home
products
contribute
download
documentation
forum
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
All posts
Latest activity
Members
Registered members
Current visitors
Donate
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Search titles only
By:
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Contact us
Close Menu
Forums
MediaPortal 1
MediaPortal 1 Talk
Italian Language File revisited [long]
Contact us
RSS
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="macnam" data-source="post: 184944" data-attributes="member: 27523"><p>Hi Cybertex,</p><p>I read your post only now. Thank you for your job, I was thinking about a similar thing but I hadn't time to start...</p><p></p><p>Anyway, I give you my impressions:</p><p></p><p>- TIMESHIFT: I agree with you </p><p></p><p>- SKIP STEP: I would translate with something like "Avanzamento" or "Passo di avanzamento"</p><p></p><p>- Prefixes: I do not use prefixes but "Mia TV" or "Mia Radio" sounds to me a bit strange. I currently don't know which could be a good alternative, maybe something like "Filmati personali", ecc.?</p><p></p><p>- STREAMS: in part I agree with your choice for FLUSSI in part I would leave it as is like TIMESHIFT, I don't know</p><p></p><p>- PLAY: I agree with you</p><p></p><p>- My sudoku: I would use something like "Alternative possibili"</p><p></p><p>Let me know if there is something I can help you with.</p><p></p><p>Ciao</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="macnam, post: 184944, member: 27523"] Hi Cybertex, I read your post only now. Thank you for your job, I was thinking about a similar thing but I hadn't time to start... Anyway, I give you my impressions: - TIMESHIFT: I agree with you - SKIP STEP: I would translate with something like "Avanzamento" or "Passo di avanzamento" - Prefixes: I do not use prefixes but "Mia TV" or "Mia Radio" sounds to me a bit strange. I currently don't know which could be a good alternative, maybe something like "Filmati personali", ecc.? - STREAMS: in part I agree with your choice for FLUSSI in part I would leave it as is like TIMESHIFT, I don't know - PLAY: I agree with you - My sudoku: I would use something like "Alternative possibili" Let me know if there is something I can help you with. Ciao [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
MediaPortal 1
MediaPortal 1 Talk
Italian Language File revisited [long]
Contact us
RSS
Top
Bottom