de la faire passer pour sa future épouse), environ cinq ans avec sa mise en oeuvre effective. Lorsque, en 2005, Christine Rouxel vient prêter main forte à l&#39;Ex-Nul au sein de Chez Wam, la société de production de celui-ci, elle lui demande sur quel projet il souhaite travailler. Chabat propose alors de se lancer dans la mise en route de Prête-moi ta main. A l&#39;époque, le projet s&#39;intitulait, de façon plus provocatrice, Rent à wife. Notons qu&#39;un autre titre avait également été envisagé : L&#39;amour est un bouquet de violettes -en référence à la profession de Luis (&#34;nez&#34; pour un créateur de parfum) et plus particulièrement à une conversation entre Luis et Emma. Ajoutons que dans la première version du scénario, le film penchait plus vers le côté &#34;comédie pure&#34;, et peu à peu est apparue la dimension de &#34;comédie romantique&#34;.||Ils se connurent et firent beaucoup de films ensemble|Alain Chabat et Charlotte Gainsbourg, couple central de Prête-moi ta main, avaient déjà eu à deux reprises l&#39;occasion de se donner la réplique, tout d&#39;abord, le temps d&#39;une scène, dans Ils se marièrent et eurent beaucoup d&#39;enfants d&#39;Yvan Attal en 2004, puis dans La Science des rêves, la comédie onirico-romantique de Michel Gondry.||Charlotte ouvre les vannes|Peu habituée aux comédies, même si on pu la voir dans ce registre chez Danièle Thompson (La Bûche) ou bien sûr Yvan Attal (Ma femme est une actrice et Ils se marièrent...), Charlotte Gainsbourg confie, interviewée par AlloCiné : &#34;J&#39;étais inquiète avant de tourner, parce que je voyais que c&#39;était une franche comédie. Il y avait des vannes, des répliques qui étaient là pour faire rire. Je me demandais s&#39;il fallait jouer différemment, s&#39;il fallait que je me préoccupe du rythme... Eric et Alain m&#39;ont rassurée en me disant que je pouvais jouer comme je voulais, sans me soucier de ça. Et je pense que le rythme découle des scènes, ce n&#39;est pas un rythme de jeu, quelque chose qu&#39;on doit plaquer, ça vient naturellement.&#34;||Producteur, scénariste, acteur... mais pas réalisateur|Initialement, Alain Chabat ne devait pas jouer le rôle principal du film. &#34;En fait, je devais produire et co-écrire, et c&#39;est Eric Lartigau, le réalisateur, qui m&#39;a proposé le rôle. Au départ, le personnage avait une trentaine d&#39;années, et Eric a pensé que ce serait plus marrant si on le vieillissait un peu. Du coup, il m&#39;a proposé le rôle&#34; , explique-t-il lors d&#39;une interview accordée à AlloCiné. Il ajoute : &#34;Je n&#39;ai jamais pensé à le réaliser. On a tout de suite cherché un metteur en scène. Eric, j&#39;adore sa façon de raconter les histoires, et d&#39;entrer dans l&#39;univers de quelqu&#39;un d&#39;autre, comme avec Kad et O par exemple pour Mais qui a tué Pamela Rose ? et Un ticket pour l&#39;espace. Il vient de la télé, il a fait des choses très différentes, il a travaillé pour les Guignols, il a tâté de la sitcom avec H... Je le connaissais un tout petit peu et je me suis dit que ça lui plairait.&#34;||Je t&#39;aime, je te manipule...|Le point du départ du film peut sembler cynique, et les personnages peuvent apparaître comme d&#39;impitoyables calculateurs, mais les scénaristes ont tenu à apporter une bonne dose de tendresse à cette histoire : &#34;C&#39;est vrai que ces personnages essaient de manipuler, mais... c&#39;est pas ça ! Ca vaut pour Luis, mais aussi pour Emma, qui n&#39;est pas vénale, qui a un autre enjeu à défendre. De même, Geneviève et les cinq soeurs ne peuvent pas s&#39;empêcher de phagocyter Luis, mais il y a aussi beaucoup d&#39;amour&#34;, précise Alain Chabat. Le réalisateur ne dit pas autre chose : &#34;Ils n&#39;hésitent pas à entreprendre des combinaisons improbables pour arriver à leurs fins, mais en définitive, Geneviève, par exemple, essaie de propulser son fils, de le sortir de son marasme. Si elle le provoque comme ça, c&#39;est qu&#39;il y a une raison. Il est englué dans une situation qu&#39;il a lui-même créée, ce n&#39;est pas sa famille qui la lui a imposée.&#34; Et, en dépit des vacheries envoyées entre membres d&#39;une même famille dans le film, le message de Prête-moi ta main serait plutôt, selon Eric Lartigau : &#34;Vive les familles nombreuses, où ça parle, où ça se chevauche, ça crie, ça pleure, ça gueule, ça rit... C&#39;est la vie, il y a de l&#39;échange !&#34;||Gainsbourg-Lafont, 20 ans après|Future belle-mère de Charlotte Gainsbourg dans Prête-moi ta main, Bernadette Lafont incarnait Leone, la nounou et confidente de la petite Charlotte, héroïne de L&#39;Effrontée de Claude Miller, le film qui avait révélé la comédienne en 1985 et lui avait valu un César du Meilleur espoir (son aînée décrochant le César du Meilleur second rôle). Les deux actrices ne s&#39;étaient jamais revues depuis. Interrogée par Allociné, Charlotte Gainsbourg confie : &#34;C&#39;était le premier rôle magique que j&#39;ai eu, le premier souvenir de tournage magique, dont elle faisait entièrement partie. Donc c&#39;était très émouvant pour moi de la retrouver&#34;. Bernadette Lafont ajoute : &#34;Dans Prête-moi ta main, Geneviève veut marier son fils, ok, mais en même temps, elle a un coup de foudre pour Emma dès la première apparition. Ce n&#39;était pas difficile à jouer pour moi, parce que j&#39;avais adoré cette petite jeune fille bouleversante dans L&#39;Effrontée, c&#39;était presque un bébé, elle avait 14 ans. En plus, dans le film, on avait une relation particulière, parce qu&#39;elle avait perdu sa mère. Donc cette fois, je n&#39;avais pas besoin de chercher des choses pour l&#39;aimer, puisque c&#39;était le cas !&#34;||Emma, l&#39;effrontée|Loin de l&#39;image de jeune femme pure et douce que certains peuvent avoir d&#39;elle, Charlotte Gainsbourg interprète Emma, un personnage au comportement parfois provocateur et au vocabulaire pas toujours châtié... &#34;Il y a beaucoup de plaisir à dire des horreurs. J&#39;aime beaucoup la grossièreté, donc il y avait un énorme plaisir à faire ce genre de scène, confesse, au micro d&#39;Allociné, l&#39;actrice, qui a par ailleurs participé à la création du look d&#39;Emma. &#34;J&#39;ai pris une grande part dans la construction du personnage, dans tout le côté vestimentaire : avec la costumière, on était plutôt sur la même longueur d&#39;ondes. J&#39;ai proposé pas mal de choses, je trouvais ça très marrant d&#39;imaginer une garde-robe et une silhouette à ce personnage.&#34;||Ainsi fait Lafont|Interrogée par AlloCiné, Bernadette Lafont parle des femmes qui l&#39;ont inspirée pour composer son personnage : &#34;Il y a forcément les grands modèles italiens : Magnani, Sophia Loren, et puis le fait d&#39;avoir été moi-même enfant dans le Sud, élevée à Nîmes. A l&#39;époque, il y avait des familles comme ça, avec des femmes qui ne sortaient pas, et qui étaient des maîtresses-femmes chez elles ! &#34;||King of comedy|Certains acteurs déclarent que tourner une comédie n&#39;est pas forcément une partie de plaisir. Qu&#39;en pense Alain Chabat, héros de Prête-moi ta main mais aussi réalisateur de Didier et Astérix et Obélix : mission Cléopâtre ? Interrogé par Allociné, il répond : &#34;Je trouve que les comédies, c&#39;est assez marrant à tourner . Pour moi, une comédie, ça se joue comme un Pialat. Les personnages qui sont dans le film ne savent pas qu&#39;ils sont dans une comédie, ils sont dans la vraie vie, et ils on des problèmes, des drames... Donc, pour moi, que je joue Papa, Gazon maudit, Le Cousin ou La Cité de la peur, c&#39;est un peu la même chose (...) avec juste ce petit truc bizarre dans la comédie, qui consiste à se demander : est-ce qu&#39;on a le bon timing, est-ce que c&#39;est marrant, est-ce que ça passe ?&#34;||Prête-moi ton stylo|Laurent Tirard, le réalisateur de Mensonges et trahisons et plus si affinités... et Molière ou le comédien malgré lui, ainsi que son co-scénariste Grégoire Vigneron, ont participé à l&#39;écriture du script de Prête-moi ta main. En dehors d&#39;Alain Chabat, les autres scénaristes sont Philippe Mechelen et Laurent Zeitoun, qui fut le complice d&#39;un autre ex-Nul, Dominique Farrugia, pour la rédaction du livre humoristique La Stratégie de l&#39;échec.||Retrouvailles|Collègues et amis dans Prête-moi la main, Alain Chabat et Wladimir Yordanoff étaient déjà tous deux à l&#39;affiche du Goût des autres Agnès Jaoui. D&#39;autre part, et même si elles n&#39;ont pas l&#39;occasion de se donner la réplique, Charlotte Gainsbourg et Aïssa Maïga figuraient au générique de L&#39;Un reste, l&#39;autre part de Claude Berri.||La belle équipe|Pour son troisième opus, Eric Lartigau a fait appel à une partie de l&#39;équipe qui avait participé à ses deux précédents films (Mais qui a tué Pamela Rose ?, Un ticket pour l&#39;espace), notamment le chef-opérateur Régis Blondeau, le compositeur Erwann Kermorvant et la décoratrice Sylvie Olive.||Un acteur (nouveau)-né|Pour jouer le rôle de Sandro bébé, la réalisateur a choisi son propre fils, Lazare Lartigau.||Titres provisoires|Prête-moi ta main a porté plusieurs titres provisoires, tels que &#34;Elles et Luis&#34; ou &#34;L&#39;amour est un bouquet de violettes&#34;. C&#39;est finalement Marina Foïs, la femme du réalisateur Éric Lartigau, qui trouvera le titre définitif du film.||Prévisions de Laurent Ruquier sur le Box Office de Prête-moi ta main|Lorsqu&#39;Alain Chabat et Bernadette Lafont sont venus sur le plateau de l&#39;émission On a tout essayé, Laurent Ruquier a déclaré qu&#39;il présenterait une émission nu si le film ne faisait pas 5 millions d&#39;entrées au box office. Mais Prête-moi ta main n&#39;a fait &#34;que&#34; 3 600 000 entrées..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3384" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2248" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Prête-moi ta main.jpg"/>
   <Movie Number="497" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Saving Grace 1999.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Saving Grace" TranslatedTitle="Saving Grace" FormattedTitle="Saving Grace" Director="Nigel Cole" Producer="Mark Crowdy" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="2000" Length="94" Actors="Brenda Blethyn (Grace Trevethyn), Tchéky Karyo (Jacques Chevalier), Jamie Foreman (China MacFarlane), Martin Clunes (Dr. Martin Bamford), Bill Bailey (II (Vince), Craig Ferguson (Matthew Stewart), Valérie Edmond (Nicky), Tristan Sturrock (Harvey), Clive Merrison (Quentin Rhodes), Diana Quick (Honey), Phyllida Law (Margaret Sutton), Paul Brooke (Charlie), John Fortune (Melvyn)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=26096.html" Description="Grace est heureuse dans son adorable cottage. Passionnee de jardinage, elle mene une vie reglee et tranquille. Son mari meurt et elle decouvre avec stupefaction qu&#39;il n&#39;a laisse que des dettes. Acculee par les creanciers, sur les conseils de son jardinier, elle troque ses magnifiques orchidees pour la culture de la marijuana. Meme si sa nouvelle production est exceptionnelle, il faut la vendre. S&#39;improviser dealer n&#39;est pas de tout repos. Grace va donc devoir bousculer quelques habitudes, dans son village comme dans le milieu de Londres." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 194 notes : 16 % de *****, 16 % de ****, 36 % de ***, 8 % de **, 24 % de *)||Fiche technique :||Box Office USA : 12 115 757 $ |Couleur|Format du son : Dolby numérique|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Nigel Cole évoque la genèse du projet|« J&#39;étais dans l&#39;avion me ramenant de Los Angeles quand je me suis mis à rêver d&#39;un film ayant pour décor ce qui m&#39;était familier, à savoir la Cornouaille. C&#39;est alors que je me suis souvenu de plusieurs histoires : celle d&#39;un homme, conduisant sa voiture, pris d&#39;une crise d&#39;éternuements aiguë, telle qu&#39;il se coinça la tête dans le volant, perdit le contrôle du véhicule et vint s&#39;écraser dans le fossé pour y mourir ; celle d&#39;une femme stupéfaite de découvrir que son défunt mari avait dilapidé leur fortune ; et cette légende américaine qui laisserait entendre que la marijuana est plus cotée que l&#39;or à l&#39;achat. Je décidai donc de réunir les trois phénomènes incroyables en guise de prémices pour un possible scénario. »||Nigel Cole, réalisateur|Nigel Cole a débuté sa carrière au théâtre, il fut même le co-fondateur d&#39;une troupe, la Playwrights Theatre Company. Il a également travaillé pour la télévision, où il a notamment signé une série de portraits de stars parmi lesquels ceux de Julia Roberts et Robin Williams.Nigel Cole réalise avec Saving Grace son premier long métrage.||De la marijuana cultivée en toute impunité|Pour les besoins du film, la production a fait planter des plants de marijuana avec l&#39;accord du Ministère de l&#39;agriculture, ce qui permit d&#39;acheminer chaque jour, sous surveillance policière, quelque 150 plants de marijuana sur le plateau de tournage.||Craig Ferguson (Matthew)|Il s&#39;est principalement illustré sur scène, où il a joué dans «Les joueurs» et «Mort accidentelle d&#39;un anarchiste». Au cinéma, il est apparu au générique de The big tease (Kevin Allen, 1999), dont il fut également le co-scénariste.||Martin Clunes (Docteur Bamford)|Vedette de la télévision anglaise, Martin Clunes a notamment participé à La maison Russie (Fred Schepisi, 1990), Swing kids (Thomas Carter, 1993), Shakespeare in love (John Madden, 1998) et Acid house (Paul McGuigan, 1999)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2241" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1882" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Saving Grace.jpg"/>
   <Movie Number="498" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Slumdog Millionaire.ts" Date="2011-11-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Slumdog Millionaire" TranslatedTitle="Slumdog Millionaire" FormattedTitle="Slumdog Millionaire" Director="Danny Boyle" Producer="Christian Colson" Country="USA, Grande-Bretagne" Category="Comédie dramatique, Comédie, Romance" Year="2008" Length="120" Actors="Dev Patel (Jamal Malik), Freida Pinto (Latika), Mia Drake (Adele), Anil Kapoor (Prem Kumar), Madhur Mittal (Salim), Imran Hasnee (agent de sécurité), Anand Tiwari (Newscaster), David Gilliam (Clark), Anupam Shyam (Old Villager), Uday Chopra (Punnoose), Saurabh Shukla (Sergeant Srinivas), Irrfan Khan (Inspecteur de police), Mahesh Manjrekar (Javed), Rajendranath Zutshi (Directeur), Ankur Tewari (Dave), Tanay Chheda (Middle Jamal), Ayush Mahesh Khedekar (Youngest Jamal), Azharuddin Mohammed Ismail (Youngest Salim), Meghana Jhalani (Présentateur), Faezeh Jalali (Présentateur), Deepali Dalvi (Dancer at Javed&#39;s Safehouse), Rufee Ahmed (Double for Irrfan Khan), Sandeep Kaul (Floor Manager), Udayan Baijal (Cricket Commentator), Homai Billimoria (KBC Contestant), Umar Khan (Autorickshaw Driver), Syed Fazal Hussain (Autorickshaw Driver), Varun Bagri (Call Centre Trainee), Taira Colah (Nasreen), Dheeraj Waghela (Javed Goon), Pradeep Solanki (Javed Goon), Kedar Thapar (Javed Goon), Tabassum Khan (Woman at Brothel), Saeeda Shaikh (Woman at Brothel), Siddesh Patil (Older Arvind), Singh Shera Family (Family in Train), Ankur Vikal (Maman), Devesh Rawal (Blue Boy), Sharib Hashmi (Prakash), Sanchita Couhdary (Jamal&#39;s Mother), Abdul Hamid Sheikh (Javed Goon), Ajit Pandey (Javed Goon), Alka Satpute (Woman at Brothel), Amit Leonard (Javed Goon), Anju Singh (Présentateur), Anisha Nagar (Dancer at Javed&#39;s Safehouse), Anjum Sharma (Opérateur), Arfi Lamba (Bardi), Ashutosh Lobo Gajiwala (Middle Salim), Chirag Parmar (Young Arvind), Christine Matovich Singh (Opera Singer #1), Virendra Chatterjee (Acteur), Farzana Ansari (Actrice), Salim Chaus (Acteur), Himanshu Tyagi (Acteur), Sunil Kumar Agrawal (Acteur), Jira Banjara (Acteur), Thomas Lehmkuhl (Acteur), Saurabh Agarwal (Acteur), Virender Kumar (Acteur), Feroz Abbas Khan (Acteur), Rhea Lawyer (Actrice), Sheikh Wali (Acteur), Nazneen Shaikh (Actrice), Janet de Vigne (Actrice), Kinder Singh (Acteur), Jeneva Talwar (Actrice), Tanvi Ganesh Lonkar (Actrice), Nigel Caesar (Acteur), Satya Mudgal (Acteur), Sitaram Panchal (Acteur), William Relton (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=129924.html" Description="Jamal Malik, 18 ans, orphelin vivant dans les taudis de Mumbai, est sur le point de remporter la somme colossale de 20 millions de roupies lors de la version indienne de l&#39;émission Qui veut gagner des millions ? Il n&#39;est plus qu&#39;à une question de la victoire lorsque la police l&#39;arrête sur un soupçon de tricherie.Sommé de justifier ses bonnes réponses, Jamal explique d&#39;où lui viennent ses connaissances et raconte sa vie dans la rue, ses histoires de famille et même celle de cette fille dont il est tombé amoureux et qu&#39;il a perdue.Mais comment ce jeune homme est-il parvenu en finale d&#39;une émission de télévision ? La réponse ne fait pas partie du jeu, mais elle est passionnante." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 22650 notes : 63 % de *****, 22 % de ****, 8 % de ***, 1 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 681 115 entrées |N° de visa : 122158|Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais, Hindi||Secrets de tournage :||Adaptation|Slumdog Millionaire est l&#39;adaptation britannique d&#39;un roman indien de Vikas Swarup : &#34;Les Fabuleuses aventures d&#39;un Indien malchanceux qui devient milliardaire&#34;. Simon Beaufoy, le scénariste, explique les difficultés qu&#39;il a pu rencontrer lors de l&#39;adaption scénaristique :&#34;La principale difficulté était de préserver l&#39;esprit de l&#39;oeuvre originale tout en transformant les personnages littéraires en personnages cinématographiques. Le livre se présente sous la forme de douze nouvelles qui ne suivent pas le personnage de sa naissance à l&#39;âge adulte. C&#39;est plutôt décousu et certaines apparaissent comme de petits contes, discrets, sans aucun lien avec les personnages principaux. Il n&#39;y a pas de fil conducteur continu dans la narration.&#34;||Des thèmes récurrents|Avec Slumdog Millionnaire, Danny Boyle revient à l&#39;un de ses thèmes de prédilection : l&#39;argent et ses conséquences. Il y avait déjà consacré quatre films (la trilogie Petits meurtres entre amis / Trainspotting / Une vie moins ordinaire, et Millions au titre évocateur).||Des acteurs confirmés et d&#39;autres non|Alors que Slumdog Millionaire marque les débuts au cinéma de Dev Patel et Freida Pinto, les autres acteurs sont loin d&#39;être débutants. C&#39;est le cas de Anil Kapoor, qui interprète le présentateur, qui a joué dans un centaine de films hindi et a remporté de nombreux prix ; de Irfan Khan, qui s&#39;est remarqué dans des films américains (dont Un coeur invaincu et A bord du Darjeeling Limited) ; et enfin, de Madhur Mittal qui a lui aussi joué dans de nombreux films hindi (One Two Ka Four) ainsi que dans plusieurs émissions et séries télévisées de son pays.||La collaboration entre Dev Patel et Danny Boyle|Pour son premier long-métrage, le jeune Dev Patel a eu besoin du soutien et des instructions du réalisateur :&#34;Je devais jouer des scènes très émouvantes et d&#39;autres plus physiques. Cela a été un travail épuisant. Danny Boyle sait parfaitement tirer de vous l&#39;émotion qu&#39;il recherche. Par exemple, dans la scène où Jamal remporte l&#39;émission, je devais repenser à Latika, dont mon personnage est amoureux. Pour m&#39;aider, l&#39;équipe a diffusé des images d&#39;elle et de l&#39;enfance de Jamal sur un écran devant moi. Se souvenir de cette époque devenait facile et le sourire que j&#39;ai à la fin de la scène n&#39;est pas joué. Danny Boyle encourage l&#39;improvisation. Parfois, après une prise, bien que satisfait, il nous demande de rejouer la scène avec une perspective totalement différente. Il donne des indications comme &#34;imagine que tu ressens cela&#34; ou &#34;il t&#39;est arrivé telle chose&#34;. L&#39;histoire prend alors une autre tournure et on obtient quelque chose de beaucoup plus riche.&#34;||Dev Patel|Il est toujours difficile pour un réalisateur de trouver l&#39;acteur idéal pour interpréter le personnage principal. C&#39;est grâce à sa propre fille que Danny Boyle a pu trouver sa perle rare : &#34;Caitlin est une fan de la série &#34;Skins&#34;. Elle a parlé de Dev Patel à sa mère, qui dirigeait le casting au Royaume Uni. Je n&#39;y avais pas pensé mais ce choix nous a ensuite paru évident. Cela nous a conduits à prendre des acteurs plus jeunes. Nous avions d&#39;abord pensé faire jouer les personnages adolescents par des jeunes de 18 ans. A la fin du film, Jamal aurait dû avoir environ 25 ans, mais j&#39;ai réalisé qu&#39;il était important que ce soit à l&#39;âge de 13 ans que tout lui arrive. C&#39;est ce qui rend la situation extrême, inacceptable et très indienne. Nous avons ainsi opté pour trois âges clés : 7 ans, 13 ans et 18 ans. Ce que les personnages vivent durant ces courtes périodes est suffisant pour remplir toute une vie.&#34;||Loveleen Tandan|C&#39;est grâce à Loveleen Tandan que Danny Boyle a pu trouver son casting. Mais étant indienne, Loveleen Tandan a aussi beaucoup aidé le réalisateur sur de nombreux plans :&#34;Le rôle de Loveleen n&#39;a cessé de croître. On lui a demandé de servir d&#39;interprète et de diriger les enfants avec moi, en m&#39;aidant à y voir plus clair dans les complexités culturelles de la vie dans la rue. On lui a finalement confié la direction de la deuxième équipe qui nous suivait à travers la ville. Par moments, elle a vraiment joué le rôle de coréalisatrice. Je n&#39;aurais jamais pu faire ce film sans elle.&#34;||Salim et Latika jeunes|Danny Boyle a auditionné de nombreux enfants en anglais pour interpréter les personnes à l&#39;âge de 7 ans, mais il était difficile de trouver des enfants qui puissent évoluer dans des bidonvilles alors qu&#39;ils viennent de classes moyennes. Il y est finalement parvenu grâce -une nouvelle fois- à Loveleen Tandan, qui est allée directement chercher deux jeunes enfants dans la rue et a traduit rapidement le texte pour que la scène soit jouée en Hindi. Le résultat est à la hauteur des espérances de l&#39;équipe, comme l&#39;explique le producteur Christian Colson: &#34;Les personnages ont soudain pris vie et on a continué ainsi. Cette décision prise un peu par hasard a vraiment contribué à donner au film une touche d&#39;authenticité supplémentaire. Elle nous a aussi permis de trouver trois jeunes acteurs incroyables.&#34;||Différentes manières de filmer|L&#39;Inde est un pays difficile pour les tournages. Danny Boyle et son équipe ont ainsi dû souvent ruser et se mêler aux touristes pour certaines prises de vues. Grâce à la nouvelle caméra numérique SI-2K, ils ont pu capturer des images plus vraies que nature, comme l&#39;explique le réalisateur : &#34;Même équipées de gyroscopes pour les stabiliser, les SI-2K restaient assez petites pour passer partout. Anthony Dod Mantle, le directeur photo, a réussi à capter la vie qui grouillait autour de nous sans que les habitants nous remarquent. On a aussi utilisé ce que nous appelions une CanonCam, qui consistait en un appareil photo Canon capable de prendre 12 images à la seconde, car les gens ne se méfient pas d&#39;un appareil photo. Le film est donc un mélange de différentes technologies. Anthony devait porter un disque dur sur son dos qui enregistrait les images. Ce dispositif lui donnait des airs de touriste danois bien chargé se baladant dans les rues des bidonvilles alors qu&#39;en réalité, il était en train de filmer.&#34;||Unanimité|Le scénariste Simon Beaufoy, ainsi que les producteurs Christian Colson et Tessa Ross se sont immédiatement mis d&#39;accord sur le nom de Danny Boyle. Selon Colson: &#34;Il nous est apparu comme le réalisateur idéal. Nous lui avons envoyé le scénario, qu&#39;il a lu et tout de suite accepté&#34;. &#34;Danny a le sens du rythme pour chaque scène. Tout en restant fidèle à mon travail, il parvient à faire passer sa vision très originale. Le film porte indubitablement la marque de son style, même si on y retrouve chacun des mots que j&#39;ai pu écrire. Il me consultait dès qu&#39;il voulait apporter un changement.&#34; ajoute le scénariste.||Récompenses et Nominations|Slumdog Millionaire a été récompensé de nombreux prix; aux British Independant Film Award il a reçut le prix du Meilleur Film, du Meilleur réalisateur pour Danny Boyle et du Meilleur Second Rôle pour Dev Patel. Aux Boston Society of Film Critics ainsi qu&#39;aux New-York Film Critics Online le prix du Meilleur Film. Enfin aux Satellite Awards et à LAFCA, respectivement : Meilleur Film et Meilleur Réalisation, et Meilleur Réalisateur. Slumdog Millionaire est nominé aussi aux SAG pour Dev Patel, dans la catégorie Meilleur Second Rôle masculin et Meilleur ensemble d&#39;acteurs; enfin aux Golden Globes 2009 pour le Meilleur Film dramatique et Meilleur Réalisateur.||Une collaboration qui marche|C&#39;est la cinquième collaboration entre Danny Boyle et le directeur de la photographie Anthony Dod Mantle. Les deux hommes ont en effet travaillé ensemble sur &#34;Vacuuming Completely Nude in Paradise&#34;, &#34;Strumpet&#34;, 28 jours plus tard et Millions. Anthony Dod Mantle n&#39;est autre que le directeur-photo de Le Dernier roi d&#39;Ecosse, film pour lequel il a remporté le BIFA de la Meilleure photographie.||Une nouvelle collaboration|Sur  Slumdog Millionnaire Danny Boyle ne travaille pas avec Alex Garland, son scénariste attitré depuis La Plage. Il fait équipe pour la première fois avec Simon Beaufoy (Full Monty / Le Grand jeu)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2438" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2591" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Slumdog Millionaire.jpg"/>
   <Movie Number="499" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Speed Racer.ts" Date="2011-11-06" Rating="6.0" OriginalTitle="Speed Racer" TranslatedTitle="Speed Racer" FormattedTitle="Speed Racer" Director="Andy Wachowski" Producer="Joel Silver, Andy Wachowski, Grant Hill, Larry Wachowski" Country="USA" Category="Action" Year="2008" Length="127" Actors="Emile Hirsch (Speed Racer), Christina Ricci (Trixie), John Goodman (Pops Racer), Susan Sarandon (Mom Racer), Matthew Fox (Racer X), Roger Allam (E. P. Arnold Royalton), Kick Gurry (Sparky), Scott Porter (Rex Racer), Richard Roundtree (Ben Burns), Nayo Wallace (la petite amie de Racer X), Jung Ji-Hoon (Taejo Togokhan), Paulie Litt (Spritle), Christian Oliver (Snake Oiler), Ralph Herforth (Jack &#39;&#39;Cannonball&#39;&#39; Taylor), Moritz Bleibtreu (Gray Ghost), Ashley Walters (Le Prince Kabala), Jana Pallaska (Delila), Ludmilla Ismailow (Denismobile), Joe Mazza (Nitro Venderhoss), Eduard Geber (Three Roses), Milka Duno (Kellie Kalinkov), Hiroyuki Shimosawa (Mr. Musha), Benno Fürmann (L&#39;Inspecteur Detector), Yu Nan (Horoku Togokahn), John Benfield (Cruncher Block), Melvil Poupaud (commentateur de la course), Nicholas Elia (Speed Racer jeune), Jonathan Kinsler (Fuji Reporter #1), Ramon Tikaram (Casa Christo Announcer), Jana Pallaske (Delila), Sean McDonagh (Celtic Announcer), Art LaFleur (Fuji Announcer #1), Peter Fernandez (Local Announcer), Mark Zak (Blackjack Benelli), Stephen Marcus (Security Goon), Werner Daehn (Sempre Fi-Ber Leader), Togo Igawa (Mr. Togokahn), Willy (Chim Chim), Karl Yune (Taejo Body Guard), Peter Navy Tuiasosopo (Fuji Announcer #2), L. Trey Wilson (Press Man), Narges Rashidi (Persian Announcer), Ariel Winter (Young Trixie), Frank Witter (Security Official), Ben Miles (Cass Jones), Alister Mazzotti (Pitter Pat), Megan Gay (Senior Race Official), Cosma Shiva Hagen (Gennie), Waldemar Kobus (Vinny ? Cruncher Thug), Lauren Blake (Hôtesse de l&#39;air), Anatole Taubman (Fuji Reporter #2), Clayton Nemrow (Race Announcer), Park Joon (Yakuza Driver), Óscar O. Sánchez (Spanish Announcer), Vinzenz Kiefer (Crew Chief/Sempre Fi-Ber Driver), Max Hopp (Cruncher Thug), Julie T. Wallace (Chauffeur de camion), Harvey Friedman (Harold Ledermann Announcer), Brandon Robinson (Big Mouth), Paul Sirr (Dour Face), Sesede Terziyan (Turkish Announcer), Julia Joyce (Blonde Pack Leader), Alexander Yassin (Reporter - Grand Prix), Ill-Young Kim (Korean Announcer), Rain (Taejo Togokahn), Sami Loris (Italian Announcer), Yu Fang (Chinese Announcer), Hiroyuki Sanada (Mr. Musha), Gian Ganziano (Everyman Announcer), Yuriri Naka (Japanese Announcer), Amira Osman (Count Down Tower Woman), Bojidara Maximova (Flying Fox), Olivier Marlo (French Announcer), Valery Tscheplanowa (Russian Announcer), Melissa Holroyd (Speed&#39;s Teacher), Komi Togbonou (Thor-azine Leader), Kenzie (Chim Chim), Andrés Cantor (Grand Prix Announcer), Corinne Orr (Grand Prix Female Announder), Eckehard Hoffmann (Acteur), Jens Neuhaus (Acteur), Steven Wilson (Acteur), Matthias Redlhammer (Acteur), Junior Sone Enang (Acteur), Leila Rozario (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=57549.html" Description="Speed Racer est un as du volant, un fonceur instinctif et intrépide qui enchaîne les victoires. Né pour ce sport à haut risque, il n&#39;y a connu qu&#39;un seul rival : son propre frère, le légendaire Rex Racer, fauché en pleine gloire et dont il est aujourd&#39;hui l&#39;héritier.Loyal à la firme de son père, Pops Racer, concepteur de sa puissante Mach 5, Speed a rejeté une alléchante proposition des Royalton Industries. Après s&#39;être attiré par ce refus la haine du fanatique Royalton, Speed découvre que certaines des plus grandes courses américaines sont truquées par une poigné d&#39;hommes d&#39;affaires, manipulant les meilleurs pilotes pour booster leurs profits. Et puisque Speed refuse de courir sous ses couleurs, Royalton veillera à ce que la Mach 5 ne remporte plus une seule course...Pour sauver l&#39;entreprise familiale et sa carrière, Speed n&#39;a d&#39;autre issue que de battre Royalton à son propre jeu. Soutenu par sa famille et sa fidèle compagne Trixie, le pilote s&#39;associe à un ancien rival, le mystérieux Racer X, pour remporter la course mythique qui coûta la vie à son frère : le terrifiant rallye &#39;&#39;Crucible&#39;&#39;..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2069 notes : 24 % de *****, 25 % de ****, 21 % de ***, 3 % de **, 27 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 112 716 entrées |Couleur|Format du son : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||Série Culte|Speed Racer est adapté de la série animée japonaise Mach Go Go Go (ou Mahha GoGoGo), créée par Tatsuo Yoshida sous la bannière des Productions Tatsunoko en 1967. Développé sur 52 épisodes, le programme connut un immense succès en Asie avant d&#39;être exporté outre-Atlantique. Depuis, plusieurs séries dérivées, basée sur le même concept de courses futuristes, ont été produites : The New Adventures of Speed Racer en 1993, Speed Racer X en 2002 et le prochain Speed Racer: The Next Generation en 2008.||L&#39;écurie Wachowski|Speed Racer est la première réalisation des frères Larry et Andy Wachowski depuis la trilogie Matrix. Fans de la série animée, les deux frères assurent non seulement la réalisation, mais également l&#39;écriture et la production de cette adaptation live. A leurs côtés, une équipe de fidèles échappés de la Matrice : les producteurs Joel Silver et Grant Hill, le chef-décorateur Owen Paterson, la costumière Kym Barrett et le monteur Zach Staenberg. Face au défi numérique de Speed Racer, les Wachowski Brothers ont par ailleurs fait appel à deux techniciens rompus aux univers digitaux : le directeur de la photographie David Tattersall et le monteur Roger Barton, à l&#39;oeuvre, entre autres, sur la nouvelle trilogie Star Wars.||Casting international|La distribution de Speed Racer mêle des comédiens de multiples horizons : Américains (Emile Hirsch, Christina Ricci, John Goodman, Susan Sarandon, Matthew Fox...), Européens (Moritz Bleibtreu, Benno Fürmann, Roger Allam...) et Asiatiques (Hiroyuki Sanada, Yu Nan et la pop-star Jung Ji-Hoon alias &#34;Rain&#34;).||Avant les deux frêres|Avant que les frêres Wachowski s&#39;en mêlent, le réalisateur Alfonso Cuaron était pressenti à la réalisation avec Johnny Depp dans le rôle titre.||Echappés de &#34;Lost&#34;|Deux transfuges de la série Lost, les disparus sont au générique de Speed Racer : le comédien Matthew Fox et le compositeur Michael Giacchino.||Racer X|Le personnage de Racer X (Matthew Fox) a d&#39;abord été proposé à Keanu Reeves, qu&#39;il a refusé.||2D 1/2|Pour ce projet ambitieux, les frères Wachowski ont développé une nouvelle technologie : la 2D 1/2. Les acteurs jouaient ainsi devant un fond vert circulaire de 360 degrés sur lequel étaient projetées des images haute définition prises en Italie, au Maroc, en Autriche, en Turquie et dans la Vallée de la Mort.||Les bolides|Les vraies stars de Speed Racer, ce sont bien évidemment les voitures futuristes pilotées par Emile Hirsch, Matthew Fox &#38; Cie. Ces &#34;T-180&#34;, aux moteurs surgonflés (ils atteignent les 650 km/h) et aux gadgets multiples (armes, boucliers, bulle de mousse synthétique protéctrice, verrins hydrauliques, coque pare-balles, pneus de secours automatiques, lames coupe-obstacles, pneus à crampons, guidage par satellite...), sont toutefois des créations numériques. Seuls deux véhicules ont été réellement fabriqués : la légendaire Mach 5 du héros et la voiture de ville du mystérieux Racer X.||Un nouvel art martial|Les cascades et combats mécaniques que se livrent à grands renforts de gadgets les pilotes de Speed Racer relèvent d&#39;une discipline bien particulière : le Car-Fu." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3522" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3406" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Speed Racer.jpg"/>
   <Movie Number="500" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un air de famille.ts" Date="2011-11-06" Rating="8.0" OriginalTitle="Un air de famille" TranslatedTitle="Un Air de famille" FormattedTitle="Air de famille, Un" Director="Cédric Klapisch" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1996" Length="110" Actors="Jean-Pierre Bacri (Henri Ménard), Wladimir Yordanoff (Philippe Ménard), Catherine Frot (Yolande Ménard), Jean-Pierre Darroussin (Denis), Antoine Chappey (le voisin de la cité), Zinedine Soualem (un consommateur), Walter Debergh (un consommateur), Albert Parisio (un consommateur), Sophie Simon (la mère 1967), Alain Guillo (le présentateur), Chantal Gouard (une amie de la mère), Viviane Ordas (une amie de la mère), Aurélie Remacle (Betty 1967), Nicolas Taeb (Henri 1967), Ludovic Taeb (Philippe 1967), Romain Le Grand (Kevin), Hugo Charpiot (Mikael), Claire Maurier (la mère), Agnès Jaoui (Betty Ménard), Cédric Klapisch (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15282.html" Description="Toutes les semaines dans la famille Menard, on se réunit au café dont Henri est le patron et on va manger tous ensemble Aux ducs de Bretagne. Ce soir, qui est pourtant un jour de fête, car c&#39;est l&#39;anniversaire de Yolande la belle-fille, un incident va venir troubler les habitudes. Arlette, la femme d&#39;Henri, est partie une semaine pour réfléchir, ce qui va destabiliser les autres membres de la famille." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4551 notes : 53 % de *****, 32 % de ****, 7 % de ***, 2 % de **, 6 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 442 289 entrées |Budget : 3 810 000 euros|N° de visa : 87955|Couleur|Format du son : Dolby|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Format de production : Super 35mm" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2245" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1936" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Un Air de famille.jpg"/>
   <Movie Number="501" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une cible dans le dos.ts" Date="2011-11-06" Rating="3.9" OriginalTitle="Une cible dans le dos" TranslatedTitle="Une Cible Dans Le Dos" FormattedTitle="Cible Dans Le Dos, Une" Director="Bernard Uzan" Producer="Bernard Uzan, Alexandra Vandernoot" Country="France" Category="Policier, Drame" Year="2009" Length="95" Actors="Bernard Le Coq (Christian), Alexandra Vandernoot (Mona), Jean-Louis Tribes (Dimitri), Magid Bouali (Abderhamane), Thierry Rode (Hector Lamberto (sous le nom Thierry Rhode)) et Thomas Baelde (Alex)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/111561/Une-Cible-dans-le-dos.html" Description="Christian, 50 ans, veuf désabusé et cynique, souhaite mourir. Incapable de franchir le pas, il recrute un tueur à gages et se désigne lui-même comme cible. Mais au même moment, il fait la connaissance de Mona, une femme divorcée dont il tombe amoureux. Christian veut désormais vivre. Il tente d&#39;annuler le contrat lancé sur sa propre tête, mais il est trop tard : la machine est en marche." Comments="Note des spectateurs : 3/5 ||Fiche technique :||Couleur|Format de production : HD|Tourné en :Français" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4227" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3009" Disks="1" ColorTag="0"/>
   <Movie Number="502" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sherlock holmes_CD1.avi;\\SERVER\film\Sherlock holmes_CD2.avi" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Sherlock Holmes" TranslatedTitle="Sherlock Holmes" FormattedTitle="Sherlock Holmes" Director="Guy Ritchie" Producer="Lionel Wigram, Joel Silver, Dan Lin, Susan Downey" Country="USA, Grande-Bretagne, Australie" Category="Action, Aventure" Year="2009" Length="128" Actors="Robert Downey Jr. (Sherlock Holmes), Jude Law (Docteur John H. Watson), Mark Strong (Lord Blackwood), Rachel McAdams (Irene Adler), Kelly Reilly (Mary Morstan), James Fox (Sir Thomas), Eddie Marsan (Inspector Lestrade), Robert Maillet (Dredger), William Hope (John Standish), Hans Matheson (Lord Coward), William Houston (l&#39;agent Clark), Geraldine James (Mme Hudson), David Garrick (McMurdo), Robert Stone (II) (Prizefighter), Joe Egan (Big Joe), James A. Stephens (Capitaine Philips), Clive Russell (le capitaine Tanner), Oran Gurel (Reordan), Kylie Hutchinson (la bonne), Andrew Brooke (le capitaine de la garde), Tom Watt (le chauffeur du carrosse), John Kearney (le chauffeur du carrosse), Sebastian Abineri (le chauffeur de la voiture), Jonathan Gabriel Robbins (le garde), Terry Taplin (le gardien), Bronagh Gallagher (le diseuse de bonne aventure), Ed Tolputt (l&#39;anonyme), Jefferson Hall (le jeune garde), Miles Jupp (le serveur), Marn Davies (l&#39;officier), Andrew Greenough (le garde de la prison), Ned Dennehy (l&#39;homme avec des roses), Martin Ewens (l&#39;homme extractible), Amanda Grace Johnson (la jeune femme du sacrifice), James Greene (le gouverneur), David Emmings (le policier solennel), Ben Cartwright (le policier solennel), Chris Sunley (le policier solennel), Michael Jenn (le prêcheur), Timothy O&#39;Hara (Porter/Smith), Guy Williams (IV) (l&#39;émissaire du Golden Dawn), Peter Miles (le truand)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=127179.html" Description="Aucune énigme ne résiste longtemps à Sherlock Holmes... Flanqué de son fidèle ami le Docteur John Watson, l&#39;intrépide et légendaire détective traque sans relâche les criminels de tous poils. Ses armes : un sens aigu de l&#39;observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts; accessoirement, une droite redoutable...Mais une menace sans précédent plane aujourd&#39;hui sur Londres - et c&#39;est exactement le genre de challenge dont notre homme a besoin pour ne pas sombrer dans l&#39;ennui et la mélancolie.Après qu&#39;une série de meurtres rituels a ensanglanté Londres, Holmes et Watson réussissent à intercepter le coupable : Lord Blackwood. A l&#39;approche de son éxécution, ce sinistre adepte de la magie noire annonce qu&#39;il reviendra du royaume des morts pour exercer la plus terrible des vengeances.La panique s&#39;empare de la ville après l&#39;apparente résurrection de Blackwood. Scotland Yard donne sa langue au chat, et Sherlock Holmes se lance aussitôt avec fougue dans la plus étrange et la plus périlleuse de ses enquêtes..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 16876 notes : 37 % de *****, 27 % de ****, 22 % de ***, 5 % de **, 10 % de *)||Fiche technique :||Box Office France : 2 143 123 entrées |Couleur|Format du son : DTS|21006@SDDS|21022@Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1|Format de production : 35 mm|Tourné en :Anglais||Secrets de tournage :||&#34;Sherlock Holmes&#34; par sa productrice|&#34;Ce film était l&#39;occasion d&#39;explorer la merveilleuse mythologie Holmesienne avec les moyens techniques actuels&#34;, explique la productrice Susan Downey. &#34;Aujourd&#39;hui, toute une génération ne connaît de Sherlock Holmes que le nom, tandis que les fans de longue date sont restés focalisés sur certains accessoires fétiches (le fameux chapeau), certaines répliques passées à la postérité (&#34;Elémentaire, mon cher Watson&#34;). Ils ne retrouveront pas cela dans le film, mais y découvriront des personnages beaucoup plus proches du matériau original, beaucoup plus dynamiques en terme d&#39;action. Nous avons donné à ces histoires une ampleur inusitée et nous avons montré à l&#39;écran ce qui n&#39;était que suggéré dans les livres.&#34;||Un rôle en or ?|Sa prestation dans Sherlock Holmes a valu à Robert Downey Jr. une nomination au Golden Globe du Meilleur Acteur dans une Comédie ou une Comédie Musicale en 2010.||Entendu dans la bande-annonce|La musique que l&#39;on peut entendre à la fin de la seconde bande-annonce de Sherlock Holmes (et qui n&#39;est pas dans la bande-originale du film) est &#34;Unstoppable&#34;, du groupe E.S. Posthumus, dont les compositions sont régulièrement utilisées pour accompagner des bandes-annonces.||De Sirius à Sherlock|Avant d&#39;être la maison de Sherlock Holmes dans le film de Guy Ritchie, le décor avait servi pour celle de Sirius Black dans Harry Potter et l&#39;Ordre du Phénix.||Un rôle élémentaire ?|L&#39;univers de Sherlock Holmes n&#39;est pas complètement étranger à Jude Law, qui avait tenu un petit rôle dans un épisode de la série Sherlock Holmes, au début des années 90. Le héros y était d&#39;ailleurs joué par Jeremy Brett, dont Robert Downey Jr. s&#39;est beaucoup inspiré pour composer son personnage.||20 ans plus tard|Ce Sherlock Holmes est le premier film mettant en scène le célèbre détective à sortir dans les salles américaines depuis la comédie Elementaire, mon cher... Lock Holmes (1988) avec Michael Caine.||Ils auraient pu jouer dedans|Robert Downey Jr. a bien failli faire équipe avec Colin Farrell, en pourparlers avant que Jude Law ne soit casté... et que Sienna Miller refuse du coup le rôle qui lui avait été proposé.||Fidélité|Si Robert Downey Jr. et Jude Law évoluent pour la première fois devant la caméra de Guy Ritchie, ce n&#39;est pas le cas de Mark Strong, déjà présent dans les deux précédents films du réalisateur (Revolver et RockNRolla).||Grande(s) première(s)|En plus de diriger Robert Downey Jr. et Jude Law pour la première fois de sa carrière, Guy Ritchie signe avec Sherlock Holmes le premier de ses longs métrages situé dans une autre époque (le XIXème siècle en l&#39;occurence).||Et de 6 !|Sherlock Holmes est le sixième long métrage réalisé par Guy Ritchie.||Accidentel mon cher Watson ?|C&#39;est ce qu&#39;on appelle &#34;payer de sa personne&#34; : lors d&#39;une scène de combat l&#39;opposant à l&#39;acteur Robert Maillet, Robert Downey Jr. a en effet été assommé après avoir reçu un violent crochet au menton de la part de son partenaire. Après avoir repris ses esprits, le comédien a pourtant tenu à continuer le tournage, sans passer par la case &#34;hôpital&#34;.||Tournage londonien|Très logiquement, le tournage de Sherlock Holmes, adapté de l&#39;oeuvre so british d&#39;Arthur Conan Doyle, s&#39;est déroulé à Londres, en Angleterre. Les premiers tours de manivelle ont été donnés le 6 octobre sous la direction de Guy Ritchie, avec Robert Downey Jr. dans le rôle du célèbre détective et Jude Law dans celui de son assistant Watson." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="1045" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="448" Resolution="624x352" Framerate="23.976" Size="1400" Disks="2" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Sherlock Holmes.jpg"/>
   <Movie Number="503" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Adorable voisine.ts" Date="2011-11-11" Rating="3.3" OriginalTitle="Bell Book And Candle" TranslatedTitle="L&#39;Adorable Voisine" FormattedTitle="Adorable Voisine, L&#39;" Director="Richard Quine" Producer="Julian Blaustein" Country="USA" Category="Comédie romantique, Fantastique" Year="1958" Length="106" Actors="James Stewart (Shepherd Henderson), Kim Novak (Gillian Holroyd), Jack Lemmon (Nicky Holroyd), Ernie Kovacs (Sidney Redlitch), Hermione Gingold (Bianca de Passe), Elsa Lanchester (Queenie)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5986/L-Adorable-voisine.html" Description="Jil (Kim Novak), comme sa tante Queenie (Elsa Landchester) et son frère Nicky (Jack Lemmon), est une sorcière. Un soir de noël, elle remarque pour la première fois Shep (James Stewart), un éditeur qui habite un appartement au-dessus de la boutique d&#39;art nègre qu&#39;elle possède.||Chez lui, Shep, voulant téléphoner, constate que son appareil ne marche pas. Il descend chez Jil, et lui demande d&#39;utiliser son téléphone. Alors qu&#39;il téléphone, Queenie arrive et invite sa nièce à l&#39;accompagner dans une boîte de nuit, le « Zodiaque ». Shep parti, Queenie confesse que c&#39;est elle qui a dérangé le téléphone de l&#39;éditeur, et qu&#39;elle a par ailleurs lu sa correspondance, apprenant ainsi qu&#39;il allait bientôt se marier. Peu après, elles arrivent au Zodiaque où travaille Nicky. Elles y rencontrent à nouveau Shep et sa fiancée Merle.||Découragée en cette nuit de Noël, Jil déclare à sa tante qu&#39;elle préférerait être humaine plutôt que ce qu&#39;elle est contre son gré. Elle lui confie également être amoureuse de Shep, mais se refuse à employer des sortilèges pour se l&#39;attacher. De retour chez elles, Jil et Nicky échangent des cadeaux. Nicky offre à sa soeur un liquide qui a le don de faire venir les gens lorsqu&#39;on le verse sur leur photo. Jil essaie ce liquide sur une photo de Sydney (Ernie Kovacs), auteur d&#39;un livre sur la sorcellerie, alors à Mexico. Survient Shep, qui annonce à la jeune fille son prochain mariage, et celle-ci, en dépit de ses résolutions, jette un sort à Shep qui tombe éperdument amoureux d&#39;elle, et rompt ses fiançailles avec Merle.||Le lendemain de Noël, répondant à « l&#39;appel » de Jill, Sidney arrive au bureau de Shep et discute avec lui de son prochain livre. Il lui révèle que New-York fourmille de sorciers dont le quartier général est le Zodiaque. Shep n&#39;en croit pas un mot et emmène l&#39;écrivain chez Jil. Sydney y rencontre Nicky qui se propose de collaborer avec lui pour écrire le nouveau livre. Jil et Shep se voient de plus en plus et décident un jour de se marier. Apprenant que son frère va collaborer avec Sydney, Jil lui demande d&#39;abandonner ce projet. Nicky ayant refusé, Jil menace de jeter un sort au livre. Pour se venger, Nicky révèle alors à Shep que sa femme est une sorcière. Horrifié, Shep la quitte et tente sans succès de renouer ses fiançailles avec Merle.||Peu après cependant, à la faveur de circonstances provoquées par Queenie, il rencontre à nouveau Jil et s&#39;aperçoit avec étonnement qu&#39;elle pleure et qu&#39;elle rougit en le voyant, choses qu&#39;une sorcière ne peut pas faire.||Réalisant qu&#39;elle l&#39;aime, et que l&#39;amour l&#39;a transformée, Shep la prend dans ses bras et constate sans aucun doute possible que Jil est maintenant une vraie femme." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2618" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2128" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Adorable Voisine.jpg"/>
   <Movie Number="504" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Dark Knight, le chevalier noir.ts" Date="2011-11-11" Rating="7.3" OriginalTitle="The Dark Knight" TranslatedTitle="The Dark Knight, Le Chevalier Noir" FormattedTitle="Dark Knight, Le Chevalier Noir, The" Director="Christopher Nolan" Producer="Christopher Nolan, Charles Roven, Emma Thomas" Country="USA" Category="Action, Fantastique, Thriller" Year="2007" Length="147" Actors="Christian Bale (Bruce Wayne / Batman), Heath Ledger (Le Joker), Aaron Eckhart (Harvey Dent), Michael Caine (Alfred Pennyworth), Maggie Gyllenhaal (Rachel Dawes), Gary Oldman (Lt. James Gordon)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/29050/The-Dark-Knight-Le-Chevalier-Noir.html" Description="Dans THE DARK KNIGHT, LE CHEVALIER NOIR, Batman aborde une phase décisive de sa guerre au crime. Avec l&#39;aide du lieutenant de police Jim Gordon et du Procureur Harvey Dent, Batman entreprend de démanteler les dernières organisations criminelles qui infestent les rues de sa ville. L&#39;association s&#39;avère efficace, mais le trio se heurte bientôt à un nouveau génie du crime qui répand la terreur et le chaos dans Gotham : le Joker..." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8784" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English / French" Subtitles="French / English" Size="10008" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Dark Knight, Le Chevalier Noir, The.jpg"/>
   <Movie Number="505" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Deux soeurs pour un roi.ts" Date="2011-11-11" Rating="6.9" OriginalTitle="The Other Boleyn Girl" TranslatedTitle="Deux Soeurs Pour Un Roi" FormattedTitle="Deux Soeurs Pour Un Roi" Director="Justin Chadwick" Producer="Scott Rudin, Mark Cooper, Jane Robertson, Faye Ward, Alison Owen" Country="G.-B." Category="Drame, Historique, Romance" Year="2007" Length="115" Actors="Natalie Portman (Anne Boleyn), Scarlett Johansson (Mary Boleyn), Eric Bana (Le roi Henry VIII), Jim Sturgess (George Boleyn), Mark Rylance (Sir Thomas Boleyn), Kristin Scott Thomas (Lady Elizabeth Boleyn)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/29240/Deux-soeurs-pour-un-Roi.html" Description="Quand la rumeur se répand que le roi Henry VIII ne partage plus la couche de la reine Catherine, son épouse incapable de lui donner un héritier mâle, Sir Thomas Boleyn rêve de gagner la faveur royale grâce à sa fille aînée, Anne.||L&#39;ambitieux projet de Sir Thomas est cependant quelque peu contrarié quand le roi s&#39;éprend de son autre fille, Mary." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5831" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4877" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Deux Soeurs Pour Un Roi.jpg"/>
   <Movie Number="506" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Man on the Moon.ts" Date="2011-11-11" Rating="7.3" OriginalTitle="Man on the Moon" TranslatedTitle="Man On The Moon" FormattedTitle="Man On The Moon" Director="Milos Forman" Producer="Danny DeVito, Michael Shamberg, Stacey Sher" Country="USA, G.-B., Allemagne, Japon" Category="Biographie, Comédie dramatique" Year="1999" Length="117" Actors="Jim Carrey (Andy Kaufman / Tony Clifton (aussi sous le nom Tony Clifton)), Danny DeVito (George Shapiro), Courtney Love (Lynne Margulies), Paul Giamatti (Bob Zmuda / Tony Clifton (aussi sous le nom Tony Clifton)), Vincent Schiavelli (Maynard Smith), Gerry Becker (Stanley Kaufman)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/8208/Man-on-the-Moon.html" Description="La vie d&#39;Andy Kaufman, humoriste excentrique, énigmatique et en avance sur son temps. Catapulté roi de la TV avec l&#39;émission Saturday Night Live et la sitcom Taxi, son personnage était perçu comme tellement décalé que, lorsqu&#39;il annonça, se sachant atteint d&#39;un cancer du poumon, sa mort prochaine, tout le monde crut à une blague." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2402" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2275" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Man On The Moon.jpg"/>
   <Movie Number="507" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Tempête de boulette géante French DVDRIP.avi" Date="2011-05-29" Rating="3.4" OriginalTitle="Cloudy With A Chance Of Meatballs" TranslatedTitle="Tempête De Boulettes Géantes" FormattedTitle="Tempête De Boulettes Géantes" Director="Phil Lord, Chris Miller" Producer="Lydia Bottegoni, Chris Juen, Yair Landau, Pam Marsden" Country="USA" Category="Animation" Year="2008" Length="90" Actors="Bill Hader (Flint Lockwood (voix originale)), Anna Faris (Sam Sparks (voix originale)), James Caan (Tim Lockwood (voix originale)), Andy Samberg (Brent (voix originale)), Bruce Campbell (Le maire Shelbourne (voix originale)), Mr. T (Earl Devereaux (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/31958/Tempete-de-boulettes-geantes.html" Description="Flint Lockwood est inventeur. Jusqu&#39;ici, toutes ses inventions bizarres, depuis les chaussures que l&#39;on se pulvérise sur les pieds jusqu&#39;au traducteur de pensées pour singe, ont été des échecs spectaculaires qui ont causé d&#39;innombrables problèmes à sa petite ville, Swallow en Château.||Cette fois, Flint est bien décidé à inventer quelque chose qui rendra les gens heureux. Pourtant, lorsque sa nouvelle création, la machine à transformer l&#39;eau en nourriture, détruit la grand-place avant de disparaître dans les nuages, il pense que sa carrière d&#39;inventeur est définitivement fichue. Jusqu&#39;à ce que l&#39;incroyable se produise : il se met à pleuvoir des cheeseburgers ! Sa machine marche !||Les averses de nourriture connaissent un succès instantané, et Flint se fait vite une nouvelle amie : Sam Sparks, la présentatrice météo qui arrive à Swallow en Château pour couvrir ce qu&#39;elle appelle « le plus formidable phénomène météo de l&#39;histoire ».||Mais les gens réclament de plus en plus de nourriture, et la machine se met à avoir des dysfonctionnements, répandant des tornades de spaghettis et de boulettes de viande géantes. La ville est sur le point d&#39;être engloutie par des montagnes de marshmallows et des raz-de-marée de pastèques.||Flint et Sam vont devoir faire appel à toute leur expérience et leur inventivité pour arrêter la machine et faire en sorte que tout rentre dans l&#39;ordre..." Comments="timeaftrtime from Utah    Anyone involved with the elementary school world as at least heard of the Barret classic &#34;Cloudy With a Chance of Meatballs.&#34; As a teacher, I was thrilled to learn it was to be made a movie. As usual, however, that leads to the problem of whether it would stick too much to the book to be entertaining for the screen or a Hollywood catastrophe that steals only the title?I know it&#39;s irritating to read from those book loyalists, but it&#39;s only a fair comparison. I felt this movie found a perfect balance of big-screen awesomeness and the charm of the book.For book enthusiasts, they pretty much had everything right. This film does indeed follow the plot of the book. Entire illustrations are recreated for the movie with stunning nods to Ron Barret&#39;s artwork. Then again, one must keep in mind that the book was an extremely general plot. The movie goes into detail, very much into detail, of what was going on in the town. We have the classic nerd, Flint Lockwood, a lovable and goofy character who embodies the wannabe coolness and social awkwardness and desperation of every social outcast. He&#39;s almost painful to watch, but I think it&#39;s what makes him so likable--you feel sorry for him. Anywho, in a desperate attempt to prove his worth to his father, he invents a machine that turns water into food. And hence the coming of the trademark weather of Swallow Falls (later renamed to Barrets&#39; Chewandswallow). Honestly, I was surprised at the plot they got going out of this--while still maintaining the basics of the book. It had an ADHD spirit with wonderfully over-the-top characters. This will probably annoy many a soul, but I thought it a winning combination for those who can put up with it all. Really, you need the heart and mind of a child for this, but if you can summon those up, you will be impressed.I saw it in the normal format, but I&#39;m sure it was an intense hoot in 3D. That might have been a bit much for me, but I&#39;m sure the kids loved food flying at them. Regardless, the animation was stunning, combining a tribute to Ron Barret&#39;s amazing illustrations in background with pleasantly cartoony characters. This was much better than expected. It was creative, extremely fun, and paid reference to everything from &#34;Independence Day&#34; to &#34;The Twilight Zone&#34;. You may need the heart and mind of a child for this, but if you can summon those up, you will be impressed." VideoFormat="XviD" VideoBitrate="949" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 3" AudioBitrate="128" Resolution="640x272" Framerate="23.976" Size="700" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tempête De Boulettes Géantes.jpg"/>
   <Movie Number="508" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\César et Rosalie.ts" Date="2011-11-11" Rating="7.3" OriginalTitle="César et Rosalie" TranslatedTitle="César Et Rosalie" FormattedTitle="César Et Rosalie" Director="Claude Sautet" Producer="Michelle de Broca" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="1972" Length="104" Actors="Yves Montand (Cesar), Romy Schneider (Rosalie), Sami Frey (David), Bernard Le Coq (Michel), Eva Maria Meineke (Lucie), Henri-Jacques Huet (Marcel)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2751/Cesar-et-Rosalie.html" Description="Depuis son divorce d&#39;avec Antoine, Rosalie vit avec César, un homme riche, hâbleur et sûr de lui. Lorsque resurgit David, un amour de jeunesse, Rosalie sait qu&#39;elle aime encore ce garçon doux et calme. Réalisant que la jeune femme va bientôt le quitter, César demande à David de venir vivre avec eux et une grande amitié unit bientôt les deux hommes. Exclue, Rosalie les quitte." Comments="jblevy from New Jersey     I first saw this movie in 1974 while in college and was struck with how human the characters were.  Even at my age, I felt for Yves Montand and his passion for this woman that he knew was so different and so out of his reach and for Romy Schneider, torn between her need for the security and peace that the Montand character offered and the excitement and youth offered by Sami Frey.I chanced to see it again twenty-five years later and found it still mesmerizing and enchanting.  Funny, warm, endearing and well worth watching!" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4508" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3760" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_César Et Rosalie.jpg"/>
   <Movie Number="509" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Je préfère qu&#39;on reste amis.ts" Date="2011-11-11" Rating="6.9" OriginalTitle="Je préfère qu&#39;on reste amis" TranslatedTitle="Je Préfère Qu&#39;On Reste Amis..." FormattedTitle="Je Préfère Qu&#39;On Reste Amis..." Director="Olivier Nakache, Eric Toledano" Producer="Bruno Chiche, Nicolas Duval-Adassovsky" Country="France" Category="Comédie" Year="2004" Length="100" Actors="Jean-Paul Rouve (Claude Mendelbaum), Gérard Depardieu (Serge), Annie Girardot (Mme Mendelbaum), Lionel Abelanski (Daniel), Isabelle Renauld (Sophie), Yves Jacques (Germain)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/15012/Je-prefere-qu-on-reste-amis.html" Description="C&#39;est l&#39;histoire de Claude Mendelbaum, un homme un peu plaintif avec un boulot pas très sexy et une mère à l&#39;ouest, un timide au grand cœur, un physique populaire de chef de rayon de supermarché - bref, un homme qui ne plaît pas tellement aux femmes. Alors il est seul, Claude, et ça fait deux ans que ça dure.||Mais il en peut plus d&#39;être seul. Il part à la recherche de La Femme.||Il se trouve un partenaire de croisière, Serge, un guide spirituel, son contraire. Un homme qui n&#39;a peur de rien, même pas du ridicule.||Et à nos deux compères de réaliser que, pendant tout ce temps, ce qu&#39;ils cherchaient était là, devant eux. Sans le savoir. Une amitié, une vraie, en attendant..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2007" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1673" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Je Préfère Qu&#39;On Reste Amis....jpg"/>
   <Movie Number="510" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Brendan et le secret de Kells.ts" Date="2011-11-11" Rating="3.6" OriginalTitle="Brendan And The Secret Of Kells" TranslatedTitle="Brendan Et Le Secret De Kells" FormattedTitle="Brendan Et Le Secret De Kells" Director="Tomm Moore, Nora Twomey" Producer="Katia Besimensky, Didier Brunner, Tomm Moore, Viviane Vanfleteren, Paul Young" Country="France, Belgique, Irlande" Category="Animation" Year="2008" Length="75" Actors="Robin Trouffier (Brendan (voix française)), Dominique Maurin (Aidan (voix française)), Clara Poincaré (Aisling (voix française)), Féodor Atkine (Abbé Cellach (voix française)), Jim-Adhi Limas (Frère Tang (voix française)), Marc Perez (Frère Leonardo (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/57911/Brendan-et-le-secret-de-Kells.html" Description="C&#39;est en Irlande au 9ème siècle, dans l&#39;abbaye fortifiée de Kells, que vit Brendan, un jeune moine de douze ans. Avec les autres frères, Brendan aide à la construction d&#39;une enceinte pour protéger l&#39;abbaye des assauts réguliers des vikings.||Sa rencontre avec Frère Aidan, célèbre maître enlumineur et “gardien” d&#39;un Livre d&#39;enluminures fabuleux mais inachevé, va l&#39;entraîner dans de fantastiques aventures. Aidan va initier Brendan à l&#39;art de l&#39;enluminure pour lequel le jeune garçon révélera un talent prodigieux.||Pour finir le livre et défiant ses propres peurs, Brendan sortira de l&#39;abbaye pour la première fois et entrera dans la forêt enchantée où de dangereuses créatures mythiques se cachent et l&#39;attendent. C&#39;est là qu&#39;il va rencontrer Aisling, la jeune enfant loup qui l&#39;aidera tout au long de son chemin.||Brendan va-t-il réussir sa mission malgré les hordes de vikings qui se rapprochent ? Pourra t-il prouver que l&#39;art est la meilleure fortification contre les barbares ?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2322" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1648" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Brendan Et Le Secret De Kells.jpg"/>
   <Movie Number="511" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Love (et ses petits désastres).ts" Date="2011-11-11" Rating="7.2" OriginalTitle="Love And Other Disasters" TranslatedTitle="Love (Et Ses Petits Désastres)" FormattedTitle="Love (Et Ses Petits Désastres)" Director="Alek Keshishian" Producer="Luc Besson, Alek Keshishian" Country="France, G.-B., USA" Category="Comédie romantique" Year="2006" Length="90" Actors="Brittany Murphy (Emily &#39;Jacks&#39; Jackson), Matthew Rhys (Peter Simon), Catherine Tate (Talullah Wentworth), Santiago Cabrera (Paolo Sarmiento), Elliot Cowan (James Wildstone), Stephanie Beacham (Felcity Wentworth)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/19505/Love-et-ses-petits-desastres.html" Description="Emily Jackson – « Jacks » – est la reine des entremetteuses pour ses amis de toujours : Peter, son colocataire gay, et Tallulah, croqueuse d&#39;hommes névrosée.||A force de caser les autres, Jacks saura-t-elle reconnaître son grand amour le jour où il frappera à sa porte ?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2335" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1884" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Love (Et Ses Petits Désastres).jpg"/>
   <Movie Number="512" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le géant de fer.ts" Date="2011-11-11" Rating="3.2" OriginalTitle="The Iron Giant" TranslatedTitle="Le Géant De Fer" FormattedTitle="Géant De Fer, Le" Director="Brad Bird" Producer="George Zakk, Allison Abbate, Des McAnuff" Country="USA" Category="Animation" Year="1999" Length="85" Actors="Jennifer Aniston (Annie Hughes (voix)), Harry Connick Jr. (Dean McCoppin (voix)), Vin Diesel (le Géant de Fer (voix)), James Gammon (Marv Loach/Floyd Turbeaux/Général Sudokoff (voix)), Cloris Leachman (Mrs. Lynley Tensedge (voix)), Christopher McDonald (Kent Mansley (voix) (sous le nom Christopher MacDonald))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/8776/Le-Geant-de-fer.html" Description="Octobre 1957. L&#39;Amérique a bien des soucis. C&#39;est en cette période de paranoïa aigüe que tombe du ciel un robot de fer géant, messager d&#39;une lointaine galaxie que tente de protéger le jeune Hogarth. Mais son secret est percé et le gouvernement, croyant à une attaque ennemie, dépêche l&#39;armée pour anéantir l&#39;ami métallique d&#39;Hogarth." Comments="France U|dpenny (dpenny@nf.sympatico.ca) from St. John&#39;s, Newfoundland     I&#39;m 25 years old.  I have no children.  So why am I praising a &#39;kid&#39;s movie&#39; which nobody saw?  Because I have never seen a film pack the emotional wallop &#39;The Iron Giant&#39; provided.The film&#39;s plot is similar to &#39;E.T.&#39; - a young boy meets an alien robot from outer space, who is stranded on earth, and runs afoul of paranoid government agents.  Not to knock the Spielberg film, but what makes &#39;The Iron Giant&#39; the better film is that the young boy is the teacher.  It is he who has to teach the Giant about the beauty of life, the difference between good and evil, and choices we have to make.  The Iron Giant, it turns out, is a weapon, who has to struggle against his own nature.  The film has an obvious (and timely) gun control message, but its real message is about the choice we make when dealing with other people.  We can use our powers for good or lash out at everyone around us.I dare not give away the climax.  All I will say is that it features a sacrifice absolutely breaktaking and emotionally shattering (albeit somewhat blunted by the ending).  The animation is gorgeous, Michael Kamen&#39;s score is perfect, and the film beautifully evokes the 1950s.Sadly, poor marketing kept audiences away in droves.  All I can say is, to heck with the box office gross.  Despite Warner&#39;s appearant desire to pretend the film never existed, the word is getting around about what a magical film this is, and I have no doubt it will join &#39;It&#39;s a Wonderful Life&#39; as a film which bombed in theatres but became a classic over the years.  See it now, so you can say you discovered it before everyone else did." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2263" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1534" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Géant De Fer, Le.jpg"/>
   <Movie Number="513" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\J&#39;irai dormir à Hollywood.ts" Date="2011-11-11" Rating="4.4" OriginalTitle="J&#39;irai dormir à Hollywood" TranslatedTitle="J&#39;Irai Dormir À Hollywood" FormattedTitle="J&#39;Irai Dormir À Hollywood" Director="Antoine de Maximy" Producer="Yves Darondeau, Christophe Lioud, Emmanuel Priou" Country="France" Category="Documentaire" Year="2007" Length="100" Actors="Antoine de Maximy (lui-même)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/32768/J-irai-dormir-a-Hollywood.html" Description="Le présentateur TV français Antoine de Maximy voyage à travers les Etats-Unis de la côte Est à la côte Ouest, se fiant à l&#39;hospitalité d&#39;inconnus, et enregistrant ses périples à l&#39;aide d&#39;une mini-caméra portable...||J&#39;irai dormir à Hollywood est un road movie excentrique. C&#39;est l&#39;histoire d&#39;un petit Français, débrouillard et curieux, qui s&#39;est mis en tête de traverser tout seul les Etats-Unis de New York à Hollywood avec comme objectif  final : dormir chez une star hollywoodienne. Il est seul mais il est à la fois devant et derrière la caméra ; c&#39;est un peu le roi de la bidouille... Univers filmé « à la main » et, surtout, sans se prendre au sérieux.||Road movie, improvisé sur place et inédit à travers lequel Antoine de Maximy nous fait découvrir SON Amérique à lui, à la rencontre des gens, ceux que l&#39;on rencontre naturellement, spontanément, sans avoir pris rendez vous... Il n&#39;y a pas UN héros, mais autant de héros que de gens rencontrés. Il n&#39;y a pas Eastwood, ni Julia Roberts, De Niro ou Johnny Depp, il y a leurs originaux : les Sammy, les Louisa, les Ben, avec leurs émotions, leurs passions, leurs goûts, leurs rires. Il y a aussi des villes : grandes, petites, des trous perdus, des villes fantômes... Et la route, les immenses distances parcourues par tous les moyens : en train, en avion, à pied, à cheval, en voiture. Infatigable, trublion, passionné, généreux, Antoine de Maximy nous fait partager cette aventure exceptionnelle à la découverte d&#39;une Amérique surprenante parce que comme il n&#39;a rien prévu, tout est possible..." Comments="France U|DaBrainkilla from France    This movie is based on the TV series/documentaries called &#34;J&#39;irai dormir chez vous&#34; (I will sleep at your home)in which Antoine de Maximy is traveling around the world, with the aim to meet people and discover their way of life, and perhaps spend the night in their home.This time, Antoine de Maximy is traveling the USA during three months, from the east coast to the west coast, meeting a bunch of fantastic people, from various horizons. The result is a very brilliant kind of road trip, often humorous and sometimes very moving. We are in front of a depiction of the United States trough the eyes of a wanderer meeting all sorts of Americans (I don&#39;t want to spoil anything, but believe me there are crazy moments - Charlie and his cat !). What makes this kind of documentary so efficient is the way the trip is done : The director is alone, with simply 3 cameras with him and nothing is planned. As a result, it is more an kind of direct experience of the true nature of human being in itself than a documentary about it.To my mind, and to a certain extend, more than being worth watching for spending a great time with the very friendly Antoine, this documentary is a real portrait of a picturesque America.I had the privilege to see this movie at a preview in Nancy (France), with a debate with the director himself, Antoine de Maximy, and I must say this guy is really awesome and is as friendly in real life than in his movies. If, like me, you enjoyed the TV shows, you will love the movie. If you never saw the TV shows, you should really go watch &#34;J&#39;Irai dormir à Hollywood&#34; and have the chance to experience a real outstanding new kind of social and cultural documentary." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="5085" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3891" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_J&#39;Irai Dormir À Hollywood.jpg"/>
   <Movie Number="514" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Seul au monde.ts" Date="2011-11-11" Rating="7.9" OriginalTitle="Cast Away" TranslatedTitle="Seul Au Monde" FormattedTitle="Seul Au Monde" Director="Robert Zemeckis" Producer="Tom Hanks, Robert Zemeckis, Jack Rapke, Steve Starkey" Country="USA" Category="Aventure" Year="2000" Length="144" Actors="Tom Hanks (Chuck Noland), Helen Hunt (Kelly Frears), Nick Searcy (Stan), Christopher Noth (Jerry Lovett), Lari White (Bettina Peterson), Geoffrey Blake (Maynard Graham)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/248/Seul-au-Monde.html" Description="Chuck Noland, ingénieur systèmes dans un grand groupe international, vit à cent à l&#39;heure. Il parcourt le monde sans cesse et n&#39;a que peu de temps à consacrer à sa compagne Kelly. Un jour, il est victime d&#39;un crash au dessus du Pacifique et se retrouve naufragé sur une île déserte. Il doit réapprendre peu à peu tous les gestes élémentaires de la survie. Quatre ans passent, Chuck s&#39;est endurci. Lorsqu&#39;il revient à la civilisation, ce n&#39;est plus le même homme, désormais il veut prendre le temps..." Comments="France U|marcgmiller from Japan     From time to time a group of people with a lot of guts come forward and challenge something, that every average thinking producer would get nightmares to even think about making it.Fear of failing must come to mind, if the setting says:- only one actor for 80 min (and one dead body)- 40 min of it basically limited to: &#34;Hello,.. What&#39;s that?.. Albert Miller,.. Over here,..&#34;- no BGM- no adrenaline injections with savages, sharks, snakes etc.- just plain &#34;Life is hard enough as it is.&#34;I loved it for:- the guts of making it- the heartbreaking and real-to-life love story- Tom Hanks&#39; performance- his companion Wilsongreat movie / must see" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2772" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3060" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Seul Au Monde.jpg"/>
   <Movie Number="515" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Faux-semblants.ts" Date="2011-11-11" Rating="6.3" OriginalTitle="Dead Ringers" TranslatedTitle="Faux Semblants" FormattedTitle="Faux Semblants" Director="David Cronenberg" Producer="Marc Boyman, David Cronenberg" Country="Canada, USA" Category="Horreur, Thriller, Fantastique" Year="1988" Length="105" Actors="Jeremy Irons (Beverly Mantle / Elliot Mantle), Geneviève Bujold (Claire Niveau), Heidi von Palleske (Cary), Barbara Gordon (Danuta), Shirley Douglas (Laura), Stephen Lack (Anders Wolleck)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/4654/Faux-semblants.html" Description="Beverly et Elliot Mantle sont deux vrais jumeaux, tous deux gynécologues, partageant le même appartement et les mêmes femmes. Un jour, Beverly rencontre une actrice célèbre, qu&#39;il considère différemment que son frère. Ce desaccord va rompre leur équilibre mental et ils deviendront les victimes du lien surnaturel qui les unit..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2262" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2325" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Faux Semblants.jpg"/>
   <Movie Number="516" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Trop belle pour toi.ts" Date="2011-11-11" Rating="6.9" OriginalTitle="Trop belle pour toi" TranslatedTitle="Trop Belle Pour Toi" FormattedTitle="Trop Belle Pour Toi" Director="Bertrand Blier" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="1989" Length="92" Actors="Gérard Depardieu (Bernard Barthélémy), Josiane Balasko (Colette Chevassu), Carole Bouquet (Florence Barthélémy), Roland Blanche (Marcello), Myriam Boyer (Geneviève), Didier Bénureau (Léonce)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1628/Trop-belle-pour-toi.html" Description="Bernard Barthélémy, concessionnaire BMW dans une ville du Midi, est marié à une femme très belle, Florence auprès de qui il mène une existence tranquille, avec leurs deux enfants. Il tombe pourtant amoureux d&#39;une femme au physique très ordinaire, Colette, qui travaille chez lui en tant que secrétaire intérimaire. Leur passion devient vite une obsession mutuelle, également destructrice pour chacun des trois protagonistes." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2600" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1882" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Trop Belle Pour Toi.jpg"/>
   <Movie Number="517" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Alice au pays des merveilles.ts" Date="2011-11-14" Rating="7.0" OriginalTitle="Alice In Wonderland" TranslatedTitle="Alice Au Pays Des Merveilles" FormattedTitle="Alice Au Pays Des Merveilles" Director="Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, Hamilton Luske" Producer="Walt Disney" Country="USA" Category="Animation" Year="1951" Length="73" Actors="Kathryn Beaumont (Alice (voix originale)), Ed Wynn (le chapelier fou (voix originale)), Richard Haydn (la chenille (voix originale)), Sterling Holloway (le chat de Chester (voix originale)), Jerry Colonna (le lièvre de mars (voix originale)), Verna Felton (la Reine de Coeur (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3730/Alice-au-pays-des-merveilles.html" Description="L&#39;adaptation du roman de Lewis Carrol par Walt Disney raconte l&#39;histoire d&#39;Alice au pays des merveilles où elle fera la rencontre de personnages plus farfelus les uns que les autres." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6450" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3705" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Alice Au Pays Des Merveilles.jpg"/>
   <Movie Number="518" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Golden Door.ts" Date="2011-11-12" Rating="6.3" OriginalTitle="Nuovomundo" TranslatedTitle="Golden Door" FormattedTitle="Golden Door" Director="Emanuele Crialese" Producer="Diana Frey, Alexandre Mallet-Guy" Country="France, Italie" Category="Drame" Year="2005" Length="118" Actors="Charlotte Gainsbourg (Lucy), Vincenzo Amato (Salvatore Mancuso), Aurora Quattrocchi (Fortunata Mancuso), Francesco Casisa (Angelo Mancuso), Filippo Pucillo (Pietro Mancuso), Federica De Cola (Rita)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/18970/Golden-door.html" Description="Sicile, début du vingtième siècle.||Dans un coin perdu de la campagne sicilienne, vit une famille de paysans qui s&#39;échinent sur le même lopin de terre depuis des générations. Ils mènent une existence en harmonie avec la nature et cohabitent avec les esprits de leurs défunts. La monotonie de leur vie quotidienne est interrompue par des récits du Nouveau Monde,de leurs habitants,et des innombrables richesses de cet Eden. Des photos leur parviennent où figurent des pommes de terre grosses comme des carrioles, des carottes aussi longues que des canoës et des arbres qui ploient sous les pièces d&#39;or. Ces images sont autant de preuves de l&#39;existence de cet endroit merveilleux. Elles sont envoyées aux familles de ceux qui sont déjà partis et qui sont heureux de travailler sur cette terre promise.||Salvatore décide de vendre tout ses biens : sa terre, sa maison, son bétail pour partir avec ses enfants et sa mère âgée mener une vie meilleure de l&#39;autre côté de l&#39;océan. Mais pour devenir citoyen du Nouveau Monde, il faut mourir et renaître un peu. Il faut abandonner les traditions séculaires et les vieilles croyances de sa terre, il faut être sain de corps et d&#39;esprit, savoir obéir et jurer fidélité si l&#39;on veut franchir «La Porte d&#39;Or», «The Golden Door». Il faut se muer en peu de temps d&#39;homme ancien en homme moderne. Le temps qui accompagne cette métamorphose, c&#39;est le temps suspendu au-dessus des eaux de l&#39;océan, quatre éprouvantes semaines de traversée pour parvenir aux portes du jugement universel : l&#39;île des larmes, Ellis Island.||C&#39;est sur cette île que les gardiens du Nouveau Monde examineront cas par cas, millimètre par millimètre, les corps et les esprits des futurs citoyens, c&#39;est là que de nombreuses familles devront se résoudre à se séparer pour toujours car tous ne peuvent avoir le privilège de franchir les portes de ce paradis. L&#39;unique chance accordée à l&#39;homme depuis l&#39;époque de l&#39;Eden coïncide avec une terre que seuls quelques élus sont appelés à fouler." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1888" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2046" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Golden Door.jpg"/>
   <Movie Number="519" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les valseuses.ts" Date="2011-11-12" Rating="6.4" OriginalTitle="Les Valseuses" TranslatedTitle="Les Valseuses" FormattedTitle="Valseuses, Les" Director="Bertrand Blier" Producer="Paul Claudon" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1973" Length="117" Actors="Gérard Depardieu (Jean-Claude), Miou-Miou (Marie-Ange), Patrick Dewaere (Pierrot), Christian Alers (le père de Jacqueline), Brigitte Fossey (la femme dans le train), Michel Peyrelon (le médecin)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3902/Les-Valseuses.html" Description="Du côté de Valence, Jean-Claude le costaud plein d&#39;idées et Pierrot le suiveur, deux petits voyous vivant d&#39;expédients, s&#39;amusent à terroriser leur quartier. Après une course-poursuite en Caddie avec une grand-mère terrorisée, ils empruntent une DS le temps d&#39;une balade. Obligés de fuir après le vol, Pierrot touché par le propriétaire peu reconnaissant, dans les &#39;valseuses&#39;, c&#39;est le début d&#39;une cavale lubrique, avec les flics aux trousses et pour devise : &#34;Y a bien un cul qui nous attend quelque part !&#34;. Ils rencontrent la peu farouche Marie-Ange, shampouineuse désespérément frigide paumée tout comme eux, puis une femme à problèmes tout juste sortie de prison..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2263" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2187" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Valseuses, Les.jpg"/>
   <Movie Number="520" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Twilight, chapitre 1  fascination.ts" Date="2011-11-18" Rating="7.3" OriginalTitle="Twilight" TranslatedTitle="Twilight - Chapitre 1 : Fascination" FormattedTitle="Twilight - Chapitre 1 : Fascination" Director="Catherine Hardwicke" Producer="Wyck Godfrey, Greg Mooradian, Mark Morgan" Country="USA" Category="Fantastique, Romance, Thriller" Year="2007" Length="130" Actors="Kristen Stewart (Bella Swan), Robert Pattinson (Edward Cullen), Billy Burke (Charlie Swan), Ashley Greene (Alice Cullen), Nikki Reed (Rosalie Cullen), Jackson Rathbone (Jasper Cullen)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/54931/Twilight-Chapitre-1-Fascination.html" Description="Bella Swan, 17 ans, déménage à Forks, petite ville pluvieuse dans l&#39;Etat de Washington, pour vivre avec son père. Elle s&#39;attend à ce que sa nouvelle vie soit aussi ennuyeuse que la ville elle-même. Or, au lycée, elle est terriblement intriguée par le comportement d&#39;une étrange fratrie, deux filles et trois garçons. Bella tombe follement amoureuse de l&#39;un d&#39;eux, Edward Cullen. Une relation sensuelle et dangereuse commence alors entre les deux jeunes gens : lorsque Bella comprend que Edward est un vampire, il est déjà trop tard." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2359" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2408" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Twilight - Chapitre 1 - Fascination.jpg"/>
   <Movie Number="521" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Train, amour et crustacés.ts" Date="2011-11-18" Rating="0.0" OriginalTitle="It Happened To Jane" TranslatedTitle="Train, Amour Et Crustacés" FormattedTitle="Train, Amour Et Crustacés" Director="Richard Quine" Producer="Richard Quine" Country="USA" Category="Comédie" Year="1959" Length="97" Actors="Doris Day (Jane Osgood), Jack Lemmon (George Denham), Ernie Kovacs (Harry Foster Malone), Steve Forrest (Lawrence Clay &#39;Larry&#39; Hall), Teddy Rooney (Billy Osgood), Russ Brown (Oncle Otis)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/36651/Train-amour-et-crustaces.html" Description="Jane Osgood est une jeune veuve espérant  cultiver l&#39;entreprise pour subvenir à ses besoins et à ceux de ses deux jeunes fils. Ses efforts commencent mal quand son premier client rejette l&#39;expédition parce que les langoustines sont arrivées complètement désuètes.. La rumeur s&#39;étend rapidement et d&#39;autres clients décommandent promptement leurs ordres. Une fois qu&#39;elle apprend que le chemin de fer d&#39;E&#38;P est responsable de cet état de fait , elle entre en contact avec George Denham  un jeune avocat prometteur qu&#39;elle a connu depuis l&#39;enfance, et son ami de fait..  Ensemble, Jane et George veulent régler la situation. Malone ? concède ? en offrant  $700 dollars (le coût des langoustines) comme règlement. Mais Jane prend en compte la marge bénéficiaire, la perte de clientèle, et les dommages à sa réputation. Contre le conseil de George, elle refuse d&#39;accepter cette pauvre somme comme récompense.||Les étincelles qui volent bientôt ne sont pas ceux d&#39;un vieux moteur de vapeur poussant des cris perçants à une halte. Une bataille en règle: David contre Goliath." Comments="richard-w-symmes from Beverly, MA    The picture was filmed in 1958, mostly in Connecticut (Essex, Deep River, Hartford, etc.) along the rails of the New Haven RR. The producers used that railroad&#39;s last surviving steam locomotive which had been held for 4 years since the end of regular steam use on the railroad in 1954. It was used in the winter for snow melting service. After the film was completed, the locomotive was offered to anyone/community who wanted it. The town of Essex debated the idea but turned it down as not &#34;fitting in&#34; to the quaintness of the community. So the locomotive was sold for scrap and moved to a dismantling yard in Pennsylvania. A short while later the Danbury Fair Ground called the railroad and asked if they could have the locomotive, but a quick call to Pennsylvania brought the sad news that the locomotive had already been cut up. Too late. No New Haven RR steam locomotive survives today. At least we get to see &#34;old 97&#34; go out in a blaze of glory on the screen (real number was 3016, I believe). She was a 2-8-2 wheel arrangement, known as &#34;Mikado&#34; types... a very common type of freight locomotive of the early 20th century.The shots of Day and Lemmon yelling back and forth over the top of the coal tender are priceless. They were really there, getting all covered with soot and coal smoke. The actual railroad fireman who did the work with Lemmon said he enjoyed his stint bailing in coal, and the dirt was real, not applied makeup.A great flick!" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2629" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2035" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Train, Amour Et Crustacés.jpg"/>
   <Movie Number="522" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La traversée de Paris.ts" Date="2011-11-18" Rating="8.0" OriginalTitle="La traversée de Paris" TranslatedTitle="La Traversée De Paris" FormattedTitle="Traversée De Paris, La" Director="Claude Autant-Lara" Producer="Henry Deutschmeister" Country="France, Italie" Category="Comédie dramatique" Year="1956" Length="80" Actors="Jean Gabin (Grandgil), Bourvil (Marcel Martin), Louis de Funès (Jambier), Jeannette Batti (Mariette), Georgette Anys (La patronne du café &#39;Belotte&#39;), Robert Arnoux (Marchandot)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5317/La-Traversee-de-Paris.html" Description="Paris, 1943. A cause d&#39;une pénurie d&#39;essence, Martin ne peut plus exercer son métier de chauffeur de taxi. Aussi se lance-t-il dans le marché noir en transportant de la viande la nuit dans les rues de la capitale. Lorsque son coéquipier se fait arrêter, Martin rencontre Gangdil, un artiste peintre qui accepte de l&#39;aider." Comments="pzanardo (pzanardo@math.unipd.it) from Padova, Italy    &#34;La traversee de Paris&#34; is a brilliant and often profound blend of comedy and drama. The story is rather uncommon and told in a most anti-rhetoric way. During World War II, in Paris occupied by the Nazis, two men have to deliver four cases filled with pork meat, for the black market. They cross the city overnight, trying to avoid French cops and German soldiers, as well.The fun is mainly based on the duets between the two &#34;heroes&#34;, Grandgil (Jean Gabin), and Martin (Bourvil), supported by a first-rate witty script. These two characters are drawn with psychological depth. Grandgil is somehow a mysterious man. Sometimes he seems to be a sort of thug. He despises and bullies innocent by-standers. He wants to cheat and steal the pork meat, following a sort of selfish anarchism. But many clues make the viewer feel that all this should be a Grandgil&#39;s joke. On the contrary, Martin is proud to be a decent person, and to keep honest and correct even working for the black market. The unavoidable quarrels arising between the two men build a non-standard but deep friendship. Extraordinary is the actors&#39; job. Jean Gabin is deservedly a cinema legend, and never disappoints the audience. Here the always excellent Bourvil is on a par with his great partner.On the background we have the masterly rendered atmosphere of those bleak years. French people is oppressed by deprivations and lack of food. Patriotism and heroic resistance are far from being appreciated. People are widely depressed by French defeat on the battle-field, and just wait for the end of the war and of German invasion. The first scene sets the tone of the movie. A blind beggar plays the Marseillese with his fiddle. Martin is displeased. What&#39;s the point of vainly provoking the Nazis? However he gives a coin to the beggar. And even a German officer gives money to the blind man. As a matter of fact, German soldiers do not appear as cruel barbarians. The officer who questions Grandgil and Martin is even nice. But when something wrong happens (namely, an attack against a German colonel), then the inhuman ferocity of Nazism shows his face. And the French hostages blame the partisans for that! Meanwhile, the swashbuckler Grandgil, always ready to despise other people&#39;s cowardice, realizes that in tragic circumstances one must care only for himself and his own life. There is a lot of depth in these scenes, believe me.It is not surprising that this excellent movie was reviled by French audiences and critics when released. This anti-heroic, even petty representation of French people at war-time, was surely hard to swallow. A magnificent nocturnal photography and artistic camera work, together with a first-rate direction by Autant-Lara, add further value to this superb movie.The final scene may appear somehow stuck to the movie. But it contains an important message. Life has won, life continues. Common, simple, decent people survived. Barbarians have lost, doomed to destruction by their own infernal wickedness.&#34;La traversee de Paris&#34; is a gem of French cinema. Highly recommended." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2996" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1918" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Traversée De Paris, La.jpg"/>
   <Movie Number="523" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;art (délicat) de la séduction.ts" Date="2011-11-18" Rating="7.0" OriginalTitle="L&#39;Art (Délicat) De La Séduction" TranslatedTitle="L&#39;Art (Délicat) De La Séduction" FormattedTitle="Art (Délicat) De La Séduction, L&#39;" Director="Richard Berry" Producer="Gaëlle Girre, Gérard Jourd&#39;hui" Country="France" Category="Comédie" Year="2001" Length="95" Actors="Patrick Timsit (Etienne), Cécile de France (Laure), Richard Berry (Jacques), Alain Chabat (Maître Zen), Jean-Pierre Darroussin (Monsieur Hubert), Ludmila Mikaël (Alice)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/288/L-Art-delicat-de-la-Seduction.html" Description="Le 25 décembre, la vie d&#39;Etienne bascule quand il rencontre Laure, une jeune femme qui parle avec une grande aisance sensuelle. Ils tombent éperdument amoureux l&#39;un de l&#39;autre. Elle lui propose de prendre rendez-vous le 27 mai pour que leurs corps se connaissent. Etienne s&#39;inquiète quant à la date éloignée mais il en profite pour s&#39;exercer et devenir l&#39;amant idéal. Sera-t-elle au rendez-vous ? Les femmes d&#39;aujourd&#39;hui réclament-elles seulement des performances ?" Comments="France U|bramoc from Netherlands *** This review may contain spoilers ***    I do not agree with the first writer, I find this is a brilliant movie! If you don&#39;t understand the frustrations/problems of the main character, you might not like this film. But when you do, this film is full of moments that make you smile and sometimes it makes you laugh out loud. About the fact that woman are not portrait-ed as human beings (as the first writer wrote)..., well, a lot of men sometimes have thoughts/manners as the main character. So it&#39;s very human behavior! Sorry ladies! But that&#39;s not such a big issue in this movie; I just wanted to take away the stamp off this movie it being offensive towards woman, because it&#39;s not so. It&#39;s just a sort of &#39;fairytale&#39; in today&#39;s world. And after all: it&#39;s a movie, so don&#39;t take it all to serious! I recommend it you see it!Bramoc" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2712" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2081" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Art (Délicat) De La Séduction.jpg"/>
   <Movie Number="524" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La grande bouffe.ts" Date="2011-11-21" Rating="6.1" OriginalTitle="La grande bouffe" TranslatedTitle="La Grande Bouffe" FormattedTitle="Grande Bouffe, La" Director="Marco Ferreri" Producer="Vincent Malle" Country="France, Italie" Category="Comédie dramatique" Year="1973" Length="135" Actors="Marcello Mastroianni (Marcello), Michel Piccoli (Michel), Philippe Noiret (Philippe), Ugo Tognazzi (Ugo), Andréa Ferréol (Andrea (sous le nom Andréa Ferreol)), Solange Blondeau (Danielle)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11121/La-Grande-bouffe.html" Description="Quatre amis décident de se réunir à la campagne pour un week-end gastronomique Ils se font livrer une énorme quantité de nourriture et invitent des prostituées. Ils mangent sans cesse, à en éclater. Les prostituées déclarent forfait, les quatre fêtards continueront à manger jusqu&#39;à en mourir, un par un." Comments="France -16, France -12|timothy tangs (hitch1899_@hotmail.com) from little hintock, england *** This review may contain spoilers ***     The European arthouse movie, since the 50s at least, has been generally seen in opposition to Hollywood.  Instead of relying on cartoonish genre, broad comedy and loud, violent action, it supposedly offers analysis, detail, character, critique, context, civilised intelligence.  Crudely put, Hollywood appeals to the senses, European films to the mind. LA GRANDE BOUFFE is an almost archetypally European movie - a Franco-Italian co-production, directed by a noted auteur, Marco Ferreri, and starring arguably the three greatest of all European actors, Marcello Mastroianni, Michel Piccoli and Phillipe Noiret.  It features allusions to philosophy, art history and literature, and is confined, Bunuel-like, to the single set of a decaying town mansion.  It is also about four middle-aged men stuffing themselves to death, blocking toilets until they messily explode, and, er, breaking wind.Ferreri treats his theme of excess - food, sex, self-pity - with an almost Oriental restraint, matching lengthy, static long shots so dense with detail and so darkly lit that it&#39;s often difficult to make anything out, to extreme close-ups, pitilessly exposing yet also strangely moving: a bit like Ozu filming Fellini.  It&#39;s hard to know how to recommend this film - and I do, very strongly.  Four professionals - a cook, a pilot, a TV producer and a judge - convene at the latter&#39;s unused mansion to spend a weekend non-stop eating a prodigiously elaborate feast made from the choicest meats: many prospective meals are walking about in the garden.We gradually learn that they have come here to die, but Marcello is unable to continue without sex, so they hire some prostitutes, as well as inviting a local, seemingly innocent, teacher, who is soon revealed to have appetites equal to any of the men.  And so the men eat.  And eat.  And eat.  They sometimes have sex, watch antique &#39;erotic&#39; slides, drive cars, get sick.  But mostly they eat.  They even have competitions to see who can eat the fastest.This, ironically, does not sound very appetising for the viewer.  There is no narrative drive for instance - any conflict possibly brought by the pure, innocent Andrea, a symbol of life in an atmosphere of decay, to whom Phillipe proposes marriage, are quickly dashed by her own taste for depravity.  The men decide to die, and we watch them do it.  The film begins with a methodical introduction to all four characters, and ends as methodically picking each one off.So what is the film about?  Is it an allegory - a group of fairly representative French bourgeois gathered in a knackered mansion with a sparse, dying garden, might suggest so.  But an allegory of what?  The decline of French masculinity, patriarchy, capitalism?  The judge and TV producer especially are examples of the most powerful, potentially corrupting forces in Western society, the law and the media.  The women all escape and survive, although the closing shot of Andrea returning to the home is highly ambiguous.BOUFFE is very Bunuellian, from the EXTERMINATING ANGEL-like idea of bourgeoisie trapped in a mansion (figured in the inability of Marcello to leave in his sportscar, doomed to drive up and down the avenue), to the profusion of animals, observing the men&#39;s descent into bestiality, as they grunt and hoot and growl, and become fatal slaves to their appetites.  Is it a study in decadence - there are many shots framed like grotesque parodies of Renaissance paintings; that optimistic project is flatulently shot here.  There are allusions made to both Boileau - the father of French neo-classicism - and Brillat-Savarin, whose Physiognomy of Taste is a famous combination of philosophy and gastronomy which the four men take to nihilistic limits.  Is it a death knell of film, as the parody of Don Corleone suggests, as four old men watch slides like a corruption of early cinema?I don&#39;t know.  But for me the pleasures were many.  The home itself, stuffed with so much bric-a-brac you can barely make out the characters.  The fragmentary motifs returning in the coolly formal style - the replaying of certain scenes and shots; the repetition of the inchoate, beautiful, yearning tango music, which is connected to one character but shifts as he becomes a ghost.  The museum of the dead culminating in the extraordinary, triangular shot of the sprawled Ugo, with Marcello and Michel behind him.  The limitless, ingenious, grotesque variations on sex and food.  The gross comedy.  The genius compositions.  The colours.  The sight of three actors who have starred in some of the 20th century&#39;s supreme artistic achievements running from faecal rivers, and putting the rump back into rumpo." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2516" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2843" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Grande Bouffe, La.jpg"/>
   <Movie Number="525" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\LA_SOLITUDINE_DEI_NUMERI_PRIMI.mp4" Date="2011-11-25" Rating="6.5" OriginalTitle="La solitudine dei numeri primi" TranslatedTitle="La solitudine dei numeri primi" FormattedTitle="Solitudine dei numeri primi, La" Director="Saverio Costanzo" Producer="Mario Gianani Per Offside, Bavaria Pictures, Les Films Des Tournelles, Le Pacte In Collaborazione Con Medusa Film E Sky" Country="Italia, Germania, Francia" Category="Drame" Year="2010" Length="118" Actors="Alba Rohrwacher, Luca Marinelli, Martina Albano, Arianna Nastro, Tommaso Neri, Vittorio Lomartire, Aurora Ruffino, Giorgia Pizzo, Isabella Rossellini, Maurizio Donadoni, Roberto Sbaratto, Giorgia Senesi, Filippo Timi." URL="http://www.cinematografo.it/bancadati/consultazione/schedafilm.jsp;jsessionid=668CAEDAE6CBD6507C5F2F11A5677482?codice=52181&#38;completa=si" Description="Tratto da: romanzo omonimo di Paolo Giordano (ed. Mondadori)||Torino. Gli anni dell&#39;infanzia di Mattia e Alice sono stati difficili per entrambi, compromessi da avvenimenti terribili che hanno segnato le loro fragili esistenze fino alla maturità. Crescendo, i loro destini s&#39;intrecciano in un&#39;amicizia speciale, ma la consapevolezza di essere diversi dagli altri ha reso complicati i rapporti con gli amici, in famiglia, sul lavoro, anche tra di loro. Gli anni passano e i due si separano. Le barriere che li dividono dal resto mondo sembrano ormai tanto invalicabili da condurli verso un isolamento inevitabile ma consapevole. Poi, una serie di emozioni costringeranno Alice e Mattia a cercare risposta alla domanda delle loro esistenze: due numeri primi possono trovare un modo per esistere insieme?" Comments="&#34;Partiamo da un dato che normalmente le recensioni sottovalutano: &#39;La solitudine dei numeri primi&#39; di Saverio Costanzo è un film tecnicamente straordinario. Il livello della fotografia (Fabio Cianchetti) e del montaggio (Francesca Calvetti) è di grande respiro internazionale. L&#39;uso in colonna sonora di brani musicali preesistenti (Goblin, Morricone, la famosa canzone &#39;Bette Davis&#39; Eyes&#39; di Kim Carnes) avrebbe fatto sbavare, fosse stato un film di Tarantino, gli stessi cinefili integralisti che l&#39;hanno fischiato. (...) Da sempre i generi sono ottimi mezzi di trasporto per arrivare al cuore degli spettatori. Bravi tutti gli attori, con tre citazioni d&#39;obbligo: un grandioso Maurizio Donadoni, una commovente Isabella Rossellini e un&#39;eroica Alba Rohrwacher (almeno dieci chili in meno rispetto a &#39;Cosa voglio di più&#39; di Soldini, ma le stesse tonnellate di talento.&#34; (Alberto Crespi, &#39;L&#39;Unità&#39;, 10 settembre 2010)||&#34;Gli ultimi 20 minuti di &#39;La solitudine dei numeri primi&#39;, quarto e ultimo film italiano in concorso, sono affannosi, ansiogeni, in silenzio, dopo 100 di rumore musicale, muti dopo tante parole oblique e stentate, sospesi in un&#39;attesa impaurita d&#39;amore: Alice e Mattia dopo tanto tempo adesso sono uno di fronte all&#39;altra, ma non sanno guardarsi, non sanno parlarsi, è per loro la fine definitiva? (...) Saverio Costanzo è autore di film molto apprezzati e premiati (...). E del resto, se secondo Saverio Costanzo i genitori verso i figli sono horror, e lui avrà le sue buone ragioni per pensarlo, bisogna dire che anche i figli lo sono talvolta per i genitori: per lo meno questi qui dei numeri primi, molto punitivi e rancorosi, uno sempre a tagliuzzarsi, l&#39;altra a non mangiare, una parola o un sorriso, da parte loro, mai. Impressionante il corpo scavato e ossuto della brava Alba Rohrwacher, dagli strazianti sguardi affamati d&#39;amore, molto interessante il viso chiuso dell&#39;esordiente Arianna Nastro, Alice adolescente. Tutti gli altri così così. Nei deliri di Alice anoressica, Costanzo ne inventa uno di alta furbizia, quando lei immagina di attraversare una siepe di foglie verdi tra un muro e l&#39;altro, richiamando l&#39;ormai celebre copertina del romanzo Mondadori.&#34; (Natalia Aspesi, &#39;La Repubblica&#39;, 10 settembre 2010)" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="1580" AudioFormat="AAC LC" AudioBitrate="96" Resolution="720x306" Framerate="25.000" Languages="italian" Size="1376" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Solitudine dei numeri primi, La.jpg"/>
   <Movie Number="526" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;horloger de Saint-Paul.ts" Date="2011-11-21" Rating="3.8" OriginalTitle="L&#39;horloger de Saint-Paul" TranslatedTitle="L&#39;Horloger De Saint-Paul" FormattedTitle="Horloger De Saint-Paul, L&#39;" Director="Bertrand Tavernier" Producer="Raymond Danon" Country="France" Category="Drame, Policier" Year="1973" Length="101" Actors="Philippe Noiret (Michel Descombes), Jean Rochefort (Inspecteur Guilboud), Jacques Denis (Antoine), Yves Afonso (Inspecteur Bricard), Julien Bertheau (Edouard), Jacques Hilling (Costes)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1842/L-Horloger-de-Saint-Paul.html" Description="Michel Descombes vit paisiblement dans le quartier Saint-Paul à Lyon où il est horloger et élève seul son fils Bernard depuis le départ de sa femme. Un jour, celui-ci est accusé d&#39;avoir tué un vigile de l&#39;usine où travaillait sa petite amie. Le commissaire Guiboud, homme mi-blasé, mi-compatissant, demande à Michel de l&#39;aider. Après l&#39;arrestation, Michel prend la défense de ce fils dont il réalise qu&#39;il ignorait tout. Bernard est condamné à 20 ans de réclusion..." Comments="Mario Bergeron from Cap-de-la-Madeleine, Canada     I&#39;m a big fan of director Bertrand Tavernier. For me, he&#39;s the best French director of the past 30 years. This is one of his early works of the seventies and it had all the elements that makes the great personality of his films. Above all : a great sense of reality. Sometimes, his movies looks like they were improvised, but, in fact, it can&#39;t really be. This one is like an emotional crescendo. In the begening, we didn&#39;t really know what&#39;s going on and what kind of man Philippe Noiret is playing. In the middle, we had a great idea, but we don&#39;t know that the last minutes will be so full of intense emotions. The great Noiret and Tavernier will make several other movies together. This is one is among the best." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2508" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2127" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Horloger De Saint-Paul.jpg"/>
   <Movie Number="528" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\E.T. l&#39;extraterrestre.ts" Date="2011-11-26" Rating="8.4" OriginalTitle="E.T. The Extra-Terrestrial" TranslatedTitle="E.T. L&#39;Extraterrestre" FormattedTitle="E.T. L&#39;Extraterrestre" Director="Steven Spielberg" Producer="Kathleen Kennedy, Steven Spielberg" Country="USA" Category="Fantastique, Drame, Science-fiction" Year="1982" Length="120" Actors="Dee Wallace-Stone (Mary (sous le nom Dee Wallace)), Henry Thomas (Elliot), Peter Coyote (Keys), Robert MacNaughton (Michael), Drew Barrymore (Gertie), K.C. Martel (Greg)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1484/E-T-l-extraterrestre.html" Description="Une soucoupe volante atterrit en pleine nuit près de Los Angeles. Quelques extraterrestres, envoyés sur Terre en mission d&#39;exploration botanique, sortent de l&#39;engin, mais un des leurs s&#39;aventure au-delà de la clairière où se trouve la navette. Celui-ci se dirige alors vers la ville. C&#39;est sa première découverte de la civilisation humaine. Bientôt traquée par des militaires et abandonnée par les siens, cette petite créature apeurée se nommant E.T. se réfugie dans une résidence de banlieue.||Elliot, un garçon de dix ans, le découvre et lui construit un abri dans son armoire. Rapprochés par un échange télépathique, les deux êtres ne tardent pas à devenir amis. Aidé par sa soeur Gertie et son frère aîné Michael, Elliot va alors tenter de garder la présence d&#39;E.T. secrète." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2876" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2561" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_E.T. L&#39;Extraterrestre.jpg"/>
   <Movie Number="529" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Frida.ts" Date="2011-11-26" Rating="6.7" OriginalTitle="Frida" TranslatedTitle="Frida" FormattedTitle="Frida" Director="Julie Taymor" Producer="Lindsay Flickinger, Rodrigo García, Brian Gibson, Sarah Green, Nancy Hardin, Salma Hayek, Jay Polstein, Clancy Sigal, Lizz Speed" Country="USA" Category="Biographie, Drame" Year="2002" Length="120" Actors="Salma Hayek (Frida Kahlo), Alfred Molina (Diego Rivera), Geoffrey Rush (Leon Trotsky), Ashley Judd (Tina Modotti), Edward Norton (Nelson Rockefeller), Antonio Banderas (David Siqueiros)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1838/Frida.html" Description="Frida retrace la vie mouvementée de Frida Kahlo, artiste peintre mexicaine du XXe siècle qui se distingua par son oeuvre surréaliste, son engagement politique en faveur du communisme et sa bisexualité. Le film devrait également se concentrer sur les relations tumultueuses de Frida avec son mari, le peintre Diego Rivera, et la place qu&#39;occupait ce couple atypique dans la haute société mexicaine." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2367" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2589" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Frida.jpg"/>
   <Movie Number="530" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jeux de dupes.ts" Date="2011-11-26" Rating="3.2" OriginalTitle="Leatherheads" TranslatedTitle="Jeux De Dupes" FormattedTitle="Jeux De Dupes" Director="George Clooney" Producer="George Clooney, Grant Heslov, Casey Silver" Country="USA" Category="Comédie romantique, Drame" Year="2007" Length="114" Actors="George Clooney (Jimmy &#39;Dodge&#39; Connolly), John Krasinski (Carter Rutherford), Renée Zellweger (Lexie Littleton), Jonathan Pryce (CC Frazier), Stephen Root (Suds), Ezra Buzzington (Un arbitre)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28112/Jeux-de-dupes.html" Description="En 1925, le football professionnel n&#39;est encore qu&#39;un sport de brutes, parrainé par des petits entrepreneurs locaux à l&#39;usage d&#39;un public rural des plus clairsemés. Faute de règles, les matches tournent le plus souvent au pugilat, mais nul ne s&#39;en plaint : les tribunes sont quasi désertes...||La pilule est d&#39;autant plus amère pour le fringant Dodge Connolly, capitaine des «Bulldogs», qu&#39;à la même époque, le football universitaire remplit les stades. C&#39;est ainsi que l&#39;étudiant Carter Rutherford est devenu l&#39;idole des foules, qui ne se lassent pas d&#39;admirer sa rapidité, son sens tactique, ses feintes légendaires. Et chacun se souvient que «Carter le Bolide» se fit d&#39;abord connaître en capturant seul des dizaines de soldats allemands durant la Grande Guerre...||Lorsque Dodge et son équipe sont lâchés en pleine saison par leur sponsor, les joueurs se dispersent, les uns reprenant le chemin de la mine, les autres celui des champs. Dodge, qui a consacré toute sa vie au sport, n&#39;arrive plus à trouver le moindre emploi, faute de qualification. À bout de ressources, mais jamais à court d&#39;idées, il gagne Chicago et persuade Carter de quitter temporairement la fac pour donner aux «Bulldogs» l&#39;occasion de se reconstituer et, surtout, de se faire enfin un nom.||Une jeune et charmante journaliste, Lexie Littleton, se joint alors à l&#39;équipe pour en relater les exploits. Mais, sous couvert de reportages sportifs, l&#39;ambitieuse créature rêve en fait de signer le scoop de l&#39;année en démasquant l&#39;«héroïque» Carter Rutherford comme un imposteur..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2522" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2525" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Jeux De Dupes.jpg"/>
   <Movie Number="531" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Klute.ts" Date="2011-11-25" Rating="4.3" OriginalTitle="Klute" TranslatedTitle="Klute" FormattedTitle="Klute" Director="Alan J. Pakula" Producer="Alan J. Pakula" Country="USA" Category="Policier, Drame, Thriller" Year="1971" Length="114" Actors="Jane Fonda (Bree Daniel), Donald Sutherland (John Klute), Charles Cioffi (Peter Cable), Roy Scheider (Frank Ligourin), Dorothy Tristan (Arlyn Page), Rita Gam (Trina)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3682/Klute.html" Description="Tom Gruneman a disparu depuis six mois. Le détective privé John Klute, mandaté par l&#39;épouse de Tom et son associé, se rend à New York pour mener l&#39;enquête. Seule piste fournie par la police : une call-girl, Bree Daniels, à qui Tom aurait adressé des lettres obscènes. Klute s&#39;installe dans le même immeuble qu&#39;elle et, à l&#39;aide d&#39;une table d&#39;écoute, enregistre ses conversations téléphoniques...||Peu après, Klute entre en contact avec elle pour l&#39;interroger : une relation d&#39;attirance et de répulsion s&#39;installe entre le détective et la call-girl..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1799" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1904" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Klute.jpg"/>
   <Movie Number="532" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La smala.ts" Date="2011-11-25" Rating="3.8" OriginalTitle="La smala" TranslatedTitle="La Smala" FormattedTitle="Smala, La" Director="Jean-Loup Hubert" Producer="Alain Terzian" Country="France" Category="Comédie" Year="1984" Length="90" Actors="Victor Lanoux (Robert), Josiane Balasko (Simone), Dominique Lavanant (Pierrot / Rita), Maurice Risch (Gegene), Cerise Leclerc (Lulubelle), Fabrice Samson (Jojo)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/6103/La-Smala.html" Description="Simone, aide ménagère dans la banlieue lyonnaise, s&#39;occupe des cinq enfants de Robert, un chômeur que sa femme a quitté pour aller vivre à Paris. Voulant la retrouver, Robert emmène sa marmaille et Simone dans la capitale. Pierrot, le frère transsexuel de Simone, les héberge. Tous ensemble, ils partent à la recherche de la femme de Robert." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2423" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1772" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Smala, La.jpg"/>
   <Movie Number="533" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:1:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Last Chance for Love.ts" Date="2011-11-25" Rating="7.1" OriginalTitle="Last Chance Harvey" TranslatedTitle="Last Chance For Love" FormattedTitle="Last Chance For Love" Director="Joel Hopkins" Producer="Tim Perell, Nicola Usborne, Guy Tannahill" Country="USA, G.-B." Category="Drame, Romance" Year="2008" Length="93" Actors="Dustin Hoffman (Harvey Shine), Emma Thompson (Kate Walker), Eileen Atkins (Maggie Walker), Kathy Baker (Jean), James Brolin (Brian), Liane Balaban (Susan)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/29278/Last-Chance-for-Love.html" Description="Le New-Yorkais Harvey Shine (Dustin Hoffman) compose des jingles ringards pour la pub. Alors qu&#39;il doit se rendre à Londres pour le mariage de sa fille, son patron lui fait comprendre qu&#39;il est sur le point de se faire virer. Il décide alors d&#39;écourter son séjour à Londres pour être au bureau dès le lundi matin suivant. En arrivant à Londres, sa fille lui apprend qu&#39;elle préfère que ce soit son beau-père qui entre avec elle dans l&#39;église. Harvey ne laisse rien transparaître de sa déception mais quitte la cérémonie très vite sans passer à la fête pour aller prendre un avion pour New York... un avion qu&#39;il ratera. Harvey noie alors son chagrin dans un bar de l&#39;aéroport d&#39;Heathrow. Dans ce bar, il croise une autre célibataire endurcie, elle aussi en pleine déprime. C&#39;est la très British Kate (Emma Thompson), une femme d&#39;une quarantaine d&#39;années, qui vit sous l&#39;emprise de sa mère paranoïaque. Cette rencontre les mènera-t-elle à changer une dernière fois leurs vies ?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2224" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1865" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Last Chance For Love.jpg"/>
   <Movie Number="534" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Lawrence d&#39;Arabie.ts" Date="2011-11-25" Rating="7.4" OriginalTitle="Lawrence Of Arabia" TranslatedTitle="Lawrence D&#39;Arabie" FormattedTitle="Lawrence D&#39;Arabie" Director="David Lean" Producer="Sam Spiegel" Country="G.-B." Category="Aventure, Guerre, Drame" Year="1962" Length="222" Actors="Peter O&#39;Toole (Lieutenant / Commandant / Colonel Thomas E. Lawrence), Omar Sharif (Chérif Ali Ibn El Kharish), Anthony Quinn (Auda abu Tayi), Alec Guinness (Prince Fayçal), Jack Hawkins (Général Allenby), José Ferrer (le Général Turc)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/583/Lawrence-d-Arabie.html" Description="Le Caire, 1916. Menacé par les Turcs, le prince Faycal demande de l&#39;aide au lieutenant Lawrence. Celui-ci convainc le prince de se battre contre l&#39;ennemi afin d&#39;obtenir l&#39;indépendance des Etats Arabes. Mais la bataille une fois engagée, des accords politiques sont signés et les Etats sont partagés entre la France et l&#39;Angleterre." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2709" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="5028" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Lawrence D&#39;Arabie.jpg"/>
   <Movie Number="535" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le fils du Français.ts" Date="2011-11-26" Rating="6.2" OriginalTitle="Le fils du Français" TranslatedTitle="Le Fils Du Français" FormattedTitle="Fils Du Français, Le" Director="Gérard Lauzier" Producer="Jean-Louis Livi, Liz Mago Bosch, Bernard Marescot" Country="France" Category="Comédie" Year="1999" Length="107" Actors="Fanny Ardant (Anne Laviel), Josiane Balasko (Suzanne Garcin), Thierry Frémont (Jean), David-Alexandre Parquier (Benjamin), Luca Barbareschi (Aureliano), George Aguilar (le Chef indien)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/6208/Le-Fils-du-Francais.html" Description="Benjamin, 9 ans, n&#39;a plus sa maman. Il veut retrouver son père, chercheur d&#39;or au Brésil. Les seules personnes succeptibles de l&#39;y accompagner sont ses deux grands-mères, Anne et Suzanne, opposées en tout et se détestant, comme de juste. Un voyage épique en perspective, qu&#39;ils ne sont pas prêts d&#39;oublier..." Comments="France U|Michel Khalo from Montreal, Canada    With its main two female stars, it&#39;s location shooting (it&#39;s mainly filmed in Brazil), I would have expected MORE than just a rather superficial entertainment from «Le Fils du Français» («The Frenchman&#39;s Son»). Alas! it&#39;s almost not at all involving. For instance, one of the two grand mothers (played by Josiane Balsko) is an unsympathetic character: she&#39;s rude and a thief and a cheat at cards, and the French (improvised) guide is not much better: he&#39;s loud and vulgar. Although this effort from Gérard Lauzier does have some undeniable qualities, such as it&#39;s fast moving scenes, it&#39;s good photography, scenery and acting, it also fails in its hesitation at being a film of a certain given category: is it supposed to be a comedy? a (very vague) social comment on racism or xenophobia? a study of conflicting characters ? I think that it&#39;s mainly the adventures of two grand mothers and their young grandson looking for the boy&#39;s father, mostly in the Brazilian outback and jungle. There are a few interesting scenes such as the one when the trio, lost in the wilds, is surprised at night by a roaming jaguar. But even then, the outcome of this «frightening» episode (which I won&#39;t reveal), though unexpected and almost unbelievable, is supposed to be funny. Another interesting but short-fused but at first very promising episode occurs when the two women (unawaringly) are chosen to be the wives of two native chiefs. Again, the outcome failed to give me the excitement I expected. As for the always exquisite Fanny Ardant (somewhat of a casting error since she looks too young to be the mother of a man in his thirties), as far as I&#39;m concerned (specially if you&#39;re one of her fans), her presence alone would be enough to incite you to see that movie : she reveals another facet of her talent... and charm, in a new kind of restrained part. By the way, this movie shows the often seen natives in their natural habitat and in their almost full nudity. In short, not a bad movie but not a very good one either: with its stars, it&#39;s location, I would have expected a more «consistant» effort : I found that one of it&#39;s most important failings is the expected clashes between the two very different grand mothers -- which turn out to be very mild, to say the least ?- and which could have been exploited in a much, much better and much more interesting and funny way !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4023" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="3228" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fils Du Français, Le.jpg"/>
   <Movie Number="536" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le journal de Bridget Jones.ts" Date="2011-11-26" Rating="7.2" OriginalTitle="Bridget Jones&#39;S Diary" TranslatedTitle="Le Journal De Bridget Jones" FormattedTitle="Journal De Bridget Jones, Le" Director="Sharon Maguire" Producer="Tim Bevan, Jonathan Cavendish, Eric Fellner" Country="G.-B." Category="Comédie romantique" Year="2001" Length="97" Actors="Renée Zellweger (Bridget Jones), Hugh Grant (Daniel Cleaver), Colin Firth (Mark Darcy), Jim Broadbent (Le père de Bridget), Gemma Jones (La mère de Bridget), James Faulkner (Oncle Geoffrey)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/584/Le-Journal-de-Bridget-Jones.html" Description="Bridget Jones a deux ambitions dans la vie : perdre du poids et trouver le grand amour. Des désirs apparemment raisonnables, mais visiblement impossibles à satisfaire. Tandis que ses amis, Jude, Sharon et Tom, ne cessent de lui prodiguer des avis aussi inutiles que désespérés, Bridget hésite entre deux prétendants : son patron, le charmant, sexy et dangereux Daniel Cleaver; et Mark Darcy, un vieil ami de la famille qui lui a paru de prime abord ennuyeux et distant..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2282" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1987" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Journal De Bridget Jones, Le.jpg"/>
   <Movie Number="537" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le reptile.ts" Date="2011-11-25" Rating="4.8" OriginalTitle="There Was A Crooked Man..." TranslatedTitle="Le Reptile" FormattedTitle="Reptile, Le" Director="Joseph L. Mankiewicz" Producer="Joseph L. Mankiewicz" Country="USA" Category="Aventure, Western, Comédie" Year="1970" Length="126" Actors="Kirk Douglas (Paris Pittman Jr.), Henry Fonda (Woodward Lopeman, le directeur), Warren Oates (Floyd Moon), Hume Cronyn (Dudley Whinner), Burgess Meredith (Le Kid du Missouri), Arthur O&#39;Connell (M. Lomax)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/23258/Le-Reptile.html" Description="Arizona, 1883. Six condamnés arrivent dans une prison située en plein coeur d&#39;une région désertique. L&#39;un d&#39;entre eux, Paris Pittman, a caché un trésor au fin fond d&#39;un nid de serpents connu de lui seul. A peine arrivé, ce dernier ne songe qu&#39;à s&#39;évader et afin de réaliser son plan au plus vite, il propose de partager son butin avec tous ceux qui l&#39;aideront à s&#39;enfuir. Mais son caractère et ses velléités d&#39;indépendances en font bientôt la tête de Turc du nouveau directeur qui s&#39;intéresse lui aussi au fabuleux magot..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2488" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2445" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Reptile, Le.jpg"/>
   <Movie Number="538" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les barbouzes.ts" Date="2011-11-25" Rating="7.4" OriginalTitle="Les barbouzes" TranslatedTitle="Les Barbouzes" FormattedTitle="Barbouzes, Les" Director="Georges Lautner" Producer="Jean Mottet, Alain Poiré, Robert Sussfeld" Country="France" Category="Comédie policière, Espionnage" Year="1964" Length="115" Actors="Lino Ventura (Francis Lagneau), Bernard Blier (Eusebio Cafarelli), Francis Blanche (Boris Vassiliev), Mireille Darc (Amaranthe), Charles Millot (Hans Muller), Jess Hahn (O&#39;Brien)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3388/Les-Barbouzes.html" Description="Un célèbre trafiquant d&#39;armes lègue à sa jeune veuve un château et une importante collection de brevets qui intéresse les services secrets de plusieurs pays. Ainsi quatre barbouzes sont envoyés pour récupérer les précieux documents mais c&#39;est l&#39;agent français Lagneaux qui, recevant l&#39;ordre de séduire la blonde héritière, accomplira sa mission jusqu&#39;au bout." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="3647" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Les Barbouzes [586136911].jpg"/>
   <Movie Number="539" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\O&#39;Brother.ts" Date="2011-11-26" Rating="7.8" OriginalTitle="O Brother, Where Art Thou?" TranslatedTitle="O Brother" FormattedTitle="O Brother" Director="Joel Coen, Ethan Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Comédie" Year="2000" Length="106" Actors="George Clooney (Ulysses Everett McGill), John Turturro (Pete Hogwallop), Tim Blake Nelson (Delmar O&#39;Donnell), John Goodman (Big Dan Teague), Holly Hunter (Penny Wharvey), Chris Thomas King (Tommy Johnson)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/476/O-Brother.html" Description="Dans le Mississippi, pendant la grande dépression, trois prisonniers, Everett, Pete et Delmar s&#39;évadent du bagne et n&#39;ont qu&#39;une envie : retrouver leur foyer. Les trois compères font le voyage ensemble et vont croiser, selon un itinéraire picaresque qui reprend l&#39;Odyssée d&#39;Homère, différents personnages. Mais le shérif Cooley est à leurs trousses, bien décidé à les ramener en prison." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2964" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2705" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_O Brother.jpg"/>
   <Movie Number="540" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Queen.ts" Date="2011-11-25" Rating="7.3" OriginalTitle="The Queen" TranslatedTitle="The Queen" FormattedTitle="Queen, The" Director="Stephen Frears" Producer="Andy Harries, Christine Langan, Tracey Seaward" Country="G.-B." Category="Biographie, Drame, Historique" Year="2005" Length="99" Actors="Helen Mirren (La Reine Elizabeth II), James Cromwell (Le Prince Philip), Alex Jennings (Le Prince Charles), Roger Allam (Sir Robin Janvrin), Sylvia Syms (La Reine Mère), Tim McMullan (Stephen Lamport)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/22584/The-Queen.html" Description="Un portrait intime et saisissant d&#39;Elizabeth II et de la famille royale au lendemain de la mort de Diana.|Dimanche 31 août 1997 : Diana, princesse de Galles, ex-épouse de l&#39;héritier de la Couronne britannique, meurt des suites d&#39;un accident de voiture survenu sous le pont de l&#39;Alma à Paris.|Si la disparition de la femme la plus célèbre du monde plonge la planète dans la stupeur, elle provoque en Grande-Bretagne un désarroi sans précédent.|Alors qu&#39;une vague d&#39;émotion et de chagrin submerge le pays, Tony Blair, élu à une écrasante majorité au mois de mai précédent, sent instantanément que quelque chose est en train de se passer, comme si le pays tout entier avait perdu une sœur, une mère ou une fille.|Au château de Balmoral en Ecosse, Elizabeth II reste silencieuse, distante, apparemment indifférente.|Désemparée par la réaction des Britanniques, elle ne comprend pas l&#39;onde de choc qui ébranle le pays. Pour Tony Blair, il appartient aux dirigeants de réconforter la nation meurtrie et il lui faut absolument trouver le moyen de rapprocher la reine de ses sujets éplorés." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2334" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2117" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Queen, The.jpg"/>
   <Movie Number="541" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un grand cri d&#39;amour.ts" Date="2011-11-26" Rating="8.1" OriginalTitle="Un grand cri d&#39;amour" TranslatedTitle="Un Grand Cri D&#39;Amour" FormattedTitle="Grand Cri D&#39;Amour, Un" Director="Josiane Balasko" Producer="Pierre Grunstein" Country="France" Category="Comédie" Year="1998" Length="90" Actors="Josiane Balasko (Gigi Ortega), Richard Berry (Hugo Martial), Daniel Prévost (Léon), Daniel Ceccaldi (Sylvestre), Claude Berri (Maillard (sous le nom Claude Langmann)), Nadia Barentin (Bernadette)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5784/Un-Grand-cri-d-amour.html" Description="Par le passé, Hugo et Gigi ont formé un couple vedette de la scène et de l&#39;écran, puis ils se sont séparés dans la douleur. Seul Hugo semble s&#39;en être remis, puisqu&#39;il prépare son retour. La défection de sa nouvelle partenaire donne l&#39;idée à son agent de sortir Gigi de l&#39;oubli et de la dépression pour les réunir à nouveau. Reste à trouver (tous) les moyens (sont bons) pour les convaincre de rejouer ensemble..." Comments="France U|Bob Taylor (bob998@sympatico.ca) from Canada    Josiane Balasko adapts her own play for the screen. Hugo and Gigi, a couple of star actors, have been separated for a while, and their public has started to forget them. A producer tries to get their careers going again by uniting them in a play, but the aggression between the two is almost too much for the company to stand.It&#39;s a frail story, but the interplay between Richard Berry and Josiane Balasko is often delicious. One smokes, the other doesn&#39;t, one drinks to excess, the other doesn&#39;t. The rehearsals are made longer and more tiring by the hostility on stage, which the director--the wonderful Daniel Prevost--can do little about, try as he may. It was good to see Richard Berry again; he&#39;s a fine actor with a very expressive face who is seen infrequently on this side of the Atlantic." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2694" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="1911" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Grand Cri D&#39;Amour, Un.jpg"/>
   <Movie Number="542" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un pont entre deux rives.ts" Date="2011-11-26" Rating="6.5" OriginalTitle="Un pont entre deux rives" TranslatedTitle="Un Pont Entre Deux Rives" FormattedTitle="Pont Entre Deux Rives, Un" Director="Frédéric Auburtin, Gérard Depardieu" Producer="Gérard Depardieu" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1998" Length="95" Actors="Carole Bouquet (Mina), Gérard Depardieu (Georges), Charles Berling (Matthias), Stanislas Crevillén (Tommy), Dominique Reymond (Claire Daboval), Mélanie Laurent (Lisbeth)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3030/Un-Pont-entre-deux-rives.html" Description="Mina la rêveuse a épousé Georges, qui la fascinait par son esprit d&#39;entreprise. Mais, 15 ans après la naissance de leur fils Tommy, ses rêves envolés la rendent disponible pour une aventure avec Mathias, l&#39;ingénieur qui parcourt le monde. Inévitablement, cette nouvelle histoire d&#39;amour va à nouveau nourrir l&#39;imagination de Mina." Comments="France U|jotix100 from New York    The title of this film is appropriate and describes well what the outcome of the conflict will be. Gerard Depardieu, working with co-director Frederic Auburtin, take us back to a not too distant past to an easier time. The flavor of the film is typically French.It&#39;s easy to see why Mina, the ravishing looking young woman at the center of the story, seems bored with her present situation. She has married a man that is, in some ways, a loser, to her eyes. Georges doesn&#39;t seem to share the same interests Mina, especially for the movies. Georges, an unemployed man, prefers to spend his time at the local pub, playing cards and drinking. As a couple, one wonders what has kept them together so long. She is a beautiful woman and it&#39;s hard to see what attracted her to Georges.Mina, on the other hand, jumps at the offer she gets from Claire, a wealthy woman in her town, who offers her a job as a housekeeper. When she meets Matthias, Mina loses all inhibitions and becomes involved with this man that is the opposite of her husband. Tommy, the son, plays a significant part in the affair. Mina has involved him from the start; this young man, instead of being horrified by what his mother is doing, shows a perverse side when he goes along in keeping his mother&#39; secret.The last scene of the film offers a poignant reflection on the movie in that Mina and Georges&#39; separation is permanent, as their lives have taken them in different directions.Carole Bouquet is a gorgeous woman. By pairing her opposite Gerard Depardieu, the contrast is even more evident. Despite of the costumes she is made to wear, one can see in her Mina an elegance that tells us she does not belong in this marriage, or this town. Mr. Depardieu&#39;s Georges is a man that reacts with resignation to the break up. By being philosophical, after trying to reason with Mina, he conveys to us that he knew this would come as their relationship went nowhere.Charles Berling, is seen as Matthias, an engineer who is in charge of the construction of the bridge. He is a married man, who will probably will end the affair and go back to his wife, as most of these romances have a certain time span. Stanislas Crevillen, plays young Tommy. This boy shows a cruel side toward his father, although nothing seems to be wrong in their relationship.This film has elicited some negative comments in this forum, but in spite of that reaction, the movie will be appreciated for the frankness in which these people tell one another where they stand and for not beating around the bush in denying or hiding the truth. Adultery, after all, is a fact of life that shows its ugly face in all types of society." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2536" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1791" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Pont Entre Deux Rives, Un.jpg"/>
   <Movie Number="543" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Vincent, François, Paul et les autres.ts" Date="2011-11-26" Rating="7.3" OriginalTitle="Vincent, François, Paul... et les autres" TranslatedTitle="Vincent, François, Paul Et Les Autres..." FormattedTitle="Vincent, François, Paul Et Les Autres..." Director="Claude Sautet" Producer="Raymond Danon, Roland Girard" Country="France, Italie" Category="Comédie dramatique" Year="1974" Length="118" Actors="Yves Montand (Vincent), Michel Piccoli (François), Serge Reggiani (Paul), Gérard Depardieu (Jean Lavallée), Stéphane Audran (Catherine, la femme de Vincent), Marie Dubois (Lucie, la femme de François)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2752/Vincent-Francois-Paul-et-les-autres.html" Description="Quatre amis d&#39;enfance, Vincent, un industriel, François, un médecin, Paul, un journaliste, et Jean, un boxeur amateur, se retrouvent tous les dimanches. Tous connaissent des problèmes au même moment : Vincent fait un arrêt cardiaque, la femme de François le quitte, Paul n&#39;arrive pas à finir le roman qu&#39;il écrit depuis vingt ans, et Jean doit choisir d&#39;affronter ou non un boxeur au palmarès impressionnant..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3607" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3225" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Vincent, François, Paul Et Les Autres....jpg"/>
   <Movie Number="544" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Chaos (2003)_tt0265116.ts" Date="2011-11-26" Rating="6.8" OriginalTitle="Chaos" TranslatedTitle="Chaos" FormattedTitle="Chaos" Director="Coline Serreau" Producer="Alain Sarde" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2001" Length="109" Actors="Catherine Frot (Hélène Vidal), Vincent Lindon (Paul Vidal), Rachida Brakni (Noémie / Malika), Line Renaud (Mamie), Aurélien Wiik (Fabrice Vidal), Ivan Franek (Touki)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/888/Chaos.html" Description="Un soir, en conduisant en ville, un couple bourgeois, Hélène et Paul, est témoin d&#39;une scène violente : Malika, une prostituée, est poursuivie par des truands. La jeune fille appelle à l&#39;aide, tente de se réfugier dans la voiture du couple, mais Paul verrouille les portières du véhicule. Malika est alors tabassée et laissée pour morte sur le trottoir.||Le conducteur s&#39;empresse de nettoyer sa voiture pour faire disparaître les traces de sang, tandis que sa femme cherche à savoir ce qu&#39;est devenue cette jeune fille. Elle la retrouve dans le service de réanimation d&#39;un hôpital parisien et la soutient dans sa lente résurrection, délaissant quelque peu son foyer.||Mais les proxénètes qui ont agressé Malika n&#39;entendent pas la laisser tranquille, et bientôt Hélène se retrouve impliquée dans une histoire qui la dépasse : elle entreprend de redonner goût à la vie à la prostituée et de la tirer des griffes de ses bourreaux." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3745" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="3250" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Chaos.jpg"/>
   <Movie Number="545" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Hellboy II, les légions d&#39;or maudites.ts" Date="2011-11-26" Rating="7.3" OriginalTitle="Hellboy Ii: The Golden Army" TranslatedTitle="Hellboy Ii - Les Légions D&#39;Or Maudites" FormattedTitle="Hellboy Ii - Les Légions D&#39;Or Maudites" Director="Guillermo del Toro" Producer="Lawrence Gordon, Lloyd Levin, Mike Richardson, Joe Roth" Country="USA" Category="Science-fiction, Aventure, Romance" Year="2006" Length="119" Actors="Ron Perlman (Hellboy), Selma Blair (Liz Sherman), Doug Jones (Abe Sapien / Le Chambellan / L&#39;Ange de la Mort), John Alexander (Johann Kraus / Un gobelin de Bethmoora), James Dodd (Johann Krauss), Seth MacFarlane (Johann Krauss (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/15552/Hellboy-II-Les-Legions-d-Or-maudites.html" Description="Hellboy, l&#39;agent le plus coriace du Bureau de Défense et Recherches Paranormales, est de retour pour une nouvelle mission secrète...||Une terrible menace plane sur notre univers depuis que Nuada, Prince de l&#39;Invisible, a brisé le pacte qui liait l&#39;humanité aux Fils de la Terre. Après plusieurs siècles de soumission à l&#39;Homme, l&#39;anarchique Nuada a décidé de réveiller ses armées mortifères et de rendre la liberté à toutes les créatures fantastiques.||Hellboy préfèrerait consacrer son temps à sa petite amie pyrokinétique Liz et à leur vaste ménagerie féline. Mais lui seul est de taille à sauver la Terre de la destruction. Héros incompris, écartelé entre deux mondes qui le rejettent, il devra choisir entre la vie qu&#39;il connaît et une destinée mystérieuse et irrésistiblement attirante..." Comments="France U|Topher-Liam Froehlich from United States    Hellboy II: The Golden Army In April 2004, the original Hellboy film took in a modest $23 million during its opening weekend, going on in the course of its run in theaters to gross a not so impressive $69 million estimate. The studio felt it was not in their best interest to make a sequel. Universal thought differently, and bought the rights. In the meantime, the B film became a hit on DVD and cable re-runs and its director, Guillermo del Toro, achieved auteur status (aka, A-list director) with his success making the acclaimed &#34;Pan&#39;s Labyrnth&#34;. Now in 2008, against all odds, and in a rare risk for a studio, comes the sequel to this cult film sensation.And in the tradition of small-budget features getting the big Hollywood treatment (ala &#34;Terminator 2&#34; and &#34;Mad Max 2: The Road Warrior&#34; two films that benefited from larger budgets and the expanded visions of grade-A filmmakers James Cameron and George Miller), &#34;Hellboy 2: The Golden Army&#34; bests its predecessor. It takes the setup, makes it bigger, better and louder. The film, to be sure--an eclectic medley of self-aware humor, an over-dose of dazzling visual monsters, sets and thrilling action, cheesy-yet-fun movie-making--is not for everyone. It&#39;s an acquired taste; a film to either be completely loved or entirely deplored varying on the viewer.For anyone interested in a bizarre, unique, visual stunner of gleeful monster madness (like me) I&#39;d say catch this flick. For anyone else...I might suggest you stay away.In the first creature-feature, the story was a near laughable plot involving Rasputin, a couple of regenerating hell-hounds, and some other forgettable nonsense. What made &#34;Hellboy&#34; succeed, was the director&#39;s visual panache and enriching vision, Ron Perlman&#39;s insta&#39; classic turn as the titular character, a bizarre yet beautiful set and monster design, and a superb, hilarious dose of self-aware humor. Take all those ingredients, and add some elements that better it, and you have the upgraded, perfected version of what del Toro attempted to achieve in round 1.This time the story is better centered in its own rules and universe. A vengeful Prince Nuada (Luke Goss) seeks three pieces to a crown that will grant him control of the mechanized, unstoppable, indestructible Golden Army (big, round, blade-equipped, gear-moving robots). Hellboy (Ron Perlman) is dispatched by our government, with his usual good humor, to protect the third piece (held by Nuada&#39;s sister, played by Anna Walton) and hunt down the bad-guy before he completes his mission.This works better for several reasons as a story. Nuada (played with icy style by Goss) is a formidable villain to our hero, not the barely glimpsed and hardly personified mere image Rasputin was. He has a plan, a motive, and skill to be feared. Secondly, the main players Liz Sherman (Selma Blair) and Abe Sapien (the indispensable Doug Jones, who also does other characters) are treated more as members of Hellboy&#39;s team; they work and operate together. This allows for more personality to be revealed in each of them, such as a love interest for Abe in Princess Nuada, or the domestic issues (hilarious) between Hellboy and Liz.Mostly though, the plot serves to offer a more enriched universe created by Guillermo del Toro. Here is a man who turned down job offers on &#34;I am Legend&#34;, &#34;Harry Potter 6&#34; and &#34;Wanted&#34; (all good flicks, and well paying jobs I imagine). He&#39;s committed to the material, and knows what he&#39;s doing. Del Toro&#39;s precision is felt in every frame; his perfect visual eye, sense of composition, brilliant art direction (the film definitely gains from perfect, eye popping sets and lighting), and engaging, well-choreographed action scenes. Pulling out all the stops, scene-for-scene are eyes are tantalizingly overwhelmed with interestingly created beasts and locales.Ron Perlman still enchants as Hellboy; piercing through all those prosthetics to deliver a performance balanced with humor, machismo, heart ache, charm, and swagger. He fits into the character even more comfortably than in film one. Selma Blair, who in her last outing seemed kinda dour and flat in my opinion, gets to play up on Liz&#39;s fury (and flames) and emotions. Doug Jones is as priceless as ever, and given much more screen time as Abe.Early on in the movie, Hellboy reveals his cover to the public; letting all the world know of his existence and the existence of his fellow &#39;freaks&#39;. He expects to be treated as a hero, yet is rejected for having the appearance of a horrendous monster. The movie takes advantage of this notion and plays out Hellboy&#39;s potential choice to either save us all or join in with his own kind (as Nuada constantly says he should, ala very Darth Vader, &#39;join the dark side&#39;). Throw in a hilarious drunken rendition of Barry Manelow&#39;s &#34;I can&#39;t Smile Without You&#34; sung by Abe and Hellboy, and a competition for team leadership in the form of gas-based character Johan Krauss (pricelessly voiced by Seth Macfarlane), and you have an admirable perspective shown on Hellboy&#39;s character: the nature, up&#39;s and down&#39;s, of being a hero. One who does not look traditional and suffers for it.I rate this film a 10/10, not in the same way I would rate &#34;The Godfather&#34; a 10/10. I give it a perfect score for achieving what it set out to, and being no more than what I expected: a fun, bizarre, visually gorgeous, summer blast. 10/10" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2770" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2883" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Hellboy Ii - Les Légions D&#39;Or Maudites.jpg"/>
   <Movie Number="546" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La cité des enfants perdus.ts" Date="2011-11-25" Rating="7.1" OriginalTitle="La cité des enfants perdus" TranslatedTitle="La Cité Des Enfants Perdus" FormattedTitle="Cité Des Enfants Perdus, La" Director="Marc Caro, Jean-Pierre Jeunet" Producer="Claudie Ossard, Félicie Dutertre, María Victoria Hebrero, José Luis Lopez, Arlette Mas, Svetlana Novak, François Rabes" Country="France, Allemagne, Espagne" Category="Fantastique" Year="1995" Length="112" Actors="Ron Perlman (One), Daniel Emilfork (Krank), Judith Vittet (Miette), Dominique Pinon (Le scaphandrier / Les clones), Jean-Claude Dreyfus (Marcello), Geneviève Brunet (la Pieuvre)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1082/La-Cite-des-enfants-perdus.html" Description="Sur une plateforme en mer perdue dans le brouillard, audelà d&#39;un champ de mines, le malheureux Krank vieillit prématurement car il lui manque une dimension essentielle : la faculté de rêver. C&#39;est pour cela qu&#39;il enlève les enfants de la cité portuaire, afin de leur voler leurs rêves..." Comments="presence from Los Angeles     The City of Lost Children is my all time favorite movie.  It is unlike anything I&#39;ve ever seen or experienced before.  It&#39;s a movie that I hold dear to my heart and will never forget.  I have to be honest though, the first time I saw this movie, I really didn&#39;t like it at all.  The story was too confusing, and the characters were extremely weird and twisted.  After watching it a second and third time, however, I understood what was going on more, and could spend more time looking at the visuals rather than the subtitles.  Speaking of visuals, this movie has it in spades.  The environment that Jean-Pierre Jeunet created is out of this world.  The city is very dark and the water looks as if there are secrets hidden within.  The mood the soundtrack sets is perfect for the scenery and the superb acting by everybody (including the kids) just adds to the greatness of this flick.  I highly recommend this movie, it&#39;s one of those movies that you will never forget watching, and the images will stay in your head for a very long time. A beautiful, beautiful, movie.  10/10" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2613" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2327" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Cité Des Enfants Perdus, La.jpg"/>
   <Movie Number="547" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Marche à l&#39;ombre.ts" Date="2011-11-25" Rating="7.1" OriginalTitle="Marche à l&#39;ombre" TranslatedTitle="Marche À L&#39;Ombre" FormattedTitle="Marche À L&#39;Ombre" Director="Michel Blanc" Producer="Bernard Artigues, Christian Fechner" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="1984" Length="90" Actors="Gérard Lanvin (François), Michel Blanc (Denis), Sophie Duez (Mathilde), Mimi Félixine (Marie-Gabrielle), Béatrice Camurat (Martine), Prosper Niang (Prosper)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2045/Marche-a-l-ombre.html" Description="François et son éternel angoissé mais ami Denis montent à Paris pour trouver du boulot. Sans logement, ils se retrouvent dans une communauté de squatters africains. François rencontre Mathilde, une danseuse, dont il tombe amoureux." Comments="LeRoyMarko from Toronto, Canada     Interesting comedy featuring one of France best actor, Michel Blanc. He&#39;s also directing this movie. Some scenes are hilarious, like the car ride with the Black guy driving. Good laughs also at the hospital or when Michel Blanc&#39;s character is also sick or complaining about something. We don&#39;t know how those two guys met years ago, but we don&#39;t really care, the fun goes on from here. The ending, though, is a bit too abrupt I think.Out of 100, I give it 73. That&#39;s good for **½ out of ****.Seen at home, in Toronto, on December 17th, 2002." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2280" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1559" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Marche À L&#39;Ombre.jpg"/>
   <Movie Number="548" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Séraphine.ts" Date="2011-11-26" Rating="6.6" OriginalTitle="Séraphine" TranslatedTitle="Séraphine" FormattedTitle="Séraphine" Director="Martin Provost" Producer="Milena Poylo, Olivier Rausin, Gilles Sacuto" Country="France, Belgique" Category="Biographie, Drame" Year="2007" Length="125" Actors="Yolande Moreau (Séraphine Louis, dite Séraphine de Senlis), Ulrich Tukur (Wilhelm Uhde), Anne Bennent (Anne-Marie Uhde), Geneviève Mnich (Mme Duphot), Nico Rogner (Helmut Kolle), Adélaïde Leroux (Minouche)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/32370/Seraphine.html" Description="En 1913, le collectionneur allemand Wilhelm Uhde, premier acheteur de Picasso et découvreur du douanier Rousseau, loue un appartement à Senlis pour écrire et se reposer de sa vie parisienne. ||Il prend à son service une femme de ménage, Séraphine, 48 ans.||Quelque temps plus tard, il remarque chez des notables locaux une petite toile peinte sur bois. Sa stupéfaction est grande d&#39;apprendre que l&#39;auteur n&#39;est autre que Séraphine.||S&#39;instaure alors une relation poignante et inattendue entre le marchand d&#39;art d&#39;avant-garde et la femme de ménage visionnaire." Comments="France U|Chris Knipp from Berkeley, California    Veteran actress Yolande Moreau gives a dedicated performance in this biopic about the neo-primitive, or &#34;naive,&#34; or &#34;outsider&#34; flower painter Séraphine Louis (1864-1948), now called Séraphine de Senlis, from the town where she worked. An orphan looked down on by all, she survived barely by doing cleaning and laundry paid by the job, but in her little room in town at night by candlelight made strange, visionary paintings of flowers in large clusters, looking like diamonds or insects. Raised and cared for in early life by nuns, she sang to the Virgin when she finished a painting. Beautifully photographed, meditative, with a strong sense of the quietude of rural France in the teens and twenties, this picture doesn&#39;t provide deep insight into either Séraphine or the German art collector who discovered and supported her, Wilhelm Uhde (Ulrich Tukur, another veteran; he has one of the secondary leads in The Lives of Others). Uhde deserves his own biopic. He was the first to purchase the works of Picasso and discovered the great modern primitive Henri &#34;Le Douanier&#34; Rousseau.Slowly, methodically, the film shows how Uhde finds out by chance that the haggard looking middle aged woman cleaning up in the big rented house he&#39;s living in in Senlis with his sister is doing unique paintings on wood. Nobody else around appreciates them or, in fact, understands modern art. He buys all her work from Séraphine and urges her to concentrate on her art. But WWI comes, and as a German he is forced to leave precipitously, leaving behind his little notebook and most of the art he&#39;s collected in France.Uhde returns years later with his sister and also a male lover, Helmut Kolle (Nico Rogner), a talented young German expressionist painter dying of TB, and rents another house in the area. He comes across Séraphine&#39;s work and finds it more ambitious and much more brilliant. He puts her on a generous monthly stipend. She shows signs of mania, and her disappointment when she finds the Paris exhibition must be put off due to the worldwide financial crisis leads her into insanity. The trajectory is ever downward, though the final scenes suggest that her last years in a sanatorium may have been spend it serenity, close to the nature she loved.This film is thorough and handsomely made, but a little too much on the dutiful and academic side. It has parallels as a story with Bruno Nuytten&#39;s 1988 Camille Claudel, but it has neither the level of drama nor the presence of Gérard Depardieu and Isabelle Adjani (as Rodin and Claudel) to give it energy. As director Provost has said, Uhde had a &#34;dark side&#34;: his willingness to virtually abandon Séraphine when things got rough for her, and not to bother looking for her when he first returns to France after the War. Provost leaves this mysterious, which is just historically, but unsatisfying cinematically. But Provost did apparently help organize the recent Musée Maillol exhibition of Séraphine&#39;s work. And this film is a thought-provoking addition to the on-screen literature of outsider or visionary art.The film opened in theaters in Paris on October 1, 2008 to respectful if not overly enthusiastic reviews. It has been bought by Music Box in the US, but no release has been announced. Shown as part of the Rendez-Vous with French Cinema at Lincoln Center, NYC, in March 2009." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2223" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="2284" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Séraphine.jpg"/>
   <Movie Number="549" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\La princesse et la grenouille.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.9" OriginalTitle="The Princess And The Frog" TranslatedTitle="La Princesse Et La Grenouille" FormattedTitle="Princesse Et La Grenouille, La" Director="Ron Clements, John Musker" Producer="Peter Del Vecho" Country="USA" Category="Animation" Year="2009" Length="100" Actors="China Moses (Princesse Tiana (voix française)), Liane Foly (Mama Odie (voix française)), Anthony Kavanagh (Ray (voix française)), Alexis Tomassian (Prince Naveen (voix française)), Frantz Confiac (Docteur Facilier (voix française)), Richard Darbois (Louis (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/53821/La-Princesse-et-la-grenouille.html" Description="Sur les bords du Mississippi, dans les années 20, La Nouvelle-Orléans vibre au son du jazz et de la romance. Pourtant, la belle Tiana n&#39;a pas une minute à perdre en rêvant à l&#39;amour. Passionnée par la cuisine, elle se consacre entièrement à son plus cher désir : devenir une restauratrice à succès et accomplir ainsi le rêve de son père. Mais malgré ses efforts, les obstacles se multiplient.||Un séduisant jeune prince, Naveen, vient d&#39;arriver en ville, attiré par sa passion du jazz. Gâté, irresponsable et paresseux, le jeune homme a jusqu&#39;ici compté uniquement sur son charme pour réussir dans la vie.||Sa richesse et son rang attirent le malfaisant Dr Facilier, un sorcier qui pratique la magie noire. Ne parvenant pas à profiter de la fortune du prince, Facilier se venge, et le transforme en grenouille.||Naveen persuade Tiana de lui donner un baiser pour qu&#39;il retrouve sa forme humaine. Mais le résultat n&#39;est pas celui espéré : c&#39;est la jeune fille qui est à son tour métamorphosée en batracien. Voilà nos deux amphibiens errant dans le bayou, traqués par des chasseurs de grenouilles. Ils espèrent trouver de l&#39;aide auprès d&#39;une mystérieuse sorcière âgée de 197 ans, Mama Odie.||Au fil de leur périlleux voyage, Tiana et Naveen vont rencontrer une luciole cajun perdue d&#39;amour, et un alligator joueur de jazz. Face au danger, ces deux “grenouilles” vont apprendre à voir le meilleur l&#39;une chez l&#39;autre, à surmonter leurs différences et à faire face ensemble aux épreuves. Elles vont aussi découvrir que les rêves peuvent devenir réalité... mais jamais comme on s&#39;y attend !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2555" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2097" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Princesse Et La Grenouille, La.jpg"/>
   <Movie Number="550" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Breezy.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.3" OriginalTitle="Breezy" TranslatedTitle="Breezy" FormattedTitle="Breezy" Director="Clint Eastwood" Producer="Robert Daley" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="1973" Length="107" Actors="William Holden (Frank Harmon), Kay Lenz (Edith Alice &#39;Breezy&#39; Breezerman), Roger C. Carmel (Bob Henderson), Marj Dusay (Betty Tobin), Joan Hotchkis (Paula Harmon), Jamie Smith-Jackson (Marcy)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9909/Breezy.html" Description="Frank Harmon, agent immobilier de cinquante ans et divorcé, s&#39;éprend de Breezy, une jeune fille de dix-sept ans. Devant les moqueries de ses amis, Frank la quitte. Ne pouvant vivre sans elle, il la retrouve et lui propose de s&#39;installer chez lui." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="2456" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Breezy.jpg"/>
   <Movie Number="551" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Coneheads.ts" Date="2011-11-27" Rating="3.4" OriginalTitle="Coneheads" TranslatedTitle="Coneheads" FormattedTitle="Coneheads" Director="Steve Barron" Producer="Lorne Michaels" Country="USA" Category="Comédie, Fantastique" Year="1993" Length="88" Actors="Dan Aykroyd (Beldar Conehead / Donald R. DeCicco), Jane Curtin (Prymatt Conehead / Mary Margaret DeCicco), Michelle Burke (Connie Conehead), Michael McKean (Gorman Seedling, Commissaire INS), Phil Hartman (Marlax), Jason Alexander (Larry Farber)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/18307/Coneheads.html" Description="Sous le signe du cone vit une planète lointaine, Remulak. Ses envoyés, Beldar et Prymaate, viennent conquérir la Terre mais s&#39;y retrouvent coincés. Les voici obligés de s&#39;intégrer à la société américaine. Ce qu&#39;ils réussissent parfaitement, en découvrant le bonheur. Ils en oublient presque Remulak, laquelle se rappelle un jour à eux." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2661" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1838" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Coneheads.jpg"/>
   <Movie Number="552" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Coup de torchon.ts" Date="2011-11-27" Rating="3.9" OriginalTitle="Coup de torchon" TranslatedTitle="Coup De Torchon" FormattedTitle="Coup De Torchon" Director="Bertrand Tavernier" Producer="Henri Lassa, Adolphe Viezzi" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1981" Length="128" Actors="Philippe Noiret (Lucien Cordier), Isabelle Huppert (Rose), Jean-Pierre Marielle (Le Peron et son frère), Stéphane Audran (Huguette Cordier), Eddy Mitchell (Nono), Guy Marchand (Marcel Chavasson)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1848/Coup-de-torchon.html" Description="En 1938, Lucien Cordier, unique policier à Bourkassa, petite bourgade de l&#39;Afrique Occidentale française, chargé de faire régner l&#39;ordre parmi les villageois et règle ses comptes de manière un peu trop radicale. Homme lâche et faible, il ferme les yeux sur les incidents qui agitent une petite communauté de colons dégénérés et d&#39;autochtones soumis. Méprisé par sa femme et son beau-frère incestueux, raillé et provoqué par les proxénètes locaux, Lucien est la risée de tous. Voulant se débarrasser de sa femme et son amant, il se sert de Rose, sa maîtresse, jolie fille roublarde battue par sa brute de mari. Mais celle-ci, découvrant la vérité, le quitte alors que la guerre éclate." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2881" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3149" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Coup De Torchon.jpg"/>
   <Movie Number="553" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Five Corners.ts" Date="2011-11-27" Rating="3.6" OriginalTitle="Five Corners" TranslatedTitle="Five Corners" FormattedTitle="Five Corners" Director="Tony Bill" Producer="Tony Bill, Forrest Murray" Country="USA" Category="Drame" Year="1987" Length="90" Actors="Jodie Foster (Linda), Tim Robbins (Harry), Todd Graff (Jamie), John Turturro (Heinz), Michael R. Howard (Murray), Pierre Epstein (George)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5237/Five-Corners.html" Description="Dans le New York des années 60, Linda apprend avec frayeur la sortie de prison de Heinz qui a tenté de la violer quelques années auparavant. Paniquée, elle se retourne vers Harry, un jeune homme du quartier qui l&#39;a sauvé des griffes de Heinz lors de l&#39;agression. Seulement Harry a bien changé, à la suite du discours du pasteur Martin Luther King, il est devenu un non violent.||" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1303" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="970" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Five Corners.jpg"/>
   <Movie Number="554" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Iron Man.ts" Date="2011-11-27" Rating="7.4" OriginalTitle="Iron Man" TranslatedTitle="Iron Man" FormattedTitle="Iron Man" Director="Jon Favreau" Producer="Kevin Feige" Country="USA" Category="Science-fiction, Action, Drame" Year="2007" Length="125" Actors="Robert Downey Jr. (Tony Stark / Iron Man), Terrence Howard (Lieutenant-colonel &#39;Rhodey Rhodes), Jeff Bridges (Obadiah Stane / Iron Monger), Shaun Toub (Yinsen), Gwyneth Paltrow (Virginia &#39;Pepper&#39; Potts), Bill Smitrovich (Le Général Gabriel)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/20466/Iron-Man.html" Description="Inventeur de génie, Tony Stark a bâti un véritable empire industriel : à la tête de Stark Industries, il est devenu l&#39;un des principaux fournisseurs d&#39;armements stratégiques du gouvernement américain.||Alors qu&#39;il supervise des essais d&#39;armement, il est kidnappé par un groupe d&#39;insurgés qui l&#39;obligent à concevoir une arme redoutable. Mais sans éveiller la méfiance de ses ravisseurs, il réussit à mettre au point une armure ultrasophistiquée qui lui permet de prendre la fuite.||De retour aux Etats-Unis, Tony fait le serment d&#39;orienter Stark Industries dans une toute nouvelle direction. Mais il doit affronter Obadiah Stane, son ancien bras droit, qui a pris le contrôle de l&#39;entreprise en son absence. Travaillant sans relâche dans son atelier, Tony fabrique alors une armure lui assurant une force surhumaine.||Avec l&#39;aide de son assistante Pepper Potts et de son officier de liaison Rhodey, il s&#39;engage dans un combat contre les forces du mal qui cherchent à détruire la planète. Désormais vêtu de son armure rouge et or, Tony est devenu Iron Man..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2384" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2672" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Iron Man.jpg"/>
   <Movie Number="555" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La ligue des gentlemen extraordinaires.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.4" OriginalTitle="The League Of Extraordinary Gentlemen" TranslatedTitle="La Ligue Des Gentlemen Extraordinaires" FormattedTitle="Ligue Des Gentlemen Extraordinaires, La" Director="Stephen Norrington" Producer="Jane Hamsher, Don Murphy" Country="USA" Category="Fantastique, Action" Year="2002" Length="110" Actors="Sean Connery (Allan Quatermain), Naseeruddin Shah (Capitaine Nemo), Peta Wilson (Mina Harker), Tony Curran (Rodney Skinner, l&#39;homme invisible), Stuart Townsend (Dorian Gray), Shane West (Tom Sawyer)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/6300/La-Ligue-des-Gentlemen-Extraordinaires.html" Description="Une ligue de super-héros (les plus grandes figures de la littérature fantastique) : le capitaine Némo (Jules Vernes), Miss Mina Muray (dans le Dracula de Bram Stocker), Allan Quatermain (Henri Rider Haggard), le docteur Henry Jekyll (Robert Louis Stevenson), Rodney Skinner, l&#39;homme invisible (H.G. Wells) et Sherlock Homes de (Sir Arthur Conan Doyle), combat un criminel machiavélique qui menace le monde." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2381" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2336" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Ligue Des Gentlemen Extraordinaires, La.jpg"/>
   <Movie Number="556" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La momie  la tombe de l&#39;empereur dragon.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.5" OriginalTitle="The Mummy: Tomb Of The Dragon Emperor" TranslatedTitle="La Momie: La Tombe De L&#39;Empereur Dragon" FormattedTitle="Momie: La Tombe De L&#39;Empereur Dragon, La" Director="Rob Cohen" Producer="Sean Daniel, Bob Ducsay, James Jacks, Stephen Sommers" Country="USA, Canada, Allemagne" Category="Aventure, Action, Fantastique" Year="2007" Length="114" Actors="Brendan Fraser (Richard &#39;Rick&#39; O&#39;Connell), Jet Li (L&#39;Empereur Han), Maria Bello (Evelyn Carnahan O&#39;Connell), John Hannah (Jonathan Carnahan), Michelle Yeoh (Zi Yuan), Luke Ford (Alex O&#39;Connell)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28114/La-Momie-La-tombe-de-l-Empereur-Dragon.html" Description="Le troisième épisode de la saga triomphale de La Momie nous transporte cette fois en Asie, pour une nouvelle aventure palpitante qui verra Rick O&#39;Connell (Brendan Fraser) et les siens livrer un combat sans merci à l&#39;Empereur Dragon (Jet Li). Des catacombes de la Chine antique aux sommets de l&#39;Himalaya, l&#39;explorateur intrépide, son jeune fils Alex (Luke Ford), sa femme Evelyn (Maria Bello) et son beau-frère Jonathan (John Hannah) affronteront la Momie ressuscitée du plus cruel conquérant de Chine.||Victimes d&#39;une sorcière maléfique (Michelle Yeoh), l&#39;Empereur Dragon et ses 5000 soldats ont été relégués pour l&#39;éternité dans les limbes. L&#39;immense armée de terre cuite reposera ainsi durant 2000 ans, oubliée de tous, jusqu&#39;à ce qu&#39;Alex commette l&#39;erreur de réveiller son chef. Pour éviter une vague de méfaits, Rick devra appeler à la rescousse les seules personnes plus habiles que lui à combattre les morts-vivants : sa propre famille.||Arrachée à son long sommeil, la Momie sanguinaire est plus que jamais décidée à asservir le genre humain. Ses pouvoirs surnaturels et ses milliers de soldats font peser sur le monde une menace sans précédent... que les O&#39;Connell sont seuls à pouvoir juguler.||Suspense, action, grand spectacle... La Momie: La tombe de l&#39;Empereur Dragon permettra à une nouvelle génération de spectateurs de redécouvrir la fascinante saga de La Momie dans tout son éclat." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2991" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2845" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Momie- La Tombe De L&#39;Empereur Dragon, La.jpg"/>
   <Movie Number="557" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La mort vous va si bien.ts" Date="2011-11-27" Rating="7.0" OriginalTitle="Death Becomes Her" TranslatedTitle="La Mort Vous Va Si Bien" FormattedTitle="Mort Vous Va Si Bien, La" Director="Robert Zemeckis" Producer="Steve Starkey, Robert Zemeckis" Country="USA" Category="Comédie, Fantastique" Year="1992" Length="104" Actors="Meryl Streep (Madeline Ashton), Bruce Willis (Dr. Ernest Menville), Goldie Hawn (Helen Sharp), Isabella Rossellini (Lisle Von Rhoman), Ian Ogilvy (Chagall), Adam Storke (Dakota)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1093/La-Mort-vous-va-si-bien.html" Description="Une haine tenace couve entre Madeline et Helen. Obsédée par ses rides, Madeline vole donc son fiancé chirurgien plasticien à Helen, qui en devient momentanément obèse de dépit. Grace à un élixir magique, Madeline retrouve sa jeunesse et se voit offrir l&#39;immortalité. Mais Helen et bien décidée à se venger et à récupérer son fiancé..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2586" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2217" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mort Vous Va Si Bien, La.jpg"/>
   <Movie Number="558" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La nuit nous appartient.ts" Date="2011-11-27" Rating="7.5" OriginalTitle="We Own The Night" TranslatedTitle="La Nuit Nous Appartient" FormattedTitle="Nuit Nous Appartient, La" Director="James Gray" Producer="Marc Butan, Joaquin Phoenix, Mark Wahlberg, Nick Wechsler" Country="USA" Category="Policier, Drame" Year="2006" Length="118" Actors="Joaquin Phoenix (Bobby Green), Eva Mendes (Amanda Juarez), Mark Wahlberg (Joseph Grusinsky), Robert Duvall (Burt Grusinsky), Tony Musante (Jack Shapiro), Oleg Taktarov (Pavel Lubyarsky)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28107/La-Nuit-nous-appartient.html" Description="New York, fin des années 80. Bobby (Joaquin Phoenix) est le jeune patron d&#39;une boîte de nuit branchée appartenant aux Russes. Avec l&#39;explosion du trafic de drogue, la mafia russe étend son influence sur le monde de la nuit.||Pour continuer son ascension, Bobby doit cacher ses liens avec sa famille. Seule sa petite amie, Amada (Eva Mendes) est au courant : son frère, Joseph (Mark Wahlberg) et son père, Burt (Robert Duvall) sont des membres éminents de la police new-yorkaise...||Chaque jour, l&#39;affrontement entre la mafia russe et la police est de plus en plus violent, et face aux menaces qui pèsent contre sa famille Bobby va devoir choisir son camp..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3637" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Nuit Nous Appartient, La.jpg"/>
   <Movie Number="559" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le mariage de mon meilleur ami.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.6" OriginalTitle="My Best Friend&#39;S Wedding" TranslatedTitle="Le Mariage De Mon Meilleur Ami" FormattedTitle="Mariage De Mon Meilleur Ami, Le" Director="P.J. Hogan" Producer="Ronald Bass, Jerry Zucker" Country="USA" Category="Comédie romantique" Year="1997" Length="105" Actors="Julia Roberts (Julianne &#39;Jules&#39; Potter), Dermot Mulroney (Michael &#39;Mike&#39; O&#39;Neal), Cameron Diaz (Kimberly &#39;Kim / Kimmy&#39; Wallace), Rupert Everett (George Downes), Philip Bosco (Walter Wallace), M. Emmet Walsh (Joe O&#39;Neal)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3450/Le-Mariage-de-mon-meilleur-ami.html" Description="Etudiants, Julianne et Michael se sont aimés. Mais Julianne n&#39;a pas su s&#39;engager. Restés amis, ils ont conclu un pacte : s&#39;ils ne trouvent pas l&#39;amour avant leurs 28 ans, ils s&#39;uniront. Et c&#39;est quand Michael annonce qu&#39;il va en épouser une autre que Julianne comprend enfin qu&#39;elle l&#39;aime. Mais elle n&#39;a que 4 jours pour reconquérir Michael..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4707" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3617" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mariage De Mon Meilleur Ami, Le.jpg"/>
   <Movie Number="560" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les confessions d&#39;un barjo.ts" Date="2011-11-27" Rating="3.6" OriginalTitle="Confessions d&#39;un Barjo" TranslatedTitle="Confessions D&#39;Un Barjo" FormattedTitle="Confessions D&#39;Un Barjo" Director="Jérôme Boivin" Producer="Patrick Godeau" Country="France" Category="Comédie" Year="1991" Length="85" Actors="Richard Bohringer (Charles), Anne Brochet (Fanfan), Hippolyte Girardot (Barjo), Consuelo de Haviland (Madame Hermelin), Renaud Danner (Michel), Nathalie Boutefeu (Gwen)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/7501/Confessions-d-un-barjo.html" Description="Le Barjo est né tel qu&#39;il est, immodeste, sur de lui, prétentieux et raisonneur. Sa soeur Fanfan, qui d&#39;après lui ne possède pas l&#39;Esprit Scientifique, a épousé le roi de l&#39;alu Charles, qu&#39;elle trompe généreusement. Ce brave beaufrère entretient tout le monde, mais les bourdes à répétitions du Barjo pourraient bien finir par l&#39;énerver..." Comments="Eric M. Van (emvan@post.harvard.edu) from Watertown, Mass.     So much about this very faithful adaptation of Philip K. Dick&#39;s autobiographical mainstream novel _Confessions of a Crap Artist_ is right, that its shortcomings are all the more regrettable.  Surprisingly, transplanting the story from 50&#39;s California to contemporary France is not one of them -- this works quite well.  But the two central characters, the eponymous Jack and his sister Fay (here simply &#34;Barjo&#34; and &#34;Fanfan&#34;) have been significantly changed, and not for the better.  Barjo is much less edgy and marginal than Jack Isidore, making the sympathy he eventually earns for himself far less of a revelation.  And Fay Hume, the irresistible, dynamic and dangerous tornado of a woman (based on Dick&#39;s third wife Anne) at the heart of the novel, is here dumbed down to just another suburban housewife -- it&#39;s hard to see why the Dick character, Michel, leaves his &#34;perfectly good wife&#34; for her.  But the other characters are wonderfully drawn (particularly Fanfan&#39;s husband), and the source material is so very strong, that the  film remains rewarding (with a particularly wonderful epiphany of an ending).  8/10." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3499" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2385" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Confessions D&#39;Un Barjo.jpg"/>
   <Movie Number="561" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;honneur des Prizzi.ts" Date="2011-11-27" Rating="3.6" OriginalTitle="Prizzi&#39;S Honor" TranslatedTitle="L&#39;Honneur Des Prizzi" FormattedTitle="Honneur Des Prizzi, L&#39;" Director="John Huston" Producer="John Foreman" Country="USA" Category="Comédie policière" Year="1985" Length="129" Actors="Jack Nicholson (Charley Partanna), Kathleen Turner (Irene Walker), Robert Loggia (Eduardo Prizzi), John Randolph (Angelo &#39;Pop&#39; Partanna), William Hickey (Don Corrado Prizzi), Lee Richardson (Dominic Prizzi)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3516/L-Honneur-des-Prizzi.html" Description="Charley Partanna a été adopté par les Prizzi, une puissante famille de la mafia new-yorkaise, dont il est devenu l&#39;exécuteur patenté. L&#39;élégante Irène Walker se considère avec fierté comme la meilleure tueuse des Etats-Unis. Tous deux se vouent un amour fou mais le code d&#39;honneur des Prizzi les dresseront l&#39;un contre l&#39;autre." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2407" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2759" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Honneur Des Prizzi.jpg"/>
   <Movie Number="562" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Louis XV, le soleil noir.ts" Date="2011-11-27" Rating="0.0" OriginalTitle="Louis XV, le soleil noir" TranslatedTitle="Louis Xv, Le Soleil Noir" FormattedTitle="Louis Xv, Le Soleil Noir" Director="Thierry Binisti" Producer="Elisabeth Kiledjian, Serge Lalou" Country="France" Category="Historique, Biographie" Year="2009" Length="90" Actors="Stanley Weber (Louis XV), Féodor Atkine (Cassini), Serge Barbagallo (Comte de Broglie), François Berland (Richelieu), Blandine Bury (Madame de Mailly), Florian Cadiou (Le Dauphin)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/89741/Louis-XV-le-soleil-noir.html" Description="Dans le Versailles des Lumières, un demi-siècle - de mai 1724 à mai 1774 - pour une tragédie en trois actes : comment un jeune roi aimé de son peuple, sensible au bouillonnement artistique et intellectuel de son époque, va finir son règne dans la déchéance et la haine. Avant de mourir, Louis XIV avait prédit à l&#39;enfant qu&#39;il serait &#34;le plus grand roi du monde&#34;. Mais en dépit de son intelligence et de sa vaillance, son arrière-petit-fils est un héritier mélancolique et fragile que le métier de roi ennuie.||Dans une atmosphère de fêtes et de plaisirs, de douceur familiale et de libertinage sans frein, il se retrouve aux prises avec un héritage empoisonné : une guerre de longue haleine entre jésuites et jansénistes, ou l&#39;opposition farouche de parlementaires hostiles à toute réforme. La colère sourde du peuple et la frustration de la bourgeoisie n&#39;affleurent au château qu&#39;à travers les mises en garde voilées du chef de la police. C&#39;est le sombre revers de ces brillants débats d&#39;idées qu&#39;un d&#39;Alembert ou un Diderot font résonner jusque dans Versailles. Quinze après la mort du roi, c&#39;est la Révolution française." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3272" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2690" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Louis Xv, Le Soleil Noir.jpg"/>
   <Movie Number="563" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quelqu&#39;un de bien.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.3" OriginalTitle="Quelqu&#39;un de bien" TranslatedTitle="Quelqu&#39;Un De Bien" FormattedTitle="Quelqu&#39;Un De Bien" Director="Patrick Timsit" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2002" Length="100" Actors="José Garcia (Paul), Patrick Timsit (Pierre), Marianne Denicourt (Marie), Elise Tielrooy (Elisabeth), Natacha Lindinger (Virginie), Gérard Rinaldi (un Directeur de thalasso)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2953/Quelqu-un-de-bien.html" Description="Pierre est atteint d&#39;une cirrhose du foie et a besoin d&#39;une greffe. Il ne lui reste que quatre mois à vivre. Seul la famille est autorisée à donner un morceau de leur foie de leur vivant. Son frère Paul, qui est parti avec sa future femme et qu&#39;il n&#39;a pas vu depuis une dizaine d&#39;années, est le seul à pouvoir l&#39;aider. Sa petite amie Marie parvient à le convaincre d&#39;aller le voir pour en parler avec lui. Paul a l&#39;air d&#39;être partant. Ils vont partir à deux pour une semaine, sur l&#39;insistance de Pierre et de Marie qui pense pouvoir garder un oeil sur l&#39;état du foie de Paul..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4017" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3012" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Quelqu&#39;Un De Bien.jpg"/>
   <Movie Number="564" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Duchess.ts" Date="2011-11-27" Rating="3.5" OriginalTitle="The Duchess" TranslatedTitle="The Duchess" FormattedTitle="Duchess, The" Director="Saul Dibb" Producer="Michael Kuhn, Gabrielle Tana, Andrew Warren" Country="G.-B., USA" Category="Drame, Historique" Year="2008" Length="110" Actors="Keira Knightley (Georgiana, Duchesse de Devonshire), Ralph Fiennes (Le Duc de Devonshire), Charlotte Rampling (Lady Spencer), Hayley Atwell (Lady Elizabeth &#39;Bess&#39; Foster), Dominic Cooper (Charles Grey), Simon McBurney (Charles James Fox)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/41941/The-Duchess.html" Description="Mariée à 17 ans au riche et puissant duc de Devonshire, Georgiana séduit très vite la haute société par sa beauté éblouissante, son esprit et son appétit de vivre. Pourtant, derrière cette image flamboyante se cache une femme avide d&#39;être aimée, délaissée par un époux – unique homme du royaume insensible à son charme – qui lui préfère sa meilleure amie, Elizabeth Foster, et lui impose un ménage à trois. Malheureuse et insatisfaite, Georgiana, mène une vie mondaine trépidante.||Son élégance, ses extravagances et son goût pour le jeu font sensation, surtout quand elle se lance dans la vie politique au côté du parti libéral. Devenue par son énergie et son charisme l&#39;égérie des Whigs, fêtée par les princes et les ministres, elle soutient le jeune député Charles Grey dont elle s&#39;éprend passionnément." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2271" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2216" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Duchess, The.jpg"/>
   <Movie Number="565" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La métamorphose des cloportes.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.0" OriginalTitle="Sursis pour un truand" TranslatedTitle="La Métamorphose Des Cloportes" FormattedTitle="Métamorphose Des Cloportes, La" Director="Pierre Granier-Deferre" Producer="Bertrand Javal, Paul Javal" Country="France, Italie" Category="Comédie dramatique, Policier" Year="1965" Length="102" Actors="Lino Ventura (Alphonse Maréchal), Charles Aznavour (Edmond), Irina Demick (Catherine Verdier), Maurice Biraud (Arthur), Georges Géret (Rouquemoute), Pierre Brasseur (Tonton)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/8539/La-Metamorphose-des-cloportes.html" Description="Edmond, Arthur et Rouquemoute sont sur un « coup ». Pour monter leur casse, ils ont besoin d&#39;argent. Edmond convainc son ami Alphonse d&#39;avancer les fonds. Mais l&#39;affaire échoue et Alphonse est le seul à se retrouver en prison. Pendant cinq ans, il rumine sa vengeance. Lorsqu&#39;il recouvre la liberté, les « cloportes » se sont métamorphosés en honorables bourgeois. Alphonse va sortir les gros calibres : rien de tel pour rafraîchir la mémoire des vieux amis..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2696" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2179" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Métamorphose Des Cloportes, La.jpg"/>
   <Movie Number="566" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Léon.ts" Date="2011-11-27" Rating="8.3" OriginalTitle="Le professionnel" TranslatedTitle="Léon" FormattedTitle="Léon" Director="Luc Besson" Producer="Bernard Grenet, Patrice Ledoux" Country="France" Category="Thriller, Action, Policier" Year="1993" Length="103" Actors="Jean Reno (Léon), Natalie Portman (Mathilda), Gary Oldman (Norman Stansfield), Danny Aiello (Tony), Peter Appel (Malky), Willie One Blood (Willie Blood)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/757/Leon.html" Description="&#34;Léon est un tueur. Un de la pire espèce. Il est introuvable, indétectable, pire qu&#39;un sousmarin. Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York. Indestructible Léon ? Oui, jusqu&#39;à ce qu&#39;une petite souris pénètre son univers. Une toute petite souris aux yeux immenses...&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3927" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3474" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Léon.jpg"/>
   <Movie Number="567" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sphère.ts" Date="2011-11-27" Rating="4.6" OriginalTitle="Sphere" TranslatedTitle="Sphere" FormattedTitle="Sphere" Director="Barry Levinson" Producer="Michael Crichton, Barry Levinson, Andrew Wald" Country="USA" Category="Science-fiction" Year="1997" Length="135" Actors="Dustin Hoffman (Dr. Norman Goodman), Sharon Stone (Dr. Beth Halperin), Samuel L. Jackson (Dr. Harry Adams), Peter Coyote (Capitaine Harold C. Barnes), Liev Schreiber (Dr. Ted Fielding), Queen Latifah (Alice &#39;Teeny&#39; Fletcher)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/6159/Sphere.html" Description="Un engin spatial américain revenu du futur après avoir traversé un trou noir est repéré dans l&#39;océan. A son bord, un équipage décimé, mais aussi une mystérieuse sphère dotée de grands pouvoirs psychiques. Très vite, l&#39;objet isole les savants venus l&#39;étudier, et entreprend un jeu qui tourne rapidement à l&#39;affrontement cauchemardesque..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2203" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2456" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Sphere.jpg"/>
   <Movie Number="568" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Stardust, le mystère de l&#39;étoile.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.1" OriginalTitle="Stardust" TranslatedTitle="Stardust, Le Mystère De L&#39;Étoile" FormattedTitle="Stardust, Le Mystère De L&#39;Étoile" Director="Matthew Vaughn" Producer="Lorenzo DiBonaventura, Michael Dreyer, Neil Gaiman, Matthew Vaughn" Country="G.-B., USA" Category="Aventure, Drame, Science-fiction" Year="2006" Length="122" Actors="Charlie Cox (Tristian), Claire Danes (Yvaine), Robert De Niro (Capitaine Shakespeare), Sienna Miller (Victoria), Michelle Pfeiffer (Lamia), Jason Flemyng (Primus)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/25634/Stardust-le-Mystere-de-l-etoile.html" Description="Il était une fois un petit village anglais si tranquille qu&#39;on aurait pu le croire endormi. Niché au creux d&#39;une vallée, il devait son nom inhabituel – «Wall» – au mur d&#39;enceinte qui depuis des siècles dissuadait ses habitants de s&#39;aventurer dans le royaume voisin, peuplé de lutins, sorcières, pirates volants et autres engeances malfaisantes.||Un jour, un candide jeune homme, Tristan, qui convoitait la plus jolie fi lle de Wall, s&#39;engagea à lui rapporter en gage de son amour... une étoile tombée du ciel. Pour honorer sa promesse, il fit ce que personne n&#39;avait encore osé : il escalada le mur interdit et pénétra dans le royaume magique de Stormhold...||Mais, surprise, l&#39;étoile chue au fond d&#39;un cratère, avait la forme d&#39;une belle jeune fille, prénommée Yvaine. Céleste créature, certes, mais rétive à souhait, et fort marrie d&#39;exciter à la fois les convoitises des fils du Roi - qu&#39;elle seule pouvait faire accéder au trône - et d&#39;une horrible sorcière, qui attendait d&#39;elle jeunesse et beauté éternelles.||Tombé sous le charme de la tempétueuse Yvaine, Tristan lui offre sa protection. Commence alors un étonnant et périlleux voyage qui verra naître une bien étrange idylle..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2638" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2705" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Stardust, Le Mystère De L&#39;Étoile.jpg"/>
   <Movie Number="569" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Brodeuses (2004).ts" Date="2011-11-27" Rating="2.7" OriginalTitle="Brodeuses" TranslatedTitle="Brodeuses" FormattedTitle="Brodeuses" Director="Eléonore Faucher" Producer="Alain Benguigui, Bertrand Van Effenterre" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2003" Length="89" Actors="Ariane Ascaride (Mme Mélikian), Lola Naymark (Claire), Jackie Berroyer (M. Lescuyer (sous le nom Jacky Berroyer)), Marie Félix (Lucile), Thomas Laroppe (Guillaume), Anne Canovas (Mme Lescuyer)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/13959/Brodeuses.html" Description="Quand, du haut de ses 17 ans, Claire apprend qu&#39;elle est enceinte de cinq mois, elle ne se pose pas de questions : elle accouchera sous X. C&#39;est chez Mme Melikian, brodeuse à façon pour la haute couture, qu&#39;elle se terre alors pour cacher sa grossesse. Et jour après jour, point après point, à mesure que le ventre de Claire s&#39;alourdit, se transmet entre elles plus que l&#39;art de la broderie. Celui de la filiation." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2335" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1808" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Brodeuses.jpg"/>
   <Movie Number="570" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Dessine-moi un jouet.ts" Date="2011-11-27" Rating="7.3" OriginalTitle="Dessine-moi un jouet" TranslatedTitle="Dessine-moi un jouet" FormattedTitle="Dessine-moi un jouet" Director="Hervé Baslé" Producer="Hervé Baslé , Louis Bériot" Country="France" Category="Drame" Year="1999" Length="120" Actors="Roland Blanche, Catherine Frot, Tanguy Bothorel, Armonie Sanders, Jacques Spiesser, Olivier Saladin, Jacques Boudet, Christoph Waltz, Paul Crauchet, Gwennola Bothorel, Jean-Rene Bouveret, Raphaëlle Cambray, Michel Dussauze, Francis Freyburger, Raphaël Fuchs-Willig" URL="http://imdb.com/title/tt0214624" Description="Un magnifique conte moderne, éternel et magique. Avec ce récit empreint de charme, de tendresse, d&#39;humour et d&#39;amour, l&#39;auteur nous raconte la prodigieuse aventure de l&#39;industrie du jouet en bois dans le Jura, qui remplacera l&#39;orange de Noël dans les sabots." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2709" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2263" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Dessine-moi un jouet.jpg"/>
   <Movie Number="571" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Demolition Man.ts" Date="2011-12-03" Rating="6.1" OriginalTitle="Demolition Man" TranslatedTitle="Demolition Man" FormattedTitle="Demolition Man" Director="Marco Brambilla" Producer="Howard G. Kazanjian, Michael Levy, Joel Silver" Country="USA" Category="Science-fiction, Action, Thriller" Year="1993" Length="114" Actors="Sylvester Stallone (John Spartan), Wesley Snipes (Simon Phoenix), Sandra Bullock (Lt. Lenina Huxley), Nigel Hawthorne (Docteur Raymond Cocteau), Benjamin Bratt (Alfredo Garcia), Bob Gunton (Chef George Earle)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11232/Demolition-Man.html" Description="1996. Le sergent John Spartanle, as de la Police, est sur le point d&#39;attraper le psychopathe Simon Phoenix, mais se retrouve inculpé d&#39;homicide involontaire par imprudence. La peine pour les deux hommes est l&#39;hibernation.||2032. Simon Phoenix parvient à se réveiller et à échapper au système de surveillance. Mais la société a complètement isolé toute source de trouble et ne sait pas comment réagir à ce criminel d&#39;un autre temps. Seul solution : trouver un agent de Police qui vient de la même époque, le sergent John Spartanle..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2408" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2129" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Demolition Man.jpg"/>
   <Movie Number="572" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\La prophétie des grenouilles.ts" Date="2011-12-03" Rating="6.5" OriginalTitle="La prophétie des grenouilles" TranslatedTitle="La Prophétie Des Grenouilles" FormattedTitle="Prophétie Des Grenouilles, La" Director="Jacques-Rémy Girerd" Producer="Patrick Eveno, Jacques-Rémy Girerd" Country="France" Category="Animation" Year="2001" Length="90" Actors="Michel Piccoli (Ferdinand (voix)), Michel Galabru (L&#39;éléphant (voix)), Annie Girardot (L&#39;éléphante (voix)), Anouk Grinberg (La tortue (voix)), Romain Bouteille (Le loup (voix)), Coline Girerd (Lili (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/6362/La-Prophetie-des-grenouilles.html" Description="Alors qu&#39;un déluge s&#39;abat sur la terre, une petite troupe menée par ||Ferdinand parvient à défier les éléments entraînant les hommes et les animaux dans une aventure incroyable...||rocambolesque" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2184" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1791" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Prophétie Des Grenouilles, La.jpg"/>
   <Movie Number="573" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le crapaud et le maître d&#39;école.ts" Date="2011-12-03" Rating="3.7" OriginalTitle="The Adventures Of Ichabod And Mr. Toad" TranslatedTitle="Le Crapaud Et Le Maître D&#39;École" FormattedTitle="Crapaud Et Le Maître D&#39;École, Le" Director="James Algar, Clyde Geronimi, Jack Kinney" Producer="Walt Disney" Country="USA" Category="Animation" Year="1949" Length="68" Actors="Bing Crosby (le narrateur de &#39;La légende du cavalier sans tête (The Legend of Sleepy Hollow)&#39; (voix)), Eric Blore (le Crapaud (Mr. Toad dans la vo) (voix)), Basil Rathbone (le narrateur de &#39;Le vent dans les saules (The Wind in the Willows)&#39; (voix)), J. Pat O&#39;Malley (Cyril Proudbottom (voix)), Colin Campbell (Mole (voix)), John McLeish (le procureur (voix) (sous le nom John Ployardt))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/27605/Le-Crapaud-et-le-maitre-d-ecole.html" Description="Deux contes traditionnels façon Disney :||1. Le vent dans les saules||2. La légende du cavalier sans tête" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2989" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1721" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Crapaud Et Le Maître D&#39;École, Le.jpg"/>
