Problème Avec Les Caractères Spéciaux Entre Kazer Et Mp (1 Viewer)

evariste

Portal Member
June 3, 2006
15
0
68
near Paris
J'ai un phénomène nouveau avec l'import de programmes depuis Kazer vers MP en utilisant le plug-in XmlTV du TV server.

Les apostrophes sont transformées en symboles carrés.

Je crois que ce phénomène existait déjà dans les descriptions des émissions, et si ça gênait un peu la lecture du descriptif, ça n'était pas trop gênant.
Mais maintenant, ça concerne aussi les titres des émissions, et quand on programme l'enregistrement d'une émission dont le titre contient ce type de caractère, rien n'est enregistré.

Par exemple, si je programme l'enregistrement de "C'est dans l'air", il n'y aura absolument aucun fichier créé.

Le phénomène ne touche pas tous les caractères spéciaux, car je n'ai pas de problème pour enregistrer "D&Co" (dont le nom s'affiche correctement).

J'ai bien cherché, mais je n'ai pas trouvé de table de transcodage dans les paramètres du plug-in.
Si vous avez une idée, je suis preneur.
 

lopez.tuparles

Retired Team Member
  • Premium Supporter
  • July 20, 2006
    396
    54
    49
    Mimet
    <div class='quotetop'>CITATION(evariste @ 17 Jul 2008, 16:29 ) <{POST_SNAPBACK}></div>
    J'ai un phénomène nouveau avec l'import de programmes depuis Kazer vers MP en utilisant le plug-in XmlTV du TV server.

    Les apostrophes sont transformées en symboles carrés.

    Je crois que ce phénomène existait déjà dans les descriptions des émissions, et si ça gênait un peu la lecture du descriptif, ça n'était pas trop gênant.
    Mais maintenant, ça concerne aussi les titres des émissions, et quand on programme l'enregistrement d'une émission dont le titre contient ce type de caractère, rien n'est enregistré.

    Par exemple, si je programme l'enregistrement de "C'est dans l'air", il n'y aura absolument aucun fichier créé.

    Le phénomène ne touche pas tous les caractères spéciaux, car je n'ai pas de problème pour enregistrer "D&Co" (dont le nom s'affiche correctement).

    J'ai bien cherché, mais je n'ai pas trouvé de table de transcodage dans les paramètres du plug-in.
    Si vous avez une idée, je suis preneur.[/b]

    J'ai envoyé un mail a Kazer à ce sujet (les apostrophes), je n'ai pas encore eu de réponse, mais bon il a aussi droit a des vacances...... :wink:
     

    Users who are viewing this thread

    Top Bottom