...I want a few things cleared out first.
1) I see MPLE is probably outdate and/or inactive. Am I correct? I emailed LordMessi and I have no reply for days.
...anyway this is not vital for me to go on with the translation but...
2) I checked the greek strings.xml and the english strings.xml and there are major differences... I would expect the english strings.xml to have more strings (as it's probably the only CURRENT file), but there ARE strings in greek strings.xml (with very high ID numbers) that are NOT in the english file... are those strings belonging to plugins?
3) If I am correct, then implementing those strings in the main (greek) strings.xml, actually proceeds the strings used in the plugin's own language? This is why they are NOT included in the english strings.xml? (because english is the default for the plugins anyway)
Am I confused or I got it correctly?
4) How do I know how long a string can be? (to fit wherever is put)... it's a trial and error process or is there another way?
Please someone respond so I can start.
1) I see MPLE is probably outdate and/or inactive. Am I correct? I emailed LordMessi and I have no reply for days.
...anyway this is not vital for me to go on with the translation but...
2) I checked the greek strings.xml and the english strings.xml and there are major differences... I would expect the english strings.xml to have more strings (as it's probably the only CURRENT file), but there ARE strings in greek strings.xml (with very high ID numbers) that are NOT in the english file... are those strings belonging to plugins?
3) If I am correct, then implementing those strings in the main (greek) strings.xml, actually proceeds the strings used in the plugin's own language? This is why they are NOT included in the english strings.xml? (because english is the default for the plugins anyway)
Am I confused or I got it correctly?
4) How do I know how long a string can be? (to fit wherever is put)... it's a trial and error process or is there another way?
Please someone respond so I can start.