   <Movie Number="574" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Raiponce.ts" Date="2011-12-02" Rating="7.8" OriginalTitle="Tangled" TranslatedTitle="Raiponce" FormattedTitle="Raiponce" Director="Nathan Greno, Byron Howard" Producer="Roy Conli" Country="USA" Category="Animation" Year="2009" Length="101" Actors="Romain Duris (Flynn Rider (voix française)), Maeva Méline (Raiponce (voix française)), Isabelle Adjani (Mère Gothel (voix française)), Serge Biavan (les frères Stabbington (voix française)), Pierre Margot (les frères Stabbington (voix française)), Alexandre Cross (le Capitaine de la Garde (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/83381/Raiponce.html" Description="Lorsque Flynn Rider, le bandit le plus recherché du royaume, se réfugie dans une mystérieuse tour, il est pris en otage par Raiponce, une belle et téméraire jeune fille à l&#39;impressionnante chevelure magique de vingt mètres de long, gardée prisonnière par Mère Gothel. L&#39;étonnante geôlière de Flynn cherche un moyen de sortir de cette tour où elle est enfermée depuis des années. Elle passe alors un accord avec le séduisant brigand...||C&#39;est le début d&#39;une aventure délirante bourrée d&#39;action, d&#39;humour et d&#39;émotion, au cours de laquelle l&#39;improbable duo va rencontrer un cheval super-flic, un caméléon à l&#39;instinct de protection surdéveloppé, et une drôle de bande de malfaiteurs." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2217" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1990" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Raiponce.jpg"/>
   <Movie Number="575" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Austin Powers.ts" Date="2011-12-02" Rating="6.7" OriginalTitle="Austin Powers: International Man Of Mystery" TranslatedTitle="Austin Powers" FormattedTitle="Austin Powers" Director="Jay Roach" Producer="Demi Moore, Mike Myers, Jennifer Todd, Suzanne Todd" Country="USA" Category="Comédie, Espionnage" Year="1996" Length="99" Actors="Mike Myers (Austin Powers / Docteur Denfer), Elizabeth Hurley (Vanessa Kensington), Michael York (Basil Exposition), Mimi Rogers (Mme Kensington), Robert Wagner (Numéro 2), Seth Green (Scott Denfer)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9085/Austin-Powers.html" Description="En cette fin des années 1960, Austin Powers mène une double vie : photographe de mode adulé le jour, agent secret la nuit opposé au méchant Dr Denfer. Mais celui-ci se fait congeler pour revenir faire le mal. Powers fait la même chose et se retrouve décongelé à la suite de Denfer en 1997. Le monde a bien changé !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2730" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2221" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Austin Powers.jpg"/>
   <Movie Number="576" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Casino Royale.ts" Date="2011-12-03" Rating="7.3" OriginalTitle="Casino Royale" TranslatedTitle="Casino Royale" FormattedTitle="Casino Royale" Director="Martin Campbell" Producer="Barbara Broccoli, Michael G. Wilson" Country="USA, G.-B." Category="Espionnage, Action, Aventure" Year="2006" Length="138" Actors="Daniel Craig (James Bond), Eva Green (Vesper Lynd), Mads Mikkelsen (Le Chiffre), Judi Dench (M), Jeffrey Wright (Félix Leiter), Giancarlo Giannini (Rene Mathis)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/22761/Casino-Royale.html" Description="James Bond n&#39;a pas encore reçu son permis de tuer. Les deux premières victimes qu&#39;il expédiera prestement dans l&#39;au-delà &#34;à titre professionnel&#34; lui vaudront de prendre du galon en obtenant le fameux double zéro qui fait toute la différence.||Pour sa première mission, il est envoyé sur l&#39;île de Madagascar, où il doit espionner un terroriste du nom de Mollaka, mais tout ne se passe pas comme prévu et il décide de mener sa propre enquête, en toute indépendance vis-à-vis du MI-6, afin de retrouver la trace des membres restants de la cellule terroriste." VideoFormat="AVC" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Size="6457" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Casino Royale.jpg"/>
   <Movie Number="577" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Essaye-moi.ts" Date="2011-12-03" Rating="7.2" OriginalTitle="Essaye-moi" TranslatedTitle="Essaye-Moi" FormattedTitle="Essaye-Moi" Director="Pierre-François Martin-Laval" Producer="Michèle Pétin, Laurent Pétin" Country="France" Category="Comédie" Year="2005" Length="90" Actors="Pierre-François Martin-Laval (Yves-Marie), Julie Depardieu (Jacqueline), Pierre Richard (Père d&#39;Yves-Marie), Kad Merad (Vincent), Wladimir Yordanoff (Père Jacqueline), Isabelle Nanty (Mère Jacqueline)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/22706/Essaye-moi.html" Description="Quand Yves-Marie, 9 ans demande à Jacqueline, qui a son âge : &#34;Epouse-moi&#34;, elle répond par une pirouette : &#34;Le jour où tu vas dans les étoiles, je te donne la main&#34;.||24 ans plus tard, quand Yves-Marie devenu cosmonaute, vient sonner à la porte de Jacqueline, celle-ci s&#39;apprête à épouser Vincent. Elle a tout oublié de sa promesse. Alors Yves-Marie a une idée : &#34;Essaye-moi une journée avant de dire non!&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2693" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2080" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Essaye-Moi.jpg"/>
   <Movie Number="578" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La femme de mon pote.ts" Date="2011-12-03" Rating="7.0" OriginalTitle="La femme de mon pote" TranslatedTitle="La Femme De Mon Pote" FormattedTitle="Femme De Mon Pote, La" Director="Bertrand Blier" Producer="Claude Berri, Alain Sarde" Country="France" Category="Comédie" Year="1983" Length="99" Actors="Coluche (Micky), Isabelle Huppert (Viviane), Thierry Lhermitte (Pascal), François Perrot (le médecin), Daniel Colas (le flirt), Frederique Michot  et Farid Chopel " URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3904/La-Femme-de-mon-pote.html" Description="Pascal et Micky sont saisonniers à Courchevel. Pascal, beau garçon, n&#39;a aucun mal avec les filles. Il présente Viviane, sa nouvelle conquête, à Micky. Viviane tente alors de séduire Micky qui, résistant au début, finit par céder à ses avances..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3108" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2528" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Femme De Mon Pote, La.jpg"/>
   <Movie Number="579" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La mort du Chinois.ts" Date="2011-12-03" Rating="0.0" OriginalTitle="La mort du Chinois" TranslatedTitle="La Mort Du Chinois" FormattedTitle="Mort Du Chinois, La" Director="Jean-Louis Benoît" Producer="Raymond Blumenthal" Country="France" Category="Comédie" Year="1998" Length="85" Actors="José Garcia (Michel Passepont), Denis Podalydès (Gérard), Isabelle Carré (Lise), François Berléand (Inspecteur Chevalot), François Morel (Thierry Berges), Paul Minthe (Alain)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/4506/La-Mort-du-chinois.html" Description="Tout allait bien pour Michel, auteur de livres pour enfants, jusqu&#39;à ce que sa femme Hélène se fasse la malle avec un Chinois, Tong. Pourquoi ? Et pourquoi avec Tong ? Persuadé que sa bien-aimée reviendra si il tue le Chinois, Michel traque partout l&#39;objet de sa haine, perdant un petit peu plus chaque jour le contrôle de la situation..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2714" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1879" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mort Du Chinois, La.jpg"/>
   <Movie Number="580" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le gentleman d&#39;Epsom.ts" Date="2011-12-03" Rating="3.7" OriginalTitle="Il Re Delle Corse" TranslatedTitle="Le Gentleman D&#39;Epsom" FormattedTitle="Gentleman D&#39;Epsom, Le" Director="Gilles Grangier" Country="France, Italie" Category="Comédie dramatique, Policier" Year="1962" Length="100" Actors="Jean Gabin (Richard Briand-Charmery), Madeleine Robinson (Maud), Franck Villard (Lucien), Jean Lefebvre (Charly), Jacques Marin (Raoul), Jean Martinelli (Hybert)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5333/Le-Gentleman-d-Epsom.html" Description="Un ancien officier du Cadre Noir et d&#39;excellente famille, a perdu toute sa fortune aux courses. Il tire ses ressources des tuyaux qu&#39;il vend à un groupe de fanatiques. Chaque client se voit indiquer un cheval différent dans la meme course et l&#39;heureux gagnant lui verse une partie de ses gains." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2597" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1791" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Gentleman D&#39;Epsom, Le.jpg"/>
   <Movie Number="581" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le rouge et le noir.ts" Date="2011-12-03" Rating="0.0" OriginalTitle="L&#39;Uomo E Il Diavolo" TranslatedTitle="Le Rouge Et Le Noir" FormattedTitle="Rouge Et Le Noir, Le" Director="Claude Autant-Lara" Country="France, Italie" Category="Classique, Drame" Year="1954" Length="113" Actors="Gérard Philipe (Julien Sorel), Danielle Darrieux (Mme de Rénal), Antonella Lualdi (Mathilde de La Mole), Jean Mercure (Marquis de La Mole), Jean Martinelli (M. de Rénal), Antoine Balpêtré (L&#39;abbé Pirard)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/7868/Le-Rouge-et-le-noir.html" Description="Pendant la période de la Restauration, l&#39;ambitieux Julien Sorel ne cherche qu&#39;à gravir rapidement la hiérarchie sociale. Après avoir séduit sa patronne, Mme de Rénal, il la quitte pour monter à Paris et tenter de séduire la jeune Marquise Mathilde." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2616" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2078" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Rouge Et Le Noir, Le.jpg"/>
   <Movie Number="582" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le treizième guerrier.ts" Date="2011-12-03" Rating="6.4" OriginalTitle="The 13th Warrior" TranslatedTitle="Le 13ème Guerrier" FormattedTitle="13ème Guerrier, Le" Director="Michael Crichton, John McTiernan" Producer="Michael Crichton, Ned Dowd, John McTiernan" Country="USA" Category="Aventure" Year="1999" Length="100" Actors="Antonio Banderas (Ahmed Ibn Fahdlan Ibn Al Abbas Ibn Rashid Ibn Hamad), Vladimir Kulich (Buliwyf), Dennis Storhøi (Herger le Joyeux), Daniel Southern (Edgtho le Silencieux), Neil Maffin (Roneth), John DeSantis (Ragnar l&#39;Obstiné)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3726/Le-13eme-guerrier.html" Description="Contraint à l&#39;exil par son calife, Ahmed Ibn Fahdlan échoue dans un camp viking en Asie mineure. Bientôt, un émissaire arrive de Scandinavie pour réclamer l&#39;aide des guerriers contre une horde de démons. Une expédition est organisée, dont Ahmed, selon les prédictions, doit faire partie. Un voyage vers l&#39;enfer qu&#39;il n&#39;oubliera pas..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2790" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2444" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_13ème Guerrier, Le.jpg"/>
   <Movie Number="583" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Max et les ferrailleurs.ts" Date="2011-12-03" Rating="3.9" OriginalTitle="Max et les ferrailleurs" TranslatedTitle="Max Et Les Ferrailleurs" FormattedTitle="Max Et Les Ferrailleurs" Director="Claude Sautet" Producer="Raymond Danon, Roland Girard" Country="France" Category="Policier, Drame" Year="1971" Length="106" Actors="Michel Piccoli (Max/Felix), Romy Schneider (Lily), François Périer (Rosinsky), Michel Creton (Robert), Danielle Durou (Nicole), Bernard Fresson (Abel)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2750/Max-et-les-ferrailleurs.html" Description="Max, officier de police qui prend son métier très au sérieux, est obsédé par l&#39;idée d&#39;arrêter les malfaiteurs en flagrant délit. Un jour, il rencontre un ami qu&#39;il n&#39;avait pas revu depuis dix-huit ans. Celui-ci, confiant, lui avoue s&#39;être spécialise dans le trafic de voitures volées. Max va organiser un plan pour l&#39;arrêter avec ses complices." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2560" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2466" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Max Et Les Ferrailleurs.jpg"/>
   <Movie Number="584" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ong Bak 2, la naissance du dragon.ts" Date="2011-12-03" Rating="2.7" OriginalTitle="Ong Bak 2" TranslatedTitle="Ong Bak 2, La Naissance Du Dragon" FormattedTitle="Ong Bak 2, La Naissance Du Dragon" Director="Panna Rittikrai, Tony Jaa" Producer="Panna Rittikrai" Country="Thaïlande" Category="Action" Year="2007" Length="88" Actors="Tony Jaa (Tien), Primrata Dej-Udom (Pim), Santisuk Promsiri (Le Seigneur Siha Decho), Patthama Panthong (Lady Plai), Sarunyu Wongkrachang (Le Seigneur Rajasena), Sorapong Chatree (Chernang)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/29832/Ong-bak-2-la-naissance-du-Dragon.html" Description="Thaïlande, XVème siècle. Prisonnier de marchands d&#39;esclave qui comptent se débarrasser de lui en le livrant aux crocodiles, le jeune Tien est sauvé par le mystérieux Chernang, commandant des bandits de Garuda. Sous son aile, l&#39;enfant va bientôt apprendre à maîtriser une multitude d&#39;arts martiaux, les techniques guerrières et le maniement de nombreuses armes blanches. Désormais adulte, Tien passe avec brio les épreuves faisant de lui un combattant accompli, et devient l&#39;un des membres les plus respectés des Garuda. Mais le jeune homme est animé depuis son enfance par un sombre désir de vengeance que rien ne pourra arrêter. Sa cible : le terrible seigneur Rajasena, responsable de ses malheurs passés, et qu&#39;il ne pourra atteindre qu&#39;une fois ses redoutables lieutenants vaincus..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2794" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2137" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Ong Bak 2, La Naissance Du Dragon.jpg"/>
   <Movie Number="585" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quatre étoiles.ts" Date="2011-11-27" Rating="6.8" OriginalTitle="Quatre étoiles" TranslatedTitle="Quatre Étoiles" FormattedTitle="Quatre Étoiles" Director="Christian Vincent" Producer="Olivier Delbosc, Marc Missonnier" Country="France" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2005" Length="106" Actors="Isabelle Carré (Franssou), José Garcia (Stéphane), François Cluzet (René), Michel Vuillermoz (Marc), Jean-Paul Bonnaire (Jaky), Mar Sodupe (Christina)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/18962/Quatre-etoiles.html" Description="QUATRE ÉTOILES est une histoire d&#39;argent, donc de sentiments.||C&#39;est l&#39;histoire d&#39;une fille qui hérite de 50 000 euros dont elle ne sait pas trop quoi faire. C&#39;est encombrant, l&#39;argent. Ça vous attache, comme les sentiments. Elle décide alors de le dépenser en filant sur la Côte d&#39;Azur. C&#39;est au Carlton qu&#39;elle tombe sur Stéphane. Lui, c&#39;est l&#39;argent des autres qui l&#39;intéresse. Stéphane va en vouloir à l&#39;argent de Franssou. La demoiselle ne va pas se laisser faire. Ils vont faire cause commune, tenter d&#39;escroquer un troisième larron, ex-pilote de course.||Une histoire qui mélange vice et vertu, argent et sentiments." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2876" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2496" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Quatre Étoiles.jpg"/>
   <Movie Number="586" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Rambo II  la mission.ts" Date="2011-12-03" Rating="5.9" OriginalTitle="Rambo: First Blood Part Ii" TranslatedTitle="Rambo II: La Mission" FormattedTitle="Rambo II: La Mission" Director="George P. Cosmatos" Producer="Buzz Feitshans" Country="USA" Category="Action, Guerre" Year="1985" Length="96" Actors="Sylvester Stallone (John J. Rambo), Richard Crenna (Colonel Samuel Trautman), Charles Napier (Marshall Murdock), Steven Berkoff (Lt. Colonel Podovsky), Julia Nickson-Soul (Co Bao (sous le nom Julia Nickson)), Martin Kove (Ericson)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11244/Rambo-II-La-mission.html" Description="Le Colonel Samuel Troutman vient proposer à John Rambo, ancien soldat du conflit au Viet-Nam, un accord : il le sort de prison s&#39;il accepte la mission de retourner là-bas pour délivrer les derniers prisonniers américains dont l&#39;Armée américaine a trouvé récemment des preuves. Rambo accepte..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2452" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2099" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Rambo Ii- La Mission.jpg"/>
   <Movie Number="587" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Rambo III.ts" Date="2011-12-03" Rating="3.4" OriginalTitle="Rambo III" TranslatedTitle="Rambo III" FormattedTitle="Rambo III" Director="Peter MacDonald" Producer="Buzz Feitshans, Mario Kassar, Andrew G. Vajna" Country="USA" Category="Guerre, Aventure, Action" Year="1988" Length="102" Actors="Sylvester Stallone (John J. Rambo), Richard Crenna (Colonel Samuel Trautman), Marc de Jonge (Colonel Zaysen), Kurtwood Smith (Robert Griggs, Officier de l&#39;Ambassade), Spiros Focás (Masoud, chef des Mujahedines afghans), Sasson Gabai (Mousa Ghani)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11242/Rambo-III.html" Description="Alors que John Rambo tente de s&#39;isoler et de retrouver une sérénité perdue, son instructeur de toujours, le Colonel Trautman, lui propose une nouvelle mission, cette fois en Afghanistan. Rambo refuse et le Colonel part effectuer lui-même la mission. Mais celle-ci échoue et Rambo, se sentant responsable, part pour sauver le Colonel..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2338" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2131" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Rambo Iii.jpg"/>
   <Movie Number="588" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Rambo.ts" Date="2011-12-03" Rating="7.4" OriginalTitle="First Blood" TranslatedTitle="Rambo I" FormattedTitle="Rambo I" Director="Ted Kotcheff" Producer="Buzz Feitshans" Country="USA" Category="Drame, Action, Thriller" Year="1982" Length="97" Actors="Sylvester Stallone (John J. Rambo), Richard Crenna (Colonel Samuel Trautman), Brian Dennehy (Shérif Will Teasle), Bill McKinney (Capitaine de Police Dave Kern), Jack Starrett (le Sergent adjoint Arthur Gault), Michael Talbott (l&#39;adjoint Balford)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11246/Rambo-I.html" Description="John Rambo est un vétéran rescapé de la guerre du Viet-Nam qui n&#39;en est pas sorti indemne. Instable, il fait de l&#39;auto-stop de ville en ville pour voir ses anciens camarades de guerre. Un Shérif qui se fie à l&#39;apparence, lui demande de quitter sa ville mais Rambo refuse. Le shérif l&#39;arrête alors pour vagabondage..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2178" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1850" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Rambo I.jpg"/>
   <Movie Number="589" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un mariage de rêve.ts" Date="2011-12-02" Rating="6.3" OriginalTitle="Easy Virtue" TranslatedTitle="Un Mariage De Rêve" FormattedTitle="Mariage De Rêve, Un" Director="Stephan Elliott" Producer="Joseph Abrams, James D. Stern, Barnaby Thompson" Country="G.-B." Category="Comédie romantique" Year="2008" Length="96" Actors="Jessica Biel (Larita Whittaker), Colin Firth (M. Whittaker), Kristin Scott Thomas (Mme Whittaker), Ben Barnes (John Whittaker), Kris Marshall (Furber), Kimberley Nixon (Hilda Whittaker)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/65021/Un-Mariage-de-reve.html" Description="Les années 20 avaient rugi... ||Les années 30 devaient swinguer !||John Whittaker, jeune Anglais de bonne famille, tombe fou amoureux de Larita, aventurière américaine et sexy. Il l&#39;épouse sur le champ et la ramène dans le manoir de ses parents. Si Mr Whittaker n&#39;est pas insensible au charme de sa belle-fille, l&#39;allergie est instantanée chez Mrs Whittaker qui déroule un vaste champ de mines aux pieds de Larita. Celle-ci comprend vite qu&#39;elle doit riposter si elle ne veut pas perdre John. La guerre des piques commence, les étincelles fusent... jusqu&#39;au jour où le passé secret de Larita est révélé à tous. Elle décide alors de frapper un dernier grand coup." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2183" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1920" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mariage De Rêve, Un.jpg"/>
   <Movie Number="590" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le diable s&#39;habille en Prada.ts" Date="2011-12-05" Rating="7.0" OriginalTitle="The Devil Wears Prada" TranslatedTitle="Le Diable S&#39;Habille En Prada" FormattedTitle="Diable S&#39;Habille En Prada, Le" Director="David Frankel" Producer="Wendy Finerman" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="2005" Length="109" Actors="Meryl Streep (Miranda Priestly), Anne Hathaway (Andrea Sachs), Stanley Tucci (Nigel), Simon Baker (Christian Thompson), Emily Blunt (Emily), Tracie Thoms (Lilly)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/21329/Le-Diable-s-habille-en-Prada.html" Description="Si la mode est un royaume, Miranda Priestly en est incontestablement la reine. A New York, son magazine, Runway, fait et défait les tendances au gré de ses pages et de ses avis souverains. Tyrannique, hyper fashion, fascinante et redoutée, Miranda fait trembler tout le milieu.||A priori, Andy Sachs, jeune et brillante diplômée, pas vraiment accro aux marques, n&#39;avait pas le profil pour intégrer ce milieu ultra fermé. Et pourtant, elle va décrocher le job dont rêvent des milliers de jeunes femmes à New York : devenir l&#39;assistante de Miranda.||Andy envisage son nouveau travail comme un tremplin vers une illustre carrière de journaliste. Mais celle qui pensait que la mode était un monde de légèreté et de charme va découvrir que l&#39;enfer est peut être bien sur terre." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8613" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English / French" Subtitles="French / English" Size="7200" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Diable S&#39;Habille En Prada, Le.jpg"/>
   <Movie Number="591" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quantum of Solace.ts" Date="2011-12-05" Rating="6.5" OriginalTitle="Quantum of Solace" TranslatedTitle="Quantum Of Solace" FormattedTitle="Quantum Of Solace" Director="Marc Forster" Producer="Barbara Broccoli, Michael G. Wilson" Country="G.-B., USA" Category="Espionnage, Action, Aventure" Year="2007" Length="106" Actors="Daniel Craig (James Bond), Olga Kurylenko (Camille), Mathieu Amalric (Dominic Greene), Judi Dench (M), Giancarlo Giannini (René Mathis), Gemma Arterton (L&#39;agent Strawberry Fields)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/29420/Quantum-of-Solace.html" Description="Même s&#39;il lutte pour ne pas faire de sa dernière mission une affaire personnelle, James Bond est décidé à traquer ceux qui ont forcé Vesper à le trahir. En interrogeant Mr White, 007 et M apprennent que l&#39;organisation à laquelle il appartient est bien plus complexe et dangereuse que tout ce qu&#39;ils avaient imaginé...||Bond croise alors la route de la belle et pugnace Camille (Olga Kurylenko), qui cherche à se venger elle aussi. Elle le conduit sur la piste de Dominic Greene (Mathieu Amalric), un homme d&#39;affaires impitoyable et un des piliers de la mystérieuse organisation.||Au cours d&#39;une mission qui l&#39;entraîne en Autriche, en Italie et en Amérique du Sud, Bond découvre que Greene manœuvre pour prendre le contrôle de l&#39;une des ressources naturelles les plus importantes au monde en utilisant la puissance de l&#39;organisation et en manipulant la CIA et le gouvernement britannique...||Pris dans un labyrinthe de traîtrises et de meurtres, alors qu&#39;il s&#39;approche du vrai responsable de la trahison de Vesper, 007 doit absolument garder de l&#39;avance sur la CIA, les terroristes et même sur M, afin de déjouer le sinistre plan de Greene et stopper l&#39;organisation..." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6370" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="491" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Quantum Of Solace.jpg"/>
   <Movie Number="592" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Haute fidélité.ts" Date="2011-12-05" Rating="7.8" OriginalTitle="High Fidelity" TranslatedTitle="Haute Fidélité" FormattedTitle="Haute Fidélité" Director="Stephen Frears" Producer="Rudd Simmons" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="2000" Length="104" Actors="John Cusack (Rob Gordon), Iben Hjejle (Laura), Todd Louiso (Dick), Jack Black (Barry), Lisa Bonet (Marie DeSalle), Catherine Zeta-Jones (Charlie Nicholson)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/8506/Haute-fidelite.html" Description="Passionné de pop, Rob tient à Chicago une petite boutique de disques. Brutalement plaqué par Laura, il tente de faire un retour sur lui-même pour comprendre les moult ruptures qui ont secoué sa vie. Dressant un top 5 de ses échecs marquants, Rob décide de relancer ses ex dans l&#39;espoir qu&#39;elles lui fourniront la clé de l&#39;énigme..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3325" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2876" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Haute Fidélité.jpg"/>
   <Movie Number="593" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Atlantide, l&#39;empire perdu.ts" Date="2011-12-08" Rating="7.4" OriginalTitle="Atlantis: The Lost Empire" TranslatedTitle="Atlantide, L&#39;Empire Perdu" FormattedTitle="Atlantide, L&#39;Empire Perdu" Director="Gary Trousdale, Kirk Wise" Producer="Don Hahn" Country="USA" Category="Animation" Year="2001" Length="95" Actors="Michael J. Fox (Milo James Thatch (voix anglaise)), Corey Burton (Gaetan &#39;The Mole&#39; Moliere (voix anglaise)), Claudia Christian (Helga Katrina Sinclair (voix anglaise)), James Garner (Commander Lyle Tiberius Rourke (voix anglaise)), John Mahoney (Preston B. Whitmore (voix anglaise)), Phil Morris (Docteur Joshua Strongbear Sweet (voix anglaise))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/813/Atlantide-l-empire-perdu.html" Description="Milo James Thatch, un cartographe et linguiste spécialiste en dialectes anciens, travaille sans relâche au sous-sol d&#39;un musée. Comme jadis son grand-père explorateur, il souhaite découvrir l&#39;Atlantide, la légendaire cité perdue.||Il reçoit alors la visite de Preston B. Whitmore, un millionnaire excentrique. Ce dernier a en sa possession un mystérieux manuscrit révélant l&#39;emplacement de l&#39;Atlantide et que seul Milo peut déchiffrer. Grâce au financement de Whitmore, celui-ci embarque dans un immense sous-marin et se joint à une équipe d&#39;audacieux explorateurs avec à son commandement le Capitaine Rourke. L&#39;expédition sous-marine s&#39;annonce fructueuse grâce aux indications fournies par le manuscrit. Ce qu&#39;ils découvriront changera leur existence pour toujours." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5135" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3713" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Atlantide, L&#39;Empire Perdu.jpg"/>
   <Movie Number="594" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kung Fu Panda.ts" Date="2011-12-08" Rating="3.5" OriginalTitle="Kung Fu Panda" TranslatedTitle="Kung Fu Panda" FormattedTitle="Kung Fu Panda" Director="Mark Osborne, John Stevenson" Producer="Melissa Cobb (Coproducteur), Jonathan Aibel (Coproducteur), Glenn Berger (Producteur associé), Kristina Reed (Directeur de l&#39;animation), Dan Wagner (Producteur exécutif)" Country="USA" Category="Animation" Year="2006" Length="92" Actors="Manu Payet (Po le Panda (voix française)), Pierre Arditi (Maître Shifu (voix française)), Marie Gillain (Tigresse (voix française)), Marc Lavoine (Tai Lung (voix française)), Tomer Sisley (Maître Crane (voix française)), Mylène Jampanoï (Maître Vipère (voix française))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/26620/Kung-Fu-Panda.html" Description="Passionné, costaud et quelque peu maladroit, Po est sans conteste le plus grand fan de Kung Fu. Serveur dans le restaurant de nouilles de son père, son habileté reste encore à prouver. Élu pour accomplir une ancienne prophétie, le rêve de Po devient réalité lorsqu&#39;il rejoint le monde du Kung-Fu pour apprendre les arts martiaux auprès de ses idoles, les légendaires Cinq Cyclones: Tigresse, Grue, Mante, Vipère et Singe, sous les ordres de leur professeur et entraîneur, maître Shifu. Mais Taï Lung, le léopard des neiges fourbe et animé d&#39;un désir de vengeance, approche à grands pas et c&#39;est Po qui sera chargé de défendre la vallée face à cette menace grandissante. Son rêve de devenir maître de Kung-Fu se transformera-t-il en réalité ? Po met du coeur - et du corps - à l&#39;ouvrage et le héros improbable découvrira finalement que sa plus grande faiblesse est en fait sa plus grande force." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2485" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1996" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Kung Fu Panda.jpg"/>
   <Movie Number="595" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Ponyo sur la falaise.ts" Date="2011-12-08" Rating="4.7" OriginalTitle="Gake No Ue No Ponyo" TranslatedTitle="Ponyo Sur La Falaise" FormattedTitle="Ponyo Sur La Falaise" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Toshio Suzuki" Country="Japon" Category="Animation" Year="2007" Length="115" Actors="Yuria Nara (Ponyo (voix originale)), Hiroki Doi (Sosuke (voix originale)), Jôji Tokoro (Fujimoto (voix originale)), Tomoko Yamaguchi (Lisa (voix originale)), Yuki Amami (Gran Mammare (voix originale)), Kazushige Nagashima (Koichi (voix originale))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/48181/Ponyo-sur-la-falaise.html" Description="Le petit Sosuke, cinq ans, habite un village construit au sommet d&#39;une falaise qui surplombe la Mer Intérieure. Un beau matin, alors qu&#39;il joue sur la plage en contrebas, il découvre une petite fille poisson rouge nommée Ponyo, piégée dans un pot de confiture. Sosuke la sauve, et décide de la garder avec lui dans un seau.||Ponyo est aussi fascinée par Sosuke que ce dernier l&#39;est par elle. Le petit garçon lui promet de la protéger et de s&#39;occuper d&#39;elle, mais le père de Ponyo, Fujimoto - un sorcier autrefois humain qui vit tout au fond de la mer - la force à revenir avec lui dans les profondeurs.||Bien décidée à devenir humaine, Ponyo s&#39;échappe pour retrouver Sosuke. Mais avant de prendre la fuite, elle répand l&#39;élixir magique de Fujimoto, l&#39;Eau de la Vie, dans l&#39;océan.||Le niveau de la mer s&#39;élève, et les soeurs de Ponyo sont transformées en vagues gigantesques qui montent jusqu&#39;à la maison de Sosuke sur la falaise, et engloutissent le village...||Une petite fille et un petit garçon. L&#39;amour et la responsabilité.||La mer et l&#39;essence de la vie. Véritable antidote à l&#39;anxiété et aux doutes de notre époque, Ponyo sur la falaise est la fabuleuse histoire d&#39;une mère et de son enfant." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2764" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2539" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Ponyo Sur La Falaise.jpg"/>
   <Movie Number="596" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Diva.ts" Date="2011-12-08" Rating="7.0" OriginalTitle="Diva" TranslatedTitle="Diva" FormattedTitle="Diva" Director="Jean-Jacques Beineix" Producer="Irène Silberman" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1980" Length="115" Actors="Frédéric Andréi (Jules), Roland Bertin (Weinstadt), Richard Bohringer (Gorodish), Gérard Darmon (L&#39; Antillais), Dominique Pinon (Le curé), Chantal Deruaz (Nadia)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2303/Diva.html" Description="Jules, un facteur, enregistre en cachette la voix de la diva Cynthia Hawkins, lors d&#39;un concert. Deux asiatiques tentent de lui voler la cassette car la chanteuse refuse de faire des disques. Par ailleurs, une prostituée cache dans sa malette une bande compromettante pour un commissaire. Jules est poursuivi par les trois hommes...||" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2823" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2811" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Diva.jpg"/>
   <Movie Number="597" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La boîte noire.ts" Date="2011-12-08" Rating="7.5" OriginalTitle="La boîte noire" TranslatedTitle="La Boîte Noire" FormattedTitle="Boîte Noire, La" Director="Richard Berry" Producer="Michel Feller" Country="France" Category="Thriller" Year="2004" Length="90" Actors="José Garcia (Arthur Seligman), Marion Cotillard (Isabelle / Alice), Michel Duchaussoy (Le père d&#39;Arthur), Bernard Le Coq (Walcott / Granger), Gérald Laroche (Koskas), Héléna Noguerra (Soraya)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/15886/La-Boite-noire.html" Description="A la suite d&#39;un accident de voiture, Arthur est plongé pendant quelques heures dans un coma. Durant sa phase d&#39;éveil, dans un délire verbal, il exprime des phrases incohérentes qui trouvent leurs racines directement dans son inconscient. A son réveil, il est face à une curieuse énigme : que faisait-il la nuit sur cette route, proche de Cherbourg ?||Ses phrases inquiétantes, dérangeantes et libératrices ont été notées dans un carnet noir par Isabelle, une des infirmières de l&#39;hôpital. Pour l&#39;aider à répondre à ses questions, Isabelle remet à Arthur, comme si elle lui offrait un trésor, le témoignage écrit de son délire.||Dès cet instant commence pour Arthur une incroyable aventure ; il sera à la fois la victime, le coupable et l&#39;enquêteur... de sa propre vie.||Envahi par les traumatismes de notre inconscient, nous faut-il pour autant écraser les souvenirs qui nous encombrent ?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2547" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2059" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Boîte Noire, La.jpg"/>
   <Movie Number="598" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le terminal.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.6" OriginalTitle="The Terminal" TranslatedTitle="Le Terminal" FormattedTitle="Terminal, Le" Director="Steven Spielberg" Producer="Laurie MacDonald, Walter F. Parkes, Steven Spielberg" Country="USA" Category="Drame, Romance" Year="2003" Length="128" Actors="Tom Hanks (Viktor Navorsky), Catherine Zeta-Jones (Amelia), Stanley Tucci (Frank Dixon), Chi McBride (Mulroy), Diego Luna (Enrique Cruz), Barry Shabaka Henley (Thurman)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/13774/Le-Terminal.html" Description="Viktor Navorski est l&#39;un de ces milliers de touristes, venus des quatre coins du monde, qui débarquent chaque jour à l&#39;Aéroport JFK de New York. Mais, à quelques heures de son arrivée, voilà qu&#39;un coup d&#39;État bouleverse sa petite république d&#39;Europe Centrale, mettant celle-ci au ban des nations et faisant de Viktor... un apatride. Les portes de l&#39;Amérique se ferment devant lui, alors même que se bouclent les frontières de son pays : Viktor est bel et bien coincé...||Conscient que son séjour risque de se prolonger indéfiniment, Viktor  s&#39;improvise une nouvelle vie dans le Terminal de JFK. Tandis que les jours, les semaines et les mois s&#39;enchaînent, l&#39;exilé découvre un monde surprenant où cohabitent méfiance et bureaucratie tatillonne, système D, absurdité, générosité, ambition, amour, entraide et amitié..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3917" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3643" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Terminal, Le.jpg"/>
   <Movie Number="599" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les bienfaits de la colère.ts" Date="2011-12-08" Rating="6.9" OriginalTitle="The Upside Of Anger" TranslatedTitle="Les Bienfaits De La Colère" FormattedTitle="Bienfaits De La Colère, Les" Director="Mike Binder" Producer="Jack Binder, Alex Gartner, Peter Heslop, Sammy Lee" Country="USA, Allemagne, G.-B." Category="Drame" Year="2003" Length="116" Actors="Joan Allen (Terry Wolfmeyer), Kevin Costner (Denny Davies), Erika Christensen (Andy Wolfmeyer), Evan Rachel Wood (Lavender &#39;Popeye&#39; Wolfmeyer), Keri Russell (Emily Wolfmeyer), Alicia Witt (Hadley Wolfmeyer)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/16210/Les-Bienfaits-de-la-colere.html" Description="Une mère de famille et ses quatre filles doivent faire face à la dure réalité de la vie, une fois l&#39;homme de la maison parti. Un joueur de base-ball se portera à leur secours." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3245" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2977" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bienfaits De La Colère, Les.jpg"/>
   <Movie Number="600" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mamma Mia !.ts" Date="2011-12-08" Rating="7.3" OriginalTitle="Mamma Mia !" TranslatedTitle="Mamma Mia!" FormattedTitle="Mamma Mia!" Director="Phyllida Lloyd" Producer="Benny Andersson, Judy Craymer, Gary Goetzman, Tom Hanks, Björn Ulvaeus, Rita Wilson" Country="USA" Category="Comédie musicale, Romance" Year="2007" Length="108" Actors="Meryl Streep (Donna), Pierce Brosnan (Sam Carmichael), Colin Firth (Harry Bright), Stellan Skarsgård (Bill), Julie Walters (Rosie), Dominic Cooper (Sky)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28116/Mamma-Mia.html" Description="C&#39;est en 1999, sur la ravissante île grecque de Kalokairi que l&#39;aventure romantique commence, dans un hôtel méditerranéen isolé, la villa Donna, tenu par Donna (Meryl Streep), sa fille Sophie (Amanda Seyfried) et le fiancé de Sophie, Sky (Dominic Cooper).||Juste à temps pour son mariage prochain, Sophie poste nerveusement trois invitations (“I Have a Dream”) destinées à trois hommes bien différents dont elle pense que l&#39;un d&#39;eux est son père. De trois points du globe, trois hommes s&#39;apprêtent à retourner sur l&#39;île – et vers la femme – qui les avait enchantées 20 ans auparavant." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3362" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3205" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mamma Mia!.jpg"/>
   <Movie Number="601" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Odette Toulemonde.ts" Date="2011-12-08" Rating="3.8" OriginalTitle="Odette Toulemonde" TranslatedTitle="Odette Toulemonde" FormattedTitle="Odette Toulemonde" Director="Eric-Emmanuel Schmitt" Producer="Gaspard de Chavagnac" Country="France, Belgique" Category="Comédie" Year="2006" Length="100" Actors="Catherine Frot (Odette Toulemonde), Albert Dupontel (Balthazar Balsan), Jacques Weber (Olaf Pims), Fabrice Murgia (Rudy), Nina Drecq (Sue Helen), Camille Japy (Nadine)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/26311/Odette-Toulemonde.html" Description="Odette Toulemonde n&#39;a objectivement rien pour être heureuse mais l&#39;est. Balthazar Balsan a tout pour être heureux mais ne l&#39;est pas. ||Odette, la quarantaine maladroite, entre un fils coiffeur savoureux, une fille engluée dans sa puberté, travaille le jour au rayon cosmétiques d&#39;un grand magasin et coud le soir des plumes sur des costumes de revues parisiennes. Elle rêve de remercier Balthazar Balsan, son auteur préféré, à qui – pense-t-elle – elle doit son optimisme. ||L&#39;écrivain parisien, riche et séducteur, va débarquer dans sa vie de façon inattendue. Récit de la rencontre comique et fantasque de deux naufragés atypiques que tout sépare ..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2274" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2026" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Odette Toulemonde.jpg"/>
   <Movie Number="602" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil.ts" Date="2011-12-08" Rating="6.4" OriginalTitle="Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil" TranslatedTitle="Tout Le Monde Il Est Beau, Tout Le Monde Il Est Gentil" FormattedTitle="Tout Le Monde Il Est Beau, Tout Le Monde Il Est Gentil" Director="Jean Yanne" Producer="Jean-Pierre Rassam, Jean Yanne" Country="France, Italie" Category="Comédie" Year="1972" Length="106" Actors="Jean Yanne (Christian Gerber), Bernard Blier (Louis-Marcel Thulle), Michel Serrault (Marcel Jolin), Marina Vlady (Mme Thulle), Jacques François (Plantier), Jacqueline Danno " URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9376/Tout-le-monde-il-est-beau-tout-le-monde-il-est-gentil.html" Description="Selon Radio plus près de Dieu, rien n&#39;est conçu sans Dieu, surtout pas les shampoings, produits de beauté, la vente des disques... Un animateur dénonce cette escroquerie à l&#39;antenne, ce qui lui vaut d&#39;être licencié. Il réapparaîtra sur de nouvelles ondes avec Radio plus près de la Vérité." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="3542" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tout Le Monde Il Est Beau, Tout Le Monde Il Est Gentil.jpg"/>
   <Movie Number="603" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Une femme de ménage.ts" Date="2011-12-08" Rating="8.2" OriginalTitle="Une femme de ménage" TranslatedTitle="Une Femme De Ménage" FormattedTitle="Femme De Ménage, Une" Director="Claude Berri" Producer="Claude Berri" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2002" Length="88" Actors="Jean-Pierre Bacri (Jacques), Emilie Dequenne (Laura), Brigitte Catillon (Claire), Jacques Frantz (Ralph), Axelle Abbadie (Helene), Catherine Breillat (Constance)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3107/Une-Femme-de-menage.html" Description="Jacques, ingénieur du son, habite depuis des années le quartier Buci. Quelques mois plus tôt, sa femme l&#39;a quitté et sa nouvelle vie de célibataire semble avoir lentement glissé dans la monotonie et la langueur d&#39;un emploi du temps partagé entre travail, bistrot de quartier et appartement désordonné. Jusqu&#39;au jour où il tombe sur une petite annonce : &#34;Jeune fille cherche heures de ménage&#34;. Le voilà alors face à Laura, une banlieusarde. Au fil des jours, Jacques va découvrir le charme simple de cette demoiselle à la vitalité débordante, pour à nouveau s&#39;éveiller, comme malgré lui, à la vie des sentiments." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2636" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2033" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Femme De Ménage, Une.jpg"/>
   <Movie Number="604" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Will Hunting.ts" Date="2011-12-08" Rating="8.1" OriginalTitle="Good Will Hunting" TranslatedTitle="Will Hunting" FormattedTitle="Will Hunting" Director="Gus van Sant" Producer="Lawrence Bender" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1997" Length="126" Actors="Robin Williams (Sean Maguire), Matt Damon (Will Hunting), Ben Affleck (Chuckie), Stellan Skarsgård (Lambeau), Minnie Driver (Skylar), Casey Affleck (Morgan)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2154/Will-Hunting.html" Description="Will Hunting est un paradoxe vivant : esprit surdoué, il a tôt fait de gâcher ses dons en végétant. Ne pouvant rien en tirer, le Pr Lambeau fait appel à un ami et confrère, originaire comme Will d&#39;un quartier difficile, Sean Mc Guire. Une relation tour à tour affectueuse et conflictuelle s&#39;instaure entre le jeune génie rebelle et son mentor..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2659" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2902" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Will Hunting.jpg"/>
   <Movie Number="605" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Zardoz.ts" Date="2011-12-08" Rating="4.0" OriginalTitle="Zardoz" TranslatedTitle="Zardoz" FormattedTitle="Zardoz" Director="John Boorman" Producer="John Boorman" Country="G.-B., Irlande Du Nord" Category="Fantastique, Science-fiction" Year="1973" Length="105" Actors="Sean Connery (Zed), Charlotte Rampling (Consuella), Sara Kestelman (May), John Alderton (Friend), Sally Anne Newton (Avalow), Niall Buggy (Arthur Frayn &#39;Zardoz&#39;)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/12962/Zardoz.html" Description="2293. La Terre a été totalement dévastée et la société est divisée en plusieurs castes : les Brutes, les Exterminateurs et les Barbares qui vouent un culte sans limites au dieu Zardoz. Tous oeuvrent pour les Éternels, un groupe d&#39;humains immortels. Ce nouvel équilibre social va être bouleversé lorsque Zed, un Exterminateur, décide de pénétrer chez les Éternels, défiant ainsi le dieu Zardoz..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2171" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2026" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Zardoz.jpg"/>
   <Movie Number="606" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Borsalino and Co.ts" Date="2011-12-09" Rating="3.6" OriginalTitle="Borsalino &#38; Co." TranslatedTitle="Borsalino And Co." FormattedTitle="Borsalino And Co." Director="Jacques Deray" Producer="Julien Derode, Alain Delon" Country="France, Italie, Suisse, Maroc" Category="Policier, Drame, Action" Year="1974" Length="110" Actors="Alain Delon (Roch Siffredi), Riccardo Cucciolla (Giovanni Volpone / Francesco Volpone ), Adolfo Lastretti (Luciano), Catherine Rouvel (Lola), Reinhard Kolldehoff (Sam), André Falcon (Inspecteur Cazenave)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2761/Borsalino-and-Co.html" Description="Roch Siffredi revient à Marseille pour venger François Capella, assassiné par un des hommes de Giovanni Volpone. Il agrandit son empire, tandis que Volpone réagit à la mort de son tueur en détruisant les acquisitions de Roch. La guerre éclate pour savoir qui contrôlera Marseille..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2164" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1794" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Borsalino And Co..jpg"/>
   <Movie Number="607" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Borsalino.ts" Date="2011-12-09" Rating="7.0" OriginalTitle="Borsalino" TranslatedTitle="Borsalino" FormattedTitle="Borsalino" Director="Jacques Deray" Producer="Alain Delon" Country="France, Italie" Category="Policier, Drame" Year="1970" Length="126" Actors="Jean-Paul Belmondo (Francois Capella), Alain Delon (Roch Siffredi), André Bollet (Poli), Michel Bouquet (Maitre Rinaldi), Nicole Calfan (Ginette), Françoise Christophe (Mme Escarguel)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2760/Borsalino.html" Description="Marseille 1930, le jeune truand Siffredi rejoint son ami Lola qui est sous la coupe de Capella, un autre truand. Apres une rencontre orageuse les deux hommes deviennent amis et decident de conquerir la ville ensemble. Ils s&#39;attaquent aux &#34;gros bonnets&#34; et les eliminent les uns apres les autres. Ils deviennent des caids..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2856" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2735" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Borsalino.jpg"/>
   <Movie Number="608" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La fiancée du pirate.ts" Date="2011-12-10" Rating="5.1" OriginalTitle="La Fiancée du pirate" TranslatedTitle="La Fiancée Du Pirate" FormattedTitle="Fiancée Du Pirate, La" Director="Nelly Kaplan" Producer="Claude Makovski" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1969" Length="102" Actors="Bernadette Lafont (Marie), Georges Géret (Gaston Duvalier (Tonton Duvalier)), Henry Czarniak (Julien), Claire Maurier (Irène), Julien Guiomar (Le Duc), Jean Parédès (M. Paul)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/8656/La-Fiancee-du-pirate.html" Description="Marie vit misérablement dans une cabane. A la mort de sa mère, les notables lui refusent de payer les obsèques et la bafouent. Marie décide alors de vendre ses charmes à ce ramassis d&#39;honnêtes gens hypocrites, tout en enregistrant leurs confessions les plus intimes. Elle en tirera une vengeance aussi réjouissante que salvatrice..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2739" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2302" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fiancée Du Pirate, La.jpg"/>
   <Movie Number="609" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La personne aux deux personnes.ts" Date="2011-12-10" Rating="6.0" OriginalTitle="La Personne aux deux personnes" TranslatedTitle="La Personne Aux Deux Personnes" FormattedTitle="Personne Aux Deux Personnes, La" Director="Nicolas &#38; Bruno" Producer="Alain Chabat" Country="France" Category="Comédie" Year="2007" Length="87" Actors="Daniel Auteuil (Jean-Christian Ranu), Alain Chabat (Gilles Gabriel), Marina Foïs (Muriel Perrache), François Damiens (Le médecin), Denis Maréchal (L&#39;infirmier audio-test), Fred Tousch (Le professeur d&#39;éducation sexuelle)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28921/La-Personne-aux-deux-personnes.html" Description="C&#39;est l&#39;histoire de Gilles Gabriel (Alain Chabat), ex-star de la chanson des années 80, qui meurt dans un accident de voiture causé par Jean-Christian Ranu (Daniel Auteuil), un petit employé coincé de la COGIP, une grande entrprise de la Défense. Mais Gilles Gabriel n&#39;est pas totalement mort: son esprit a en fait atterri dans la tête de Jean Christian qui ne comprend pas bien qui lui parle tout d&#39;un coup. Quant à Gilles qui conserve toute sa fougue, il n&#39;a pas le contrôle des mouvements de son hôte. Gilles et Jean-Christian passent par tous les états avant de se rendre à l&#39;évidence: il va falloir faire avec, à deux dans la même personne, malgré leurs personnalités opposées. Condamnés à une extrême promiscuité, ils vont s&#39;apprivoiser, s&#39;épanouir et se surprendre." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2320" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1826" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Personne Aux Deux Personnes, La.jpg"/>
   <Movie Number="610" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Las Vegas Parano.ts" Date="2011-12-10" Rating="6.3" OriginalTitle="Fear And Loathing In Las Vegas" TranslatedTitle="Las Vegas Parano" FormattedTitle="Las Vegas Parano" Director="Terry Gilliam" Producer="Patrick Cassavetti, Laila Nabulsi, Stephen Nemeth" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Aventure" Year="1998" Length="118" Actors="Johnny Depp (Raoul Duke (Hunter S. Thompson)), Benicio del Toro (Docteur Gonzo (Oscar Zeta Acosta)), Tobey Maguire (l&#39;autostoppeur), Ellen Barkin (la serveuse du North Star Cafe), Gary Busey (un patrouilleur d&#39;autoroute), Christina Ricci (Lucy)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5435/Las-Vegas-Parano.html" Description="Aux USA en 1971, Nixon est au pouvoir, et l&#39;Amérique au Vietnam. Les années 60, ses hippies et son Flower Power sont spirituellement et politiquement enterrées. Pour Raoul Duke et son avocat le Dr. Gonzo, il ne reste plus qu&#39;à fuir cette époque pourrie en fonçant vers Las Vegas à bord d&#39;une décapotable bourrée de substances prohibées..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2818" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2825" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Las Vegas Parano.jpg"/>
   <Movie Number="611" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les experts (1992).ts" Date="2011-12-10" Rating="7.7" OriginalTitle="Sneakers" TranslatedTitle="Les Experts" FormattedTitle="Experts, Les" Director="Phil Alden Robinson" Producer="Lawrence Lasker, Walter F. Parkes" Country="USA" Category="Espionnage, Comédie, Thriller" Year="1992" Length="126" Actors="Robert Redford (Martin Bishop / Martin Brice), Sidney Poitier (Donald Crease), David Strathairn (Erwin &#39;Whistler&#39; Emory), Dan Aykroyd (Maman), River Phoenix (Carl Arbegast), Mary McDonnell (Liz)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11759/Les-Experts.html" Description="A la suite de problèmes délicats avec le FBI, Martin Bishop a du s&#39;exiler au Canada. Il dirige maintenant un groupe d&#39;experts en tout genre pour des missions très particulières. Mais son passé va le rattraper, par le biais de son ancien complice Cosmo qui, lui, s&#39;est fait coincé lors des faits..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="2950" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Experts, Les.jpg"/>
   <Movie Number="612" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mad Money.ts" Date="2011-12-10" Rating="3.0" OriginalTitle="Mad Money" TranslatedTitle="Mad Money" FormattedTitle="Mad Money" Director="Callie Khouri" Producer="James Acheson, Jay Cohen, Frank DeMartini" Country="USA" Category="Comédie policière" Year="2007" Length="104" Actors="Diane Keaton (Bridget Cardigan), Queen Latifah (Nina Brewster), Katie Holmes (Jackie Truman), Ted Danson (Don Cardigan), Roger R. Cross (Barry), Adam Rothenberg (Bob Truman)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28470/Mad-Money.html" Description="L&#39;histoire vraie de trois femmes de ménage qui travaillaient dans les batiments de la Réserve fédérale américaine et qui, un jour, décidèrent de braquer l&#39;institution, bien déterminées à y prendre plus d&#39;argent que ce que leur travail de nuit leur permettait de gagner..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2192" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2044" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mad Money.jpg"/>
   <Movie Number="613" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Opération dragon.ts" Date="2011-12-10" Rating="6.9" OriginalTitle="Enter The Dragon" TranslatedTitle="Opération Dragon" FormattedTitle="Opération Dragon" Director="Robert Clouse" Producer="Bruce Lee, Fred Weintraub" Country="Hong-Kong, USA" Category="Action, Criminalité, Thriller" Year="1973" Length="98" Actors="Bruce Lee (Lee), John Saxon (Roper), Kien Shih (Han), Ahna Capri (Tania), Angela Mao (Su Lin (sous le nom Angela Mao Ying)), Jim Kelly (Williams)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/13633/Operation-Dragon.html" Description="Lee, jeune champion du temple de Shaolin, accepte de participer à un tournoi de karaté organisé sur une île forteresse, dans l&#39;espoir de découvrir les véritables activités de Han, propriétaire de l&#39;île, qui sont le trafic de la drogue et la prostitution." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="2412" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Opération Dragon.jpg"/>
   <Movie Number="614" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La leçon de piano.ts" Date="2011-12-11" Rating="8.4" OriginalTitle="The Piano" TranslatedTitle="La Leçon De Piano" FormattedTitle="Leçon De Piano, La" Director="Jane Campion" Producer="Harvey Weinstein, Jan Chapman" Country="Australie" Category="Romance" Year="1992" Length="117" Actors="Holly Hunter (Ada), Harvey Keitel (Baines), Sam Neill (Stewart), Anna Paquin (Flora), Kerry Walker (Tante Morag), Geneviève Lemon (Nessie (sous le nom Genevieve Lemon))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1474/La-Lecon-de-piano.html" Description="Au siècle dernier en Nouvelle-Zelande, Ada, mère d&#39;une fillette de neuf ans, s&#39;apprète à suivre son nouveau mari au fin fond du bush. Il accepte de transporter tous ses meubles à l&#39;exception d&#39;un piano qui échoue chez un voisin illettré. Ne pouvant supporter cette perte, Ada accepte le marché que lui propose ce dernier. Regagner son piano touche par touche en se soumettant à ses fantaisies." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2556" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2448" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Leçon De Piano, La.jpg"/>
   <Movie Number="615" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les associés.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.2" OriginalTitle="Matchstick Men" TranslatedTitle="Les Associés" FormattedTitle="Associés, Les" Director="Ridley Scott" Producer="Sean Bailey, Ted Griffin, Jack Rapke, Ridley Scott, Steve Starkey" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Criminalité" Year="2002" Length="116" Actors="Nicolas Cage (Roy Waller), Sam Rockwell (Frank Mercer), Alison Lohman (Angela), Bruce Altman (Docteur Klein), Bruce McGill (Chuck Frechette), Jenny O&#39;Hara (Mme Schaffer)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/6309/Les-Associes.html" Description="Roy, un artiste escroc maniaco-dépressif, voit les plans d&#39;arnaque qu&#39;il planifiait avec son compère Frank perturbés par l&#39;arrivée d&#39;Angela, une adolescente qui s&#39;avère être sa fille. Sa vie bien tranquille va en être modifiée." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="2732" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Associés, Les.jpg"/>
   <Movie Number="616" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\No Country for Old Men.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.3" OriginalTitle="No Country For Old Men" TranslatedTitle="No Country For Old Men" FormattedTitle="No Country For Old Men" Director="Ethan Coen, Joel Coen" Producer="Ethan Coen, Joel Coen, Scott Rudin" Country="USA" Category="Aventure, Policier, Drame" Year="2007" Length="122" Actors="Josh Brolin (Llewelyn Moss), Tommy Lee Jones (Ed Tom Bell), Javier Bardem (Chigurh), Stephen Root (L&#39;homme qui cache Wells), Kelly MacDonald (Carla Jean Moss), Woody Harrelson (Carson Wells)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/28245/No-Country-for-Old-Men.html" Description="Violence et mutilation apparaissent après qu&#39;un chasseur trébuche sur quelques cadavres, une cachette d&#39;héroïne et plus de $2 millions en liquide près du Rio Grande." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="5333" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="4647" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_No Country For Old Men.jpg"/>
   <Movie Number="617" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Romeo Is Bleeding.ts" Date="2011-12-11" Rating="6.7" OriginalTitle="Romeo is Bleeding" TranslatedTitle="Romeo Is Bleeding" FormattedTitle="Romeo Is Bleeding" Director="Peter Medak" Producer="Hilary Henkin, Paul Webster" Country="USA, G.-B." Category="Policier, Drame, Thriller" Year="1993" Length="104" Actors="Gary Oldman (Jack Grimaldi), Lena Olin (Mona Demarkov), Annabella Sciorra (Natalie Grimaldi), Juliette Lewis (Sheri), Roy Scheider (Don Falcone), David Proval (Scully)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/13916/Romeo-Is-Bleeding.html" Description="Jack Grimaldi, agent du FBI corrompu, arrondit ses fins de mois en rendant de multiples services à un parrain new-yorkais. Ce dernier souhaite voir éliminé son ex-maîtresse, la venimeuse Mona DeMarkov, une tueuse dont Jack a la garde. Après l&#39;échec d&#39;une première opération, Jack se voit contraint de tuer Mona lui-même,sous peine d&#39;être abattu. Mais la tueuse semble bien décidée à vendre chèrement sa peau et à utiliser toutes les armes dont elle dispose..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1577" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1405" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Romeo Is Bleeding.jpg"/>
   <Movie Number="618" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Pledge.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.2" OriginalTitle="The Pledge" TranslatedTitle="The Pledge" FormattedTitle="Pledge, The" Director="Sean Penn" Producer="Michael Fitzgerald, Sean Penn, Elie Samaha" Country="USA" Category="Policier" Year="2001" Length="123" Actors="Jack Nicholson (Jerry Black), Patricia Clarkson (Margaret Larsen), Beau Daniels (Rudy Karin), Benicio del Toro (Toby Jay Wadenah), Dale Dickey (Strom), Wendy Donaldson (le propriétaire (sous le nom Wendy Morrow Donaldson))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/579/The-Pledge.html" Description="A quelques heures de la retraite, un vétéran de la police criminelle du Nevada se porte volontaire pour une dernière enquête. En offrant ses services à ses collègues, il cherche à repousser une échéance qui le hante : l&#39;angoisse des lendemains solitaires. Sur place, il découvre le corps d&#39;une fillette mutilée et violée. Il prévient les parents mais cette mission de routine va prendre un tour dramatique et inattendu. Face au désarroi des parents, l&#39;inspecteur fait le vœu solennel de retrouver le coupable." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2240" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2460" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Pledge, The.jpg"/>
   <Movie Number="619" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Trauma.ts" Date="2011-12-11" Rating="3.8" OriginalTitle="Trauma" TranslatedTitle="Trauma" FormattedTitle="Trauma" Director="Marc Evans" Producer="Nicky Kentish Barnes, Bernard Bellew, Jonathan Cavendish" Country="G.-B." Category="Thriller, Drame psychologique" Year="2003" Length="88" Actors="Colin Firth (Ben), Mena Suvari (Charlotte), Naomie Harris (Elisa), Tommy Flanagan (Tommy), Sean Harris (Roland), Kenneth Cranham (Détective Jackson (sous le nom Ken Cranham))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/16785/Trauma.html" Description="Lors qu&#39;il se réveille d&#39;un coma, c&#39;est pour apprendre que sa femme a été tué dans un accident de voiture. Ben sort de l&#39;hôpital peu après et essaye de commencer une nouvelle vie. Il déménage et fait la connaissance de sa jeune et jolie voisine Charlotte. Mais des visions de sa femme morte viennent le hanter jusqu&#39;à en perdre la raison..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1403" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1081" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Trauma.jpg"/>
   <Movie Number="620" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Working Girl.ts" Date="2011-12-11" Rating="4.0" OriginalTitle="Working Girl" TranslatedTitle="Working Girl" FormattedTitle="Working Girl" Director="Mike Nichols" Producer="Douglas Wick" Country="USA" Category="Comédie romantique" Year="1988" Length="115" Actors="Harrison Ford (Jack Trainer), Sigourney Weaver (Katherine Parker), Melanie Griffith (Tess McGill), Alec Baldwin (Mick Dugan), Joan Cusack (Cynthia), Philip Bosco (Oren Trask)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3146/Working-Girl-Quand-les-femmes-s-en-melent.html" Description="Tess, une simple secretaire remarquée par sa vivacité d&#39;esprit est engagée par la belle et cultivée Katharine Parker qui fait d&#39;elle une collaboratrice à plein temps. Mais lors de l&#39;absence de sa patronne, Tess décide de gravir des echelons, et organise une transaction financière avec un financier de Wall Street..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2369" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2385" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Working Girl.jpg"/>
   <Movie Number="621" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Casanova (1976).ts" Date="2011-12-11" Rating="9.0" OriginalTitle="Il Casanova Di Federico Fellini" TranslatedTitle="Le Casanova De Fellini" FormattedTitle="Casanova De Fellini, Le" Director="Federico Fellini" Producer="Alberto Grimaldi" Country="Italie, USA" Category="Classique, Drame, Romance" Year="1976" Length="166" Actors="Donald Sutherland (Giacomo Casanova), Tina Aumont (Henriette), Cicely Browne (Madame D&#39;Urfe), Carmen Scarpitta (Madame Charpillon), Clara Algranti (Marcolina), Daniela Gatti (Giselda)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/10305/Le-Casanova-de-Fellini.html" Description="Casanova est le libertin par excellence, dont la seule raison de vivre est de séduire les femmes et de cumuler les exploits sexuels. Mais cette situation dont il ne devient plus le maître, sa réputation le devançant, lui devient plus difficile à supporter chaque jour. Une femme parviendra-t-elle à lui faire oublier les autres ?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2340" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2891" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Casanova De Fellini, Le.jpg"/>
   <Movie Number="622" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Delicatessen.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.5" OriginalTitle="Delicatessen" TranslatedTitle="Delicatessen" FormattedTitle="Delicatessen" Director="Marc Caro, Jean-Pierre Jeunet" Producer="Claudie Ossard" Country="France" Category="Comédie" Year="1991" Length="97" Actors="Jean-Claude Dreyfus (Clapet), Dominique Pinon (Louison), Marie-Laure Dougnac (Julie Clapet), Karin Viard (Mademoiselle Plusse), Ticky Holgado (Marcel Tapioca), Anne-Marie Pisani (Madame Tapioca)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1081/Delicatessen.html" Description="Dans un immeuble de banlieue isolé vivent des gens aux moeurs étranges. Tous ont pour seul point commun de se nourrir à la boucheriecharcuterie &#34;Delicatessen&#34; du rezdechausée. Seuls les Troglodistes, qui demeurent dans les égouts, ne mangent pas de viande. Un jour, Julie, la fille du boucher rencontre Louison, musicien comme elle..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2655" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2267" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Delicatessen.jpg"/>
   <Movie Number="623" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Desperado.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.8" OriginalTitle="Desperado" TranslatedTitle="Desperado" FormattedTitle="Desperado" Director="Robert Rodriguez" Producer="Bill Borden, Robert Rodriguez" Country="USA" Category="Western, Action, Romance" Year="1995" Length="106" Actors="Antonio Banderas (El Mariachi), Salma Hayek (Carolina), Joaquim de Almeida (Bucho), Cheech Marin (le petit barman), Steve Buscemi (Buscemi, l&#39;inconnu du début), Carlos Gómez (Right Hand (sous le nom Carlos Gomez))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9060/Desperado.html" Description="Au Méxique, dans un petit village, un inconnu entre dans un saloon inhospitalier. Il entame la conversation et raconte qu&#39;il a entendu parler de l&#39;arrivée de &#39;El Mariachi&#39;. Celui-ci était précédemment entré dans un bar du même genre, et au moment de sortir sa guitare, son étui a un double fond et contenait une arme à feu destructrice. Il ne reste pas un seul témoin des actes du Mariachi dont on dit qu&#39;il était un grand Mariachi avec son frère et qu&#39;il a vu son frère assassiné devant lui, ainsi que ses mains écrasées, incapable de rejouer de son instrument. Depuis, il chercherait à se venger..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2403" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2245" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Desperado.jpg"/>
   <Movie Number="624" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Donnie Brasco.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.5" OriginalTitle="Donnie Brasco" TranslatedTitle="Donnie Brasco" FormattedTitle="Donnie Brasco" Director="Mike Newell" Producer="Louis DiGiaimo, Mark Johnson, Barry Levinson, Gail Mutrux" Country="USA" Category="Policier, Drame, Thriller" Year="1996" Length="125" Actors="Al Pacino (Benjamin &#39;Lefty&#39; Ruggerio), Johnny Depp (Joseph D. Pistone / Donnie Brasco), Michael Madsen (Dominick &#39;Sonny Black&#39; Napolitano), Bruno Kirby (Nicky Santora), James Russo (Paulie), Anne Heche (Maggie Pistone)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5433/Donnie-Brasco.html" Description="1978, New-York. Sous le nom de Donnie Brasco, l&#39;agent du FBI Joe Pistone infiltre le clan des Bonanno en gagnant la confiance de leur tueur Lefty. Mais pour devenir une taupe insoupçonnée, il a rompu tous liens personnels. Obligé de composer sans relâche, il adopte peu à peu et malgré lui les manières et la mentalité de son nouveau milieu..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2418" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2678" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Donnie Brasco.jpg"/>
   <Movie Number="625" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Full Metal Jacket.ts" Date="2011-12-11" Rating="8.1" OriginalTitle="Full Metal Jacket" TranslatedTitle="Full Metal Jacket" FormattedTitle="Full Metal Jacket" Director="Stanley Kubrick" Producer="Stanley Kubrick" Country="USA" Category="Guerre" Year="1987" Length="118" Actors="Matthew Modine (Soldat  Guignol (Joker en VO) / Sergent J.T. Davis) / le narrateur), Adam Baldwin (Soldat Brute (Animal Mother en VO)), Vincent D&#39;Onofrio (Soldat Grosse Baleine (Gomer Pyle en VO) (Leonard Lawrence)), R. Lee Ermey (Sergent d&#39;infanterie Hartman, Instructeur (sous le nom Lee Ermey)), Dorian Harewood (Soldat Eightball), Arliss Howard (Soldat Cowboy)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1038/Full-metal-jacket.html" Description="1968, Caroline du Nord, le sergent Hartman entraîne intensivement dix-sept jeunes marines pour aller combattre au Viet-Nam. Transformés en machines à tuer, les soldats sont envoyés au Viet-Nam pour participer à l&#39;offensive sanglante du Tet à Hue.||" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2742" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Full Metal Jacket.jpg"/>
   <Movie Number="626" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Gilbert Grape.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.5" OriginalTitle="What&#39;S Eating Gilbert Grape" TranslatedTitle="Gilbert Grape" FormattedTitle="Gilbert Grape" Director="Lasse Hallstrom" Producer="David Matalon, Bertil Ohlsson, Meir Teper" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1993" Length="118" Actors="Johnny Depp (Gilbert Grape), Leonardo DiCaprio (Arnie Grape), Juliette Lewis (Becky), Mary Steenburgen (Betty Carver), Darlene Cates (Bonnie Grape), Laura Harrington (Amy Grape)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2773/Gilbert-Grape.html" Description="Gilbert Grape vit à Endora, patelin désert du fond de l&#39;Iowa. Depuis la mort de son père, il veille sur sa famille et travaille à l&#39;épicerie locale. Une vie somme toute assez morne, malgré ses deux copains Tucker et Bobby et sa liaison avec Mrs Curver, une femme mariée. Son univers change avec l&#39;arrivée de Becky, une fille du Michigan..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1528" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1423" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Gilbert Grape.jpg"/>
   <Movie Number="627" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les faux-fuyants.ts" Date="2011-12-11" Rating="1.2" OriginalTitle="Les faux-fuyants (TV)" TranslatedTitle="Les Faux-Fuyants" FormattedTitle="Faux-Fuyants, Les" Director="Pierre Boutron" Producer="Christine Gouze-Rénal" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2000" Length="90" Actors="Arielle Dombasle (Luce Ader), Catherine Jacob (Diane Lessing), Nicolas Vaude (Bruno Delors), Laurent Spielvogel (Loïc Lhermitte), François Perrot (Le Comte), Nada Strancar (Arlette Henri)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5705/Les-Faux-fuyants.html" Description="Pendant la débâcle de l&#39;été 1940, quelques rescapés de la haute société parisienne trouvent refuge dans une ferme et participent aux tâches quotidiennes." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3247" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2454" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Faux-Fuyants, Les.jpg"/>
   <Movie Number="628" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les sentiers de la gloire.ts" Date="2011-12-11" Rating="8.3" OriginalTitle="Paths Of Glory" TranslatedTitle="Les Sentiers De La Gloire" FormattedTitle="Sentiers De La Gloire, Les" Director="Stanley Kubrick" Producer="James B. Harris, Kirk Douglas, Stanley Kubrick" Country="USA" Category="Guerre, Drame" Year="1957" Length="88" Actors="Kirk Douglas (Colonel Dax), Ralph Meeker (Caporal Phillip Paris), Adolphe Menjou (Général George Broulard), George MacReady (Général Paul Mireau), Wayne Morris (Lieutenant Roget (le chanteur)), Richard Anderson (Major Saint-Auban)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1032/Les-Sentiers-de-la-gloire.html" Description="En 1916, durant la Première Guerre mondiale, le général français Broulard ordonne au général Mireau de lancer une offensive suicidaire contre une position allemande imprenable, surnommée &#34;La fourmilière&#34;. Au moment de l&#39;attaque, les soldats tombent par dizaines et leurs compagnons, épuisés, refusent d&#39;avancer." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2062" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Sentiers De La Gloire, Les.jpg"/>
   <Movie Number="629" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;ultime razzia.ts" Date="2011-12-11" Rating="3.7" OriginalTitle="The Killing" TranslatedTitle="L&#39;Ultime Razzia" FormattedTitle="Ultime Razzia, L&#39;" Director="Stanley Kubrick" Producer="James B. Harris" Country="USA" Category="Policier" Year="1956" Length="83" Actors="Sterling Hayden (Johnny Clay), Coleen Gray (Fay), Vince Edwards (Val Cannon), Jay C. Flippen (Marvin Unger), Marie Windsor (Sherry Peatty), Ted de Corsia (Randy Kennan (sous le nom Ted DeCorsia))" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1031/L-Ultime-razzia.html" Description="A sa sortie de prison, Johnny Clay retrouve trois complices, Mike O&#39;Reilly, George Peatty et Randy Kennan, et leur propose de dévaliser les caisses d&#39;un hippodrome. Le coup réussit mais alors que Mike, George et Randy attendent Johnny qui doit rapporter le butin, ils sont pris en embuscade par deux hommes..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="English / French" Size="1984" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Ultime Razzia.jpg"/>
   <Movie Number="630" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Reservoir Dogs.ts" Date="2011-12-11" Rating="8.0" OriginalTitle="Reservoir Dogs" TranslatedTitle="Reservoir Dogs" FormattedTitle="Reservoir Dogs" Director="Quentin Tarantino" Producer="Lawrence Bender" Country="USA" Category="Criminalité" Year="1992" Length="99" Actors="Harvey Keitel (M. White / Lawrence &#39;Larry&#39; Dimmick), Tim Roth (M. Orange / Freddy Newandyke), Michael Madsen (M. Blonde / Vic Vega), Chris Penn (Eddie Cabot, le gentil), Steve Buscemi (M. Pink), Lawrence Tierney (Joe Cabot)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3391/Reservoir-dogs.html" Description="Voleurs de profession, Joe Cabot et son fils Eddie engagent un groupe de six criminels pour le cambriolage d&#39;un diamantaire. Malgré toutes les précautions prises, la police est sur place le jour J, et l&#39;opération se solde par un massacre. Les survivants du gang se réunissent pour règler leurs comptes, chacun soupçonnant l&#39;autre d&#39;avoir trahi." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3092" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Size="2167" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Reservoir Dogs.jpg"/>
   <Movie Number="631" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tandem.ts" Date="2011-12-11" Rating="7.9" OriginalTitle="Tandem" TranslatedTitle="Tandem" FormattedTitle="Tandem" Director="Patrice Leconte" Producer="Philippe Carcassonne, René Cleitman" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1987" Length="91" Actors="Gérard Jugnot (Rivetot), Jean Rochefort (Michel Marteau dit Michel Mortez), Sylvie Granotier (la libraire), Julie Jézéquel (la serveuse à l&#39;hôtel de la gare), Jean-Claude Dreyfus (le publicitaire), Marie Pillet (la propriétaire de l&#39;hôtel du Commerce)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/875/Tandem.html" Description="Rien moins que vingt-cinq ans que Rivetot s&#39;occupe de l&#39;intendance, celle de Mortez, la star de &#34;la Langue au chat&#34;, jeu radiophonique. Cela fait des années que Rivetot les conduit sur la route de ville en ville dans un éternel break Ford, des années qu&#39;ils prennent une chambre a deux lits dans des hôtels miteux, des années que Rivetot porte les valises, installe les micros, les câbles, sélectionne les candidats, chauffe la foule. Et quand Rivetot apprend que &#34;la Langue au chat&#34; va etre supprimée, il n&#39;en dit mot a Mortez. Que faire?" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2538" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1995" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tandem.jpg"/>
   <Movie Number="632" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Tout feu, tout flamme.ts" Date="2011-12-11" Rating="3.6" OriginalTitle="Tout feu tout flamme" TranslatedTitle="Tout Feu Tout Flamme" FormattedTitle="Tout Feu Tout Flamme" Director="Jean-Paul Rappeneau" Producer="Philippe Dussart" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="1981" Length="108" Actors="Yves Montand (Victor Valance), Isabelle Adjani (Pauline Valance), Lauren Hutton (Jane), Alain Souchon (Antoine Quentin), Pinkas Braun (Monsieur Nash), Jean-Pierre Miquel (le Ministre)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/2563/Tout-feu-tout-flamme.html" Description="Pauline s&#39;occupe de ses soeurs et de sa grandmère. Un jour, son père, Victor, un aventurier, revient et veut vendre la maison familiale pour construire un casino au bord du lac Leman. Pauline s&#39;oppose violemment à ce projet et dès lors, ce n&#39;est que disputes et cris entre le père et la fille." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3026" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2739" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tout Feu Tout Flamme.jpg"/>
   <Movie Number="633" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Wall Street.ts" Date="2011-12-11" Rating="3.8" OriginalTitle="Wall Street" TranslatedTitle="Wall Street" FormattedTitle="Wall Street" Director="Oliver Stone" Producer="Edward R. Pressman" Country="USA" Category="Policier, Drame" Year="1987" Length="122" Actors="Michael Douglas (Gordon Gekko), Charlie Sheen (Bud Fox), Daryl Hannah (Darien Taylor), Chuck Pfeiffer (Chuckie), John C. McGinley (Marvin), Hal Holbrook (Lou Mannheim)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3176/Wall-Street.html" Description="Bud Fox est trader dans une banque de Wall Street. Courtisant le puissant Gordon Gekko, il parvient à entrer à son service, où il est manipulé comme un naïf aveuglé par la réussite. La décision de Gekko de liquider l&#39;entreprise où travaille le père de Bud ouvre enfin les yeux à ce dernier, lui permettant de préparer une contre-attaque." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2595" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2886" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Wall Street.jpg"/>
   <Movie Number="634" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;arnaque.ts" Date="2011-12-12" Rating="7.8" OriginalTitle="The Sting" TranslatedTitle="L&#39;Arnaque" FormattedTitle="Arnaque, L&#39;" Director="George Roy Hill" Producer="Tony Bill (Productrice), Julia Phillips (Producteur)" Category="Comédie, Policier" Year="1974" Actors="Robert Redford (Johnny Hooker), Paul Newman (Henry Gondorff), Robert Shaw (Doyle Lonnegan), Charles Durning (le lieutenant William Snyder), Ray Walston (J.J. Singleton), Eileen Brennan (Billie), Harold Gould (Kid Twist), Dana Elcar (l&#39;agent du FBI Polk), Jack Kehoe (Joe Erie / Erie Kid), Dimitra Arliss (Loretta)" URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=33353.html" Description="A Chicago, en 1936, Johnny Hooker et son acolyte Coleman volent sans le savoir le convoyeur de fonds de Doyle Lonnegan, un dangereux gangster de New York. Coleman est aussitôt abattu par le gang de ce dernier et Hooker se réfugie chez Henry Gondorff, un spécialiste de l&#39;arnaque.Ceux-ci décident alors de venger la mort de Coleman en montant une vaste escroquerie destinée à mettre Lonnegan sur la paille. Pour cela, Hooker fait croire au gangster qu&#39;il est capable d&#39;obtenir les résultats des courses avant qu&#39;ils ne soient officiellement connus." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="3037" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_The Sting.jpg"/>
   <Movie Number="635" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\After the Wedding.ts" Date="2011-12-15" Rating="3.3" OriginalTitle="After the Wedding" TranslatedTitle="After The Wedding" FormattedTitle="After The Wedding" Director="Susanne Bier" Producer="Karen Bentzon, Peter Aalbæk Jensen" Country="Danemark, Suède" Category="Drame" Year="2005" Length="120" Actors="Mads Mikkelsen (Jacob), Rolf Lassgard (Jørgen), Sidse Babett Knudsen (Helène), Stine Fischer Christensen (Anna), Christian Tafdrup (Christian), Frederik Gullits Ernst (Martin)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/27164/After-the-Wedding.html" Description="Jacob (Mads Mikkelsen) consacre sa vie à la construction d&#39;un orphelinat en Inde. Un étrange donateur, Jorgen (Rolf Lassgard), demande à Jacob de rentrer au Danemark pour effectuer une transaction financière qui permettrait de sauver l&#39;orphelinat menacé de fermeture.||Arrivé sur place, Jorgen l&#39;invite au mariage de sa fille qui a lieu le lendemain. Lors de la cérémonie, Jacob comprend que sa présence n&#39;est pas fortuite. ||Ce mariage confronte Jacob à un passé enfoui qu&#39;il ne pensait jamais voir ressurgir." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2396" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2634" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_After The Wedding.jpg"/>
   <Movie Number="636" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Arsenic et vieilles dentelles.ts" Date="2011-12-15" Rating="7.1" OriginalTitle="Arsenic And Old Lace" TranslatedTitle="Arsenic Et Vieilles Dentelles" FormattedTitle="Arsenic Et Vieilles Dentelles" Director="Frank Capra" Producer="Frank Capra" Country="USA" Category="Comédie" Year="1944" Length="121" Actors="Cary Grant (Mortimer Brewster), Priscilla Lane (Elaine Harper), Raymond Massey (Jonathan Brewster), Jack Carson (O&#39;Hara), Edward Everett Horton (M. Witherspoon), Peter Lorre (Docteur Einstein)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/417/Arsenic-et-vieilles-dentelles.html" Description="Deux charmantes vieilles dames aux allures respectables et leurs trois neveux. La vie de la famille Brewster pourrait être sans histoires. Seulement voilà... Il faut savoir que Jonathan Brewster est un dangereux criminel flanqué d&#39;un mystérieux docteur. Il faut savoir aussi que Teddy Brewster se prend pour le président Roosevelt. Quant à Mortimer Brewster, accompagné de sa charmante fiancée, il est heureusement parfaitement équilibré. Mais il va devoir faire appel à tout son sang-froid quand il découvre que ses chères tantes sont en fait deux empoisonneuses qui se sont données pour mission de soulager les vieux messieurs des affres d&#39;une vieillesse pénible." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2558" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2398" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Arsenic Et Vieilles Dentelles.jpg"/>
   <Movie Number="637" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bandits.ts" Date="2011-12-13" Rating="7.2" OriginalTitle="Bandits" TranslatedTitle="Bandits - Gentlemen Braqueurs" FormattedTitle="Bandits - Gentlemen Braqueurs" Director="Barry Levinson" Producer="Ashok Amritraj, Michele Berk, Michael Birnbaum, David Hoberman, Barry Levinson, Arnold Rifkin, Paula Weinstein" Country="USA" Category="Comédie policière" Year="2001" Length="122" Actors="Bruce Willis (Joe Blake), Billy Bob Thornton (Terry Lee Collins), Cate Blanchett (Kate Wheeler), Troy Garity (Harvey Polard), Brian F. O&#39;Byrne (Darill Miller), Stacey Travis (Cloe Miller)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/608/Bandits-Gentlemen-braqueurs.html" Description="Joe et Terry sont les braqueurs de banques les plus célèbres du pays.||Leur truc? Prendre en otage le directeur de la banque et sa famille la veille d&#39;un hold-up, dîner et passer la nuit chez eux, puis se rendre avec le directeur à la banque le lendemain matin, avant l&#39;heure d&#39;ouverture.||Pas d&#39;effraction. ||Pas de mauvaise surprise. ||Et ça marche à tous les coups... ||Les choses se compliquent pourtant sérieusement lorsque leur route croise celle de Kate Wheeler. Lasse de sa vie trop ordinaire, elle se joint alors au duo dans sa course folle à travers le pays. Elle aussi finit par voler quelque chose: leur coeur...||" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2399" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2589" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bandits - Gentlemen Braqueurs.jpg"/>
   <Movie Number="638" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bienvenue chez les Ch&#39;tis.ts" Date="2011-12-15" Rating="7.9" OriginalTitle="Bienvenue chez les Ch&#39;tis" TranslatedTitle="Bienvenue Chez Les Ch&#39;Tis" FormattedTitle="Bienvenue Chez Les Ch&#39;Tis" Director="Dany Boon" Producer="Dany Boon, Claude Berri, Jérôme Seydoux" Country="France" Category="Comédie" Year="2007" Length="102" Actors="Kad Merad (Philippe Abrams), Dany Boon (Antoine Bailleul), Zoé Félix (Julie Abrams), Anne Marivin (Annabelle Deconninck), Philippe Duquesne (Fabrice Canoli), Guy Lecluyse (Yann Vandernoout)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/30644/Bienvenue-chez-les-Ch-tis.html" Description="Philippe Abrams est directeur de la poste de Salon-de-Provence. Il est marié à Julie, dont le caractère dépressif lui rend la vie impossible. Pour lui faire plaisir, Philippe fraude afin d&#39;obtenir une mutation sur la Côte d&#39;Azur. Mais il est démasqué: il sera muté à Bergues, petite ville du Nord.||Pour les Abrams, sudistes pleins de préjugés, le Nord c&#39;est l&#39;horreur, une région glacée, peuplée d&#39;êtres rustres, éructant un langage incompréhensible, le « cheutimi ». Philippe ira seul. A sa grande surprise, il découvre un endroit charmant, une équipe chaleureuse, des gens accueillants, et se fait un ami : Antoine, le facteur et le carillonneur du village, à la mère possessive et aux amours contrariées. Quand Philippe revient à Salon, Julie refuse de croire qu&#39;il se plait dans le Nord. Elle pense même qu&#39;il lui ment pour la ménager. Pour la satisfaire et se simplifier la vie, Philippe lui fait croire qu&#39;en effet, il vit un enfer à Bergues. ||Dès lors, sa vie s&#39;enfonce dans un mensonge confortable : quinze jours durant, il s&#39;éclate dans le Nord en compagnie d&#39;Antoine, et un week-end sur deux, il se fait choyer par sa femme qui surmonte peu à peu sa dépression. Tout va bien, jusqu&#39;au jour où Julie décide de rejoindre Philippe à Bergues pour mieux l&#39;aider à traverser ce qu&#39;elle croit être une épreuve.||Philippe est obligé d&#39;avouer à Antoine et son équipe qu&#39;il les a décrits comme des barbares à son épouse. Il les supplie de se comporter comme tels pour couvrir son mensonge et effrayer Julie afin qu&#39;elle reparte très vite. De mauvaise grâce, les employés de Philippe se prêtent à la mascarade et font passer à Julie le pire séjour de sa vie.||Mais Julie découvre la supercherie..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2419" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2288" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bienvenue Chez Les Ch&#39;Tis.jpg"/>
   <Movie Number="639" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bullitt.ts" Date="2011-12-15" Rating="7.9" OriginalTitle="Bullitt" TranslatedTitle="Bullitt" FormattedTitle="Bullitt" Director="Peter Yates" Producer="Steve McQueen, Philip d&#39;Antoni" Country="USA" Category="Policier, Thriller, Drame" Year="1968" Length="114" Actors="Steve McQueen (Lt. Détective Frank Bullitt de la Police de San Francisco), Jacqueline Bisset (Cathy), Robert Vaughn (Walter Chalmers), Don Gordon (Sergent Détective Delgetti de la Police de San Francisco), Robert Duvall (Weissberg, le chauffeur de taxi), Simon Oakland (Capitaine Sam Bennett de la Police de San Francisco)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/3722/Bullitt.html" Description="Homme politique influent, Walter Chalmers charge le lieutenant Bullitt de la protection d&#39;un gangster censé témoigner sous 24 heures dans un important procès. Lorsque le malfrat est malgré tout abattu, Chalmers exige qu&#39;on relève Bullitt de sa mission. Mais celui-ci est bien déterminé à apporter toute la lumière sur cette étrange affaire..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2676" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bullitt.jpg"/>
   <Movie Number="640" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Désiré Landru.ts" Date="2011-12-15" Rating="2.7" OriginalTitle="Désiré Landru" TranslatedTitle="Désiré Landru" FormattedTitle="Désiré Landru" Director="Pierre Boutron" Producer="Jean Nainchrik" Country="France" Category="Biographie, Policier" Year="2005" Length="100" Actors="Patrick Timsit (Désiré Landru), Julie Delarme (Rolande), Catherine Arditi (Marie-Catherine), François Caron (Inspecteur Belin), Danièle Lebrun (Madame Cuchet), Catherine Jacob (Madame Marchadier)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/21193/Desire-Landru.html" Description="Avant 1914, Landru est un petit escroc qui vit pauvrement avec sa femme, ses trois enfants et son père. L&#39;hécatombe de la première guerre mondiale lui permet de donner la mesure de ses talents : à l&#39;aide de petites annonces matrimoniales, changeant sans cesse d&#39;identités et de lieux de résidence, il rencontre des femmes seules, si possibles fortunées, désirant refaire leurs vies. Il leur promet le mariage, leur soutire de l&#39;argent et en assassinera dix dans sa fameuse cuisinière &#34;à bois&#34;." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2764" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2334" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Désiré Landru.jpg"/>
   <Movie Number="641" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Irrésistible Alfie.ts" Date="2011-12-15" Rating="3.8" OriginalTitle="Alfie" TranslatedTitle="Irrésistible Alfie" FormattedTitle="Irrésistible Alfie" Director="Charles Shyer" Producer="Charles Shyer" Country="G.-B., USA" Category="Comédie romantique" Year="2003" Length="106" Actors="Jude Law (Alfie), Marisa Tomei (Julie), Jane Krakowski (Dorie), Jeff Harding (Phil), Susan Sarandon (Liz), Sienna Miller (Nikki)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11132/Irresistible-Alfie.html" Description="Manhattan, Pays de Cocagne des play-boys, est le terrain de chasse favori d&#39;Alfie qui y trouve chaque soir l&#39;occasion de faire de nouvelles conquêtes. Les plus belles femmes y défilent en une ronde incessante, et chacune possède aux yeux du connaisseur quelque chose d&#39;irrésistible. Décidé à vivre pleinement sa vie, Alfie le londonien a tout misé sur le plaisir en consacrant son modeste salaire de chauffeur de limousine à l&#39;acquisition d&#39;une garde-robe 100% efficace. Œil de velours, sourire co mplice, veste anthracite griffée et chemise rose, une touche d&#39;eau de toilette et un soupçon de canaillerie, le voilà prêt pour l&#39;aventure...||En cette saison, cinq femmes se partagent principalement les faveurs d&#39;Alfie : Dorie, l&#39;épouse frustrée qu&#39;il réconforte chaque semaine sur la banquette arrière de sa limousine ; Julie, la mère esseulée et compatissante chez qui il se permet de débarquer à toute heure de la nuit ; Lonette, la fiancée de son meilleur ami, qui aura le tort de le mettre à l&#39;épreuve un soir de blues ; Nikki, la noceuse blonde et fragile qu&#39;il plaquera plus cruellement que toutes les autres ; la richissime et sensuelle Liz qui lui inspirera des ambitions inédites.||Trouvant de plus en plus facile de se mentir à lui-même, Alfie passe de l&#39;une à l&#39;autre, s&#39;éclipsant chaque fois que l&#39;une d&#39;elles prétend s&#39;accrocher. ||Mais il y a celle qui va refaire sa vie et lui laisse un goût amer lorsqu&#39;il la croise à nouveau ; celle qui lui cache l&#39;enfant qu&#39;il ne connaîtra jamais ; celle à qui il pensait ouvrir son cœur et qui l&#39;en punira sévèrement. Alors, le bel Alfie, qui avait réponse à tout, se retrouvera paumé comme jamais, et se demandera pour la première fois «à quoi ça rime?»..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2305" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2052" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Irrésistible Alfie.jpg"/>
   <Movie Number="642" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Je suis timide, mais je me soigne.ts" Date="2011-12-15" Rating="3.4" OriginalTitle="Je suis timide, mais je me soigne" TranslatedTitle="Je Suis Timide Mais Je Me Soigne" FormattedTitle="Je Suis Timide Mais Je Me Soigne" Director="Pierre Richard" Producer="Albina de Boisrouvray" Country="France" Category="Comédie" Year="1978" Length="88" Actors="Pierre Richard (Pierre Renaud), Aldo Maccione (Aldo Ferrari), Jacques François (M. Henri), Mimi Coutelier (Agnès Jensen), Catherine Lachens (La camionneuse), Robert Dalban (Le casseur de voitures)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1593/Je-suis-timide-mais-je-me-soigne.html" Description="Malgré toutes les thérapeutiques vendues par Aldo Ferrari, le représentant de l&#39;Institut de Psychologie Avancée, Pierre Renaud n&#39;a pas réussi à se débarrasser de la timidité qui le paralyse. Il en souffre depuis toujours et, lorsqu&#39;il a le coup de foudre pour Agnés, ravissante cliente du palace Vichy où il travaille comme caissier, il demeure figé, une fois encore. Pourtant les élans de son coeur sont si forts que le jour où Agnés part pour la côte d&#39;Azur, il décide de la suivre. Aprés un voyage en autostop très mouvementé, durant lequel il échappe de peu à une entreprenante conductrice de poids-lourd, il arrive à Nice et se fait embaucher comme plongeur dans l&#39;hôtel où Agnès est descendue. Il retrouve par hasard Aldo, avec qui il sympathise. Comme Pierre ne sait pas forcer la chance, Agnès part pour Deauville sans qu&#39;il ait réussi à lui parler. Les deux compères prennent aussitôt le chemin de la Normandie.||Grâce à la vente de la voiture d&#39;Aldo, Pierre peut jouer les millionnaires en descendant dans le même palace qu&#39;Agnès. Mais pour le petit caissier, polo, bowling, roulette et char à voile sont autant de nouveautés qui le rendent ridicule. Agnés, pourtant remarque cet huluberlu dont les extravagances l&#39;amusent, mais lorsqu&#39;à la faveur d&#39;un incendie stimulé par Aldo, Pierre arrive dans la chambre déguisé en pompier, elle le repousse comme elle a repoussé tous ces riches qu&#39;elle fréquente depuis un mois, et pour un mois seulement, grâce au prix qu&#39;elle a emporté au concours organisé par une marque de pâtes! Pierre se trouve alors pris à son propre piège, mais aldo révèle la vérité à la jeune fille qui, redevenue simple vendeuse, vient rejoindre le simple caissier !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2867" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2215" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Je Suis Timide Mais Je Me Soigne.jpg"/>
   <Movie Number="643" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La fille coupée en deux.ts" Date="2011-12-15" Rating="5.7" OriginalTitle="La Fille coupée en deux" TranslatedTitle="La Fille Coupée En Deux" FormattedTitle="Fille Coupée En Deux, La" Director="Claude Chabrol" Producer="Patrick Godeau" Country="France, Allemagne" Category="Drame" Year="2006" Length="115" Actors="Ludivine Sagnier (Gabrielle Deneige), Benoît Magimel (Paul Gaudens), François Berléand (Charles Saint-Denis), Mathilda May (Capucine Jamet), Caroline Sihol (Geneviève Gaudens), Marie Bunel (Marie Deneige)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/26756/La-Fille-coupee-en-deux.html" Description="Une jeune femme qui veut réussir dans la vie et dont le rayonnement séduit ceux qui l&#39;entourent, s&#39;éprend d&#39;un écrivain prestigieux et pervers, et épouse un jeune milliardaire déséquilibré." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2833" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2503" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fille Coupée En Deux, La.jpg"/>
   <Movie Number="644" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La première étoile.ts" Date="2011-12-15" Rating="6.2" OriginalTitle="La Première étoile" TranslatedTitle="La Première Étoile" FormattedTitle="Première Étoile, La" Director="Lucien Jean-Baptiste" Producer="Marie-Castille Mention-Schaar (Producteur)" Country="France" Category="Comédie" Year="2008" Length="90" Actors="Firmine Richard (Bonne Maman), Lucien Jean-Baptiste (Jean-Gabriel), Anne Consigny (Suzy), Jimmy Woha Whoa (Yann), Ludovic François (Ludovic), Loreyna Colombo (Manon)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/56911/La-Premiere-etoile.html" Description="Jean-Gabriel, marié et père de trois enfants, vit de petits boulots et passe son temps au bar PMU du coin.||Un jour, pour faire plaisir à sa fille, il promet un peu vite à toute la famille de les emmener en vacances au ski. Seul problème : cette fois-ci, s&#39;il ne tient pas sa promesse, sa femme le quitte.||Il va devoir faire preuve d&#39;une imagination sans limite pour y parvenir..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2567" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1992" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Première Étoile, La.jpg"/>
   <Movie Number="645" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le grand saut.ts" Date="2011-12-15" Rating="8.2" OriginalTitle="The Hudsucker Proxy" TranslatedTitle="Le Grand Saut" FormattedTitle="Grand Saut, Le" Director="Joel Coen, Ethan Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Comédie" Year="1993" Length="111" Actors="Tim Robbins (Norville Barnes), Jennifer Jason Leigh (Amy Archer), Paul Newman (Sidney J. Mussburger), Charles Durning (Waring Hudsucker), John Mahoney (Chief), Jim True (Buzz)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/4471/Le-Grand-saut.html" Description="M. Hudsucker s&#39;est jeté du 44ème étage de son building sans laisser d&#39;héritier Ses parts devant être mises en vente le vice-président trouve la solution: placer à la tête de la Hudsucker un idiot incurable qui coulera la boîte, et la racheter. C&#39;est ainsi que Norville Barnes, tout frais débarque de sa province, se voit bombardé P.D.G..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2502" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2205" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Grand Saut, Le.jpg"/>
   <Movie Number="646" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le hérisson.ts" Date="2011-12-15" Rating="6.9" OriginalTitle="Le Hérisson" TranslatedTitle="Le Hérisson" FormattedTitle="Hérisson, Le" Director="Mona Achache" Producer="Mark Lombardo (Productrice), Anne-Dominique Toussaint (Directeur de l&#39;animation), Cécile Rousset (Producteur associé), Romain Le Grand (Régisseur), Gaël Deledicq (Producteur associé)" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2008" Length="100" Actors="Josiane Balasko (Renée Michel), Garance Le Guillermic (Paloma Josse), Togo Igawa (Kakuro Ozu), Anne Brochet (Solange Josse), Ariane Ascaride (Manuela Lopez), Wladimir Yordanoff (Paul Josse)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/74091/Le-Herisson.html" Description="Le Hérisson est l&#39;histoire d&#39;une rencontre inattendue: celle de Paloma Josse, petite fille de 11 ans, redoutablement intelligente et suicidaire, de Renée Michel, concierge parisienne discrète et solitaire, et de l&#39;énigmatique Monsieur Kakuro Ozu." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1980" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1788" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Hérisson, Le.jpg"/>
   <Movie Number="647" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le seigneur des anneaux  le retour du roi.ts" Date="2011-12-14" Rating="8.7" OriginalTitle="The Lord Of The Rings: The Return Of The King" TranslatedTitle="Le Seigneur Des Anneaux : Le Retour Du Roi" FormattedTitle="Seigneur Des Anneaux : Le Retour Du Roi, Le" Director="Peter Jackson" Producer="Peter Jackson, Barrie M. Osborne" Country="USA, Nlle Zélande" Category="Fantastique, Aventure, Action" Year="2001" Length="197" Actors="Elijah Wood (Frodo Baggins), Billy Boyd (Peregrin &#39;Pippin&#39; Took), Dominic Monaghan (Meriadoc &#39;Merry&#39; Brandybuck), Sean Astin (Samwise &#39;Sam&#39; Gamgee), Ian McKellen (Gandalf), Ian Holm (Bilbo Baggins)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/5676/Le-Seigneur-des-Anneaux-Le-Retour-du-Roi.html" Description="Tandis que les ténèbres se répandent sur la Terre du Milieu et que l&#39;affrontement final entre le Bien et le Mal approche, les Hobbits Frodon Sacquet, de plus en plus attiré par l&#39;anneau, et Sam continuent leur périple vers le Mont du destin. Quant à Aragorn, il se révèle être l&#39;héritier caché des rois antiques." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2634" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="4617" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Seigneur Des Anneaux - Le Retour Du Roi, Le.jpg"/>
   <Movie Number="648" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les Blues Brothers.ts" Date="2011-12-13" Rating="8.1" OriginalTitle="The Blues Brothers" TranslatedTitle="Les Blues Brothers" FormattedTitle="Blues Brothers, Les" Director="John Landis" Producer="Robert K. Weiss" Country="USA" Category="Comédie, Musical, Action" Year="1980" Length="133" Actors="John Belushi (&#39;Joliet&#39; Jake Blues), Dan Aykroyd (Elwood Blues), James Brown (Révérend Cleophus James), Cab Calloway (Curtis), Ray Charles (Ray), Aretha Franklin (Mme Murphy)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9167/Les-Blues-Brothers.html" Description="Elwood attend Jake devant la prison dont il doit sortir. La vie a bien changer depuis l&#39;incarcération de Jake et l&#39;orphelinat qui les a accueilli a besoin de 5.000 $ pour perdurer. Jake propose à Elwood de reformer les Blues Brothers avec les anciens membres du groupe qui ont refait leur vie depuis. Il va falloir maintenant les persuader de revenir au sein du groupe qui doit se refaire une réputation." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2414" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2843" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Blues Brothers, Les.jpg"/>
   <Movie Number="649" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;ombre et la proie.ts" Date="2011-12-15" Rating="3.3" OriginalTitle="The Ghost And The Darkness" TranslatedTitle="L&#39;Ombre Et La Proie" FormattedTitle="Ombre Et La Proie, L&#39;" Director="Stephen Hopkins" Producer="A. Kitman Ho, Gale Anne Hurd" Country="USA" Category="Aventure" Year="1996" Length="110" Actors="Michael Douglas (Charles Remington), Val Kilmer (Col. John Henry Patterson), Tom Wilkinson (Robert Beaumont), John Kani (Samuel), Bernard Hill (Dr. David Hawthorne), Brian McCardie (Angus Starling)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/11299/L-Ombre-et-la-proie.html" Description="En 1896, le lieutenant-colonel Patterson est chargé de superviser la construction d&#39;une ligne ferroviaire en Afrique du Sud. Mais la progression des travaux est enrayée par les attaques répétées de deux lions mâles aussi féroces qu&#39;audacieux, qui font 30 victimes en 3 mois parmi les ouvriers, malgré les pièges que leur tend Patterson." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1954" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1592" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Ombre Et La Proie.jpg"/>
   <Movie Number="650" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Memento.ts" Date="2011-12-14" Rating="8.1" OriginalTitle="Memento" TranslatedTitle="Memento" FormattedTitle="Memento" Director="Christopher Nolan" Producer="Suzanne Todd (Coproducteur), Elaine Dysinger (Producteur exécutif), Aaron Ryder (Producteur associé), Emma Thomas (Productrice), Jennifer Todd (Coproducteur exécutif)" Country="USA" Category="Policier" Year="2000" Length="116" Actors="Guy Pearce (Leonard), Carrie-Anne Moss (Natalie), Joe Pantoliano (Teddy), Mark Boone Junior (Burt), Stephen Tobolowsky (Sammy), Harriet Sansom Harris (Mme Jankis)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/93/Memento.html" Description="Leonard Shelby mène un grand train de vie. Pourtant, il n&#39;a pas d&#39;adresse fixe et paye tout en liquide. Il n&#39;a qu&#39;un but: retrouver l&#39;homme qui a assassiné sa femme. Le problème, c&#39;est que Leonard souffre d&#39;une amnésie particulière: si il peut se remémorer certains épisodes lointains de son passé, il oublie les choses les plus récentes.  Aussi  s&#39;aide-t-il de fiches, photos et tatouages pour garder en tête la motivation de ses actes. Sa quête de vengeance va vite devenir une quête de lui-même." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1417" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="1318" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Memento.jpg"/>
   <Movie Number="651" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Miller&#39;s Crossing.ts" Date="2011-12-15" Rating="6.9" OriginalTitle="Miller&#39;S Crossing" TranslatedTitle="Miller&#39;S Crossing - Un Cadavre Sous Le Chapeau" FormattedTitle="Miller&#39;S Crossing - Un Cadavre Sous Le Chapeau" Director="Joel Coen, Ethan Coen" Producer="Ethan Coen, Graham Place" Country="USA" Category="Policier, Drame, Thriller" Year="1990" Length="105" Actors="Gabriel Byrne (Tom Reagan), Marcia Gay Harden (Verna), John Turturro (Bernie Bernbaum), Jon Polito (Johnny Caspar), J.E. Freeman (Eddie Dane), Albert Finney (Leo)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/10558/Miller-s-Crossing-Un-cadavre-sous-le-chapeau.html" Description="A l&#39;époque de la prohibition, une grande ville américaine est sous la coupe du &#34;clan irlandais&#34; à la tête duquel se trouve Léo. Tom Reagan est conseiller auprès de Léo, un Irlandais qui impose sa loi au maire Levander et au chef de la police O&#39;Doole. Quand Léo et son rival Johnny Caspard se disputent à propos d&#39;un bookmaker qui avait été trompé par Caspar, Tom tente d&#39;apaiser tout le monde. Mais il ne parvient qu&#39;à se fourrer dans un tas d&#39;ennuis..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2701" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Miller&#39;S Crossing - Un Cadavre Sous Le Chapeau.jpg"/>
   <Movie Number="652" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mission  Impossible 3.ts" Date="2011-12-13" Rating="6.9" OriginalTitle="Mission: Impossible Iii" TranslatedTitle="Mission: Impossible 3" FormattedTitle="Mission: Impossible 3" Director="J.J. Abrams" Producer="Tom Cruise, Paula Wagner" Country="USA" Category="Action, Aventure, Thriller" Year="2005" Length="126" Actors="Tom Cruise (Ethan Hunt), Ving Rhames (Luther Stickell), Keri Russell (Lindsey), Philip Seymour Hoffman (Owen Davian), Bahar Soomekh (Mlle Kari), Laurence Fishburne (Brassel)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/4640/Mission-Impossible-3.html" Description="Ethan espérait avoir tourné une page en quittant le service actif de la Force Mission Impossible pour un poste de formateur; pouvoir mener enfin une vie &#34;normale&#34;, se consacrer tout entier à sa ravissante épouse, Julia...||Mais lorsque Lindsey, la plus brillante recrue de l&#39;IMF &#34;tombe&#34; à Berlin, Ethan se sent moralement obligé de lui porter secours. Assisté de ses fidèles coéquipiers Luther, Zhen et Declan, il infiltre le repaire du trafiquant Owen Davian et arrache la jeune femme des mains d&#39;une quinzaine de ses sbires. Trop tard : quelques instants plus tard, une mini-capsule de magnésium explose dans la tête de Lindsey, la tuant sur le coup. Davian avait tout prévu...||De retour au QG, Ethan et son superviseur, Musgrave, sont sévèrement blâmés par le directeur de l&#39;IMF pour l&#39;échec de cette opération de la dernière chance. Mais pour Ethan, c&#39;est bien plus qu&#39;un ratage - c&#39;est une faillite personnelle dont il lui faut au plus vite se racheter." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="10552" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English / French" Subtitles="French / English" Size="9777" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mission- Impossible 3.jpg"/>
   <Movie Number="653" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mon petit doigt m&#39;a dit.ts" Date="2011-12-14" Rating="3.2" OriginalTitle="Mon petit doigt m&#39;a dit" TranslatedTitle="Mon Petit Doigt M&#39;A Dit..." FormattedTitle="Mon Petit Doigt M&#39;A Dit..." Director="Pascal Thomas" Producer="Alain Cadier, Pascal Thomas" Country="France" Category="Comédie policière" Year="2004" Length="105" Actors="André Dussollier (Colonel Bélisaire Beresford), Catherine Frot (Prudence Beresford), Geneviève Bujold (Rose Evangelista), Laurent Terzieff (Maître Anet / Monsieur Sévigné), Valérie Kaprisky (Françoise Blayes), Bernard Verley (Le Général)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/18692/Mon-Petit-doigt-m-a-dit.html" Description="Une vieille dame disparaît. Un village cache sous ses bavardages un secret. Une maison découpée dans le sens de la longueur, des tombes sur lesquelles il vaut mieux ne pas se pencher, une poupée qui ressurgit du passé, un notaire terrifiant qui porte le masque de la mort... Prudence et Bélisaire Beresford, possède la patience d&#39;Hercule Poirot et l&#39;humour d&#39;Agatha Christie. Ils vont parcourir un long chemin avant de découvrir une stupéfiante vérité." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="9628" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / French" Subtitles="French" Size="7982" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mon Petit Doigt M&#39;A Dit....jpg"/>
   <Movie Number="654" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Los Angeles 2013.ts" Date="2011-12-16" Rating="6.0" OriginalTitle="Escape From L.A." TranslatedTitle="Los Angeles 2013" FormattedTitle="Los Angeles 2013" Director="John Carpenter" Producer="Debra Hill, Kurt Russell" Country="USA" Category="Science-fiction, Action" Year="1996" Length="101" Actors="Kurt Russell (Snake Plissken), A.J. Langer (Utopia), Steve Buscemi (Eddie, Carte des Stars), Georges Corraface (Cuervo Jones (sous le nom George Corraface)), Stacy Keach (Malloy), Michelle Forbes (Brazen)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9190/Los-Angeles-2013.html" Description="2013, après un tremblement de terre important, Los Angeles est devenu une île qui sert de pénitencier et contient la lie des Etats-Unis sanctionnée selon certains critères très strictes de la nouvelle moralité américaine. Snake Plissken se retrouve obliger d&#39;effectuer une mission pour le gouvernement américain qui le piège et lui injecte un poison qui le tuera au bout de 9 heures s&#39;il ne revient pas." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2279" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2030" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Los Angeles 2013.jpg"/>
   <Movie Number="655" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\New York 1997.ts" Date="2011-12-16" Rating="6.8" OriginalTitle="Escape From New York" TranslatedTitle="New York 1997" FormattedTitle="New York 1997" Director="John Carpenter" Producer="Larry J. Franco, Debra Hill" Country="USA, G.-B." Category="Science-fiction, Action, Thriller" Year="1980" Length="102" Actors="Kurt Russell (Snake Plissken), Lee Van Cleef (Bob Hauk), Ernest Borgnine (un chauffeur de taxi), Donald Pleasence (le Président des Etats-Unis), Isaac Hayes (le Duc de New York), Season Hubley (la fille du Chock Full O&#39;Nuts)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/9925/New-York-1997.html" Description="En cette année 1997, New York est devenu un énorme pénitencier qui rassemble la lie des Etats Unis selon des nouvelles lois plus sévères rédigées par la haut eet prude bourgeoisie. Mais l&#39;avion du Président des Etats-Unis s&#39;est écrasé avec lui et des papiers importants à son bord, dans l&#39;enceinte new-yorkaise. Le gouvernement décide alors d&#39;y envoyer Snake Plissken, un dangereux criminel, pour ramener le Président, avec des implants lui laissant 24 heures pour réussir sa mission sous peine d&#39;être tuer..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2211" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1998" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_New York 1997.jpg"/>
   <Movie Number="656" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pot-Bouille.ts" Date="2011-12-16" Rating="7.1" OriginalTitle="Pot-Bouille" TranslatedTitle="Pot-Bouille" FormattedTitle="Pot-Bouille" Director="Julien Duvivier" Producer="Raymond Hakim, Robert Hakim" Country="France, Italie" Category="Classique, Drame" Year="1957" Length="115" Actors="Gérard Philipe (Octave Mouret), Dany Carrel (Berthe Josserand), Danielle Darrieux (Caroline Hedouin), Jane Marken (Eléonore Josserand), Anouk Aimée (Marie Pichon), Danielle Dumont (Hortense Josserand)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/7864/Pot-Bouille.html" Description="Le très ambitieux Octave Mouret monte à la Ville, et parvient à s&#39;immiscer parmi les bourgeois, grâce à ses talents en affaires et auprès des femmes." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3164" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2886" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Pot-Bouille.jpg"/>
   <Movie Number="657" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Shakespeare in Love.ts" Date="2011-12-16" Rating="6.6" OriginalTitle="Shakespeare in Love" TranslatedTitle="Shakespeare In Love" FormattedTitle="Shakespeare In Love" Director="John Madden" Producer="Mark Cooper, Donna Gigliotti, Marc Norman, David Parfitt, Harvey Weinstein, Edward Zwick" Country="USA" Category="Comédie romantique" Year="1998" Length="123" Actors="Gwyneth Paltrow (Viola De Lesseps / Maître Thomas Kent), Joseph Fiennes (Will Shakespeare), Geoffrey Rush (Philip Henslowe), Tom Wilkinson (Hugh Fennyman), Steve O&#39;Donnell (Lambert (sous le nom Steven O&#39;Donnell)), Tim McMullen (Frees)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/1988/Shakespeare-in-Love.html" Description="En l&#39;été 1593, le jeune poète et dramaturge au talent prometteur William Shakespeare, criblé de dette et harcelé par son commanditaire Henslowe, promet de lui livrer bientôt une nouvelle pièce, &#34;Romeo et Ethel, la fille du pirate&#34;, dont il ne possède en fait que le titre. Lady Viola, qui vénère les sonnets de Shakespeare, rêve de devenir actrice, ce qui est rigoureusement interdit aux femmes. Qu&#39;a cela ne tienne, elle se déguise en garcon et décroche le rôle de Roméo. William découvre vite l&#39;identité de son jeune premier et en tombe follement amoureux." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2393" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2600" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Shakespeare In Love.jpg"/>
   <Movie Number="658" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Barber, l&#39;homme qui n&#39;était pas là.ts" Date="2011-12-16" Rating="6.7" OriginalTitle="The Man Who Wasn&#39;T There" TranslatedTitle="The Barber : L&#39;Homme Qui N&#39;Était Pas Là" FormattedTitle="Barber : L&#39;Homme Qui N&#39;Était Pas Là, The" Director="Joel Coen, Ethan Coen" Producer="Ethan Coen" Country="USA" Category="Film-noir, Drame" Year="2001" Length="116" Actors="Billy Bob Thornton (Ed Crane), Frances McDormand (Doris Crane), James Gandolfini (Big Dave), Michael Badalucco (Frank), Katherine Borowitz (Ann Nirdlinger), Jon Polito (Creighton Tolliver)" URL="http://www.cinemotions.com/modules/Films/fiche/816/The-Barber-l-homme-qui-n-etait-pas-la.html" Description="Etats-Unis, été 1949.||Ed Crane est coiffeur pour hommes dans une petite ville de Californie du Nord. Il n&#39;aime pas son existence. L&#39;infidélité de son épouse, Doris, lui offre peut-être l&#39;occasion de tout changer en exerçant un chantage... Le peu scrupuleux projet d&#39;Ed va bientôt l&#39;entraîner vers d&#39;inavouables découvertes et de très sombres extrémités...||Un jour, il fait la rencontre d&#39;un voyageur de commerce qui lui propose de faire fortune. Pour cela, Ed devra s&#39;exercer au chantage et aux pratiques les plus illicites." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2145" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2229" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Barber - L&#39;Homme Qui N&#39;Était Pas Là, The.jpg"/>
   <Movie Number="659" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Bridget Jones _ l&#39;âge de raison.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Bridget Jones : The Edge of Reason" TranslatedTitle="Bridget Jones : l&#39;âge de raison" FormattedTitle="Bridget Jones : l&#39;âge de raison" Director="Beeban Kidron" Producer="Tim Bevan, Jonathan Cavendish, Eric Fellner" Country="France, USA, Grande-Bretagne, Irlande, Allemagne" Category="Comédie, Romance" Year="2004" Length="100" Actors="Renée Zellweger (Bridget Jones), Colin Firth (Mark Darcy), Hugh Grant (Daniel Cleaver), Jacinda Barrett (Rebecca), Jim Broadbent (Colin Jones), James Callis (Tom), Shirley Henderson (Jude), Andrew Houghton (l&#39;invité au mariage), Gemma Jones (Pam Jones), Lucy Joyce (Constance), Sally Phillips (Shazza), James Faulkner (Oncle Geoffrey), Donald Douglas (Amiral Darcy), Neil Pearson (Richard Finch), Celia Imrie (Una Alconbury), Morne Botes (Acteur), William Gaunt (Acteur), Alex Jennings (Horatio)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=54021.html" Description="Bridget Jones a enfin trouvé l&#39;amour. Elle vit une passion idéale avec le séduisant Mark Darcy. Pourtant, l&#39;apparente dévotion de celui-ci ne suffit pas à calmer les angoisses chroniques de la jeune femme.|D&#39;abord, il y a Rebecca, cette bombe abominablement jeune et horriblement séduisante, qui rôde. Et puis, il y a également l&#39;ancien patron de Bridget, Daniel, toujours aussi honteusement irrésistible.|Ajoutez à cela sa carrière de journaliste à mener aux quatre coins du globe sans oublier|les conseils douteux de ses proches et vous avez une idée de l&#39;ampleur de la catastrophe|qui s&#39;annonce. Pour sauver le bonheur qu&#39;elle n&#39;a même pas encore réussi à se construire, Bridget va devoir affronter le monde entier... en commençant par elle-même !" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 7910 notes : 19% de *****, 23% de ****, 5% de ***, 23% de **, 20% de *, 10% de °)||Fiche technique :||Titre original : Bridget Jones : The Edge of Reason|Récompenses : 2 nominations|Box Office France : 2 133 018 entrées|Distributeur : Mars Distribution|Budget : 70 millions de $|Année de production : 2004|Saga : Bridget Jones|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Date de sortie DVD : 7 avril 2009|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Date de sortie Blu-ray : 22 septembre 2009|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Colorimétrie : Couleur|N° de Visa : 111725||Secrets de tournage :||Bridget Jones deuxième !|Deuxième épisode des aventures de la célèbre trentenaire en quête d&#39;amour Bridget Jones : l&#39;âge de raison est une nouvelle fois adapté du best-seller éponyme d&#39;Helen Fielding. Dans cette suite pleine de rebondissements, Renée Zellweger reprend son costume de célibattante (qui lui a valu un nomination au Oscar en 2001), à ses côtés on retrouve également Hugh Grant et .||Une actrice de poids ...|Renée Zellweger a très longuement hésité avant d&#39;accepter de participer à une suite au premier volet des aventures sentimentales de Bridget Jones. La perspective de devoir reprendre du poids une seconde fois une dizaine de kilos, sans parler du régime à subir pour tout reperdre, ne l&#39;enthousiasmait pas vraiment.||Les cascades de Renée Zellweger|Renée Zellweger s&#39;est entraînée pour réaliser ses propres cascades : saut en parachute avec atterrissagedans une porcherie, ski au Tyrol... sans oublier une imitation de Madonna dans une prison de Bangkok, ou même le fait de se déplacer dans une robe si moulante qu&#39;il en devient difficile de marcher.&#34;Ce film était pour moi une belle occasion d&#39;ajouter quelques mémorables expériences de jeu, explique Renée Zellweger. Un élément clé de la personnalité de Bridget passe par sa dimension physique, sa gestuelle. Elle arrive toujours à tomber, mais elle se relève et continue, quel que soit son degré d&#39;embarras. Son portrait n&#39;aurait pas été complet sans ça !&#34;||Lieux de tournage|Les scènes à Londres ont été tournées à Tower Bridge, Oxford Street et Regent Street, à Piccadilly, dans le quartier du Temple, et à Chiswick, où un immeuble de bureaux moderne sert de quartier général à &#34;Sit Up Britain&#34;. On peut reconnaître également les fontaines italiennes de Hyde Park où se déroule la bagarre entre Mark Darcy et Daniel Cleaver. La séquence de saut en parachute a été filmée dans le Buckinghamshire.En Thaïlande, plusieurs scènes ont été tournées à Phuket, dans le village ancien sur pilotis de Ko Panyee, dans le sanctuaire bouddhiste de Nakornpathom, et dans un marché à ciel ouvert de Bangkok.||Humour &#34;so british&#34;|La maison de production Working Title (composée de Curtis Hanson, Andrew Davies, Adam Brooks) a imposé progressivement sa marque de fabrique dans la catégorie des comédies romantiques à l&#39;humour so british. On compte parmi les longs métrages produits : Love actually, Coup de foudre à Notting Hill, Pour un garçon, Le Journal de Bridget Jones ou encore La Plus belle victoire.||Changement de réalisateur|Pour ce deuxième opus des péripéties de Bridget Jones, ce n&#39;est plus Sharon Maguire qui réalise mais Beeban Kidron, jeune metteur en scène auteur de nombreux téléfilms dont le très remarqué Oranges are not the only fruit, adapté de la nouvelle de Jeanette Winterson.||Nouvelles recrues|Jacinda Barrett, vue dans  La Couleur du mensonge, et la jeune actrice Lucy Joyce rejoignent le casting de  Bridget Jones : l&#39;âge de raison. Elles interprètent respectivement Rebecca et Constance, les bonnes copines de Bridget, qui soutiennent la plus célèbre célibattante du cinéma à travers ses déboires sentimentaux.||Colin Firth à propos de son personnage|Pour Colin Firth, Bridget Jones : l&#39;âge de raison représentait une chance de saper le comportement idéal de Mark Darcy, inspiré du beau et hautain personnage du roman de Jane Austen  Orgueil et préjugé - rôle que Colin Firth avait d&#39;ailleurs joué dans la minisérie homonyme de 1995. Il s&#39;est fait un plaisir de prendre l&#39;imperturbable Darcy et de le &#34;tordre&#34; peu à peu tandis qu&#39;il affronte ses sentiments pour Bridget Jones.Ce dernier explique : &#34;Pour moi, ce film est l&#39;occasion de faire un pied de nez aux grandes histoires romantiques qui finissent toujours bien. En fait, je suis persuadé que les films d&#39;amour s&#39;achèvent toujours au premier baiser parce qu&#39;après, ça se complique sérieusement ! Nous savons tous que la réalité est tout autre. Les choses qui vous attirent chez une personne au départ sont souvent celles qui vous rendent dingue par la suite.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2569" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2288" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bridget Jones - l&#39;âge de raison.jpg"/>
   <Movie Number="660" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Cotton Club.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="The Cotton Club" TranslatedTitle="Cotton Club" FormattedTitle="Cotton Club" Director="Francis Ford Coppola" Producer="Robert Evans" Country="USA" Category="Musical, Drame" Year="1984" Length="130" Actors="Richard Gere (Dixie Dwyer), Gregory Hines (Sandman Williams), Diane Lane (Vear Cicero), Lonette McKee (Lea Rose Oliver), Bob Hoskins (Owney Madden), James Remar (Arthur), Nicolas Cage (Vincent), Laurence Fishburne (Bumpy Rhodes), Novella Nelson (Madame St Clair), Larry Marshall (Acteur), Paul Herman (Policier n°1), Randle Mell (Policier n°2), Sofia Coppola (Une enfant dans la rue), Allen Garfield (Abbadabba Berman), Fred Gwynne (Frenchy Demange), Gwen Verdon (Tish Dwyer), Lisa Jane Persky (Frances Flegenheimer), Maurice Hines (Clay Williams), Julian Beck (Sol Weinstein), John P. Ryan (Joe Flynn), Tom Waits (Irving Stark), Ron Karabatsos (Mike Best), Glenn Withrow (Ed Popke), Jennifer Grey (Patsy Dwyer), Joe Dallesandro (Charles &#39;Lucky&#39; Luciano), Ed O&#39;Ross (Moine), Diane Venora (Gloria Swanson), Tucker Smallwood (Griffin), Woody Strode (Holmes), Bill Graham (J.W.), Kim Chan (Ling), Leonard Termo (Danny), George Cantero (Vince Hood), Brian Tarantina (Vince Hood), Bruce MacVittie (Vince Hood), James Russo (Vince Hood), Giancarlo Esposito (Bumpy Hood), Rony Clanton (Caspar Holstein), Damien Leake (Bub Jewett), Bill Cobbs (Big Joe Ison), Sandra Beall (Myrtle Fay), Tom Signorelli (Butch Murdock), Gregory Rozakis (Charlie Chaplin), Marc Coppola (Ted Husing), Vincent Jerosa (James Cagney), Rosalind Harris (Fanny Brice), Nicholas J. Giangiulio (Acteur), Suzanne Kaaren (Actrice), Mark Margolis (Acteur), Kirk Taylor (Acteur), Mario Van Peebles (Danseur/ danseuse), Ralph Brown (Hoofer), Gary Thomas (Danseur/ danseuse), Valarie Pettiford (Danseur/ danseuse), Tracey Ross (Danseur/ danseuse), Jackee Harry (Danseur/ danseuse), Kiki Shepard (Danseur/ danseuse), Steve Vignari (Trigger Mike Coppola), Charles Young (Hoofer), Thelma Carpenter (Norma Williams), Sydney Goldsmith (Barbecue Bess sung by), Wynonna Smith (Winnie Williams), Christopher Lewis (Child in Street), Vya Negromonte (Danseur/ danseuse), Delores McHarris (Danseur/ danseuse), David McHarris (Danseur/ danseuse), Mary Beth Kurdock (Danseur/ danseuse), Karen DiBianco (Danseur/ danseuse), Benny Clorey (Danseur/ danseuse), Jhoe Breedlove (Danseur/ danseuse), Bubba Gaines (Hoofer), Ninon Digiorgio (Child in Street), Norma Jean Darden (Elda Webb), Alexis Wilson (Danseur/ danseuse), Alde Lewis (Danseur/ danseuse), Alice Anne Oates (Danseur/ danseuse), Ann Duquesnay (Danseur/ danseuse), Anne Palmer (Danseur/ danseuse), Antonia Pettiford (Danseur/ danseuse), Bella Jarrett (Actrice), Bernard Manners (Danseur/ danseuse), Bernard Marsh (Danseur/ danseuse), Bruce Hubbard (Bumpy Hood), Carla Earle (Danseur/ danseuse), Charles &#39;Honi&#39; Coles (Suger Coates), Christina Kumi Kimball (Danseur/ danseuse), Cisco Drayton (Danseur/ danseuse), Danielle Osborne (Child in Street), Daria Hines (Child in Street), Dave Jackson (Danseur/ danseuse), Dayton Allen (Solly), Debbie Fitts (Danseur/ danseuse), Demetrius Pena (Child in Street), Ed Rowan (Acteur), Ed Zang (Acteur), Ethel Beatty (Acteur), Frederick Downs Jr. (Acteur), Joe Lynn (Acteur), Robert Earl Jones (Acteur), Luther Fontaine (Acteur), Skip Cunningham (Acteur), Susan Mechsner (Actrice), Priscilla Baskerville (Actrice), Oscar Barnes (Acteur), Zane Mark (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=159.html" Description="1919. La prohibition a engendré une vague de violence qui déferle sur l&#39;Amérique. A New York, au célèbre cabaret &#39;&#39;Cotton Club&#39;&#39;, la pègre, les politiciens et les stars du moment goûtent les plaisirs interdits. Un danseur noir et un trompettiste blanc sont emportés dans une tourmente où l&#39;amour et l&#39;ambition se jouent au rythme des claquettes, du jazz... et des mitraillettes." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 400 notes : 27% de *****, 32% de ****, 23% de ***, 14% de **, 0% de *, 5% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Cotton Club|Distributeur : Gaumont|Année de production : 1984|Date de sortie DVD : 23 février 2010|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2425" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2769" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Cotton Club.jpg"/>
   <Movie Number="661" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Darling.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Darling" TranslatedTitle="Darling" FormattedTitle="Darling" Director="Christine Carrière" Country="France" Category="Drame" Year="2007" Length="93" Actors="Marina Foïs (Darling), Guillaume Canet (Roméo), Océane Decaudain (Catherine, Darling petite), Anne Benoit (la mère Suzanne), Marc Brunet (le père Georges), Sissi Duparc (Chantal Clément), Hervé Lassïnce (Vincent Blandamour), Eloise Charretier (la collègue de cantine), Jonathan Reyes (Acteur), Guillaume Gouix (Joseph)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=119449.html" Description="Darling est une femme d&#39;aujourd&#39;hui, lancée dans le broyeur de la vie, et qui donne l&#39;impression de toujours choisir la mauvaise direction. Elle souffre car la vie ne l&#39;épargne jamais vraiment. Mais elle ne se voit pas comme une victime. Elle ne s&#39;apitoie pas sur son sort. Au contraire, son parcours, son histoire, témoignent d&#39;une rage de vivre envers et contre tout. Elle se bat pour exister. Si elle tombe, elle se relève. Ses rêves se heurtent à la réalité mais elle avance, toujours et encore. Proche de la rupture, elle puise au fond d&#39;elle même une énergie pour continuer.|Sa parole la révèle comme une femme qui veut garder sa dignité et séduire malgré tout.|Darling est naïve et effrontée, instinctive et courageuse. Elle possède la force vitale d&#39;une héroïne de tragédie." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 930 notes : 38% de *****, 35% de ****, 3% de ***, 14% de **, 6% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix et 6 nominations|Distributeur : Gaumont Distribution|Box Office France : 152 972 entrées|Année de production : 2007|Date de sortie DVD : 13 mai 2008|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Adapté d&#39;un roman de Jean Teulé|Darling est l&#39;adaptation du roman homonyme de Jean Teulé. &#34;J&#39;ai lu le livre par petits bouts, raconte la réalisatrice Christine Carrière. C&#39;était étonnant : je riais, souvent, et à la phrase suivante, la violence me reprenait. Une telle violence que parfois, je le refermais en me disant : &#34;Ce n&#39;est pas possible, cette histoire est trop dure&#34;. Et puis, j&#39;y revenais toujours, comme si je ne pouvais pas m&#39;en empêcher. Le ton décalé me troublait énormément. Le rythme du livre, l&#39;humour et la distance, la poésie inattendue qui surgissait au détour d&#39;une scène incongrue : tout ça m&#39;attirait et me fichait la trouille en même temps. A priori il n&#39;y a pas plus concret que la vie de paysans en Basse-Normandie, pourtant l&#39;histoire de Darling racontée par Jean Teulé part dans des directions totalement dingues et ce mélange de réalité et d&#39;onirisme permettait tout. C&#39;est ce qui m&#39;a séduite.&#34;||Retrouvailles Guillaume Canet / Marina Foïs|Darling marque les retrouvailles de Guillaume Canet avec Marina Foïs, les deux comédiens ayant déjà été partenaires dans la comédie Un ticket pour l&#39;espace.||Un investissement physique de Marina Foïs|Pour les besoins du rôle, Marina Foïs n&#39;a pas hésité à prendre quelques kilos. &#34;De Marina, je n&#39;étais pas sûre du tout parce que le personnage est censé être obèse, raconte la réalisatrice Christine Carrière. Mais à la première rencontre, elle avait déjà lu le livre et elle m&#39;en a parlé pendant des plombes avec une telle passion que j&#39;en ai attrapé la migraine. Je me suis dit : &#34;Bon, il lui manque les kilos, mais elle a tout le reste.&#34; J&#39;étais touchée par sa sensibilité, sa fougue, sa drôle de timidité, ses élans de provocation pour planquer les grandes failles. Je la sentais fragile et impatiente. Marina est extrêmement drôle et directe et je ne peux travailler qu&#39;avec des comédiens qui n&#39;ont pas besoin d&#39;être maternés pour travailler. On peut tout demander à Marina : elle fonce d&#39;emblée pour défendre son personnage. Plus tard, quand on a fait les essais, j&#39;ai été frappée par le travail physique qu&#39;elle est capable de donner, une façon toute particulière de tenir son corps, de le transformer.&#34;||La rencontre de Marina Foïs avec la véritable Darling|Marina Foïs se souvient de sa rencontre mémorable avec la véritable Darling : &#34;Quand elle est arrivée sur le plateau, elle était marrante. Par pudeur sans doute, elle a préféré frimer un peu. Elle m&#39;a dit : &#34;Alors, on a le trac parce que la vraie Darling est là ?&#34; Elle m&#39;a un peu narguée au début, c&#39;était drôle. Elle s&#39;est aussi foutu de ma gueule parce que dans une scène où je conduisais une voiture j&#39;avais oublié de retirer le frein à main et que j&#39;ai fait rater deux prises. Et puis elle a regardé une scène... elle a été très émue. Et elle a dit &#34;j&#39;aurais bien aimée être entourée comme toi quand j&#39;ai vécu tout ça&#34; Elle parlait de tous les gens qui prenaient soin de moi, m&#39;apportaient des chaises et des cafés. Que lui dire, je ne vais pas mentir, j&#39;aime bien qu&#39;on m&#39;apporte des cafés... nous on fait un film... c&#39;est violent.&#34;||Christine Carrière vue par Marina Foïs|Marina Foïs se souviendra longtemps de la manière de travailler de la réalisatrice Christine Carrière : &#34;Elle m&#39;a montré une façon de se mettre en face du personnage, pas au-dessus, pas en dessous, pas en oblique, mais de manière frontale - n&#39;être pas plus intelligent que le rôle, ni plus triste, ni plus ironique, jamais cynique. Ne pas la juger, mais la trouver con aussi quand elle l&#39;est, pas plus belle qu&#39;en vrai. C&#39;est ça, la respecter vraiment, je pense voir ses vraies forces et assumer ses faiblesses, lui reconnaître des limites. La regarder vraiment comme une personne, pas comme une bête de foire, ni comme une icône, qu&#39;elle n&#39;est pas d&#39;ailleurs. C&#39;est Christine qui m&#39;a montré les choses comme ça. J&#39;aime sa rigueur, son honnêteté, et le fait que, malgré toute l&#39;estime qu&#39;elle a pour ses acteurs et leur travail, elle n&#39;est jamais &#34;cliente&#34;, jamais complaisante. Elle ne vous lâche jamais. Et elle prend le temps de chercher, elle n&#39;arrive pas avec une idée préfabriquée de la scène à tourner. Son regard, impitoyable sans doute, je le trouve très sécurisant. Et puis elle sait dire &#34;je ne sais pas&#34;. Paradoxalement, je trouve ça très rassurant.&#34;||Guillaume Canet vu par Christine Carrière|&#34;Je ne pensais vraiment pas que Guillaume Canet accepterait ce rôle, mais le défi m&#39;intéressait, raconte la réalisatrice Christine Carrière. Il m&#39;a fait rire d&#39;emblée quand il m&#39;a dit qu&#39;il en avait justement marre que le slip de bain dans le film La Plage lui colle à la peau ! J&#39;ai aimé tout de suite sa simplicité et sa curiosité. C&#39;est un grand bosseur, un chercheur ! Pour le personnage de Roméo, ce qui nous intéressait, justement, Guillaume et moi, c&#39;était de comprendre comment on en arrive là, comment on dérape dans l&#39;horreur (...) Aux essais, j&#39;ai adoré le travail de Guillaume, son écoute, son humour, son cynisme. Il a eu la délicatesse d&#39;éviter de me rappeler qu&#39;il était lui-même réalisateur, sauf pour me soutenir et me faire rire dans des moments un peu difficiles.&#34;||Guillaume Canet joue les Bas-Normands|Guillaume Canet a facilement adopté une démarche de Bas-Normand grâce aux observations qu&#39;il a faites à l&#39;époque où il était jockey. &#34;Quand on a grandi comme moi, dans le milieu des chevaux, on côtoie beaucoup de Bas-Normands car on fait des concours là-bas, explique le comédien. &#34;A Saint-Lô par exemple, j&#39;ai vu des mecs ayant cette allure. Ce qui est agréable dans le métier de comédien, c&#39;est d&#39;observer et d&#39;essayer de reproduire.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2189" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1828" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Darling.jpg"/>
   <Movie Number="662" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Fanfan la Tulipe (1952).ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Fanfan la Tulipe" TranslatedTitle="Fanfan la Tulipe" FormattedTitle="Fanfan la Tulipe" Director="Christian-Jaque" Producer="Alexandre Mnouchkine" Country="France, Italie" Category="Aventure" Year="1951" Length="102" Actors="Gérard Philipe (Fanfan la Tulipe), Gina Lollobrigida (Adeline), Marcel Herrand (Louis XV), Olivier Hussenot (Tranche-Montagne), Noël Roquevert (Fier-à-Bras), Geneviève Page (La marquise de Pompadour), Sylvie Pelayo (Henriette de France), Henri Rollan (Maréchal d&#39;Estrées), Nerio Bernardi (La Franchise), Jean-Marc Tennberg (Lebel), Jean Parédès (Capitaine de la Houlette), Gil Delamare (un soldat)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3.html" Description="Intrépide, fougueux, effronté et généreux, Fanfan la Tulipe, soldat dans l&#39;armée du roi, part à la conquête de la gloire et du coeur de la belle Adeline, la fille du sergent recruteur." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 656 notes : 32% de *****, 36% de ****, 20% de ***, 8% de **, 4% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix et 2 nominations|Année de production : 1951|Date de reprise : 21 mai 2003|Date de sortie DVD : 2 juin 2009|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Un héros célébré sur papier et sur grand écran|Personnage populaire et imaginaire du 17e siècle apparu dans diverses chansons durant les guerres en dentelles, aventurier au grand coeur amateur de vin et de jolies femmes, Fanfan la Tulipe a été le héros de plusieurs longs métrages. En 1907, il fait ses armes en noir et blanc dans un film muet d&#39;Alice Guy, puis revient sur le devant de la scène en 1925 dans le Fanfan la Tulipe de René Leprince. En 1952, c&#39;est la consécration avec le long métrage de Christian-Jaque, qui sera suivi d&#39;une série de bandes dessinées publiées dans L&#39;Intrépide puis dans Pif puis dans deux albums en 1952 et en 1980. Enfin, en 2002, Luc Besson lance un remake du film de Christian-Jaque, mis en scène par Gérard Krawczyk sur un scénario signé Jean Cosmos et Luc Besson.||Les interprètes de Fanfan la Tulipe|Si Gérard Philipe est l&#39;interprète le plus célèbre de Fanfan la Tulipe, on retiendra également Aime Simon-Girard, incarnation du personnage dans le Fanfan la Tulipe de 1925, et Vincent Perez dans le Fanfan la Tulipe version Luc Besson. A la fin des années quatre-vingt-dix, Patrick Bruel a un temps été envisagé pour incarner Fanfan, dans un projet de téléfilm finalement avorté.||Tournage dans le sud de la France|Fanfan la Tulipe a été principalement tourné dans le sud de la France, dans une grande propriété fermière de la région de Grasse.||Un film colorisé|Fanfan la Tulipe a été colorisé pour sa sortie en DVD, qui propose sur une face la version originale du film en noir et blanc, et sur l&#39;autre face sa version couleurs. Selon tous les spécialistes, la version colorisée est réussie à la perfection, si bien qu&#39;un néophyte pourrait aisément la prendre pour la version originale du long métrage...||Gil Delamare : l&#39;acteur-cascadeur|Interprète d&#39;un soldat dans Fanfan la Tulipe, Gil Delamare est avant tout un cascadeur et spécialiste des effets spéciaux émérite. Au fil de sa prolifique carrière, il participera notamment à la saga des Fantômas (effets spéciaux), L&#39;Homme de Rio (effets spéciaux), Les Tribulations d&#39;un chinois en Chine (effets spéciaux), Le Corniaud (effets spéciaux), La Grande Vadrouille (effets spéciaux), Comment voler un million de dollars (cascades) ou encore Le Jour le plus long (cascades). Comme acteur, il retrouvera ses partenaires de Fanfan la Tulipe Gérard Philipe et Gina Lollobrigida sur Les Belles de nuit.||Noël Roquevert|Comédien prolifique et touche à tout (plus de 150 films), Noël Roquevert incarne dans Fanfan la tulipe le personnage de Fier-à-Bras, père de Gina Lollobrigida et soldat de carrière. Acteur caméléon, il est apparu notamment dans L&#39; Assassin habite au 21, Les Diaboliques, Le Corbeau, Cartouche, Un singe en hiver, Les Barbouzes, Le Grand restaurant ou encore Le Viager.||Une production Alexandre Mnouchkine|Producteur d&#39;une cinquantaine d&#39;oeuvres et comédien à ses heures (notamment dans L&#39;Aventure c&#39;est l&#39;aventure), Alexandre Mnouchkine inaugure sa collaboration avec Francis Cosne en 1948, sur Les Parents terribles. Les deux hommes se retrouvent en 1951 (Le Cap de l&#39;espérance), 1952 (Fanfan la Tulipe), 1953 (Lucrèce Borgia), 1954 (Madame du Barry) et en 1956 (Club de femmes). Par ailleurs, il produira notamment L&#39;Aigle à deux têtes, Cartouche, L&#39;Homme de Rio, Les Tribulations d&#39;un chinois en Chine, L&#39;Emmerdeur, Le Magnifique ou Le Nom de la rose. Sa carrière, prolifique, fut saluée par un César d&#39;honneur en 1982.||Francis Cosnes : de Fanfan à Angélique|Producteur de renom, spécialiste du film d&#39;aventures &#34;à la française&#34;, Francis Cosne &#34;se fait un nom&#34; grâce au succès de Fanfan la Tulipe. Il produira par la suite Lucrèce Borgia (toujours réalisé par Christian-Jaque), ainsi que la saga des Angélique dont il signera également les scénarios (Angélique marquise des anges, Merveilleuse Angélique, Angélique et le roy, Angélique et le sultan et Indomptable Angélique). Parallèlement, il découvre Brigitte Bardot et la produira à six reprises dans Une Parisienne, Voulez-vous danser avec moi ?, La bride sur le cou, Le Repos du guerrier, A coeur joie et Les Pétroleuses.||Des dialogues signés Henri Jeanson|Co-scénariste de Fanfan la Tulipe, Henri Jeanson restera l&#39;un des plus grands dialoguistes de l&#39;histoire du cinéma français. On lui doit ainsi les dialogues de Pepe le Moko (1936), Hôtel du Nord (1938), Carmen (1942), Un revenant (1946), Entre onze heures et minuit (1948), Nana (1954), La Vache et le Prisonnier (1963), ou encore Deux têtes folles avec Audrey Hepburn et William Holden.Fanfan la Tulipe marque sa seconde collaboration avec Gérard Philipe après Souvenirs perdus (1950). Il retrouvera le comédien sur Montparnasse 19 en 1958. Complice du réalisateur Christian-Jaque (ils ont tourné seize films ensemble), il le retrouvera sur Le Repas des fauves, Les Bonnes Causes, La Tulipe noire et Le Saint prend l&#39;affût. Disparu en 1970, Henry Jeanson passera une seule fois derrière la caméra en 1949, pour Lady Paname.||Deux tulipes pour Christian-Jaque|Réalisateur de Fanfan la Tulipe en 1952, Christian-Jaque dirigera un autre héros au nom fleuri, cette fois campé par Alain Delon, dans La Tulipe noire en 1963.||Retrouvailles Gérard Philipe / Christian-Jaque|Fanfan la Tulipe marque la troisième et dernière collaboration de Gérard Philipe avec le réalisateur Christian-Jaque, après La Chartreuse de Parme (1948) et Souvenirs perdus (1950).||Le couple Gérard Philipe / Gina Lollobridgida|Fanfan la Tulipe est le premier film en langue française de la comédienne italienne Gina Lollobrigida. Il marque également sa première collaboration avec Gérard Philipe, qu&#39;elle retrouvera quelques mois après dans Les Belles de nuit de René Clair.||Gérard Philipe cascadeur|Considérant que son salaire d&#39;acteur méritait bien qu&#39;il prenne quelques risques, Gérard Philipe a tenu à assurer lui-même toutes les cascades de Fanfan la Tulipe. Il finira le tournage avec le front fendu, et la main percée par une épée.||Gérard Philipe, l&#39;homme en costumes|Fanfan la Tulipe restera l&#39;un des rôles les plus célèbres de Gérard Philipe. Le comédien, emporté à l&#39;âge de 37 ans par un cancer du foie, s&#39;était fait une spécialité des rôles en costumes, apparaissant notamment dans La Chartreuse de Parme (1947), La Beauté du Diable (1949), Les Belles de nuit (1952), Si Versailles m&#39;etait conté... (1953), Le Rouge et le Noir (1954), Si Paris nous était conté (1955), Les Grandes manoeuvres (1955), ou Les Liaisons dangereuses (1959). Fanfan la Tulipe marque son premier film d&#39;aventures, un genre qu&#39;il retrouvera en 1956 avec Les Aventures de Till l&#39;espiègle, qu&#39;il co-écrira et co-réalisera.||Un chef-d&#39;oeuvre du film de cape et d&#39;épée|Sorti en mars 1952 en France et l&#39;année suivante aux Etats-Unis, Fanfan la Tulipe fut un succès immédiat dans le monde entier. Aujourd&#39;hui considéré comme LE chef-d&#39;oeuvre du film de cape et d&#39;épée, le long métrage de Christian-Jaque a remporté l&#39;Ours d&#39;Argent au Festival de Berlin en 1952, et le Prix de la mise en scène au Festival de Cannes la même année. Preuve de son extraordinaire renommée dans le monde, Fanfan la Tulipe fut le premier film français de l&#39;histoire à être doublé en chinois." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4224" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3170" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fanfan la Tulipe.jpg"/>
   <Movie Number="663" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Génération rebelle.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Dazed and Confused" TranslatedTitle="Génération rebelle" FormattedTitle="Génération rebelle" Director="Richard Linklater" Producer="Sean Daniel, James Jacks, Richard Linklater" Country="USA" Category="Comédie" Year="1993" Length="103" Actors="Milla Jovovich (Michelle Burroughs), Ben Affleck (Fred O&#39;Bannion), Matthew McConaughey (David Wooderson), Jason London (Randall Pink Floyd), Rory Cochrane (Ron Slater), Adam Goldberg (Mike Newhouse), Marissa Ribisi (Cynthia Dunn), Michelle Burke (Jodi Kramer), Parker Posey (Darla Marks), Sasha Jenson (Don Dawson), Wiley Wiggins (Mitch Kramer), Michelle Thomas (Jodi Kramer), Anthony Rapp (Tony), Cole Hauser (Benny), Joey Lauren Adams (Simone), Nicky Katt (Clint), Renée Zellweger (Actrice), John Swasey (Beer Deliver Guy), Kim Krizan (Ms. Ginny Stroud, high school teacher), Deena Martin (Shavonne Wright), Julius Tennon (Mr. Payne, junior high school teacher), Christine Harnos (Kaye Faulkner), Esteban Powell (Carl Burnett), Richard Dillard (Frank Pickford), Fred Lerner (Guy with Pistol), Rick Moser (Assistant Coach), Mona Lee Fultz (Mrs. Kramer, Mitch&#39;s Mother), Doug Taylor (Flic), Christin Hinojosa (Sabrina Davis), Autumn Barr (Stacy), David Blackwell (Liquor Store Clerk), Priscilla Kinser (Freshman Girl 1), Zooey Greif (Pentico), Jeremy Fox (John Hirschfelder), Jason O. Smith (Melvin Spivey), Zeke Mills (Old Timer), Bob Moser (Flic), Catherine Avril Morris (Julie Simms), Erika Geminder (Actrice), Heidi Van Horne (Actrice), Jacob Jones (Acteur), Katherine Asher (Actrice), Terry Mross (Acteur), Tom Hoeck (Acteur), Michael Gillespie (Acteur), Parker Brooks (Acteur), Zach Taylor (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=42122.html" Description="Les aventures d&#39;étudiants dans une université, lors de leur dernier jour de cours en mai 1976." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 99 notes : 26% de *****, 0% de ****, 21% de ***, 26% de **, 21% de *, 5% de °)||Fiche technique :||Titre original : Dazed and Confused|Année de production : 1993|Langue : Anglais|Format de production : 16 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SR|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Une bande originale hors du commun|Le titre original est déjà une référence à l&#39;une des plus grandes compositions du groupe Led Zeppelin (bien que le morceau en question ne figure pas dans le film). &#34;Génération rebelle&#34; est un condensé du super son rock des seventies, se disputent ainsi des artistes tels que Aerosmith, Alice Cooper, Black Sabbath, Foghat, Kiss..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="2406" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Génération rebelle.jpg"/>
   <Movie Number="664" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Hero.ts" Date="2011-12-17" Rating="7.0" OriginalTitle="Ying Xiong" TranslatedTitle="Hero" FormattedTitle="Hero" Director="Zhang Yimou" Producer="Zhang Yimou, William Kong" Country="Chine, Hong-Kong" Category="Historique, Drame" Year="2002" Length="98" Actors="Jet Li (Sans Nom), Maggie Cheung (Flocon de Neige), Zhang Ziyi (Lune), Chen Daoming (le roi Qin), Donnie Yen (Ciel Etoilé), Tony Leung Chiu Wai (Lame brisée), Liu Jie (Qin Guard #6), Zhang Yi (Qin Guard #7), Zheng Tia Yong (Old Servant), Cao Hua (Qin Guard #2), Chang Xiao Yang (Général), Jin Ming (Acteur), Hei Zi (Acteur), Xia Bin (Acteur), Xu Kuang Hua (Acteur), Wang Shou Xin (Acteur), Zhang Ya Kun (Acteur), Yan Qin (Acteur), Peng Qiang (Acteur), Li Lei (Acteur), Liu Zhong Yuan (Acteur), Ma Wen Hua (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=47263.html" Description="Il y a deux mille ans, la Chine était divisée en sept royaumes. Chacun d&#39;eux combattait les autres pour obtenir la suprématie, tandis que le peuple endurait la souffrance et la mort.|De ces sept royaumes, Qin était le plus virulent. Le roi de Qin était obsédé par la conquête de la Chine et le désir de devenir son premier Empereur. Les autres royaumes dépêchèrent leurs plus redoutables assassins pour l&#39;éliminer. Le seul nom de trois de ces tueurs suffisait à répandre la terreur : Lame Brisée, Flocon de Neige et Ciel Etoilé.|A quiconque anéantirait ces trois assassins, le roi de Qin promit puissance et fortune.|Pendant dix ans, personne n&#39;y parvint. Lorsque le mystérieux Sans Nom se présenta au palais, avec en sa possession les armes des assassins abattus, le roi fut impatient d&#39;entendre son histoire. Assis à dix pas du monarque, Sans Nom commença alors à la raconter..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4614 notes : 45% de *****, 25% de ****, 3% de ***, 14% de **, 10% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Titre original : Ying Xiong|Récompenses : 1 nomination|Box Office France : 732 307 entrées|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Budget : 30 000 000 $|Année de production : 2002|Langue : Chinois|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 30 septembre 2008|Format audio : Dolby numérique|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Le &#34;Hero&#34; historique|Hero est basé sur des évènements réels, légende racontée de génération en génération en Chine. L&#39;histoire du film s&#39;est déroulée lors de la &#34; Période des Etats guerriers &#34;, située entre 475 et 221 avant Jésus Christ, durant laquelle la Chine actuelle était divisée en sept royaumes qui se disputaient le territoire.||La passion des &#34;wuxia&#34;|Même s&#39;il n&#39;avait encore jamais réalisé de &#34;wu xia pian&#34;, nom générique des films de sabre venus de Chine ou de Hong Kong, Zhang Yimou est un passionné de &#34;wuxia&#34;, les romans d&#39;arts martiaux, qu&#39;il lit depuis son enfance. Le réalisateur a été confronté à de nombreux défis pour les mettre en images. &#34;Le mouvement d&#39;une épée peut être décrit, dans un roman de &#34;wuxia&#34;, par sa force et par sa vitesse, et c&#39;est très excitant à lire parce qu&#39;on a une grande latitude pour imaginer&#34;, raconte-t-il. &#34;Mais dans un film, on a moins d&#39;une seconde pour décrire le mouvement d&#39;un sabre. C&#39;est un vrai défi.&#34;||Des spécialistes du genre|Néophyte dans le genre très codé du &#34;wu xian pian&#34;, Zhang Yimou s&#39;est entouré de véritables spécialistes. Ainsi les acteurs Jet Li, Maggie Cheung, Tony Leung Chiu Wai, Zhang Ziyi et Donnie Yen ont-ils tous déjà joué dans un ou plusieurs films de sabre. Non content d&#39;apparaître devant la caméra, Donnie Yen a également réglé lui-même les cascades de Blade 2 et Highlander : Endgame notamment. Coté technique, les combats de Hero ont été chorégraphiés par Tony Ching Siu-Tung (Histoire de fantômes chinois et Shaolin soccer) et photographiés par Christopher Doyle, fidèle collaborateur de Wong Kar-Wai (notamment sur Les Cendres du temps). Enfin, la chef costumière Emi Wada a travaillé sur Ran d&#39;Akira Kurosawa et sur Tabou de Nagisa Oshima, et le compositeur Tan Dun a, lui, déjà dirigé la bande originale de Tigre et dragon.||Le code des couleurs|Elément primordial de Hero et de son intrigue : la couleur dominante de l&#39;image. &#34;L&#39;esthétique du film est inextricablement liée à l&#39;intrigue&#34;, explique Zhang Yimou. &#34;L&#39;idée d&#39;utiliser des couleurs pour raconter l&#39;histoire est apparue très tôt dans le processus de conceptualisation du film&#34;. Ainsi la couleur dominante varie-t-elle en fonction du point de vue selon lequel l&#39;histoire est racontée : rouge, blanc et bleu.||Le souci du détail|Très attentif aux variations de couleurs de ses décors, Zhang Yimou a poussé très loin le souci du détail. Ainsi le réalisateur a-t-il spécialement envoyé une personne dans une forêt de vieux chênes en Mongolie intérieure pour surveiller et filmer la couleur des feuilles. Lorsque celles-ci sont passées du vert au jaune, couleur désirée par le réalisateur pour sa scène, toute l&#39;équipe a parcouru des centaines de kilomètres dans la précipitation pour tourner. &#34;Les feuilles devaient être d&#39;un jaune parfait&#34;, insiste Zhang Yimou. &#34;Nous avions mis en place un système de classification. Les feuilles &#34;hors catégorie&#34; pouvaient être soufflées dans le visage des acteurs. Les &#34;première classe&#34; pouvaient être filmées devant eux, les &#34;deuxième classe&#34; derrière et les &#34;troisième classe&#34; étaient répandues sur le sol. Un système de tapis nous permettait de récupérer les feuilles lorsqu&#39;elles tombaient, l&#39;équipe pouvait ainsi les ramasser, les nettoyer et les classer, puis les laisser retomber à nouveau doucement.&#34; Dans le même ordre d&#39;idée, les couleurs de certains costumes ont nécessité l&#39;import de teintures venues d&#39;Angleterre ou du Japon, et l&#39;utilisation d&#39;eau minérale pour colorer certains tissus.||Tournage aux quatre coins de la Chine|Zhang Yimou a parcouru des centaines de kilomètres pour trouver les décors de son film. L&#39;équipe de Hero s&#39;est ainsi déplacée de la ville de Dunhuang située dans la province du Gansu (nord-ouest de la Chine) à Jiuzhaikou dans la province de Sichuan (centre du pays) en passant par des studios situés à trois heures de la cité histoire de Hangzhou (Est de la Chine) et par la région autonome de la Mongolie intérieure à l&#39;extrême nord.||Retrouvailles Yimou-Ziyi|Hero marque les retrouvailles de Zhang Yimou avec l&#39;actrice Zhang Ziyi quatre ans après The Road Home qui marque les débuts de Zhang Ziyi sur le grand écran." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1982" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1614" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Hero.jpg"/>
   <Movie Number="665" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Identity.ts" Date="2011-12-17" Rating="7.0" OriginalTitle="Identity" TranslatedTitle="Identity" FormattedTitle="Identity" Director="James Mangold" Producer="Cathy Konrad" Country="USA" Category="Thriller" Year="2003" Length="87" Actors="John Cusack (Ed), Ray Liotta (le détective Rhodes), Amanda Peet (Paris), Alfred Molina (le médecin), Clea DuVall (Ginny), Rebecca De Mornay (Caroline Suzanne), John C. McGinley (George York), John Hawkes (Larry), William Lee Scott (Lou), Jake Busey (Robert Maine), Pruitt Taylor Vince (Malcolm Rivers), Leila Kenzle (Alice York), Bret Loehr (Timmy York), Marshall Bell (Le procureur), Carmen Argenziano (Defense Lawyer), Frederick Coffin (Detective Varole), Holmes Osborne (Judge Taylor), Stuart M. Besser (Frozen Body), Michael Hirsch (Naked Businessman), Joe Hart (Bailiff Jenkins), Matt Letscher (Assistant District Attorney), Terence Bernie Hines (Huissier)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=42965.html" Description="Surpris par un orage, dix étrangers - une ancienne star de la télé et son chauffeur, un policier qui escorte un tueur, une call-girl, deux jeunes mariés, un couple avec un enfant - se retrouvent par hasard au Golden Palm Hotel, un motel situé en plein désert. Au cours de la nuit, ils se font assassiner les uns après les autres. Pour les survivants, c&#39;est le début d&#39;un terrible cauchemar, chacun soupçonnant l&#39;autre.|Peu à peu, ils s&#39;aperçoivent qu&#39;ils ont tous quelque chose en commun. Ils vont devoir chercher, dans la personnalité et la vie de chacun, le mobile du tueur et par déduction trouver l&#39;assassin." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 6906 notes : 30% de *****, 39% de ****, 6% de ***, 17% de **, 6% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 nomination|Distributeur : Columbia TriStar Films|Box Office France : 138 606 entrées|Année de production : 2003|Date de sortie DVD : 4 janvier 2006|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 18 avril 2007|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : DTS, SDDS, Dolby Digital|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Le motel|Le motel du film a été construit intégralement sur le plateau 27, le deuxième plus grand des studios Sony Pictures de Culver City. C&#39;est un extérieur situé dans le désert californien, à une trentaine de kilomètres à l&#39;est de Palmdale qui a été utilisé pour les scènes de conduite et les plans d&#39;introduction. Etant donné que la majorité du film se déroule la nuit au coeur d&#39;une tempête, James Mangold et Cathy Konrad ont pensé qu&#39;il serait plus facile de contrôler l&#39;environnement en tournant en studio.||Une ambiance oppressante|Pour créer une ambiance d&#39;oppression, James Mangold a collaboré pour la seconde fois (après Kate &#38; Leopold) avec Mark Friedberg. Celui-ci explique : &#34;Ma première tâche a consisté à rendre ce décor suffisamment captivant pour retenir l&#39;attention du public pendant toute la durée du film.&#34;||James Mangold et Ray Liotta|Identity est l&#39;occasion pour le réalisateur James Mangold et le comédien Ray Liotta de se retrouver sept ans après leur travail sur Copland.||Coup de théâtre surprenant|Un des aspects originaux qui surprend dans Identity, c&#39;est la révélation choc du film qui intervient longtemps avant la fin. C&#39;est un choix délibéré puisqu&#39;il permet au spectateur de modifier la perspective de ce qui se déroule et de se trouver impliqué à un autre niveau. Mais ce n&#39;est pas pour autant que le suspense ne continue pas. Cathy Konrad, la productrice, dit à ce propos: &#34;Le spectateur est entraîné par l&#39;action et l&#39;analyse qu&#39;il en fait. Il cherche lui aussi à comprendre (...) les spectateurs auront beau chercher dans toutes les directions, ils seront surpris de toute façon !&#34;||Séduisant par son originalité|C&#39;est l&#39;originalité du scénario écrit par Michael Cooney qui a d&#39;abord séduit la productrice Cathy Konrad. Elle explique: &#34;C&#39;est un film-puzzle envoûtant, un assemblage d&#39;énigmes qui, à travers une vision décalée, vous surprend et vous fait frissonner. J&#39;ai également aimé la variété des personnages, la puissance de leur rencontre.&#34;||Identity par James Mangold|Pour James Mangold, Identity représentait l&#39;opportunité de travailler sur un genre cinématographique particulier: le thriller dans un lieu unique. C&#39;est le cas de films comme Fenêtre sur cour d&#39;Alfred Hitchcock, Alien, le huitième passager de Ridley Scott ou The Thing de John Carpenter." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2653" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1993" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Identity.jpg"/>
   <Movie Number="666" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Intolérable cruauté.ts" Date="2011-05-29" Rating="7.0" OriginalTitle="Intolerable Cruelty" TranslatedTitle="Intolérable cruauté" FormattedTitle="Intolérable cruauté" Director="Joel Coen, Ethan Coen" Producer="Brian Grazer, James Jacks, Sean Daniel, Ethan Coen" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="2003" Length="100" Actors="Geoffrey Rush (Donovan Donaly), Billy Bob Thornton (Howard Doyle), George Clooney (Miles Massey), Catherine Zeta-Jones (Marylin Rexroth), Cedric The Entertainer (Gus Petch), Julia Duffy (Sara Sorkin), Edward Herrmann (Rex Rexroth), Richard Jenkins (Freddy Bender), Paul Adelstein (Wrigley), Jonathan Hadary (Heinz, le baron Krauss von Espy), Tom Aldredge (Herb Myerson), Bruce Campbell (Un acteur à la télévision), Kiersten Warren (Claire O&#39;Mara), Mary Pat Gleason (Nero&#39;s Waitress), Stacey Travis (Bonnie Donaly), Irwin Keyes (Wheezy Joe), Booth Colman (Gutman Trial Judge), Ken Sagoes (Gus&#39;s Pal), Blake Clark (Convention Secretary), Mary Gillis (Court Reporter), Rosey Brown (Gus&#39;s Pal), Kristin Dattilo (Rex&#39;s Young Woman), Mia Cottet (Ramona Barcelona), Wendle Josepher (Miles&#39; Receptionist), Julie Osburn (Hôtesse), Kate Luyben (Santa Fe Tart), Judith Drake (Mrs. Gutman), Patrick Thomas O&#39;Brien (Huissier), Dale E. Turner (Gus&#39;s Pal), Douglas Fisher (Maître d&#39;), Nicholas Shaffer (Serveur), Allan Trautman (Convention Lawyer), John Bliss (Mr. MacKinnon), George Ives (Mrs. Gutman&#39;s Lawyer), Bridget Marquardt (Santa Fe Tart), Kitana Baker (Santa Fe Tart), Jack Kyle (Ollie Olerud), Emma Harrison (Santa Fe Tart), Isabell O&#39;Connor (Judge Marva Munson), Camille Anderson (Santa Fe Tart), Colin Linden (Father Scott), Gary Marshal (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28430.html" Description="Miles Massey est l&#39;avocat que l&#39;on s&#39;arrache quand on veut divorcer. Sa renommée et son train de vie témoignent de sa remarquable réussite. Mais Miles s&#39;ennuie. Il ne va pas tarder à trouver un cas à sa mesure.|Marylin Rexroth, future ex-femme d&#39;un richissime investisseur immobilier pris en flagrant délit d&#39;adultère, comptait profiter de la vie et d&#39;une belle pension. Mais Miles réussit à dispenser son client du moindre dédommagement.|Décidée à se venger, la jeune femme épouse aussitôt un magnat du pétrole. Entre Miles et Marylin commence alors un match où tous les coups sont permis." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4331 notes : 15% de *****, 29% de ****, 8% de ***, 21% de **, 20% de *, 6% de °)||Fiche technique :||Titre original : Intolerable Cruelty|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Box Office France : 1 257 935 entrées|Année de production : 2003|Budget : 60 000 000 $|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 11 janvier 2011|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Le retour des frères Coen|Intolerable cruauté traite de la guerre des sexes, sujet intemporel s&#39;il en est ! Pour donner naissance à cette comédie romantique féroce et jubilatoire, les frères Joel et Ethan Coen ont tenu à y ajouter une dimension glamour : &#34;C&#39;est le film le plus glamour que nous ayons fait !&#34;, déclarent-t-ils. &#34;Pour nous, il s&#39;agissait d&#39;essayer quelque chose de différent, mais sans rien perdre de notre identité.&#34;Le producteur Brian Grazer y va lui aussi de son petit commentaire sur le film : &#34;C&#39;est une comédie romantique interprétée par de très grandes stars. Ajoutez-y l&#39;irrévérence des frères Coen... et vous obtenez une réjouissante folie, très élégante et parfaitement imprévisible.&#34;La comédienne Catherine Zeta-Jones précise enfin que le film délivre l&#39;humour noir qui fait la marque des fabrique des frères Coen : &#34;Tout le film est teinté de cette ironie, de ce recul. Ce trait distinctif se traduit dans toutes les étapes de leur travail, depuis le scénario jusqu&#39;à la mise en scène.&#34;||George Clooney d&#39;un rôle à l&#39;autre|Ethan Coen rapporte que pour l&#39;acteur George Clooney, &#34;son personnage d&#39;Intolerable cruauté est le descendant direct de celui qu&#39;il incarnait dans O&#39;Brother, Everett McGill. Il est un peu désinvolte et assez préoccupé de lui-même&#34;. Clooney remarque avec humour : &#34;Everett était tout en cheveux, et Mike, lui, est tout en dents. Il est toujours en train de les nettoyer ou de les vérifier... Cela m&#39;a beaucoup amusé !&#34;||Los Angeles, ville de l&#39;excès|L&#39;action d&#39;Intolerable cruauté se déroule à Los Angeles, ville du glamour par excellence. La cité californienne était l&#39;endroit rêvé pour raconter cette histoire de guerre des sexes, comme l&#39;explique Joel Coen : &#34;Il aurait été possible de raconter cette histoire n&#39;importe où, mais elle n&#39;aurait pas eu la même saveur, parce que le film est façonné et nourri par des attitudes et un style de vie que l&#39;on ne trouve que dans cette ville.&#34;Le tournage de ce long-métrage au budget de 60 millions de dollars s&#39;est déroulé à partir du mois de juillet 2002 dans le centre-ville même de Los Angeles, mais également dans plusieurs endroits de la région comme Encino, Malibu ou San Marino.||Retrouvailles|Intolerable cruauté marque les retrouvailles des frères Joel et Ethan Coen avec George Clooney, qu&#39;ils ont dirigé dans O&#39;Brother, et Billy Bob Thornton, avec qui ils ont collaboré sur The Barber : l&#39;homme qui n&#39;était pas là.||Un projet convoité|Avant d&#39;être réalisé par les frères Joel et Ethan Coen et interprété par George Clooney et Catherine Zeta-Jones, Intolerable cruelty est passé entre les mains des cinéastes Ron Howard et de Jonathan Demme, ces deux derniers ayant tenté de réunir Hugh Grant et Téa Leoni devant les caméras.||George Clooney passe à table !|Quasiment la même scène en deux films pour George Clooney. La table de restaurant où il courtise Catherine Zeta-Jones dans Intolérable cruauté est en effet la même, dans le même restaurant, où il tente de séduire Julia Roberts dans Ocean&#39;s eleven.||Un passage par la Mostra de Venise|Intolerable cruelty a été présenté hors-compétition à la Mostra de Venise 2003." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3686" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="English / French" Subtitles="French" Size="2912" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Intolérable cruauté.jpg"/>
   <Movie Number="667" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jumanji.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Jumanji" TranslatedTitle="Jumanji" FormattedTitle="Jumanji" Director="Joe Johnston" Producer="Scott Kroopf, William Teitler" Country="USA" Category="Fantastique, Aventure" Year="1995" Length="100" Actors="Robin Williams (Alan Parrish), Kirsten Dunst (Judy Shepherd), Bradley Pierce (Peter Shepherd), Jonathan Hyde (Sam Parrish/Van Pelt), Bonnie Hunt (Sarah Whittle), Bebe Neuwirth (Tante Nora), David Alan Grier (Carl Bentley), Adam Hann-Byrd (Alan Parrish enfant), Laura Bundy (Sarah Whittle enfant), Patricia Clarkson (Carol Parrish), James Handy (L&#39;exterminateur), Malcolm Stewart (Jim Shepherd), Annabel Kershaw (Martha Shepherd), Gillian Barber (Mme Thomas Realtor), Brandon Obray (Benjamin), Cyrus Thiedeke (Caleb), Lloyd Berry (Acteur), Peter Bryant (Acteur), Mike Mitchell (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13970.html" Description="Lors d&#39;une partie de Jumanji, un jeu très ancien, le jeune Alan est propulsé sous les yeux de son amie d&#39;enfance, Sarah, dans un étrange pays. Il ne pourra s&#39;en échapper que lorsqu&#39;un autre joueur reprendra la partie et le libèrera sur un coup de dés. Vingt-six ans plus tard, il retrouve le monde réel par le coup de dés de deux autres jeunes joueurs." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 13081 notes : 30% de *****, 39% de ****, 17% de ***, 10% de **, 4% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1995|Budget : 65 millions de $|Date de sortie DVD : 25 janvier 2006|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : SDDS|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2990" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2331" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Jumanji.jpg"/>
   <Movie Number="668" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L.A. Confidential.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="L.A. Confidential" TranslatedTitle="L.A. Confidential" FormattedTitle="L.A. Confidential" Director="Curtis Hanson" Producer="Arnon Milchan, Curtis Hanson, Michael G. Nathanson" Country="USA" Category="Policier" Year="1997" Length="138" Actors="Kevin Spacey (Jack Vincennes), James Cromwell (Dudley Smith), Russell Crowe (Bud White), Guy Pearce (Ed Exley), Kim Basinger (Lynn Bracken), Danny DeVito (Sid Hudgens), David Strathairn (Pierce Morehouse Patchett), Ron Rifkin (D.A. Ellis Loew), Paul Guilfoyle (Meyer Harris &#39;Mickey&#39; Cohen), Simon Baker (Matt Reynolds), Brenda Bakke (Lana Turner), Graham Beckel (l&#39;inspecteur Richard Alex Stensland), Tomas Arana (l&#39;inspecteur Michael Breuning), Michael McCleery (l&#39;inspecteur William Carlisle), Matt McCoy (Brett Chase), Paolo Seganti (Johnny Stompanato), Amber Smith (Susan Lefferts), Darrell Sandeen (Leland Meeks), Shawnee Free Jones (Tammy Jordan), Jane Russell (Herself), Deborah Kerr (Herself), Marilyn Monroe (Herself), Frank Sinatra (Himself), Virginia Mayo (Herself), Jimmy Ortega (Second Mexican), Gilbert Rosales (Third Mexican), Nectar Rose (Marilyn Monroe), Lennie Loftin (Photographer at Hollywood Station), William Boyd (Lui-même (images d&#39;archives)), Thomas Rosales Jr. (First Mexican), Jim Metzler (City Councilman), Elisabeth Granli (Mickey Cohen&#39;s Mambo Partner), Marisol Padilla Sanchez (Inez Soto - Rape Victim), Jack Conley (Vice Captain), Steven Lambert (Roland Navarette), Norman Howell (Officer #2 at Hollywood Station), Bob Clendenin (Reporter at Hollywood Station), David St. James (Detective at Hush-Hush Office), Steve Rankin (Officer Arresting Mickey Cohen), Precious Chong (Abused Wife), Robert Foster (Détective), Salim Grant (Louis Fontaine), Jeff Austin (Détective), Jack Knight (Detective at Detective Bureau), Ingo Neuhaus (Jack&#39;s Rejected Partner), Jody Wood (Détective), Symba Smith (Karen - Jack&#39;s Dancing Partner), John Mahon (Chef de police), Michael Chieffo (Médecin légiste), Jeremiah Birkett (Raymond &#39;Sugar Ray&#39; Collins), Jeff Sanders (Sylvester Fitch), Allan Graf (Wife Beater), Jordan Marder (Officer at Detective Bureau), Will Zahrn (Liquor Store Owner), Dick Stilwell (Détective), Patrice Walters (Police File Clerk), Irene Roseen (Ellis Loew&#39;s Secretary), Sandra Taylor (Mickey Cohen&#39;s Mambo Partner), Gene Wolande (Forensic Chief), Kevin Maloney (Frolic Room Bartender), Michael Warwick (Sid&#39;s Assistant), Bodie Newcomb (Officer at Hush-Hush Office), Brian Lally (Intoxicated Officer at Hollywood Station), Gwenda Deacon (Mrs. Lefferts), Noel Evangelisti (Stenographer), Robert Thompson (Détective), Michael Ossmann (Détective), Henry Meyers (Détective), Henry Marder (Détective), Colin Mitchell (Reporter at Hospital), Lisa Worthy (Lookalike Dancer #2), John H. Evans (Patrolman at Nite Owl Cafe), George Yager (Gangster at Victory Motel), Shane Dixon (Officer #1 at Hollywood Station), April Breneman (Lookalike Dancer #1), Beverly Sharpe (Witness on &#39;Badge of Honor&#39;), Brian Bossetta (Forensic Officer), Chris Short (Officer #5 at Hollywood Station), Don Pulford (Officer #4 at Hollywood Station), Gregory White (Acteur), Ginger Slaughter (Actrice), John Slade (Acteur), Karreem Washington (Acteur), Mike Kennedy (Acteur), Matthew Allen Bretz (Acteur), Robert Harrison (Acteur), Robert Barry Fleming (Acteur), Scott Eberlein (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=12032.html" Description="Los Angeles, années 50. Alors que la ville est sujette à une vague de règlements de comptes après la chute du caïd Mickey Cohen, la police criminelle se mobilise toute entière sur l&#39;affaire de L&#39;Oiseau de nuit, un massacre au cours duquel est tombé un ancien flic. Trois inspecteurs au style radicalement différent vont être amenés à coopérer pour démêler les fils d&#39;une histoire plus compliquée qu&#39;il n&#39;y paraît..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8560 notes : 52% de *****, 33% de ****, 8% de ***, 5% de **, 2% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 2 prix et 7 nominations|Distributeur : Warner Bros. France|Box Office France : 589 608 entrées|Année de production : 1997|Budget : 35 000 000 $|Date de sortie DVD : 11 février 2009|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 29 octobre 2008|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Le projet|Curtis Hanson raconte que &#34;le projet commença avec la lecture du roman de James Ellroy, auteur dont j&#39;admire profondément l&#39;écriture. J&#39;ai passé ma vie dans divers quartiers de Los Angeles, et c&#39;est mon amour pour cette ville fascinante qui m&#39;a attiré vers l&#39;oeuvre d&#39;Ellroy. J&#39;entends en elle la voix authentique de L.A. : lucide et tourmentée, perverse, optimiste et drôle.&#34;||James Ellroy au cinéma|L.A. Confidential est l&#39;adaptation du roman homonyme de James Ellroy écrit en 1990. Deux autres de ses oeuvres furent transposées sur grand écran : Cop (1988, tiré de Lune sanglante) et Brown&#39;s requiem (1998, id.).||Deux Australiens au casting|C&#39;est après l&#39;avoir vu dans Romper Stomper que Curtis Hanson décida d&#39;auditionner Russell Crowe. Au départ, la production n&#39;était d&#39;ailleurs pas enthousiaste que deux des rôles principaux de ce film d&#39;époque américain soient joués par deux Australiens, Russell Crowe et Guy Pearce. Mais le réalisateur était sûr de son fait.||James Ellroy sur l&#39;incarnation de ses personnages|&#34;De toute évidence, ils sont mes personnages et quelque chose d&#39;autre. Ce fut pour moi une expéreince très étrange, dans le sens schizophrénique du terme, de les voir sur l&#39;écran, comme à la fois des personnages et des entités différentes que je n&#39;ai pas créées. Disons que Guy Pearce et Russell Crowe sont plus jeunes que je n&#39;avais imaginé Ed et Bud, tandis que Kevin Spacey a l&#39;âge qu&#39;il faut. Mais celui qui m&#39;a le plus époustouflé est James Cromwell dans le rôle de Dudley Smith. Au fil des années, ma femme et moi tentions d&#39;imaginer qui pourrait l&#39;interpréter et, finalement, notre choix s&#39;est porté sur Donald Moffat. Ce qui est intéressant, c&#39;est que les deux acteurs se ressemblent.&#34;||Dans la peau d&#39;un flic|Guy Pearce et Russell Crowe se livrèrent à des recherches minutieuses pour conférer un maximum d&#39;authenticité à leurs personnages en regardant notamment plusieurs films d&#39;instruction de l&#39;époque destinés aux jeunes recrues. Russel Crowe a également effectué des tournées avec des officiers pour s&#39;imprégner de leur mentalité, lu des livres sur l&#39;histoire du LAPD (Los Angeles Police Department), visionné des films comme L&#39;Ultime razzia de Stanley Kubrick et étudié le jeu d&#39;acteurs comme Sterling Hayden.||Los Angeles, années 50|La ville de Los Angeles, traitée comme un personnage à part entière, est une composante majeure du film. Responsable de la recréation physique de la ville, Jeannine Oppewall sélectionna et/ou aménagea plus de soixante extérieurs, dont le Mocambo Room du Sunset Strip et le Formosa Café de Santa Monica Boulevard, et construit de toutes pèces le Victory Motel.||Clins d&#39;oeil|L&#39;extrait du film que l&#39;on voit dans l&#39;appartement de Lynn Bracken est Tueur à gages, réalisé en 1942 par Frank Tuttle.Le film que Bud et Lynn vont voir au cinéma est Vacances romaines de William Wyler (1953).||Dante Spinotti|Le chef opérateur Dante Spinotti a collaboré de nouveau avec Curtis Hanson sur son film suivant Wonder Boys réalisé en 2000. Ce directeur photo est notamment l&#39;un des fidèles de Michael Mann pour lequel il a éclairé Le Sixième Sens (1986), Le Dernier des Mohicans (1992) et Heat (1995). Il a également travaillé sur Dragon Rouge (2002, Brett Ratner), remake du Sixième sens.||Oscars|Récompensé en 1998 par les Oscars de la Meilleure adapatation et du Meilleur second rôle féminin pour Kim Basinger, L.A. Confidential fut nommé dans les catégories Meilleur film, Meilleur réalisateur, Meilleure photo, Meilleurs décors, Meilleur montage, Meilleure musique et Meilleur son." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="3245" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L.A. Confidential.jpg"/>
   <Movie Number="669" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le facteur sonne toujours deux fois.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="The Postman Always Rings Twice" TranslatedTitle="Le Facteur sonne toujours deux fois" FormattedTitle="Facteur sonne toujours deux fois, Le" Director="Bob Rafelson" Producer="Bob Rafelson, Charles Mulvehill" Country="USA" Category="Policier, Drame" Year="1980" Length="121" Actors="Jack Nicholson (Frank Chambers), Jessica Lange (Cora Papadakis), John Colicos (Nick Papadakis), Michael Lerner (Mr. Katz), Anjelica Huston (Madge), Christopher Lloyd (Le vendeur), John P. Ryan (Kennedy), Brion James (Crapshooter)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1.html" Description="Frank Chamber rencontre, lors de ses pérégrinations, Nick Smith, qui tient un café au bord de la route. Quand il voit Cora, la très jolie femme de Nick, il accepte le travail qu&#39;il lui propose." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 268 notes : 10% de *****, 38% de ****, 19% de ***, 14% de **, 14% de *, 5% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Postman Always Rings Twice|Année de production : 1980|Remake de : Le Facteur sonne toujours deux fois|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Format audio : stéréo|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2358" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2554" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Facteur sonne toujours deux fois, Le.jpg"/>
   <Movie Number="670" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le flic ricanant.ts" Date="2011-12-17" Rating="7.6" OriginalTitle="The Laughing Policeman" TranslatedTitle="Le Flic ricanant" FormattedTitle="Flic ricanant, Le" Director="Stuart Rosenberg" Producer="Stuart Rosenberg" Country="USA" Category="Policier" Year="1973" Length="112" Actors="Walter Matthau (Sergent Jake Martin), Bruce Dern (Inspecteur Leo Larsen), Louis Gossett Jr. (as Lou Gossett) (Inspecteur James Larrimore), Albert Paulsen (Henry Camerero), Anthony Zerbe (Lieutenant Nat Steiner), Val Avery (Inspecteur John Pappas), Cathy Lee Crosby (Kay Butler), Mario Gallo (Bobby Mow), Joanna Cassidy (Monica), Shirley Ballard (Grace Martin), William Hansen (Mr. Schwermer), Paul Koslo (le dealer)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=122704.html" Description="Un lieutenant de la police de San Francisco est l&#39;une des victimes d&#39;un carnage perpétré au fusil mitrailleur dans un bus de la ville. Ses collègues mettront tout en oeuvre pour retrouver le coupable." Comments="||Fiche technique :||Titre original : The Laughing Policeman|Année de production : 1973|Langue : Anglais|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2688" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2428" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_The Laughing Policeman.jpg"/>
   <Movie Number="671" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le magicien d&#39;Oz.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="The Wizard of Oz" TranslatedTitle="Le Magicien d&#39;Oz" FormattedTitle="Magicien d&#39;Oz, Le" Director="Victor Fleming, King Vidor, Richard Thorpe" Producer="Mervyn LeRoy" Country="USA" Category="Comédie musicale, Aventure, Fantastique, Famille" Year="1939" Length="102" Actors="Judy Garland (Dorothy Gale), Frank Morgan (Professeur Marvel/Le magicien d&#39;Oz), Ray Bolger (Hunk/L&#39;épouvantail), Bert Lahr (Zeke/Le lion), Jack Haley (Hickory/L&#39;homme de fer), Margaret Hamilton (Miss Almira Gulch/La fée de l&#39;Ouest), Billie Burke (Glinda/La fée du Nord), Clara Blandick (Aunt Em), Terry (III) (Toto), Charley Grapewin (Uncle Henry), Pat Walshe (Nikko), Terry (Toto), Dorothy Barrett (Emerald City Manicurist), Amelia Batchelor (Inhabitant of Emerald City), Charles Becker (Munchkin Mayor), Billy Bletcher (Mayor / Lollipop Guild), Lorraine Bridges (Ozmite / Lullaby League), Buster Brodie (Winged Monkey), Tyler Brooke (Ozmite), Mickey Carroll (Munchkin Fiddler), Harry Cogg (Winged Monkey), Candy Candido (The Angry Apple Tree), Adriana Caselotti (Juliet)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29738.html" Description="Dorothy, jeune orpheline, vit chez son oncle et sa tante. Tout irait pour le mieux si l&#39;institutrice ne détestait pas son chien. C&#39;est alors que Dorothy fait un rêve où elle se trouve transportée au royaume magique des Munchkins à la recherche de son chien. Les Munchkins sont des nains protégés par la bonne fée du Nord mais menacés par la méchante fée de l&#39;Ouest. Pour retrouver son chien, Dorothy doit s&#39;emparer des chaussures rouges de la mauvaise fée et aller voir le magicien d&#39;Oz dans son palais d&#39;Emeraude." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1970 notes : 44% de *****, 26% de ****, 8% de ***, 17% de **, 2% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Wizard of Oz|Année de production : 1939|Budget : 2 777 000 $|Date de sortie DVD : 23 novembre 2005|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 19 octobre 2011|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.37 : 1||Secrets de tournage :||Premier T-Shirt promotionnel|Le Magicien d&#39;Oz marque une étape dans les campagnes promotionnelles au cinéma. Pour la première fois de l&#39;histoire, un T-Shirt avait été imprimé à l&#39;effigie d&#39;un film.||Judy Garland rajeunie|Judy Garland, étant agée de 17 ans alors qu&#39;elle jouait une petite fille, eut la poitrine comprimée.||Box Office!|&#34;Le magicien d&#39;Oz&#34; cumule 16 538 431$ au Box-Office mondial.||Personnes non créditées au générique|* Réalisation : Richard Thorpe, George Cukor, King Vidor et Mervyn LeRoy* Scénario : William H. Cannon, Irving Brecher, Herman J. Mankiewicz, Ogden Nash, Herbert Fields, Samuel Hoffenstein, Jack Mintz, John Lee Mahin et E.Y. Harburg* Production : Arthur Freed||Doublage français|En version française, les acteurs suivants sont doublés par ces comédiens:Judy Garland (VF : Renée Simonot) : Dorothy GaleFrank Morgan (VF : Jacques Berlioz) : Le Magicien d&#39;Oz / Professeur Marvel / Le cocher / Le portier de la cité d&#39;ÉmeraudeRay Bolger (VF de 1946 : Maurice Nasil) : Hunk / l&#39;Épouvantail||allergie|Lors du tournage, Jack Haley qui jouait l&#39;homme de fer eut de graves problèmes de santé suite à une allergie causée par son maquillage." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3000" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="2395" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Magicien d&#39;Oz, Le.jpg"/>
   <Movie Number="672" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;emmerdeur.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="L&#39;Emmerdeur" TranslatedTitle="L&#39;Emmerdeur" FormattedTitle="Emmerdeur, L&#39;" Director="Edouard Molinaro" Producer="Robert Amon, Alexandre Mnouchkine, Georges Dancigers" Country="France, Italie" Category="Comédie" Year="1973" Length="90" Actors="Lino Ventura (Ralf Milan), Caroline Cellier (Louise), Jean-Pierre Darras (Fuchs), André Valardy (l&#39;auto-stoppeur), Jacques Brel (François Pignon), Edouard Molinaro (le patron de café), Jean Franval (le routier), Pierre Collet (le boucher), Pierre Forget (Félix), Xavier Depraz (Randoni), Liza Braconnier (Madame Randoni), Jacques Galland (Maître Chamfort), Arlette Balkis (la patiente), Jean-Louis Tristan (L&#39;inspecteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29682.html" Description="Un tueur à gages sur un &#39;&#39;contrat&#39;&#39; se voit dans l&#39;obligation, de sauver la vie d&#39;un commis voyageur aux tendances suicidaires. Rapidement, ce dernier devient très collant, empêchant le tueur dans sa mission." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1255 notes : 33% de *****, 37% de ****, 14% de ***, 8% de **, 4% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Compagnie Commerciale Française Cinématographique (C.C.F.C.)|Année de production : 1973|Saga : François Pignon|Date de sortie DVD : 5 octobre 2006|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1. 66" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2712" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1970" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_L&#39;Emmerdeur.jpg"/>
   <Movie Number="673" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les Commitments.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="The Commitments" TranslatedTitle="Les Commitments" FormattedTitle="Commitments, Les" Director="Alan Parker" Producer="Roger Randall-Cutler, Lynda Myles" Country="USA, Grande-Bretagne, Irlande" Category="Comédie dramatique, Musical" Year="1991" Length="120" Actors="Robert Arkins (Jimmy Rabbitte), Michael Ahern (Steve Clifford), Angeline Ball (Imelda Quirke), Maria Doyle (Natalie Murphy), Dave Finnegan (Mickah Wallace), Bronagh Gallagher (Bernie McGloughlin), Andrew Strong (Deco Cuffe), Colm Meaney (Mr Rabbitte), Alan Parker (Eejit Record Producer), Maura O&#39;Malley (Joey&#39;s Mother), Eanna Mac Liam (Failed Drug Buyer), Johnny Murphy (Joey &#39;The Lips&#39; Fagan, Trumpet), Ger Ryan (Pawnbroker), John Cronin (Kid with Horse), Maria Doyle Kennedy (Natalie Murphy, Backup Singer), Andrea Corr (Sharon Rabbitte), Peter Rowan (Shy Skateboard Auditioner), Paul Bushnell (Avant-Garde-A-Clue Band/Eejit Engineer), Allan Murray (Cajun Trio), Winston Dennis (Man in Limousine), Rynagh O&#39;Grady (Bernie&#39;s Mother), Glen Hansard (Outspan Foster, Guitar), Sean Hughes (Dave Machin from Eejit Records), Mikel Murfi (Music Journalist), Phelim Drew (Roddy Craig the Reporter), Mick Nolan (Imelda&#39;s Father), Anne Kent (Mrs. Rabbitte), Patrick Foy (Cajun Trio), Michael O&#39;Reilly (Greg), Lance Daly (Kid with Harmonica), Liam Carney (Duffy), Pat Leavy (Unemployment Official), Derek Herbert (Duffy&#39;s Sidekick), Colm MacConiomare (Fiddler Auditioner), Blaise Smith (Pool Hall Manager), Lindsay Fairclough (Rabbitte Twin), Ruth Fairclough (Rabbitte Twin), Aoife Lawless (Imelda&#39;s Sister), Conor Malone (Protest Song Singer), Jim Corr (Avant-Garde-A-Clue Band), Paddy O&#39;Connor (Rock Salmon Man), Bernard Keelan (Avant-Garde-A-Clue Band), Bob Navan (Regency Pub Barman), Brian MacAodha (Uileann Pipe Player), Canice William (Smiths&#39; Song Singer), Dave Kane (Coconuts Trio), Derek Duggan (Photographe), Dick Massey (Billy Mooney, Drums (quit)), Eileen Reid (Actrice), Emily Dawson (Actrice), Philip Bredin (Acteur), Philomena Kavanagh (Actrice), Ronan Hardiman (Acteur), Michael Bolger (Acteur), Tricia Smith (Actrice), Sheila Flitton (Actrice), Jezz Bell (Acteur), Gerard Cassoni (Acteur), Mark O&#39;Regan (Acteur), Félim Gormley (Acteur), Eamon O&#39;Connor (Acteur), Ken McCluskey (Acteur), Josylen Lyons (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6988.html" Description="Splendeur et misères d&#39;un groupe de soul music de Dublin, les Commitments, formé par Jimmy Rabitte. C&#39;est au moment où leur musique devient parfaite que leur groupe éclate." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 613 notes : 53% de *****, 30% de ****, 14% de ***, 2% de **, 0% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Commitments|Récompenses : 1 nomination|Année de production : 1991|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 18 juillet 2007|Format de production : 35 mm|Format audio : Dolby SR|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2615" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2659" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Commitments, Les.jpg"/>
