home
products
contribute
download
documentation
forum
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
All posts
Latest activity
Members
Registered members
Current visitors
Donate
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Search titles only
By:
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Contact us
Close Menu
Forums
MediaPortal 1
Development
General Development (no feature request here!)
New DVB subtitle filter (TsReader based)
Contact us
RSS
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="ziphnor" data-source="post: 221861" data-attributes="member: 14215"><p>Another small update:</p><p></p><p>16943+ contains the following changes:</p><p></p><p>1. TTxt subs are now rendered at a larger font size. The text rendering is still not ideal due to the special width/height ratio of normal teletext characters (so still some gap between lines ).</p><p></p><p>2. Improved character tables:</p><p>Teletext transmits all the Scandinavian languages using the swedish character table (because the others are not defined). In danish this means that for example 'æ' appears as 'ä'. For subtitle pages which is identified via DVB service info as Danish, the appropriate characters are now shown instead. This might lead to a some very rare cases of an inappropriate replacement, if for example a swedish name is displayed in a danish ttxt subtitle, however i feel that since it in 99.9% of the cases is correct, its worth doing.</p><p></p><p>If anyone has noticed similar issues for other languages, please post the appropriate character replacements here and i will add them.</p><p></p><p>BTW: Please use 16943+ as earlier versions had a few problems.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ziphnor, post: 221861, member: 14215"] Another small update: 16943+ contains the following changes: 1. TTxt subs are now rendered at a larger font size. The text rendering is still not ideal due to the special width/height ratio of normal teletext characters (so still some gap between lines ). 2. Improved character tables: Teletext transmits all the Scandinavian languages using the swedish character table (because the others are not defined). In danish this means that for example 'æ' appears as 'ä'. For subtitle pages which is identified via DVB service info as Danish, the appropriate characters are now shown instead. This might lead to a some very rare cases of an inappropriate replacement, if for example a swedish name is displayed in a danish ttxt subtitle, however i feel that since it in 99.9% of the cases is correct, its worth doing. If anyone has noticed similar issues for other languages, please post the appropriate character replacements here and i will add them. BTW: Please use 16943+ as earlier versions had a few problems. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
MediaPortal 1
Development
General Development (no feature request here!)
New DVB subtitle filter (TsReader based)
Contact us
RSS
Top
Bottom