reprise de la traduction (1 Viewer)

ubela64

Portal Member
February 1, 2007
41
19
Salut,
Toujours le mauvais temps dans le sud-ouest, donc du temps pour travailler sur MP 1.4
1 fichier traduit (fr.xml), traduction de titan extented.
1 fichier revu (strings_fr). Il sagit du fichier interface général à MP.
La traduction n'était pas top pour les 50 dernières lignes, mais elle avait le mérite d'exister.
Il reste plusieurs lignes à traduire, j'ai pas d'idées. (1098, 1123 , 2232, 2233, 2234, 2313)
Les lignes modifiées sont en 3éme position.
Le paramètrage de MP est, à mon avis, plus compréhensible. Il reste des items en anglais, ceux ci ne sont pas dans le fichier xml.

A modifier, à valider, puis envoyer.

a&+
 

Attachments

  • fr.xml
    1.5 KB
  • strings_fr.xml
    118.9 KB

azzuro

Test Group
  • Team MediaPortal
  • May 10, 2007
    9,948
    5,617
    France - IDF
    Home Country
    France France
    Merci Ubela
    je sais que c'est un travail fastidieux,
    j'ai l'impression, que tu en as modifié pas mal,
    Pour ma part, je dois remplacer
    <String id="736">Aucune donnée disponible concernant le Guide TV</String> par <String id="736">EPG indisponible</String> ou <String id="736">Descriptif indisponible</String>
    parce que autant sur le fichier, on comprend pas le sens, mais quand on est dans le module TV, il est écrit partout !!! :p
     

    ubela64

    Portal Member
    February 1, 2007
    41
    19
    Modif effectuée id=736 par EPG indisponible, aprés avoir trituré Mp dans tous les sens, j'ai fait un paquet de pttes corrections. A relire encore et encore, mais je crois que c'est pas mal. Teste le, et si cela te convient, envoie le.
    Je n'ai pas de module TV, dc pas tésté.
     

    Attachments

    • strings_fr.xml
      119.2 KB

    azzuro

    Test Group
  • Team MediaPortal
  • May 10, 2007
    9,948
    5,617
    France - IDF
    Home Country
    France France
    Merci Ubela
    " Voulez-vous réorganiser la la base de données Musique ?" :p
    le fait de décaler les changements, permet de jeter un coup d’œil rapidement, merci
     

    ubela64

    Portal Member
    February 1, 2007
    41
    19
    Derniéres modif, je m'arrete la.
    Il doit rester encore des petites modifications à réaliser (Majuscules, etc), mais il me semble que l'on est pas loin de la vérité.
    J'ai modifié skin par thème, et thème par variation du thème, aspect ratio par format de l'image. Modif que j'effectuerais chez transifex.
    A+
    ps: nouvelle série prometeuse "under the dome"
     

    Attachments

    • strings_fr.xml
      119.4 KB

    azzuro

    Test Group
  • Team MediaPortal
  • May 10, 2007
    9,948
    5,617
    France - IDF
    Home Country
    France France
    merci ubela, j'ai pas du tout eu le temps de jeter un oeil sur ton travail, je m'en excuse ( un peu déborder, en chantier !)
    je dois m'y atteler.
    ps : il manque des traductions ? par rapport au fichier anglais ?
    merci
     

    ubela64

    Portal Member
    February 1, 2007
    41
    19
    la totalité du fichier est traduite. Les éléments qui apparaisent en anglais, ne sont pas présents dans le fichier.
    a&+
     

    Users who are viewing this thread

    Top Bottom