   <Movie Number="674" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les deux mondes.ts" Date="2011-12-17" Rating="5.0" OriginalTitle="Les Deux mondes" TranslatedTitle="Les Deux mondes" FormattedTitle="Deux mondes, Les" Director="Daniel Cohen" Producer="Mathieu Kassovitz, Benoît Jaubert" Country="France" Category="Comédie, Aventure, Fantastique" Year="2007" Length="105" Actors="Benoît Poelvoorde (Rémy Bassano), Florence Loiret-Caille (Omi), Augustin Legrand (Zotan / Kerté), Michel Duchaussoy (Mutr Van Kimé), Natacha Lindinger (Lucile), Daniel Cohen (Rimé Kiel), Pascal Elso (Serge Vitali), Arly Jover (Delphine), Mathias Mlekuz (Bali), Zofia Moreno (Cara), Catherine Mouchet (la libraire), Stefano Accorsi (Antoine Geller), Baptiste Jaubert (Théo), Nova Louna Castano (Lisa), Thibault Vinçon (le jeune frère de Rémy), Husky Kihal (l&#39;homme qui distribue des prospectus), Laurent Labasse (Acteur), Henri Payet (Acteur), Catherine Ferran (Actrice), Michelle Goddet (Actrice), Jean-Marc Culiersi (Acteur), Michael Vander-Meiren (Acteur), Gilles Masson (Acteur), Bernard Waver (Acteur), Serge Larivière (Acteur), Audrey Fleurot (Actrice), Nora Arnezeder (Lyri), Marisa Fischer (Actrice), Nicolas Bienvenu (Acteur), Jean-Pierre Granet (Acteur), Marie Parouty (Acteur), Jean-Claude Dirand (Acteur), Philippe Suner (Acteur), Frédéric Constant (Acteur), Dominique Hulin (Acteur), Nicolas Bridet (Acteur), Ali Karamoko (Acteur), Stéphane Jourdier (Acteur), Philippe Manesse (Acteur), Anton Vorster (Acteur), Guillaume Guenot (Acteur), Bernard Quere (Acteur), Vincent Gaeta (Acteur), Raphaël Janvier (Acteur), Serge Noël (Acteur), Nina Morato (Actrice), Agnès Akopian (Actrice), Christine Kay (Actrice), Philippe Guinet (Acteur), Valérie de Monza (Actrice), Pierre Tourette (Acteur), Olivier Girardot (Acteur), David Wilson (Acteur), Vincent Urbain (Acteur), Jessica Anstey (Actrice), Philippe Gaudry (Acteur), Thierry Nenez (Acteur), Romain Verley (Acteur), Jane Villenet (Actrice), Jean-Claude Durand (M. Chevreau), François Grobbelaar (Vali), Nova-Louna Castano (Lisa), Andrew Spicer (Man in crowd), Matthew Dylan Roberts (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=111762.html" Description="Dans un monde parallèle, au village de Bégamini, une tribu opprimée fait des incantations au ciel afin qu&#39;un sauveur vienne les libérer du joug de Zotan, le tyran cannibale.|A Paris, dans le monde normal... Rémy Bassano est un petit restaurateur d&#39;oeuvres d&#39;art timide, discret et sans histoires. Il est marié à Lucile avec qui il a deux enfants.|Un jour, Rémy retrouve son atelier innondé, il perd alors son travail et sa femme Lucile lui annonce brutalement qu&#39;elle le quitte pour un autre. Il court chercher du réconfort chez ses parents et alors qu&#39;il est en train de servir le café à ses nombreux frères et soeurs, il est aspiré dans le sol, traverse le temps et se retrouve à Bégamini.|Là, dans leur étrange village, les Bégaminiens l&#39;accueillent comme le libérateur qu&#39;ils espèrent depuis toujours. A partir de ce moment là, Rémy se trouve embarqué dans une aventure haletante..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 1431 notes : 18% de *****, 21% de ****, 2% de ***, 27% de **, 20% de *, 11% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Gaumont Distribution|Année de production : 2007|Box Office France : 412 745 entrées|Budget : 18 000 000 euros|Date de sortie DVD : 19 juin 2008|Date de sortie Blu-ray : 19 juin 2008|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Genèse du projet|&#34;L&#39;origine des Deux mondes, comme l&#39;explique le réalisateur Daniel Cohen, c&#39;est une réflexion sur le potentiel caché de chacun. Je crois qu&#39;il existe une différence entre ce qu&#39;on pense être capable de faire de sa vie, ce qu&#39;on en fait réellement et ce que les autres voient en nous. Nous avons souvent le sentiment d&#39;être sous estimés ou sous utilisés dans notre travail par les autres. C&#39;est un thème universel. Alors, à partir de cette idée, j&#39;ai commencé à écrire un scénario où Rémy Bassano, un type sans histoires, se retrouve projeté dans un autre monde.&#34;||La production des &#34;Deux mondes&#34;|Benoît Jaubert raconte comme le projet des Deux mondes est arrivé chez MNP : &#34;D&#39;abord j&#39;ai aimé le premier film de Daniel, Une vie de prince. Ensuite je l&#39;ai rencontré et je lui ai proposé de réaliser le remake d&#39;un film américain. Il a demandé à réfléchir et quand nous nous sommes revus, il m&#39;a parlé d&#39;un film très cher qu&#39;il voulait réaliser, l&#39;histoire d&#39;un type happé dans un autre monde, deux films en un... c&#39;était Les Deux mondes. Me parler de ce projet était une manière de décliner ma proposition de remake. Comme j&#39;ai trouvé l&#39;histoire géniale, j&#39;ai signé un développement, avec Daniel, pour l&#39;écriture du scénario. Des mois ont passé, j&#39;ai changé de société, je me suis associé avec Mathieu Kassovitz, chez MNP. Là, j&#39;ai revu Daniel qui nous a fait lire son scénario. Mathieu et moi l&#39;avons trouvé fin drôle et intelligent, alors on a dit : on fonce ! C&#39;est ainsi que l&#39;aventure a démarré avec sur le chemin, une association décisive et capitale, celle de la Gaumont.&#34;||Dessinateur avant d&#39;être réalisateur|Le réalisateur Daniel Cohen raisonne et élabore ses films tel un dessinateur. Il s&#39;en explique : &#34;Je dessine depuis l&#39;âge de huit ans, c&#39;est une véritable passion qui ne m&#39;a jamais lâché. Enfant, je racontais déjà des histoires puisque je faisais des petites bandes dessinées. Chez moi, aujourd&#39;hui encore, tout passe par le dessin, ça me sert à m&#39;exprimer, à expliquer mes idées à mes collaborateurs. De même, quand j&#39;écris un scénario, je pense comme un dessinateur, dans le sens où j&#39;essaye toujours de reproduire les situations et les images que j&#39;invente en me demandant si ça ressemble vraiment à ce que j&#39;ai en tête.&#34;||La création du 2ème Monde|Pour le réalisateur Daniel Cohen, la difficulté était d&#39;imaginer un monde qui soit identifiable, sans être daté. Un monde suffisamment familier pour qu&#39;on le comprenne et assez étrange pour qu&#39;on se sente ailleurs. &#34;Très vite, raconte-t-il, j&#39;ai pensé à un monde qui ressemblerait à l&#39;époque mérovingienne où l&#39;on connaîtrait le métal fondu, le principe de fabrication des bâtiments et les armes. Enfin pour que le destin de Bassano bascule véritablement, il fallait que ses connaissances, c&#39;est-à-dire les technologies de notre monde actuel, puissent avoir une incidence forte sur la vie des habitants du 2ème Monde. C&#39;est tout cela qui a déterminé le niveau de développement de ce monde.&#34;||Une langue inventée pour le film : le Bégaménien|Pour son deuxième long métrage, le réalisateur Daniel Cohen a littéralement inventé une langue avec ses propres codes : le Bégaménien. Celle-ci est utilisée dans l&#39;autre monde au début du film. &#34;J&#39;ai écrit le Bégaménien, raconte-t-il, on l&#39;a répété avec les acteurs et je l&#39;ai même traduit. En effet, contrairement à ce qu&#39;on peut imaginer, c&#39;est un langage très précis. Après, dans un souci de compréhension du spectateur, je me suis amusé à dessiner les traductions des dialogues du début du film.&#34;Le cinéaste est même allé jusqu&#39;à enregistrer une chanson en Bégaménien. &#34;C&#39;était incroyable de voir 16 choristes chanter dans cette langue totalement imaginaire, explique-t-il. Mais cette chanson n&#39;est qu&#39;une petite partie de la musique du film. J&#39;ai eu la chance que Richard Harvey, qui a composé des musiques pour Da Vinci code ou encore Harry Potter, compose les musiques de mon film. Il a créé une musique symphonique avec au beau milieu, comme venu de nulle part, des sons produits par des instruments ethniques. C&#39;était un travail très intéressant. Puis nous avons enregistré la musique dans les Studios d&#39;Abbey road, à Londres. Ces 87 musiciens et 16 choristes, dans ce lieu, resteront un des grands souvenirs de la fabrication de ce film.&#34;||Un film à gros moyens|Comme l&#39;explique le réalisateur Daniel Cohen, il y 150 plans truqués dans le film. &#34;C&#39;est beaucoup. On peut dire que c&#39;est un vrai film à effets spéciaux. Une grande partie du 2ème Monde existe grâce à ces technologies. En fait, aujourd&#39;hui, il est possible de réaliser toutes les folies qu&#39;on a en tête. On peut tout inventer ... si le producteur est d&#39;accord !&#34;Et Benoît Jaubert de poursuivre : &#34;On avait établi un premier devis à 20 M€ et on a terminé à 18. Nous voulions que le deuxième monde soit crédible, or avec ces ambitions, cela signifiait de grosses sommes d&#39;argent. Nous avons tourné une grande partie du film en Afrique du Sud, où certains coûts étaient amoindris, nous avons été très rigoureux sur la création des décors, le nombre d&#39;effets spéciaux. Daniel et moi avons toujours travaillé en confiance. J&#39;ai aimé mettre des moyens au service de ce film, car son réalisateur est un travailleur acharné qui ne laisse rien au hasard. Il a cru dans son projet et il s&#39;est donné les moyens d&#39;y croire.&#34;||Le choix de Benoît Poelvoorde|Le réalisateur Daniel Cohen n&#39;avait pas d&#39;acteur en tête lorsqu&#39;il a écrit le scénario. Ce n&#39;est qu&#39;après que Benoît Poelvoorde ait accepté le rôle qu&#39;il a fait du &#34;sur mesure&#34; pour lui. &#34;Le rôle de Rémy Bassano est difficile, car le film est un mélange de genres, raconte-t-il. C&#39;est un film d&#39;aventure qui peut devenir un film très intime, puis subitement reprendre une tournure burlesque. Je trouve que Benoît est un comédien drôle, burlesque, émouvant, touchant. Et s&#39;il est possible de faire coexister toutes ces humeurs dans le film, c&#39;est vraiment grâce à lui. Benoît a tout ça en lui, il est constitué de toutes ces folies.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2731" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2449" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Deux mondes, Les.jpg"/>
   <Movie Number="675" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mad Max.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Mad Max" TranslatedTitle="Mad Max" FormattedTitle="Mad Max" Director="George Miller" Producer="Byron Kennedy" Country="Australie" Category="Action, Science fiction" Year="1979" Length="85" Actors="Mel Gibson (&#39;&#39;Mad&#39;&#39; Max Rockatansky), Joanne Samuel (Jessie Rockatansky), Hugh Keays-Byrne (Toecutter), Steve Bisley (Jim Goose), Tim Burns (Johnny the Boy), Roger Ward (Fifi Macaffee), Lisa Aldenhoven (l&#39;infirmière), David Bracks (Mudguts), Bertrand Cadart (Clunk), David Cameron (Barry), Stephen Clark (Sarse), Mathew Constantine (Toddler), Jerry Day (Ziggy), Max Fairchild (Benno Swaisey), Sheila Florance (May Swaisey), Paul Young (Acteur), Vincent Gil (Crawford &#39;Nightrider&#39; Montizano), Lulu Pinkus (Nightrider&#39;s Girl), Jonathan Hardy (Police Commissioner Labatouche), Neil Thompson (TV Newsreader), Kim Sullivan (Girl in Chevy), Nick Lathouris (Grease Rat), Reg Evans (Station Master), Peter Ford (Acteur), Gil Tucker (People&#39;s Observer), Geoff Parry (Bubba Zanetti), Kerry Miller (Actrice), Telford Jackson (Acteur), Billy Tisdall (Midge), George Novak (Scuttle), John Ley (MFP Officer Charlie), Nic Gazzana (Starbuck), Andrew Gilmore (Silvertongue), Brendan Heath (Sprog Rockatansky), Brendan Young (Acteur), Clive Hearne (Acteur), Di Trelour (Actrice), Phil Motherwell (Acteur), Paul Johnstone (Acteur), Peter Felmingham (Acteur), Robina Chaffey (Actrice), John Farndale (Acteur), Howard Eynon (Acteur), Hunter Gibb (Acteur), Steve Millichamp (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2041.html" Description="Sur les autoroutes désertées d&#39;une Australie méconnaissable, une guerre sans merci oppose motards hors-la-loi et policiers Interceptor, qui tentent de triompher de la vermine au volant de voitures aux moteurs surgonflés. Dans ce monde en pleine décadence, les bons, les méchants, le manichéisme disparaissent..." Comments="Interdit aux moins de 16 ans||Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5250 notes : 30% de *****, 31% de ****, 9% de ***, 18% de **, 9% de *, 4% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1979|Saga : Mad Max|Date de reprise : 9 juillet 2008|Date de sortie DVD : 22 octobre 2008|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Rentable... Très rentable !|Tourné avec un budget d&#39;environ 350 000 dollars, Mad Max a longtemps été le film le plus rentable de l&#39;histoire puisqu&#39;il a réuni près de 100 millions de dollars de recettes. Il a été détrôné en 2000 par Le Projet Blair witch.||Le premier volet d&#39;une trilogie visionnaire|En plus d&#39;être le tout premier long-métrage de George Miller, Mad Max pose les bases de ce qui allait devenir une des trilogies les plus marquantes du cinéma d&#39;anticipation. Après ce premier opus tourné en 1980 et présentant une société futuriste en proie à la violence routière, Mad Max 2 (1982) et Mad Max au-delà du Dôme du Tonnerre plongent le héros dans un désert ravagé par une guerre nucléaire, accentuant le sentiment post-apocalyptique de la trilogie. Un quatrième opus devait être tourné en 2002 mais suite à la chute du dollar américain en pleine Guerre en Irak le projet fut suspendu. Malgré tout, George Miller évoque régulièrement un 4e épisode mais Mel Gibson se consacrant désormais à la réalisation, il est peu probable qu&#39;il reprenne son rôle de justicier.||La révélation Mel Gibson|Mad Max est le film qui a révélé Mel Gibsonsur la scène internationale. C&#39;est la première fois que le jeune acteur tenait un premier rôle dans un long-métrage. Son salaire était alors de 15 000 dollars australien.||L&#39;art du montage selon George Miller|George Miller : &#34;A l&#39;exception d&#39;un plan de deux secondes, précise le réalisateur, tous les effets violents ont été réalisés au montage. Je cherche à créer un spectacle qui ait la force d&#39;impact d&#39;un accident de voiture. Nous vivons dans le culte de la vitesse. J&#39;ai vu, dans l&#39;hôpital où j&#39;exerçais, des dizaines de victimes d&#39;accidents graves. Cette violence fait partie de notre quotidien. Je crois qu&#39;un film comme Mad Max a une fonction importante : il nous permet de faire face à nos angoisses et peut-être de nous en défaire.&#34;||Classé X|Lors de sa première distribution en France, le film a été classé X et fut amputé de ses scènes les plus violentes. Il a fallu attendre janvier 1983 pour que la censure soit levée suite au succès de Mad Max 2 permettant ainsi au public de le découvrir en intégralité.||Pimp my ride|Le célèbre bolide noir qui a fait la réputation de Mad Max est une Ford XB Falcon Coupe GT351 de 1973 modifiée pour les besoins du film. Rarissime, ce modèle n&#39;a été vendu qu&#39;en Australie de décembre 1973 à août 1976. La voiture utilisée dans le film est actuellement exposé au Cars of the Stars Motor Museum à Cumbria en Angleterre.||Doublage|Lors de sa sortie américaine, le film a dû être enitèrement doublé, les distributeurs estimant que l&#39;accent australien pouvaient nuire à la compréhension du public.||Primé à Avoriaz|Mad Max a remporté le Prix Spécial du Jury du Festival international du film fantastique d&#39;Avoriaz en 1980.||Tournage en Australie|Si le pays dans lequel se déroule Mad Max n&#39;est pas expressément mentionné dans le film, le tournage s&#39;est déroulé dans le sud de l&#39;Australie." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4225" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2896" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mad Max.jpg"/>
   <Movie Number="676" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mi$e à prix.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Smokin&#39; Aces" TranslatedTitle="Mi$e à prix" FormattedTitle="Mi$e à prix" Director="Joe Carnahan" Producer="Tim Bevan, Eric Fellner" Country="France, USA, Grande-Bretagne" Category="Action, Comédie, Policier" Year="2006" Length="110" Actors="Ryan Reynolds (Richard Messner), Ray Liotta (Donald Carruthers), Jeremy Piven (Buddy Israel), Andy Garcia (Stanley Locke), Ben Affleck (Jack Dupree), Jason Bateman (Rip Reed), Alicia Keys (Georgia Sykes), Peter Berg (Pete Deeks), Brian Bloom (l&#39;agent Baker), Nestor Carbonell (Pasqual Acosta), Common (Monsieur Ivy), Kevin Durand (Jeeves Tremor), David Goldsmith (le propriétaire du club de Strip Tease), Scott Halberstadt (l&#39;employé boutonneux du Casino), Martin Henderson (Hollis Elmore), Taraji P. Henson (Sharice Watters), Natascha Hopkins (la Call girl), Maury Sterling (Lester Tremor), David Proval (Victor Padiche dit &#39;Baby Buzz&#39;), Joseph Ruskin (Primo Sparazza), Rizwan Manji (la deuxième victime), Christopher Murray (le gendarme), Chris Pine (Darwin Tremor), Patrick St. Esprit (Moustache), Al Woodley (l&#39;agent du FBI), Zach Cumer (Warren), Matthew Fox (Bill), Clare Carey (Laverne), Marianne Muellerleile (Margie Turlock), R. Paul Wilson (le magicien), P. David Miller (un agent du FBI), Joe Carnahan (Caméo), Michael Murphy (Sheriff Badger), Joel Edgerton (Hugo Croop), Joe Drago (Un agent du fbi), Wayne Newton (Himself), Alex Rocco (Serna), Vladimir Kulich (The Swede), Tommy Flanagan (Lazlo Soot), George Fisher (McGarey), Ken Rudulph (CS Team Member), Curtis Armstrong (Morris Mecklen), Davenia McFadden (Loretta Wyman), Lorna Scott (Hotel Receptionist), Scott Bloom (Un agent du fbi), Jeff Habberstad (Top Coated Gunman), James Henderson (F.B.I. Agent #4 (uncredited)), Mike Falkow (Freeman Heller), Sheryl Chambers (Reporter (uncredited)), Christopher Michael Holley (Beanie), Steve Florian (Security Member #1), Lonnie Moore (Gary), Janet Edwards (Naked Prostitute), John Alston (Un journaliste), Darrell Geer (FBI Agent (uncredited)), Suzanna Stover (Une prostituée), Robert Weir (Security Member #2 (as Robert J. Weir)), Stefanie Cruz (Une journaliste), James Conkle (Young Buddy)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108528.html" Description="Stanley Locke, directeur adjoint du FBI, envoie ses meilleurs agents, Richard Messner et Donald Carruthers, à Lake Tahoe. Ils ont pour mission de retrouver Buddy &#39;&#39;Aces&#39;&#39; Israel, un magicien louche de Las Vegas, et de le protéger de Primo Sparazza, un gros bonnet de la Mafia dont on dit qu&#39;il a fait assassiner plus de 130 personnes. Buddy a en effet promis de donner à la justice des preuves contre Sparazza afin de sauver sa propre peau, et la Mafia offre un million de dollars pour le faire disparaître. Peu importe qui fait le boulot, du moment qu&#39;il est abattu rapidement. Attirés par l&#39;argent, mercenaires, assassins et tueurs à gages de tous horizons débarquent à Lake Tahoe." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2991 notes : 23% de *****, 34% de ****, 7% de ***, 18% de **, 11% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Titre original : Smokin&#39; Aces|Récompenses : 2 prix et 3 nominations|Box Office France : 111 072 entrées|Distributeur : StudioCanal|Année de production : 2006|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 27 avril 2010|Format de production : 35 mm|Format audio : DTS, SDDS, Dolby numérique|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Buddy movie|Joe Carnahan explique comment lui est venue l&#39;idée du personnage de Buddy, magicien des plus troubles : &#34;Buddy le magicien est né de ma fascination pour deux choses : le Las Vegas clinquant des années 60 et 70 et les liens troubles de Frank Sinatra avec la Mafia. J&#39;ai commencé à réfléchir à ce scénario en 1993. J&#39;étais encore à l&#39;université et j&#39;étais fasciné par Sinatra et les rumeurs qui couraient sur son compte. Je me suis demandé alors : &#34;Et si Sinatra avait décidé un jour d&#39;utiliser son statut de star et son pouvoir pour devenir un patron de la Mafia ?&#34; Je suis sûr qu&#39;il aurait été là aussi un personnage fascinant. Je crois qu&#39;il aurait fini par traquer les pourris et qu&#39;il aurait foutu tout le monde en l&#39;air ! C&#39;est en partant de cette idée que j&#39;ai construit le personnage de Buddy, qui est devenu ensuite l&#39;un de ces magiciens-comédiens comme on en trouve à Las Vegas.&#34;||Primé à Cognac|Présenté au 25e Festival du film policier de Cognac en 2007, Mi$e à prix, trosiième long métrage de Joe Carnahan, y a remporté le Prix de la critique ainsi que le Prix du jury (présidé par Claude Lelouch) -ex aequo avec Jindabyne. En 2002, son précédent polar, le très remarqué Narc, avait décroché à Cognac le Prix Spécial Police, remis par un jury de flics.||Comme un roman|La base de ce film peuplé de personnages extravagants est un scénario particulièrement touffu. Le cinéaste a d&#39;abord soumis les 30 premières pages du script à la productrice Liza Chasin qui, emballée, les a envoyées au producteur Eric Fellner à Londres. &#34;J&#39;ai adoré !&#34;, raconte celui-ci. &#34;Nous avons donc engagé Joe Carnahan pour qu&#39;il développe son scénario. Un an plus tard, nous recevions un fantastique scénario de 186 pages. C&#39;était énorme pour un script, mais c&#39;était dense, avec des personnages bourrées de vie, des situations folles et une histoire extraordinaire. C&#39;était toujours aussi génial, mais c&#39;était un vrai roman, pas un film...&#34; Le réalisateur s&#39;est alors remis au travail, pour finalement livrer un scénario de 135 pages. Le producteur exécutif Robert Graf explique : &#34;Le nombre de pages a toujours été élevé pour le scénario, parce que Joe a tendance à écrire comme un romancier.&#34;||Troisième pour Ray Liotta et Joe Carnahan|C&#39;est la troisième collaboration de Ray Liotta et Joe Carnahan. Ray Liotta avait déjà tourné sous la houlette du réalisateur pour le court métrage Ticker en 2002 et dans Narc en 2003.||... et Duprée|Parmi les acteurs qui ont accepter d&#39;incarner des doux-dingues... et de toucher pour cela un cachet modeste (&#34;S&#39;il avait fallu les payer à leur tarif habituel, on n&#39;aurait jamais pu faire ce film !&#34;, confesse le réalisateur), Ben Affleck (aliasJack Dupree) n&#39;est pas le moins fameux. &#34;Je salue sa créativité et son intégrité&#34;, clame la star. &#34;Il trace sa voie et ne cherche pas à suivre une tendance. Certains scénaristes et réali, lauréat du Prix d&#39;interprétation à Venise en 2006 pour Hollywoodland. &#34;Plusieurs réalisateurs écrivent d&#39;une seule et même voix qui prend plusieurs visages, mais lui possède réellement plusieurs voix distinctes, toutes étranges et intéressantes. Il a le sens du dialogue, vif, noir, précis, tranchant, et son scénario nous a tous inspirés.&#34;||Magic Keys|Mi$e à prix marque les débuts à l&#39;écran de la diva soul Alicia Keys. Née à New York en 1981, elle se révèle dès l&#39;adolescence une pianiste et une chanteuse très douée. Son premier album, Songs in a minor, fait un carton dans le monde entier. Depuis, elle est devenue l&#39;une des valeurs sûres du r&#39;n&#39;b. Après le film de Joe Carnahan, elle a donné la réplique à Scarlett Johansson dans The Nanny Diaries.||Jérémy fait illusion|Jeremy Piven parle de la préparation qu&#39;a nécéssité son rôle d&#39;illusionniste : &#34;Je voulais absolument que l&#39;on voie que c&#39;était bien moi qui faisais cela. Je me suis entraîné pour acquérir la dextérité nécessaire avec un expert en la matière, l&#39;Ecossais R. Paul Wilson.&#34; L&#39;acteur s&#39;est donc produit dans un club de magie, face à un vrai public, sous le nom de Buddy Israel : &#34;Réussir à faire les choses comme il faut -même pour une soirée- vous donne une énorme confiance en vous. Réussir le tour, voir l&#39;expression des spectateurs... Je ne défierais pas Paul ni David Copperfield, c&#39;est sûr, mais je m&#39;en suis assez bien tiré !&#34;||Common people|Le bras droit de Buddy est interprété par le fameux rappeur Common. Ce musicien originaire de Chicago s&#39;est fait connaître au milieu des années 90 à travers des morceaux mêlant hip hop et jazz. Il a notamment collaboré avec The Roots et Kanye West. On peut le voir à l&#39;oeuvre dans le documentaire de Michel Gondry Block Party, mais Mi$e à prix marque ses vrais débuts au cinéma. Depuis, il a tourné dans The Night watchman et Wanted. Notons que Common interprète la chanson du générique de fin de Mi$e à prix : Take your cards right.||C&#39;est du lourd|Mise à prix contient d&#39;impressionnantes scènes de fusillades. Joe Carnahan lui-même en a encore des frissons : &#34;Ce fusil était un vrai monstre. Quand nous avons tiré depuis la chambre d&#39;hôtel à travers la fenêtre, ça a fait tomber de la poussière du plafond ! Nous tirions des balles à blanc à pleine charge, et les tirs avaient une telle puissance qu&#39;on le sentait dans tout le corps. Taraji (P. Henson) a tiré une quarantaine de balles, et à la fin de la journée, elle était épuisée ! Ce flingue a été conçu pour tirer à travers le blindage de tanks, et il a une portée de 3 km...||Hey Joe !|La réalisateur fait un cameo dans son film. Pendant que Dupree-Ben Affleck parle de Buddy &#34;Aces&#34; Israel, on aperçoit furtivement le barbu Joe Carnahan, portant bonnet et lunettes, et sortant d&#39;un camion une arme à la main.||Les lieux du film|Le réalisateur parle du choix des lieux de tournage : &#34;J&#39;ai grandi pas loin de Lake Tahoe. C&#39;est un endroit superbe. J&#39;ai trouvé intéressant de le choisir pour cadre du choc de tous ces éléments opposés. Je trouve que faire se dérouler une histoire aussi surréaliste et sauvage dans un endroit aussi beau la renforce (...) Je connaissais la disposition des lieux etj&#39;ai écrit le scénario en pensant au casino Horizon. Je connaissais également le Caesars, qui s&#39;appelle le Nomad dans mon histoire, de l&#39;autre côté de la rue.&#34; Joe Carnahan n&#39;est pas le seul à être familier de cet endroit : Frank Sinatra et le Rat Pack s&#39;y retrouvaient et Francis Ford Coppola y a tourné Le Parrain 2. Précisons qu&#39;une partie de ce lac se situe dans le Nevada, un Etat qui autorise les jeux d&#39;argent." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2379" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2278" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mi$e à prix.jpg"/>
   <Movie Number="677" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Miranda.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Miranda" TranslatedTitle="Miranda" FormattedTitle="Miranda" Director="Marc Munden" Producer="Laurence Bowen" Country="Grande-Bretagne, Allemagne" Category="Drame, Thriller" Year="2002" Length="90" Actors="Christina Ricci (Miranda), John Simm (Frank), Kyle MacLachlan (Nailor), John Hurt (Christian), Julian Rhind-Tutt (Rod), Matthew Marsh (Charles), Cavan Clerkin (Gerry), Tamsin Greig (La réceptionniste), Pik-Sen Lim (Mrs. Wang)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=34520.html" Description="Miranda, une mystérieuse Londonienne, dispose de plusieurs identités. Lorsque Frank, un jeune libraire, succombe à son charme, il va se retrouver entraîné dans des aventures pour le moins étonnantes." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 10 notes : 14% de *****, 29% de ****, 0% de ***, 14% de **, 29% de *, 14% de °)||Fiche technique :||Année de production : 2002|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1124" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Size="879" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Miranda.jpg"/>
   <Movie Number="678" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\My Blueberry Nights.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="My Blueberry Nights" TranslatedTitle="My Blueberry Nights" FormattedTitle="My Blueberry Nights" Director="Kar-Wai Wong" Producer="Kar-Wai Wong, Jacky Pang Yee Wah" Country="France, Chine, Hong-Kong" Category="Romance, Drame" Year="2007" Length="95" Actors="Norah Jones (Elizabeth), Jude Law (Jeremy), David Strathairn (Arnie), Rachel Weisz (Sue Lynne), Natalie Portman (Leslie), Chan Marshall (Katya), Michael May (Aloha), Chad Davis (Boyfriend), Katya Blumenberg (Girlfriend), John Malloy (Diner Manager), Demetrius Butler (Male Customer), Frankie Faison (Travis), Adriane Lenox (Sandy), Benjamin Kanes (Randy), Cat Power (Katya), Michael Hartnett (Sunglasses), Jesse Garon (Young Poker Player), Sam Hill (Acteur), Tracy Elizabeth Blackwell (Matron), Michael DeLano (Cowboy), Audrei Kairen (Poker Player)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=111805.html" Description="Après une rupture douloureuse, Elizabeth se lance dans un périple à travers l&#39;Amérique, laissant derrière elle une vie de souvenirs, un rêve et un nouvel ami - un émouvant patron de bar - tout en cherchant de quoi panser son coeur brisé. Occupant des emplois de serveuse, Elizabeth se lie d&#39;amitié avec des clients dont les désirs sont plus grands que les siens : un policier tourmenté et sa femme qui l&#39;a quitté, une joueuse dans la déveine qui a une affaire à régler.|A travers ces destins individuels, Elizabeth assiste au spectacle du véritable abîme de la solitude et du vide, et commence à comprendre que son propre voyage est le commencement d&#39;une plus profonde exploration d&#39;elle-même." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3442 notes : 22% de *****, 34% de ****, 6% de ***, 19% de **, 11% de *, 9% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 9 nominations|Distributeur : StudioCanal|Box Office France : 351 393 entrées|Année de production : 2007|Date de sortie DVD : 3 juin 2008|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 3 juin 2008|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby numérique|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Film d&#39;ouverture à Cannes|Habitué du Festival de Cannes, Wong Kar-Wai, président du Jury de l&#39;édition 2006, a ouvert avec My Blueberry Nights la compétition officielle du 60ème Festival de Cannes.||Nuits américaines|Après avoir tourné tous ses films en Asie (même si une partie de Happy Together se déroule en Argentine), avec les plus grands acteurs du continent, de Tony Leung à Maggie Cheung en passant par Leslie Cheung, Zhang Ziyi et Gong Li, Wong Kar-Wai a tourné My Blueberry nights, son premier film en anglais, aux Etats-Unis (à New York, en Californie, dans le Nevada et dans le Tennessee) avec un casting 100 % anglo-saxon : Norah Jones, Natalie Portman et David Strathairn sont américains, Jude Law et Rachel Weisz sont britanniques.||L&#39;aura de Norah|Pour tenir le rôle principal du film, Wong Kar-Wai a choisi une débutante... qui n&#39;est pas une inconnue. Née en 1979 à New York, Norah Jones, fille du grand musicien indien Ravi Shankar a fait une entrée fracassante dans la chanson en 2003 avec l&#39;album jazzy Come away with me, sorti sur le prestigieux label Blue Note, qui s&#39;est écoulé à plus de 20 millions d&#39;exemplaires à travers le monde et lui a valu pas moins de 8 Grammy Awards. Elle a enregistré ensuite deux albums, Feels like home (2004) et Not too late (2006), également couronnés de succès. My blueberry nights marque sa première apparition au cinéma.||Le point de départ|Lors de la conférence de presse du film à Cannes, le réalisateur expliquait que c&#39;est son envie de tourner avec Norah Jones qui est à l&#39;origine de My Blueberry nights. Il a alors décidé de reprendre la trame d&#39;un court-métrage réalisé en 2000, dont l&#39;action se situe dans un diner, et qu&#39;il avait pensé intégrer à l&#39;époque à In the Mood for Love. &#34;Plutôt que d&#39;en faire un remake, j&#39;ai réalisé My Blueberry nights, qui est un peu comme un prolongement. Ce court métrage est donc le point de départ, mais il représente seulement le premier chapitre de My Blueberry nights, l&#39;histoire que nous avons développée à partir de là est très différente, puisque nous partons ensuite à Memphis et à travers les Etats-Unis.&#34;||Si loin, si proche|Le cinéaste précise ses intentions : &#34;Parfois la distance physique entre deux personnes peut être courte mais la distance émotionnelle se mesurer en kilomètres. My blueberry nights porte un regard sur ces éloignements, de différents points de vue. J&#39;ai voulu explorer ces étendues, aussi bien au sens figuré que littéral et les distances qu&#39;il faut parcourir pour en venir à bout.&#34;||Vu de l&#39;extérieur|Lors de la conférence de presse cannoise, Wong Kar-Wai confiait que le principal défi pour lui était de tourner en anglais : &#34;J&#39;ai vu beaucoup de films sur la Chine faits par des réalisateurs étrangers, et le résultat est souvent assez gênant parce que les choses sont représentées de façon exotique. Je tenais à faire un film dans une autre langue, mais en évitant cet écueil. Sur le plateau, je n&#39;ai donc cessé de poser des questions à Norah, Jude, et à toute l&#39;équipe. Par exemple, un baiser ne représente pas la même chose dans la culture chinoise. Il y a des connotations subtiles, et je voulais rendre justice à l&#39;Amérique, et à mes personnages. Mais je crois qu&#39;il y a des choses que nous pouvons tous partager, quelle que soit notre race, notre culture, notre pays. Au-delà des langues, nous pouvons partager des émotions.&#34;||Une chanteuse peut en cacher une autre...|Grand amateur de musique, comme il l&#39;a déjà prouvé dans ses précédents longs métrages, Wong Kar-Wai est tombé amoureux de la chanson The Greatest de Catpower (alias Chan Marshall), un morceau qui figure sur l&#39;album homonyme de l&#39;Américaine, sorti en 2006. Sur le plateau, le cinéaste a fait écouter à ses comédiens ce titre qu&#39;on entend à de nombreuses reprises dans My blueberry nights. La chanteuse fait d&#39;ailleurs une apparition dans le film, elle interprète une ex-petite amie de Jude Law. A noter que la chanson The Greatest a aussi séduit les oreilles de Marc Esposito, puisqu&#39;on l&#39;entend aussi plusieurs fois dans Le Coeur des hommes 2, un film sorti en France quelques semaines avant My blueberry nights.||Writer&#39;s Block|Plus habitué à écrire seul ses scénarios, Wong Kar-Wai s&#39;est adjoint pour My Blueberry nights les services de Lawrence Block, auteur américains de romans policiers reconnu. Plusieurs de ses livres ont d&#39;ailleurs fait l&#39;objet d&#39;adaptations cinématographiques. Parmi celles-ci figuret Huit millions de façons de mourir de Hal Ashby ou Contre-enquête, le polar de Franck Mancuso avec Jean Dujardin sorti en 2007.||Sur un air de Cooder|La musique originale du film est signée Ry Cooder, chanteur et guitariste américain, qui a déjà signé plusieurs BOF, la partition la plus connue étant celle de Paris, Texas, un autre voyage aux Etats-Unis proposé par un réalisateur qui n&#39;est pas américain, Wim Wenders...||L&#39;après-Doyle|Après s&#39;être brouillé avec son chef-opérateur fétiche Christopher Doyle pendant le tournage de son précédent film, 2046, Wong Kar-Wai a fait appel cette fois à un autre chef-opérateur renommé, Darius Khondji. On lui doit notamment la photo de Delicatessen, Seven ou encore La Neuvième Porte.||Aléas du casting|Kevin Spacey et Ed Harris avaient un temps été pressentis pour jouer dans le film.||Les nuits sont plus courtes|Entre sa projection à Cannes et sa sortie en France, My blueberry nights a été réduit d&#39;une quinzaine de minutes." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2020" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1766" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_My Blueberry Nights.jpg"/>
   <Movie Number="679" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Pirates.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Pirates" TranslatedTitle="Pirates" FormattedTitle="Pirates" Director="Roman Polanski" Producer="Tarak Ben Ammar" Country="USA, France" Category="Aventure" Year="1986" Length="124" Actors="Walter Matthau (Capitaine Red), Cris Campion (La Grenouille), Damien Thomas (Don Alfonso), Charlotte Lewis (Dolores), Richard Pearson (II) (Père), Daniel Emilfork (Hendrik)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1764.html" Description="Fin du XVIIème siècle: le terrible capitaine Red, illustre forban, dérive en compagnie de son jeune disciple francais, La Grenouille, sur un radeau avec un soleil de plomb et une mer plate. L&#39;avenir parait bien sombre mais, Ô miracle !, un galion espagnol se profile à l&#39;horizon..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 844 notes : 35% de *****, 33% de ****, 13% de ***, 11% de **, 3% de *, 5% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 2 prix et 2 nominations|Année de production : 1986|Date de sortie DVD : 2 avril 2009|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 2 avril 2009|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3618" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3247" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Pirates.jpg"/>
   <Movie Number="680" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Quand Harry rencontre Sally.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="When Harry Met Sally" TranslatedTitle="Quand Harry rencontre Sally" FormattedTitle="Quand Harry rencontre Sally" Director="Rob Reiner" Producer="Rob Reiner, Andrew Scheinman" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="1989" Length="96" Actors="Billy Crystal (Harry Burns), Meg Ryan (Sally Albright), Carrie Fisher (Marie), Bruno Kirby (Jess), Steven Ford (Joe), Lisa Jane Persky (Alice), Michelle Nicastro (Amanda Reese), Kevin Rooney (Ira), Franc Luz (Julian), Tracy Reiner (Emily), Kyle T. Heffner (Gary), Harley Jane Kozak (Helen), Gretchen Palmer (Hôtesse), Robert Alan Beuth (Acteur), Joe Viviani (Acteur), David Burdick (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=32035.html" Description="Harry et Sally s&#39;entendent comme chien et chat. Après la fac ils prennent la même destination, New York, mais ne se reverront que cinq ans plus tard, par hasard, dans un aéroport. Chacun a fait sa vie, ils se sont fiancés. Cinq ans passent encore, ils se rencontrent à nouveau. Tous deux viennent de rompre et dans cette étape difficile, ils se découvrent une vraie amitié. La complicité les rapproche à tel point qu&#39;ils finissent par admettre, ce que leurs amis savaient déjà : ils sont faits l&#39;un pour l&#39;autre." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 5357 notes : 40% de *****, 32% de ****, 13% de ***, 9% de **, 4% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Titre original : When Harry Met Sally|Récompenses : 2 nominations|Box Office France : 1 851 694 entrées|Budget : 16 000 000 $|Année de production : 1989|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 18 juillet 2007|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 25 mai 2011|Format audio : Dolby|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Des relations compliquées...|Quand Harry rencontre Sally est une des comédies phares des années 80. L&#39;idée du film est venue à Rob Reiner, le réalisateur, juste après son propre divorce. La situation dans laquelle il est le confronte à des remises en question sur les relations ambigües qu&#39;entretiennent les hommes et les femmes notamment en matière d&#39;amour et d&#39;amitié. Telle sera la thématique du film.||Plus vrai que nature|C&#39;est à Nora Ephron que sera confié la rédaction du scénario. Elle calque alors la personnalité du personnage de Harry sur celle du réalisateur: un homme névrosé, hypocondriaque et qui a peur d&#39;aimer de nouveau. Billy Crystal, l&#39;acteur qui interpète le rôle de Harry dans le film est aussi un grand ami de Rob Reiner dans la vie. Le réalisateur trouva chez lui un parfait alter ego pour transcrire avec humour à l&#39;écran sa névrose affective. Si Harry apparaît comme la &#34;copie conforme&#34; du réalisateur, Sally est quant à elle le porte parole de Nora Ephron, véritable experte en problèmes de couple comme en témoigne son livre  La Brûlure  (1986).||Un couple vedette!|Le couple Harry /Sally est devenu mythique. La comédie a contribué à populariser les deux acteurs vedettes. Le film a notamment lancé la carrière sur grand écran de Meg Ryan. Son rôle de Sally a marqué les esprits ,ce qui lui vaudra d&#39;apparaître dans plusieurs films du genre au cours des années 90. Quant à Billy Crystal, après le film, il passe derrière la caméra et devient scénariste, producteur et réalisateur. C&#39;est aussi lui qui assuma une partie des dialogues du film, inspiré par sa propre expérience sentimentale.||Surprise !|Sur le tournage, on note la présence à la photographie de Barry Sonnenfeld, qui n&#39;est autre que le futur réalisateur de Men in Black.||Une chanson mythique|La B.O du film It had to be you, interprétée par Harry Connick Jr. alors âgé de 20 ans va le révéler au grand public.||Une scène culte|La fameuse scène où Sally simule un orgasme devant Harry alors qu&#39;ils déjeunent dans un restaurant a été tournée chez Katz&#39;s Delicatessen dans le Lower East Side à New York. La table où Harry et Sally se sont installés est aujourd&#39;hui devenue un lieu de culte. Une pancarte indique l&#39;emplacement de la table en question.La cliente qui commande &#34; la même chose &#34; que Meg Ryan n&#39;est autre que Estelle Reiner, la mère de Rob Reiner, le réalisateur.||Récompense|Nora Ephron a reçu un BAFTA (British Academy of Film and Television Arts) Award du meilleur scénario original pour ce film en 1990.||Retrouvailles...|Trois ans après Quand Harry rencontre Sally, Meg Ryan fut dirigée par Nora Ephron dans Nuits blanches à Seattle, film dans lequel apparaît Rob Reiner !||Une comédie musicale|En 2005, Quand Harry rencontre Sally  est adapté en comédie musicale en Angleterre sur des musiques composées par Jamie Cullum.Alyson Hannigan, actrice que l&#39;on retrouve dans Buffy contre les vampires, interprète le rôle de Sally. Quant à Harry, c&#39;est Luke Perry , une des vedettes de la série Beverly Hills qui incarne le personnage." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2285" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1955" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Quand Harry rencontre Sally.jpg"/>
   <Movie Number="681" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Reviens-moi.ts" Date="2011-12-17" Rating="7.0" OriginalTitle="Atonement" TranslatedTitle="Reviens-moi" FormattedTitle="Reviens-moi" Director="Joe Wright" Producer="Tim Bevan, Eric Fellner, Paul Webster" Country="France, Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="2007" Length="123" Actors="Keira Knightley (Cecilia Tallis), James McAvoy (Robbie Turner), Saoirse Ronan (Briony Tallis à 13 ans), Vanessa Redgrave (Briony adulte), Romola Garai (Briony à 18 ans), Brenda Blethyn (Grace Turner), Juno Temple (Lola), Benedict Cumberbatch (Paul Marshall), Nonso Anozie (Frank Mace), Patrick Kennedy (Leon Tallis), Harriet Walter (Emily Tallis), Andrew Appleyard (un soldat allié), Daniel Mays (Tommy Nettle), Michelle Duncan (Fiona), Jérémie Renier (Luc Cornet), Peter Wight (l&#39;inspecteur de police), Gina McKee (Soeur Drummond), Anthony Minghella (l&#39;intervieweur), Vivienne Gibbs (la soeur), Ben Harcourt (Jackson à 14 ans), Jack Harcourt (Pierrot à 14 ans), Thomas Rooke (un soldat), Charlie von Simson (Jackson), Felix von Simson (Pierrot), Richard Waller (le soldat débraillé), Paul Henderson (un soldat), Robert Alan Bishop (un soldat), Jamie Beamish (un soldat), Michel Vuillermoz (un Français pendant la guerre), Lionel Abelanski (un Français pendant la guerre), Ailidh Mackay (la femme de ménage chantante), Alfie Allen (Danny Hardman), Leander Deeny (un agent de police), Peter McNeil O&#39;Connor (un brigadier), Tobias Menzies (un douanier), Paul Stocker (un soldat qui pleure), Alex Noodle (l&#39;homme qui prend le soleil), Paul Harper (le soldat au ukulélé), Kelly Scott (l&#39;assistante à l&#39;hôpital), Mark Holgate (un soldat à l&#39;entrée de l&#39;hôpital), Ryan Kiggell (le greffier), Matthew Forest (un soldat à l&#39;entrée de l&#39;hôpital), Richard Stacey (le sergent blessé), Jay Quinn (le soldat qui ressemble à Robbie), John Normington (le vicaire), Tilly Vosburgh (la mère des évacués), Wendy Nottingham (Mme Jarvis)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=119409.html" Description="Août 1935. Malgré la canicule qui frappe l&#39;Angleterre, la famille Tallis mène une vie insouciante à l&#39;abri dans sa gigantesque demeure victorienne. La jeune Briony a trouvé sa vocation, elle sera romancière. Mais quand du haut de ses treize ans, elle surprend sa soeur aînée Cecilia dans les bras de Robbie, fils de domestique, sa réaction naïve face aux désirs des adultes va provoquer une tragédie et marquer à jamais le destin du jeune homme." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4395 notes : 39% de *****, 30% de ****, 4% de ***, 15% de **, 8% de *, 4% de °)||Fiche technique :||Titre original : Atonement|Récompenses : 5 prix et 25 nominations|Box Office France : 295 297 entrées|Distributeur : StudioCanal|Budget : 20 000 000 $|Année de production : 2007|Langue : Anglais, Français|Date de sortie DVD : 5 août 2008|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 5 août 2008|Format audio : Dolby Digital DTS|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Récompensé aux Golden Globes|Nommé dans 7 catégories aux Golden Globes 2008, REVIENS-MOI a décroché deux prix lors de la conférence de presse (qui tenait lieu de cérémonie) : Meilleur film dramatique et Meilleure musique (Dario Marianelli).||En ouverture à Venise|REVIENS-MOI a été présenté en ouverture de la Mostra de Venise 2007, en compétition. Jamais un réalisateur aussi jeune que Joe Wright (35 ans) n&#39;avait eu cet honneur auparavant.||Au-delà des &#34;Préjugés&#34;|Après avoir obtenu un grand succès avec son premier opus Orgueil et préjugés en 2000, Joe Wright adapte de nouveau une oeuvre de la littérature romantique britannique. Il s&#39;agit d&#39;un ouvrage plus récent puisque Atonement de Ian McEwan a été publié en 2001. Mais l&#39;intrigue court sur plus de soixante-dix ans, depuis les années 30 jusqu&#39;à nos jours.||Revenez-moi|Joe Wright a fait appel à une grande partie de l&#39;équipe d&#39; Orgueil et préjugés. Devant la caméra, on retrouve ainsi Keira Knightley dans le rôle de Cecilia et Brenda Blethyn dans celui de Grace Turner. Le cinéaste également retravaillé avec la décoratrice Sarah Greenwood, la costumière Jacqueline Durran, le monteur Paul Tothill et le compositeur Dario Marianelli.||Trois en une|L&#39;intrigue couvrant une très longue période, l&#39;un des personnages principaux, Briony, est interprété par trois comédiennes, de trois générations : dans la première partie, Briony, âgée de 13 ans, a les traits de Saoirse Ronan (12 ans au moment du tournage) ; dans la deuxième partie, la jeune fille de 18 ans est incarnée par Romola Garai, l&#39;héroïne de Angel de François Ozon (24 ans au moment du tournage). Enfin, c&#39;est Vanessa Redgrave qui campe Briony, femme d&#39;âge mûr, dans la troisième partie. Choisie en dernier, Romola Garai s&#39;est efforcée de prendre pour modèles les deux autres comédiennes. Elle a notamment étudié la gestuelle de Saoirse Ronan, mais aussi, avec un répétiteur, sa voix. &#34;Il était primordial qu&#39;il n&#39;y ait pas de rupture entre les trois Briony&#34;, note par ailleurs la costumière Jacqueline Durran. &#34;Il fallait conserver la même palette de couleurs : à partir du moment où Saoirse porte des tenues blanc cassé, l&#39;uniforme d&#39;infirmière de Romola ne pouvait être que dans les bleus pâles et les blancs. Il était essentiel que lorsque Vanessa Redgrave entre en scène, ses costumes soient dans les mêmes tons.&#34;||De Briony à Cecilia|Dans un premier temps, Joe Wright avait pensé à Keira Knightley pour le rôle de... Briony (l&#39;autre personnage féminin-clé du film).||C&#39;est un beau roman...|Joe Wright parle du travail d&#39;adaptation du roman, exercice d&#39;autant plus périlleux qu&#39;il s&#39;agit d&#39;un ouvrage très dense, et qui compte de nombreux fans... &#34;Quand j&#39;ai lu le scénario la première fois, j&#39;ai remarqué qu&#39;il s&#39;était beaucoup éloigné du roman. Comme je trouvais le livre formidable, Christopher [Hampton] [connu notamment pour son travail sur Les Liaisons dangereuses de Frears] et moi sommes repartis à zéro en restant aussi fidèle au roman que possible. J&#39;avais le sentiment de connaître parfaitement le livre et le scénario, et j&#39;en comprenais les moindres rebondissements. Un livre exprime un fantasme, c&#39;est un ensemble de symboles inscrits sur une page qui font naître une histoire dans votre esprit. Il y a autant d&#39;interprétations du livre que de lecteurs. J&#39;ai réalisé une adaptation du livre telle que je l&#39;ai interprété lorsque je l&#39;ai lu.&#34;||L&#39;étrange séduction qu&#39;exerce McEwan...|Joe Wright n&#39;est pas le premier cinéaste à porter à l&#39;écran un ouvrage de Ian McEwan. Plusieurs illustres collègues s&#39;y sont déjà essayés : citons, par ordre chronologique, Richard Eyre (The Ploughman&#39;s Lunch), Wolfgang Becker (Schmetterlinge), Paul Schrader (Etrange séduction), Andrew Birkin (Cement Garden), John Schlesinger (The Innocent) ou Roger Michell (Délire d&#39;amour).||Démolir, dit-il|&#34;C&#39;est en quelque sorte une entreprise de démolition&#34;, estime l&#39;écrivain Ian McEwan à propos du travail d&#39;adaptation d&#39;un livre au cinéma. &#34;Il faut réduire une oeuvre de 130 000 mots à unscénario de 25 000 mots. Le travail d&#39;adaptation est particulièrement complexe pour le scénariste car il s&#39;agit d&#39;un roman très introspectif qui fouille la conscience de plusieurs personnages. Je trouve que Joe Wright et Christopher Hampton ont accompli un travail d&#39;une grande intelligence - et je dirais même plus, d&#39;une grande pertinence.&#34;||L&#39;effet Christian Dior...|Pour la première période -dans la grande maison, en 1935, en période de canicule-, le cinéaste et son chef-opérateur ont eu recours à une technique particulière : &#34;Nous avons utilisé un &#34;filtre&#34; spécial, autrement dit des bas Christian Dior qui donnent un bel éclat irisé aux reflets et rendent la lumière plus douce&#34;, expliquent-ils. &#34;Cependant, alors que les événements prennent une tournure plus sombre, nous utilisons le même dispositif mais la lumière est de moins en moins douce. Le film comporte aussi des aspects assez sombres.&#34; Pour la deuxième période (la guerre), ils ont opté pour un tournage caméra à l&#39;épaule, à la fois pour donner le sentiment d&#39; &#34;un reportage pris sur le vif&#34; et pour &#34;rendre les éclairages plus durs, plus blafards&#34;.||Minghella est là|L&#39;homme qui interviewe Briony-Vanessa Redgrave à la fin du film n&#39;est pas un inconnu, même s&#39;il ne s&#39;agit ni d&#39;un comédien ni d&#39;un journaliste... C&#39;est Anthony Minghella, le réalisateur entre autres du  Patient anglais.||Ceux de chez nous|Certaines scènes se déroulant pendant la guerre ont pour cadre la campagne française. On y aperçoit deux comédiens bien connus dans l&#39;hexagone : Lionel Abelanski et Michel Vuillermoz (qui furent déjà camarades de jeu dans Un petit jeu sans conséquence). Signalons d&#39;autre part la présence, dans un petit rôle, de l&#39;acteur-fétiche des frères Dardenne, le Belge Jérémie Renier.||Mon film, ma bataille|Les séquences situées en France ont en fait été tournées en Grande-Bretagne, dans le Lincolnshire, à Norfolk et dans le Cambridgeshire, à Grimsby et Redcar. La bataille de Dunkerque a ainsi été tournée sur la plage de Redcar. Cette scène a nécessité la présence de pas moins de 2000 figurants et d&#39;éléments de décor particulièrement impressionnants (un kiosque à musique, une grande roue, un bateau échoué sur le sable...) Joe Wright se souvient : &#34;Cela s&#39;est avéré très exaltant, nous avons répété toute la journée, de 6 heures du matin à 18h30, pour être le plus au point possible et nous avons tourné trois prises. Du coup, tout le monde était enthousiaste et tous les figurants ont pris conscience de ce que nous faisions et de ce que nous recherchions. C&#39;était presque comme du théâtre. J&#39;ai adoré ces moments. En plus, la lumière était sublime.&#34;||Aléas du casting|Abbie Cornish avait été pressentie pour incarner Briony à 18 ans, mais son engagement sur Elizabeth : l&#39;âge d&#39;or (un autre film d&#39;époque, tourné au même moment) l&#39;a obligée à renoncer au rôle.||Drôle de Coco|Depuis le tournage de REVIENS-MOI, Joe Wright et Keira Knightley se sont retrouvés à l&#39;occasion d&#39;une publicité : le cinéaste a en effet dirigé la comédienne pour un spot Chanel, marque dont celle-ci est l&#39;égérie." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2217" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2460" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Reviens-moi.jpg"/>
   <Movie Number="682" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Snatch, tu braques ou tu raques.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Snatch" TranslatedTitle="Snatch" FormattedTitle="Snatch" Director="Guy Ritchie" Producer="Matthew Vaughn" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Policier, Comédie, Thriller" Year="2000" Length="103" Actors="Jason Statham (Turkish), Brad Pitt (One Punch&#39; Mickey O&#39;Neil), Vinnie Jones (Bullet Tooth Tony), Stephen Graham (Tommy), Benicio Del Toro (Franky Four Fingers), Dennis Farina (Cousin Avi), Rade Serbedzija (Boris the Blade), Alan Ford (Brick Top), Mike Reid (Doug the head), Robbie Gee (Vinny), Ewen Bremner (Mullet), Jason Flemyng (Darren), Guy Ritchie (un homme lisant le journal), Clifford &#39;&#39;Goldie&#39;&#39; Price (Bad Boy Lincoln), Lennie James (Sol), Sam Douglas (Rosebud), Teena Collins (Susi), Dave Legeno (John), Adam Fogerty (Gorgeous George), Paul O&#39;Boyle (Patrick), Dean Smith (Brick Top&#39;s Henchman), Velibor Topic (Acteur), James Cunningham (Horrible Man), Tim Faraday (Policeman), Yuri Stepanov (Himy), William Beck (Neil), Michael Hughes (Gypsy Man), Sorcha Cusack (Mum O&#39;Neil), Ade (Tyrone), Jimmy Roussounis (Paulie), Andy Beckwith (Errol), Chuck Julian (Michael), Charles Cork (MC), Liam McMahon (Gypsy Man), Joe Williams (Gypsy Kid), Trevor Steedman (Bomber Harris), Eric Meyers (Avi&#39;s Colleague), Scott Welch (Horace &#39;Good Night&#39; Anderson), Jason Ninh Cao (Charlie), Ronald Isaac (Arbitre), Jason Buckham (Gary), Andrew Shield (Policeman), Andy Till (John the Gun), Austin Drage (Gypsy Kid), John Taheny (Acteur), Mickey Cantwell (Acteur), Mick Theo (Acteur), Mickey Dee (Acteur), Sid Hoare (Acteur), Sydney Sedin (Actrice), Peter Szakacs (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=26251.html" Description="Franky vient de voler un énorme diamant qu&#39;il doit livrer à Avi, un mafieux new-yorkais. En chemin, il fait escale à Londres où il se laisse convaincre par Boris de parier sur un combat de boxe clandestin. Il ignore, bien sûr, qu&#39;il s&#39;agit d&#39;un coup monté avec Vinny et Sol, afin de le délester de son magnifique caillou. Turkish et Tommy, eux, ont un problème avec leur boxeur, un gitan complètement fêlé qui refuse de se coucher au quatrième round comme prévu. C&#39;est au tour d&#39;Avi de débarquer, bien décidé à récupérer son bien, avec l&#39;aide de Tony, une légende de la gâchette." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 21309 notes : 57% de *****, 28% de ****, 5% de ***, 5% de **, 2% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Columbia TriStar Films|Année de production : 2000|Budget : 10 000 000 $|Date de sortie DVD : 25 janvier 2006|Date de sortie Blu-ray : 7 octobre 2009|Langue : Anglais, Russe|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby numérique|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Guy Ritchie va plus loin|« Avec Snatch, j&#39;ai voulu poursuivre dans l&#39;esprit de mon film précédent, Arnaques, crimes et botanique mais un allant plus loin dans le cynisme et l&#39;humour. Contrairement à mon premier film où un groupe d&#39;amis se trouvaient involontairement mêlé au monde de la drogue, confronté au crime et à la violence, les personnages de Snatch sont cet univers du crime, mais ils sont abordés avec une bonne dose de dérision et de folie. »||Guy Ritchie, réalisateur|En 1998, il a écrit et réalisé son premier long métrage, Arnaques, crimes et botanique avec 960.000 £. Le film a rapporté 18.000.000 £ au box-office britannique.Snatch est son deuxième long métrage.||Dennis Farina (Cousin Avi)|Vu dans Le sixième sens (Michael Mann, 1986), Midnight run (Martin Brest, 1988) et Mac (John Turturro, 1992), Dennis Farina a notamment joué sous la direction de Barry Sonnenfeld (Get shorty, 1995), Steven Soderbergh (Hors d&#39;atteinte, 1998), Steven Spielberg (Il faut sauver le soldat Ryan, id.) et John Frankenheimer (Piège fatal, 2000).||Ewen Bremner (Mullet)|Avant d&#39;incarner l&#39;un des héros de Transpotting (Danny Boyle, 1996), Ewen Bremner avait participé à Naked (Mike Leigh, 1993), Le prince du Jutland (Gabriel Axel, 1994) et Judge Dredd (Danny Cannon, 1995).Il a depuis tourné dans La chasse au rhinocéros à Budapest (Michael Haussman, 1996).En 2000, il apparaît au générique de Acid House (Paul McGuigan) et de Julien Donkey Boy (Harmony Korine).||Des amendes comme s&#39;il en pleuvait|Pour imposer la discipline sur le plateau de Snatch, Guy Ritchie a instauré un système d&#39;amendes. Infligées à qui faisait rater une prise, perturbait le tournage (liste non exhaustive), elles ont touché tous les membres de l&#39;équipe, Guy Ritchie y compris.||Présenté à Dinard|Snatch figurait dans la liste des films en compétition au Festival du film britannique de Dinard.||La gueule de Statham|Personnage haut en couleur avec son accent british au couteau, Jericho Butler est incarné par le britannique Jason Statham, découvert dans Arnaques, crimes et botanique de Guy Ritchie. C&#39;est en se promenant à Londres que le futur mari de Madonna découvre l&#39;acteur, alors... vendeur de bijoux. Egalement apparu dans le deuxième film de Guy Ritchie, Snatch, Jason Statham fut aussi champion de plongée en Angleterre. Des aptitudes qui ont eu leur intérêt lors de la préparation physique de Ghosts of Mars." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2149" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1740" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Snatch.jpg"/>
   <Movie Number="683" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Swimming Pool.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Swimming Pool" TranslatedTitle="Swimming Pool" FormattedTitle="Swimming Pool" Director="François Ozon" Producer="Olivier Delbosc, Marc Missonnier" Country="France" Category="Comédie dramatique, Thriller" Year="2002" Length="102" Actors="Charlotte Rampling (Sarah Morton), Ludivine Sagnier (Julie), Charles Dance (John Bosload), Marc Fayolle (Marcel), Jean-Marie Lamour (Franck), Mireille Mossé (La fille de Marcel), Michel Fau (Le premier amant), Jean-Claude Lecas (Le deuxième amant), Emilie Gavois-Kahn (La serveuse), Sebastian Harcombe (Terry Long), Erarde Forestali (le vieil homme), Lauren Farrow (Julia), Frances Cuka (la dame dans le métro), Tricia Aileen (la secrétaire de John Bosload), Glen Davies (le barman), Keith Yeates (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46022.html" Description="Sarah Morton, auteur anglais de polars à succès, se rend en France dans le Luberon, dans la maison de son éditeur, pour se reposer et travailler. Mais une nuit, Julie, la fille française de ce dernier, débarque dans la demeure et vient perturber la quiétude de la romancière...|" Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2537 notes : 14% de *****, 29% de ****, 5% de ***, 24% de **, 20% de *, 9% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 6 nominations|Distributeur : Mars Distribution|Box Office France : 711 723 entrées|Année de production : 2002|Budget : 6 100 000 euros|Langue : Anglais, Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SR - Digital DTS - Digital|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Rencontre|Pour donner plus de crédibilité au personnage de la romancière anglaise, François Ozon a rencontré François Rivière, spécialiste de ce type d&#39;écrivains, qui l&#39;a éclairé sur la psychologie de ces femmes, &#34;avec leurs côtés alcoolique et lesbien souvent non assumés, et leur fascination pour les perversions&#34;.||Ozon l&#39;anglais !|François Ozon explique les motivations qui l&#39;ont poussé à tourner Swimming pool en anglais : &#34;A partir du moment où je parle d&#39;une écrivain anglaise et que je choisis Charlotte Rampling pour la jouer, il me semblait naturel qu&#39;elle parle en anglais. Et puis cela m&#39;amusait d&#39;essayer de diriger des acteurs en anglais, parce que c&#39;est une langue que je ne maîtrise pas complètement, et comme Charlotte parle français, cela ne me paraissait pas trop compliqué. Et puis, il y avait le jeu sur la langue, j&#39;ai d&#39;abord écrit le scénario en français, puis je l&#39;ai fait traduire. Le passage vers l&#39;anglais a fait évoluer le scénario, car il y avait des subtilités en français qui ne passaient absolument pas en anglais. Il a fallu retrouver des équivalences qui ne correspondaient pas forcément à ma maîtrise de dire dans le premier scénario&#34;.||Le choix de Ludivine Sagnier|François Ozon revient sur le choix de confier le rôle de la troublante Julie à Ludivine Sagnier : &#34;Ludivine a sans doute souffert sur 8 femmes du manque d&#39;attention que j&#39;avais pour elle, au profit des autres comédiennes. De plus, elle y interprétait un garçon manqué. J&#39;ai eu envie de lui donner un rôle où elle serait gâtée : celui d&#39;une bimbo sexy. Ludivine s&#39;est alors entraînée physiquement pour devenir une sorte de Marylin du Sud&#34;.||Au début, un garçon|Au départ, François Ozon avait prévu que le personnage finalement interprété par Ludivine Sagnier soit un garçon. Mais au fil de l&#39;écriture, il lui a semblé plus intéressant de confronter une femme à une jeune fille.||La rencontre Sagnier / Rampling|De Ludivine Sagnier, sa partenaire dans Swimming pool, Charlotte Rampling dit : &#34;Ludivine est une actrice pleine de grâce ; elle est ouverte et généreuse. Nous nous sommes entendues de très belle façon. Contrairement à beaucoup d&#39;autres actrices, Ludivine ne s&#39;invente pas d&#39;obstacles et aborde son travail de façon très frontale, en dominant ses angoisses et en prenant des risques&#34;.De Charlotte Rampling, Ludivine Sagnier dit : &#34;C&#39;est une artiste qui sait aborder les émotions de son personnage avec beaucoup de légèreté, alors que moi qui suis beaucoup plus naïve et beaucoup plus volontariste dans mon travail, j&#39;ai un peu tendance à me laisser dévorer par mon personnage. Charlotte Rampling m&#39;a appris à mettre de la distance dans le jeu, sans pour autant perdre le plaisir&#34;.||Pré-acheté aux Etats-Unis|Fort du succès international de ses 8 femmes (3 millions de dollars de recettes aux Etats-Unis depuis sa sortie en septembre 2002), François Ozon a déjà cédé en décembre 2002 les droits de distribution de son nouveau film pour le marché américain, le thriller Swimming pool, avant même sa sortie en France. Acquis par la société Focus Features, une division d&#39;Universal Pictures, Swimming pool devrait être distribué dans les salles outre-Atlantique pour la fin de l&#39;année 2003.||En anglais|Le film, dont les premiers tours de manivelle ont été donnés à la fin du mois de mai 2002 en Provence, a été tourné en anglais. Charlotte Rampling retrouvait ainsi sa langue et son pays d&#39;origine, puisque l&#39;équipe du tournage s&#39;est également déplacée à Londres.||Retrouvailles|Le réalisateur François Ozon a fait appel pour Swimming pool a deux de ses actrices fétiches : Charlotte Rampling, qu&#39;il avait déjà dirigée dans Sous le sable, ainsi que Ludivine Sagnier, vue dans Gouttes d&#39;eau sur pierres brûlantes ainsi que dans 8 femmes, où elle jouait la cadette." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2276" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2089" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Swimming Pool.jpg"/>
   <Movie Number="684" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The Holiday.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="The Holiday" TranslatedTitle="The Holiday" FormattedTitle="Holiday, The" Director="Nancy Meyers" Producer="Bruce A. Block, Nancy Meyers" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="2006" Length="131" Actors="Cameron Diaz (Amanda), Kate Winslet (Iris), Jude Law (Graham), Jack Black (Miles), Eli Wallach (Arthur Abbott), Edward Burns (Ethan), Rufus Sewell (Jasper), Miffy Englefield (Sophie), Emma Pritchard (Olivia), Sarah Parish (Hannah), Shannyn Sossamon (Maggie), Bill Macy (Ernie), Shelley Berman (Norman), Kathryn Hahn (Bristol), John Krasinski (Ben), Lydia Blanco (Marta), Jon Prescott (le petit ami de Maggie), Nicholas Downs (Peter), Jacob Head (Mixer), Steve Humphreys (Jeffrey), Hope Riley (Sarah Smith-Alcott), Alex O&#39;Loughlin (Le couple qui s&#39;embrasse), Odette Annable (Le couple qui s&#39;embrasse), Dustin Hoffman (un client au vidéo-club), Lindsay Lohan (la star féminine du film d&#39;action), James Franco (la star masculine du film d&#39;action), Pamela Dunlap (Woman on Plane), Judith Drake (Woman on Plane), Kenneth Danziger (Monteur), Jay Simpson (Chauffeur de limousine), Patrick Cavanaugh (Young Man at WGA), Nikki Novak (Couple on Plane), Siobhan Pestano (Couple with Dog), Bundle Williams (Girl in Pub), Charles Dinsdale (Couple with Dog), Darline Harris (Arthur&#39;s Nurse), Gilbert Esquivel (Acteur), Sarah Flind (Acteur), Terry Diab (Acteur), Lynden Edwards (Acteur), Marcell Brown (Acteur), Marina Morgan (Actrice), Suzanne Dizon (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=60426.html" Description="Une Américaine (Amanda) et une Anglaise (Iris), toutes deux déçues des hommes, décident, sans se connaître, d&#39;échanger leurs appartements. Iris, va débarquer dans une demeure de rêve tandis que la distinguée Amanda découvre une petite maison de campagne sans prétentions. Les deux femmes pensent passer de paisibles vacances loin de la gent masculine, mais c&#39;était sans compter l&#39;arrivée du frère d&#39;Iris dans la vie d&#39;Amanda, et la rencontre de Miles pour Iris." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8455 notes : 31% de *****, 26% de ****, 5% de ***, 19% de **, 10% de *, 8% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix et 3 nominations|Distributeur : Universal Pictures France (UPF)|Box Office France : 1 001 522 entrées|Année de production : 2006|Date de sortie DVD : 27 juin 2007|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 1 septembre 2010|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : DTS, SDDS, Dolby Digital|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||La réalisatrice|A la fois scénariste, réalisatrice et productrice, la filmographie de la réalisatrice Nancy Meyers, comprend plusieurs comédies dont Ce que veulent les femmes et Tout peut arriver avec Jack Nicholson et Diane Keaton. Cette dernière a également joué dans Baby Boom écrit par Nancy Meyers.||Une histoire inspirée d&#39;une nouvelle pratique|Nancy Meyers a trouvé l&#39;inspiration de départ de The Holiday  sur Internet, en découvrant un site spécialisé dans les trocs de maisons. Le scénario est basé sur le concept des échanges de logements entre personnes vivants dans des villes, régions ou pays différents.||Un compositeur célèbre|C&#39;est Hans Zimmer, célèbre compositeur qui est en charge de la musique du film. Celui-ci a notamment composé la musique de Pirates des Caraïbes, Da Vinci code, et du film d&#39;animation Gang de requins.||Des rôles de composition|Lors de l&#39;écriture du scénario, Nancy Meyers avait déjà en tête Cameron Diaz, Kate Winslet, Jude Law et Jack Black. Les personnages ont donc été créés sur mesure. C&#39;est après avoir vu Rock academy que la réalisatrice a écrit le rôle de Miles spécialement pour Jack Black sans savoir si celui-ci allait accepter.||Un tournage musical|La réalisatrice, qui écrit en écoutant de la musique, crée l&#39;ambiance sur le plateau en faisant jouer les morceaux qu&#39;elle écoutait lors de l&#39;écriture. L&#39;ambiance lors du tournage est plus détendue et les comédiens jouent en fonction du rythme de la musique. Sur le tournage de The Holiday, Nancy Meyers gratifia l&#39;équipe d&#39;une vaste sélection d&#39;airs et de musiques.||Un mariage de classicisme et de modernité|Nancy Meyers a demandé à Jude Law de visionner plusieurs films de Cary Grant afin de l&#39;observer face à ses partenaires féminines. L&#39;acteur anglais s&#39;est inspiré de la manière dont jouait Cary Grant pour incarner le rôle de Graham. Jude Law avoue être fier d&#39;avoir ainsi contribué au subtil mariage de classicisme et de modernité qu&#39;incarne The Holiday.||Une scène inspirée du travail de Claude Lelouch|La scène de la promenade d&#39;Amanda et Graham dans le jardin anglais a été traîtée par Nancy Meyers sous la forme d&#39;une séquence de montage dans le style des années soixante. La réalisatrice avoue s&#39;être inspirée du travail de Claude Lelouch dont elle est fan.||Un conseiller particulier|L&#39;acteur Eli Wallach a fait profiter l&#39;équipe de ses souvenirs personnels. Pour la préparation d&#39;une scène d&#39;ivresse, il donna à Jude Law des conseils reçus de John Huston lors du tournage du film Les Désaxés.||Changement de registre pour Kate Winslet|The Holiday offre à Kate Winslet un changement de registre bienvenu. L&#39;actrice anglaise de Raison et sentiments, Titanic et Eternal sunshine of the spotless mind, trouve, grâce à Nancy Meyers, un rôle plus léger en interprétant une jeune femme anglaise dans cette comédie contemporaine.||Deuxième pour Jude Law et Kate Winslet|C&#39;est la seconde fois que les deux acteurs anglais, Jude Law et Kate Winslet, se retrouvent à l&#39;affiche d&#39;un même film puisqu&#39;ils ont déjà tourné ensemble dans le film de Steven Zaillian, Les Fous du roi.||Trois acteurs habitués au doublage|Cameron Diaz, Jack Black et Kate Winslet ont tous trois doublés des films d&#39;animation. Cameron Diaz est Fiona dans Shrek, Jack Black est le voix de Zeke dans L&#39;Age de glace et Lenny dans Gang de requins tandis que Kate Winslet est la voix originale de Rita dans Souris City. Jude Law est donc le seul du casting de The Holiday a ne s&#39;être pas encore essayé au doublage de film d&#39;animation.||Hommes / Femmes mode d&#39;emploi|Dans ses comédies, Nancy Meyers a la particularité de présenter la société actuelle à travers les rapports hommes / femmes. Ses comédies montrent la société contemporaine sous un regard féminin.||La chanson qui tue|C&#39;est après avoir vu The Holiday que les Wombats, groupe de Liverpool, ont eu l&#39;idée d&#39;écrire la chanson Kill the director, qui figure sur leur premier album, A Guide To Love, Loss &#38; Desperation. Comme le titre du morceau le laisse entendre, le groupe n&#39;a pas vraiment apprécie le film..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2050" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2446" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Holiday, The.jpg"/>
   <Movie Number="685" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Thelma et Louise.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Thelma and Louise" TranslatedTitle="Thelma et Louise" FormattedTitle="Thelma et Louise" Director="Ridley Scott" Producer="Ridley Scott, Mimi Polk Gitlin" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Aventure, Thriller, Action" Year="1991" Length="129" Actors="Susan Sarandon (Louise Sawyer), Geena Davis (Thelma Dickinson), Harvey Keitel (Hal Slocumb), Michael Madsen (Jimmy), Christopher McDonald (Darryl), Stephen Tobolowsky (Max), Brad Pitt (J.D.), Timothy Carhart (Harlan), Lucinda Jenney (Lena, the Waitress), Jason Beghe (Policier), Ken Swofford (Major), Sonny Carl Davis (Albert), Marco St. John (Chauffeur de camion), Shelly Desai (East Indian Motel Clerk), Carol Mansell (Serveuse), Rob Roy Fitzgerald (Plainclothes Cop), Jack Lindine (I.D. Tech), Stephen Polk (Surveillance Man), Noel L. Walcott III (Acteur), Michael Delman (Acteur), Kristel L. Rose (Actrice), Catherine Keener (Sarah, l&#39;épouse de Hal (scène coupée))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=6787.html" Description="Deux amies, Thelma et Louise, frustrées par une existence monotone l&#39;une avec son mari, l&#39;autre avec son petit ami, décident de s&#39;offrir un week-end sur les routes magnifiques de l&#39;Arkansas. Premier arrêt, premier saloon, premiers ennuis et tout bascule. Un évènement tragique va changer définitivement le cours de leurs vies." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 8455 notes : 50% de *****, 28% de ****, 11% de ***, 7% de **, 3% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Titre original : Thelma and Louise|Récompenses : 1 prix et 5 nominations|Distributeur : Europe Image|Budget : 16 500 000 $|Année de production : 1991|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 18 juillet 2007|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 25 mai 2011|Format audio : Dolby SR|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Sur un air de Hans Zimmer...|Les Associés marque la sixième collaboration entre Ridley Scott et le compositeur Hans Zimmer, après Black rain (1989), Thelma et Louise (1991), Gladiator (2000), Hannibal (2001), et La Chute du faucon noir (2002).||Oscars|Oscar 1992 du meilleur scénario, le film a aussi obtenu 4 autres nominations : Meilleure actrice (Geena Davis et Susan Sarandon), Meilleure photographie, Meilleur réalisateur, Meilleur montage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3386" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3405" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Thelma et Louise.jpg"/>
   <Movie Number="686" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Trois hommes et un couffin.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Trois hommes et un couffin" TranslatedTitle="Trois hommes et un couffin" FormattedTitle="Trois hommes et un couffin" Director="Coline Serreau" Producer="Jean-François Lepetit" Country="France" Category="Comédie" Year="1985" Length="100" Actors="André Dussollier (Jacques), Roland Giraud (Pierre), Michel Boujenah (Michel), Philippine Leroy-Beaulieu (Sylvia), Dominique Lavanant (Mme Rapons), Marthe Villalonga (Antoinette), Annick Alane (La pharmacienne), Josine Comellas (Mme Rodriguez, la concierge), François Domange (Paul), Gabriel Jabbour (Le supérieur), Julien Maurel (Le type), Jean Barney (Gérard), Marianne Basler (Nathalie), Jacques Poitrenaud (le premier flic), Gilles Cohen (le second loubard)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=641.html" Description="&#39;&#39;Un copain déposera un colis et passera le reprendre plus tard&#39;&#39;. Tel est le message laissé par Jacques, avant son départ pour le Japon, à ses deux compères Pierre et Michel avec lesquels il partage un luxueux appartement. Comme prévu, le colis arrive et à la stupéfaction générale, il s&#39;agit d&#39;un bébé... Adieu liberté et aventures sans lendemain." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2005 notes : 26% de *****, 37% de ****, 15% de ***, 9% de **, 7% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 3 prix et 4 nominations|Box Office France : 10 251 769 entrées|Année de production : 1985|Saga : Trois hommes et un couffin|Langue : Français|Date de sortie DVD : 2 octobre 2006|Format de production : 35 mm|Format audio : Mono|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.33 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Giraud et Dussollier à la télé|Entre Trois hommes et un couffin et 18 ans après, les acteurs Roland Giraud et André Dussollier se sont croisés uniquement au cours de tournages télévisuels. Tout d&#39;abord en 1988 dans la mini-série comique Palace, mais dans laquelle ils ne se donnaient pas la réplique, et la série policière Chien et chat (1993-1994) qui ne comptaient que quelques épisodes.||Un remake américain|Devant l&#39;énorme succès du film en France et dans les pays étrangers (le long métrage de Coline Serreau a connu une sortie américaine), Trois hommes et un couffin s&#39;est vu l&#39;honneur d&#39;un remake américain. Trois hommes et un bébé, porté par Tom Selleck, Steve Guttenberg et Ted Danson en 1987 a remporté un joli succès aux Etats-Unis, sans pour autant se révéler aussi phénoménal que son homologue français. La suite de ce remake ne se fera pourtant pas attendre puisqu&#39;en 1990 sortira sur les écrans américains Tels pères, telle fille.||Boujenah et Giraud : deux fois en 1985|Les acteurs Michel Boujenah et Roland Giraud se sont retrouvés deux fois sur les plateaux de tournage en 1985, la première fois pour Tranches de vie de François Leterrier, puis pour Trois hommes et un couffin. Ils ne se sont plus depuis croisés devant une caméra avant 18 ans après.||Trois César et une nomination|Trois hommes et un couffin fut le grand vainqueur de la cérémonie des César en 1986. Nommé à six reprises, le film de Coline Serreau est reparti avec les prix du Meilleur scénario, du Meilleur second rôle masculin pour Michel Boujenah et du Meilleur film. Il a également concouru pour au Golden Globe et à l&#39;Oscar du Meilleur film étranger, qu&#39;il n&#39;a pas remportés.||Serreau / Leroy-Beaulieu : première !|Philippine Leroy-Beaulieu tournait pour la première fois sous la direction de Coline Serreau en 1985 dans Trois hommes et un couffin. Les deux femmes se retrouveront en 1996 à l&#39;occasion du tournage de la comédie écologique La Belle Verte, puis en 2002 pour 18 ans après.||La suite 18 ans plus tard|Coline Serreau signe en 2002 la suite de Trois hommes et un couffin, baptisée 18 ans après. Elle retrouve pour l&#39;occasion tous les acteurs principaux du film original.||Un succès colossal|Trois hommes et un couffin est le film qui a engrangé le plus d&#39;entrées pendant les années 80, en attirant plus de neuf millions de spectateurs. Il devançait ainsi les grosses productions hollywoodiennes telles que E.T. l&#39;extraterrestre ou Les Aventuriers de l&#39;Arche perdue." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4147" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="3258" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Trois hommes et un couffin.jpg"/>
   <Movie Number="687" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un homme d&#39;exception.ts" Date="2011-12-17" Rating="7.0" OriginalTitle="A Beautiful Mind" TranslatedTitle="Un Homme d&#39;exception" FormattedTitle="Homme d&#39;exception, Un" Director="Ron Howard" Producer="Brian Grazer, Ron Howard" Country="USA" Category="Drame" Year="2001" Length="134" Actors="Russell Crowe (John Forbes Nash Jr.), Ed Harris (William Parcher), Jennifer Connelly (Alicia Nash), Paul Bettany (Charles), Adam Goldberg (Sol), Josh Lucas (Hansen), Christopher Plummer (le Dr. Rosen), Judd Hirsch (Helinger), Ron Howard (un homme au bal du gouverneur), Anthony Rapp (Bender), Jason Gray-Stanford (Ainsley), Austin Pendleton (Thomas King), Vivien Cardone (Marcee), Tanya Clarke (Becky), Tom Allen (Pen Ceremony Professor), Roy Thinnes (Gouverneur), Josh Pais (Princeton Professor), Jane Jenkins (Code Red Nurse), Rance Howard (White-Haired Patient), Alex Toma (Toby), Victor Steinbach (Prof. Horner), Jesse Doran (Général), Kent Cassella (Analyst), Teagle F. Bougere (Young Professor), Logan McCall (Technicien), Tracey Toomey (Brunette), Thomas F. Walsh (Capitaine), Michael Esper (John Nash, Jr. - Young Man), Stelio Savante (Technicien), Carla Occhiogrosso (Princeton Student), Betsy Klompus (Insulin Treatment Nurse), Lyena Nomura (Princeton Student), Matt Samson (Princeton Student), Gregory Dress (Princeton Student), Holly Pitrago (Brunette), Valentina Cardinalli (Joyce), Darius Stone (Adjunct), John Blaylock (Photographe), Jillie Simon (Bar Co-Ed), Eva Burkley (Girl at Bar), Amy Walz (Blond in Bar), Anthony Easton (Jeune homme), Bob Broder (Technicien), Brian Keith Lewis (Pen Ceremony Professor), Cheryl Howard (Harvard Administrator), Christopher Stockton (Princeton Student), Dave Bayer (Pen Ceremony Professor), David B. Allen (John Nash, Jr. - Teenager), Ed Jupp Jr. (Pen Ceremony Professor), Patrick Blindauer (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28384.html" Description="En 1947, étudiant les mathématiques à l&#39;université de Princeton, John Forbes Nash Jr., un brillant élève, élabore sa théorie économique des jeux. Pour lui, les fluctuations des marchés financiers peuvent être calculées très précisément.|Au début des années cinquante, ses travaux et son enseignement au Massachusetts Institute of Technology ne passent pas inaperçus et un représentant du Département de la Défense, William Parcher, se présente à lui pour lui proposer d&#39;aider secrètement les États-Unis. La mission de John consiste à décrypter dans la presse les messages secrets d&#39;espions russes, censés préparer un attentat nucléaire sur le territoire américain. Celui-ci y consacre rapidement tout son temps, et ce au détriment de sa vie de couple avec Alicia.| Ce job n&#39;est toutefois pas sans risques : des agents ennemis surveillent ses moindres faits et gestes. Mais personne ne le croit." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 9778 notes : 43% de *****, 34% de ****, 7% de ***, 10% de **, 4% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Titre original : A Beautiful Mind|Récompenses : 4 prix et 4 nominations|Box Office France : 793 558 entrées|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Budget : 60 millions de dollars|Année de production : 2001|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 13 mai 2008|Format de production : 35 mm|Format audio : DTS, Dolby Digital|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Une histoire vraie|En partie fictif, Un homme d&#39;exception se base sur la vie de John Forbes Nash Jr., brillant mathématicien, ancien élève de la très prestigieuse école de Princeton, inventeur de la &#34;théorie des jeux&#34; qui remet en cause les fondements économiques dictés par Adam Smith. Engagé en pleine guerre froide pour déchiffrer d&#39;éventuels messages codés russes dans la presse, John Forbes Nash Jr. vivra sa mission trop intensément et est interné au bout de quelques années, atteint de schizophrénie paranoïde. En 1994 pourtant, il est le lauréat du Prix Nobel en sciences économiques.||Scénariste concerné|Basé sur le livre de Sylvia Nasar, le scénario d&#39;Un homme d&#39;exception a été confié à Akiva Goldsman, scénariste du Client, Batman &#38; Robin ou encore Perdus dans l&#39;espace. Un auteur concerné par le sujet puisque ses parents, respectivement psychiatre et pédopsychiatre, sont les fondateurs de l&#39;une des premières résidences pour enfants schizophréniques des Etats-Unis.||Tournage en continu|Avec son évocation de la vie d&#39;un homme sur pas moins de 47 ans, Un homme d&#39;exception se devait d&#39;avoir un planning de tournage précis. Dans un souci d&#39;authenticité, Ron Howard pencha pour un tournage dans la continuité de l&#39;action. Une pratique rare à Hollywood, que Ron Howard avait toutefois déjà expérimenté sur American Graffiti de George Lucas pour lequel il était acteur et sur Apollo 13, en tant que metteur en scène cette fois.||John Forbes Nash Jr sur le plateau|John Forbes Nash Jr. et son interprète Russell Crowe n&#39;avaient pas eu l&#39;occasion de se rencontrer avant le début du tournage d&#39;Un homme d&#39;exception. Ce fut chose faite pendant les prises de vue, lorsque le célèbre mathématicien se rendit sur les plateaux du film de Ron Howard. De même, Jennifer Connelly, qui incarne Alicia Nash, la femme de John Forbes Nash Jr., put rencontrer son modèle en cours de tournage.||Prises de vue sur les campus|Une partie de l&#39;action d&#39;Un homme d&#39;exception se déroulant dans la célèbre école de Princeton, Ron Howard a obtenu l&#39;autorisation de tourner à l&#39;intérieur même du campus, dont le décor n&#39;a, selon l&#39;aveu même des techniciens du film, que peu changé en 50 ans. D&#39;autres campus ont également été visités, comme ceux de la Fairleigh Dickinson University dans le New Jersey ou ceux de la Fordham University dans le Bronx." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2611" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2663" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Homme d&#39;exception, Un.jpg"/>
   <Movie Number="688" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Veronica Guerin.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Veronica Guerin" TranslatedTitle="Veronica Guerin" FormattedTitle="Veronica Guerin" Director="Joel Schumacher" Producer="Jerry Bruckheimer" Country="USA, Grande-Bretagne, Irlande" Category="Thriller, Drame, Biographie" Year="2002" Length="98" Actors="Cate Blanchett (Veronica Guerin), Ciarán Hinds (Traynor), Gerard McSorley (Gilligan), Barry Barnes (Graham), Paudge Behan (Meehan), Joe Hanley (Holland), David Murray (Bowden), Brenda Fricker (Bernie Guerin), Don Wycherley (Chris Mulligan), Colin Farrell (Spanky McSpank), Paul Ronan (Acteur), Kevin Reynolds (Studio Interviewer #1), Niall Toibin (Judge Ballaugh), Joe Taylor (Priest (Bernadette&#39;s Church)), Joe Gallagher (Protection Garda #2), Darragh Kelly (Terry Fagan), Laurence Kinlan (Timmy (14-year-old Junkie)), Charlotte Bradley (Anne Harris), Amy Shiels (Gilligan&#39;s Mistress), Fiona Glascott (Meehan&#39;s Girlfriend), Barry McEvoy (Gilligan Gang Member #2), Paul Roe (Tommy Mullen), Cathy White (Elegant Equestrian Woman), Kevin McHugh (Judge at Assault Trial), Aaron Harris (Press Conference Reporter #1), Frank Smith (Jealous Journalist #4), Mark Lambert (Willie Kealy), Gabrielle Reidy (Frances Cahill), Enda Oates (Warehouse Worker #1), Jonathan White (Press Conference Reporter #2), Brian Dobson (Newscaster #2), Gina Costigan (Traynor&#39;s Girlfriend), Alan Devine (Gerry Hutch), Shane McCabe (Cahill Thug #2), Ned Dennehy (Jamey the Tout), Vinnie McCabe (Priest at Funeral), Philip O&#39;Sullivan (Solicitor), Gary Lilburn (Jealous Journalist #2), Mick Nolan (Tax Assessor), Helen Norton (Witness Nurse #1), Garrett Keogh (Tony Gregory), Emmet Bergin (Aengus Fanning), Karl Sheils (Gilligan Gang Member #1), Simon O&#39;Driscoll (Cathal Turley), Gerry O&#39;Brien (Martin Cahill), Brian McGuinness (Cahill Thug #3), Martin Dunne (Warehouse Worker #2), Elizabeth Moynihan (Woman Newscaster #2), Anne Cassin (Woman Newscaster), Barbara Brennan (Jealous Journalist #1), Brian Munn (Elegant Equestrian), Danielle Fox-Clarke (Girl Junkie), David Herlihy (Peter &#39;Fatso&#39; Mitchell), Des Cave (Police Spokesman), Emily Kelly (Actrice), Tommy O&#39;Neill (Acteur), Terry Byrne (Acteur), Shelly Smith (Actrice), Sarah O&#39;Reilly-Maloney (Actrice), Sally Ann Doddy (Actrice), Vanessa Keogh (Actrice), Veronica Duffy (Actrice), Gráinne de Buitléar (Actrice), Malachy McKenna (Acteur), Jimmy Greeley (Acteur), Kieran Hurley (Acteur), Noelle Brown (Actrice), Maggie Wade (Actrice), Maria McDermottroe (Actrice), Luke Hayden (Acteur), Barbara Ryan (Actrice), Gerry Ryan (Acteur), Jane Brennan (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28777.html" Description="Au milieu des années 90, Dublin est le terrain d&#39;une guerre sans merci entre les barons de la drogue qui s&#39;arrachent le contrôle de la ville. Leur plus farouche adversaire est Veronica Guerin, une courageuse journaliste qui dénonce leurs pratiques.|En révélant de nombreuses affaires et en révélant le nom des personnes impliquées, celle-ci met sa famille en danger. Ecartelée entre son angoisse de mère de famille et son sens du devoir professionnel, elle devient une héroïne nationale aimée et admirée du peuple irlandais.|Chaque tentative d&#39;assassinat à son égard ajoute à sa légende... jusqu&#39;à sa mort en 1996. Son décès provoquera une révision brutale des lois de son pays et conduira à l&#39;arrestation des plus grands criminels." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 366 notes : 38% de *****, 25% de ****, 7% de ***, 16% de **, 11% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Année de production : 2002|Budget : 17 000 000 $|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby Digital DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Une histoire vraie|Veronica Guerin relate l&#39;histoire vraie de la journaliste irlandaise Veronica Guerin, célèbre dans son pays pour ses investigations criminelles, assassinée en juin 1996 alors qu&#39;elle enquêtait sur les réseaux de trafiquants de drogue à Dublin.||Préparation sur le terrain|De nationalité australienne, l&#39;actrice Cate Blanchett, qui incarne Veronica Guerin, n&#39;avait que très peu entendu parler de la journaliste avant de se lancer dans le projet. Elle passa donc un mois à Dublin afin de rencontrer ceux qui avaient connu Veronica Guerin, mais également de lire ses articles, écouter ses interviews données à la radio et à la télévision et de prendre l&#39;accent de Dublin.||Tournage à Dublin|Pour plus de crédibilité, Veronica Guerin a été tourné sur les lieux mêmes de l&#39;action. Le film explore ainsi pas mois de 92 endroits différents de Dublin, des bas-fonds de la ville aux quartiers plus aisés où vivait la journaliste. Les locaux du Sunday Independent, le plus grand journal irlandais pour lequel travaillait Veronica Guerin, ont été recréés en étroite collaboration avec les membres du quotidien.||Equipe irlandaise|Toujours par souci de réalisme, la très grande majorité des équipes techniques et artistiques de Veronica Guerin est composée de comédiens et de techniciens irlandais. Seuls Cate Blanchett, le réalisateur Joel Schumacher et le producteur Jerry Bruckheimer n&#39;étaient pas originaires de la région.||Schumacher-Bruckheimer, deuxième|Veronica Guerin est le deuxième film réalisé par Joel Schumacher pour le producteur Jerry Bruckheimer, après Bad company, sorti en France en juillet 2002.||Colin Farrell, encore|Découvert dans Tigerland de Joel Schumacher puis vedette du thriller Phone game du même réalisateur, l&#39;acteur irlandais Colin Farrell tient un petit rôle non crédité dans Veronica Guerin pour sa troisième collaboration avec le réalisateur." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2034" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1812" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Veronica Guerin.jpg"/>
   <Movie Number="689" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ceux qui m&#39;aiment prendront le train.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Ceux qui m&#39;aiment prendront le train" TranslatedTitle="Ceux qui m&#39;aiment prendront le train" FormattedTitle="Ceux qui m&#39;aiment prendront le train" Director="Patrice Chéreau" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Drame" Year="1997" Length="123" Actors="Jean-Louis Trintignant (Jean-Baptiste Emmerich), Charles Berling (Jean-Marie), Pascal Greggory (François), Valeria Bruni Tedeschi (Claire), Bruno Todeschini (Louis), Vincent Perez (Viviane), Sylvain Jacques (Bruno), Roschdy Zem (Thierry), Dominique Blanc (Catherine), Olivier Gourmet (Bernard), Chantal Neuwirth (Geneviève), Geneviève Brunet (Marie-Rose), Thierry de Peretti (Dominique), Guillaume Canet (l&#39;auto-stoppeur), Delphine Schiltz (Elodie), Natan Cogan (Sami), Marie Daëms (Lucie), Didier Brice (Cédric), Nicolas Maury (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=81598.html" Description="Le peintre Jean-Baptiste Emmerich avait déclaré avant de mourir: &#39;&#39;Ceux qui m&#39;aiment prendront le train&#39;&#39;. Et ils ont pris le train pour Limoges. Les amis, les vrais, les autres: les faux-jetons, les héritiers, la famille naturelle et non naturelle. Il y a des familles qui ne se réunissent qu&#39;aux enterrements." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 186 notes : 43% de *****, 0% de ****, 7% de ***, 14% de **, 7% de *, 29% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 3 prix et 12 nominations|Distributeur : Bac Films|Année de production : 1997|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby numérique|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Les récompenses|Cesar 1999 : Meilleure photographie pour Eric Gautier, Meilleur réalisateur pour Patrice Chéreau, Meilleur second rôle féminin pour Dominique Blanc. Etoile d&#39;or 1999 : Meilleur réalisateur français pour Patrice Chéreau, Meilleure révélation masculine française." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2148" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2345" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Ceux qui m&#39;aiment prendront le train.jpg"/>
   <Movie Number="690" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Chaplin.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Chaplin" TranslatedTitle="Chaplin" FormattedTitle="Chaplin" Director="Richard Attenborough" Producer="Richard Attenborough, Mario Kassar" Country="Grande-Bretagne, USA, France, Italie" Category="Comédie dramatique" Year="1992" Length="143" Actors="Robert Downey Jr. (Chaplin), Geraldine Chaplin (Hannah Chaplin), Dan Aykroyd (Mack Sennett), Paul Rhys (Sydney Chaplin), Anthony Hopkins (George Hayden), Kevin Kline (Douglas Fairbanks), Diane Lane (Paulette Goddard), James Woods (L&#39;avocat Scott), Milla Jovovich (Mildred Harris), Moira Kelly (Hetty Kelly/Oona O&#39;Neil), Penelope Ann Miller (Edna Purviance), Marisa Tomei (Mabel Normand), David Duchovny (Rollie Totheroh), Nancy Travis (Joan Barry), Bill Paterson (un manager), Maria Pitillo (Mary Pickford), Robert Stephens (Ted), Sky Rumph (Acteur), Howard Hughes (le reporter)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4642.html" Description="Evocation de la vie et de l&#39;aventure artistique de Charlot. Aventure qui débuta à l&#39;âge de cinq ans, le jour où il remplaça, au pied levé, sa mère, artiste de music-hall atteinte d&#39;une brusque crise de trac. Elle se termina le jour de Noël 1977, à Vevey en Suisse où il mourut à l&#39;âge de quatre-vingt-huit ans." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 547 notes : 43% de *****, 35% de ****, 3% de ***, 18% de **, 3% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 3 nominations|Distributeur : Agence Méditerranéenne de Location de Films (A.M.L.F.)|Année de production : 1992|Date de sortie DVD : 23 septembre 2003|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur et N&#38;B|Format audio : Dolby SR|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2226" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2728" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Chaplin.jpg"/>
   <Movie Number="691" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Clockwise.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Clockwise" TranslatedTitle="Clockwise" FormattedTitle="Clockwise" Director="Christopher Morahan" Producer="Michael Codron" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="1986" Length="96" Actors="John Cleese (Brian Stimpson), Penelope Wilton (Pat Garden), Alison Steadman (Gwenda Stimpson), Penny Leatherbarrow (l&#39;enseignante), Howard Lloyd-Lewis (Ted), Jonathan Bowater (Clint), Stephen Moore (Monsieur Jolly), Mark Bunting (le garçon studieux), Robert Wilkinson (Acteur), John Bardon (le collectionneur de tickets), Mark Burdis (Glen Scully), Nadia Sawalha (Mandy Kostakis), Dickie Arnold (l&#39;homme à la gare), Angus MacKay (le passager de première classe), Peter Needham (Acteur), Peter Lorenzelli (Le chauffeur de taxi), Sharon Maiden (Laura)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2046.html" Description="Un chef d&#39;établissement scolaire, fraîchement à la tête d&#39;une association, s&#39;apprête à prononcer un discours. Les choses vont plutôt mal tourner..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 22 notes : 0% de *****, 29% de ****, 43% de ***, 0% de **, 0% de *, 29% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1986|Date de sortie DVD : 14 août 2006|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3075" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2497" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Clockwise.jpg"/>
   <Movie Number="692" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Deux flics à Chicago.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Running scared" TranslatedTitle="Deux flics à Chicago" FormattedTitle="Deux flics à Chicago" Director="Peter Hyams" Producer="David Foster, Peter Hyams, Lawrence Turman" Country="USA" Category="Policier, Comédie" Year="1986" Length="107" Actors="Gregory Hines (Ray Hughes), Billy Crystal (Danny Costanzo), Steven Bauer (Frank), Darlanne Fluegel (Anna Costanzo), Joe Pantoliano (Snake), Dan Hedaya (Capitaine Logan), Jon Gries (Tony), Tracy Reed (Maryann), Jimmy Smits (Julio Gonzales)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=38506.html" Description="Danny et Ray, un tandem de policiers non conformistes, l&#39;un Blanc et l&#39;autre Noir, sont forcés par leur chef à prendre des vacances après avoir manqué de se faire tuer par Julio, un trafficant de drogue. Ils doivent donc quitter Chicago pour la Floride où ils ont décidé de prendre leur retraite et d&#39;ouvrir un bar. Mais lorsqu&#39;ils apprennent que Julio est sur un gros coup, ils décident de régler cette affaire avant de partir en retraite paradisiaque. Mais les choses commencent mal pour le tandem de choc: ils perdent leur voiture de police, leur suspect et leurs pantalons!" Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 32 notes : 10% de *****, 20% de ****, 20% de ***, 30% de **, 10% de *, 10% de °)||Fiche technique :||Titre original : Running scared|Année de production : 1986|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Buddy movie|Deux flics à Chicago est un buddy-cop movie typique des années 80, c&#39;est-à-dire un film de &#34;flics-potes&#34;. Pendant cette décennie, de nombreux tandems comiques, avec un Noir et un Blanc, font leur apparition. Richard Pryor et Gene Wilder inaugurent ce genre de films avec Faut s&#39;faire la malle de Sidney Poitier.Puis Eddie Murphy, le comique noir-américain le plus célèbre des années 80, s&#39;y met aussi avec 48 heures où il joue aux côtés de Nick Nolte. Et enfin, Mel Gibson et Danny Glover dans L&#39; Arme fatale qui donnera lieu à trois suites avec le même tandem gagnant.||Billy Crystal en tête d&#39;affiche pour la première fois|Deux flics à Chicago est le premier film où Billy Crystal est en tête d&#39;affiche. En effet, avant le comédien était surtout apparu à la télévision. En 1989, le gros succès de Quand Harry rencontre Sally l&#39;impose définitivement.||Jimmy Smits : méchant au cinéma, gentil à la télévision|Le méchant Julio dans Deux flics à Chicago, Jimmy Smits rejoindra la série La loi de Los Angeles juste après la sortie du film de Peter Hyams. Il se retrouvera cette-fois du côté des &#34;gentils&#34; en interprétant Victor Sifuentes, un avocat." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1402" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1178" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Deux flics à Chicago.jpg"/>
