- March 10, 2006
- 4,434
- 1,897
- Thread starter
- Moderator
- #11
I also found some small bugs:
- when no German summary is found, the English is displayed along with two squares before the English description starts
Those are TAB characters, they are side effects of the CDATA method in the source which means to use the text as-is, but to keep in line with the indenting of the rest of the scrapers XML (with dirty hack to get this to work), those TABs are used. However I was aware that they would not get displayed within the GUI which is normally the only place you would look at the summary. And positive side effect is, that it highlights easy the summaries that should be contributed to the localized IMDb site, in this case imdb.de
- if no German certification is found, either the American one or no certification at all is displayed --> for example "Blind Side" has the US certification displayed and "Up in the Air" or "Shutter Island" have no certification at all
I am totally reliant on what the IMDb.de website gives me.
Code:
Blind Side = http://www.imdb.de/title/tt0878804/
\_ no 'Deutschland' entry for 'Altersfreigabe'
Up in the Air = http://www.imdb.de/title/tt1193138/
\_ Deutschland:o.Al.
Shutter Island = http://www.imdb.de/title/tt1130884/
\_ no 'Deutschland' entry for 'Altersfreigabe'
So I do not understand how US Certification got displayed for Blind side, it should have been empty.. So I like to get a movingpictures.log file with just 'that' movie getting re-imported and with scraper debug mode enabled, so that the log file actually contains what I need (FAQ explains how to do this, the green little bug icon).
Shutter Island means somebody has to register at imdb.de and contribute the proper German certification.
Up in the Air is the weird one, because I thought German certification was always a number, so that means if "o.Al." is a known rating (can also be a typo or mistake from whomever contributed it), then let me know and I will have to make an enhancement for it.
Austria