I would like to fix wrong french characters in teletext subtitle, but I didnt find where I can do that in the code.
Is somebody can point me on the good part of code?
I have two problems with DVB Subtitles:
Problem 1:
When rewinding a .ts recording or live TV and then resuming play, the subtitles no longer show until the original point is reached and then they begin to display again. To clarify:
I watch from point A to point B. If I rewind from point B back to point A and then resume playing, the subtitles no longer show from point A to point B. They begin to show again after point B.
This is a big problem as when I am unable to keep up with fast displaying subtitles (perhaps due to fast talking) it is not possible to rewind and re-display the subtitles. I mainly use rewinding/fast forwarding to navigate as it usually provides a more accurate method of replaying.
This problem does not occur with fast forwarding or jumping/stepping backwards/forwards, i.e. they do display the subtitles.
Problem 2:
A more minor issue than above is the display of subtitles in live broadcasts such as BBC News 24 etc (and the playing back in MediaPortal of the recordings of those live broadcasts). Subtitles with live broadcasts should display one word at a time with each word coming after the last on the same line until the line is full and then a new line is displayed as follows:
word1
word1 word2
word1 word2 word3
word1 word2 word3 word4
word1 word2 word3 word4 word5
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7 word8
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7 word8 word9
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7 word8 word9 word10
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7 word8 word9 word10 word11
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7 word8 word9 word10 word11 word12
word7 word8 word9 word10 word11 word12
word13
word7 word8 word9 word10 word11 word12
word13 word14 etc...
The above is what a set top box displays as does VLC and other TV software.
However MediaPortal does not display them correctly like above. MediaPortal displays the subtitles with one full line with the second line with only one word. Then these are replaced with a new line of words with the second line again with only one word. As follows:
word1 word2 word3 word4 word5 word6
word7
word7 word8 word9 word10 word11 word12
word13
word13 word14 word15 word16 word17 word18
word19
etc.....
This makes reading the subtitles quite difficult as it is at odds with the normal display of subtitles.
I am currently using TV Server version 18062 (& same MediaPortal SVN) as this is the most stable for my system. However I've been using the DVB subtitles feature in MediaPortal since about Version 6 of the DVB subtitles, and since then all versions and SVN's have had the same two problems as given above. It makes no difference what codec I'm using (I'm currently using a Cyberlink video codec). Windows XP, DVB-T.
Please let me know if you require any further information such as samples etc.
Unfortunately I'm pretty low on my free time (and it will last most likely for one year at least, maybe more)