   <Movie Number="693" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Donnie Darko.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Donnie Darko" TranslatedTitle="Donnie Darko" FormattedTitle="Donnie Darko" Director="Richard Kelly" Producer="Adam Fields, Sean McKittrick" Country="USA" Category="Drame, Thriller" Year="2001" Length="104" Actors="Jake Gyllenhaal (Donnie Darko), Maggie Gyllenhaal (Elizabeth Darko), Drew Barrymore (Ms. Karen Pomeroy), Noah Wyle (le docteur Monnitoff), Jena Malone (Gretchen Ross), Mary McDonnell (Rose Darko), Patrick Swayze (Jim Cunningham), Seth Rogen (Ricky Danforth), Holmes Osborne (Eddie Darko), Daveigh Chase (Samantha Darko), Katharine Ross (le docteur Lilian Thurman), Ashley Tisdale (Kim), James Duval (Frank), Stuart Stone (Ronald Fisher), David St. James (Bob Garland), Arthur Taxier (Dr. Fisher), Jolene Purdy (Cherita Chen), Jazzie Mahannah (Joanie James), Tom Tangen (Jogger), Alex Greenwald (Seth Devlin), Beth Grant (Kitty Farmer), Carly Naples (Suzy Bailey), David Moreland (Principal Cole), Gary Lundy (Sean Smith), Lee Weaver (Leroy), Marina Malota (Emily Bates), Fran Kranz (Passenger), Jerry Trainor (Lanky Kid), Lisa K. Wyatt (Linda Connie), Kristina Malota (Susie Bates), Jack Salvatore Jr. (Larry Riesman), Joan Blair (Mystery Woman), Mark Hoffman (L&#39;officier de police), Patience Cleveland (Roberta Sparrow / Grandma Death), Rachel Winfree (Shanda Riesman), Sarah Hudson (Friend), Phyllis Lyons (Anne Fisher), Tiler Peck (Beth Farmer), Scotty Leavenworth (David)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=34193.html" Description="Donnie Darko est un adolescent de seize ans pas comme les autres. Intelligent et doté d&#39;une grande imagination, il a pour ami Frank, une créature que lui seul peut voir et entendre.|Lorsque Donnie survit par miracle à un accident, Frank lui propose un étrange marché. La fin du monde approche et ce dernier doit accomplir sa destinée. Des événements bizarres surviennent dans la petite ville tranquille, mais Donnie sait que derrière tout cela se cachent d&#39;inavouables secrets. Frank l&#39;aidera à les mettre à jour, semant ainsi le trouble au sein de la communauté." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 11223 notes : 52% de *****, 25% de ****, 6% de ***, 7% de **, 5% de *, 4% de °)||Fiche technique :||Année de production : 2001|Budget : 4 500 000 $|Date de reprise : 11 novembre 2009|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby Digital|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Partenaires de choix|Vu dans Ciel d&#39;octobre, Jake Gyllenhaal est la révélation de Donnie Darko, dont il incarne le personnage principal. Un jeune comédien qui a pu compter sur son entourage immédiat pour un rôle difficile. Maggie Gyllenhaal, la propre soeur de l&#39;acteur, incarne en effet Elizabeth Darko, la ... soeur de Donnie. Egalement au générique, Mary McDonnell (la mère de Donnie) et James Duval (son meilleur ami Franck) se connaissaient eux aussi avant le début du tournage, pour avoir joué ensemble dans Independence Day de Roland Emmerich.||Drew Barrymore productrice|A l&#39;affiche de Donnie Darko, Drew Barrymore est également productrice exécutive du film. Un rôle que la comédienne a déjà tenu sur College attitude (à travers sa société Flower films) et sur Charlie et ses drôles de dames qu&#39;elle a produit.||Nommé à Sundance|Film à l&#39;ambiance étrange et mélange des genres, Donnie Darko a fait sensation au Festival de Sundance 2001 où il était présenté. A tel point qu&#39;il fut nommé au Grand Prix du jury, finalement remporté par Danny Balint d&#39;Henry Bean||INXS abandonné|Situé au coeur des années 80, Donnie Darko utilise de nombreuses chansons de l&#39;époque dans sa bande originale. Le premier montage de la séquence d&#39;ouverture du film comprenait le titre Never tear us apart du groupe australien INXS. Les droits de l&#39;oeuvre se révélant prohibitifs, cette version a dû être abandonnée au profit d&#39;une nouvelle, illustrée cette fois par The Killing moon du groupe Echo and the Bunnymen.||Une version longue plus explicite|Il est à noter que pour des raisons de budget, Richard Kelly n&#39;a pas pu mettre la BO qu&#39;il voulait, et que le film est plus court que ce qu&#39;il devait être. Cependant, une version longue du film existe, où l&#39;on peut entendre la BO rêvé par Kelly, ainsi que des scènes facilitant largement la compréhension du film, notamment sur les hallucinations de Donnie.||Un succès à deux temps|Initialement sorti au cinéma, Donnie Darko a alors été un flop. Il aura fallu attendre sa sortie en DVD pour que le succès soit au rendez-vous, et que de nombreux fans le considèrent comme culte." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2209" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2230" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Donnie Darko.jpg"/>
   <Movie Number="694" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Hôtel des Amériques.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Hôtel des Amériques" TranslatedTitle="Hôtel des Amériques" FormattedTitle="Hôtel des Amériques" Director="André Téchiné" Producer="Alain Sarde" Country="France" Category="Drame" Year="1981" Length="95" Actors="Catherine Deneuve (Hélène), Patrick Dewaere (Gilles Tisserand), Sabine Haudepin (Elise), Etienne Chicot (Bernard), Josiane Balasko (Colette), François Perrot (Rudel), Dominique Lavanant (Jacqueline), Frédérique Ruchaud (La mère), Jacques Nolot (Acteur), Jean-Louis Vitrac (Luc), Michèle Ban de Loménie (La mère de Colette), Pascal Bernuchon (Acteur), Catherine Carrée (Actrice), Gérard Deleris (Acteur), Catherine Rethi (Actrice), Claude Saubot (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3808.html" Description="A Biarritz, Gilles est accidentellement renversé par la voiture que conduit Hélène. Gilles va tenter d&#39;aimer cette femme prisonnière d&#39;un amour passé qui le fascine. Il erre dans la vie d&#39;une fille à l&#39;autre, d&#39;un boulot à l&#39;autre. Dans la vie, Gilles et Hélène traînent leur solitude." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 90 notes : 25% de *****, 25% de ****, 13% de ***, 13% de **, 13% de *, 13% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 2 nominations|Année de production : 1981|Date de sortie DVD : 3 mars 2009|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Cinéma et café-théâtre|La présence de Josiane Balasko et Dominique Lavanant (de la troupe du Splendid) aux côtés de Patrick Dewaere (ex-pilier du Café de la Gare) dans le film prouve, une nouvelle fois, l&#39;importance de la pépinière qu&#39;est le café-théâtre.||Patrick Dewaere : une série noire|La filmographie de Patrick Dewaere se concentre principalement en un seul et presque unique personnage. Il a en effet incarné, comme dans Hôtel des Ameriques ce jeune homme vieillissant et désenchanté, vivotant sous le signe de la mélancolie ; essentiellement dans Coup de tête de Jean-Jacques Annaud, La Meilleure Façon de marcher de Claude Miller, Beau-Père, Les Valseuses et Préparez vos mouchoirs pour Bertrand Blier et dans Série noire d&#39;Alain Corneau||Téchiné-Deneuve : un tandem qui dure|En 1981, Hôtel des Amériques marque la première collaboration entre  et André Techiné. Un tandem très fructueux qui va se renouveller à trois reprises, d&#39;abord pour Le Lieu du crime en 1986, ensuite pour Ma saison preferee en 1993, enfin pour Les Voleurs en 1996." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2572" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="1870" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Hôtel des Amériques.jpg"/>
   <Movie Number="695" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Immortel (ad vitam).ts" Date="2011-12-17" Rating="7.0" OriginalTitle="Immortel (ad vitam)" TranslatedTitle="Immortel (ad vitam)" FormattedTitle="Immortel (ad vitam)" Director="Enki Bilal" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Animation, Science fiction" Year="2004" Length="102" Actors="Linda Hardy (Jill Bioskop), Thomas Kretschmann (Nikopol), Charlotte Rampling (Elma), Yann Collette (Froebe), Frédéric Pierrot (John), Corinne Jaber (Lily Liang), Joe Sheridan (Kyle Allgood), Thomas M. Pollard (Horus d&#39;Hiéraknopolis), Thierry René (Sam), Augustin Legrand (le vendeur), Dominic Gould (John), Olivier Achard (Checker), Derrick Brenner (Acteur), Jacquelyn Toman (Patiente Elma), Dominique Mahut (Hotel Receptionist), Gary Cowan (Tycho Barman), Javon Constantin (Acteur), Rhonda Constantin (Actrice), Eddie Crew (Cop), Coralie Seyrig (Bastet (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=43226.html" Description="New York 2095.|Une pyramide flottante au-dessus de Manhattan...|Une population de mutants, d&#39;extraterrestres, d&#39;humains, réels ou synthétiques...|Une campagne électorale.|Un serial killer boulimique qui cherche un corps sain et un dieu à tête de faucon qui n&#39;a que sept jours pour préserver son immortalité.|  Un pénitencier géostationnaire qui perd un dissident subversif congelé depuis trente ans et une jeune femme sans origine connue, aux cheveux et aux larmes bleus...|Trois noms : Horus, Nikopol, Jill...|  Trois êtres aux destins convergeants où tout est truqué: les voix, les corps, les souvenirs.|Tout, sauf l&#39;amour qui surgit comme une délivrance." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2957 notes : 24% de *****, 22% de ****, 2% de ***, 18% de **, 25% de *, 9% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 nomination|Distributeur : UFD|Box Office France : 997 447 entrées|Année de production : 2004|Budget : 22,1 millions d&#39;euros|Date de sortie DVD : 5 octobre 2006|Langue : Français|Date de sortie Blu-ray : 19 mars 2009|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : DTS, Dolby Digital|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Planche 26|Les souvenirs de Enki Bilal sont précis : le projet de Immortel a fait irruption dans son atelier, sous la forme de Charles Gassot, alors qu&#39;il travaillait sur la planche 26 de 32 décembre. Le producteur lui proposa alors des moyens techniques et financiers à la hauteur du projet... Seule condition de Bilal : avoir des acteurs en chair et en os pour incarner ses héros de papiers.||Adaptation|Immortel est le troisième film d&#39; Enki Bilal, et sa première véritable adaptation : &#34;Ce qui m&#39;excitait le plus dans cette histoire d&#39;adaptation, c&#39;était l&#39;idée de rupture. Prendre la liberté de revisiter la Trilogie Nikopol au point de tout faire imploser... Je n&#39;avais évidemment pas de comptes à me rendre à moi-même. J&#39;ai pris le parti de ne pas relire mes albums, et de confier à quelqu&#39;un le rôle de déclencheur.&#34; Immortel est ainsi inspiré de sa trilogie La Femme piège / La Foire aux immortels / Froid équateur.||Changement de titre...|Le projet de Immortel (ad vitam) s&#39;est développé sous le tire de La femme piège, du nom du deuxième album de la trilogie Nikopol. Le titre Immortel (ad vitam), qui englobe l&#39;ensemble de la trilogie et fait référence au personnage divin de Horus a finalement été retenu.||Une politique-fiction|En raison de l&#39;ampleur du projet, Enki Bilal et Serge Lehman ont dû simplifier une partie de l&#39;intrigue politique présente dans les bandes dessinées : &#34;On a donc surtout planté un décor de dictature médico-eugénique dans un contexte éléctoral classique (nous avons déjà un pied dans ce monde), pour rompre avec les enjeux purement idéologiques du vingtième siècle, et de la bande dessinnée elle-même, qui date des années quatre-vingt&#34;, explique le réalisateur.||Baudelaire|Né à Belgrade, Enki Bilal a appris le français à l&#39;âge de six ans et découvert Baudelaire adolescent. En hommage au poète, les vers de Une Charogne et du Poison, deux poèmes des Fleurs du mal ouvrent et concluent Immortel.||Des êtres mortels...|Enki Bilal tenait à ne pas engager de stars pour les rôles de Jill et Nikopol. Il a rencontré Linda Hardy assez rapidement : alors qu&#39;il organisait un casting pour réaliser un premier teaser susceptible de convaincre les investisseurs, elle s&#39;est présentée, les cheveux teints en bleu - tout comme Jill. La ressemblance était frappante et les motivations de l&#39;ancienne Miss France, pour s&#39;engager dans ce film, étaient réelles. Quant à Thomas Kretschmann, Patrice Chéreau l&#39;a présenté à Charles Gassot, le producteur du film, alors que le comédien venait de terminer le tournage du Pianiste.||Modéliser|Le corps des acteurs a été retravaillé par des effets spéciaux, pour rendre plausible leur caractère de mutants. Travail difficile pour le réalisateur Enki Bilal qui témoigne : &#34;affronter le problème quasi-éthique de substituer visages, corps, chair de comédiens réels par de la texture synthétique, de nier leur apparence, de faire à l&#39;insu de leur plein gré de la manipulation d&#39;images génétiques.&#34;||Tournages pluriels|Le tournage de Immortel s&#39;est déroulé en plusieurs fois, et le travail infographique a été lancé dès le début. Un premier tournage &#34;traditionnel&#34; a duré cinq semaines, en studio, suivi par un second tournage de sept semaines, durant lesquelles les comédiens jouaient sur fond vert, dans la plus grand abstraction. Pendant encore trois semaines, des acteurs en collants ont évolué devant une dizaine de caméra à infra-rouge, pour capter tous leurs mouvements.||Cinquante et un millions huit cent quarante mille...|54 840 000 : ce n&#39;est pas le budget du film, mais le nombre de secondes -approximatif- nécessaire à Enki Bilal et aux 200 infographistes qui l&#39;ont aidé à la post-production, élaborée chez Duran, pour finaliser le film.||Galerie des personnages|Pour les non-initiés de l&#39;univers &#34;enkibilalesque&#34;, comme pour les intitiés qui auront quelques surprises, rappel des personnages principaux :Horus  : Dieu du ciel à la tête de faucon, il a été condamné à mort pour rebellion par ses pairs. Il a 7 jours pour revoir la terre des hommes, qu&#39;il a contribué à créer.Jill : Etrange créature -ni tout à fait mutante, ni tout à fait humaine- qui pleure des larmes bleues. Personne ne sait d&#39;où elle vient. Nikopol : Condamné emprisonné pour ses idées subversives. Au bout de 30 ans d&#39;hibernation, son container est perdu à cause d&#39;un court-circuit. Il est de nouveau à New York." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2011" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Immortel (ad vitam).jpg"/>
   <Movie Number="696" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jude.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Jude" TranslatedTitle="Jude" FormattedTitle="Jude" Director="Michael Winterbottom" Producer="Andrew Eaton" Country="Grande-Bretagne" Category="Drame" Year="1996" Length="123" Actors="Christopher Eccleston (Jude Fawley), Kate Winslet (Sue Bridehead), Rachel Griffiths (Arabella), Liam Cunningham (Philloston), June Whitfield (Tante Drusilla), Ross Colvin Turnbull (Jude enfant), Dexter Fletcher (Prêtre), James Nesbitt (l&#39;oncle Joe), Caitlin Bossley (Anny), Emma Turner (Sarah), David Tennant (l&#39;ivrogne)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=14762.html" Description="Dans l&#39;Angleterre de la fin du XIXe siècle, Jude Fawley, jeune homme intelligent et naïf, rêve d&#39;entrer à l&#39;université." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 161 notes : 27% de *****, 45% de ****, 27% de ***, 0% de **, 0% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Distributeur : PolyGram Film Distribution|Année de production : 1996|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby numérique|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3400" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="3336" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Jude.jpg"/>
   <Movie Number="697" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La tourneuse de pages.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="La Tourneuse de pages" TranslatedTitle="La Tourneuse de pages" FormattedTitle="Tourneuse de pages, La" Director="Denis Dercourt" Producer="Michel Saint-Jean (Producteur exécutif)" Country="France" Category="Drame" Year="2006" Length="85" Actors="Catherine Frot (Ariane Fouchécourt), Déborah François (Mélanie Prouvost), Pascal Greggory (M. Fouchécourt), Clotilde Mollet (Virginie), Xavier de Guillebon (Laurent), Christine Citti (Mme Prouvost), Jacques Bonnaffé (M. Prouvost), Antoine Martynciow (Tristan), Arièle Butaux (la présentatrice radio), Julie Richalet (Mélanie enfant), Martine Chevallier (Madame Onfray), Michele Ernou (Monique), André Marcon (Werker)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109000.html" Description="Fille de bouchers dans une petite ville de province, Mélanie, âgée d&#39;une dizaine d&#39;années, semble avoir un don particulier pour le piano. Elle tente le concours d&#39;entrée au conservatoire mais échoue, fortement perturbée par l&#39;attitude désinvolte de la présidente du jury, une pianiste reconnue. Profondément déçue, Mélanie abandonne le piano.|Une dizaine d&#39;années plus tard, Mélanie entre comme stagiaire dans un grand cabinet d&#39;avocats dont le PDG, M. Fouchécourt, se trouve être le mari de cette femme qui a certainement changé le cours de sa vie. Très vite, Mélanie se fait remarquer pour son sens de l&#39;organisation et son dévouement par M. Fouchécourt qui la recrute à son domicile pour veiller sur son fils. La rencontre avec Mme Fouchécourt, toujours pianiste, se passe merveilleusement bien puisque Mélanie se montre très sensible à la musique et devient sa tourneuse de pages..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1344 notes : 22% de *****, 42% de ****, 3% de ***, 19% de **, 9% de *, 5% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix et 8 nominations|Distributeur : Diaphana Films|Box Office France : 724 902 entrées|Année de production : 2006|Date de sortie DVD : 22 mars 2007|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SRD/DTS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Présenté à Un Certain Regard|La Tourneuse de pages a été présenté en sélection officielle au 59ème Festival de Cannes dans le cadre de la section Un Certain regard. C&#39;est sur la Croisette qu&#39;avait été révélée, un an plus tôt, Déborah François, héroïne de la Palme d&#39;or 2005, L&#39;Enfant des frères Dardenne.||La genèse du projet|Denis Dercourt se souvient : &#34;A l&#39;origine, il y a mon désir de filmer une vengeance -un thème qui m&#39;a toujours semblé à la fois très fort et très cinématographique. Puis, en affinant mon idée, j&#39;en suis venu à envisager l&#39;histoire que je voulais raconter comme une vengeance sociale, avec des rapports de classe marqués. Je crois que cette idée était plus importante dans le scénario qu&#39;elle ne l&#39;est finalement dans le film. Quant à l&#39;univers musical qui constitue l&#39;arrière-plan de l&#39;intrigue, il s&#39;est imposé avec évidence parce que je le connais, c&#39;est mon environnement et c&#39;est là d&#39;où je parle. En tant que professeur au Conservatoire, je participe très régulièrement à des jurys et je vois ainsi défiler beaucoup d&#39;enfants qui pourraient ressembler à la Mélanie du début du film.&#34;||Pour quelques notes de plus|Musicien de formation, Denis Dercourt a déjà situé deux de ses films dans l&#39;univers des instrumentistes : Les Cachetonneurs (1999), son très remarqué premier opus, léger et burlesque, et Mes enfants ne sont pas comme les autres son troisième long métrage, portrait de musiciens en herbe et étude relations parents/enfants.||Partition pour deux actrices|Denis Dercourt parle de ses deux comédiennes : &#34;Catherine Frot est une actrice plutôt habituée à des rôles comiques. La faire jouer dans un film qui n&#39;a rien d&#39;une comédie m&#39;intéressait beaucoup. D&#39;autant plus qu&#39;elle devait y incarner un personnage qui perd tout contrôle et finit par s&#39;abandonner, alors même que le travail de Catherine dans la comédie passe plutôt par la maîtrise (...) Quant à Déborah François, nous l&#39;avons découverte l&#39;année dernière à Cannes, dans L&#39;Enfant (...) Deborah m&#39;est apparue comme une actrice extrêmement douée dans ses intuitions, que ce soit par rapport à son rôle ou la position de la caméra. En outre, c&#39;est un magnifique corps de cinéma. Elle peut être fascinante, ce qui correspond à la teneur de son personnage de jeune fille dont la séduction passe beaucoup par la fascination qu&#39;elle suscite, notamment chez Ariane.&#34;||A portée de mots|Denis Dercourt parle de la dimension musicale de son scénario : &#34;Très vite, j&#39;ai su que mes protagonistes seraient deux femmes, dont une plus jeune que l&#39;autre, et qu&#39;il y aurait quelque chose de physique dans leur relation. Autour de ces données, j&#39;ai défini quelques lignes de force qui sont celles de mon récit. Puis j&#39;ai écrit le scénario comme je le fais toujours, à la manière d&#39;un compositeur de musique, en alternant des phases de tension et de détente. Lorsque je suis au stade du scénario, je vois le fil narratif de mon film comme une portée de musique, sur laquelle je place des points de tension. D&#39;où, sans doute, la dimension assez linéaire du film. Enfin, j&#39;essaie de faire émerger plusieurs &#34;scènes fortes&#34; comme celles du cache-cache ou de la piscine, des points primordiaux autour desquels le récit s&#39;organise.&#34;||Doubler n&#39;est pas jouer|Dans plusieurs scènes, les personnages interprétés par Catherine Frot et Déborah François jouent au piano. Le cinéaste revient sur la réalisation de ces séquences : &#34;Il faut bien discerner deux choses : la musique en elle-même, et le travail de la musique. Moi, ce qui m&#39;intéresse, ce que je trouve cinématographiquement riche, c&#39;est le travail. Je mets un point d&#39;honneur à ce que mes acteurs interprètent tous leurs morceaux eux-mêmes. Bien sûr, le son est doublé, mais ce sont leurs mains que l&#39;on filme et chacun de leurs gestes est le résultat de très nombreuses heures d&#39;un travail qui se voit à l&#39;écran (...) je filme pour capter le travail de la musique et, en cela, il y a quelque chose de documentaire dans ma démarche. Pour filmer les concerts, j&#39;ai pris le parti de basculer du regard objectif posé sur le travail au point de vue subjectif de l&#39;interprète.&#34;||Influences|Si la musique joue un rôle central dans le film, Denis Dercourt confie avoir beaucoup travaillé sur les couleurs, particulièrement le monochrome bleu. Le cinéaste, qui a écrit le film lors d&#39;un séjour au Japon, s&#39;est inspiré pour sa mise en scène du travail de photographes nippons, et a également pensé à à un film, La Vengeance d&#39;un acteur de Kon Ichikawa. Autre influence : les films du couple exigeant et mélomane Jean-Marie Straub-Danièle Huillet, auteurs entre autres de Chronique d&#39;Anna Magdalena Bach en 1968.||Comme à la radio|Une des séquences du film a été tournée à la Maison de la Radio, où se produit Ariane Fouchécourt. L&#39;animatrice de l&#39;émission qui les accueille est Arièle Butaux, la vraie présentatrice du programme Un mardi idéal, diffusé sur la station France Musiques." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4020" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2485" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tourneuse de pages, La.jpg"/>
   <Movie Number="698" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le dahlia noir.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="The Black Dahlia" TranslatedTitle="Le Dahlia noir" FormattedTitle="Dahlia noir, Le" Director="Brian De Palma" Producer="Rudy Cohen, Moshe Diamant, Art Linson, Avi Lerner" Country="USA, Allemagne" Category="Policier, Drame, Thriller" Year="2006" Length="120" Actors="Josh Hartnett (Bucky Bleichert), Scarlett Johansson (Kay Lake), Hilary Swank (Madeleine Sprague Linscott), Aaron Eckhart (Sergent Lee Blanchard), Mia Kirshner (Elizabeth Short), Rose McGowan (Sheryl Saddon), Patrick Fischler (Ellis Loew), Mike Starr (Russ Millard), John Kavanagh (Emmet Linscott), Claudia Katz (la propriétaire du bar), Laura Kightlinger (une prostituée), Gregg Henry (Pete Lukins), Troy Evans (le chef T. Greene), William Finley (Georgie), Victor McGuire (Bill Koening), Rachel Miner (Martha Linscott), James Otis (Dolph Bleichert), David Raibon (l&#39;homme noir devant Baxter Fitch), Jemima Rooper (Lorna Mertz), Anthony Russell (Morrie Friedman), Pepe Serna (Dos Santos), Fiona Shaw (Ramona Linscott), John Solari (Baxter Fitch), Stephanie L. Moore (la petite amie de Baxter Fitch), Mia Frye (une barmaid), Petar Milchev (Perp), Richard Brake (Bobby DeWitt), Kevin Dunn (M. Short), Ian McNeice (le coroner), Joost Scholte (le GI avec Madeleine), K.D. Lang (la chanteuse du bar lesbien), Steve Eastin (Détective), Michael P. Flannigan (Desk Officer), Angus MacInnes (Capt. John Tierney), Todd Thomas (Gunman #2), Dan Ponce (Député), Graham Norris (Flic), Kiril Efremov (Friedman&#39;s Tough Guy #2), Fatso-Fasano (Dealer), Teo (Friedman&#39;s Tough Guy #1), Mike O&#39;Connell (Acteur), Noel Arthur (Acteur), Brian De Palma (The Movie Director during Elizabeth Short&#39;s essays)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=54771.html" Description="Dans les années 40, à Los Angeles, Bucky et Lee, deux inspecteurs, s&#39;attaquent à une affaire de meurtre particulièrement difficile. Une starlette, Elizabeth Short, a été découverte atrocement mutilée. Sa beauté et sa fin tragique deviennent les sujets de conversation de toute la ville.|Certains sont prêts à tout pour en tirer bénéfice... ou cacher leurs secrets. Quels étaient les liens de la victime avec la puissante famille Linscott ? Que vivait-elle dans son intimité ? Et avec qui ? Au-delà des apparences, l&#39;enquête commence..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4013 notes : 9% de *****, 17% de ****, 6% de ***, 32% de **, 27% de *, 9% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Black Dahlia|Récompenses : 1 prix et 6 nominations|Box Office France : 409 697 entrées|Distributeur : Metropolitan FilmExport|Budget : 50 000 000 $|Année de production : 2006|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 4 mai 2010|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 13 octobre 2009|Format audio : DTS, Dolby Digital|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Présenté à Venise et à Deauville|Le Dahlia noir a fait l&#39;ouverture de la 63e Mostra de Venise le 30 août 2006 avant d&#39;être présenté quelques jours plus au Festival du Cinéma américain de Deauville.||Adaptation|Le Dahlia noir est l&#39;adaptation du roman homonyme de James Ellroy, publié en 1987. Celui-ci est basé sur l&#39;histoire vraie du meurtre d&#39;Elizabeth Short, jeune actrice ayant quitté Hollywood à la fin des années 40 pour le Massachusetts. Elle disparut mystérieusement au début du mois de janvier 1947. Quinze jours après, son corps atrocement mutilé a été retrouvé abandonné dans le Sud de Los Angeles. Son meurtrier n&#39;a jamais été retrouvé ou identifié.||Vingt ans déjà...|Dès 1986, James Ellroy s&#39;est vu remettre 25000 dollars pour les droits d&#39;adaptation du Dahlia noir au cinéma.||La fascination de l&#39;auteur pour le sujet|Le meurtre de Betty a fasciné James Ellroy depuis qu&#39;il est enfant. Il a onze ans lorsque son père lui offre The Badge, une anthologie criminelle de Jack Webb, racontant sur dix pages l&#39;épouvantable meurtre d&#39;Elizabeth Short. L&#39;auteur est aussitôt fasciné. Sa propre mère, Jean Hilliker, avait été mystérieusement retrouvée étranglée quelques mois auparavant. Cette affaire n&#39;a jamais été élucidée. Ce drame, associé à celui du Dahlia noir, s&#39;est cristallisé dans son esprit. Il a suivi l&#39;histoire de cette icône hollywoodienne pendant des années. L&#39;écrivain se souvient de cette fascination : &#34;j&#39;allais à la bibliothèque centrale pour lire toutes les coupures sur l&#39;affaire du Dahlia sur microfilm et je me suis imprégné de l&#39;univers de Los Angeles à cette époque&#34;.||Changement de réalisateur|A l&#39;origine du projet, c&#39;est le réalisateur David Fincher (Seven) qui devait prendre en charge l&#39;adaptation cinématographique de l&#39;oeuvre de James Ellroy. Après le désistement de celui-ci, c&#39;est finalement Brian De Palma qui a pris en main la réalisation du Dahlia noir.||Obsessions|James Ellroy explique pourquoi l&#39;univers du Dahlia noir correspondait à celui de Brian De Palma : &#34;Les films de Brian De Palma abordent toujours l&#39;univers de l&#39;obsession. Ils sont rigoureusement et douloureusement formés, aucun monde en dehors n&#39;existe quand on les regarde. Les couleurs s&#39;éclairentbizarrement, le mouvement vous retient, vous lâchez prise et ne voyez plus que ce qu&#39;il veut vous montrer. Il vous manipule uniquement au nom de la passion et il comprend l&#39;abandon. Les spectateurs ont besoin de succomber. Ses films sont autoritaires et il en contrôle les mécanismes. Il était l&#39;artiste idéal pour filmer Le Dahlia Noir.&#34;||Changements de casting|A l&#39;origine, Mark Wahlberg devait incarner Lee Blanchard, mais à la suite d&#39;un différend avec la production, il s&#39;est désisté et c&#39;est Josh Hartnett qui l&#39;a remplacé. D&#39;autre part, Maggie Gyllenhaal et la Française Eva Green avaient été pressenties pour camper le personnage clé d&#39;Elisabeth Short, finalement interprété par Mia Kirshner. Ajoutons que le cinéaste a été tellement enthousiasmé par la prestation de cette dernière qu&#39;il a demandé à son scénariste Josh Friedman de développer ce rôle. Enfin, la chanteuse Gwen Stefani avait elle aussi passé une audition pour le film, mais elle n&#39;a pas été retenue.||La signification de &#34;Dahlia Noir&#34;|Le surnom attribué à Elizabeth Short renvoie à plusieurs inspirations. Tout d&#39;abord, en 1946, soit un an avant le meurtre est sorti le film Le Dahlia bleu||Retrouvailles Aaron Eckhart/Hilary Swank|Les deux acteurs se retrouvent pour la seconde fois ensemble sur un plateau de tournage puisque Jon Amiel les avait dirigés pour Fusion, film-catastrophe évoquant le disfonctionnement du noyau interne de la terre, sorti le 16 avril 2003. Une mission spéciale est envoyée au centre de la terre pour empêcher la destruction de la planète bleue. Aaron Eckhart joue le géophysicien Josh Keyes, Hilary Swank interprète le Major Rebecca Childs.||Josh Hartnett boxeur|Pour rendre crédible son personnage de boxeur, Josh Hartnett a dû s&#39;entraîner quatre heures par jour pendant sept mois en suivant les conseils de Michael Olajide, ancien boxeur professionnel, qui est intervenu sur le film en tant que conseiller technique boxe. Il avait déjà occupé un poste similaire sur Ali de Michael Mann.||Scarlett... O&#39;Hara ?|Pour ne pas être importunée par les paparazzi durant le tournage du film à Sofia, en Bulgarie, Scarlett Johansson a réservé sa chambre d&#39;hôtel sous un pseudonyme : elle a choisi le nom d&#39;une actrice à qui elle voue une grande admiration : Vivien Leigh, l&#39;héroïne d&#39;Autant en emporte le vent...||Tournage|L&#39;équipe du Dahlia noir a pris possession de l&#39;ancienne résidence de Boris III, roi bulgare du début du XXème siècle, au coeur de Sofia. Pour l&#39;occasion, la résidence a été mise sous haute surveillance. Quant au département de police de Los Angeles, il a été bâti à Perknik, une petite ville proche de Sofia.||Le film vu par Ellroy|&#34;Le film repose sur De Palma et Hartnett. C&#39;est une constellation à trois modes, thriller/film noir/romance historique. La conception est proche de l&#39;Expressionisme allemand. C&#39;est L.A./ce n&#39;est pas L.A./c&#39;est L.A. vu par les monstres du Dahlia in extremis. L&#39;opérateur : Vilmos Zsigmond. Le créateur des décors : Dante Ferretti. La créatrice des costumes :Jenny Beavan. Ce film vous ordonne de savourer chaque scène et de vous délecter de son piège visuel. La richesse du texte symbolise l&#39;emprise que le Dahlia a sur nous tous. On ne peut pas se détourner d&#39;elle, elle ne nous permet pas de le faire. Scarlett Johansson, Hilary Swank et Aaron Eckhart sont les modeleurs de Hartnett. Ils le tordent, le bousculent et le poussent vers son destin. Ils l&#39;affrontent et le fuient, comme s&#39;ils jouaient un combat dont ils connaissent l&#39;issue. Josh Friedman a fait de cette histoire celle de Josh Hartnett, celle de Brian De Palma et la mienne. Il a saisi mon livre. Josh Friedman sait que l&#39;obsession est une folie intime, connue plus vulgairement sous le nom de l&#39;amour. Ce sentiment libère au début mais détruit à la fin. L&#39;amour exige le sacrifice de soi. Bucky Bleichert apprend cela.&#34;||Un certain sourire|Brian De Palma montré à ses comédiens L&#39;Homme qui rit de Paul Leni, l&#39;adaptation du roman homonyme de Victor Hugo, qui brosse le portrait d&#39;un homme affublé depuis l&#39;enfance d&#39;un sourire grotesque sur le visage. Cette histoire a été l&#39;une des sources d&#39;inspiration de James Ellroy pour le personnage du meurtrier. Signalons que ce récit avait aussi inspiré Bob Kane, le créateur de Batman, pour le personnage du Joker.||De Palma prend Lang|Pour jouer le rôle de la chanteuse dans le bar, le cinéaste a fait appel à K.D. Lang, célèbre chanteuse country et icône lesbienne. Elle interprète Love for sale, un standard de Cole Porter. Signalons que c&#39;est la Franco-américaine Mia Frye, très populaire de ce côté-ci de l&#39;Atlantique depuis sa participation à l&#39;émission de télé-réalité Popstars, qui s&#39;est chargée du travail de chorégraphie pour cette même séquence. Elle avait déjà travaillé sur Femme Fatale.||La voix du maître|Lors de la scène des essais d&#39;Elisabeth, la voix du metteur en scène est celle de Brian De Palma -au départ, il s&#39;agissait seulement d&#39;une piste de témoin de son direct... &#34;Les essais de Betty ont été très improvisés&#34;, révèle le cinéaste. &#34;Nous avons joué au réalisateur véreux et à la starlette désespérée prête à tout. Vilmos a traité ces images en noir et blanc, ce qui rend Elizabeth Short encore plus humaine et donne plus d&#39;émotion.&#34;||L&#39;équipe|Brian De Palma s&#39;est entouré de collaborateurs prestigieux, comme Vilmos Zsigmond, chef opérateur hongrois de renom (Altman, Boorman, Spielberg, Cimino firent appel à lui) avec qui il a déjà travaillé sur Obsession, Blow Out et Le Bûcher des vanités. Il a également fait appel au grand chef décorateur italien Dante Ferretti, complice entre autres de Fellini Pasolini Scorsese. Signalons que Le Dahlia noir marque la huitième collaboration du cinéaste avec le monteur Bill Pankow depuis Body Double en 1988.||Horner pressenti|A l&#39;origine, c&#39;est James Horner (Braveheart, Titanic) qui devait composer la bande originale du film. Il a finalement été remplacé par Mark Isham (Le Mystère von Bulow, Collision).||James Ellroy au cinéma|Le Dahlia noir||Projet parallèle|Alors que Le Dahlia noir n&#39;était pas encore sorti sur les écrans du monde entier, la société New Line entama la production de Black Dahlia Avenger, adapté de la contre-enquête que le romancier Steve Hodel mena sur l&#39;affaire du Dahlia Noir. Selon l&#39;auteur, le meurtrier ne serait autre que son propre père. James Ellroy lui-même vante le sérieux de l&#39;ouvrage.||Vers une épidémie de Scarlett ?|L&#39;actrice tient le haut de l&#39;affiche dans trois films en novembre 2006. Ses fans pourront la voir dans Scoop de Woody Allen, puis dans Le Dahlia noir de Brian De Palma et  Le Prestige." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2135" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2315" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Dahlia noir, Le.jpg"/>
   <Movie Number="699" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Mariage à la grecque.ts" Date="2011-12-17" Rating="5.0" OriginalTitle="My Big Fat Greek Wedding" TranslatedTitle="Mariage à la grecque" FormattedTitle="Mariage à la grecque" Director="Joel Zwick" Producer="Tom Hanks, Gary Goetzman, Rita Wilson" Country="USA" Category="Comédie, Romance" Year="2002" Length="95" Actors="Nia Vardalos (Toula Portokalos), John Corbett (Ian Miller), Michael Constantine (Gus Portokalos), Lainie Kazan (Maria Portokalos), Andrea Martin (Tante Voula), Joey Fatone (Angelo), Louis Mandylor (Nick), Gia Carides (Nikki), Ian Gomez (Mike), Jayne Eastwood (Mrs. White), Bruce Gray (Rodney Miller), Fiona Reid (Harriet Miller), Gale Garnett (Aunt Lexy), Kathryn Haggis (Cousin Marianthi), Gerry Mendicino (Uncle Taki), Petra Wildgoose (Car Pool Friend), Bess Meisler (Yiayia), Stavroula Logothettis (Athena), Sarah Osman (Athena Portokalos - Age 15), Maria Vacratsis (Aunt Freida), John Kalangis (Greek Teacher), Peter Xynnis (Suitor), Spiro Milankou (Wedding Band Member), Charlene Bitzas (Aunt Nota), Anthony Kandiotis (Prêtre), Arielle Sugarman (Paris Miller), Chris Savides (Greek Chanter), Chrissy Paraskevopoulos (Cousin Jennie), Christina Eleusiniotis (Toula Portokalos - Age 6), Constantine Tsapralis (Foti), Constantine Vardalos (Greek Chanter), Scott Khouri (Acteur), Peter Tharos (Acteur), Nick Kutsukos (Acteur), Kaylee Vieira (Actrice), Marita Zouravlioff (Actrice), John Tsifliklis (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=45569.html" Description="Dans la famille Portokalos, tout le monde s&#39;inquiète pour Toula. A trente ans, celle-ci n&#39;est toujours pas mariée et n&#39;a même pas de petit ami. Il est temps pour cette jeune femme, tiraillée entre ses doutes et une famille étouffante, de tracer sa propre voie.|Toula travaille à l&#39;agence de voyages de sa tante. C&#39;est là qu&#39;elle fait la rencontre du séduisant Ian Miller, qui a toutes les qualités, sauf celle d&#39;être d&#39;ascendance grecque. Entre les deux jeunes gens, c&#39;est bientôt le grand amour. Toula, qui n&#39;a jamais été aussi heureuse, va devoir faire accepter auprès de sa famille son futur époux, et ceci malgré les différences culturelles et les préjugés." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 2/5  (Pour 889 notes : 15% de *****, 32% de ****, 5% de ***, 18% de **, 23% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Titre original : My Big Fat Greek Wedding|Récompenses : 1 nomination|Box Office France : 471 685 entrées|Distributeur : Metropolitan FilmExport|Budget : 5 millions de $|Année de production : 2002|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Chanteur-acteur|Joey Fatone, qui incarne le cousin Angelo, est un membre du groupe N&#39;Sync. Mariage à la grecque est son second véritable rôle après On the line d&#39;Eric Bross (2001).||Projet avorté|Une des propositions des différents studios intéressés par le projet d&#39;adaptation était de transposer l&#39;histoire dans un milieu latino avec Sandra Bullock dans le rôle principal.||La famille, encore et toujours|Nia Vardalos a fait participer une grande partie de sa famille que l&#39;on peut apercevoir dans les scènes de barbecue ou du mariage. Son véritable époux Ian Gomez joue le rôle de Mike, l&#39;ami de son futur mari dans le film.||Histoire d&#39;une histoire|Canadienne d&#39;origine grecque, l&#39;actrice et scénariste Nia Vardalos vécut de nombreux mariages, dont le sien, qu&#39;elle racontait souvent à ses amis : &#34;l&#39;un d&#39;eux me conseilla d&#39;écrire un spectacle basé sur ma vie&#34;. Elle écrivit alors une pièce de théâtre dont le succès l&#39;amèna à se produire aux Etats-Unis où la productrice Rita Wilson, épouse de Tom Hanks, assista à une représentation et lui proposa de l&#39;adapter au cinéma.||Le succès surprise de l&#39;été 2002|Avec 200 millions de $ de recettes aux Etats-Unis pour une mise de 5 millions, Mariage à la grecque est le film le plus rentable de l&#39;histoire du cinéma." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2225" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="1912" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mariage à la grecque.jpg"/>
   <Movie Number="700" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe" TranslatedTitle="Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe" FormattedTitle="Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe" Director="Claude Nuridsany, Marie Pérennou" Producer="Jacques Perrin, Christophe Barratier" Country="Suisse, Italie, France" Category="Documentaire" Year="1995" Length="75" Actors="Jacques Perrin (Le Narrateur (version Française)), Kristin Scott Thomas (Narrateur (version anglaise))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=42006.html" Description="Voyage sur terre à l&#39;echelle du centimètre. Ses habitants: insectes et autres animaux de l&#39;herbe et de l&#39;eau. Grand prix de la commission supérieure technique, Festival de Cannes 1996." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1543 notes : 29% de *****, 25% de ****, 7% de ***, 18% de **, 11% de *, 9% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 6 prix et 2 nominations|Box Office France : 3 515 336 entrées|Année de production : 1995|Budget : 3,81 millions d&#39;euros|Date de sortie DVD : 3 juin 2009|Langue : Français, Allemand|Date de sortie Blu-ray : 3 novembre 2010|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Bruno Coulais à la bande-son|Bruno Coulais a travaillé la musique de manière à coller aux images. Ce documentaire marque la seconde collaboration entre le compositeur et Jacques Perrin après la série télévisée Médecins des hommes. Par la suite, ils se retrouveront sur Himalaya, l&#39;enfance d&#39;un chef et Le Peuple migrateur.||Après les insectes, vint le tour des oiseaux...|Quatre ans après Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe, le producteur et réalisateur Jacques Perrin a parcouru la planète entière pour suivre le vol d&#39;une trentaine d&#39;espèces d&#39;oiseaux migrateurs : grues, oies, cygnes, cigognes, canards... et découvrir leurs escales saisonnières. Le résultat, stupéfiant, a donné lieu au Le Peuple migrateur.||Un succès inattendu|Présenté Hors Compétition à Cannes, Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe en est ressorti avec les honneurs du Prix Spécial de la Commission Technique du Festival. Il a reçu un bel accueil en Allemagne, Suisse, Belgique et même aux États Unis. En France, le film a fait un triomphe aux César en glanant cinq prix (musique, montage, son, musique, producteur).||Une longue préparation|Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe est un documentaire qui a nécessité pas moins de 25 ans de connaissances scientifiques, 2 ans de préparation technique (lumière, caméras) et près de 3 ans de tournage.||Nouveau projet du duo|Claude Nuridsany et Marie Pérennou, les réalisateurs de Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe, se retrouvent sur Genesis, un documentaire dans lequel un griot africain raconte la création du monde de la naissance de l&#39;univers, la formation de la Terre, l&#39;apparition de la vie, la sortie de l&#39;eau à la conquête du paradis terrestre..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3840" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2194" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Microcosmos, le peuple de l&#39;herbe.jpg"/>
   <Movie Number="701" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Que les gros salaires lèvent le doigt.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Que les gros salaires lèvent le doigt !" TranslatedTitle="Que les gros salaires lèvent le doigt !" FormattedTitle="Que les gros salaires lèvent le doigt !" Director="Denys Granier-Deferre" Producer="Alain Sarde, Alain Terzian" Country="France" Category="Comédie" Year="1982" Length="98" Actors="Jean Poiret (André Joeuf), Daniel Auteuil (Lum), Michel Piccoli (José Viss), Marie Laforêt (Rose), François Perrot (Calot), Florence Pernel (Odile), Max Cergy (Ponte), Patrick Bouchitey (Lenoir), Christian Charmetant (Blampain), Yasmina Reza (Une femme de chambre), Tchéky Karyo (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=13285.html" Description="André Joeuf, directeur d&#39;un cabinet d&#39;assurances, réunit tous ses cadres pour un week-end. Il prévoie d&#39;annoncer une série de licenciements..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 49 notes : 31% de *****, 19% de ****, 13% de ***, 13% de **, 19% de *, 6% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1982|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Mono|Format de projection : 1.33 : 1||Secrets de tournage :||Premier long métrage|Que les gros salaires lèvent le doigt ! a été en 1982 le premier long métrage de Denys Granier-Deferre, le fils du réalisateur Pierre Granier-Deferre (Adieu poulet). Denys Granier Deferre a ensuite réalisé Reveillon chez Bob! en 1984, mais il est plus connu pour avoir réalisé des épisodes de célèbres séries télévisées, comme par exemple Navarro, L&#39;Instit&#39; ou encore Maigret.||Des apparitions à remarquer|Dans Que les gros salaires lèvent le doigt !, si on peut remarquer le passage furtif de l&#39;acteur Tchéky Karyo à ses débuts cinématographiques, on pourra aussi noter la présence précoce de Yasmina Reza, l&#39;un des rôles féminins pricipal en 2001 du film Loin, d&#39;André Techiné. Les plus pointilleux pourront également constater la présence à l&#39;écran d&#39;André Balland dans le rôle du réceptionniste de l&#39;hôtel, qui est dans la vie réelle l&#39;éditeur du roman, un ouvrage de Jean-Marc Roberts, dont le film est adapté." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3034" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2508" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Que les gros salaires lèvent le doigt !.jpg"/>
   <Movie Number="702" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Queen Live in Wembley.ts" Date="2011-05-29" Rating="9.0" OriginalTitle="Queen Live at Wembley &#39;86" TranslatedTitle="Queen Live at Wembley &#39;86" FormattedTitle="Queen Live at Wembley &#39;86" Director="Gavin Taylor" Producer="Simon Lupton, Rhys Thomas" Country="UK" Category="Documentary , Music" Year="1986" Actors="Freddie Mercury (Himself ), John Deacon (Himself ), Brian May (Himself ), Roger Taylor (Himself ), Spike Edney (Performer )" URL="http://akas.imdb.com/title/tt0158874/" Description="L&#39;album Live at Wembley &#39;86 est l&#39;enregistrement du concert de même nom. Il s&#39;agit d&#39;une des dernières performances live de Freddie Mercury. Le groupe s&#39;est produit à deux reprises devant les 72 000 spectateurs dans le mythique stade de Wembley en Angleterre, les 11 et 12 juillet 1986. Les quatre membres de Queen (Freddie Mercury, Brian May, Roger Taylor et John Deacon) sont pour l&#39;occasion rejoints sur scène par le musicien Spike Edney, qui officiait en qualité de guitariste et de clavier suppléant." Comments="SMTLNOB from United Kingdom     I&#39;ve had this on VHS for ages, and last year upgraded to the excellent new DVD, what can I say, it is simply amazing. I&#39;ve seen a fair few bands in the last decade live, but none have come anywhere near to matching rock&#39;s royal family.Queen were surely the best live band in history, they just seemed to get it so right. Sadly other Queen live videos inc &#39;Rock in Rio&#39; and &#39;We Will Rock You&#39; don&#39;t do this justice, either too tinny, or dormant audiences, but &#39;Wembley&#39; is an amazing record of one of their best shows.Each band member oozes confidence and ability, Freddie was born to play Wembley and he knew it. The audience clearly know it too and respond with admirable energy to the great singalongs. Too many highlights to mention but Fred&#39;s majestic voice, Rogers pounding drumming, John&#39;s foundation threatning bass and Brian magical guitar work combine to create the ultimate live treat.How I wish I&#39;d been there, but I was only 9!There are some half decent pretenders out there but no-one can and probably will come close to Queen live, now that&#39;s magic!" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="7004" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1440x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="3266" Disks="1" ColorTag="0" Picture="Cover\mbb2_Queen Live at Wembley &#39;86.jpg"/>
   <Movie Number="703" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Regarde les hommes tomber.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Regarde les hommes tomber" TranslatedTitle="Regarde les hommes tomber" FormattedTitle="Regarde les hommes tomber" Director="Jacques Audiard" Producer="Didier Haudepin" Country="France" Category="Policier, Drame" Year="1993" Length="110" Actors="Jean-Louis Trintignant (Marx), Jean Yanne (Simon), Mathieu Kassovitz (Johnny), Bulle Ogier (Louise), Christine Pascal (Sandrine), Yvon Back (Mickey), Yves Verhoeven (L&#39;homosexuel), Marc Citti (L&#39;indicateur), Roger Mollien (Marlon), Pierre Guillemin (M. Vernoux), Philippe Du Janerand (Merlin), Rywka Wajsbrot (Mme Rajenski), Blats (Donata), Laurence Bienvenu (L&#39;infirmière), Serge Boutleroff (un homme de main), François Toumarkine (Un homme de main), Pascal Guegan (Un homme de main), Philippe Collin (II) (L&#39;homme au club de jeu), Gilles Fisseau (l&#39;homme provocant), Valérie Gil (L&#39;amie de Sandrine), Lionel Robert (L&#39;homme fin), Hajib Anouar (Le manager de l&#39;hôtel), Lionel Vitrant (L&#39;homme agressé par Marx)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10090.html" Description="Simon, un représentant d&#39;une cinquantaine d&#39;années, mène une vie ennuyeuse dont les seuls moments de joie sont ses retrouvailles avec son meilleur ami, Mickey. Deux ans plus tôt, Marx, un truand vieillissant, prend sous son aile Johnny, un jeune homme quelque peu stupide, qui le suit partout comme un chien, et à qui il va apprendre les rudiments du métier. Quand Mickey est blessé en service et tombe dans le coma, Simon abandonne famille et travail et se lance à la recherche des meurtriers de son ami. Ses soupçons se portent sur deux hommes : Marx et Johnny..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 215 notes : 17% de *****, 29% de ****, 17% de ***, 25% de **, 8% de *, 4% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 3 prix et 1 nomination|Distributeur : Pan Européenne Edition|Année de production : 1993|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1. 66||Secrets de tournage :||Premier film pour Jacques Audiard|Avec Regarde les hommes tomber, Jacques Audiard, scénariste de Fréquence meurtre et fils de Michel Audiard à la ville, signait son premier long métrage. Par la suite, il réalisera Un héros très discret (1996) et le polar Sur mes lèvres (2001), lauréat de trois César dont celui du Meilleur scénario.||Trois César en 1995|Le film a remporté trois César en 1995 : Meilleure première oeuvre, Meilleur montage (Juliette Welfling) et Meilleur espoir masculin (Mathieu Kassovitz). Le film a également été nommé dans la catégorie Meilleur scénario.Regarde les hommes tomber obtint également le prix Georges Sadoul 1994, récompense annuelle couronnant des premiers ou seconds longs métrages français et étrangers.||Présenté à Cannes|Regarde les hommes tomber a été présenté à la semaine de la Critique lors du Festival de Cannes 1994.||Première collaboration Yanne / Kassovitz|Jean Yanne et Mathieu Kassovitz, qui se donnaient la réplique pour la première fois dans Regarde les hommes tomber (1994), se retrouveront en 1996 à l&#39;affiche de Des nouvelles du bon Dieu, avec... Marie Trintignant, la fille de Jean-Louis Trintignant.||La rencontre Jean Yanne / Jean-Louis Trintignant|Regarde les hommes tomber marque la seule et unique rencontre cinématographique des deux monstres sacrés du cinéma français que sont Jean-Louis Trintignant et Jean Yanne, malgré leur carrière riche d&#39;une centaine de films chacun...||Retrouvailles Audiard / Trintignant / Kassovitz|Jacques Audiard retrouvera le tandem Jean-Louis Trintignant / Mathieu Kassovitz deux ans après Regarde les hommes tomber, sur Un héros très discret.||Alain Le Henry, partenaire d&#39;écriture...|Regarde les hommes tomber marque la seconde collaboration de Jacques Audiard avec le scénariste Alain Le Henry, après Poussière d&#39;ange (1987). Les deux hommes se retrouveront devant la page blanche à une troisième reprise, pour Un héros très discret (1996).||Un compositeur et une monteuse fidèles|Regarde les hommes tomber marque la première collaboration entre Jacques Audiard, le compositeur Alexandre Desplat et la monteuse Juliette Welfling. Fidèles au cinéaste, ces derniers retravailleront à ses côtés sur ses deux autres longs métrages : Un héros très discret (1996) et Sur mes lèvres (2001).||Adapté de Teri White|Regarde les hommes tomber est adapté du roman Triangle de Teri White. L&#39;auteur a également signé le roman Les Lamentations de Jeremiah (Max Trueblood and the Jersey Desperado), à l&#39;origine deMax et Jérémie (1992)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2262" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2000" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Regarde les hommes tomber.jpg"/>
   <Movie Number="704" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Rusty James.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Rumble Fish" TranslatedTitle="Rusty James" FormattedTitle="Rusty James" Director="Francis Ford Coppola" Producer="Doug Claybourne, Fred Roos" Country="USA" Category="Action, Drame" Year="1983" Length="95" Actors="Matt Dillon (Rusty James), Mickey Rourke (Motorcycle Boy), Diane Lane (Patty), Dennis Hopper (le père), Diana Scarwid (Cassandra), Vincent Spano (Steve), Nicolas Cage (Smokey), Chris Penn (B.J. Jackson), Laurence Fishburne (Midget), Tom Waits (Benny), Sofia Coppola (Donna, la soeur de Patty), Gian-Carlo Coppola (Le cousin James), Susan E. Hinton (Une prostituée), Tracey Walter (Alley Mugger), William Smith (Patterson, le policier), Michael Higgins (M. Harrigan), Herb Rice (Black Pool Player), Maybelle Wallace (Late Pass Clerk), Nona Manning (La mère de Patty), Heather Langenkamp (scènes coupées), Glenn Withrow (Biff Wilcox)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=290.html" Description="Rusty James est-il le digne héritier de son frère &#39;&#39;Motorcycle Boy&#39;&#39;, roi déchu qui régnait sur la ville de Tulsa ? Les exploits de son aine ornent encore les murs de la ville et Rusty aimerait bien prendre sa place. Mais ses rêves de puissance et de gloire affrontent difficilement la réalité." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 775 notes : 42% de *****, 26% de ****, 9% de ***, 12% de **, 9% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Titre original : Rumble Fish|Distributeur : Universal Pictures France (UPF)|Année de production : 1983|Date de sortie DVD : 24 février 2009|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur et N&#38;B|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3400" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / English / French / French" Size="2549" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Rusty James.jpg"/>
   <Movie Number="705" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Secrets de famille.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Keeping Mum" TranslatedTitle="Secrets de famille" FormattedTitle="Secrets de famille" Director="Niall Johnson" Producer="Matthew Payne, Julia Palau" Country="Grande-Bretagne" Category="Comédie" Year="2005" Length="102" Actors="Rowan Atkinson (Walter Goodfellow), Kristin Scott Thomas (Gloria Goodfellow), Maggie Smith (Grace Hawkins), Patrick Swayze (Lance), Tamsin Egerton (Holly Goodfellow), Toby Parkes (Petey Goodfellow), Liz Smith (Mrs. Parker), Emilia Fox (Rosie Jones), James Booth (Mr. Brown), Patrick Monckton (Bob, l&#39;ouvrier étranger), Rowley Irlam (Ted, l&#39;ouvrier étranger), Vivienne Moore (Mme Martin), Murray McArthur (Le maître de cérémonie de la convention des pasteurs), Morgan Gower (Le révérand Campbell), Rupert Simonian (Billy Martin), Alex MacQueen (Le contrôleur), Paul Viragh (Policier dans le train), Anthony Denham (Policier menant l&#39;interrogatoire), Roger Hammond (Le juge), Andrew Thomas Jones (Mark (Petit ami n°1)), Nazim Kourgli (Grant le Gothique (Petit ami n°3)), Jack Zimmermann (Jeremy Z (Petit ami n°4)), Terry Alderton (Présentateur TV), David Schaal (Expert n°1), Chrissie Cotterill (Expert n°2), Max Murley (Membre du gang de Billy Martin), James Galloway (Membre du gang de Billy Martin)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=108591.html" Description="Le révérend Walter Goodfellow est tellement occupé à écrire ses sermons et à gérer la paroisse de son joli petit village anglais qu&#39;il ne s&#39;aperçoit même pas que sa femme, Gloria, est sur le point de céder aux avances de son professeur de golf. Il n&#39;a pas non plus remarqué que sa fille, Holly, changeait de petit ami toutes les semaines, ni que son fils, Petey, était le souffre-douleur des petites frappes du collège...|Entre son couple qui n&#39;en est plus un et ses enfants qui lui échappent, Gloria ne sait plus où elle en est. Même le chien du voisin lui tape sur les nerfs.|L&#39;arrivée de Grace, la nouvelle gouvernante, va tout changer. Cette délicieuse vieille dame a une façon aussi efficace que définitive de régler les problèmes. Evidemment, cela peut faire quelques victimes..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1178 notes : 21% de *****, 35% de ****, 11% de ***, 18% de **, 13% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Titre original : Keeping Mum|Récompenses : 3 nominations|Box Office France : 187 298 entrées|Distributeur : SND|Année de production : 2005|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 6 décembre 2006|Format de production : 35 mm|Format audio : Dolby SRD/DTS|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Genèse du projet|Lors d&#39;une fête en octobre 2000, la productrice Julia Palau, alors à la recherche d&#39;une comédie originale à tourner en Grande-Bretagne, rencontre un agent littéraire qui lui parle d&#39;un scénario qui pourrait lui convenir. Elle demande à lire le script, écrit par Richard Russo, lauréat du Pulitzer pour son travail de romancier, et le trouve très prometteur. Pour l&#39;adapter, elle demande à Niall Johnson, avec qui elle travaillait déjà sur un autre projet, de collaborer avec Richard Russo. Plus de deux ans ont été nécessaires pour peaufiner le scénario, qui a connu des modifications signifiatives : l&#39;histoire a en outre été transposée des Etats-Unis à la Grande Bretagne.En observant la motivation de Niall Johnson en action, les producteurs Julia Palau et Matthew Payne ont décidé de lui confier également la réalisation. Secrets de famille est son troisième film, et le premier d&#39;une telle envergure. Il confie : &#34;Je crois qu&#39;en additionnant les budgets de mes deux films précédents, on aurait à peine pu payer la collection de balles de golf de Patrick !&#34;.||Rowan Aktinson s&#39;exerce à l&#39;humour noir|Après le succès international de Bean au cinéma, Rowan Atkinson cherchait à se détacher de son personnage de gaffeur naïf, sans pour autant déconcerter ses fans en choisissant un rôle trop à contre-emploi. Niall Johnson ne pensait pas à priori à Atkinson pour le rôle. Il confie à son sujet : &#34;Quand j&#39;ai rencontré Rowan pour la première fois, je ne connaissais de lui que ses rôles comiques, j&#39;avais des préjugés ! (...) Je suis très fier de ce qu&#39;[il] a fait. Son sens du rythme de la comédie est parfait, et il est aussi brillant dans les scènes dramatiques&#34;.Atkinson a été attiré par le ton du film, mêlange de légereté et d&#39;humour noir : &#34;C&#39;était à la fois léger et drôle, mais l&#39;humour était bien plus subtil que ce à quoi je suis associé d&#39;ordinaire. Walter est un personnage qui a de la profondeur, il existe vraiment, et le scénario avait un ton assez grinçant qui me plaisait beaucoup. L&#39;humour noir est une tradition britannique dans la comédie, et cela faisait longtemps qu&#39;on n&#39;en avait pas vu au cinéma. L&#39;opposition entre le côté aimable et sympathique des personnages et les sombres secrets qu&#39;ils cachent choque de façon très réjouissante !&#34;||Juste quelqu&#39;un de bien|Selon Rowan Atkinson, le rôle de Walter Goodfellow, qu&#39;il campe dans Secret de famille, est très éloigné des personnages qu&#39;il a pu interprété précedemment, et surtout de celui qui a fait son succès, Mr Bean. &#34;Walter est un homme bien, un homme comme il faut – je n&#39;en ai pas joué tant que ça ! Mr Bean n&#39;est ni agréable, ni bien intentionné. C&#39;est un enfant de neuf ans piégé dans un corps d&#39;adulte, il en a tout l&#39;égoïsme et le caractère vindicatif&#34;.Walter est également selon lui le personnage le plus proche de sa véritable personnalité ; &#34;il s&#39;efforce d&#39;être toujours gentil et agréable, mais il est souvent victime des circonstances ! Je me sens proche de lui parce que c&#39;est comme ça que j&#39;essaie de vivre, et il m&#39;arrive à l&#39;occasion d&#39;en payer le prix ! Il fallait que je campe un homme doux, ayant du coeur, un homme honnête... Au public de juger la part de tout ça qui vient véritablement de moi !&#34;||Des acteurs à contre-emploi|De nombreux acteurs de Secrets de famille effectuent des performances assez éloignées de celles auxquelles les spectateurs sont habitués.Maggie Smith, par exemple, interprète une respectacle vielle dame qui s&#39;avère en fait être une meurtrière. Julia Palau souligne qu&#39;elle &#34;incarne généralement des personnages à l&#39;intelligence acérée, mais durs. Par contraste, elle est ici tout sourires et douceur, même si on perçoit de temps à autre l&#39;acier derrière le velours. Nous ignorions si elle accepterait de jouer un assassin - cela semble tellement contraire à ce qu&#39;elle est ! Mais Maggie a un sens de l&#39;humour sensationnel, et elle a aimé cette idée.&#34;Après Donnie Darko, dans lequel il jouait un gourou pédophile, Patrick Swayze s&#39;essaye lui aussi à un autre rôle très éloigné de ceux de séducteur sentimental qu&#39;il tient en général : il campe un joueur de golf omnubilé par les femmes, qui ne pense qu&#39;au sexe. Pour lui décrire son rôle, Niall Johnson lui a expliqué que : &#34;c&#39;était le genre de type qui pensait être Patrick Swayze mais qui échouait lamentablement ! Je crois que c&#39;est courageux de la part de Patrick d&#39;avoir accepté un tel rôle, il a déjà joué des contre-emplois, mais là, il joue sur l&#39;autodérision et c&#39;est réjouissant !&#34;||L&#39;équipe se damne pour la Cournouailles|Crispian Sallis, le chef opérateur de Secrets de famille, nominé aux Oscars pour son travail sur Gladiator, Miss Daisy et son chauffeur et Aliens le retour, a choisi de s&#39;éloigner de Londres et sa banlieue, trop souvent vus au cinéma et de situer le film en Cornouailles et dans l&#39;île de Man. Il justifie son choix en expliquant que &#34;le principe était de montrer une Angleterre idéalisée. Nous voulions que le village paraisse hors du temps. Avec Gavin Finney, le directeur de la photo, nous avons très tôt décidé de cadrer large parce qu&#39;il y a cette idée de relation entre les gens et leur environnement, particulièrement avec la maison, qui est un personnage à part entière&#34;.||Conseils d&#39;un père à sa fille|Emilia Fox, qui incarne le même personnage que Maggie Smith, mais dans sa jeunesse, est la fille du célèbre acteur anglais Edward Fox. Inquiète vis à vis de la performance qu&#39;elle allait devoir fournir et de la comparaison qu&#39;on pourrait effectuer entre son travail et celui de l&#39;actrice oscarisée à deux reprises, elle a tout de suite demandé des conseils à son père. Celui-ci connait en effet très bien Maggie Smith, puisqu&#39;ils ont longtemps travaillé ensemble. &#34;Il m&#39;a donné un conseil très judicieux : je ne devais pas essayer de copier sa façon de parler si caractéristique. Il m&#39;a dit : &#34; Souviens-toi d&#39;elle quand elle était jeune actrice &#34;. J&#39;ai alors pensé à elle quand elle avait l&#39;âge que j&#39;ai aujourd&#39;hui&#34;.||Une mère comblée|Le jeune Toby Parkes, qui tient dans Secrets de famille son premier rôle au cinéma, a doublement provoqué la joie de sa mère. La jeune femme était tout d&#39;abord très fière de son fils mais elle était surtout ravie d&#39;apprendre qu&#39;il allait jouer aux côtés de Patrick Swayze, dont elle est une fan incontionnelle ! Bien que son fils soit malade pour sa seconde audition, elle l&#39;a poussé à aller au casting, juste au cas où ... Quand elle a su que Toby participerait au projet, elle a courru louer tous les films de l&#39;acteur de Dirty Dancing et, bien qu&#39;il soit un peu jeune pour les comprendre, a tenu à ce qu&#39;il les voit tous !||L&#39;approche du golf par Patrick Swayze|Patrick Swayze interprète dans Secrets de famille un professeur de golf de haut niveau, obsédé par les femmes. Cependant, l&#39;acteur avoue n&#39;avoir jamais touché à un club de golf auparavant. &#34;Je ne sais même pas ce qu&#39;est un handicap ! Je peux donner l&#39;impression que j&#39;ai un bon swing, mais en fait, mon plus proche contact avec le golf a été de trouver des termes qui puissent être lourds de sous-entendus salaces ...&#34;||Mr Bean derrière la caméra ?|Durant tout le tournage, Rowan Atkinson s&#39;est beaucoup investi, tout d&#39;abord dans son rôle d&#39;acteur mais également une fois ses heures de travail terminées. Il avait pris l&#39;habitude de rendre visite aux techniciens, de s&#39;entretenir avec eux et de les aider s&#39;il le pouvait. En effet, cet ingénieur de formation s&#39;interesse tout particulièrement aux aspects techniques des longs métrages. &#34;J&#39;aime observer ce qui se passe, les angles de caméra, les plans, la lumière ... Je me dis que peut-être un jour, j&#39;aimerais réaliser. Mais alors, il faudrait que j&#39;affronte les acteurs ...&#34;.||Rowan Atkinson redevient pasteur|Rowan Atkinson avait déjà assuré les fonctions de pasteur pour Quatre mariages et un enterrement, dans lequel il jouait déjà aux côtés de Kristin Scott Thomas.||Kristin Scott Thomas / Maggie Smith : troisième|Secrets de famille marque la troisième collaboration entre Kristin Scott Thomas et Maggie Smith. Les deux femmes avaient précedemment travaillé ensemble sur Gosford Park et Richard III.||Respect des traditions|Une partie du tournage du film s&#39;est effectuée sur l&#39;île de Man, un endroit prétendu magique. Les traditions de l&#39;île impliquent qu&#39;à chaque fois qu&#39;une personne traverse le Fairy Bridge, elle dise bonjour aux fées, une règle qui fut scrupuleusement respectée par tous les membres de l&#39;équipe, surtout par Patrick Swayze, à qui le lieu évoquait l&#39;époque &#34;de Camelot et du Roi Arthur&#34;.||La face cachée de Maggie Smith|Maggie Smith, qui joue le rôle de la gouvernante au passé trouble et à la réputation inquiétante, fut surnommée affectueusement &#34;Scary Poppins&#34; par l&#39;équipe du film durant le tournage." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2617" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2035" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Secrets de famille.jpg"/>
   <Movie Number="706" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Seven Swords (2005).ts" Date="2011-12-17" Rating="7.0" OriginalTitle="Seven Swords of Mount Tian" TranslatedTitle="Seven swords" FormattedTitle="Seven swords" Director="Tsui Hark" Producer="Tsui Hark, Lee Joo-Ick, Ma Zhong-Jun, Pan Zhizhong" Country="Hong-Kong" Category="Aventure" Year="2004" Length="145" Actors="Donnie Yen (Chu Zhaonan “Chimère”), Leon Lai (Yang Yunchong “Transcendance”), Charlie Young (Wu Yuanyin “Infini”), Liwu Dai (Xin Long Zi &#39;&#39;Firmament&#39;&#39;), Lau Kar-Leung (Fu Qingzhu &#39;Rédemption&#39;&#39;), Duncan Lai (Mulang &#39;&#39;Nimbe&#39;&#39;), Yi Lu (Han Zhi Ban &#39;&#39;Divinité&#39;&#39;), Jingwu Ma (Maître Ombre-Brillante), Jason Pai Piao (Liu Jingyi), Honglei Sun (Ravage), Michael Wong (Prince Dokado), Jingchu Zhang (Liu Yufang), So-yeun Kim (Perle Verte), Chia-Liang Liu (Fu Qing Ju), Charlie Yeung (Wu Yuan Yin), Duncan Chow (Acteur), Kim So Yeun (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53825.html" Description="A l&#39;aube des années 1660, la Mandchourie annexe la Chine pour y installer la dynastie Ching. A la suite des multiples insurrections contre le gouvernement, ce dernier interdit l&#39;étude et l&#39;exercice des arts martiaux afin de maintenir l&#39;ordre et la discipline dans le pays. Fire-wind, chef militaire de la dynastie antérieure, se dit qu&#39;en aidant le gouvernement à faire appliquer la nouvelle loi il parviendra à s&#39;enrichir rapidement. Il a projeté de s&#39;attaquer à la dernière ville frontière, petite bourgade du nom de Martial Village, dont les habitants sont réputés rebelles et courageux.|Fu Qingzhu tente de mettre un terme à cette boucherie et décide de sauver Martial Village. Il convainc deux habitants de l&#39;accompagner jusqu&#39;au Mont Heaven pour solliciter l&#39;appui de Maître Shadow-Glow. Ce dernier leur vient en aide et ordonne à quatre de ses meilleurs disciples de partir." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 791 notes : 14% de *****, 22% de ****, 4% de ***, 31% de **, 17% de *, 12% de °)||Fiche technique :||Titre original : Seven Swords of Mount Tian|Distributeur : Pathé Distribution|Box Office France : 71 223 entrées|Année de production : 2004|Date de sortie DVD : 19 juillet 2006|Langue : Mandarin|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby Digital DTS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Les Sept Epées de la montagne Tian|Seven swords est l&#39;adaptation d&#39;un roman de wu-xia, &#34;Les sept Epees de la montagne Tian&#34;, par l&#39;auteur populaire chinois Liang Yu Sheng. En 32 ans de carrière, cet ex-journaliste a écrit 35 romans.||Retour aux sources|Pour Seven swords, Tsui Hark s&#39;est affranchi des effets visuels et du travail au filin propres aux films Wu-xia actuels. Il souhaitait ainsi revenir à des combats d&#39;arts martiaux plus authentiques : &#34; Il faut changer lorsqu&#39;un style particulier a été exploité à l&#39;excès et qu&#39;il finit par atteindre ses limites. Les personnages sont si idéalisés, si héroïques qu&#39;ils finissent par sembler ridicules.&#34; souligne le réalisateur. &#34;J&#39;ai essayé de raconter une histoire imaginaire de façon différente, en montrant un monde fantastique de manière plus réaliste et en invitant un héros auquel le spectateur puisse s&#39;identifier. Je veux montrer qu&#39;un héros a ses limites et ses faiblesses, et non éluder cet aspect de sa personnalité. Quand on montre les difficultés qu&#39;on rencontre pour surmonter un obstacle et l&#39;énergie qu&#39;il faut déployer pour se dépasser, on produit un impact plus fort que si on se contente de se focaliser sur l&#39;acte héroïque.&#34;||Tsui Hark et les films de sabre|Tsui Hark n&#39;en est pas à sa première expérience avec le wu-xia-pian. Le réalisateur Hongkongais avait en effet contribuer à donner un nouveau souffle au genre dans les années 80 avec Zu, les guerriers de la montagne magique, mais surtout avec The Blade en 1995, remake de Un seul bras les tua tous de Chang Cheh. &#34; L&#39;univers du Wu-xia dans Seven swords est différent de mes autres films, explique Tsui Hark, il est réaliste, humain et historique. Le style des scènes de combat s&#39;inspire de la réalité et j&#39;ai voulu insister sur les limites physiques de l&#39;homme, même si j&#39;ai ajouté des éléments fantastiques au contexte de l&#39;histoire et chez les personnages. &#34;||Tournage au Mont Tian|Tsui Hark et son équipe sont allés tourner sur le Mont Tian lui-même, dont le roman d&#39;origine tire son titre : &#34; Le Mont Tian est le lieu où les sept sabres se sont retrouvés pour la première fois. C&#39;est un endroit symbolique qui représente Xinjiang, site à la fois légendaire et magique. C&#39;est pour cette raison que j&#39;ai toujours voulu tourner le film entier dans son décor d&#39;origine,&#34; précise le réalisateur.||Changement de sexe|Les scénaristes ont remplacé un des personnages masculins du roman par un personnage feminin, incarné à l&#39;écran par Charlie Young. &#34;A l&#39;origine le personnage du roman est un homme, explique le réalisateur. Nous l&#39;avons donné à une femme pour introduire un élément incongru dans un groupe qui était par ailleurs homogène. L&#39;idée vient du roman de Liang Yu Sheng. Dans son livre il y a deux générations de sept guerriers. Dans la seconde génération, se trouve une femme qui hérite d&#39;un des sabres et devient ainsi membre du second groupe. Nous avons en partie simplifié l&#39;histoire en fusionnant les deux générations.&#34;||Action !|Tsui Hark tenait à ce que son film s&#39;éloigne des effets spéciaux afin que les combats soient les plus réalistes possibles. Pour cela il fit appel à des comédiens déjà familiers aux arts martiaux, comme Lau Kar-Leung qui signe aussi les chorégraphies des combats. Celui-ci devait s&#39;assurer que chaque comédien dispose d&#39;un style de combat particulier : 75% du temps de production était ainsi consacré aux scènes d&#39;actions.||Le choix des armes|Tsui Hark évoque la fabrication des sabres, éléments centraux de Seven swords : &#34; Nous avons commencé par dessiner le sabre le plus puissant. C&#39;était relativement plus facile que pour les autres car, à partir du moment où on choisit le premier dessin, il ne reste plus qu&#39;un éventail limité de possibilités de formes et de métaux pour les autres. Les sabres ont été fondus dans du bronze et de l&#39;acier afin qu&#39;ils semblent plus vrais et plus massifs. Ce sont de vrais sabres que l&#39;on peut utiliser dans un combat &#34;||Qui a dit que réaliser était un métier facile ?|L&#39;équipe de tournage a dû faire face à des conditions difficiles, en plein mois de septembre... Sur le site officiel du film (en anglais), le réalisateur Tsui Hark nous fait partager ses impressions dans son journal de bord : &#34;11 heures du matin, et la température remonte doucement. Il fait 5 degrés. Je suis sorti après m&#39;être réveillé et j&#39;ai de suite été frappé par le froid. Le temps est superbe, le soleil brille à travers le feuillage des arbres, on a l&#39;impression qu&#39;il fait chaud, mais en fait il fait tout simplement froid. Le plan de travail pour aujourd&#39;hui : déjeuner à 11 heures, départ pour le plateau de tournage à midi. A mon arrivée à la crique, j&#39;ai été accueilli par de mauvaises nouvelles : 1. Maître Lau est toujours malade, 2. Charlie s&#39;est cognée la tête dans l&#39;eau il y a deux jours et doit partir à l&#39;hôpital pour un contrôle, 3. La crique a gelé pendant la nuit et la glace va mettre du temps à fondre...&#34;||Wu-Xia ---- quoi ?|Tout comme Hero et Le Secret des poignards volants, sortis peu de temps avant, Seven swords est un wu-xia-pian, &#34;film de combats valeureux&#34;, souvent désigné en France comme &#34;le film de sabre chinois&#34; ou &#34;film de cape et d&#39;épée chinois&#34;. A ne pas confondre avec le film de Kung-Fu. Malgré des periodes creuses, il est un genre très populaire en Chine depuis les années 20 et sa production est énorme. Plongeant ses racines dans la littérature classique chinoise (romans fondateurs : Au bord de l&#39;eau ; Les Trois Royaumes... puis les romans contemporains), les légendes et l&#39;inconscient collectif chinois - ainsi que le ballet de Pékin pour l&#39;aspect visuel, le wu-xia s&#39;appuie sur l&#39;opposition entre le Jiang Hu (monde rigide et normalisé) et le Wu Lin, monde de l&#39;art martial, auquel il faut ajouter le Lu Lin, monde des hors-la-loi, qu&#39;il faut lire comme &#34;marginaux&#34;, &#34;associaux&#34;. Ces hors-la-loi sont les héros du wu-xia, chevaliers pour la plupart épéistes, symbolisant la liberté, le code de l&#39;honneur et l&#39;opposition au pouvoir totalitaire, dans une Chine fantasmée. Le plus souvent ils luttent contre un opresseur, ou pour faire montre de leur maîtrise des arts martiaux. Il existe beaucoup de courants à l&#39;intérieur du genre : wu-xia classique, érotique, horrifique, comique, fantastique (tendance Dragon Ball, inspiré des mangas), et &#34;techno&#34;: auparavant suggéré par le montage, les envols spectaculaires et caractéristiques des chevaliers sont maintenant simulés sur ordinateur. Quelques repères : Chang Cheh, Wong Jin, King Hu, Tsui Hark bien sûr, et les films La Rage du tigre, Storm Riders, Zu, les guerriers de la montagne magique, Il était une fois en Chine, L&#39;Hirondelle d&#39;or...||Premier film pour Liwu Dai|Célèbre chanteur de l&#39;opéra de Pékin Liwu Dai se voit offrir dans Seven swords son tout premier rôle au cinéma.||21 !|Ce film marque pas moins de 21 collaborations entre Tsui Hark, qui produit à travers sa société Film Workshop, et la monteuse Angie Lam.||Projeté à Venise|Seven swords a été présenté en ouverture de la 62e Mostra de Venise en 2005" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2273" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3087" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Seven swords.jpg"/>
   <Movie Number="707" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un jour sans fin.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Groundhog Day" TranslatedTitle="Un Jour sans fin" FormattedTitle="Jour sans fin, Un" Director="Harold Ramis" Producer="Trevor Albert, Harold Ramis" Country="USA" Category="Comédie, Fantastique, Romance" Year="1993" Length="103" Actors="Bill Murray (Phil Connors), Andie MacDowell (Rita), Stephen Tobolowsky (Ned Ryerson), Brian Doyle-Murray (Buster), Chris Elliott (Larry), Marita Geraghty (Nancy), Rick Ducommun (Gus), Harold Ramis (le neurologiste), Angela Paton (Mme. Lancaster), Rick Overton (Ralph), Willie Garson (Kenny), Lindsay Albert (Woman with Cigarette), Michael Shannon (II) (Fred Kleiser), Eric Saiet (Buster&#39;s Son), Hynden Walch (Debbie Kleiser), Peggy Roeder (Piano Teacher), David Pasquesi (Psychiatre), Lee R. Sellars (Flic), Lucina Paquet (Flat Tire Lady), Ken Hudson Campbell (Man in Hallway), Barbara Ann Grimes (Flat Tire Lady), Brenda Pickleman (Buster&#39;s Wife), Timothy Hendrickson (Bill, Waiter), Evangeline Binkley (&#39;Jeopardy!&#39; Viewer), Amy Murdoch (Buster&#39;s Daughter), Angela Dezen (Piano Student), Ann Heekin (Flat Tire Lady), Ben Zwick (&#39;Jeopardy!&#39; Viewer), Ben A. Fish (Bassist), Brian Willig (Saxophonist), Carol Bivins (Anchorwoman), Chet Dubowski (Felix, Bank Guard), C.O. Erickson (Herman, Bank Guard), Dianne B. Shaw (E.R. Nurse), Don Riozz McNichols (Le batteur), Leighanne O&#39;Neil (Actrice), Les Podewell (Acteur), Sandy Maschmeyer (Actrice), Robin Duke (Actrice), Rod Sell (Acteur), Roger Adler (Acteur), Martha Webster (Actrice), Shaun Chaiyabhat (Acteur), Tom Milanovich (Acteur), John Watson Sr (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8066.html" Description="Phil Connors, journaliste à la télévision et responsable de la météo part faire son reportage annuel dans la bourgade de Punxsutawney où l&#39;on fête le &#39;&#39;Groundhog Day&#39;&#39; : &#39;&#39;Jour de la marmotte&#39;&#39;. Dans l&#39;impossibilité de rentrer chez lui ensuite à Pittsburgh pour cause d&#39;intempéries il se voit forcé de passer une nuit de plus dans cette ville perdue. Réveillé très tôt le lendemain il constate que tout se produit exactement comme la veille et réalise qu&#39;il est condamné à revivre indéfiniment la même journée, celle du 2 février..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 11956 notes : 52% de *****, 31% de ****, 8% de ***, 5% de **, 4% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Titre original : Groundhog Day|Année de production : 1993|Date de sortie DVD : 19 mars 2008|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 4 février 2009|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Harold Ramis abandonne la règle n° 3|Rule number three ne viendra pas enrichir la filmographie de Harold Ramis, à la fois scénariste, réalisateur, acteur et producteur de comédies. Avec des films comme Un jour sans fin, Mes doubles, ma femme et moi et Mafia blues, il s&#39;est imposé comme une valeur sûre du box office. Raison pour laquelle le studio Fox 2000 lui avait confié la réalisation de la comédie d&#39;action Rule number three. Harold Ramis explique qu&#39;il a abandonné le projet en raison de divergences avec le studio, sur le plan créatif. La Fox donne une autre version. Selon elle, la rupture viendrait d&#39;un désaccord sur les dates de tournages. Le réalisateur estimant que les premières prises de vues ne devaient pas se faire trop tôt. Cependant, pas de quoi polémiquer puisque actuellement Harold Ramis est à la recherche d&#39;un autre projet que produirait la Fox. Malgré ce contretemps, le studio compte toujours lancer le tournage de Rule number three le plus rapidement possible. Mais on ignore encore quel réalisateur est pressenti pour remplacer Harold Ramis. Ecrit par Robert Kuhn, le scénariste de Mickey les yeux bleus, le film raconte l&#39;histoire d&#39;un milliardaire arrogant qui maltraite un homme qu&#39;il considère comme un citoyen ordinaire. Or, cet homme se révèle être un tueur à gage qui décide de se venger et de donner une petite leçon d&#39;humilité à son riche tortionnaire. Le nom de Sean Connery a un moment été annoncé pour interpréter le rôle principal, mais depuis aucune information concernant le casting n&#39;a filtré. Affaire à suivre... S.B.||Tournage en famille|Le tournage du film s&#39;est fait en famille puisque Brian Doyle-Murray, qui incarne le rôle Buster, est le frère ainé de Bill Murray.||Le festival de &#34;Groundhog&#34; et le lieu de tournage|Le &#34;Groundhog day festival&#34; existe réellement, de même qu&#39;un &#34;Groundhog club&#34;, cependant pour les besoins du film le tournage n&#39;a pas eu lieu à Punxsutawney mais à Woodstock dans l&#39;Illinois.||Histoires de fantômes|Dans une des scènes, Phil Connors se jette du haut d&#39;un immeuble. En réalité, c&#39;est le toit de l&#39;Opéra de Woodstock dans l&#39;Illinois. La légende locale veut que le lieu soit hanté par le fantôme d&#39;une jeune fille qui s&#39;est suicidé en se jettant du haut de l&#39;édifice.||Bill et les marmottes|Le titre original du film est: &#34;Le jour de la marmotte&#34;. Et les marmottes, Bill Murray n&#39;est pas prêt de les oublier. En effet, l&#39;acteur aura été mordu deux fois par ces charmantes petites bêtes durant le tournage!" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2548" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2037" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Jour sans fin, Un.jpg"/>
   <Movie Number="708" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Zoolander.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Zoolander" TranslatedTitle="Zoolander" FormattedTitle="Zoolander" Director="Ben Stiller" Producer="Scott Rudin, Stuart Cornfeld, Ben Stiller" Country="Allemagne, USA, Australie" Category="Comédie" Year="2001" Length="89" Actors="Ben Stiller (Derek Zoolander), Owen Wilson (Hansel), Will Ferrell (Jacobim Mugatu), Christine Taylor (Matilda Jeffries), Milla Jovovich (Katinka), Jerry Stiller (Maury Ballstein), David Duchovny (J.P. Prewitt), Jon Voight (Larry Zoolander), Vince Vaughn (Luke Zoolander), Judah Friedlander (Scrappy Zoolander), David Bowie (Lui-même), Donald Trump (Lui-même), Christian Slater (Lui-même), Natalie Portman (Elle-même), Stephen Dorff (Lui-même), Billy Zane (Lui-même), Lukas Haas (Lui-même), James Marsden (John Wilkes), Cuba Gooding Jr. (Lui-même), Lenny Kravitz (Lui-même), Gwen Stefani (Elle-même), Alexander Skarsgård (Meekus), Irina Pantaeva (Irina), Jennifer Coolidge (Designer américain), Claudia Schiffer (Elle-même), Endre Hules (Designer allemand), Nora Dunn (Designer britannique), Andy Dick (Olga, la masseuse), Garry Shandling (Lui-même), Andrew Wilson (Membre du clan de Hansel), Fabio (Lui-même), Heidi Klum (Elle-même), Jerry Stahl (Reporter à VH1), Justin Theroux (Evil DJ), David Pressman (Membre d&#39;une tribu maori), Fred Durst (Lui-même), Richard Stanley (Videur du night-club / Biff), Lance Bass (Lui-même), Paris Hilton (Elle-même), Vikram Chatwal (Membre du clan d&#39;Hansel), Jennifer McComb (Modèle de Mugatu), Patton Oswalt (Photographe), Johann Urb (Garde du corps de Mugatu), Asio Highsmith (Rufus), Kevyn Aucoin (Maquilleur de Derek), Veronica Webb (Elle-même), Randall Slavin (Assassin de JFK), Tyson Beckford (Lui-même), Steve Kmetko (Lui-même), Amy Stiller (Membre du clan de Hansel), Luther Creek (Un hôte étrange du loft), Colin McNish (Membre de la sécurité du night-club), Theo Kogan (Fille tatouée), John Vargas (Designer italien), Matt Levin (Archie), Eric Winzenried (Rico), Tom Ford (Lui-même), Alexa Nikolas (Fille), Nathan Lee Graham (Todd), Dechen Thurman (Hôte du loft), Darren Copeland (Chargé de sécurité du night-club), Godfrey (Janitor Derek), Shabazz Ray (Videur du night-club / Maurice), Herb Lieberz (Lecteur du Time Magazine), Kashana (Membre du clan de Hansel), Zoya (Videur du night club), Alexandre Manning (Brint), King (Videur), K-Roc (Lui-même), Svetlana (Rendez-vous de Billy Zane), Angel 11:11 (Hôte du loft), Boris Kachscovsky (Etudiant de Zoolander), Carmen Kass (Elle-même), Charles L. Brame (Abraham Lincoln), Eliot Johnson (Acteur), Richie Richie (Acteur), Frederic Fekkai (Acteur), Lam Bor (Acteur), Rohan Quine (Acteur), Ric Pipino (Acteur), Stan Chu (Acteur), Woodrow W. Asai (Acteur), Taj Crown (Acteur), Mitch Winston (Acteur), Ming Ho Kum (Acteur), Naveen Kanal (Acteur), Mason Webb (Acteur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28967.html" Description="Derek Zoolander, un célèbre mannequin, est à l&#39;apogée de sa carrière. Couronné trois fois de suite Top model de l&#39;année, il est sur le point de recevoir son quatrième trophée lorsque ce titre lui est ravi par un jeune et ambitieux challenger : Hansel.Effondrée, l&#39;idole des podiums décide d&#39;abandonner l&#39;univers futile de la mode pour se ressourcer au sein de sa famille en Pennsylvanie. C&#39;est alors que Maury Ballstein, son agent, et Jacobim Mugatu, un styliste déjanté, proposent à Zoolander de devenir la star de la nouvelle ligne de vêtements Derelicte. Zoolander accepte, mais il est loin de s&#39;imaginer que le diabolique Mugatu, secondé de la troublante Katinka, s&#39;apprête à lui effectuer un lavage de cerveau. Ainsi lobotomisé, Derek pourrait exécuter plus facilement ses ordres, à savoir assassiner le président de la Malaisie." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2576 notes : 22% de *****, 21% de ****, 14% de ***, 23% de **, 11% de *, 11% de °)||Fiche technique :||Distributeur : United International Pictures (UIP)|Année de production : 2001|Box Office France : 102 195 entrées|Budget : 28 000 000 $|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : DTS|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Malick et Zoolander|Terrence Malick est un fan absolu de Zoolander. Dévoilée dans un entretien du Chicago Tribune, l&#39;information a de quoi surprendre. Et pourtant, le directeur artistique du maître est formelle : &#34;Je pense que Zoolander est un des films préférés de tous les temps de Malick (...) il le regarde tout le temps et aime en citer des répliques&#34;, explique-t-il. Une année, à l&#39;occasion de l&#39;anniversaire de Malick, Ben Stiller lui avait même fait parvenir une vidéo dans laquelle il était déguisé en... Derek Zoolander !||Séquences manquantes|Zoolander a été l&#39;une des premières comédie américaine à sortir après les attentats du 11 Septembre. Tournés à New York, les rushs originaux comprenaient des prises de vue où l&#39;on pouvait apercevoir les tours jumelles du World Trade Center. Ces images ont été supprimées au montage.||Un succès en demi-teinte|Les résultats de Zoolander au box office ont été assez mitigés. Pour un budget de près de 30 millions de dollars, les recettes du film se sont en effet élevées à 45 172 250 dollars sur le territoire américain et 60 780 981 dollars dans le monde. Toutefois, les scores impressionnants des ventes de DVD ont permis au long métrage de contrebalancer ce relatif échec, et de devenir petit à petit une comédie culte.||Similarités fortuites|Zoolander renferme des similitudes saisissantes avec le roman Glamorama, diatribe éloquente sur l&#39;univers de la mode rédigée par Bret Easton Ellis en 1998. Tout en restant une farce, le film se montre en effet assez précis sur l&#39;industrie de la mode. Même la séquence des lits superposés dans l&#39;appartement de Derek s&#39;appuie sur un fait réel. Cindy Crawford et Jules Asner partageait par exemple un dortoir semblable durant les premiers mois de leur carrière de top model. Les concordances avec l&#39;œuvre de l&#39;écrivain américain ont poussé ce dernier à poursuivre Ben Stiller pour plagiat, mais l&#39;affaire n&#39;a toutefois pas eu de répercussions.||Origine du projet|A la base, le personnage de Derek Zoolander a été créé par Ben Stiller à la fin des années 90 pour la chaîne VH1. Maître de cérémonie, celui-ci devait donner corps à un personnage exubérant pour couvrir les Fashion Awards. Face à l&#39;engouement suscité par sa prestation, l&#39;acteur prit alors la décision de réaliser un film autour du fameux histrion.||Clin d&#39;oeil à Wes Anderson|Lorsque Derek et Hansel se déguisent pour se faufiler dans le bureau de Maury, la combinaison de Hansel a une étiquette sur laquelle est inscrit le nom &#34;Kumar&#34;. C&#39;est un hommage à Kumar Pallana. Cet acteur aux multiples caméos apparaît notamment dans la plupart des films de Wes Anderson. On peut ainsi l&#39;apercevoir dans Bottle Rocket, Rushmore, La Famille Tenenbaum ou encore dans A bord du Darjeeling Limited. A noter que Ben Stiller est aussi de la partie dans The Royal Tenenbaums.||Zoolander mal accueilli en Malaisie|En raison de l&#39;intrigue - le top model Derek Zoolander est chargé d&#39;assassiner le Président de Malaisie -, l&#39;organisme de censure malaisien s&#39;est opposé à la diffusion de Zoolander dans le pays avant de laisser aux exploitants le choix de le projeter ou non en salles.||Retour du tandem Stiller / Wilson|Ben Stiller retrouve dans Zoolander Owen Wilson, son partenaire de Mon beau-père et moi.||Milla Jovovich à nouveau mannequin|Zoolander permet à Milla Jovovich, qui incarne ici Katinka, la troublante complice de Mugatu (Will Ferrell), de refaire une incursion dans un milieu qui lui est très familier, celui du mannequinat.||Un film en famille|Pour les besoins de Zoolander, son troisième film (après Génération 90 et Disjoncté), Ben Stiller a fait appel à trois membres de sa famille : sa mère Anne Meara interprète une contestataire à la cérémonie des Trophées VH1/Vogue, sa soeur Amy Stiller joue une collaboratrice d&#39;Hansel, tandis que son père Jerry Stiller incarne l&#39;agent Maury Ballstein.||Une multitude de guest stars|Au casting principal se sont jointes de nombreuses stars de la haute culture, parmi lesquelles Claudia Schiffer, Veronica Webb, Tommy Hilfiger, Tom Ford et Tyson Beckford, mais également des célébrités comme Garry Shandling, David Bowie, Donald Trump, Christian Slater ou encore Natalie Portman." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2365" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1853" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Zoolander.jpg"/>
   <Movie Number="709" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Blanche Neige et les sept nains.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="Snow White and the Seven Dwarfs" TranslatedTitle="Blanche-Neige et les sept nains" FormattedTitle="Blanche-Neige et les sept nains" Director="David Hand" Producer="Walt Disney" Country="USA" Category="Animation" Year="1937" Length="83" Actors="Roy Atwell (Doc (voix)), Stuart Buchanan (Huntsman (voix)), Adriana Caselotti (Snow white (voix)), Harry Stockwell (Prince (voix)), Lucile La Verne (Queen (voix)), Moroni Olsen (Magic mirror (voix)), Billy Gilbert (Sneezy (voix)), Eddie Collins (Dopey (voix)), Pinto Colvig (Sleepy / Grumpy (voix)), Scotty Mattraw (Bashful (voix)), Otis Harlan (Happy (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27524.html" Description="Blanche Neige est une princesse d&#39;une très grande beauté, ce qui rend jalouse sa belle-mère. Celle-ci demande quotidiennement à son miroir magique de lui dire qu&#39;elle est la plus belle ; mais un jour, le miroir affirme que la plus belle femme du royaume est Blanche Neige. La reine décide alors de la tuer mais le garde chargé de cette tâche ne trouve pas le courage et abandonne Blanche Neige dans la forêt. Perdue, à bout de force, elle échoue dans une maison où habitent sept nains." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 7352 notes : 46% de *****, 32% de ****, 12% de ***, 6% de **, 3% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Titre original : Snow White and the Seven Dwarfs|Distributeur : Buena Vista Pictures|Année de production : 1937|Budget : 1,4 millions de $|Date de sortie DVD : 6 octobre 2010|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 7 octobre 2009|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.37 : 1||Secrets de tournage :||Un projet à hauts risques|Quand Disney décide de se lancer dans la réalisation d&#39;un long métrage animé, tout le monde crie au suicide. En effet, il s&#39;agit là d&#39;un projet ambitieux, où Disney se montre totalement innovateur. D&#39;ailleurs, l&#39;élaboration du film prendra quatre ans et amènera la firme au bord de la faillite.||Un travail de Titan|La production de Blanche Neige et les sept nains a employé 750 personnes, qui ont travaillé d&#39;arrache-pied durant près de quatre ans, de la conception à la fabrication, cette dernière étape ayant nécessité 18 mois à elle seule. Le budget, initialement de 150000 dollars, atteignit finalement 1,4 millions de dollars.Les équipes utilisèrent pour la réalisation une caméra multiplane, qui permet de produire un effet de relief.||Un succès historique|La première eu lieu à Los Angeles en 1937, et le film fut acclamé par le public, procurant au concepteur et initiateur du film un sentiment de revanche. Dans ses trois premiers mois d&#39;exploitation, Blanche Neige et les sept nains attira plus de 20 millions de spectateurs, et le film en comptabilise aujourd&#39;hui plus de 200 millions à travers le monde.En 1939, Walt Disney reçut un oscar spécial pour le film, reconnaissant son innovation majeure et la naissance d&#39;un genre nouveau au cinéma. Durant cette cérémonie, le producteur reçut en fait une statue de taille normale et sept petites.||Un financier|C&#39;est avec Blanche Neige et les sept nains que la firme Disney a lancé la pratique des droits dérivés, consistant à percevoir un pourcentage sur l&#39;usage de personnages, et qui représente une des entrées majeures de la société aujourd&#39;hui.||Première|Lors de la première mondiale, Judy Garland, Marlène Dietrich et Charles Laughton vinrent acclamer le dessin-animé au Circle Theater, qui va faire s&#39;émouvoir le tout-Hollywood.||Première pour Walt Disney|&#34;Blanche-Neige et les Sept Nains&#34; est le premier long-métrage parlant et en couleurs de l&#39;histoire ascendante du dessin-animé.||Walt Disney perfectionniste|Mécontent du teint de Blanche-Neige, il accepta de procéder à la suggestion d&#39;une fille du studio: il fit déposer sur chaque Cellulo une touche de fard. Tout cela dans le but de rehausser la couleur des joues de Blanche-Neige." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3014" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2115" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Blanche-Neige et les sept nains.jpg"/>
   <Movie Number="710" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Fourmiz.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Antz" TranslatedTitle="Fourmiz" FormattedTitle="Fourmiz" Director="Eric Darnell, Tim Johnson, Lawrence Guterman" Producer="Brad Lewis, Aron Warner, Patty Wooton" Country="USA" Category="Animation, Aventure, Comédie" Year="1998" Length="79" Actors="Danièle Hazan (Muffy (voix française)), Daniel Lafourcade (Z-4195 (voix française)), Virginie Ogouz (la Princesse Bala (voix française)), Alain Dorval (Weaver (voix française)), Nathalie Juvet (Azteca (voix française)), Jean Barney (Chip (voix française)), Philippe Catoire (le Général Mandible (voix française)), Annie Bertin (la reine (voix française)), Saïd Amadis (Barbatus (voix française)), Samuel Labarthe (le Colonel Cutter (voix française)), Woody Allen (Z (voix)), Sharon Stone (Princess Bala (voix)), Sylvester Stallone (Weaver (voix)), Jennifer Lopez (Azteca (voix)), Dan Aykroyd (Chip (voix)), Gene Hackman (General Mandible (voix)), Anne Bancroft (Queen (voix)), Danny Glover (Barbatus (voix)), Christopher Walken (Colonel Cutter (voix)), Paul Mazursky (Psychologist (voix)), John Mahoney (Grebs/Drunk Scout/Additional Voices (voix)), Jane Curtin (Muffy (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=19483.html" Description="Z-4195, fourmi ouvriere, est amoureux de la belle princesse Bala. Simple numero parmi les milliards composant sa colonie il n&#39;a aucune chance d&#39;attirer le regard de la belle. Pourtant il demande l&#39;aide de son meilleur ami, la fourmi soldat Weaver, afin d&#39;approcher l&#39;elue de son coeur. C&#39;est ainsi que par un caprice du hasard, il parasite involontairement le plan machiavelique de l&#39;ambitieux general Mandibule qui veut tout bonnement liquider la colonie afin de la recreer a son image. Z se retrouve bientot a la tete d&#39;une revolution." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 4222 notes : 26% de *****, 31% de ****, 18% de ***, 16% de **, 4% de *, 6% de °)||Fiche technique :||Titre original : Antz|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Box Office France : 421 717 entrées|Année de production : 1998|Budget : $ 60 million|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Récompenses|Lors de sa sortie, le film Fourmiz a reçu divers récompenses: ASCAP Award pour le meilleur box office en 1999; BMI film music Award; Golden Reel Award de la meilleur bande sonore dans une production animée." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2281" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1664" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Fourmiz.jpg"/>
