- Thread starter
- #11
Hi
Das macht hier nicht viel Sinn, da solche Fehler eher individuell pro Datei vorhanden und zu behandeln sind. Dafür würde ich immer MKVMergeGUI nehmen. Geht ganz einfach und schnell...
Das klingt ja alles prima, was ich hier lese.
1. Idee:
Ich habe mehrere mkvs mit mehreren Audiostreams, bei denen die "Sprachtags" nicht tatsächlichen Sprache der Streams passen.
Beispiel: MKV mit 2 Audiostreams:
Stream 1: "Sprachtag": deutsch; tatsächliche Sprache: Englisch
Stream 2: "Sprachtag": englisch; tatsächliche Sprache Deutsch .
Könntest Du die Möglichkeit einbauen, die "Sprachtags" der Streams zu ändern?
Das macht hier nicht viel Sinn, da solche Fehler eher individuell pro Datei vorhanden und zu behandeln sind. Dafür würde ich immer MKVMergeGUI nehmen. Geht ganz einfach und schnell...
Das ist für den MKVTagger als Erweiterung angedacht. Allerdings hat Chefkoch im Moment nicht viel Zeit, um an dem Programm zu arbeiten. Außerdem ist es möglich, das diese Arbeit in Zukunft sowieso von MPTagThat mit erledigt werden kann/wird.2. Idee:
Ich finde es prima, die Metadaten aus der TV-Series Db zu erzeugen.
Kannst DU ds evtl auch für MyVideos (MovingPictures, ...) einbauen?
Damit wäre man für die Zukunft gerüstet, DAs MePo2 Team wird das TAG-reading sicher nicht nur für Serien integrieren.
Danke für Lesen und Gruß