Central Database? (3 Viewers)

Dadeo

Docs Group Manager
  • Premium Supporter
  • November 26, 2006
    5,340
    3,321
    Himalayas, India
    Home Country
    Canada Canada
    Re the 'Missing Movies" aka Movies=0 issue
    Obviously this would never happen to ppl using english - so it's probably a good idea to let the grabber fallback to original title, if there is no translated title present. Will think about that when I check them ...
    Correct me if I am wrong Guzzi but isn't that exactly what the option "Use original title if translated title is empty' under Title Order on the General Tab in MyFilms Setup is for? Please confirm cuz I added a FAQ entry to Wiki for Missing Movies - so might be good if it was correct LOL!

    @psykix - just a tip which many MF users seem to miss - you can specify the min/max resolution for fanart that gets imported in MyFilms in AMCUpdater settings on the Database Fields tab under Fanart Handling (where you also choose the number of images to download). I realize you are grabbing fanart in EMM but just so you know in case you end up using MF to update fanart.
     
    Last edited:

    Guzzi

    Retired Team Member
  • Premium Supporter
  • August 20, 2007
    2,161
    747
    Re the 'Missing Movies" aka Movies=0 issue

    Obviously this would never happen to ppl using english - so it's probably a good idea to let the grabber fallback to original title, if there is no translated title present. Will think about that when I check them ...

    Correct me if I am wrong Guzzi but isn't that exactly what the option "Use original title if translated title is empty' under Title Order on the General Tab in MyFilms Setup is for? Please confirm cuz I added a FAQ entry to Wiki for Missing Movies - so might be good if it was correct LOL!

    That option was never imeplemented and the control only available in test mode - so the screen shot in Wiki must have been taken in test mode.
    In general, you're right - that is what the option was meant for - but we never got that one done ... probably, because it is possible, to setup the grabber script to do that (fallback to other title, if missing -> can be done in the mapping field options)
     

    Dadeo

    Docs Group Manager
  • Premium Supporter
  • November 26, 2006
    5,340
    3,321
    Himalayas, India
    Home Country
    Canada Canada
    DUH! Thanks Guzzi - I updated screenshot and removed the Tip Box. We really have to add TEST MODE in big red letters after the version # in Setup for me LOL. :notworthy:

    I could not find anything about that option in the Tracker - either in Test mode or otherwise. The only thing I could find was:
    Issue 39: Importing a movie in AMCupdater without original title fails
    which was fixed for 6.0.0 :confused: - so why is it still an issue? ;)

    but we never got that one done ... probably, because it is possible to setup the grabber script to do that (fallback to other title, if missing -> can be done in the mapping field options)
    How? There is no option to add the data ONLY if the destination field is empty. You don't want to replace (overwrite), or add or merge the Original Title to the Translated Title. Otherwise I would say it was a great solution! Once I figure out what you mean I can update the Missing Movies FAQ page
     

    Guzzi

    Retired Team Member
  • Premium Supporter
  • August 20, 2007
    2,161
    747
    DUH! Thanks Guzzi - I updated screenshot and removed the Tip Box. We really have to add TEST MODE in big red letters after the version # in Setup for me LOL. :notworthy:
    We can do, no problem - please add it to the tracker, so I don't forget it ...
    I could not find anything about that option in the Tracker - either in Test mode or otherwise. The only thing I could find was:
    Issue 39: Importing a movie in AMCupdater without original title fails
    which was fixed for 6.0.0 :confused: - so why is it still an issue? ;)
    That was an import exception, iirc.
    but we never got that one done ... probably, because it is possible to setup the grabber script to do that (fallback to other title, if missing -> can be done in the mapping field options)
    How? There is no option to add the data ONLY if the destination field is empty. You don't want to replace (overwrite), or add or merge the Original Title to the Translated Title. Otherwise I would say it was a great solution! Once I figure out what you mean I can update the Missing Movies FAQ page
    There is - we might not be fully up2date with screenshot in wiki ;-)

    TitleOverrideInGrabber.JPG


    I have used this e.g. in IMDB-OFDB grabber script. But tbh, this is too complicated for the "normal user".
    "Merge" means, the content of source and destination field are both taken into consideration - depending on which option one is chosen, that one "wins" - it does not merge the content together (that is Add to start/end).
    So the above example will put the ttitle into otitle field, if the otitle is missing - and it could be done the other way as well (put otitle in ttitle field, if it is empty)
     
    Last edited:

    Dadeo

    Docs Group Manager
  • Premium Supporter
  • November 26, 2006
    5,340
    3,321
    Himalayas, India
    Home Country
    Canada Canada
    We can do, no problem - please add it to the tracker, so I don't forget it ...
    Issue 340: Allow users to select Test Mode more easily and display it in Setup/GUI but I did not set a milestone or anything since I expanded the issue a bit ;) to include allowing users to enable test mode more easily for testing the upcoming 6.1.0 features.

    we might not be fully up2date with screenshot in wiki ;-)
    Yeah the fullscreen one was but not the highlighted section for mapping - updated now.