   <Movie Number="711" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le secret de Térabithia.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Bridge to Terabithia" TranslatedTitle="Le Secret de Terabithia" FormattedTitle="Secret de Terabithia, Le" Director="Gabor Csupo" Producer="David Paterson, Hal Lieberman, Lauren Levine" Country="USA" Category="Fantastique, Aventure" Year="2007" Length="94" Actors="Josh Hutcherson (Jesse Aarons), AnnaSophia Robb (Leslie Burke), Zooey Deschanel (Miss Edmunds), Robert Patrick (Jack Aarons), Kate Butler (Nancy Aarons), Erin Annis (Ellie Aarons), Devon Wood (Brenda Aarons), Grace Brannigan (Joyce), Latham Gaines (Bill Burke), Judy McIntosh (Judy Burke), Patricia Aldersley (Grand-Mère Burke), Lauren Clinton (Janice Avery), Isabelle Rose Kircher (Carla), Cameron Wakefield (Scott Hoager), Elliot Lawless (Gary Fulcher), Carly Owen (Madison), Jen Wolfe (Mrs Meyers), James Gaylan (le principal Turner), Ian Harcourt (Kenny, le chauffeur de bus), Hudson Mills (Willard Hugues), Philip Grieve (Mr Bailey), Bailee Madison (May Belle Aarons), Katrina Cerio (Mary Aarons), Brandon Cook (First Grade Boy), Summer Purcell (Actrice), Tyler Atfield (8th Grade Boy)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=118164.html" Description="Jess, un garçon issu d&#39;une modeste famille nombreuse et Leslie, fille unique d&#39;un couple d&#39;écrivains, s&#39;inventent un monde imaginaire, Térabithia, pour fuir la réalité de leur vie quotidienne... Mais lorsque cet univers magique prend vie, ils se retrouvent confrontés à des aventures plus périlleuses que ce qu&#39;ils avaient pu imaginer." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 3774 notes : 33% de *****, 27% de ****, 5% de ***, 16% de **, 12% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Titre original : Bridge to Terabithia|Récompenses : 1 nomination|Box Office France : 1 036 507 entrées|Distributeur : SND|Année de production : 2007|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 10 octobre 2007|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 7 novembre 2007|Format audio : DTS, SDDS, Dolby Digital|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Adaptation|Le Secret de Terabithia est adapté du roman homonyme de Katherine Paterson écrit en 1977. Auteur d&#39;une quinzaine de livres, elle raconte ici l&#39;histoire de deux adolescents mal dans leur peau qui s&#39;évadent dans un monde de leur invention. Elle-même a écrit ce livre pour soulager le mal-être d&#39;un ami proche.||Passation de pouvoir|C&#39;est le fils de l&#39;auteur, David Paterson, qui a écrit le scénario issu du livre, accompagné de Kevin Wade (Rencontre avec Joe Black) et Jeff Stockwell.||Transposition|Alors que le roman se passe dans les années 70, le film se situe dans un contexte plus contemporain et dans une campagne sans localisation précise. Tous les autres changements par rapport au livre ont été faits avec l&#39;accord de Katherine Paterson et son fils David.||Du téléfilm au film|Le roman de Katherine Paterson a déjà fait l&#39;objet d&#39;une adaptation en 1985, dans un téléfilm avec Annette O&#39;Toole, la maman Kent de la série Smallville.||Des Razmokets aux adolescents|Le réalisateur du film, Gabor Csupo, est avant tout le producteur de dessins animés tels que La Famille Delajungle le film ou Les Razmoket, le film . Il a convaincu les producteurs par sa vision si particulière de l&#39;univers magique du film: &#34;J&#39;adore le travail de Gabor Csupo. Il a un esprit unique. Il est capable de comprendre le monde comme le font les enfants, et cela oriente toute sa conception des choses. Je trouve aussi qu&#39;il a de nombreux points communs avec le personnage de Jess dans le film : ce sont tous deux des artistes d&#39;une grande sensibilité. Je crois que cette identification a pesé dans son envie de se lancer dans un tel projet. &#34; commente le producteur Hal Lieberman.||Enfants stars|Dans les rôles des deux enfants, on retrouve Josh Hutcherson, le garçon aventurier de Zathura et Annasophia Robb, l&#39;agaçante macheuse de chewing-gum de Charlie et la chocolaterie.||Terabiquoi?|Le nom de Terabithia est venu directement à l&#39;esprit de Katherine Paterson quand il a fallu trouver un nom au monde imaginé par les deux enfants. Ce n&#39;est que plus tard qu&#39;elle s&#39;est souvenue qu&#39;elle avait du lire ce nom dans un des livres du Monde de Narnia de C.S. Lewis.||Le sanctuaire du rêve et de l&#39;enfance|Le réalisateur Gabor Csupo explique ainsi sa vision de Terabithia, à la fois comme monde magique, mais aussi comme lieu où les enfants peuvent affronter leurs angoisses: &#34; Térabithia est un monde issu du plus pur imaginaire. C&#39;est un univers sans limites, où tout est possible. Ce n&#39;est pas seulement un endroit où les deux enfants sont les maîtres. C&#39;est un lieu qui les aide à échapper aux problèmes qui les touchent, un sanctuaire où ils peuvent prendre du recul. Leslie et Jess se sentent exclus aussi bien à l&#39;école qu&#39;au sein de leurs familles respectives. Même si Térabithia est un refuge, il ne leur évite pas d&#39;affronter ce qui les affecte : ce monde est également une métaphore de l&#39;amitié qui les unit, un moyen pour eux de se renvoyer leurs sentiments et leur amitié au travers d&#39;un imaginaire qu&#39;ils partagent. Le pont est aussi chargé de symboles, c&#39;est un passage, une façon de dire que l&#39;imaginaire peut aussi avoir un vrai impact sur le réel. Tout ce que l&#39;on imagine existe. &#34;||Des créatures entre Terry Giliam et Ridley Scott|Pour le design des créatures magiques, le réalisateur Gabor Csupo voulait quelque chose d&#39;inédit et de très différent de ce qu&#39;on l&#39;habitude de voir. Il a donc fait appel à un dessinateur russe Dima Marlinchea pour l&#39;aider à exprimer sa vision &#34;Je ne voulais pas des clichés habituels du bestiaire fantastique. Je souhaitais quelque chose qui ressemble plus aux créatures que l&#39;on peut trouver dans les films de Ridley Scott et Terry Gilliam, deux réalisateurs qui m&#39;ont influencé. Dima a alors fait quelques dessins d&#39;où sont nés tous ces êtres magiques. J&#39;adore surprendre le public avec des personnages qui sortent de l&#39;ordinaire. On ne peut pas tricher avec les enfants, ils ont besoin de voir quelque chose de complètement nouveau &#34;||Le T1000 se radoucit|Habitué aux rôles antipathiques depuis sa prestation en T1000 dans Terminator 2 , l&#39;acteur Robert Patrick a voulu jouer dans un film qu&#39;il pourrait enfin montrer à ses enfants, même s&#39;il y incarne un père en conflit avec son enfant: &#34;J&#39;ai un fils de 5 ans et un autre de 8 ans et pour le moment, ils n&#39;ont pas encore beaucoup pu voir le travail de leur papa ! Ce film est aussi un merveilleux moyen d&#39;encourager les enfants à lire (...) C&#39;est une histoire qui parle aux enfants et à la part d&#39;enfance qui sommeille en nous. Ce n&#39;est pas une simple aventure spectaculaire, cela va bien audelà. C&#39;est ce qui est génial avec ce film. L&#39;histoire devient une partie de vous-même et le message positif vous suit longtemps. Le pont symbolise la rencontre entre le monde réel et le monde imaginaire. Avec ce pont à bâtir, mon personnage trouve aussi la chance de se racheter auprès de son fils. Cela lui permet de reconstruire sa relation avec Jess, de mieux comprendre ses problèmes et de lui venir en aide." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2910" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2247" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Secret de Terabithia, Le.jpg"/>
   <Movie Number="712" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Les enfants de la pluie.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="The Rain children" TranslatedTitle="Les Enfants de la pluie" FormattedTitle="Enfants de la pluie, Les" Director="Philippe Leclerc" Producer="Leon Zuratas" Country="France, coréen" Category="Animation" Year="2002" Length="86" Actors="Frédéric Cerdal (Razza (voix)), Marjolaine Poulain (Djuba (voix)), Fily Keita (Kallisto (voix)), Mélody Dubos (Béryl (voix)), David Kruger (Akkar (voix)), Gilbert Levy (Solon (voix)), Pascale Chemin (Young Djuba jeune (voix)), Yann Lemadic (Young Akkar (voix)), Benjamin Pascal (Skan (voix)), Charles Pestel (Tob (voix)), Philippe Sarrazin (Trinitro (voix)), Hélène Vauquois (Chloé (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=45143.html" Description="Les Pyross et les Hydross sont deux peuples qui se livrent une guerre acharnée sur une planète coupée en deux. Pour les Pyross, adorateurs du soleil, l&#39;eau n&#39;apporte que mort et désolation, tandis que les Hydross doivent se protéger de la chaleur qui les pétrifie." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 237 notes : 36% de *****, 33% de ****, 3% de ***, 13% de **, 15% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Rain children|Distributeur : MK2 Diffusion|Box Office France : 197 457 entrées|Année de production : 2002|Budget : 6 millions d&#39;euros|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : DTS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Histoire d&#39;une adaptation|Les Enfants de la pluie est librement adapté du roman A l&#39;image du dragon, écrit par le français Serge Brussolo en 1982. Serge Brussolo a reçu le Prix du roman d&#39;aventure en 1994 pour Le Chien de minuit. Un autre de ses livres, Conan Lord, carnets secrets d&#39;un cambrioleur, a été élu Masque de l&#39;année en 1995.||Un projet initié par René Laloux|Le projet des Enfants de pluie voit le jour au début des années 80. Le scénariste et réalisateur français René Laloux (La Planète sauvage) décide à cette période d&#39;adapter A l&#39;image du dragon, le roman de Serge Brussolo, pour le grand écran et sous la forme d&#39;un long-métrage d&#39;animation. En 1982, René Laloux débute ainsi la rédaction d&#39;une première mouture de script intitulée Le Monde des dieux-nains. Mais il ne récolte jamais les fonds nécessaires pour concrétiser le projet. Il faudra attendre une vingtaine d&#39;années pour que Philippe Leclerc, son premier assistant de l&#39;époque, ne reprenne le flambeau avec Les Enfants de la pluie.||Un film d&#39;animation politico-social...|Lorsque l&#39;on demande au réalisateur Philippe Leclerc de définir Les Enfants de la pluie, celui-ci le voit comme &#34;un film politico-social. Je pense d&#39;ailleurs que si le film était sorti au moment des événements survenus à New York en septembre 2001, cela nous aurait placés dans une position très délicate sachant que le fanatisme est le sujet principal du film. (...) Notre réflexion a en quelque sorte été rattrapée par la réalité... Cela dit, le film, qui peut être vu comme une parabole, prône la tolérance, sujet universel s&#39;il en est...&#34;||Le film selon Philippe Caza|Philippe Caza, co-scénariste et créateur graphique des Enfants de la pluie a été fortement séduit par le livre de Serge Brussolo, et notamment &#34;l&#39;idée du monde coupé en deux, les personnages statufiés, la peur de l&#39;autre, la dualité, etc... Et puis c&#39;est un univers d&#39;héroic fantasy dans lequel je savais qu&#39;il y aurait matière à dessiner.&#34;||Un détour par Annecy|Les Enfants de la pluie a été présenté lors de l&#39;édition 2003 du Festival International du Film d&#39;animation d&#39;Annecy, dans la section avant-premières." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2276" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1587" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Enfants de la pluie, Les.jpg"/>
   <Movie Number="713" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Les Indestructibles.ts" Date="2011-12-17" Rating="8.0" OriginalTitle="The Incredibles" TranslatedTitle="Les Indestructibles" FormattedTitle="Indestructibles, Les" Director="Brad Bird" Producer="John Walker" Country="USA" Category="Animation, Comédie, Action, Famille" Year="2004" Length="123" Actors="Michael Bird (Tony Rydinger), Craig T. Nelson (Bob Parr/Mr Incredible), Holly Hunter (Helen Parr/Elastigirl), Samuel L. Jackson (Lucius Best/Frozone), Jason Lee (Buddy Pine/Syndrome), Brad Bird (Edna &#39;E&#39; Mode), Spencer Fox (Dashiell &#39;Dash&#39; Parr), Sarah Vowell (Violet Parr), Maeve Andrews (Jack-Jack Parr), Elizabeth Pena (Mirage), Wallace Shawn (Gilbert Huph), John Ratzenberger (Underminer), Teddy Newton (le narrateur aux infos), Jean Sincere (Mrs. Hogenson), Eli Fucile (Jack Jack Parr), Lou Romano (Bernie Kropp), Wayne Canney (Principal), Bud Luckey (Rick Dicker), Bret &#39;Brook&#39; Parker (Kari), Kimberly Adair Clark (Honey), Andrew Stanton (Voix additionnelle), Patrick Poivre d&#39;Arvor (le narrateur aux infos)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53096.html" Description="Bob Paar était jadis l&#39;un des plus grands super-héros de la planète. Tout le monde connaissait &#39;&#39;Mr. Indestructible&#39;&#39;, le héros qui, chaque jour, sauvait des centaines de vies et combattait le mal. Mais aujourd&#39;hui, Mr. Indestructible est un petit expert en assurances qui n&#39;affronte plus que l&#39;ennui et un tour de taille en constante augmentation.|Contraint de raccrocher son super costume quinze ans plus tôt à la suite d&#39;une série de lois ineptes, Bob et sa femme, Hélène, ex-Elastigirl, sont rentrés dans le rang et s&#39;efforcent de mener une vie normale avec leurs trois enfants.|Rongeant son frein, rêvant de repasser à l&#39;action, Bob bondit sur l&#39;occasion lorsqu&#39;une mystérieuse convocation l&#39;appelle sur une île lointaine pour une mission top-secret. Il va découvrir que derrière cette alléchante proposition, se cache un génie malfaisant avide de vengeance et de destruction." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 19247 notes : 49% de *****, 30% de ****, 3% de ***, 11% de **, 5% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Incredibles|Récompenses : 2 prix et 6 nominations|Box Office France : 5 529 012 entrées|Distributeur : Buena Vista International|Budget : 92 000 000 $|Année de production : 2004|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 27 octobre 2010|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 13 avril 2011|Format audio : DTS, SDDS, Dolby Digital EX|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Pixar s&#39;&#34;humanise&#34; !|Après les jouets de Toy Story, les fourmis de 1001 Pattes, les monstres de Monstres &#38; Cie et les poissons du Monde de Nemo, Les Indestructibles est le premier film d&#39;animation Pixar à mettre en vedettes des humains.||Un film sur les super-héros et sur la famille|Le réalisateur Brad Bird voit d&#39;abord Les Indestructibles comme &#34;l&#39;histoire d&#39;une famille dont chaque membre apprend à équilibrer sa vie personnelle et l&#39;amour qu&#39;il porte aux autres. C&#39;est aussi une comédie sur des super-héros qui découvrent leur côté humain plus ordinaire. Au fil de l&#39;écriture, j&#39;ai eu envie de créer un monde riche de culture populaire, avec des gadgets d&#39;espions, des super-pouvoirs tirés tout droit d&#39;une B.D., des méchants abominables qui utilisent des machines extraordinaires, mais en même temps, je voulais écrire une histoire qui parle vraiment de la famille. J&#39;ai mis beaucoup de moi dans cette histoire. Le fait d&#39;être un mari, un père, la peur de vieillir, l&#39;importance de la famille... Tout cela y est présent.&#34;||Voix célèbres|Dans la version originale, de nombreuses vedettes hollywoodiennes prêtent leurs voix aux Indestructibles, parmi lesquelles Samuel L. Jackson, Jason Lee et Holly Hunter. Dans le version française, des personnalités venant d&#39;horizons très différents ont participé à l&#39;aventure : la chanteuse Lorie, l&#39;animatrice Amanda Lear, le présentateur du JT Patrick Poivre d&#39;Arvor et l&#39;acteur et comique Bruno Salomone.||Un challenge technique|Pour Les Indestructibles, les équipes Pixar ont franchi un cap sur le plan technique, le film d&#39;animation étant particulièrement complexe sur le plan logistique avec près d&#39;une centaine de décors différents créés pour l&#39;occasion. De plus, le film soulignant l&#39;humanité des personnages, Brad Bird a demandé à ce que les humains en images de synthèse soient les plus expressifs possibles, avec une peau, des cheveux et des vêtements dont on puisse retrouver la mobilité naturelle à l&#39;écran.||Les super-héros en salle d&#39;essayage|Les costumes des Indestructibles ont demandé une importante masse de travail, 150 tenues différentes ayant été conçues et réalisées pour tous les personnages, principaux ou secondaires. La difficulté de créer ces vêtements fait dire avec humour au réalisateur Brad Bird qu&#39;&#34;il est bien plus facile de faire exploser une planète en images de synthèse que de faire qu&#39;un personnage en attrape un autre par sa chemise !&#34;||&#34;Rétrofuturisme&#34;|Le réalisateur Brad Bird a souhaité très rapidement inclure l&#39;action des Indestructibles dans un univers à la fois futuriste et nostalgique. Il explique : &#34;J&#39;ai pensé à l&#39;univers du film un peu comme le futur que l&#39;on imaginait dans les années 60. (...) Nous avons eu envie de placer notre histoire dans cette sorte d&#39;anticipation imaginaire, c&#39;est du &#34;rétrofuturisme&#34;. On y découvre la vie que nous aurions aujourd&#39;hui si les visions des années 60 s&#39;étaient avérées justes.&#34;||Du jazz pour les super-héros|La musique des Indestructibles est signée du jeune compositeur Michael Giacchino, à qui l&#39;on doit notamment la musique de la série télévisée Alias. Pour le long-métrage d&#39;animation Pixar, il a fait appel à un orchestre de 100 musiciens et, à la demande du réalisateur Brad Bird, a composé une musique très cuivrée, rythmique et influencée par le jazz des thrillers des années 60.||Le retour d&#39;Elastigirl|Elastigirl, l&#39;une des vedettes des Indestructibles, existait déjà avant le long-métrage d&#39;animation Pixar. Elle était l&#39;héroïne du comic-book Doom Patrol, publié entre 1963 et 1968 (et repris dans une série télévisée lancée en juin 2004), dans lequel elle pouvait changer de taille à loisir (à la différence des Indestructibles, où tout son corps est élastique).||Un Pixar corsé|Les Indestructibles est le premier film du studio d&#39;animation Pixar a recevoir une classification supérieure à G aux Etats-Unis (classement tous publics). Il est crédité d&#39;une classification PG, qui met en garde contre certains éléments pouvant être inadaptés aux enfants." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3076" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2976" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Indestructibles, Les.jpg"/>
   <Movie Number="714" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Peter et Elliott le dragon.ts" Date="2011-12-17" Rating="6.0" OriginalTitle="Pete&#39;s Dragon" TranslatedTitle="Peter et Elliot le dragon" FormattedTitle="Peter et Elliot le dragon" Director="Don Chaffey" Producer="Ron Miller, Jerome Courtland" Country="USA" Category="Animation, Aventure, Fantastique" Year="1977" Length="128" Actors="Helen Reddy (Nora), Jim Dale (Docteur Terminus), Mickey Rooney (Lampie), Red Buttons (Hoagy), Shelley Winters (Lena Gogan), Sean Marshall (Pete), Jane Kean (Madame Taylor), Jim Backus (Le Maire), Charles Tyner (Merle), Jeff Conaway (Willie), Gary Morgan (Grover), Cal Bartlett (Paul), Charlie Callas." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=54496.html" Description="Au début du 20e siècle, Pete, un orphelin de neuf ans, vit d&#39;incroyables aventures avec son compagnon, le dragon Elliot. Ils doivent affronter le terrible Docteur Terminus...|" Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 652 notes : 18% de *****, 24% de ****, 15% de ***, 24% de **, 15% de *, 6% de °)||Fiche technique :||Titre original : Pete&#39;s Dragon|Année de production : 1977|Date de sortie DVD : 27 octobre 2010|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3204" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2732" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Peter et Elliot le dragon.jpg"/>
   <Movie Number="715" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Noël chez les Muppets.ts" Date="2011-12-18" Rating="8.0" OriginalTitle="The Muppet Christmas Carol" TranslatedTitle="Noël chez les Muppets" FormattedTitle="Noël chez les Muppets" Director="Brian Henson" Producer="Martin G. Baker, Brian Henson" Country="USA" Category="Comédie" Year="1992" Length="85" Actors="Michael Caine (Ebenezer Scrooge), Frank Oz (Miss Piggy), Steven Mackintosh (as Steven Mackintosch) (Fred), Steve Whitmire (Kermit the Frog as Bob Cratchit)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=8997.html" Description="Scrooge, homme cupide et brutal qui terrorise son entourage, est visité une nuit de Noël par les fantômes de ses anciens associés. Ils lui annoncent la visite de trois esprits qui bouleverseront à jamais son existence..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 67 notes : 25% de *****, 50% de ****, 25% de ***, 0% de **, 0% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Muppet Christmas Carol|Année de production : 1992|Date de sortie DVD : 26 novembre 2003|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6147" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="192" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / English" Size="3945" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Noël chez les Muppets.jpg"/>
   <Movie Number="716" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le grand amour.ts" Date="2011-12-18" Rating="8.0" OriginalTitle="Le grand amour" TranslatedTitle="Le Grand amour" FormattedTitle="Grand amour, Le" Director="Pierre Etaix" Producer="Paul Claudon" Country="France" Category="Comédie, Romance" Year="1968" Length="87" Actors="Pierre Etaix (Pierre), Annie Fratellini (Florence), Nicole Calfan (Agnès), Louis Maiss (M. Girard), Alain Janey (Jacques), Micha Bayard (la secrétaire), Jane Beretta (6ème commère), Billy Bourbon (le poivrot), Magali Clément (Irène), Claude Massot (serveur), Ketty France (Mme Girard), Jacqueline Rouillard (Mme Louise), Renée Gardès (Actrice)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=53540.html" Description="Pierre est marié avec Florence. Tout va bien dans son couple et son travail. Directeur dans l&#39;usine de son beau-père il passe ses journées à signer des chèques et ses soirées à regarder la télé ou chez ses beaux-parents.Les années passent, monotones, et quand arrive une nouvelle et jeune secrétaire, il en tombe amoureux, et se met a rêver..." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 42 notes : 17% de *****, 17% de ****, 50% de ***, 17% de **, 0% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 3 nominations|Distributeur : Carlotta Films|Année de production : 1968|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Histoire d&#39;une vie nouvelle|Pendant plus de vingt ans, et à la suite d&#39;imbroglios juridiques peu compréhensibles du grand public, Pierre Etaix et Jean-Claude Carrière, ami et collaborateur de toujours du cinéaste, se sont vus interdire l&#39;exploitation des cinq films qu&#39;ils ont coécrits au cinéma, à savoir Le Soupirant, Yoyo, Tant qu&#39;on a la santé, Le Grand amour et Pays de cocagne. Héros d&#39;une proscription d&#39;une rare ampleur pour un cinéaste en France, la ténacité du combat de Pierre Etaix a alors été secondée par une intervention salutaire du Festival de Cannes en 2007 : son film-référence, Yoyo, avait alors été projeté, &#34;illégalement&#34;, dans le cadre de Cannes Classics permettant de rouvrir un débat quelque peu oublié. En 2010, le Festival de Cannes est à nouveau l&#39;occasion d&#39;offrir une nouvelle médiatisation au cinéaste, désormais maître de l&#39;exploitation de ses films, par une rétrospective dans laquelle la version remastérisée du Grand amour sert de figure de proue au lancement de la nouvelle vie qui attend l&#39;intégralité des films de Pierre Etaix, restaurés et en salles à partir du 7 juillet 2010.||Origine du projet|Pierre Etaix, en tant que rare héritier du slapstick du burlesque américain, a pris comme point de départ de son projet une pièce de Feydeau, qui selon lui &#34;a fait dans le théâtre une chose propre au slapstick : il a bati toutes ses pièces avec des effets de gags. Ce fut le seul (...) Feydeau a glorifié la comédie boulevardiere et le slapstick.&#34; S&#39;il reconnaît volontiers que son sujet de base est &#34;bateau : un homme de 40 ans rencontre une femme de 20 ans&#34;, le cinéaste explique qu&#39;il s&#39;agit là de l&#39;essence même de son projet, sous l&#39;égide du maître Alfred Hitchcock qu&#39;il prend en référence: &#34;L&#39;idée c&#39;était de prendre le sujet le plus bateau et de le traiter en slapstick...Pour Le Grand Amour j&#39;ai donc voulu prendre un sujet de vaudeville mais traité de manière radicalement contraire&#34;, explique-t-il.||Redécouverte|Lorsqu&#39;enfin le film ressort sur grand écran 40 ans après sa réalisation, Pierre Etaix ne cache pas son impatience et, aussi tendu qu&#39;au premier jour, il annonce : &#34;Je ne me pose qu&#39;une question, est-ce que le public va s&#39;amuser ? Est-ce que ce que j&#39;ai aimé faire et ce qui m&#39;a fait rire, va plaire ?&#34;. A l&#39;heure de sa médiatisation nouvelle, notamment grâce au Festival de Cannes 2010, il rappelle d&#39;où vient sa vocation pour le cinéma, et pourquoi cette passion est toujours aussi vive : &#34;Je n&#39;ai fait ce métier que pour ça, pour avoir une relation particulière au public, pour émouvoir les spectateurs (...) Cannes, c&#39;est une image qui glorifie les films de manière éphémère. Et la gloire, les médailles, je m&#39;en fous ! La seule récompense, c&#39;est le rire du public. Si, à l&#39;issue de la projection, les gens viennent me voir avec le sourire, là, je serai heureux.&#34;||Etaix et la Nouvelle Vague|Pierre Etaix est l&#39;un des rares réalisateurs qui a &#34;survécu&#34; à la révolution Nouvelle Vague alors qu&#39;il en a été contemporain, son cinéma s&#39;en rapprochant parfois formellement. S&#39;il ne s&#39;en est jamais revendiqué, bien au contraire, l&#39;intéressé l&#39;explique ainsi : &#34;Je n&#39;ai jamais vu un film de la nouvelle vague à part A bout de souffle , que je n&#39;ai jamais vraiment compris. Vous savez, ce qui m&#39;intéressait, c&#39;était le dernier Hitchcock , le nouveau Fellini. Certainement pas les gens qui faisaient partie d&#39;un mouvement en marge. J&#39;ai toujours eu horreur des choses qui s&#39;affichent en marge.&#34; Et de rappeler sa motivation première, difficilement assimilable aux vertus prônés par les &#34;révolutionnaires&#34; d&#39;alors : &#34;J&#39;ai jamais eu d&#39;autres ambitions que de faire rire. Rien d&#39;autre. Ceci dit, c&#39;est bien suffisant. C&#39;est déjà une telle folie. Prétendre faire rire ses semblables c&#39;est complètement fou, non ?&#34;.||De la comédie comme sagesse|Alors qu&#39;il a passé quarante années pris dans des imbroglios juridiques où les projets n&#39;ont fait que s&#39;annuler malgré un engagement jamais démenti, le cinéaste ne fait pas partie de ces gens aigris et a tiré de ses mésaventures une grande sagesse : &#34;Les gens dans la rue m&#39;arrêtent et me demandent ce que j&#39;ai fait... Que voulez-vous que je leur réponde ? J&#39;ai fait tant de choses : de la comédie clownesque, du dessin, du cinéma, de la musique.... Et puis je ne veux pas être une légende. (...) Etre une légende, c&#39;est être l&#39;image de quelque chose et ne pas être la personne qui a fait ces choses. (...) Je ne suis pas passéiste. Ce qui m&#39;intéresse, c&#39;est demain.&#34; Et de conclure d&#39;un ton résolument optimiste : &#34;Là, par exemple, j&#39;ai un projet de film comique en image 3D, avec un sujet qui se prêterait complètement au format.&#34; On ne le change pas Pierre Etaix..." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4170" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English / qad" Subtitles="German / German / French" Size="2902" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Grand amour, Le.jpg"/>
   <Movie Number="717" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le monde de Narnia, chapitre 2  le prince Caspian.ts" Date="2011-12-21" Rating="7.0" OriginalTitle="The Chronicles of Narnia: Prince Caspian" TranslatedTitle="Le Monde de Narnia : Chapitre 2 - Le Prince Caspian" FormattedTitle="Monde de Narnia : Chapitre 2 - Le Prince Caspian, Le" Director="Andrew Adamson" Producer="Andrew Adamson, Mark Johnson, Philip Steuer" Country="Pologne, slovène, République Tchèque, USA" Category="Fantastique, Aventure" Year="2008" Length="143" Actors="Ben Barnes (Prince Caspian), Georgie Henley (Lucie Pevensie), Skandar Keynes (Edmund Pevensie), William Moseley (Peter Pevensie), Anna Popplewell (Susan Pevensie), Sergio Castellitto (Le Roi Miraz), Alicia Borrachero (la reine Prunaprismia), Peter Dinklage (Trompillon), Warwick Davis (Nikabrik), Vincent Grass (le Docteur Cornelius), Shane Rangi (Asterius), Pierfrancesco Favino (le Général Glozelle), Tilda Swinton (Jadis, la Reine Blanche), Cornell John (Glenstorm), David Bowles (Lord Gregoire), Predrag Bjelac (Lord Donnon), Damian Alcazar (Lord Sopespian), Simón Andreu (Lord Scythley), Klára Issová (Hag), Jirí Krytinár (un nain), Lejla Abbasová (Windman), Yemi Akinyemi (Ironhoof), Liam Neeson (Aslan (voix)), Ken Stott (Trufflehunter (voix)), Eddie Izzard (Reepicheep (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=109679.html" Description="Un an après les incroyables événements du Monde de Narnia - Chapitre 1, les nouveaux rois et reines de Narnia sont de retour dans ce royaume magique. Mais à Narnia, plus de 1000 années se sont écoulées. L&#39;Age d&#39;Or du royaume est depuis longtemps révolu, et ce n&#39;est plus maintenant qu&#39;une légende. Les animaux parlants et les créatures mythiques ont disparu, ils ne sont plus évoqués que comme les héros d&#39;un folklore que l&#39;on perpétue chez les Telmarins, une race d&#39;humains dirigée par le maléfique roi Miraz, qui règne sans pitié sur Narnia. Même si l&#39;on se souvient encore du nom d&#39;Aslan dans la forêt, le puissant lion n&#39;est pas revenu depuis un millier d&#39;années.|Les quatre enfants ont été rappelés à Narnia par le Prince Caspian, le jeune héritier du trône des Telmarins. Sa vie est en danger : son oncle Miraz cherche à l&#39;éliminer afin que son propre fils nouveau-né puisse monter sur le trône à sa place. Avec l&#39;aide du gentil Nain rouge, d&#39;une courageuse souris parlante nommée Ripitchip, et du Nain noir aigri et revêche Nikabrik, les Narniens, menés par les puissants rois Peter et Caspian, s&#39;engagent dans une formidable quête à la recherche d&#39;Aslan, afin de sauver Narnia de la tyrannie de Miraz et de rendre sa gloire et sa magie au royaume...." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 9793 notes : 34% de *****, 24% de ****, 8% de ***, 18% de **, 10% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Chronicles of Narnia: Prince Caspian|Récompenses : 1 prix et 2 nominations|Box Office France : 3 090 585 entrées|Distributeur : Walt Disney Studios Motion Pictures France|Budget : 200 000 000 $|Année de production : 2008|Saga : Le Monde de Narnia|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Date de sortie DVD : 27 avril 2011|Format audio : DTS, SDDS, Dolby Digital|Date de sortie Blu-ray : 27 avril 2011|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Success Story|La saga de Narnia a été publiée entre 1950 et 1956 et c&#39;est la deuxième série de livres la plus vendue dans le monde. Editée à près de 100 millions d&#39;exemplaires et en 35 langues, la saga de C.S. Lewis est considérée comme l&#39;un des classiques les plus imaginatifs de la littérature. En outre, le premier film a rapporté plus de 745 millions de dollars dans le monde et ce sont près de 100 millions de billets qui ont été vendus, dont 5.6 en France.||Une histoire qui évolue|Andrew Adamson, le réalisateur, a fait évoluer les personnages et le monde du film : &#34;La grande force de ce film est de prolonger l&#39;univers d&#34;jà découvert, de le révéler sous un autre angle, et d&#39;y ajouter une puissance émotionnelle inédite. Les Pevensie voudraient pourtant retrouver le monde qu&#39;ils ont connu dans le premier chapitre, mais Narnia a changé et ils devrontt l&#39;accepter. Je pense qu&#39;avec ce roman, C.S. Lewis voulait parler de la transition entre l&#39;enfance et l&#39;âge adulte et du fait qu&#39;il faut savoir abandonner certaines choses pour grandir&#34;.||Le Prince Caspian|C&#39;est Andrew Adamson qui l&#39;avoue : trouver l&#39;interprète du Prince Caspian ne fut pas une mince affaire. &#34;Le casting a été très long. Nous avons cherché en Argentine, en Italie, en France, en Espagne et en Angleterre. C&#39;était un rôle difficile à distribuer parce que je voulais une personne capable de s&#39;intégrer facilement à notre petite famille d&#39;acteurs&#34;. Et Ben Barnes (découvert dans Stardust) s&#39;est imposé de lui même lors des entretiens.||Nom de code : opération &#34;Toastie&#34;|Afin d&#39;éviter d&#39;éventuelles fuites de la part d&#39;indélicats, la préparation et le tournage du film ont longtemps été nommés sous le nom de code &#34;Toastie&#34;, que l&#39;on pourrait approximativement traduire par &#34;toasté dans un grille pain&#34;.||Plus de décors naturels|Le premier volet des aventures de Narnia comptait 60 à 70% d&#39;images réalisées en studio. Pour ce second volume, les proportions sont inversées, puisque il y a beaucoup plus de prises de vues réelles. Le tournage s&#39;est donc étendu sur sept mois, de la Nouvelle-Zélande à la Slovénie, en passant par la Pologne et la République Tchèque.||Parce qu&#39;ils le valent bien...|Les 130 figurants qui interprètent les créatures ont nécessité chaque jour plusieurs heures de maquillage. Howard Berger, le maquilleur (oscarisé pour son travail sur le premier film), a travaillé avec une équipe de 50 personnes et a supervisé 4600 sessions de maquillage tout le long du tournage. A lui seul, l&#39;acteur Warwick Davis passait chaque jour 3 heures et demie au maquillage pour se faire poser les prothèses faciales qui le transformaient en Nikabrik, le nain noir.||Un nombre de costumes inimaginable|C&#39;est Isis Mussenden (Shrek, Shrek 2) qui a supervisé la création des costumes du film, et notamment ceux des Telmarins (l&#39;armée de Miraz) pour lesquels elle s&#39;est inspirée des oeuvres du peintre Le Greco. Les principaux acteurs et actrices ont nécessité pas moins de 1042 éléments de costumes différents, le plus souvent confectionnés à la main.||Warwick Davis déjà vu dans Narnia|L&#39;acteur Warwick Davis (Nikabrik) a interprété pour la BBC les rôles de Reepicheep et Glimfeather dans les téléfilms &#34;Prince Caspian and the Voyage of the Dawn Treader&#34; (1989) et &#34;The Silver Chair&#34; (1990). Ce n&#39;est donc pas son premier voyage dans le monde de Narnia.||En rase campagne|La scène finale du film, que l&#39;on ne dévoilera évidemment pas, a été tournée à près de deux heures de route de la ville de Prague, en rase campagne, dans une clairière et un pré. Lors des repérages, la production loua des terres auprès d&#39;un agriculteur, qui servaient en temps normal à faire paître ses moutons...Pour l&#39;anecdote, elle lui demanda de laisser l&#39;herbe pousser pendant plus de six mois. Par ailleurs, le terrain étant peu facile d&#39;accès car situé en plein dans les bois, l&#39;équipe du film a dû construire une route menant jusqu&#39;à une grande clairière de plusieurs hectares, où elle devait emménager le temps de tourner les scènes.||Le roi Miraz en son château|Selon le créateur des décors Roger Ford, cité en 1995 à l&#39;Oscar des meilleurs décors pour son travail sur Babe, le cochon devenu berger, le château du cruel roi Miraz (incarné par Sergio Castellitto) est fortement inspiré du célèbre château de Pierrefonds, situé en Picardie entre Compiègne et Soissons. Il fut construit au XIV-XVe siècle, aux alentours de 1395, pour s&#39;achever en 1406. Dans le film, le château possède d&#39;inquiétantes gargouilles et des aigles, &#34;dont l&#39;aspect s&#39;inspire fortement du style fasciste des années 30&#34; explique Roger Ford. De même, on y trouve aussi des sculptures de Lions; un clin d&#39;oeil à l&#39;animal qui personnifiait la Grande-Bretagne dans les diverses illustrations depuis le début du XXe siècle et jusqu&#39;à la fin de la Seconde guerre Mondiale (pour rappel, la France était incarnée par un Coq, tandis que l&#39;Allemagne était symbolisée par un aigle). Il a fallu 15 semaines de travail à une équipe de 200 personnes pour le construire.||Toujours plus sombre|De l&#39;aveu de la production et du réalisateur Andrew Adamson, Le Monde de Narnia : chapitre 2 -Le Prince Caspian a été voulu comme un film sensiblement plus sombre que le premier volet. Une dominance que l&#39;on devrait retrouver dans le troisième volet des aventures de la famille Pevensie, Le Monde de Narnia : chapitre 3 - l&#39;odyssée du Passeur d&#39;Aurore, en cours de production. Toutefois, ce n&#39;est pas Andrew Adamson qui réalisera le film, se contentant d&#39;être à la production, mais Michael Apted." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6554" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Subtitles="French / French" Size="6910" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Monde de Narnia - Chapitre 2 - Le Prince Caspian, Le.jpg"/>
   <Movie Number="718" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Alvin et les Chipmunks.ts" Date="2011-12-23" Rating="5.0" OriginalTitle="Alvin and the Chipmunks" TranslatedTitle="Alvin et les Chipmunks" FormattedTitle="Alvin et les Chipmunks" Director="Tim Hill" Producer="Ross Bagdasarian, Janice Karman" Country="USA" Category="Comédie, Animation" Year="2007" Length="90" Actors="Jason Lee (David Seville), David Cross (Ian), Cameron Richardson (Claire), Jane Lynch (Gail), Allison Karman (une employée), Tiara Parker (une employée), Kira Verrastro (une employée), Veronica Alicino (Amy), Beth Riesgraf (la mère dans le magasin), Adriane Lenox (le vétérinaire), Don Tiffany (l&#39;ingénieur), Kevin Symons (Ted), Frank Maharajh (Barry), Greg &#39;G-Spot&#39; Siebel (le photographe), Oliver Muirhead (le majordome), Jayden Lund (le vigile), Erin Chambers (l&#39;attachée de presse), Jillian Reynolds (lui-même), Chris Classic (DJ), Eisaku Imura (la poupée japonaise), Adam Riancho (la poupée française), Axel Alba (la poupée espagnole), Lorne Green (le directeur), Jay Bird (Invité de la fête), Jordan Green (Obnoxious Kid), Courtney Fleming (Backstage Girl), Bryan Gaw (Simon Dancer), Alan Kemper Armani (Limo VIP), Sommer Fehmel (Backstage Fan), A.J. Presley (Agent de sécurité), Brandice Pentecost (Cute girl), S.P. Donohoe (Band - Bass Guitar), Cher Tenbush (Secrétaire), Rico Devereaux (Party Goer), Celestina (Witch Doctor Back Up Singer), Ana Therese Lopez (Cute Girl), Angel Princess (Hip and Trendy Hot Girl), Chrystall Friedemann (Hot Girl), Dominika Pyk (Store Patron), Nicole Nogrady (Actrice), Tony Swift (Acteur), Jill Smalley (Actrice), Jakob Bokulich (Acteur), Kristin Crandall (Actrice), Michael O&#39;Hanley (Acteur), Nick Drago (Acteur), Justin Long (Alvin (voix)), Matthew Gray Gubler (Simon (voix)), Jesse McCartney (Theodore (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=125907.html" Description="A l&#39;approche de Noël, le sapin où vivent trois frères écureuils nommés Alvin, Simon et Théodore, est abattu et installé avec ses petits occupants dans le hall d&#39;une maison de disques. Dave, chanteur-compositeur venu proposer une de ses chansons, repart sans le savoir avec dans son sac les trois joyeux rongeurs...  Dave découvre rapidement que les trois écureuils ne sont pas seulement doués pour semer la panique chez lui, ils peuvent aussi parler et surtout faire de la musique ! Il leur compose alors une chanson. Le succès est immédiat, et Alvin et les Chipmunks deviennent des stars...|Grisés par leur succès, Alvin et ses frères tombent sous l&#39;influence du producteur Ian Hawk, un homme cupide qui va tout faire pour les exploiter et leur faire oublier tout ce qui comptait pour eux, y compris leur ami Dave..." Comments="Note de la presse : 2/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1657 notes : 25% de *****, 29% de ****, 4% de ***, 22% de **, 11% de *, 8% de °)||Fiche technique :||Titre original : Alvin and the Chipmunks|Distributeur : Twentieth Century Fox France|Box Office France : 1 007 445 entrées|Année de production : 2007|Saga : Alvin et les Chipmunks|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 23 avril 2010|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 3 novembre 2010|Colorimétrie : Couleur|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Il était une fois les Chipmunks...|Les personnages des Chipmunks sont nés de l&#39;imagination du compositeur Ross Bagdasarian. En 1958, ce dernier investit ses 200 derniers dollars dans un magnétophone capable d&#39;accélérer les voix, et enregistre une chanson, Witch Doctor, en utilisant cette technique. Sans grand espoir, il la présente à sa maison de disques... qui adore ! Véritable phénomène de mode, les Chipmunks, en un demi-siècle de carrière, s&#39;imposeront comme un pilier de la culture musicale pop, toutes générations confondues, à travers plus d&#39;une trentaine d&#39;albums. Ils ont aussi été les héros de plusieurs séries animées primées.||Un trio d&#39;écureuils pas comme les autres...|Afin de donner plus de vie à ses personnages chantants, Ross Bagdasarian décide de leur donner une image à la fin des années 50 : alors qu&#39;il pensait à des rennes chantants, des insectes en forme de patates, ou même des autruches, Ross, au volant de sa voiture, freine devant un écureuil. Au lieu de s&#39;enfuir, l&#39;animal se dresse sur ses pattes arrières, comme s&#39;il le défiait ! Séduit par l&#39;audace de l&#39;animal, Ross décide de donner à ses Chipmunks l&#39;image d&#39;un trio de tamias (petits écureuils).||Alvin, Theodore et Simon|Les noms des trois Chipmunks, Alvin, Theodore et Simon, ont été choisis d&#39;après les prénoms de trois des patrons de la maison de disques de Ross Bagdasarian, leur créateur. Alors proche de la fermeture, la société a survécu quelques années grâce aux ventes des disques d&#39;Alvin et les Chipmunks. Après sa mort en 1972, c&#39;est son fils, Ross Bagdasarian Jr., qui a repris le flambeau de la compagnie.||Du petit au grand écran|Alvin et les Chipmunks marque la seconde apparition de ces drôles de bêtes sur grand écran, vingt-quatre ans après le film d&#39;animation Les Aventures des Chipmunks. Mais ces trois écureuils, qui furent en premier lieu stars de la chanson, se sont auparavant illustré à la télévision. Les Chipmunks sont en effet apparus pour la première fois sur petit écran sous forme de marionnettes dans le Ed Sullivan Show. Dans les années 60, puis dans les années 80, ils sont devenus des stars en ayant leur propre dessin animé, The Alvin Show. A noter que dans une saison spéciale de la série, les Chipmunks devenaient cinéphiles, puisqu&#39;on voyait les petits écureuils transportés au coeur des plus grands succès américains, dans des parodies délirantes de Batman, King Kong ou Retour vers le futur...||Un film pour tous les fans des Chipmunks !|Ross Bagdasarian Jr., producteur d&#39;Alvin et les Chipmunks et fils du créateur des personnages, raconte que &#34;créer un long-métrage avec les Chipmunks était un projet de longue date. Avec Janice Karman, qui est productrice à mes côtés, nous y pensions depuis une dizaine d&#39;années. Ce qui était le plus important, c&#39;était que ce film puisse divertir trois générations de fans des Chipmunks. Quoi que nous fassions avec les Chipmunks, nous essayons toujours de nous renouveler. C&#39;est pour cela que nous avons pensé qu&#39;il serait amusant de leur faire vivre une aventure dans notre monde réel, et donc de retravailler leur look pour les rendre crédibles dans un film en prises de vues réelles.&#34; Janice Karman, également productrice du film, ajoute : &#34;Nous voulions être certains que les gens allaient retrouver l&#39;essence des personnages avec lesquels ils ont grandi. Même si Alvin et ses compagnons sont maintenant en images de synthèse et en trois dimensions, l&#39;esprit des personnages originaux est toujours le même.&#34;||Des Simpson aux Chipmunks|C&#39;est Jon Vitti, scénariste sur la série animée Les Simpson et sur Les Simpson - le film, qui a écrit le scénario d&#39;Alvin et les Chipmunks. Il évoque son travail sur le long-métrage : &#34;En écrivant l&#39;histoire, je savais qu&#39;elle devait avant tout être drôle et capable de séduire toutes les tranches d&#39;âge. Nous sommes donc revenus au tout début de l&#39;histoire des Chipmunks en choisissant de revisiter ce moment complètement dingue mais plein de tendresse où nos trois écureuils rencontrent Dave et forment avec lui une nouvelle famille. C&#39;était très amusant de voir l&#39;excitation des gens quand ils ont appris qu&#39;une adaptation des Chipmunks pour le cinéma était en préparation. Le public connaît très bien les personnages et adore leurs chansons.&#34;||Différents mais toujours Chipmunks !|La productrice Janice Karman évoque la transformation des Chipmunks pour l&#39;aventure Alvin et les Chipmunks : &#34;Bien que leur apparence soit assez différente de celle qu&#39;ils ont dans les dessins animés que nous adorons depuis 45 ans, le caractère facétieux des Chipmunks est resté le même. Le défi pour nous était de les rendre crédibles dans un environnement réel sans qu&#39;ils deviennent méconnaissables. Il fallait que les gens puissent les identifier au premier coup d&#39;oeil comme les Chipmunks qu&#39;ils connaissent depuis leur enfance.&#34;||Des Chipmunks numérisés|La transformation numérique des Chipmunks pour les besoins d&#39;Alvin et les Chipmunks a donné lieu à un processus long et complexe. Les producteurs Ross Bagdasarian Jr. et Janice Karman ont ainsi travaillé avec quelques-uns des meilleurs concepteurs de personnages numériques pour créer le nouveau look des Chipmunks, certains ayant notamment travaillé sur Ratatouille, L&#39;Age de glace, La Nuit au musée ou encore Le Monde de Narnia : chapitre 1 - le lion, la sorcière blanche et l&#39;armoire magique. Ross Bagdasarian Jr. raconte : &#34;Ils ont vraiment réussi à rendre les personnages touchants et complètement crédibles. Alvin, par exemple, ne pouvait pas se contenter d&#39;être un simple &#34;Monsieur Je-sais-tout&#34; et un risque-tout, il fallait aussi qu&#39;il soit vulnérable. Théodore est toujours aussi mignon et gourmand, mais les animateurs lui ont donné un côté naïf qui le rend complètement adorable. Simon est toujours aussi intelligent, mais il possède aussi un grand sens de l&#39;humour et est très capable de s&#39;opposer à Alvin quand il le faut. Les personnages ont beaucoup gagné en profondeur.&#34;||Un nouvel album pour les Chipmunks|A l&#39;occasion de la sortie d&#39;Alvin et les Chipmunks, il était logique que nos trois drôles décureuils, qui sont à la base connus pour leurs talents de musiciens, offrent à leurs fans un nouvel album. C&#39;est donc chose faite avec un disque mêlant leur célèbre style connu de tous à des sons plus contemporains issus du rock, de la pop, du reggae et du hip hop. Depuis le 20 novembre, la bande originale du film produite par Razor &#38; Tie Entertainment est ainsi dans les bacs." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3521" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2331" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Alvin et les Chipmunks.jpg"/>
   <Movie Number="719" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Gang de requins.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="Shark Tale" TranslatedTitle="Gang de requins" FormattedTitle="Gang de requins" Director="Eric Bergeron, Vicky Jenson, Rob Letterman" Producer="Bill Damaschke, Janet Healy, Allison Lyon Segan" Country="USA" Category="Animation, Comédie" Year="2004" Length="100" Actors="Eric Judor (Oscar (voix française)), Jacques Frantz (Don Lino (voix française)), Ludivine Sagnier (Angie (voix française)), Patrick Timsit (Lenny (voix française)), Virginie Ledoyen (Lola (voix française)), Jean Benguigui (Sykes (voix française)), Dany Boon (Frankie (voix française)), Ramzy Bedia (Crazy Joe (voix française)), Lucien Jean-Baptiste (Ernie (voix française)), Will Smith (Voice of Oscar), Robert De Niro (Voice of Don Lino), Renée Zellweger (Voice of Angie), Jack Black (Voice of Lenny), Angelina Jolie (Voice of Lola), Martin Scorsese (Voice of Sykes), Katie Couric (Voice of Katie Current), Doug E. Doug (Voice of Bernie), Peter Falk (Voice of Don Feinberg), Michael Imperioli (Voice of Frankie), Ziggy Marley (Voice of Ernie), Vincent Pastori (Voice of Luca), David Soren (Voice of Shrimp / Worm / Starfish #1 / Killer Whale #2)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=44889.html" Description="Oscar, un jeune poisson bavard et affabulateur, assiste accidentellement à la mort d&#39;un dangereux requin. Il profite de la situation pour se faire passer pour un grand chasseur de squales. Mais il ignore que le requin en question était le fils de Don Lino, le chef des requins-gangsters..." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5152 notes : 15% de *****, 24% de ****, 4% de ***, 33% de **, 16% de *, 8% de °)||Fiche technique :||Titre original : Shark Tale|Récompenses : 2 nominations|Box Office France : 3 034 829 entrées|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Année de production : 2004|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 6 avril 2011|Format de production : 35 mm|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||DreamWorks Animation persiste et signe !|Gang de requins est le nouveau long-métrage d&#39;animation du studio DreamWorks, celui-là même qui est à l&#39;origine de Shrek et Shrek 2. Vicky Jenson, co-réalisatrice du projet, était d&#39;ailleurs également co-réalisatrice de Shrek.||Du conte de fées à la mafia|Pour le producteur exécutif Jeffrey Katzenberg, Gang de requins est à rapprocher de Shrek dans ce qu&#39;il a d&#39;&#34;irrévérencieux, de légèrement subversif et de TRES parodique&#34;. Mais &#34;alors que Shrek prenait pour cible les contes de fées, ce film tourne en dérision les personnages et clichés des films sur la mafia.&#34;||Un casting de voix quatre étoiles !|Des artistes de renom ont prêté leurs voix au long-métrage d&#39;animation Gang de requins. Dans la version originale, Will Smith, Robert De Niro, Renée Zellweger, Angelina JolieJack Black, Martin Scorsese et Peter Falk ont participé à l&#39;aventure. En ce qui concerne la version française, Eric Judor, du duo Eric &#38; Ramzy, Ludivine Sagnier, Virginie Ledoyen, Patrick Timsit, Jean Benguigui et Dany Boon ont plongé dans cette aventure sous-marine pas comme les autres.||Vrais comme nature !|Les animateurs de Gang de requins ont, pour chacun des héros du film, capté les caractéristiques physiques, l&#39;allure ou l&#39;expression de leurs interprètes respectifs. C&#39;est très visiblement le cas pour Angelina Jolie, dont les lèvres pulpeuses sont très reconnaissables, pour Martin Scorsese, avec l&#39;accent mis sur ses épais sourcils et son débit rapide, ou pour Robert De Niro. Concernant ce dernier, le co-réalisateur Eric Bergeron explique que les animateurs ont &#34;collecté et fixé des centaines d&#39;expressions de l&#39;acteur en parcourant toute sa filmographie, pour être sûrs de bien les retrouver dans son personnage. Chaque mimique de Don Lino est basée sur une expression de De Niro.&#34;||Eric s&#39;anime sans Ramzy|Eric Judor, du duo comique Eric &#38; Ramzy, a particulièrement apprécié le fait de doubler le petit poisson Oscar et, de manière plus générale, cette première expérience dans le cinéma d&#39;animation. &#34;Oscar est un charmeur adorable, inoffensif, qui plaît aux gens par son côté blagueur&#34;, explique-t-il. &#34;Bref, c&#39;est Will Smith en poisson, avec son parler urbain, son image de rappeur cool très proche des jeunes. Je pense que ce n&#39;est pas complètement par hasard qu&#39;on m&#39;a choisi pour doubler Oscar, car Ramzy et moi touchons aussi un public urbain, métissé, blanc, black, beur.&#34;||New York sous l&#39;eau !|Pour créer la ville sous-marine de Gang de requins, le chef décorateur Dan St. Pierre et son équipe se sont principalement inspirés de la ville de New York, mais également de Las Vegas, Atlantic City, San Francisco, des paysages de la Grande Barrière de Corail et des Caraïbes, le tout pour aboutir à un look &#34;fusionnel&#34;. La co-réalisatrice Vicky Jenson explique que &#34;le Récif possède un centre-ville populaire et des quartiers chics en péripétie&#34; alors que le directeur artistique Seth Engstrom met l&#39;accent sur deux looks fortements contrastés du film, &#34;le quartier hip-hop dont les couleurs vibrantes s&#39;accordent tout naturellement à celle du Récif, et le monde de la pègre où prédominent l&#39;acajou, le marron sombre, le gris et, bien évidemment, le noir et blanc des requins.&#34;||Hans Zimmer très animé|Avec Gang de requins, le célèbre compositeur Hans Zimmer confirme son goût pour le film d&#39;animation, lui qui a notamment signé les musiques du Roi Lion, du Prince d&#39;Egypte, de La Route d&#39;Eldorado et de Spirit, l&#39;étalon des plaines.||Une bande originale contemporaine|La bande originale de Gang de requins dénote de celles, plus classiques, des autres films d&#39;animation. Le compositeur Hans Zimmer s&#39;est attaché à créer une musique contemporaine, mêlant hip-hop, R&#38;B, rap et hip-hop, qui colle parfaitement à l&#39;ambiance cool et urbaine du long-métrage. Pour le producteur Bill Damaschke, &#34;c&#39;est le son de la génération actuelle, la musique des grandes villes, celle qui domine chaque semaine le tableau des meilleures ventes.&#34;||Références en tous genres|Gang de requins fourmille de références cinématographiques parmi lesquelles les films Les Dents de la mer, Le Cercle - The Ring ou encore la prestation de Will Smith dans Ali.||&#34;Gang de requins&#34; pointé du doigt|Le long-métrage d&#39;animation Gang de requins s&#39;est vu accusé par la communauté italo-américaine de promouvoir le cliché de l&#39;italien mafieux. La Colombus Citizens Foundation, par l&#39;intérmédiaire de son président Lawrence Auriana, estime que &#34;Steven Spielberg, co-fondateur de DreamWorks, cherche à faire de l&#39;argent avec le genre mafia, aux frais d&#39;enfants innocents auxquels on inculque de manière préjudiciable des stéréotypes ethniques négatifs.&#34; Cet organisme, qui avait déjà pointé du doigt la série télévisée Les Sopranos, enfonce le clou en mettant en exergue que &#34;les méchants ont des noms italiens comme Don Lino ou Guiseppe et parlent l&#39;argot italo-américain. Ils ont soif de pouvoir, sont arrogants, violents (...) introduisant dans les jeunes esprits l&#39;idée que les gens aux noms italiens, qui sont des millions aux Etats-Unis, sont des gangsters.&#34; Et de conclure que &#34;si le mot boycott est trop fort, l&#39;association souhaite avertir les parents de ne pas exposer leurs enfants à un tel film.&#34;" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3361" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / German" Subtitles="French" Size="2215" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Gang de requins.jpg"/>
   <Movie Number="720" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kiki la Petite Sorcière.ts" Date="2011-12-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Majo no takkyubin" TranslatedTitle="Kiki la petite sorcière" FormattedTitle="Kiki la petite sorcière" Director="Hayao Miyazaki" Producer="Hayao Miyazaki" Country="Japon" Category="Animation" Year="1989" Length="102" Actors="." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=40137.html" Description="A l&#39;âge de treize ans, une future sorcière doit partir faire son apprentissage dans une ville inconnue durant un an. Une expérience que va vivre la jeune et espiègle Kiki aux côtés de Osono, une gentille boulangère qui lui propose un emploi de livreuse." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3771 notes : 48% de *****, 28% de ****, 7% de ***, 11% de **, 5% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Titre original : Majo no takkyubin|Box Office France : 587 623 entrées|Année de production : 1989|Date de sortie DVD : 16 novembre 2005|Langue : Japonais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SR|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.2 : 1||Secrets de tournage :||Un film pour les enfants|Hayao Miyazaki avour penser d&#39;abord aux enfants pour réaliser ses films : &#34;J&#39;ai écrit Le Voyage de Chihiro quand je me suis aperçu qu&#39;il n&#39;y avait rien au Japon qui s&#39;adresse aux petites filles de dix ans. Mais je l&#39;ai réalisé aussi un peu pour moi-même. Quand on réalise des films pour les enfants, il est nécessaire de leur indiquer le sens et les valeurs de la vie. Je crois à la force des contes : ils ont un rôle important dans la formation de l&#39;être.&#34;||Kiki féministe ?|Si les personnages féminins des films de Hayao Miyazaki sont souvent des personnages forts, de nombreuses spectatrices lui ont reproché de ne pas représenter fidèlement la condition actuelle de la femme : le personnage de Kiki est venue de ces réactions. Le réalisateur précise en effet : &#34;Suite à des lettres que j&#39;ai reçues de la part des femmes qui me reprochaient de ne pas décrire leur condition avec lucidité, de créer une image idéale de la femme vue par le regard de l&#39;homme, j&#39;ai décidé de changer de type d&#39;héroïne. Et Kiki est apparue. (...) Dans la ville où elle s&#39;installe, elle va rencontrer un grand nombre de problèmes propres aux femmes d&#39;aujourd&#39;hui, indépendantes financièrement, mais non moralement. &#34;||Du livre au film|Le film de Hayao Miyazaki est inspiré d&#39;un court roman de Eiko Kadono, intitulé Majô no Takkyûbin (La messagerie de l&#39;ensorceleuse). On y retrouve les bases du film : le voyahe initiatique de Kiki à 13 ans, son travail à la boulangerie. Eiko Kadono a écrit une suite quelques années plus tard, dans laquelle Kiki continue son travail de livreuse, La messagerie de l&#39;ensorceleuse 2 : Kiki et ses nouveaux tours.||Des pays étrangers...|Hayao Miyazaki s&#39;est inspiré de paysages étrangers à son Japon natal pour les décors de son film. Ainsi, les paysages de Kiki, la petite sorcière sont inspirés de l&#39;Italie, et les enseignes des boutiques sont d&#39;inspiration autrichienne. La ville de Koriko est inspirée de Lisbonne, Paris, San Francisco, et Milan.||Fidèle musicien|Joe Hisaishi a composé la musique de Kiki, la petite sorcière : il a signé la musique de tous les films de Hayao Miyazaki depuis Nausicaä de la vallée du vent, en 1984. Une complicité nécessaire pour accompagner au mieux ces images : &#34;Les oeuvres de Miyazaki sont complexes, précise le compositeur. Un même personnage peut y incarner à la fois le bien et le mal, la méchanceté et la tendresse. Il y a tout le temps ce type d&#39;antinomie.&#34;||Le film de l&#39;indépendance|Kiki la petite sorcière est le quatrième film de Hayao Miyazaki, en tant que réalisateur. Grâce à ses 2,6 millions de spectateurs au Japon, à la sortie du film en 1989, le film a pu assurer l&#39;auto-financement du tout jeune studio Ghibli, et a permis de développer de nouveaux projets." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2833" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2495" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Kiki la petite sorcière.jpg"/>
   <Movie Number="721" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Le bossu de Notre-Dame.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="The Hunchback of Notre-Dame" TranslatedTitle="Le Bossu de Notre-Dame" FormattedTitle="Bossu de Notre-Dame, Le" Director="Gary Trousdale, Kirk Wise" Producer="Richard Conli, Don Hahn" Country="USA" Category="Animation" Year="1996" Length="90" Actors="Tom Hulce (Quasimodo (voix)), Demi Moore (Esmeralda (voix)), Tony Jay (Frollo (voix)), Francis Lalanne (Quasimodo), Kevin Kline (Phoebus (voix)), Jason Alexander (Hugo (voix)), Paul Kandel (Clopin (voix)), Charles Kimbrough (Victor (voix)), Mary Wickes (Laverne (voix)), David Ogden Stiers (Archdeacon (voix)), Mary Kay Bergman (Quasimodo&#39;s Mum (voix)), Jim Cummings (Voix additionnelles), Rebecca Dreyfus (Esmeralda (voix)), Gary Trousdale (The Old Heretic (voix)), Jean Piat (Claude Frollo (voix)), Emmanuel Jacomy (Capitain Phoebus (voix)), Bernard Alane (La Muraille (voix française)), Michel Mella (La Rocaille (voix française)), Perrette Pradier (La Volière (voix française)), Frédérique Tirmont (l&#39;Archidiacre (voix française)), Heidi Mollenhauer (Esmeralda (chansons)), Nathalie Régnier (la mère de Quasimodo (voix française)), Claudia Benamou (Esmeralda (chansons))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=15941.html" Description="En l&#39;an de grâce 1482 à Paris, Quasimodo, jeune orphelin contrefait, est le sonneur de Notre-Dame. Il vit reclus dans le clocher sous la férule du puissant juge Frollo, son maître. Ses seules amies sont les gargouilles la Rocaille, la Muraille et la Voliere. Quasimodo rêve de vivre libre au milieu de tous ceux qu&#39;il observe depuis longtemps. Ce moment tant attendu se présente le jour de la fête des fous et, désobéissant à Frollo, il se mêle au peuple venu célébrer la nouvelle année." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1643 notes : 33% de *****, 43% de ****, 8% de ***, 8% de **, 4% de *, 4% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Hunchback of Notre-Dame|Récompenses : 1 nomination|Année de production : 1996|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 30 septembre 2009|Format de production : 35 mm|Format audio : Dolby numérique|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1. 66|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Une élaboration croisée...|Le film a été réalisé par les deux réalisateurs de La Belle et la bête (1991).Trousdale et Wise ont séjourné en France, à Paris, en 1993, afin de noter les détails de la capitale, en particulier ceux de Notre Dame de Paris.Pendant ce temps, les directeurs du studio Disney Feature Animation France, à Montreuil, ont été aux Etats-Unis afin de coopérer avec les équipes américaines en place.||une précision d&#39;horloger|Afin de donner un grand réalisme aux dessins, les acteurs des voix originales, Demi Moore pour Esmeralda et Tom Hulce pour Quasimodo, ont été filmés et observés par les animateurs afin de reproduire au mieux le mouvement des lèvres.||Tournage à Paris|Du Bossu de Notre-Dame à Kuzco, l&#39;empereur mégalo en passant par Hercule et Tarzan, de nombreux plans des dessins animés Disney sont désormais tournés dans les locaux parisiens du studio. Ce fut aussi le cas pour Atlantide, l&#39;empire perdu. De mai 1999 à novembre 2000, les membres du Walt Disney feature animation France ont peint 213 des 1392 décors du film. De plus, le personnage d&#39;Helga Sinclair a été totalement créé et supervisé à Paris par Yoshimichi Tamura." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3297" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French / English" Size="2227" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Bossu de Notre-Dame, Le.jpg"/>
   <Movie Number="722" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Stuart Little.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="Stuart Little" TranslatedTitle="Stuart Little" FormattedTitle="Stuart Little" Director="Rob Minkoff" Producer="Producteur exécutifSteve Waterman" Country="USA" Category="Comédie" Year="1999" Length="92" Actors="Geena Davis (Eleanor Little), Hugh Laurie (Frederick Little), Jonathan Lipnicki (George Little), Jeffrey Jones (Uncle Crenshaw Little), Dabney Coleman (Dr. Beechwood), Jon Polito (Detective Sherman), Brian Doyle-Murray (Cousin Edgar Little), Harold Gould (Grandpa Spencer Little), Connie Ray (Aunt Tina Little), Julia Sweeney (Mrs. Keeper, the Orphanage Owner), Taylor Negron (Salesman in Mall), Estelle Getty (Grandma Estelle Little), Jim Doughan (Detective Allen/Voice of Lucky (Alley Cat)), Allyce Beasley (Aunt Beatrice Little), Miles Marsico (Anton), Kimmy Robertson (Race Spectator), Patrick Thomas O&#39;Brien (Uncle Stretch Little), Joe Bays (Race Starter), Chuck Blechen (Skipper), Larry Goodhue (Acteur), Tannis Benedict (Actrice), Michael J. Fox, Nathan Lane, Chazz Palminteri, Steve Zahn." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=23135.html" Description="Snowbell le chat n&#39;en croit pas ses vibrisses. Le nouveau venu dans la famille Little n&#39;est rien moins que Stuart, une souris. Le petit animal trouve bientôt sa place entre les jouets de George, le jeune fils, et les dangers de la maison. Pourtant, malgré sa gentillesse, Stuart n&#39;arrive pas a séduire définitivement George qui a du mal à admettre qu&#39;une souris puisse être son frère jusqu&#39;au jour où Stuart a l&#39;occasion de prouver sa bravoure. C&#39;est alors au tour de Snowbell de sombrer dans la jalousie. Le félin complote alors dans l&#39;ombre pour se débarrasser du souriceau." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2734 notes : 17% de *****, 26% de ****, 14% de ***, 23% de **, 17% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 nomination|Distributeur : Columbia TriStar Films|Année de production : 1999|Budget : 103 millions de $|Saga : Stuart Little|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 8 novembre 2005|Format de production : 35 mm|Format audio : Dolby Digital DTS|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2473" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1687" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Stuart Little.jpg"/>
   <Movie Number="723" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Batman.ts" Date="2011-12-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Batman" TranslatedTitle="Batman" FormattedTitle="Batman" Director="Tim Burton" Producer="Peter Guber, Jon Peters" Country="Grande-Bretagne, USA" Category="Fantastique, Thriller, Action" Year="1989" Length="125" Actors="Michael Keaton (Batman / Bruce Wayne), Kim Basinger (Vicky Vale), Jack Nicholson (Le joker / Jack Napier), Michael Gough (Alfred), Billy Dee Williams (Harvey Dent), Robert Wuhl (Alexander Knox), Pat Hingle (Commissaire Gordon), Jack Palance (Carl Grissom), Jerry Hall (Alicia), Tracey Walter (Bob the Goon), William Hootkins (Lt. Eckhardt), Richard Strange (Acteur), Carl Chase (Acteur), Philip Tan (Acteur), Christopher Fairbank (Nic), Lee Wallace (Major)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4966.html" Description="Le célèbre et impitoyable justicier, Batman, est de retour. Plus beau, plus fort et plus depoussiéré que jamais, il s&#39;apprête à nettoyer Gotham City et à affronter le terrible Joker..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 16103 notes : 39% de *****, 37% de ****, 10% de ***, 10% de **, 3% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix|Distributeur : Warner Bros. France|Box Office France : 2 168 619 entrées|Année de production : 1989|Budget : 35 000 000 $|Saga : Batman|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 4 mars 2009|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 4 mars 2009|Format audio : Dolby|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Changement d&#39;actrice pour Vicky Vale|L&#39;actrice Sean Young était initialement castée par Tim Burton en 1989 pour interpréter Vicky Vale. Elle fut remplacée par Bassinger suite à une chute à cheval et un bras cassé lors des répétitions.Elle convoitera plus tard le rôle de Catwoman, en vain.||Un Oscar|Le film a obtenu l&#39;Oscar de la meilleure direction artistique en 1990.||Michael E. Uslan et l&#39;univers de Batman|Autant dire que l&#39;univers de Batman est bien connu par Michael E. Uslan Producteur Exécutif du film, puisqu&#39;il a produit toute la saga.Batman (1989) et Batman, le défi (1992) de Tim Burton; Batman Forever (1995) et Batman &#38; Robin (1997) de Joel Schumacher; Batman Begins (2005) et The Dark Knight, Le Chevalier Noir (2008) de Christopher Nolan.Enfin, il aussi produit la série Batman: The Animated Series, ainsi que les films d&#39;animation Batman, la Relève: Le Retour du Joker, et Batman contre le fantôme masqué.||Un succès planètaire|Le film a été un succès financier et critique, rapportant plus de 400 000 000 $ dans le total du box-office alors que son budget s&#39;élevait à 48 000 000 $.||Un choix contesté|Le choix de Tim Burton de prendre Michael Keaton pour interpréter le justicier masqué est contesté par la Warner, car trop de rôle comique lui colle à la peau et surtout celui de Beetlejuice. Mais le cinéaste ne veux personne d&#39;autres pour incarner Batman, il a également le soutien de Vincent Price avec qui il est en contact depuis sont court-métrage Vincent. La Warner finit par accepter." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2457" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2474" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Batman.jpg"/>
   <Movie Number="724" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Forrest Gump.ts" Date="2011-12-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Forrest Gump" TranslatedTitle="Forrest Gump" FormattedTitle="Forrest Gump" Director="Robert Zemeckis" Producer="Steve Starkey, Steve Tisch, Wendy Finerman" Country="USA" Category="Comédie dramatique, Romance" Year="1994" Length="140" Actors="Tom Hanks (Forrest Gump), Gary Sinise (Le lieutenant Dan Taylor), Robin Wright (as Robin Wright Penn) (Jennifer Curran), Mykelti Williamson (Benjamin Bufford-Blue), Sally Field (Madame Gump), Michael Connor Humphreys (Jeune Forrest), Peter Dobson (le jeune Elvis Presley), Dick Cavett (lui-même), Haley Joel Osment (Forrest Gump Junior), Alexander Zemeckis (Un des écoliers dans le bus), Hallie D&#39;Amore (Serveuse), George E.M. Kelly (coiffeur), Hanna R. Hall (Jeune Jenny Curran), Harold G. Herthum (Le médecin), Brett Rice (High School Football Coach), Jason McGuire (Fat Teen), Siobhan Fallon (Dorothy Harris, School Bus Driver), Sam Anderson (Principal Hancock), Tyler Long (Red Headed Boy), Sonny Shroyer (Coach), Margo Moorer (Louise), Kirk Ward (Earl), Fay Genens (Actrice), Kitty K. Green (Actrice), Kevin Mangan (Acteur), Michael Conner Humphreys (Acteur), Marlena Smalls (Actrice), Kurt Russell (Elvis Presley (voix))." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=10568.html" Description="Quelques décennies d&#39;histoire américaine, des années 1940 à la fin du XXème siècle, à travers le regard et l&#39;étrange odyssée d&#39;un homme simple et pur, Forrest Gump." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 44645 notes : 78% de *****, 15% de ****, 2% de ***, 2% de **, 2% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 6 prix et 8 nominations|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Box Office France : 3 963 919 entrées|Année de production : 1994|Budget : 55 000 000 $|Date de sortie DVD : 13 mai 2008|Langue : Anglais|Date de sortie Blu-ray : 19 novembre 2009|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur et N&#38;B|Format audio : DTS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Le King Russell.|Non crédité au générique, Kurt Russell prête sa voix à la courte apparition d&#39;Elvis Presley dans le film. Il avait déjà interprété ce rôle dans Le Roman d&#39;Elvis, un téléfilm réalisé par John Carpenter." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3835" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / German" Subtitles="French" Size="4187" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Forrest Gump.jpg"/>
   <Movie Number="725" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Imogène McCarthery.ts" Date="2011-12-24" Rating="6.0" OriginalTitle="Imogène McCarthery" TranslatedTitle="Imogène McCarthery" FormattedTitle="Imogène McCarthery" Director="Alexandre Charlot, Franck Magnier" Producer="Yves Marmion" Country="France" Category="Policier, Comédie" Year="2009" Length="82" Actors="Catherine Frot (Imogène), Lambert Wilson (Samuel Tyler), Daniele Lebrun (Mrs Elroy), Michel Aumont (Sir Woolish), Lionel Abelanski (Aneurin Archaft), Pierre Laplace (Allan Cunningham), Francis Leplay (Gowen Ross), Nicolas Vaude (Andrew Lindsay), Sara Giraudeau (Nancy Nankett)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=137188.html" Description="Elle est rousse. Elle est écossaise. Elle aime le rugby et la cornemuse. Elle vit à Londres, mais se considère en exil. Elle a un fichu caractère et une sacrée descente au whisky.|Elle s&#39;appelle Imogène McCarthery... du clan des McLeod ! En ce beau jour de mai 1962, Imogène, secrétaire à l&#39;Amirauté, vient une nouvelle fois d&#39;humilier son supérieur hiérarchique. C&#39;est l&#39;esclandre de trop. Dans le bureau de Sir Woolish, le grand patron, Imogène s&#39;attend à être congédiée...|Contre toute attente, elle se voit confier une mission secrète : convoyer les plans d&#39;un nouvel avion de guerre jusqu&#39;à un contact en Ecosse, à Callander... son village natal ! Quelle coïncidence !... Quel signe du destin !...  Imogène agent secret... Voilà de quoi en remontrer à ces satanés Anglais et faire la fierté de son défunt père.|En montant dans le train qui la ramène au pays, Imogène ignore ce qui l&#39;attend : une machination qui la dépasse, trois agents bolchéviques sans pitié, mais surtout, Samuel Tyler, son grand amour de jeunesse brisé par un terrible secret." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1001 notes : 16% de *****, 16% de ****, 15% de ***, 23% de **, 12% de *, 19% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 nomination|Distributeur : UGC Distribution|Box Office France : 575 564 entrées|Année de production : 2009|Budget : 17 000 000 euros|Date de sortie DVD : 3 novembre 2010|Langue : Français|Date de sortie Blu-ray : 3 novembre 2010|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Une adaptation d&#39;Exbrayat|Imogène McCarthery est l&#39;un des personnages récurrents des romans policiers de Charles Exbrayat. Si le film ne reprend pas une aventure en particulier d&#39;un des sept livres dans lesquels elle apparaît, c&#39;est bien son personnage de vieille fille écossaise rousse, amatrice de whisky pur malt et haineuse des anglais, qui est repris dans ce film.||La classe écossaise|Catherine Frot porte une attention particulière aux costumes : &#34;J’aime bien que les silhouettes soient fortes, bien dessinées, surtout quand on est dans cet univers-là. Avec le costumier Olivier Beriot, nous avons aimé travailler sur les tissus écossais, sur les coupes tout en faisant bien attention que les costumes soient à la fois très marqués et très seyants, très drôles et très séduisants.&#34;||La Rencontre|Les deux réalisateurs du film (Alexandre Charlot et Franck Magnier) et la comédienne Catherine Frot ayant le même agent, c’est donc tout naturellement que le trio s’est rencontré. Le courant est immédiatement passé entre eux. Par ailleurs, ce long-métrage marque une nouvelle collaboration entre Catherine Frot et Brigitte Maccioni, directrice d’UGC .||Des Guignols à Imogène…|Les deux réalisateurs écrivaient des textes pour les Guignols de Canal +...||Retrouvailles|Lambert Wilson et Michel Aumont se retrouvent six ans après avoir joué dans Palais royal ! de Valérie Lemercier.||Un rôle physique|Catherine Frot confie : &#34;J’ai fait jadis beaucoup de sport et ça m’est revenu pendant le tournage. Jouer au Rugby, traverser le stade, plonger dans la rivière… Tout cela m’a plu. Il y avait un plaisir sportif et poétique mêlé, qui était très agréable&#34;.||Portrait d’Imogène|Catherine Frot décrit Imogène Mc Carthery comme : &#34; une vieille fille bornée, une Ecossaise nationaliste qui déteste autant les anglais qu’elle aime le Rugby et le whisky, une rosse qui est quand même assez «dinguote», une énergumène qui travaille dans les services de renseignements et se balade avec un fusil à pompe, qui a une voiture mais ne sait pas la conduire…&#34;||Fantasque-tique Frot|Ce n’est pas la première fois que la comédienne Catherine Frot interprète des personnages hauts en couleurs. On se souvient notamment de Prudence Beresford du Crime est notre affaire aux côtés d’André Dussollier, d&#39;Odette Toulemonde, ou de Pierrette Dumortier dans La Dilettante, ou enfin de la mère d’Albert Dupontel dans Le Vilain.||Travail d&#39;équipe|Les deux réalisateurs travaillent ensemble depuis 15 ans. Ils expliquent que s’il y a une répartition à faire, elle se fait naturellement. Même si le travail se trouve parfois divisé, les décisions, à la fin, sont prises en commun.||Une inspiration hitchcockienne|Les réalisateurs d&#39;Imogène ont été moins inspirés par la comédie en générale que par &#34;la dilatation des scènes de suspense, la grammaire cinématographique en elle-même&#34; des films Alfred Hitchcock: &#34;Quand on regarde ses films, c&#39;est comme si on comprenait, au moment où il le fait, pourquoi il fait tel plan ou tel cadre, commente Alexandre Charlot.||Scène mémorable|Si elle ne devait garder qu&#39;une image de l&#39;aventure Imogène, Catherine Frot choisirait la scène de la pêche à la mouche: &#34;Il y a dans ce mouvement du lancer de la ligne quelque chose d&#39;assez gracieux, de féminin, et à la fois quelque chose de très nerveux, de très marrant. Tout d&#39;un coup, c&#39;est la femme au combat! C&#39;est une diablesse. En plus, nous étions en Ecosse, dans des paysages magnifiques...&#34;, confie-t-elle.||La classe américaine|Lambert Wilson, qui interprète Samuel Tyler dans Imogène souligne : « J’ai été tout de suite attiré par ce côté acidulé, naïf, stylisé, fantasque, qui m’a naturellement évoqué les comédies américaines que j’ai adorées, comme celles avec Cary Grant et Katharine Hepburn, dans lesquelles la fille est souvent beaucoup plus fine mouche que le garçon un peu naïf, un peu embarrassé, un peu gauche. »||Imogène à Toulouse|Imogène est une fan de rugby. C&#39;est donc logiquement qu&#39;une partie du film se passe dans la ville rose. En effet, Catherine Frot et toute l&#39;équipe se sont invités au Stadium de Toulouse pour un match totalement fictif avec des centaines de figurants." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3200" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2066" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Imogène McCarthery.jpg"/>
   <Movie Number="726" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La momie.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="The Mummy" TranslatedTitle="La Momie" FormattedTitle="Momie, La" Director="Stephen Sommers" Producer="Sean Daniel, James Jacks" Country="USA" Category="Aventure, Fantastique" Year="1999" Length="125" Actors="Brendan Fraser (Rick O&#39;Connell), Rachel Weisz (Evelyn Carnahan), John Hannah (Jonathan Carnahan), Arnold Vosloo (Imhotep), Jonathan Hyde (Le docteur Allen Chamberlin), Patricia Velasquez (Anck-Su Namun), Kevin J. O&#39;Connor (as Kevin O&#39;Connor) (Beni Gabor), Oded Fehr (Ardeth Bay), Bernard Fox (Le capitaine Winston Havlock), Erick Avari (Le docteur Terrence Bey), Stephen Dunham (M. Henderson), Corey Johnson (M. Daniels), Omid Djalili (Le gardien Gad Hassan), Carl Chase (Hook), Aharon Ipale (Séti Ier), Tuc Watkins (Mr Burns)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=20153.html" Description="Longtemps avant la naissance du Christ, pour avoir osé défier le pharaon en lui ravissant sa jeune maîtresse, le grand prêtre de Thèbes, Imhotep, est momifié vivant et enseveli dans une crypte secrète d&#39;Hamunaptra, la cité des morts. Du fond de son sarcophage, le grand prêtre jure de se venger du genre humain. En 1923, un aventurier américain, Rick O&#39;Connell, découvre fortuitement les ruines d&#39;Hamunaptra que des générations d&#39;égyptologues recherchaient en vain. Il met dans le secret une jeune égyptologue et son frère et tous trois partent à la recherche du trésor des pharaons." Comments="Note de la presse : 3/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 13923 notes : 34% de *****, 36% de ****, 11% de ***, 11% de **, 5% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Titre original : The Mummy|Récompenses : 2 nominations|Box Office France : 3 153 017 entrées|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Budget : 76 millions de $|Année de production : 1999|Saga : La Momie|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Date de sortie DVD : 24 février 2009|Format audio : SDDS|Date de sortie Blu-ray : 13 octobre 2009|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Colorimétrie : Couleur|N° de Visa : 97247||Secrets de tournage :||Stephen Sommers, scénariste et réalisateur|Après avoir fait ses études à la St.Johns University (Minnesota), il passe une licence à l&#39;Université de Séville et parcourt l&#39;Europe, travaillant comme acteur de rue et comme régisseur de tournée avec divers groupes de rockDe retour au Etats-Unis, il se fixe sur la côte ouest, passe une licence de cinéma à l&#39;USC, et débute dans l&#39;écriture et la réalisation avec le court métrage Perfect Alibi, qui lui vaut plusieurs prix.En 1994, il adapte et réalise pour Walt Disney Les aventures d&#39;Huckleberry Finn, avec Elijah Wood et Jason Robards, puis écrit et met en scène Le Livre de la Jungle, avec Jason scott Lee, Cary Elwes, Sam Neill et John Cleese. En 1998, il réalise le thriller Un Cri dans l&#39;Océan, interprété par Treat Williams et Famke Janssen.||Propos de Stephen Sommers :|« J&#39;envisageais une production romantique à grand spectacle dans le cadre de l&#39;Egypte ancienne. J&#39;ai choisi de situer l&#39;intrigue dans les années vingt parce que cette période était à mes yeux la plus romantique, la plus propice à l&#39;ambiance que je souhaitais créer dans ce film. »||Les origines de La Momie|Le film de Stephen Sommers s&#39;inspire librement du classique Universal de 1932, , réalisé par le chef opérateur Karl Freund sur un scénario de Nina Wilcox Putnam et Richard Schayer, avec Boris Karloff dans le rôle principal.Le succès populaire du film, contribua, avec les permeirs Dracula et Frankenstein, à asseoir la réputation du studio en matière de film d&#39;horreur, engendra dans els années quarante quatre autres films : The Mummy&#39;s Hand, de Christy Cabanne (1940), The Mummy&#39;s Tomb d&#39;Harold Young (1942), The Mummy&#39;s Ghost de Reginald LeBorg (1944), The Mummy&#39;s Curse de Leslie Goodwins (1944). Ces trois derniers films étant interprétés par Lon Chaney, jr.A la fin des années cinquante, ce fut au tour de la Hammer Films de reprendre le flambeau :The Mummy, de Terence Fisher (1959), avec Christopher Lee et Peter Cushing, Curse of The Mummy&#39;s Tomb, de Michael Carreras (1964), The Mummy&#39;s Shroud de John Gilling (1966),Blood From The Mummy&#39;s Tomb de Seth Holt et Michael Carreras (1973). Ce dernier film, fit l&#39;objet d&#39;un remake en 1980 : La Malédiction de la Vallée des Rois, de Mike Newell, avec Charlton Heston.||Brendan Fraser (« Rick O&#39;Connell »)|Il a débuté au cinéma en 1991 dans Dogfight de Nancy Savoca. Ces dernières années, il a tourné dans George de la jungle (Sam Weisman – 1997), Gods and Monsters (Bill Condon – 1998 – inédit dans les salles françaises).||Rachel Weisz (« Evelyn »)|Elle a débuté à l&#39;écran dans Beauté Volée de Bernardo Bertolucci (1996). Depuis, on a pu la voir dans Poursuite (Andrew Davis), Au cœur de la tourmente (Beeban Kidron), Trois Anglaises en campagne (David Leland), I Want You (Michael Winterbottom).||Arnold Vosloo («Imhotep»)|Originaire d&#39;Afrique du Sud, Arnold Vosloo est issu d&#39;une famille d&#39;acteurs. Il débute sur scène dès l&#39;enfance et recueille plusieurs prix pour ses créations scéniques.Installé aux Etats-Unis depuis quelques années, il mène de paire, une carrière de comédien de théâtre et de cinéma.Sur le grand écran, on a pu le voir dans 1492 de Ridley Scott, aux côtés de Gérard Depardieu, et dans Hard Target de John Woo, en compagnie de Jean-Claude Van Damme.||Patricia Velasquez («Anck-Su-Namun»)|Top-model, Patricia Velasquez interprète ici la maîtresse de Pharaon. Elle a tenu le rôle vedette de « Maya » aux côtés de Jean Reno et Patrick Bruel dans Le Jaguar  de Francis Veber.||John Berton, superviseur des effets visuels|Il a rallié l&#39;équipe infographique d&#39;Industrial Light &#38; Magic en 1990 et y a débuté comme animateur sur Terminator 2 de James Cameron, qui remporta l&#39;Oscar des meilleurs effets spéciaux. Parmi les films auxquels il a collaboré depuis : Star Trek VI, de Nicholas Meyer, La mort vous va si bien, de Robert Zemeckis, Jurassic Park, de Steven Spielberg (Oscar 1993 des meilleurs effets visuels), The Mask de Charles Russell (cité à l&#39;Oscar des meilleurs effets visuels), Casper, de Brad Silberling, Men in black, de Barry Sonnenfeld.||Une momie numérique|Pour Stephen Sommers : « Je souhaitais une Momie créée sur ordinateur. Les maquillages prosthétiques, employés à bon escient, ne sont pas sans mérite, mais on ne peut y recourir en toutes circonstances. Pour répondre aux attentes du public contemporain, notre Momie nécessitait des techniques de pointe, et c&#39;est pourquoi j&#39;ai tout de suite opté pour l&#39;ordinateur. »John Berton : « Il a fallu d&#39;abord définir l&#39;apparence physique de la Momie. Nous ne pouvions pas nous contenter d&#39;emmailloter un acteur comme on le faisait dans les années trente ; nous devions inventer un personnage monstrueux, implacable, terrifiant… et original.Nous avons planché sur la question pendant près de trois mois pour définir avec un maximum de précision le « look » de la Momie dont découlerait les effets spéciaux. L&#39;un des principaux problèmes consistait à élaborer des déplacements réalistes, aussi proches que possible de la démarche humaine. Nous avons donc filmé Arnold Vosloo en mouvement et pris toute une série de vues pour analyser sa démarche en détail et la recréer dans un espace tridimensionnel.Dans un premier temps, la Momie est totalement synthétique. Mais à mesure qu&#39;elle se régénère, elle revêt une apparence de plus en plus humaine et proche d&#39;Arnold. A ce stade, nous avons utilisé le visage de l&#39;acteur filmé en prises de vues réelles et combiné à des maquillages prosthétiques numériques.Arnold confère à la Momie une présence inquiétante. Chaque fois qu&#39;apparaît à l&#39;écran l&#39;image, même partielle, d&#39;Imhotep, c&#39;est bel et bien d&#39;Arnold qu&#39;il s&#39;agit. Lorsque la créature tourne la tête et révèle un visage incomplet auquel manque toute la mâchoire, c&#39;est encore le visage d&#39;Arnold, associé à un trucage infographique. Et ce genre d&#39;effet ne s&#39;obtient pas aisément ! »||John Bloomfield, chef costumier|Il a signé les costumes de quatre productions de Kevin Costner : Robin des Bois, Rapa Nui, Waterworld et  Postman.On lui doit également les costumes de nombreux films, parmi lesquels : Conan Le Barbare, Le Bounty(Roger Donaldson).Il a en outre collaboré avec la plupart des grandes compagnies de répertoires anglaises, ainsi qu&#39;avec l&#39;English National Opera, la Welsh Drama Company et les Festivals de Chichester et Hongkong.||Simon Crane, chef cascadeur|Il a coordonné les scènes d&#39;action et les cascades deTitanic (James Cameron), Il faut sauver le soldat Ryan (Steven Spielberg), Braveheart, ( Mel Gibson), Goldeneye (Martin Campbell), Les 101 Dalmatiens (Stephen Herek). Avant de passer chef cascadeur, Simon Crane a réalisé les cascades de nombreux films parmi lesquels : Aliens (James Cameron), Total Recall  (Paul Verhoeven), Air America (Roger Spottiswood – doublure de Mel Gibson), Robin des Bois, Prince des voleurs (Kevin Reynolds – doublure de Kevin Costner), Batman (Tim Burton) et deux James Bond : Tuer n&#39;est pas jouer et Permis de tuer||Un spécialiste en égyptologie|Arnold Vosloo a été conseillé par Stewart Smith, professeur d&#39;égyptologie à l&#39;UCLA. Parmi ses compétences, il peut lire les hiéroglyphes.Stewart Smith avait déjà la responsabilité des dialogues anciens sur le film Stargate.||Le tournage|La première partie du tournage se déroula au Maroc. Les premières prises de vues débutèrent à Marrakech, par les séquences de la Casbah et du bazar du Caire. Les ruines d&#39;Hamunaptra, &#34;La Cité des Morts », furent édifiées dans le cratère d&#39;un volcan éteint, aux abords de la bourgade saharienne d&#39;Erfoud. La température atteignait fréquemment 40° dès l&#39;aube…Les intérieurs (notamment les souterrains de la Cité des Morts) ont été construits non loin de Londres, dans les légendaires studios de Shepperton qui ont accueilli de nombreuses superproductions.||Une femme organisée…|L&#39;organisation des extérieurs marocains a été assurée par la coproductrice Patricia Carr, une femme habituée aux tournages dans le désert, puisqu&#39;elle avait déjà travaillé sur La Guerre des Etoiles, Le Retour du Jedi, Les aventuriers de l&#39;Arche Perdue et Indiana Jones et la dernière croisade.||Bientôt La Momie 2 ?|Une « séquelle » pourrait être tournée au cours de l&#39;été 2000. Cette fois-ci, l&#39;action se situerait à Londres, juste avant la Seconde Guerre Mondiale. Affaire à suivre...||Le tournage du film|Le tournage du film a commencé le 5 mai 1998 et s&#39;est achevé le 29 août 1998.||Imhotep: pas une Momie!|Imhotep n&#39;est en réalité pas le nom d&#39;une quelconque momie mais de l&#39;architecte qui a construit la toute première pyramide en Égypte.||Ouverture en noir et blanc?|L&#39;ouverture du film a failli être en noir et blanc avec le logo Universal de 1932.||Couverte de peinture|Le costume de Patricia Velasquez est entièrement fait de peinture. Il fallait 14 heures pour l&#39;appliquer.||La scène de la bibliothèque|La scène dans laquelle Rachel Weisz fait tomber toutes les bibliothèques a été tournée en une seule prise.||Accident mortel!|Brendan Fraser a échappé à un accident mortel durant le tournage du film. En effet, lors de la scène de pendaison, le noeud autour de son cou était serré trop fort. L&#39;acteur s&#39;en est sorti indemne mais s&#39;est quand même évanoui." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3796" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / German" Subtitles="French" Size="3683" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Momie, La.jpg"/>
   <Movie Number="727" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le grand blond avec une chaussure noire.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="Le Grand Blond avec une chaussure noire" TranslatedTitle="Le Grand Blond avec une chaussure noire" FormattedTitle="Grand Blond avec une chaussure noire, Le" Director="Yves Robert" Producer="Alain Poiré, Yves Robert" Country="France" Category="Comédie" Year="1972" Length="90" Actors="Pierre Richard (François Perrin), Jean Rochefort (Toulouse), Bernard Blier (Milan), Mireille Darc (Christine), Robert Castel (Georghiu), Maurice Barrier (Chaperon), Robert Dalban (Le faux livreur), Paul Le Person (Perrache), Jean Carmet (Maurice), Colette Castel (Paulette), Jean Obé (Botrel), Yves Robert (le chef d&#39;orchestre)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4740.html" Description="Francois Perrin, arrive a Orly avec aux pieds une chaussure jaune et l&#39;autre noire. Une aubaine pour Perrache, adjoint du colonel Toulouse, chef d&#39;un service secret, que ce jeune violoniste fantasque. Il le choisit, pour jouer à ses dépends, le rôle d&#39;un redoutable espion international. Toulouse, las de défendre sa place contre son très ambitieux adjoint Milan, a decidé de s&#39;en débarraser une fois pour toute, en le lancant sur une fausse piste." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 2142 notes : 29% de *****, 35% de ****, 13% de ***, 14% de **, 9% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1972|Date de sortie DVD : 13 mai 2008|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Mono|Format de projection : 1.33 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4206" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2826" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Grand Blond avec une chaussure noire, Le.jpg"/>
   <Movie Number="728" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le nom de la rose.ts" Date="2011-12-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Le Nom de la Rose" TranslatedTitle="Le Nom de la Rose" FormattedTitle="Nom de la Rose, Le" Director="Jean-Jacques Annaud" Producer="Bernd Eichinger" Country="France, Italie, Allemagne" Category="Aventure, Drame, Thriller" Year="1986" Length="131" Actors="Sean Connery (Guillaume de Baskerville), Christian Slater (Adso de Melk), Helmut Qualtinger (Remigio de Varagine), Elya Baskin (Severinus), Valentina Vargas (la fille), Michael Lonsdale (l&#39;abbé), William Hickey (Ubertino de Casale), Feodor Chaliapin Jr (Jorge de Burgos), Michael Habeck (Berengar), Urs Althaus (Venantius), Ron Perlman (Salvatore), Leopoldo Trieste (Michele de Cesena), Franco Valobra (Jérôme de Kaffa), F. Murray Abraham (Bernardo Gui), Lucien Bodard (le cardinal Bertrand), Kim Rossi Stuart (un novice), Vernon Dobtcheff (Hugh de Newcastle), Andrew Birkin (Cuthbert de Winchester), Volker Prechtel (Malachia), Donald O&#39;Brien (Pietro d&#39;Assisi), Peter Berling (Jean d&#39;Annaux), Pete Lancaster (l&#39;évêque d&#39;Alborea), Ludger Pistor (un moine), Mark Bellinghaus (Acteur), Peter Welz (Nero)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2402.html" Description="En l&#39;an 1327, dans une abbaye bénédictine, des moines disparaissent. Un franciscain, Guillaume de Baskerville aidé du jeune novice Adso von Melk mène l&#39;enquête. C&#39;est l&#39;époque ou l&#39;Eglise, en pleine crise, se voit disputer son pouvoir spirituel et temporel. C&#39;est aussi l&#39;apogée de l&#39;inquisition. Un thriller moyenageux très attendu préparé avec soin pendant trois ans, respectant le mieux possible l&#39;époque et qui a coûté la bagatelle de dix-neuf millions de dollars. C&#39;est également un film de Jean-Jacques Annaud toujours passionnément entraîné par ses sujets." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 16124 notes : 56% de *****, 31% de ****, 5% de ***, 5% de **, 2% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix|Distributeur : Artistes Auteurs Associés (A.A.A.)|Année de production : 1986|Budget : 20 000 000 $|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1||Secrets de tournage :||Le Kloster Eberbach|Les intérieurs ont été tournés au Kloster Eberbach qui est un ancien monastère cistercien qui se situe prés d&#39;Eltville en Allemagne.||Frère Guillaume: un rôle difficile à obtenir pour Sean Connery|Le réalisateur Jean-Jacques Annaud ne souhaitait voir aucun acteur de renom dans son film. C&#39;est Sean Connery lui-même qui, très motivé pour jouer le rôle de frère Guillaume, a réussit à convaincre le réalisateur de lui donner le rôle. Il a d&#39;ailleurs était tout de suite séduit par la qualité d&#39;interprétation de l&#39;acteur." VideoFormat="AVC" VideoBitrate="8094" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French / French" Size="7916" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Nom de la Rose, Le.jpg"/>
