A quoi sert cette discussion ? (1 Viewer)

Status
Not open for further replies.
M

maniac

Guest
Bonjour à tous. Me voici bombardé modérateur par scubefr, c'est ma première fois, merci de votre patience et de votre compréhension.

Le sujet "glossaire" est là pour permettre d'échanger sur la bonne manière de traduire en francais les mots techniques qui sont utilisés dans MediaPortal, dont l'équipe de développement est anglophone.

Tout le monde est invité à apporter sa contribution au glossaire, parce qu'une bonne traduction ne se trouve pas dans un dictionnaire, elle se trouve en discutant avec des "natifs" qui connaissent le sujet auquel on s'intéresse.

Traduire l'interface utilisateur de MediaPortal est un projet permanent, pour corriger les erreurs, ou suivre les développements du logiciel.
A partir d'un solide glossaire, il est relativement rapide et aisé de créer une interface en français pour MediaPortal.

Donc, pour utiliser de grands mots, disons que le glossaire permet de capitaliser le savoir commun. Merci d'y participer !

epoch_1970
 
Status
Not open for further replies.

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)

Top Bottom