- May 16, 2008
- 11,418
- 2,336
- Home Country
- Germany
- Thread starter
- #11
Explanations how to customize please.
For the start time, change the code and recompile.Explanations how to customize please.
Sorry, but I can´t agree with thatFor the "now"/"next" text (which is what I was referring to), change the relevant strings translation file.
What do you want me to say?are you serious? You want me to recompile to remove something that should have been optional? I don't consider this an improvement.
I'm happy to take your word that there were indeed numerous references. However "numerous references" is not the same as "99,9%" that catavolt mentioned. Also, who's to say that those references were actually representative of the majority?Regarding the next, there are numerous references in the German section who were all very grateful when I explained what to change in the language strings to get rid of it. I removed it years ago already for my clients.
Please read the example in my previous reply. If you still don't understand what I'm saying then probably nothing I can say will help you to understand.Sorry, burt I can´t agree with that
Did you modify the language file because having "Jetzt:" and "Anschließend:" is syntactically or grammatically incorrect, or did you modify it because you think the text is an unnecessary waste of space and you simply don't like having it?What translation goes into the German language file is only relevant for German users and done by German speaking people knowing what the German habitus of speaking is the correct one and if they don´t want the Now/Next, the string is and will stay empty.
I can't order anything, but if the correct German translations for the English terms "Now:" and "Next:" are "Jetzt:" and "Anschließend:" then that's what I'd expect to see in the German language file. The language files should be about correct language translation (words, grammar, syntax etc.), not about what you do or do not like to see.I really hope you won´t order what should be the proper translations in the German language file?!
Do you mean that you allowed/committed/supported the change because you thought this?I think @catavolt removed the now/next because the TVE was/is in code freeze state and he couldn't wait for a dev who brakes the freeze like me.
Did you modify the language file because having "Jetzt:" and "Anschließend:" is syntactically or grammatically incorrect, or did you modify it because you think the text is an unnecessary waste of space and you simply don't like having it?