   <Movie Number="729" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le retour du Grand Blond.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="Le Retour du grand blond" TranslatedTitle="Le Retour du grand blond" FormattedTitle="Retour du grand blond, Le" Director="Yves Robert" Producer="Alain Poiré, Yves Robert" Country="France" Category="Comédie" Year="1974" Length="80" Actors="Pierre Richard (François Perrin), Jean Carmet (Maurice Lefebre), Jean Rochefort (Colonel Toulouse), Mireille Darc (Christine), Jean Bouise (Le ministre), Henri Guybet (Charmant, un tueur), Michel Duchaussoy (Capitaine Cambrai), Paul Le Person (Perrache), Colette Castel (Paulette Lefebvre), Andre Bollet (Acteur), Paul Bonifas (Acteur), Yves Robert (Le chef d&#39;orchestre), Hervé Sand (Prince)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=29668.html" Description="Les deux chefs du réseau d&#39;espionage français, Cambrai et Toulouse, s&#39;opposent pour démontrer si oui ou non le Grand Blond est effectivement un espion." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 865 notes : 13% de *****, 24% de ****, 13% de ***, 45% de **, 5% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Gaumont|Année de production : 1974|Date de sortie DVD : 10 mai 2007|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Mono|Format de projection : 1. 66" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4210" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2518" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Retour du grand blond, Le.jpg"/>
   <Movie Number="730" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les désastreuses aventures des orphelins Baudelaire.ts" Date="2011-12-23" Rating="7.0" OriginalTitle="Lemony Snicket&#39;s A Series of Unfortunate Events" TranslatedTitle="Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire" FormattedTitle="Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, Les" Director="Brad Silberling" Producer="Walter F. Parkes, Jim Van Wick, Scott Rudin, Laurie MacDonald" Country="USA" Category="Comédie, Fantastique" Year="2004" Length="108" Actors="Jim Carrey (le comte Olaf), Meryl Streep (Tante Agrippine), Jude Law (Lemony Snicket, le narrateur), Emily Browning (Violet Baudelaire), Liam Aiken (Klaus Baudelaire), Kara Hoffman (Prunille Baudelaire), Shelby Hoffman (Prunille Baudelaire), Timothy Spall (as Tim Spall) (Monsieur Poe), Billy Connolly (Oncle Monty), Luis Guzman (le chauve), Jennifer Coolidge (la femme enfarinée 1), Jane Adams (la femme enfarinée 2), Craig Ferguson (la créature ni homme ni femme), Jamie Harris (l&#39;homme aux crochets), Catherine O&#39;Hara (la juge Abbott), Cedric The Entertainer (le policier), Dustin Hoffman (le critique), Bob Clendenin (Grocery Clerk), Lenny Clarke (Gruff Grocer), Fred Gallo (Judge)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=46317.html" Description="La saga raconte les désastreuses aventures des Orphelins Baudelaire.|Ils sont trois : Violette, une fille de 14 ans à l&#39;intelligence scientifique, Klaus, un garçon de 12 ans qui lit sans cesse et Prunille, une petite fille qui mord tout ce qui passe à portée de dents. Ils ont été élevés par des parents extrêmement gentils qui disparaissent dans un horrible incendie.|Désormais orphelins, à la tête d&#39;une immense fortune dont ils ne pourront jouir qu&#39;à la majorité de Violette, les trois enfants sont placés chez divers membres de leur famille. L&#39;homme qui les place est Mr Poe, un banquier un peu terne mais bien intentionné, exécuteur testamentaire des parents Baudelaire.|Malheureusement, la richesse des enfants a attiré l&#39;attention du cupide comte Olaf, un parent éloigné, acteur et maître du déguisement." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5286 notes : 33% de *****, 35% de ****, 4% de ***, 15% de **, 9% de *, 4% de °)||Fiche technique :||Titre original : Lemony Snicket&#39;s A Series of Unfortunate Events|Récompenses : 1 prix et 3 nominations|Box Office France : 629 026 entrées|Distributeur : United International Pictures (UIP)|Budget : 125 millions de dollars|Année de production : 2004|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 1 juillet 2005|Format de production : 35 mm|Format audio : DTS, Dolby Digital EX|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||L&#39;adaptation d&#39;un grand succès littéraire|Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire est l&#39;adaptation cinématographique de romans pour enfants, en l&#39;occurence une très populaire série de livres intitulée A Series of Unfortunate Events, créée par l&#39;Américain Daniel Handler en 1999 et vendue à ce jour à plus de 27 millions d&#39;exemplaires dans le monde. Le long-métrage regroupe plus précisément l&#39;histoire des trois premiers ouvrages, Tout commence mal, Le Laboratoire aux serpents et Ouragan sur le lac. Onze ouvrages de la saga -sur trente prévus au total- ont déjà vu le jour.||Le roman pour enfants fait son cinéma|Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, adapté de l&#39;oeuvre de Daniel Handler, confirme un phénomène de mode de plus en plus présent ces dernières années : l&#39;adaptation sur grand écran de romans pour enfants. Parmi les adaptation les plus récentes, retenons deux adaptations du Dr. Seuss (Le Grinch, 2000; Le Chat chapeauté, 2003), deux de Chris Van Allsburg (Jumanji, 1995; Le Pôle Express, 2004), une de Roald Dahl (Charlie et la chocolaterie, 2005) et, bien sûr, plusieurs de Joanne Kathleen Rowling (la saga Harry Potter, lancée en 2001).||L&#39;esprit Nickelodeon|Les studios Nickelodeon Movies (Les Razmoket, le film, Bob l&#39;éponge - le film) ont décidé d&#39;adapter l&#39;oeuvre de Daniel Handler au cinéma en 1999, avant même que les trois premiers volumes de la série ne paraissent en librairie. Julia Pistor, vice-présidente senior de la compagnie et productrice exécutive du film, raconte : &#34;Nous avons lu les livres à l&#39;état de tapuscrit et en avons tout de suite acheté les droits car nous adorions leur humour narquois ! Ils représentent quelque chose de totalement nouveau dans la littérature jeunesse et l&#39;histoire de ces trois enfant plus malins que tous les autres cadrait parfaitement avec les options Nickelodeoniennes.&#34;||Parole au réalisateur|Le réalisateur Brad Silberling, qui avait déjà abordé le genre fantastique en 1995 avec Casper, pouvait, avec Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, donner naissance à un film qui soit à la fois visuellement hors du temps et moralement ambitieux, mettant en avant les thèmes-clés de la série que sont la survie et la persévérance. Il explique : &#34;Le Monde de Lemony Snicket jongle avec les époques. Il a un parfum d&#39;antan, des décors d&#39;un autre temps, en même temps qu&#39;une technologie et une thématique très contemporaines. (...) L&#39;humour des livres n&#39;est jamais condescendant. Ils sont empreints d&#39;un esprit de rébellion. Ils prennent des risques; ce film aussi.&#34;||Un bien vilain personnage|Inutile de se le cacher, le Comte Olaf, incarné par Jim Carrey, est une véritable crapule qui possède tous les défauts du monde. Carrey le décrits en quelques mots : &#34;Ce type incarne ce qu&#39;il y a de pire en l&#39;homme. C&#39;est un danger public, un hyper-angoissé et un TRES mauvais acteur. Les enfants Baudelaire sont sa planche de salut. Il espère, grâce à leur fortune, se bâtir un meilleur avenir.&#34; Mais il conclut ce portrait peu flatteur en affirmant que &#34;bien que vous soyez censé détester Olaf, vous ne pourrez vous empêcher de l&#39;aimer.&#34;||Jim Carrey est... fantastique !|Avec Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, l&#39;acteur Jim Carrey retrouve le genre fantastique qui l&#39;a révélé en 1994 avec The Mask. Comme pour The Mask, Carrey est ici l&#39;objet d&#39;une transformation physique importante, un changement d&#39;apparence auquel il s&#39;est déjà soumis dans deux autres films fantastiques : Batman Forever (1995) et Le Grinch (2000).||Un sacré maquillage !|La transformation de Jim Carrey en Comte Olaf nécessita trois heures quotidiennes de maquillage. Bill Corso, créateur des maquillages du film, avoue avoir été lui-même surpris du résultat : &#34;Olaf est devenu un mélange de Lon Chaney, de vautour, de vampire et de Sir Laurence Olivier. (...) Jim, avec qui j&#39;avais travaillé sur Bruce tout-puissant, a énormément apporté à la création d&#39;Olaf et ses clones. C&#39;est rare de trouver un acteur qui possède une telle maîtrise du maquillage.&#34;||Qui sont les trois Baudelaire ?|Les Orphelins Baudelaire sont incarnés par de jeunes acteurs peu connus. Violette, l&#39;aînée âgée de 14 ans, est incarnée par Emily Browning, vue aux génériques du Vaisseau de l&#39;angoisse et de Ned Kelly. Klaus, âgé de 12 ans, est joué par Liam Aiken, qui s&#39;est quant à lui illustré dans Ma meilleure ennemie et, surtout, Les Sentiers de la perdition, où il jouait le fils de Tom Hanks. Quant à la benjamine, le bébé Prunille, elle est interprétée par deux soeurs jumelles, Kara et Shelby Hoffman, dont c&#39;est la toute première expérience à l&#39;écran.||Des décors intemporels et mélancoliques|La création des extraordinaires décors des Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire a été confiée à Rick Heinrichs, lauréat de l&#39;Oscar pour Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête. Au menu : une maison perchée au sommet d&#39;un python rocheux, un laboratoire infesté de serpents venimeux, un grand lac lugubre, une grotte mystérieuse... Neuf mois furent nécessaires pour construire l&#39;intégralité des décors et parvenir à créer, comme le décrit le réalisateur Brad Silberling, un univers possédant &#34;un côté artisanal &#34;fait main&#34; qui dégage un parfum légèrement gothique, tout en étant réellement spectaculaire et d&#39;une grande beauté.&#34;||Un plateau animalier|De nombreux animaux ont été réquisitionnées pour les besoins du film. On comptait ainsi pas moins de 70 serpents et reptiles parmi lesquels des cobras, des vipères, des serpents à sonnettes, des pythons, des scorpions, des mocassins et... une tortue de 100 kilos répondant au nom de Tank !" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3120" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / German" Subtitles="French" Size="2436" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, Les.jpg"/>
   <Movie Number="731" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les misérables.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="Les Misérables" TranslatedTitle="Les Misérables" FormattedTitle="Misérables, Les" Director="Robert Hossein" Producer="Dominique Harisparu, Sophie von Uslar" Country="France" Category="Drame" Year="1982" Length="187" Actors="Lino Ventura (Jean Valjean / M. Madeleine), Michel Bouquet (Inspecteur Javert), Jean Carmet (Thenardier), Evelyne Bouix (Fantine), Christiane Jean (Cosette), Frank David (Marius)" URL="http://www.cinemotions.com/Les-Miserables-tt2168" Description="Jean Valjean, ancien détenu condamné pour un délit mineur, tente de faire table rase de son passé et change de nom pour recommencer une nouvelle vie. Il adoptera Cosette dont Fantine, sa mère, est morte et la confiera aux Thénardier.||Adaptation de l&#39;oeuvre de Victor Hugo.||Il existe une version montée spécialement pour la télévision en 1985." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 466 notes : 52% de *****, 30% de ****, 7% de ***, 11% de **, 0% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix et 4 nominations|Année de production : 1981|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2405" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3963" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Misérables, Les.jpg"/>
   <Movie Number="732" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Monsieur Smith au Sénat.ts" Date="2011-12-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Mr Smith Goes to Washington" TranslatedTitle="Mr. Smith au sénat" FormattedTitle="Mr. Smith au sénat" Director="Frank Capra" Producer="Frank Capra" Country="USA" Category="Comédie" Year="1939" Length="125" Actors="Claude Rains (Le sénateur Joseph Harrison Paine), James Stewart (Jefferson Smith), Jean Arthur (Clarissa Saunders), Thomas Mitchell (Diz Moore), Edward Arnold (Jim Taylor), Guy Kibbee (Le Gouverneur Hubert Hopper), Eugene Pallette (Chick McGann), Beulah Bondi (Ma Smith), H.B. Warner (Le chef de la majorité au Sénat), Harry Carey (Le Président du Sénat), Astrid Allwyn (Susan Paine), Ruth Donnelly (Emma Hopper), Grant Mitchell (Le sénateur McPherson), William Demarest (Bill Griffith), Dick Elliot (Carl Cook), Ken Carpenter (L&#39;Annonceur), Jack Carson (Sweeney), Russell Simpson (Allen), Charles Lane (Nosey)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2640.html" Description="Jefferson Smith est très aimé des Boys Rangers, un club de jeunes garçons qu&#39;il dirige. Cet homme populaire et naïf est une affaire pour le gouverneur Hopper et son chef politique Jim Taylor, qui en font un sénateur idéal pour couvrir leurs sombres histoires. Mr. Smith devient alors vite la risée du Congrès et est, malgré lui, compromis dans une affaire louche. Après un moment de découragement et grâce à sa secrétaire, il prend la parole au Sénat et la garde vingt-trois heures durant!" Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 553 notes : 49% de *****, 27% de ****, 11% de ***, 8% de **, 3% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Titre original : Mr Smith Goes to Washington|Distributeur : Splendor Films|Année de production : 1939|Budget : 1 900 000 $|Date de reprise : 18 août 2010|Date de sortie DVD : 8 novembre 2005|Langue : Anglais|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : N&#38;B|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.37 : 1||Secrets de tournage :||Une pluie de nominations|M. Smith au sénat fut nommé 10 fois aux Oscars dans des catégories aussi diverses que &#34;meilleur film&#34;, &#34;meilleur réalisateur&#34;, &#34;meilleur acteur&#34;, &#34;meilleure musique&#34;, &#34;meilleur son&#34;, &#34;meilleur décor&#34; etc. Il remporta toutefois qu&#39;une seule statuette : celle de la meilleure histoire pour Lewis R. Foster. Le film de Frank Capra fut, ainsi, eclipsé par d&#39;Autant en emporte le vent qui rafla 8 Oscars.||Une innovation|Pour donner aux plans longs (la scène est filmée dans sa continuité avec plusieurs caméras) la même vigueur et le même tempo qu&#39;aux gros plans, Frank Capra introduisit à Hollywood une innovation qui le rendit très fier tout au long de sa vie. En effet, pendant les répétitions de Mr. Smith au Sénat, il passait en play-back le son des plans généraux de manière à remettre les acteurs qui allaient tourner leurs gros plans dans l&#39;ambiance et la spontanéité de leur jeu au sein des plans longs.||Traduire la fatigue|Pour rendre rauque la voix de James Stewart et traduire sa fatigue, on lui faisait avaler une solution au mercure qui irritait ses cordes vocales.||La subversivité politique du sujet|La première projection de Mr. Smith au sénat eu lieu le 17 octobre 1939 en présence de 4 000 personnalités politiques du pays. Beaucoup d&#39;entre elles désapprouveront ce film qu&#39;elles jugent comme une mise en cause de la respectabilité sénatoriale et de l&#39;indépendance de la presse.C&#39;est ainsi qu&#39;une rumeur commença à circuler : à la demande des autres studios hollywoodiens redoutant des mesures de rétorsion de la part du milieu politique, Louis B. Mayer (président de Metro Goldwyn Mayer) aurait rencontré Harry Cohn (président de Columbia) pour l&#39;inciter - en l&#39;échange de 2 millions de dollars soit le coût du film - à empêcher la sortie de cette oeuvre qualifiée de subversive.Le film sera toutefois exploité normalement, récoltant 4 millions de recettes au box-office.Quant à Joseph P. Kennedy, alors ambassadeur à Londres et père du futur président assassiné, demandera - en vain - que le film ne soit pas distribué à l&#39;étranger afin de ne pas donner une mauvaise image de l&#39;Amérique." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2666" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="English / French" Size="2744" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Mr. Smith au sénat.jpg"/>
   <Movie Number="733" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Sister Act.ts" Date="2011-12-23" Rating="6.0" OriginalTitle="Sister Act" TranslatedTitle="Sister Act" FormattedTitle="Sister Act" Director="Emile Ardolino" Producer="Teri Schwartz" Country="USA" Category="Comédie, Musical" Year="1992" Length="100" Actors="Whoopi Goldberg (Deloris Van Cartier), Maggie Smith (Mère Supérieure), Kathy Najimy (Soeur Mary Patrick), Wendy Makkena (Soeur Mary Robert), Mary Wickes (Soeur Mary Lazarus), Harvey Keitel (Vince LaRocca), Jim Beaver (Detective Clarkson), Bill Nunn (Eddie Souther), Ellen Albertini Dow (Choir Nun), Joseph Maher (Bishop O&#39;Hara), Jenifer Lewis (Michelle), Michael Durrell (Larry Merrick), Nicky Katt (Serveur)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=28351.html" Description="Une jeune femme, témoin d&#39;un meurtre, intègre un couvent pour se protéger. Elle va alors donner un nouvel élan à l&#39;établissement religieux, invitant notamment les bonnes soeurs à une réorchestration musicale de leurs chants." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 5098 notes : 30% de *****, 36% de ****, 13% de ***, 16% de **, 4% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Gaumont|Année de production : 1992|Saga : Sister Act|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3246" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2494" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Sister Act.jpg"/>
   <Movie Number="734" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le Père Noël est une ordure.ts" Date="2011-12-23" Rating="8.0" OriginalTitle="Le Père Noël est une ordure" TranslatedTitle="Le Père Noël est une ordure" FormattedTitle="Père Noël est une ordure, Le" Director="Jean-Marie Poiré" Producer="Yves Rousset-Rouard" Country="France" Category="Comédie" Year="1982" Length="83" Actors="Anémone (Thérèse), Marie-Anne Chazel (Zézette), Thierry Lhermitte (Pierre Mortez), Josiane Balasko (Madame Musquin), Christian Clavier (Katia), Gérard Jugnot (Félix), Bruno Moynot (Preskovitch), Michel Blanc (L&#39;obsédé au téléphone), Martin Lamotte (M. Leble), Jacques François (Le Pharmacien), Claire Magnin (Madame Leblé)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4478.html" Description="La permanence téléphonique parisienne SOS détresse-amitié est perturbée le soir de Noël par l&#39;arrivée de personnages marginaux farfelus qui provoquent des catastrophes en chaîne." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 22010 notes : 60% de *****, 23% de ****, 7% de ***, 5% de **, 2% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1982|Date de sortie DVD : 7 avril 2009|Date de sortie Blu-ray : 11 mai 2010|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Mono||Secrets de tournage :||Adapté de la pièce du Splendid|Réalisé par Jean-Marie Poiré, Le Père Noël est une ordure est l&#39;adaptation cinématographique de la pièce homonyme créée en 1979 par la troupe du théâtre Splendid. Le succès des Thierry Lhermitte, Christian Clavier, Gérard Jugnot et autres Marie-Anne Chazel, déjà tous présents sur scène, fut tel que la troupe dû s&#39;exiler au théâtre de la Gaité Montparnasse, plus grand, dès janvier 1980.||Des répliques cultes|Succès plutôt mitigé lors de sa sortie en salles en août 1982 (437 000 spectateurs sur Paris), Le Père Noël est une ordure a acquis son statut de film culte au fur et à mesure de ses diffusions télévisuelles. De nombreuses répliques du film sont devenues de vrais classiques qui réapparaissent dans les conversations : du C&#39;est c&#39;là, oui au Doubitchous de Sofia en passant par Ca dépend, ça dépasse ou encore un fameux délire téléphonique effectué par un Michel Blanc, rare membre de la troupe du Splendid à ne pas apparaître physiquement dans le film.||Un remake américain|Le père Noël est une ordure a fait l&#39;objet d&#39;un tardif remake américain. Intitulé Mixed Nuts, le film a été réalisé par Nora Ephron en 1994 avec Steve Martin Juliette Lewis et Adam Sandler dans les rôles principaux.||Problème de publicité|Sorti en août 1982, Le Père Noël est une ordure a connu des problèmes de publicités à l&#39;époque de son arrivé dans les salles françaises. La RATP et la Ville de Paris ont en effet refusé de louer des emplacements publicitaires pour l&#39;affiche du film, car son titre était jugé politiquement incorrect.||Titre alternatif|Satire assez sombre de la société sous son couvert d&#39;humour, Le Père est une ordure devait à l&#39;origine s&#39;intituler Le Père Noël s&#39;est tiré une balle dans le cul. Un titre finalement abandonné car jugé trop virulent.||Une affiche signée Reiser|Dans la lignée de son scénario corrosif, l&#39;affiche originale du Père Noël est une ordure a été réalisé par le dessinateur Reiser, qui travaillait alors à Charlie Hebdo, célèbre magazine à l&#39;humour noir.||Josiane Balasko présente dans le film mais pas dans la pièce.|Josiane Balasko est à l&#39;origine de la rencontre entre Jean-Marie Poiré et la joyeuse équipe. Ne faisant pas partie de la distribution de la pièce, un rôle a été ajouté pour elle dans ce film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3200" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2187" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Père Noël est une ordure, Le.jpg"/>
   <Movie Number="735" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Les Noces Funèbres\BDMV\index.bdmv" Date="2011-12-24" Rating="8.0" OriginalTitle="Corpse Bride" TranslatedTitle="Les Noces funèbres" FormattedTitle="Noces funèbres, Les" Director="Mike Johnson, Tim Burton" Producer="Tim Burton, Allison Abbate" Country="USA" Category="Animation, Fantastique, Romance" Year="2004" Length="75" Actors="Johnny Depp, Helena Bonham Carter, Emily Watson, Tracey Ullman, Paul Whitehouse, Joanna Lumley, Albert Finney, Richard E. Grant, Christopher Lee, Michael Gough, Jane Horrocks, Enn Reitel, Danny Elfman, Deep Roy, Stephen Ballantyne, Lisa Kay." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56718.html" Description="Au XIXe siècle, dans un petit village d&#39;Europe de l&#39;est, Victor, un jeune homme, découvre le monde de l&#39;au-delà après avoir épousé, sans le vouloir, le cadavre d&#39;une mystérieuse mariée. Pendant son voyage, sa promise, Victoria l&#39;attend désespérément dans le monde des vivants. Bien que la vie au Royaume des Morts s&#39;avère beaucoup plus colorée et joyeuse que sa véritable existence, Victor apprend que rien au monde, pas même la mort, ne pourra briser son amour pour sa femme." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 18175 notes : 49% de *****, 29% de ****, 3% de ***, 12% de **, 5% de *, 1% de °)||Fiche technique :||Titre original : Corpse Bride|Récompenses : 2 prix et 5 nominations|Box Office France : 1 363 268 entrées|Distributeur : Warner Bros. France|Budget : 40 000 000 $|Année de production : 2004|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 6 avril 2011|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 30 mai 2007|Format audio : Dolby SR + Digital SR-D + DTS &#38; SDDS|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Folklore russe|Tim Burton s&#39;est inspiré de la légende russe de la défunte mariée et du malheureux prince qu&#39;elle ravit au monde des vivants pour dessiner ses personnages.||L&#39;animation selon Burton|Pour son deuxième long-métrage d&#39;animation, Tim Burton utilise de nouveau la technique du &#34;stop-motion&#34; dite d&#39;image par image. Lorsque L&#39;Etrange Noël de M. Jack est sorti en 1993, c&#39;était un procédé révolutionnaire à Hollywood. D&#39;ailleurs, selon le co-réalisateur des Noces Funèbres, Mike Johnson : &#34;Tim Burton a donné une seconde vie au stop-motion. L&#39;Etrange Noël de M. Jack a révélé au grand public les charmes si particuliers de cette forme d&#39;expression que l&#39;ordinateur ne saurait émuler. On doit à l&#39;intérêt et à la passion de Tim de pouvoir lancer aujourd&#39;hui ces projets de grande ampleur&#34;.||Qu&#39;est ce que le &#34;stop-motion&#34; ?|La technique du &#34;stop-motion&#34; est un art singulier, propre au cinéma d&#39;animation. Cela repose sur l&#39;utilisation de décors rigides, de marionnettes qu&#39;il faut habiller et maquiller avec les mêmes soins qu&#39;une personne. Patience et minutie sont de rigueur puisque chaque position est photographiée le temps d&#39;une image, l&#39;animateur retourne ensuite s&#39;occuper du personnage pour immortaliser une autre image, etc... Plusieurs équipes sont chargées de ce travail lourd au rendement très faible mais comme l&#39;explique Mike Johnson, le réalisateur veille &#34;à ce que l&#39;apport de chaque plateau se fonde dans un ensemble harmonieux (...) Tout cela serait terriblement fastidieux si (l&#39;) équipe n&#39;était pas composée de passionnés&#34;.||Les marionnettes|Les célèbres créateurs de marionnettes Ian Mackinnon et Peter Saunders ont fabriqué les personnages des Noces Funèbres à partir d&#39;armatures métalliques, permettant de garantir leur stabilité. Tim Burton a été épaté par leurs prouesses techniques, notamment au niveau de la peau des personnages faite de mousse et de silicone. De plus, ils ont inventé un mécanisme qui, placé dans la tête des marionnettes et manipulé par diverses entrées, permet d&#39;obtenir une plus grande variété d&#39;expressions et de mouvements.||Les décors|Ce film marque la naissance d&#39;un nouveau type de films d&#39;animation par l&#39;ampleur de ses décors. D&#39;après Nathan Lowry, le directeur artistique, &#34;C&#39;est une production épique avec des structures qui s&#39;élèvent parfois jusqu&#39;à 5 mètres et atteignent 8 à 10 mètres de profondeur. Il a fallu bâtir une masse phénoménale de ces décors - sans doute le double ou le triple d&#39;une production animée classique&#34;.||Clins d&#39;oeil|Cinéaste cinéphile, Tim Burton adresse quelques clins d&#39;oeil au cinéma du passé. Ainsi donne-t-il à l&#39;asticot qui niche dans l&#39;orbite de la mariée le regard plaintif et l&#39;accent germanique de l&#39;acteur Peter Lorre. Autre référence, le piano sur lequel s&#39;exerce Peter au début du film est un Harryhausen, en hommage au pionnier de l&#39;animation image par image Ray Harryhausen.||Mélange de styles|Le chef décorateur Alex McDowell a utlisé ses origines slaves pour créer les deux univers : &#34;Par souci d&#39;originalité, j&#39;ai fait s&#39;entrechoquer des éléments assez disparates, allant de l&#39;architecture victorienne classique à l&#39;architecture d&#39;Europe Centrale - tchèque et polonaise notamment&#34;. L&#39;équipe s&#39;est également beaucoup inspirée de l&#39;architecte Antoni Gaudi, célèbre pour sa Sagrada Familia à Barcelone.||En bas, c&#39;est l&#39;éclate...|Nathan Lowry, le directeur artistique décrit le Royaume des Morts comme un paradis : &#34;Le Royaume des Morts est un monde fou, très lumineux, une symphonie de couleurs vives. Nos chers disparus, libérés des contraintes de la vie sur terre, peuvent enfin s&#39;amuser, boire, faire la fête, se livrer à toutes sortes de plaisanteries, se vêtir ou se loger comme bon leur semble...&#34;.||Les effets|Qui pourrait croire que faire onduler une robe ou un voile au gré du vent est difficile ? Le directeur artistique, Nathan Lowry ! Pour ce type de film d&#39;animation, il fallut des mois aux techniciens pour placer des cables quasi-invisibles dans les zones concernées et rendre l&#39;effet crédible à l&#39;écran.||Burton et les visages de Depp|Tim Burton aime travailler avec Johnny Depp qu&#39;il définit comme un acteur polymorphe : &#34;Chaque fois que je travaille avec Johnny Depp, je découvre quelqu&#39;un de différent. Il est bien plus occupé à devenir le personnage qu&#39;à cultiver son image. Je trouve cela très stimulant surtout chez un artiste que le grand public perçoit comme faisant partie des &#34;Most Beautiful People&#34;. Johnny est disposé à prendre des risques. Chacune de nos expériences communes a été différente de la précédente - et meilleure. C&#39;est merveilleux de fréquenter des gens comme lui, avec qui l&#39;on peut communiquer de façon quasi subconsciente&#34;.||Johnny Depp, première|Si Les Noces Funèbres marque la cinquième collaboration entre Tim Burton et Johnny Depp après Edward aux mains d&#39;argent, Ed Wood, Sleepy Hollow, la légende du cavalier sans tête et Charlie et la chocolaterie, c&#39;est la première fois que l&#39;acteur américain s&#39;essaie à l&#39;animation.||La ballade d&#39;Helena et Tim|Le réalisateur Tim Burton et l&#39;actrice Helena Bonham Carter sont désormais mariés et parents. Ce film marque leur quatrième collaboration après La Planète des singes, Big Fish et Charlie et la chocolaterie.||Le film selon Emily|L&#39;actrice Emily Watson, qui collabore pour la première fois avec Tim Burton, définit le film ainsi : &#34;C&#39;est l&#39;histoire d&#39;une passion, traitée de façon étrange et légèrement tordue. Cela s&#39;apparente à un récit d&#39;outre-tombe, mais avec des personnages drôles, plus grands que nature, et une grande délicatesse de touche, une réelle pureté&#34;.||Albert Finney|Le comédien britannique Albert Finney collabore pour la seconde fois avec Tim Burton. Dans Big Fish (2003), il interprétait Edward Bloom, un homme débordant d&#39;imagination, tandis que dans les Noces Funèbres, il prête sa voix au père pompeux de Victoria (Emily Watson), Finnis Everglot.||Danny Elfman|Le compositeur Danny Elfman, qui prête ici sa voix au chat Bojangles, est un ami de longue date de Tim Burton. Il signe la musique des Noces Funèbres qui marque leur douxième collaboration.||Mike Johnson complimenté|Le réalisateur Tim Burton a apprécié sa collaboration avec Mike Johnson : &#34;Mike a une réelle affinité avec cet art, dont peu de gens comprennent vraiment les processus. C&#39;est très difficile de collaborer avec ceux qui sont étrangers à ce petit monde&#34;. De plus, sa faculté à gérer une équipe de cette ampleur a impressionné la productrice Allison Abbate : &#34;Mike a été un fervent inspirateur pour notre groupe qu&#39;il a guidé tout au long d&#39;une tâche herculéenne. Il faut un talent particulier pour stimuler ainsi toute une équipe et garder la haute main sur les évolutions de centaines de marionnettes, réparties simultanément sur 26 plateaux&#34;.||Combien d&#39;animateurs?|25 animateurs ont actionnés les figurines devant les caméras.||Joe Ranft|Les Noces Funèbres est dédié à la mémoire de Joe Ranft, producteur du film et ancien storyboarder de films Disney et Pixar." VideoFormat="VC-1" VideoBitrate="19025" AudioFormat="AC3" AudioBitrate="640" Resolution="1920x1080" Framerate="23.976" Languages="5" Size="12537" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Noces funèbres, Les.jpg"/>
   <Movie Number="736" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\BLADERUNNER_FINAL_EU\BDMV\index.bdmv" Date="2011-12-24" Rating="8.0" OriginalTitle="Blade Runner" TranslatedTitle="Blade Runner" FormattedTitle="Blade Runner" Director="Ridley Scott" Producer="Michael Deeley" Country="USA" Category="Science fiction, Fantastique, Thriller" Year="1982" Length="117" Actors="Harrison Ford (Rick Deckard), Rutger Hauer (Roy Batty), Sean Young (Rachel), Daryl Hannah (Pris), M. Emmet Walsh (Bryant), William Sanderson (J.F. Sebastian), Brion James (Leon), Joe Turkel (Eldon Tyrell), Edward James Olmos (Gaff), Joanna Cassidy (Zhora), James Hong (Hannibal Chew), John Edward Allen (Kaiser), Morgan Paull (Holden), Hy Pyke (Taffey Lewis), Bob Okazaki (Howie Lee), Ben Astar (Abdul Ben Hassan), Kevin Thompson (Bear), Kimiko Hiroshige (Cambodian Lady), Carolyn DeMirjian (Saleslady)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=1975.html" Description="Dans les dernières années du 20ème siècle, des milliers d&#39;hommes et de femmes partent à la conquête de l&#39;espace, fuyant les mégalopoles devenues insalubres. Sur les colonies, une nouvelle race d&#39;esclaves voit le jour : les répliquants, des androïdes que rien ne peut distinguer de l&#39;être humain. Los Angeles, 2019. Après avoir massacré un équipage et pris le contrôle d&#39;un vaisseau, les répliquants de type Nexus 6, le modèle le plus perfectionné, sont désormais déclarés &#39;&#39;hors la loi&#39;&#39;. Quatre d&#39;entre eux parviennent cependant à s&#39;échapper et à s&#39;introduire dans Los Angeles. Un agent d&#39;une unité spéciale, un blade-runner, est chargé de les éliminer. Selon la terminologie officielle, on ne parle pas d&#39;exécution, mais de retrait..." Comments="Interdit aux moins de 12 ans||Note des spectateurs : 4/5  (Pour 12873 notes : 57% de *****, 19% de ****, 5% de ***, 9% de **, 7% de *, 3% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1982|Budget : 28 000 000 $|Date de sortie DVD : 5 décembre 2007|Date de reprise : 5 décembre 2007|Date de sortie Blu-ray : 12 décembre 2007|Langue : Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby|Format de projection : 2.2 : 1||Secrets de tournage :||Un film, cinq versions !|Il existe pas moins de cinq versions du films. La première qui est la version qui servit pour la projection-test aux spectateurs, est devenue rarissime. Puis vient la copie sortie en 1982. C&#39;est la version la plus controversée et incriminée, puisqu&#39;elle correspond au montage voulu par la Warner, au détriment de la vision de Ridley Scott. La version européenne du premier montage est (très) sensiblement différente. Elle rajoute notamment plusieurs plans violents. En 1989, un cadre de Warner Bros., Michael Arick, découvre par hasard une copie 70 mm du film, alors qu&#39;il faisait des recherches sur le film Gypsy. Projetée dans divers festivals, le film obtient un franc succès, et on murmure que ce serait la version originale de Blade Runner. Après visionnage, Ridley Scott affirmera qu&#39;il ne s&#39;agit pas de son director&#39;s cut. Devant le succès des projections, Warner décide de financer une ressortie du film en 1992, assortie d&#39;un nouveau montage. Bien que labelisé director&#39;s cut, le cinéaste n&#39;a toutefois pas eu le champ totalement libre, même si cette version se rapproche de celle qu&#39;il a toujours voulu. Alors que les fans ont, en vain, guettés une ultime version pour le 20ème anniversaire du film en 2002; ce n&#39;est finalement qu&#39;en décembre 2007 que Ridley Scott livre la version définitive de ce chef d&#39;oeuvre absolu de la Science-Fiction.||Genèse d&#39;un projet|A l&#39;origine, c&#39;est l&#39;acteur Hampton Fancher qui acquiert les droits de l&#39;oeuvre de Philip K. Dick, pour une somme modeste. Projettant un temps de mettre lui-même en chantier le film, il présente le script au producteur Michael Deeley, encore auréolé des 5 d&#39;Oscars de Voyage au bout de l&#39;enfer. La SF a alors le vent en poupe, comme en témoigne les immenses succès au box-office de Star Wars en 1977 et Alien. Michael Deeley pense alors à Ridley Scott, et réussi à le convaincre d&#39;abandonner son projet Dune sur lequel il travaille; le laissant finalement à David Lynch. Scott accepte sa proposition, à la condition qu&#39;il réécrive totalement le script. Hampton Fancher écrira une douzaine de versions, avant de baisser les bras. David Webb Peoples reprend alors le script, et arrive à convaincre Scott de se détacher davantage de l&#39;oeuvre.||L&#39;influence du Film Noir|&#34;Deckard, c&#39;est Philip Marlowe&#34; déclara Ridley Scott. Une référence plus qu&#39;explicite au personnage créé par Raymond Chandler, et immortalisé à l&#39;écran par Humphrey Bogart dans Le Grand sommeil (Howard Hawks, 1946). Scott intègre dans son film de nombreux codes du Film Noir, dont l&#39;incontournable imperméable porté col relevé, la pluie, la saleté, la nuit, le cynisme des personnages...Même la voix off, qui au départ ne devait pas envahir tout le film comme c&#39;est le cas pour le montage de 1982, devait rappeler les classiques monologues des films du genre.||Des exigences précises|Pour des raisons de budget, le décor prévu, qui était une ville glaciale prise dans une tempête de neige, est rapidement devenu une mégalopole tentaculaire et surtout sombre, sale, nocturne, et fouettée en permanence par la pluie. Ridley Scott a été particulièrement exigeant sur le degré de crédibilité : état de vétusté des bâtiments qui côtoient d&#39;immenses grattes-ciels; trottoirs grouillant de monde, toute puissance du monde de la publicité avec des pannaux géants à perte de vue, costumes réalistes qui rappellent la mode des années 30. En d&#39;autres termes, un look rétro-futur. L&#39;influence de l&#39;univers du dessinateur Jean Giraud, alias Moebius, a aussi été importante. Ce dernier a d&#39;ailleurs été graphiste sur Alien.||A propos du titre|Le titre du film ne correspond évidemment pas à celui de l&#39;oeuvre de Philip K. Dick (&#34;Do Androids Dream of Electric Sheep ? &#34;). Littéralement, Blade Runner siginifie &#34;Celui qui court sur le fil du rasoir&#34;. Il fut acheté à l&#39;auteur William S. Burroughs (à qui l&#39;on doit &#34;Le festin nu&#34;, adapté à l&#39;écran en 1991 par David Cronenberg), qui dans les années 1950 écrivit un livre curieusement intitulé &#34;Blade Runner : le film&#34;. La deuxième source pour le titre provient d&#39;un autre roman de science-fiction écrit dans les années 1970 par Alain Nourse, et portant le titre de...Bladerunner !||La caution des scientifiques|Lors d&#39;un sondage publié en 2004 par le quotidien Britannique The Guardian, qui demandait à soixante scientifiques de renoms de nommer leurs dix meilleurs films de SF, Blade Runner a été classé comme meilleur film de science fiction de tous les temps; juste devant 2001 : l&#39;odyssée de l&#39;espace.||Un air hypnotique|La musique de Blade Runner est l&#39;un des thèmes musicaux les plus célèbres du cinéma. On la doit au compositeur Vangelis (de son vrai nom Vangelis Papathanassiou), qui travaille presque exclusivement avec des instruments électroniques. En 1981, il remporte l&#39;Oscar de la Meilleure musique pour les Les Chariots de feu, autre morceau mythique du monde des BO de films. Il a été nominé deux fois aux Golden Globe; la première en 1982 pour la BO de Blade Runner; la seconde en 1993 pour celle de 1492 : Christophe Colomb, autre film de Ridley Scott mais qui n&#39;a pas remporté le succès escompté.||De Barman à généticien|Peu connu du grand public, l&#39;acteur Joe Turkel interprétait le très inquiétant barman dans Shining, qui peuplait l&#39;imaginaire halluciné de Jack Nicholson dans le film de Stanley Kubrick. Dans Blade Runner, il prête ses traits au tout puissant généticien Eldon Tyrell.||Un designer de renom|Très peu connu du grand public, Syd Mead, dessinateur industriel de renom, concepteur de véhicules pour le groupe Ford et Chrysler, a travaillé sur des films tels que Star Trek et Tron. Crédité au générique au titre de &#34;futuriste visuel&#34;, c&#39;est à lui que l&#39;on doit tous les designs des moyens de transport dans le film, dont les fameux Spinners, une trentaine de véhicules, les rues, les bâtiments...Et même le célèbre appareil permettant aux Blade Runner de faire le test de Voight-Kampf. Il fit ses créations en un temps record : à peine cinq mois seulement !||Un director&#39;s cut précurseur|La version de Blade Runner sortie en 1992 est l&#39;une des toutes premières à porter la mention &#34;Director&#39;s Cut&#34;, dans laquelle le réalisateur pouvait faire un remontage et ajouter des éléments qui correspondaient davantage à sa vision. Si dans les années 2000 cette pratique du &#34;Director&#39;s cut&#34; est devenue à la fois très courante mais aussi un argument marketing de poids, il n&#39;en allait pas de même au début des années 1990.||Joanna Cassidy, 25 ans après|A l&#39;occasion de la ressortie mondiale de Blade Runner dans sa version Final Cut, Ridley Scott a de nouveau fait tourner Joanna Cassidy (Zhora) pour certaines scènes qu&#39;il estimait inachevées.||Ultime visionnage et question d&#39;ego|Peu avant de mourir d&#39;une crise cardiaque en 1982, Philip K. Dick a pu visionner un montage de 20 minutes de Blade Runner; principalement des scènes dans lesquelles les effets spéciaux étaient quasi-tous finalisés, avec les bruitages, mais sans musique. L&#39;écrivain fut véritablement très impressionné du travail accompli par l&#39;équipe entourant Ridley Scott. L&#39;écrivain déclara que les images qu&#39;il venait de voir correspondaient exactement à la vision qu&#39;il avait lorsqu&#39;il écrivit le livre. De son côté, Ridley Scott, déclara que l&#39;aspect visuel du film correspondait exactement à ce qu&#39;il voulait, mais qu&#39;en revanche il n&#39;avait jamais lu la nouvelle de Philip K. Dick...||Nom de code : Répliquants|Un regard bleu d&#39;acier, une musculature taillée pour le combat, et un charisme certain : Rutger Hauer compose un impressionnant Roy Batty, le Nexus 6 qui prend la tête de la rébellion des Répliquants. C&#39;est en le voyant dans Soldier of Orange (1977) de Paul Verhoeven que Ridley Scott, impressionné par son jeu, décida de le contacter pour le rôle de Roy.||La thématique des animaux|Dans l&#39;oeuvre de Philip K. Dick, la disparition des animaux est la conséquence directe de la pollution de la planète et de la guerre nucléaire. Dans le film, cette absence est soulignée par de nombreuses allusions. Ainsi, le tout-puissant Docteur Tyrell Joe Turkel) est associé à un Hibou; animal traditionnellement lié à une certaine sagesse. Zora quant à elle possède son serpent...synthétique. Il existe bien d&#39;autres références dans le film. A vous de les trouver !||Les intentions d&#39;un cinéaste (1)|La parole à Ridley Scott, qui s&#39;exprime en 1993, peu après la ressortie de son film : &#34;Une partie de l&#39;action de Blade runner se déroule dans les bas-quartiers d&#39;une mégalopole qui pourrait être un mélange de Chicago et New-York, si ces deux villes venaient à fusionner. Le film est un thriller futuriste. Nous espérions avoir créé un décor totalement crédible et réaliste, bien qu&#39;il soit également riche, exotique et bariolé. Nous avons commencé par dessiner des voitures aérodynamiques et étincelantes, mais elles nous ont semblé trop futuristes et nous sommes repartis dans une autre voie pour ne pas détruire cette sensation de familiarité.&#34;||Les intentions d&#39;un cinéaste (2)|&#34;Le film illustre ce qui se produirait si la fabrication de réplicants se faisait à l&#39;échelle industrielle. Nous avons imaginé qu&#39;une firme était devenue suffisamment puissante pour développer des recherches spatiales et génétiques susceptibles d&#39;aboutir à la création du premier clone humain. Blade runner n&#39;est pas un avertissement sur le futur, mais un divertissement : l&#39;action est rythmée, violente, les personnages pittoresques. Le cinéma présente habituellement le futur sous des dehors austères, incolores, stériles et glacés. J&#39;ai le sentiment que nous allons dans une direction toute différente. Pensez à ce que sont Chicago et New-York aujourd&#39;hui et au surpeuplement qu&#39;elles connaissent. Certains bâtiments devront être rasés, mais on ne rase pas l&#39;Empire State Building : cela coûterait aussi cher que de le reconstruire. Plutôt que d&#39;abattre les façades des immeubles pour modifier les circuits électriques et la climatisation, on trouvera sans doute plus commode d&#39;ajouter de nouveaux éléments, de plaquer du neuf sur de l&#39;ancien. L&#39;architecture sera composite et la ville très richement texturée. La mode n&#39;évoluera pas de façon radicale en l&#39;espace de cinquante ans, et je crois que ç&#39;aurait été une erreur de sacrifier, dans ce film, au style &#34;vêtements argentés et fermeture éclair obliques&#34;.||Un python pas factice !|Si Joanna Cassidy, alias Zhora, n &#39;a pas eu peur de l&#39;énorme serpent qu&#39;elle manipule dans la scène du Lap Dance, c&#39;est surtout parce qu&#39;il s&#39;agissait du sien ! Un python de Birmanie en l&#39;occurence, baptisé...Darling !||Un maître du genre|Les effets spéciaux sont dûs à un véritable maître du genre : Douglas Trumbull. On lui doit notamment les effets spéciaux de 2001 : l&#39;odyssée de l&#39;espace, Silent running (qu&#39;il réalise également), ou encore ceux d&#39;un autre classique du genre : Rencontres du 3ème type. Il a été cité à trois reprises à l&#39;Oscar des Meilleurs effets spéciaux, pour Blade Runner, Rencontres du 3ème type et le premier film de la saga Star Trek. En 1983, il remporte un Special Achievement Award décerné par le London Critics Circle Award pour Blade Runner.||Florilège de critiques|Sorti en France le 15 septembre 1982, le film a déçu la critique et le public, qui n&#39;a pas suivi. Tandis que le magazine Metal Hurlant titre son numéro de septembre 1982 avec &#34;C&#39;est Dick qu&#39;on assassine !&#34;, d&#39;autres sont toutes aussi assassines. Celles parue dans La revue du cinéma, image et son (n°375), qui écrit que &#34;c&#39;est à nouveau la race blanche qui triomphera, exactement comme dans Alien&#34;; ou encore la critique du journal Le point, qui s&#39;agace contre l&#39;androïde aryen, échappé d&#39;un cauchemar wagnérien&#34;. Quant au magasine Jeune Cinéma (n° 147), il souligne l&#39;atipisme du film : &#34;Blade Runner, c&#39;est un Canada Dry à l&#39;envers. Ca ressemble à un film de science-fiction, une de ces grosses machines hollywoodiennes et pleines d&#39;effets spéciaux, mais pour l&#39;ivresse et la saveur, Blade Runner est beaucoup plus proche de films européens comme Diva ou L&#39;Ami américain.&#34;||L&#39;homme est une femme comme les autres|La scène où Pris (Daryl Hannah), le modèle &#34;plaisir&#34; Nexus 6, attaque Harrison Ford, devait être doublée par une gymnaste professionnelle. Mais Ridley Scott lui a tant de fois fait répéter la scène qu&#39;au moment de tourner, la doublure était totalement épuisée. La scène a finalement été tournée avec un gymnaste homme, que l&#39;équipe technique a trouvé lors...de la pause déjeuner !||Philip K. Dick fan de Pamela Ewing|Le choix initial de Philip K. Dick pour le rôle de Rachel était Victoria Principal, une véritable gloire du petit écran puisqu&#39;elle tournait depuis 1978 la série Dallas, dans laquelle elle incarne Pamela Ewing. Mais Ridley Scott a préféré caster une jeune inconnue de 23 ans : Sean Young, qui venait de tourner dans Les Bleus, une comédie signée par le réalisateur-producteur Ivan Reitman.||L&#39;univers de Philip K. Dick au cinéma|A l&#39;instar de son confrère Isaac Asimov, Philip K. Dick est l&#39;un des très grands noms de la littérature SF. Il a de nombreuses fois été porté sur grand écran. La première fois en 1982 avec Blade Runner, adapté de sa nouvelle &#34;Do Androids Dream of Electric Sheep ?&#34;; puis huit ans plus tard avec Total Recall de Paul Verhoeven. En 1992, c&#39;est un français qui s&#39;empare d&#39;une de ses nouvelles : Confessions d&#39;un barjo de Jérôme Boivin, avec dans le rôle titre Hippolyte Girardot. En 1995, c&#39;est au tour de Planete hurlante de voir le jour, inspiré par la courte nouvelle &#34;Second Variety&#34;. Les années 2000 ne sont pas en reste, avec Minority Report de Steven Spielberg (2002); Paycheck de John Woo ( 2004). En 2006, l&#39;adaptation de sa nouvelle A Scanner Darkly est l&#39;occasion de plonger le spectateur dans un univers semi-autobiographique; l&#39;écrivain ayant en effet beaucoup usé de drogues au cours de sa carrière. En 2007, le Néo-Zélandais Lee Tamahori transforme la nouvelle &#34;The Gold Man&#34; en pure spectacle pyrotechnique avec Next , dans lequel Nicolas Cage en medium capable de voir le future et de modifier le présent en conséquence.||Une rencontre du 3e type|La piste d&#39;atterissage des spinners située au-dessus du building de la police est une récupération d&#39;un décor d&#39;un autre classique de la SF : Rencontres du 3ème type, de Steven Spielberg. On peut l&#39;apercevoir dans le film lorsque Richard Dreyfuss se tient dessous, quand il pénètre le vaisseau-mère.||Kubrick s&#39;invite chez Scott|Dans les premiers montages de Blade Runner (version US et européenne de 1982), les images de cette fin (que l&#39;on ne dévoilera pas pour ceux et celles qui ne l&#39;on jamais vu) proviennent des rush du Shining de Stanley Kubrick, tourné pour la séquence du début où Jack Torrance (Jack Nicholson) se rend avec sa famille à l&#39;hôtel Overlook dans le Colorado.||Dustin Hoffman et James Caan sur les rails|A l&#39;origine, ce devait être Dustin Hoffman qui devait endosser le costume du Blade Runner. Mais selon Ridley Scott, l&#39;acteur voulait considérablement changer le personnage; si bien que le cinéaste a fini par se tourner vers Harrison Ford. L&#39;acteur James Caan fut aussi un temps envisagé pour tenir le rôle de Deckard.||Un clin d&#39;oeil à Star Wars|Dans la scène où l&#39;inspecteur Gaff (Edward James Olmos) emmène Deckard (Harrison Ford) à bord de son Spinner au Central de la police, regardez bien dans le coin en bas à gauche. Le building n&#39;est autre que le Millenium Falcon, le vaisseau d&#39;un certain...Han Solo dans la saga Star Wars !||A propos de la version Final Cut|Une toute nouvelle copie a été tirée à l&#39;occasion de la ressortie de Blade Runner. Différente de celle dont a bénéficié la sortie DVD zone 2 du film en 2006, la copie destinée à l&#39;exploitation en salle a été restaurée image par image en ultra haute résolution; soit 8000 lignes par image. Une résolution quatre fois plus dense que la plupart des copies restaurées.||Une réplique improvisée|Le célèbre monologue final de Rutger Hauer, alias Roy Batty, est en fait un pur moment d&#39;improvisation de la part de l&#39;acteur.||Blade Runner ou &#34;Blood Runner&#34; ?|Avec le large dépassement de budget sur le tournage d&#39;Alien, le huitième passager (500 000 dollars), ses multiples exigences et les contraintes d&#39;horaires qu&#39;il imposait à son équipe technique sur ce film, Ridley Scott avait gagné une très mauvaise réputation...Qui l&#39;a poursuivit jusque sur le tournage de Blade Runner. A tel point que l&#39;équipe technique a longtemps ironisé sur le titre du film, devenant non pas Blade Runner mais Blood Runner.||Blade Runner : le jeu vidéo|En 1997, une adaptation en jeu vidéo du film a vu le jour, réalisé par Westwood Studio, sous la forme d&#39;un Point&#39;n Click. Bien que l&#39;histoire variait de celle du film, l&#39;atmosphère du jeu était très fidèle à celle dégagée par l&#39;oeuvre de Ridley Scott. Il reprenait en outre certains décors et personnages, dont Deckard. Sean Young et Brion James, qui tiennent respectivement les rôles de Rachel et Leon dans le film, ont participé au casting des voix du jeu. En revanche, Rutger Hauer, qui devait également faire une apparition au cours d&#39;une séquence, n&#39;a finalement pas été retenu.||Poésie|A la fin du film, l&#39;acteur Rutger Hauer a improvisé la phrase poétique avec la colombe." VideoFormat="VC-1" VideoBitrate="22816" AudioFormat="TrueHD" AudioBitrate="640" Resolution="1920x1080" Framerate="23.976" Languages="9" Size="23901" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Blade Runner.jpg"/>
   <Movie Number="737" Checked="False" MediaLabel="Global:0:-1|Martial:0:-1" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\The.Tourist.2010.iTALiAN.MD.TS.XviD-ZEN [IDN_CREW].avi" Date="2011-12-25" Rating="3.2" OriginalTitle="The Tourist" TranslatedTitle="The Tourist" FormattedTitle="Tourist, The" Director="Florian Henckel von Donnersmarck" Producer="Rai Cinema S.p.a." Country="USA, Francia" Category="Thriller" Year="2010" Length="105" Actors="Johnny Depp, Angelina Jolie, Paul Bettany, Timothy Dalton, Steven Berkoff. Rufus Sewell, Christian De Sica, Neri Marcorè, Alessio Boni, Daniele Pecci, Raoul Bova, Nino Frassica, Giovanni Guidelli, Bruno Wolkowitch, Marc Ruchmann, Julien Baumgartner, François Vincentelli, Clement Sibony, Jean-Claude Adelin, Jean Marie Lamour, Nicolas Guillot, Mhamed Arezki, Igor Jijikine, Vladimir Orlov, Vladimir Tevlovski, Alec Utgoff, Mark Zak, Gabriele Gallinari, Riccardo De Torrebruna, Maurizio Casagrande, Iddo Goldberg, Renato Scarpa, Giancarlo Previati, Giovanni Esposito, Marino Narduzzi, Tino Giada, Bruno Bilotta, Ralf Moeller" URL="http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=60614" Description="Frank Tupelo è un professore di matematica del Wisconsin, diretto in Italia per dimenticare una delusione d’amore. Elise è una donna del mistero, bellissima e controllata dalla polizia internazionale. Elise farà di Frank il suo ospite, nella meravigliosa suite di un hotel veneziano, avvolgendolo volontariamente in una rete di pericoli, inseguimenti e appuntamenti al buio. Il debutto sul grande schermo della coppia Johnny Depp – Angelina Jolie è casto e giocherellone, non concede nulla allo scandalo, forse proprio per lasciarlo fuori, nel possibile, nell’indicibile. Una curiosa strategia, di cui fa le spese il film, specie al confronto con il surriscaldato Mr. &#38; Mrs. Smith, cui non è affatto estraneo. Il regista Florian Henckel von Donnersmarck dimentica di aver mai girato Le vite degli altri e vuol farci credere di essersi divertito a scorazzare in motoscafo dietro una statuaria Jolie (quasi di cera) e un Depp in modalità Charlot, ma le altalenanti fasi preproduttive del film ci permettono di essere sospettosi al riguardo. Si sgombri pure il campo, invece, da pregiudizi autocommiseratori sulla compagine d’interpreti italiani, che se la cava benissimo: tutti in parte ma senza calcare sul clichè, come capita invece nell’intro parigino, dove ci si aspetta da un momento all’altro di veder inciampare Clouseau. Magari. Lo stile a cui si ambisce è infatti quello delle commedie giallorosa d’altri tempi, un po’ Caccia al Ladro un po’ Sciarada, ma con l’accortezza di non prendersi troppo sul serio, di sporcarsi di comico (quanto involontario non si sa) e di scopiazzare il genere Bond. Il problema è che il film confonde l’eleganza di fattura con l’eleganza di personaggi e ambienti, occupandosi di quest’ultima e immolando drasticamente la prima. L’uso della musica è controproducente da cima a fondo (per non dir di peggio), molte scene sembrano scritte da un neofita (ancora il sarto? Ancora lo sbirro nell’acqua? Il bacio apposta sul balcone?) e quelle d’azione potrebbero tranquillamente non definirsi tali. Ad un certo punto, un punto ben inoltrato, si arriva anche a divertirsi, ma è un godimento di secondo livello, quello di quando hai capito tutto da subito e attendi conferma, apprezzando le ambiguità della recitazione e i pochissimi movimenti furbi della scrittura. Intrattiene, questo sì, dunque fa il suo mestiere, al minimo sindacale. Non lo si imputi alla presenza di (un bravo) De Sica o di Frassica o di Raul Bova, ma The Tourist, in fondo, è un cinepattone; dolce il giusto, non volgare, internazionale, ma pur sempre un cinepanettone." VideoFormat="Pal - Wide Screen" VideoBitrate="884" AudioFormat="Dolby Digital 5.1" AudioBitrate="119" Resolution="704x302" Framerate="25.000" Languages="Italiano, Inglese" Subtitles="Italiano" Size="697" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tourist, The.jpg"/>
   <Movie Number="738" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\L&#39;âge de glace fête Noël.ts" Date="2011-12-26" Rating="6.5" OriginalTitle="Ice Age: A Mammoth Christmas" TranslatedTitle="L&#39;âge de glace Fête Noël" FormattedTitle="âge de glace Fête Noël, L&#39;" Director="Karen Disher" Country="USA" Category="Animation, Jeunesse" Year="2011" Length="26" Actors="Ciara Bravo (Peaches (voix)), Queen Latifah ((voix)), Denis Leary ((voix)), John Leguizamo ((voix)), Ray Romano ((voix)) et Joshua Rush (un acteur (voix))" URL="http://www.cinemotions.com/Ice-Age-A-Mammoth-Christmas-Special-tt113266" Description="Laissez de la place sous votre sapin pour un Noël Mammouth! Vos héros préférés sont de retour pour Noël, un rendez vous à ne pas manquer..." Comments="Gordon-11 from Hong Kong    This short animation is about a young mammoth going to the North Pole to search for Santa Claus because she wants to prove to her father that Santa Claus exists.Just as you think all tales about Christmas have been told, &#34;Ice Age: A Mammoth Christmas&#34; comes up with yet another idea regarding the festive season. The animation is fun and entertaining. The characters are cute as usual, and they are up to much merry, harmless mischiefs. The atmosphere of the animation is warm, positive and has a strong family theme. The ideas about how Christmas traditions come about in the Ice Age world is fun as well, making it a great film for children." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3214" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="551" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_âge de glace Fête Noël, L&#39;.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/29jDSAI2aAgmLlOeKTHjSfKyvr5.jpg"/>
   </Movie>
   <Movie Number="739" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Tokyo Godfathers.ts" Date="2011-12-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Tokyo Godfathers" TranslatedTitle="Tokyo Godfathers" FormattedTitle="Tokyo Godfathers" Director="Shôgo Furuya, Satoshi Kon" Country="Japon" Category="Animation" Year="2003" Length="92" Actors="." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=55142.html" Description="A Tokyo, pendant les fêtes de Noël, trois amis sans abri trouvent un bébé abandonné et une mystérieuse clé annonciatrice de folles aventures." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 641 notes : 46% de *****, 35% de ****, 5% de ***, 11% de **, 2% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Année de production : 2003|Langue : Japonais, Espagnol, Anglais|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Dolby Digital|Format de projection : 1.85 : 1" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2073" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="1718" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Tokyo Godfathers.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/fHJDbaPJvoyaVnIvoUFml3yndqY.jpg" Writer="Satoshi Kon (D&#39;après l&#39;oeuvre de), Satoshi Kon (Scénariste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="740" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Jean de Florette.ts" Date="2011-12-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Jean de Florette" TranslatedTitle="Jean de Florette" FormattedTitle="Jean de Florette" Director="Claude Berri" Producer="Pierre Grunstein (Producteur associé), Alain Poiré (Régisseur)" Country="Suisse, France, Italie" Category="Drame" Year="1986" Length="120" Actors="Yves Montand (César Soubeyran, &#39;&#39;le Papet&#39;&#39;), Gérard Depardieu (Jean Cadoret, &#39;&#39;Jean de Florette&#39;&#39;), Daniel Auteuil (Ugolin), Elisabeth Depardieu (Aimee Cadoret), Guillaume Depardieu, Ernestine Mazurowna (Manon), Margarita Lozano (Baptistine), Armand Meffre (Philoxéne), André Dupon (Pamphile), Pierre Nougaro (Casimir), Jean Maurel (Anglade), Roger Souza (Ange), Didier Pain (Eliacin), Marc Betton (Martial)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=30286.html" Description="Dans un petit village de Haute Provence, Jean de Florette vient s&#39;installer sur le terrain dont il vient d&#39;hériter et rêve à de merveilleuses cultures. Mais Ugolin a lui aussi un projet pour ce terrain : y faire pousser des oeillets. Le vieil oncle Papet va l&#39;y aider..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 3614 notes : 59% de *****, 30% de ****, 7% de ***, 2% de **, 3% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix et 7 nominations|Année de production : 1986|Saga : Pagnol / Berri|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 16 février 2011|Format audio : Dolby|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Attente|Claude Berry a dû attendre près de 10 ans pour réaliser le film, Jacqueline Pagnol ayant refusé une première fois qu&#39;il adapte les romans de son mari.||Casting|C&#39;est Coluche qui devait jouer le rôle du vil Ugolin. Il se désista. Pour le rôle du Bossu Jacques Weber devait l&#39;incarner, avant que Claude Berri ne lui préfère Gérard Depardieu .||Première adaptation|C&#39;est la première fois que le roman &#34; Jean de Florette &#34;est adapté pour l&#39;écran." VideoFormat="AVC" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French / qaa" Size="6111" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Jean de Florette.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/dRv0kWU9ZdjyPf9EqzVdiG7ozBO.jpg" Writer="Claude Berri (Scénariste), Gérard Brach (Scénariste), Marcel Pagnol (D&#39;après l&#39;oeuvre de)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="741" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\La vie est un long fleuve tranquille.ts" Date="2011-12-30" Rating="8.0" OriginalTitle="La Vie est un long fleuve tranquille" TranslatedTitle="La Vie est un long fleuve tranquille" FormattedTitle="Vie est un long fleuve tranquille, La" Director="Etienne Chatiliez" Producer="Charles Gassot" Country="France" Category="Comédie" Year="1987" Length="90" Actors="Hélène Vincent (Marielle Le Quesnoy), André Wilms (Monsieur Le Quesnoy), Christine Pignet (Madame Groseille), Maurice Mons (Monsieur Groseille), Daniel Gélin (le docteur Mavial), Catherine Hiegel (Josette), Benoît Magimel (Momo Groseille), Valérie Lalande (Bernadette Le Quesnoy), Catherine Jacob (Marie-Thérèse), Patrick Bouchitey (le père Aubergé), Elisabeth Tavernier (une infirmière), Tara Römer (Million Groseille), Jérôme Floch (Toc-Toc Groseille), Sylvie Cubertafon (Ghislaine), Emmanuel Crendrier (Pierre Le Quesnoy), Guillaume Hacquebart (Paul Le Quesnoy), Jean-Brice Van Keer (Mathieu Le Quesnoy), Praline Le Moult (Emmanuelle Le Quesnoy), Axel Vicart (Franck), Claire Prévost (Roselyne Groseille), Abbes Zahmani (Hamed), Khadou Fghoul (Latifa), Louis Becker (Agent EDF)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=3130.html" Description="Dans une petite ville du nord de la France, deux familles nombreuses, les Le Quesnoy et les Groseille, d&#39;origines bien différentes, n&#39;auraient jamais du se rencontrer. Mais c&#39;était sans compter sur Josette, l&#39;infirmière devouée du docteur Mavial, amoureuse et lasse d&#39;attendre qu&#39;il quitte sa femme. Dans un moment d&#39;égarement la douce infirmière a échangé deux nouveau-nés, un Groseille (les pauvres) contre un Le Quesnoy (les riches), pour se venger de la vie et du docteur. Comprenant que Mavial ne l&#39;épousera jamais, elle révèle le-pot-aux roses aux deux familles..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 7764 notes : 33% de *****, 25% de ****, 10% de ***, 18% de **, 7% de *, 7% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 4 prix et 3 nominations|Distributeur : MK2 Diffusion|Année de production : 1987|Langue : Français|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Dolby stéréo|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 1. 66||Secrets de tournage :||Un casting fastidieux|Pour son premier long métrage, Etienne Chatiliez souhaitait éviter aux maximum les vedettes. C&#39;est pourquoi, bien que Jean Yanne ait été un temps envisagé pour le rôle du docteur Mavial, Daniel Gélin fut au final le seul acteur renommé dans la distribution.Par ailleurs, pour les rôles des deux enfants, plus de 1600 candidatures furent passées en revue ! Ce fut finalement Benoît Magimel qui fut choisi pour le personnage, crucial, de Momo. Départ prometteur pour une carrière qui l&#39;a amené à s&#39;imposer comme l&#39;un des jeunes acteurs français les plus connus.||Le début d&#39;une complicité|La Vie est un long fleuve tranquille marque le début de la collaboration entre Etienne Chatiliez et Florence Quentin. Celle-ci, ancienne assistante du réalisateur Maurice Pialat, fut en effet co-scénariste sur ce film ainsi que sur Tatie Danielle, et scénariste pour Le Bonheur est dans le pré.||Un triomphe inattendu|Premier long métrage d&#39;Etienne Chatiliez, La Vie est un long fleuve tranquille a constitué un triomphe inattendu dès sa sortie.Au niveau des critiques, les louanges furent unanimes : Le Monde affirma qu&#39;&#34;on rit d&#39;abord, on pense après, chronologie idéale pour une comédie réussie&#34;, Positif jugea le film &#34;enthousiasmant&#34;, et Libération n&#39;hésita pas à le rapprocher de l&#39;oeuvre de l&#39;écrivain Louis Ferdinand Céline ! Les spectateurs furent également au rendez-vous, avec 4 millions d&#39;entrées cumulées en 1999, chiffre tout à fait exceptionnel pour un premier film.Ce triomphe se concrétisa avec quatre Césars : meilleure première oeuvre, meilleur second rôle féminin (Hélène Vincent), meilleur scénario, meilleur espoir féminin (Catherine Jacob), s&#39;ajoutant à trois nominations : meilleurs costumes, meilleur film, meilleur second rôle masculin (Patrick Bouchitey).On peut enfin noter que lors de sa diffusion à la télévision en 1993, le film se classa parmi les 100 meilleures audiences françaises de tous les temps.||Des répliques mémorables|Longtemps après sa sortie, La Vie est un long fleuve tranquille est resté dans les mémoires grâce à certaines répliques devenues cultes, comme &#34;le lundi, c&#39;est raviolis !&#34;, et la chanson écrite spécialement pour le film : &#34;Jésus, reviens !&#34;, entonnée par le père Aubergé." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2517" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="1783" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Vie est un long fleuve tranquille, La.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/e7jsZIKhOkvFtfE5zgZCqvrFYJs.jpg" Writer="Etienne Chatiliez (Scénariste), Florence Quentin (Scénariste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="742" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\L&#39;aventure, c&#39;est l&#39;aventure.ts" Date="2011-12-27" Rating="6.0" OriginalTitle="L&#39;Aventure, c&#39;est L&#39;Aventure" TranslatedTitle="L&#39;Aventure, c&#39;est L&#39;Aventure" FormattedTitle="Aventure, c&#39;est L&#39;Aventure, L&#39;" Director="Claude Lelouch" Producer="Georges Dancigers, Alexandre Mnouchkine" Country="France, Italie" Category="Comédie, Aventure" Year="1972" Length="120" Actors="Lino Ventura (Lino Massaro), Nicole Courcel (Nicole), Aldo Maccione (Aldo), Charles Denner (Simon Duroc), Jacques Brel (Jacques), Charles Gérard (Charlot), Yves Robert (L&#39;avocat de la défense), Johnny Hallyday (Lui-même), André Falcon (L&#39;ambassadeur), Juan Luis Buñuel (Ernesto Juarez), Xavier Gélin (Le fils de Lino), Catherine Allegret (Une militante), Michel Drucker (Lui-même), Charles Vanel (Acteur), Elie Chouraqui (un révolutionnaire), Alexandre Mnouchkine (Davis)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4090.html" Description="Les banques n&#39;étant plus d&#39;un rapport assez lucratif, cinq truand décident de se recycler en enlevant des personnalités. Le premier sur la liste n&#39;est autre que Johnny Hallyday." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 812 notes : 52% de *****, 17% de ****, 7% de ***, 14% de **, 7% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1972|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Mono" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3086" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3040" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Aventure, c&#39;est L&#39;Aventure, L&#39;.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/cgmwTLF5F8tdA4cseZxdOoRm4gw.jpg" Writer="Claude Lelouch (Scénariste), Pierre Uytterhoeven (Scénariste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="743" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Le cave se rebiffe.ts" Date="2011-12-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Le Cave se rebiffe" TranslatedTitle="Le Cave se rebiffe" FormattedTitle="Cave se rebiffe, Le" Director="Gilles Grangier" Producer="Jacques Bar" Country="France" Category="Comédie" Year="1961" Length="98" Actors="Jean Gabin (Ferdinand Maréchal dit &#39;&#39;Le Dabe&#39;&#39;), Bernard Blier (Charles Lepicard), Martine Carol (Solange Mideau), Frank Villard (Eric Masson), Maurice Biraud (Robert Mideau), Antoine Balpétré (Lucas Malvoisin), Ginette Leclerc (Léa Lepicard), Gérard Buhr (Martin), Albert Dinan (Rémy), Hélène Dieudonné (La concierge), Lisa Jouvet (L&#39;infirmière)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=4326.html" Description="Pour Charles, Lucas et Eric monter une affaire de fausse monnaie avec le &#39;&#39;Dabe&#39;&#39;, c&#39;est encore mieux que de s&#39;associer avec la Banque de France. Tout est en place quand &#39;&#39;le Dabe&#39;&#39; apprend avec surprise que le graveur est un &#39;&#39;cave&#39;&#39;." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 469 notes : 33% de *****, 33% de ****, 12% de ***, 16% de **, 4% de *, 2% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Tamasa Distribution|Année de production : 1961|Date de sortie DVD : 4 mars 2009|Langue : Français|Colorimétrie : N&#38;B|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage|Format audio : Mono|Format de projection : 1. 66||Secrets de tournage :||L&#39;amérique du sud... en Normandie !|Jean Gabin, passé un certain âge, ne voulait plus quitter la Normandie où il avait sa principale résidence, sa ferme. Lorsqu&#39;on lui annonce qu&#39;il va devoir tourner des scènes du Cave se rebiffe en Amérique du Sud, l&#39;acteur menace de quitter le projet. Le tournage a donc eu lieu en Normandie, où quelques plantes vertes font office de décor censé rappeler le pays des incas.||L&#39;entente|L&#39;entente entre Jean Gabin et Gilles Grangier était telle que les deux hommes travaillèrent ensemble sur plus de dix films. Parmi cette importante production, on retient notamment Gas-oil, Le Desordre et la Nuit, Le cave se rebiffe ou Maigret voit rouge.||Succès public|Si Le Cave se rebiffe n&#39;emporta pas en 1961 l&#39;adhésion de l&#39;ensemble de la critique, le film connut un important succès public.||Hommage|A la fin du Cave se rebiffe, on trouve un carton, similaire à ceux qu&#39;on pouvait trouver dans certains films noirs américains, prenant des distances avec les personnages de gangsters. Celui-ci fonctionne comme un hommage et conclut l&#39;oeuvre sur une note d&#39;humour fidèle au ton de l&#39;ensemble.||Modification de tournage|La scène de rencontre entre Ferdinand Maréchal et son associé devait être tourné en Amérique du Sud. Jean Gabin refusa de partir si loin. La scène fut donc tournée en Normandie.||Martine Carol|Le Cave se rebiffe marque la deuxième collaboration de l&#39;actrice et de Gilles Grangier. Le réalisateur l&#39;avait employée en 1945 dans Trente et Quarante.||Adaptation|La première version du Cave se rebiffe fut écrite en douze jours par Michel Audiard. On y retrouve le goût des bons mots chers l&#39;auteur comme cette célèbre phrase de Ferdinand Maréchal : &#34;Les bénéfices ça se divise, la réclusion ça s&#39;additionne.&#34;Le film est l&#39;adaptation d&#39;un roman d&#39;Albert Simonin. Michel Audiard adapta le rôle de Ferdinand Maréchal à la personnalité d&#39;un de ses acteurs fêtiches, Jean Gabin. Le personnage n&#39;avait pas une telle envergure dans le roman. C&#39;est ici un vrai caïd.||Bernard Blier|Bernard Blier, qui doit sa présence dans le film à une suggestion de Jean Gabin, interprète ici un bandit un peu veule, rôle qu&#39;il reprendra avec suucès quelques années plus tard dans Les Tontons flingueurs.||Gabin/Blier|Le cave se rebiffe marque la septième et dernière collaboration entre Jean Gabin et Bernard Blier. Les deux acteurs sont ensemble au générique de Le Jour se lève (1939), Crime et Chatiment (1956), Les Miserables (1957), Les Grandes Familles (1958), Archimede le clochard (1959) de Gilles Grangier et Le Président (1961)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4300" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / French" Size="2931" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Cave se rebiffe, Le.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/d0KdJFQPnS30BMH9Kx7VLwsQRKz.jpg" Writer="Michel Audiard (Scénariste), Gilles Grangier (Scénariste), Albert Simonin (D&#39;après l&#39;oeuvre de), Albert Simonin (Scénariste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="744" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Ludwig ou le crépuscule des dieux_CD1.ts;\\SERVER\film\Ludwig ou le crépuscule des dieux_CD2.ts" Date="2011-12-30" Rating="9.0" OriginalTitle="Ludwig" TranslatedTitle="Ludwig - Le crépuscule des Dieux" FormattedTitle="Ludwig - Le crépuscule des Dieux" Director="Luchino Visconti" Producer="Ugo Santalucia, Dieter Geissler" Country="Italie, France, ouest-Allemagne" Category="Drame, Historique, Biopic" Year="1972" Length="230" Actors="Silvana Mangano (Cosima Von Buelow), Gert Fröbe (le révérend-père Hoffmann), Helmut Berger (Ludwig II de Bavière), Trevor Howard (Richard Wagner), Romy Schneider (Elisabeth d&#39;Autriche), Helmut Griem (le colonel Durkeim), Sonia Petrova (Sophie), Umberto Orsini (Comte Von Holstein), John Moulder Brown (Prince Otto), Heinz Moog (Professeur Gudden), Adriana Asti (Lila Von Buliowski), Marc Porel (Richard Hornig), Isabella Telezynska (Reine Mère), Mark Burns (Hans Von Buelow), Nora Ricci (Comtesse Ida Ferenczy), Folker Bohnet (Joseph Kainz), Maurizio Bonuglia (Maire)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2006.html" Description="Évocation du règne de Louis II de Bavière, protecteur des arts, et en particulier de Richard Wagner qui dut son salut et la possibilité de réaliser ses plus belles œuvres grâce à ce monarque..." Comments="Note de la presse : 5/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 233 notes : 69% de *****, 19% de ****, 4% de ***, 4% de **, 4% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Les Acacias|Année de production : 1972|Date de reprise : 3 août 2011|Date de sortie DVD : 20 octobre 2009|Langue : Italien|Format de production : 35 mm|Colorimétrie : Couleur|Format audio : Mono|Type de film : Long-métrage|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope||Secrets de tournage :||Le retour de Sissi|Romy Schneider a accepté de reprendre le rôle de l&#39;impératrice Sissi dans Ludwig uniquement pour rendre service à Luchino Visconti, alors qu&#39;elle ne voulait plus entendre parler de ce rôle qu&#39;elle avait tenu pour la trilogie de Ernst Marischka et qui l&#39;avait par la suite cantonné aux rôles romantiques.||Une tétralogie avortée|Ludwig est précédé de deux autres films s&#39;inspirant de Richard Wagner et Thomas Mann, Les Damnés  et Mort à Venise. Alors que cette tétralogie aurait du se conclure avec l&#39;adaptation de La Montagne Magique de Thomas Mann, Luchino Visconti fut victime d&#39;une crise cardiaque lors du tournage de Ludwig qui lui laissa des séquelles trop importantes pour faire ce dernier film." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="1942" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="256" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="3992" Disks="2" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Ludwig - Le crépuscule des Dieux.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/tvYPnYx6Xo6VSDSt0eoZaUYH3ce.jpg" Writer="Suso Cecchi d&#39;Amico (Scénariste), Luchino Visconti (Scénariste), Enrico Medioli (Scénariste), Luchino Visconti (Dialoguiste), Suso Cecchi d&#39;Amico (Dialoguiste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="745" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Manon des sources.ts" Date="2011-12-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Manon des Sources" TranslatedTitle="Manon des Sources" FormattedTitle="Manon des Sources" Director="Claude Berri" Producer="Pierre Grunstein (Producteur associé), Alain Poiré (Régisseur)" Country="Italie, France" Category="Drame" Year="1986" Length="120" Actors="Yves Montand (César &#39;&#39;Le Papet&#39;&#39;), Daniel Auteuil (Ugolin), Emmanuelle Béart (Manon), Hippolyte Girardot (Bernard Olivier), Elisabeth Depardieu (Aimée Cadoret), Ticky Holgado (Le spécialiste), Margarita Lozano (Baptistine), Didier Pain (Eliacin), Marc Betton (Martial), Jean Maurel (Anglade), Roger Souza (Ange), Yvonne Gamy (Delphine), Jean Bouchaud (Le curé), Gabriel Bacquier (Victor), Armand Meffre (Philoxène), André Dupon (Pamphile), Pierre Nougaro (Casimir)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2339.html" Description="Dix ans plus tard. Manon vit dans la grotte de Baptistine dans les collines tandis que Ugolin culpabilise, amoureux fou de la belle. Elle va découvrir la source qui alimente le village et la détourner. Elle tient enfin sa vengeance. Peu à peu les langues du village se délient. La loi du silence est rompue et le Papet et Ugolin sont accusés d&#39;avoir tué le père de Manon, Jean de Florette. Pour le Papet une autre terrible vérité éclate..." Comments="Note des spectateurs : 4/5  (Pour 4142 notes : 56% de *****, 31% de ****, 6% de ***, 5% de **, 2% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 prix|Année de production : 1986|Saga : Pagnol / Berri|Date de sortie DVD : 20 février 2008|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 16 février 2011|Format audio : Dolby|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 2.35 : 1 Cinemascope|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="AVC" VideoBitrate="6458" AudioFormat="AC3+" AudioBitrate="128" Resolution="1920x1080" Framerate="25.000" Languages="French" Size="5334" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Manon des Sources.jpg">
    <CustomFields Writer="Claude Berri (Scénariste), Marcel Pagnol (D&#39;après l&#39;oeuvre de), Gérard Brach (Scénariste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="746" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Papa.ts" Date="2011-12-30" Rating="7.0" OriginalTitle="Papa" TranslatedTitle="Papa" FormattedTitle="Papa" Director="Maurice Barthélémy" Producer="Philippe Rousselet" Country="France" Category="Comédie dramatique" Year="2004" Length="80" Actors="Alain Chabat (Père), Martin Combes (Louis), Yaël Abecassis (Léa), Judith Godrèche (Maman), Anne Benoit (Tata Martine), Michel Scourneau (Tonton Yves), Pierre Richards (le garagiste), Valérie Moreau (la caissière), Florence Muller (la réceptionniste hôtel), Marie Denarnaud (la serveuse), Carla Okros (la petite Louise), Alain Dzukam Simo (le caissier), Jenny Bellay (la dame station-service), Patrick Bordier (le monsieur péage), Jean-Claude Baudracco (le réceptionniste hôtel), Christian Gazio (le garçon caféteria), Jean-Pierre Becker (le garçon de café), Marie Gili-Pierre (la patronne du café), Dominique Roux (la vieille dame du café), Chloé Thuret (Chloé), Caroline Thuret (Eléonore), Gilles Buonomo (l&#39;homme disputé)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=56995.html" Description="Louis a un drôle de Papa : toujours souriant, blagueur, rieur. Pourtant, Louis n&#39;a pas très envie de rire.|Sur la route qui les ramène chez eux, le père et son fils vont se retrouver.|Au bout de leur voyage, il y aura la lumière. La vie.|" Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 3/5  (Pour 1617 notes : 27% de *****, 37% de ****, 2% de ***, 15% de **, 9% de *, 9% de °)||Fiche technique :||Distributeur : Gaumont Columbia Tristar Films|Année de production : 2004|Box Office France : 310 637 entrées|Budget : 4,6 millions d&#39;euros|Date de sortie DVD : 13 mai 2008|Langue : Français|Colorimétrie : Couleur|Format de production : 35 mm|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Un Robin des bois qui prend goût à la réalisation|Papa est la seconde réalisation du Robin des bois Maurice Barthélémy, un an tout juste après la comédie burlesque Casablanca Driver. Premier de la troupe comique à avoir tenté sa chance derrière la caméra, il s&#39;est notamment illustré, en tant qu&#39;acteur, dans Serial lover, Trafic d&#39;influence et Astérix et Obélix : mission Cléopâtre, retrouvant ses compères des Robins des Bois pour la comédie préhistorique RRRrrrr !!!.||D&#39;un Maurice à l&#39;autre...|Avec Papa, le Robin des Bois Maurice Barthélémy, plus connu pour ses aptitudes comiques, prend tout le monde à contre-courant en signant une comédie dramatique abordant le difficile sujet du deuil. Mais pour lui, point de contre-pied, juste une autre facette de sa personnalité. &#34;On a tous plusieurs facettes et pour moi c&#39;est tout à fait naturel de faire d&#39;un côté partie des Robins des Bois et de l&#39;autre de travailler sur des projets plus personnels, plus intimes&#34;, explique-t-il. &#34;Pour moi l&#39;écart entre Casablanca Driver et Papa n&#39;est pas si grand que ça. J&#39;ai plus l&#39;impression que l&#39;on passe d&#39;un Maurice à l&#39;autre.&#34;||La genèse du projet|Le projet Papa a été écrit en parralèle avec Casablanca Driver. Maurice Barthélémy, quand il écrivaitRRRrrrr !!! le jour avec ses compagnons des Robins des Bois, profitait d&#39;être seul le soir pour ainsi écrire en même temps Casablanca Driver et Papa.||Un film sur le deuil...|Maurice Barthélémy raconte comment lui est venu l&#39;idée de réaliser un film abordant le délicat thème du deuil. &#34;Ce drame est arrivé à quelqu&#39;un qui m&#39;est proche&#34;, explique-t-il. &#34;J&#39;avais été étonné par des détails de son histoire et par le fait que cette personne frappée par le deuil soit rejetée. Je suis parti de cette idée-là, qui est devenue dans le film la scène où le père et le fils arrivent chez cette tante qui les traite comme des pestiférés et veut éviter qu&#39;on parle du deuil à table. Et je me suis demandé ce qui avait bien pu se passer avant et après cette scène. C&#39;est comme ça que le film m&#39;est venu en tête. Quand j&#39;ai commencé à l&#39;écrire, je ne savais pas ce que j&#39;en ferais, mais ça me plaisait de m&#39;aventurer sur cette route-là.&#34;||... et les pères qui n&#39;en sont pas vraiment|En plus d&#39;aborder le sujet du deuil, Maurice Barthélémy a voulu, avec Papa, &#34;parler des pères qui ne font pas vraiment pères. Qui ont gardé un côté gamin puisqu&#39;ils ont les mêmes références que leurs enfants, qui comme eux ont été élevés avec les jeux vidéos, le cinoche, le skate... Alain Chabat a un peu de ça.&#34;||La révélation Martin Combes|L&#39;une des principales difficultés pour Papa a été de trouver le petit garçon qui incarnerait Louis. Le choix s&#39;est finalement porté sur Martin Combes, vu au générique des Enfants de Christian Vincent. Maurice Barthélémy y va de son petit commentaire élogieux : &#34;Pendant six ou sept mois, avec la directrice de casting, on a pris le temps de rencontrer une bonne centaine de petits garçons. Et puis un jour, il y a eu cette évidence, ce petit bonhomme qui est apparu à l&#39;écran et qui avait l&#39;air tellement triste. Parce que Martin a ça naturellement : cette nostalgie, cette mélancolie sur son visage. On a été frappés par ça. Après quoi, il a fait des essais qui étaient très émouvants.&#34;||La fidèlité d&#39;Alain Chabat|Alain Chabat, qui tient le rôle principal de Papa, avait déjà été dirigé par Maurice Barthélémy dans Casablanca Driver, où il incarnait un psychiatre. Mais Chabat a également dirigé le Robin des bois, d&#39;abord dans Astérix et Obélix : mission Cléopâtre puis dans la comédie préhistorique RRRrrrr !!!. Il avait également été présentateur, deux mois durant, de La Grosse émission sur la chaîne câblée Comédie!, programme dans lequel les Robins des bois s&#39;illustraient quotidiennement, puis avait écrit des sketchs pour les César en compagnie de la troupe comique." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="3785" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French" Subtitles="French" Size="2089" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Papa.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/ax6jz9F2yCvtzYbgWlXac2qIPaY.jpg" Writer="Maurice Barthélémy (Scénariste)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="747" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Animés\Kung Fu Panda  bonnes fêtes !.ts" Date="2011-12-30" Rating="6.9" OriginalTitle="Kung Fu Panda Holiday Special" TranslatedTitle="Kung Fu Panda : Joyeuses Fêtes !" FormattedTitle="Kung Fu Panda : Joyeuses Fêtes !" Director="Tim Johnson" Producer="Melissa Cobb, Ellen Coss" Country="USA" Category="Animation" Year="2010" Actors="Jack Black (Po), Dustin Hoffman (Shifu), Angelina Jolie (Tigress), Seth Rogen (Mantis), Lucy Liu (Viper), David Cross (Crane), James Hong (Mr. Ping), Jack McBrayer (Wo Hop), Dan Fogler (Zeng), Jackie Chan (Monkey)" URL="http://www.cinemotions.com/Kung-Fu-Panda-Joyeuses-Fetes-tt111322" Description="The Winter Festival is coming and Po is asked to host the great exclusive formal banquet for all the Masters of Kung Fu. However, the occasion is on the same night as his father&#39;s restaurant&#39;s own party and Mr. Ping, upset at his son&#39;s absence, will not cancel it to cook for the masters at Po&#39;s request. Burdened by his father&#39;s imposed guilt about his conflicting responsibilities, Po finds all the preparations a dispiriting struggle. However, the solution comes from where he least expects it even as the panda must decide who truly needs him more on the big night.Written by Kenneth Chisholm (kchishol@rogers.com)" Comments="gavin-thelordofthefu-48-460297 from United States    After Po was chosen to become the Dragon Warrior and defeated Tai Lung in the original KFP, he becomes appointed to host the Winter Feast at the Jade Palace for all 29 kung fu masters despite his needs to help his father Mr. Ping to prepare for the holidays. When he needed the Furious Five to help him prepare the annual at this time of year, he learns that spending time with a father is much more important than the annual feast and goes to his father which results in doing the right thing and the kung fu masters along with the Furious Five arrive for the holiday. Shifu goes there and is persuaded by Po to join him since he has a family.Although, not as great as the original&#39;s plot, the plot in this holiday special wasn&#39;t that bad. The computer animation was beautiful with the same lovely visuals. The characters are once again likable and the voice acting was as perfect as the original&#39;s. Even the music from Hans Zimmer and John Powell (accompanied by Henry Jackman) was pretty good.Kung Fu Panda Holiday Special would always be recommended to fans of the franchise as one of Dreamworks&#39; wonderful holiday specials.Rating: 9/10" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="7198" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="384" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French / English" Size="1263" Disks="1" ColorTag="0">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/66SRbzQXz9VyNFqHdzolfh62ST5.jpg" Writer="Jonathan Groff  written byJon Pollack  written by"/>
   </Movie>
   <Movie Number="748" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Diamants sur canapé.ts" Date="2011-12-30" Rating="8.0" OriginalTitle="Breakfast at Tiffany&#39;s" TranslatedTitle="Diamants sur canapé" FormattedTitle="Diamants sur canapé" Director="Blake Edwards" Producer="Martin Jurow, Richard Shepherd" Country="USA" Category="Comédie dramatique" Year="1961" Length="115" Actors="Audrey Hepburn (Holly Golightly), George Peppard (Paul Varjak), Patricia Neal (2 E (Mrs. Failenson)), Buddy Ebsen (Doc Golightly), Martin Balsam (O. J. Berman), Jose Luis de Villalonga (José da Silva Pereira), Dorothy Whitney (Mag Wildwood), Mickey Rooney (Mr. Yunioshi), Elvia Allman (la bibliothécaire), Claude Stroud (Sid), Stanley Adams (Rusty), John McGiver (Acteur), Alan Reed (Sally Tomato)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=2736.html" Description="Une croqueuse de diamants cherche à épouser un homme riche alors que son voisin écrivain s&#39;intéresse à elle. La jolie Holly fait également en toute innocence le messager pour un truand notoire. Lorsque la police l&#39;interroge, elle n&#39;a aucun mal à prouver son innocence mais son futur époux, riche planteur brésilien, s&#39;éloigne par peur du scandale. L&#39;écrivain en profite pour consoler la belle." Comments="Note de la presse : 4/5 |Note des spectateurs : 4/5  (Pour 1356 notes : 43% de *****, 38% de ****, 4% de ***, 11% de **, 4% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Récompenses : 1 nomination|Année de production : 1961|Date de reprise : 25 avril 2007|Langue : Anglais|Date de sortie DVD : 17 septembre 2009|Format de production : 35 mm|Date de sortie Blu-ray : 14 septembre 2011|Format audio : Mono|Colorimétrie : Couleur|Format de projection : 1.85 : 1|Type de film : Long-métrage||Secrets de tournage :||Blake Edwards et Henry Mancini|Le compositeur Henry Mancini et Blake Edwards se sont rencontrés en 1958 sur le tournage de la série télévisée Peter Gunn, et ont depuis travaillé sur plus de trente films et téléfilms. La composition la plus célèbre d&#39;Henry Mancini est sans doute la bande originale de La Panthère rose (1964), mais il a également signé celles de Opération jupons (1959), Le Jour du vin et des roses (1962), La Grande Course autour du monde (1965), La Party (1968) ou encore Victor Victoria (1982).||Chat sous l&#39;eau|Audrey Hepburn a déclaré que la scène où elle devait mettre le chat dehors, sous une pluie battante, fut la plus pénible qu&#39;elle ait jamais eu à tourner.||Devant la vitrine de Tiffany|Des centaines de personnes observaient Audrey Hepburn lorsqu&#39;elle tournait la scène du début devant la vitrine de Tiffany. Ceci la rendait nerveuse et elle ne cessait de se tromper dans son jeu. Le fait qu&#39;un membre de l&#39;équipe manqua de s&#39;électrocuter la fit se ressaisir et finir la scène.||Une robe chez Christie&#39;s|La célèbre robe noire portée par Audrey Hepburn dans Diamants sur canapé a été adjugée pour 410.000 livres (608.000 euros) chez Christie&#39;s à Londres, plus de six fois son prix estimé, lors d&#39;une vente aux enchères organisée le 5 novembre 2006. La romancière Dominique Lapierre, qui l&#39;avait reçue en cadeau de la part de Hubert de Givenchy, avait mis en vente cette robe pour financer la construction de 15 écoles dans l&#39;est de l&#39;Inde. La première d&#39;entre elles a été ouverte le mercredi 28 février 2007.||Oscars|Nommé pour l&#39;Oscar de la Meilleure Actrice, du Meilleur Décor et de la Meilleure Adaptation, Diamants sur canapé obtint les Oscars de la Meilleure Musique pour Henry Mancini et de la Meilleure Chanson pour Moon river.||Patricia Neal|Patricia Neal défraya la chronique à la fin des années 40 lors de sa relation avec Gary Cooper, qui quitta femme et enfant pour elle. Ils tournèrent trois films ensemble à l&#39;époque de leur romance, dont Le Rebelle (1949, King Vidor). L&#39;acteur revint finalement chez lui après cette aventure.||Mickey Rooney|Mickey Rooney apparaît dans le film en second rôle de choix, maquillé en la circonstance pour incarner le voisin de Holly, Mr Yunioshi. Il préfigure le personnage de Cato, valet de l&#39;inspecteur Clouseau Peter Sellers dans plusieurs films dont Quand l&#39;inspecteur s&#39;emmêle (1964) et Le Retour de la panthère rose (1975).||Une séquence difficile à avaler|Audrey Hepburn détestait les pains aux raisins, faisant de la scène d&#39;ouverture une véritable corvée pour elle.||Tiffany, une institution|Le magasin Tiffany, véritable institution new-yorkaise, est surtout connu pour sa bijouterie. Mais il est en fait spécialisé en produits de luxe de toutes sortes. Charles Lewis Tiffany et John B. Young ouvrirent Tiffany &#38; Young le 18 septembre 1837 au n°259 de Broadway Avenue. En 1853, il prend son nom actuel de Tiffany &#38; Co et c&#39;est en 1887 que Charles Tiffany fut surnommé &#34;le roi des diamants&#34;. En 1940, l&#39;enseigne déménagea sur la 5ème Avenue où elle est encore aujourd&#39;hui. Le magasin ouvrit spécialement ses portes un dimanche pour la première fois depuis le XIXème siècle pour permettre à Blake Edwards de tourner son film.||Le chic Hepburn|Audrey Hepburn est habillée dans le film par Hubert de Givenchy. Leur fidèle collaboration débuta en 1953 lorsque l&#39;actrice chercha un couturier français pour son personnage de Sabrina dans le film de Billy Wilder : &#34;ce film raconte l&#39;histoire d&#39;une jeune fille qui vient à Paris et qui retourne en Amérique transformée. J&#39;ai eu naturellement l&#39;idée de faire faire les robes à Paris.&#34; Givenchy l&#39;habilla entre autres sur Drôle de frimousse (1957, Stanley Donen) et Charade (1963, Stanley Donen).||La chanson &#34;Moon River&#34;|La chanson Moon River, qu&#39;interprète Audrey Hepburn dans le film, devint un classique et fut notamment reprise par Frank Sinatra et Louis Armstrong. Elle gagna l&#39;Oscar en 1962.||Le projet initial|John Frankenheimer devait réaliser le film avec Marilyn Monroe, à laquelle songeait également l&#39;écrivain Truman Capote. Le scénariste George Axelrod, qui travaillait déjà sur le projet, connaissait bien l&#39;actrice car il avait signé les scripts de Sept ans de réflexion (1955, Billy Wilder) et Bus Stop (1956, Joshua Logan). Lorsque les studios Paramount préférèrent Audrey Hepburn à Marilyn Monroe, l&#39;agent de l&#39;actrice lui conseilla de choisir Blake Edwards comme réalisateur.||Truman Capote au cinéma|Diamants sur canapé est à l&#39;origine un roman de Truman Capote publié en 1950. Entre autres de ses oeuvres, le cinéma adapta également De sang froid (1967, Richard Brooks) et The Grass harp (1995, Charles Matthau). Truman Capote fut également scénariste sur Plus fort que le Diable (1953, John Huston) et Les Innocents (1961, Jack Clayton)." VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="2485" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="128" Resolution="720x576" Framerate="25.000" Languages="French / English" Subtitles="French" Size="2321" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Diamants sur canapé.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/qPPsiZBpC3UJSJgQStl2YqJJwC3.jpg" Writer="George Axelrod (Scénariste), Truman Capote (D&#39;après l&#39;oeuvre de)"/>
   </Movie>
   <Movie Number="749" Checked="False" MediaType="HDD" Source="\\SERVER\film\Un chien dans un jeu de quilles.ts" Date="2011-12-30" Rating="6.0" OriginalTitle="Un Chien dans un jeu de quilles" TranslatedTitle="Un Chien dans un jeu de quilles" FormattedTitle="Chien dans un jeu de quilles, Un" Director="Bernard Guillou" Country="France" Category="Comédie" Year="1983" Length="90" Actors="Pierre Richard (Pierre Cohen), Jean Carmet (Julien Cohen), Julien Guiomar (Alexandre), Sylvie Joly (Marjolaine), Beatrice Camurat (Françoise), Danielle Minazzoli (Nicole), Hélène Surgère (Rose), Fanny Bastien (Anna), François Olivier (Arnaud), Olivier Achard (Le petit connard), Franck-Olivier Bonnet (Le malabar), Rémy Carpentier (Le brigadier), Jean-Marie Cornille (Henri Gueroue)." URL="http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=59657.html" Description="Petit exploitant agricole du Finistère, Joseph Cohen reçoit un jour la visite de son propriétaire, Alexandre, le châtelain du lieu, qui lui annonce sa décision de ne pas renouveler son bail. Ulcéré, Joseph chasse le hobereau et, prêt à tout pour conserver &#39;&#39;ses&#39;&#39; terres, se résoud à faire appel à son frère, Pierre, psychologue, installé à Paris. L&#39;un et l&#39;autre ne se sont pas vus depuis des années et se détestent cordialement, mais en une heure aussi grave, Joseph pense pouvoir compter sur lui. Effectivement, quelques jours plus tard, Pierre abandonne sa fiancée, Françoise, pour prendre le train en direction de Pont-Aven..." Comments="Note des spectateurs : 3/5  (Pour 44 notes : 0% de *****, 8% de ****, 0% de ***, 38% de **, 54% de *, 0% de °)||Fiche technique :||Année de production : 1983|Date de sortie DVD : 20 septembre 2004|Colorimétrie : Couleur|Type de film : Long-métrage" VideoFormat="MPEG-2 Video" VideoBitrate="4217" AudioFormat="MPEG-1 Audio layer 2" AudioBitrate="192" Resolution="544x576" Framerate="25.000" Languages="French" Size="2973" Disks="1" ColorTag="0" Picture="MyFilm_Chien dans un jeu de quilles, Un.jpg">
    <CustomFields Fanart="http://cf2.imgobject.com/t/p/original/xjvtLv1kCkDWgL3arKRIs2ljUMq.jpg" Writer="Bernard Guillou (Scénariste)"/>
   </Movie>
  </Contents>
 </Catalog>
</AntMovieCatalog>