    Merge was not that intuitive for me - it usually means combine the data, but IIUC you mean 'merge' the two sources, which is technically accurate -
    i.e. in this example where you want to always have data in the Translated Title field to use it as your master title, then you map Original Title to Translated Titles and select 'Merge (prefer destination)' right? That way if there is already data in the Translated Title field it does not overwrite it, but if there isn't any Translated Title it adds the Original Title.

    And if you wanted to map Translated Title to Original Title, you would use 'Merge (prefer source)' - so it only overwrites the Original Title when there IS a Translated Title? If you used 'Replace' it would actually replace the destination field with the blank or empty value when there is no Translated Title.

    Did I get that all right? :confused:

    But tbh, this is too complicated for the "normal user".
    Well since my head hurts now, I guess I retain my status as a 'grandma' user :p It's a cool feature, but I agree not a user friendly solution, especially when there are so many non English users of MyFilms who want to use Translated Title as their main or master title but don't always have/grab Translated Titles. Nevertheless it may provide a way in the background to support the 'test mode' feature for "Use original title if translated title is empty'
     
    Last edited:

    Guzzi

    Retired Team Member
  • Premium Supporter
  • August 20, 2007
    2,161
    747
    We can do, no problem - please add it to the tracker, so I don't forget it ...

    Issue 340: Allow users to select Test Mode more easily and display it in Setup/GUI but I did not set a milestone or anything since I expanded the issue a bit ;) to include allowing users to enable test mode more easily for testing the upcoming 6.1.0 features.



    we might not be fully up2date with screenshot in wiki ;-)

    Yeah the fullscreen one was but not the highlighted section for mapping - updated now.



    Merge was not that intuitive for me - it usually means combine the data, but IIUC you mean 'merge' the two sources, which is technically accurate -

    i.e. in this example where you want to always have data in the Translated Title field to use it as your master title, then you map Original Title to Translated Titles and select 'Merge (prefer destination)' right? That way if there is already data in the Translated Title field it does not overwrite it, but if there isn't any Translated Title it adds the Original Title.



    And if you wanted to map Translated Title to Original Title, you would use 'Merge (prefer source)' - so it only overwrites the Original Title when there IS a Translated Title?
    No, look at the respective fields "source" and "destination" - you'd have to choose 'Merge (prefer destination)' with source = otitle and destination = ttitle - this would result that ttitle (destination) is only getting the value of otitle, if it is missing.
    So:
    Source = 'Original Title'
    Destination = 'Translated Title'
    mapping option = 'Merge (prefer destination)'
    will keep ttitle, if it exists and use otitle, if not.

    If you used 'Replace' it would actually replace the destination field with the blank or empty value when there is no Translated Title.
    Yes, replace ALWAYS writes value of source into destination field, even if it is empty.

    Did I get that all right? :confused:
    Almost ;-)

    But tbh, this is too complicated for the "normal user".

    Well since my head hurts now, I guess I retain my status as a 'grandma' user :p It's a cool feature, but I agree not a user friendly solution, especially when there are so many non English users of MyFilms who want to use Translated Title as their main or master title but don't always have/grab Translated Titles. Nevertheless it may provide a way in the background to support the 'test mode' feature for "Use original title if translated title is empty'

    That's imho a different story - that option would have to be implemented in ALL places, where such titlehandling is happening.
    THe mapping feature of the grabber is just a generic feature and can be used for a lot other things - e.g. using the category from OFDB, but use IMDB one, if there is none on OFDG, similar with description etc. - titles are just one possibility ...
     

    Dadeo

    Docs Group Manager
  • Premium Supporter
  • November 26, 2006
    5,340
    3,321
    Himalayas, India
    Home Country
    Canada Canada
    I think maybe it was not clear that I was giving 2 different examples:

    Source = 'Original Title' Destination = 'Translated Title' mapping option = 'Merge (prefer destination)' will keep ttitle, if it exists and use otitle, if not.
    That's exactly what I thought I said for the first example where you want to map Original Titles to Translated Title but only when there is no Translated Title :confused:

    For the second example - where you want to map Translated Title to Original Title it has to be the other way because the destination is Original Title and you only want to map Translated Titles if they exist in the source data.

    that option would have to be implemented in ALL places, where such titlehandling is happening.
    Sorry, I misunderstood the option, I thought it meant just copy the data from Original Title to Translated title when there is no Translated title, not change the entire Title Handling! :eek:
     

    Users who are viewing this thread

    Top Bottom