home
products
contribute
download
documentation
forum
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
All posts
Latest activity
Members
Registered members
Current visitors
Donate
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Search titles only
By:
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Contact us
Close Menu
Forums
Language specific support
Deutsches MediaPortal Forum
Hard- und Software rund um den HTPC
Software
3rd Party Software
Media-Buddy, die "eierlegende Wollmilchsau" unter den Medien-Tools.
Contact us
RSS
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Lehmden" data-source="post: 1261066" data-attributes="member: 109222"><p>Hi.</p><p></p><p>Brauchst du nicht. Das wird mit Sicherheit nichts ändern, denn der Fehler kommt direkt von FFMpeg und nicht von Media-Buddy.</p><p>Als ich "hdmv_pgs_subtitle" bei Google als Suchbegriff eingegeben habe, kamen als Erstes unzählige Ergebnisse mit "FFMpeg" und "Issue" im Topic, nicht vielleicht Wikipedia oder so was..</p><p>..</p><p>Wie ich mir fast schon gedacht habe, ist das also kein Fehler im Media-Buddy. Das ist ein scheinbar schon lange (mindestens seit 2012) bekannter Fehler in FFMpeg mit bestimmten Bildbasierten Untertiteln, der bis heute nicht behoben ist. Demzufolge wird sich daran in absehbarer Zeit wohl auch nichts mehr ändern. </p><p>Man kann versuchen, vor der Input Datei (also vor -i "Pfad zur Datei") folgendes in die Kommandozeile einzufügen:</p><p></p><p> -fix_sub_duration -analyzeduration 100M -probesize 100M </p><p></p><p>Am besten erst mal mit -fix_sub_duration alleine, denn das verzögert die Bearbeitung nicht so extrem wie die beiden anderen Parameter und sollte sonst nicht weiter stören. Das könnte ich dann einfach mit einbauen.</p><p></p><p>Die anderen beiden zusätzlichen Parameter machen vor allem dann Probleme, wenn die Videos nicht sooo lang sind (Trailer zum Beispiel) Die kann man damit dann nicht mehr verarbeiten. Und sie verlängern die Bearbeitungszeit deutlich. </p><p></p><p>Wie ich das Problem umgehe, weiß ich noch nicht. Zumindest wäre es sehr hilfreich, wenn du mal testen könntest, ob diese beiden Parameter etwas verbessern, falls -fix_sub_duration alleine nicht reicht. Dann müsste ich sie als extra Option zum manuellen Dazuschalten vorsehen. </p><p></p><p>Ich habe in meinem Leben noch nie, zumindest nicht wissentlich, ein Video mit hdmv Untertiteln in den Fingern gehabt, egal ob es sich um eine BluRay oder einen Download gehandelt hat. Von daher kann ich das nicht nachstellen und selber testen... Allerdings finde ich persönlich Untertitel generell extrem nervtötend, weswegen die immer gnadenlos raus fliegen. Nur wenn im Film partiell Klingonisch oder Farsi oder so geredet wird, dann lasse ich die einfachste (Text- basierte) "forced" Untertitel Spur drin.. Bunte Bildchen zum Text lesen brauche ich aber auf keinen Fall. Weiße Schrift mit schwarzem Rand kann man auf jedem Untergrund problemlos lesen. Alles andere ist Unsinn, imho... </p><p>Von daher kann es natürlich sein, das ich sowas schon in der Hand hatte, es aber schlicht nicht bemerkt habe...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Lehmden, post: 1261066, member: 109222"] Hi. Brauchst du nicht. Das wird mit Sicherheit nichts ändern, denn der Fehler kommt direkt von FFMpeg und nicht von Media-Buddy. Als ich "hdmv_pgs_subtitle" bei Google als Suchbegriff eingegeben habe, kamen als Erstes unzählige Ergebnisse mit "FFMpeg" und "Issue" im Topic, nicht vielleicht Wikipedia oder so was.. .. Wie ich mir fast schon gedacht habe, ist das also kein Fehler im Media-Buddy. Das ist ein scheinbar schon lange (mindestens seit 2012) bekannter Fehler in FFMpeg mit bestimmten Bildbasierten Untertiteln, der bis heute nicht behoben ist. Demzufolge wird sich daran in absehbarer Zeit wohl auch nichts mehr ändern. Man kann versuchen, vor der Input Datei (also vor -i "Pfad zur Datei") folgendes in die Kommandozeile einzufügen: -fix_sub_duration -analyzeduration 100M -probesize 100M Am besten erst mal mit -fix_sub_duration alleine, denn das verzögert die Bearbeitung nicht so extrem wie die beiden anderen Parameter und sollte sonst nicht weiter stören. Das könnte ich dann einfach mit einbauen. Die anderen beiden zusätzlichen Parameter machen vor allem dann Probleme, wenn die Videos nicht sooo lang sind (Trailer zum Beispiel) Die kann man damit dann nicht mehr verarbeiten. Und sie verlängern die Bearbeitungszeit deutlich. Wie ich das Problem umgehe, weiß ich noch nicht. Zumindest wäre es sehr hilfreich, wenn du mal testen könntest, ob diese beiden Parameter etwas verbessern, falls -fix_sub_duration alleine nicht reicht. Dann müsste ich sie als extra Option zum manuellen Dazuschalten vorsehen. Ich habe in meinem Leben noch nie, zumindest nicht wissentlich, ein Video mit hdmv Untertiteln in den Fingern gehabt, egal ob es sich um eine BluRay oder einen Download gehandelt hat. Von daher kann ich das nicht nachstellen und selber testen... Allerdings finde ich persönlich Untertitel generell extrem nervtötend, weswegen die immer gnadenlos raus fliegen. Nur wenn im Film partiell Klingonisch oder Farsi oder so geredet wird, dann lasse ich die einfachste (Text- basierte) "forced" Untertitel Spur drin.. Bunte Bildchen zum Text lesen brauche ich aber auf keinen Fall. Weiße Schrift mit schwarzem Rand kann man auf jedem Untergrund problemlos lesen. Alles andere ist Unsinn, imho... Von daher kann es natürlich sein, das ich sowas schon in der Hand hatte, es aber schlicht nicht bemerkt habe... [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
Language specific support
Deutsches MediaPortal Forum
Hard- und Software rund um den HTPC
Software
3rd Party Software
Media-Buddy, die "eierlegende Wollmilchsau" unter den Medien-Tools.
Contact us
RSS
Top
Bottom