home
products
contribute
download
documentation
forum
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
All posts
Latest activity
Members
Registered members
Current visitors
Donate
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Search titles only
By:
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Contact us
Close Menu
Forums
HTPC Projects
Software
Tools and other software
tinyMediaManager - The Media Manager for MediaPortal (Win/Mac/Linux)
Contact us
RSS
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="mlaggner" data-source="post: 1216530" data-attributes="member: 144060"><p>[USER=145639]@ge2301[/USER] thanks for the example; the genre problem its even worse than I expected <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite3" alt=":(" title="Frown :(" loading="lazy" data-shortname=":(" /> the good point is - our parsing works <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite7" alt=":p" title="Stick Out Tongue :p" loading="lazy" data-shortname=":p" /> the bad one - we write localized genre names into the NFO (depends on your UI language). This is fine for some use cases (imagine a German user likes to get German genre names printed in the media center rather than the English ones) but problematic in other cases (like your problem). The funny part is: ALL genre names are German in your case (the working ones are genre which have the same name in German/English like Thriller, Action, Horror, ...).</p><p>I will have a look at this with Myron - dunno how fast we can provide a useful solution..</p><p>The other topic: a music manager is already long in our mind, but we do not have enough manpower to maintain tmm for movies/TV shows, so we won't add another module..</p><p>btw: I will prepare the translations for you</p><p></p><p>[USER=116919]@smarty12345[/USER] yes that is a feature rather than a bug <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite2" alt=";)" title="Wink ;)" loading="lazy" data-shortname=";)" /> if we find "parseable" language tags (ISO codes) in this string, we put that in the localized form into the tmm UI. The problem is the same as above (but a bit worse since there could be any string in that field..) - in which language should we will IF we find a parseable one? the users UI language, English or ...?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="mlaggner, post: 1216530, member: 144060"] [USER=145639]@ge2301[/USER] thanks for the example; the genre problem its even worse than I expected :( the good point is - our parsing works :p the bad one - we write localized genre names into the NFO (depends on your UI language). This is fine for some use cases (imagine a German user likes to get German genre names printed in the media center rather than the English ones) but problematic in other cases (like your problem). The funny part is: ALL genre names are German in your case (the working ones are genre which have the same name in German/English like Thriller, Action, Horror, ...). I will have a look at this with Myron - dunno how fast we can provide a useful solution.. The other topic: a music manager is already long in our mind, but we do not have enough manpower to maintain tmm for movies/TV shows, so we won't add another module.. btw: I will prepare the translations for you [USER=116919]@smarty12345[/USER] yes that is a feature rather than a bug ;) if we find "parseable" language tags (ISO codes) in this string, we put that in the localized form into the tmm UI. The problem is the same as above (but a bit worse since there could be any string in that field..) - in which language should we will IF we find a parseable one? the users UI language, English or ...? [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Forums
HTPC Projects
Software
Tools and other software
tinyMediaManager - The Media Manager for MediaPortal (Win/Mac/Linux)
Contact us
RSS
Top
Bottom