[/b]
Ha cool!... Donc il n'y a plus vraiment besoin de l'outil original?...
PS: Si le dev veut le code pour forcer le téléchargement au lieu de laisser apparaitre le string dans le navigateur quand on clic sur download, je doit avoir ca dans un coin...
[/b]
Ha cool!... Donc il n'y a plus vraiment besoin de l'outil original?...
PS: Si le dev veut le code pour forcer le...
J'en avait un peut mare d'éditer le fichier avec wordpad, alors j'ai fait ca:
<a href="http://www.kikepartantpour.com/mp/mp.php"...
c ma fôte !!!
En fait je me basais sur le Log de MP qui au démarrage liste les id manquants !
Et je retraduisais toujours les id manquant et pas tout le fichier (heureusement!!!)
Donc lorsque c'est lignes ont été modifiées, et ben elles n'ont pas été mentionnées dans le log de MP puisqu'elles existaient déjà !
voilà
c ma fôte !!!
En fait je me basais sur le Log de MP qui au démarrage liste les id manquants !
Et je retraduisais toujours les id...
Bonjour à tous !
Dans le fichier strings.xml, les francophones peuvent rajouter les 2 lignes ci dessous ...
Hello,
Namo web editor semble capable de gêrer (au moins en partie) le XML (??)
Onglet EDITION :
Onglet HTML :
Onglet APERCU :
Mais... qui a l'experience de ce soft ? (pour le XML)
Hello,
Namo web editor semble capable de gêrer (au moins en partie) le XML (??)
Onglet EDITION :
Onglet HTML :
Onglet APERCU...
Connaissez-vous JAXE, c'est un éditeur XML qui permet d'editer uniquement les données sans le code et avec un dictionnaire francais...
pour la suite allez voir ici
<a href="http://www.mp-fr.com/forums/index.php?showtopic=1114" target="_blank">http://www.mp-fr.com/forums/index.php?showtopic=1114</a>
pour la suite allez voir ici
<a href="http://www.mp-fr.com/forums/index.php?showtopic=1114"...
Salut!
J'ai un poil décroché depuis mon dernier passage.... Où trouve-t-on le Strings.xml de la v0.1.2.0 sur lequel on doit travailler?
Désolé je crois pas que BigBoss m'a donné les droits pour administrer MkPortal....
Je peux donc rien faire pour les fautes d'orthographe pour le moment. Mais si j'en ai l'occaze, j'essaierai de faire le tour du site plusieurs fois...
Sinon l'upload sur la v2 est un bon départ, mais ça me semble difficile de rendre automatique...
Désolé je crois pas que BigBoss m'a donné les droits pour administrer MkPortal....
Je peux donc rien faire pour les fautes...
Le fichier strings.xml traduit en français our la version 0.1.1.1 de MediaPortal !
Vos retours sont les bienvenus.
Pas grave ; il semble bien que le String FR soit lu en premier puis complement de lecture des lignes manquantes, dans le String EN
Cf expériences sur le Plugin GRAVURE:
<a href="http://www.mp-fr.com/forums/index.php?showtopic=491&st=15" target="_blank">http://www.mp-fr.com/forums/index.php?showtopic=491&st=15</a>
Pas grave ; il semble bien que le String FR soit lu en premier puis complement de lecture des lignes manquantes, dans le String EN...
Après une longue absence, voici le fichier de traduc' pour la v0.1.0.9 de MP...
N'hésitez pas à apporter votre point de vue !
A+
Re,
- 1973 : "von" (="de" en allemand) à traduire, en contexte par "sur" pour donner l'affichage de la mémoire : "Mémoire : xxxxxKB sur yyyyyKB Libre"
voili
Re,
- 1973 : "von" (="de" en allemand) à traduire, en contexte par "sur" pour donner l'affichage de la mémoire : "Mémoire : xxxxxKB...
Bonsoir,
Voici (enfin le fichier mis à jour pour la langue française !!!
A vos tests, car j'attends vos suggestions.
Merci...
Slt,
Après une semaine de vacances, me revoilà!!
C est reparti pr passer des h et des h sur MP.
Il me faudra déjà qqjrs pour voir les modifs de la version 0.1.0.3
Merci à tous pr le sondage et à scube pour l'avoir fait vivre!
A+
Slt,
Après une semaine de vacances, me revoilà!!
C est reparti pr passer des h et des h sur MP.
Il me faudra déjà qqjrs pour voir...
Alors voilà un petit sondage sur le menu principal.
Pour que le fichier strings convienne à une majorité d'utilisateurs francais de...
oui c bien ca.
C vrai que dégrouper et regrouper vont bien.
Vous voulez peut être que je fasse un sondage
Non , je plaisante biensur ms je pense que ca ne sert à rien de trouver des mots qui à la fin n'a plus de sens pr un newbie.
(je crois qu'on oublie mon idée de déplier qui finalement n'est pas s'y bonne)
oui c bien ca.
C vrai que dégrouper et regrouper vont bien.
Vous voulez peut être que je fasse un sondage
Non , je...
Voici le dernier strings.xml .... A vos tests !!
EDIT : Il n'y a plus les pronoms !!! Attention
Ah autant pour moi sur ce coup là....
J'ai dû confondre avec les autres "Tri par..." !
En tout cas le nouveau fichier contenant les modifs est dans ce thread !
Ah autant pour moi sur ce coup là....
J'ai dû confondre avec les autres "Tri par..." !
En tout cas le nouveau fichier contenant...
Slt,
Tout d'abord félicitation à tte la communauté MP francaise car elle m'a apporté énormément de renseignements sur les...
bonjour,
alors est ce que ca etait suggeré ? et planifié par l'equipe de traduction de MP ?
ou rien est prevu concernant la tranduction du programme de configuration ....
bonjour,
alors est ce que ca etait suggeré ? et planifié par l'equipe de traduction de MP ?
ou rien est prevu concernant la...
Bonjour,
n'y a t'il pas moyen de traduire le programme "Configuration.exe" de MP ??
Junior76 qui n'a rien trouvé.
Par contre, je viens de remarquer que tu n'avais pas rendu visible le forum "Glossaire" sur l'ensemble des forums de "Traduction" -> ce qui me semble cohérent -> traduire de la même façon le progrmme et le WIKI !!
Junior76
Nb : C'est peut-être trop compliqué à faire, je ne suis pas spécialiste "Invision Power Board"
Par contre, je viens de remarquer que tu n'avais pas rendu visible le forum "Glossaire" sur l'ensemble des forums de "Traduction"...
Re-bonjour,
je pense qu'il serait assez intéressant de créer un post unique "Post-Ité" qui reprendrait pour chaque nouveau terme...
Non, non, je ne propose pas de laisser des mots en anglais. Je veux que ca soit compact en français.
Concernant les modifs à ton strings.xml : je n'ai pas eu le temps de valider mes modifs, et de toute façons, j'ai du corriger 1 faute de grammaire et un oubli => rien qui ne puisse attendre une prochaine release.
Non, non, je ne propose pas de laisser des mots en anglais. Je veux que ca soit compact en français.
Concernant les modifs à ton...
Bonjour,
J'ai mis à jour le fichier strings.xml (qui permet la traduction de l'interface) pour la version 0.0.0.10 de MediaPortal...