MediaPortal 2 includes full multi-language support not only for the GUI, but also for additional tools like MP2-ServiceMonitor etc.
You also can find more information within the wiki.
Current MP2 translation progress:
For simplified managing all language files and translations we are using Transifex.com. To get an impression which features are offered by Transifex.com checkout their features and take a look at their tour and FAQ.
The MediaPortal 2 project is an outsourced project of the TeamMediaPortal project hub. This means the language teams defined and hosted within this hub and can be shared between various outsourced projects.
Besides MediaPortal 2, we also have a few community projects which can be translated using the existing language teams:
The current progress is very good for a few language, but we are always looking for new translators to work on new languages, translate missing strings and improve existing translations to increase overall quality.
A pic says more than thousand words:
You also can find more information within the wiki.
Current MP2 translation progress:
For simplified managing all language files and translations we are using Transifex.com. To get an impression which features are offered by Transifex.com checkout their features and take a look at their tour and FAQ.
The MediaPortal 2 project is an outsourced project of the TeamMediaPortal project hub. This means the language teams defined and hosted within this hub and can be shared between various outsourced projects.
Besides MediaPortal 2, we also have a few community projects which can be translated using the existing language teams:
- aMPdroid
- Extensions for MP1
- GlobalSearch for MP1
- IMDB+ for MP1
- MovingPictures for MP1
- MP-TVSeries for MP1
- MPExtended
- MPTagThat
- mvCentral for MP1
- OnlineVideos for MP1 & MP2
- SubCentral for MP1
- StreamedMP for MP1
- Trakt for MP1
- TvWishList for MP1 & MP2
The current progress is very good for a few language, but we are always looking for new translators to work on new languages, translate missing strings and improve existing translations to increase overall quality.
A pic says more than thousand words:
Last edited: