FilmInfo+ - A german movie details scraper with auto grouping (3 Viewers)

Merlyn

Portal Pro
July 8, 2011
250
322
Home Country
Germany Germany
mit den Alternativtitel aus der OFDb überschrieben
nur deine geladen :)

FilmInfo+ lädt zuerst die alternativen Titel aus der IMDb, wenn dort aber keine gefunden wurden, prüft es die OFDB und übernimmt die alternativen Titel von dort. Deshalb müssen beide Absätze auskommentiert werden. ;)

für andere die auch eventuell nutzen - die eingebundene xml (importer settings) erst raus löschen danach editieren und neu laden !
sonst wird zwar änderung in der xml übernommen aber irgendwie temporär weiter 50 artist geladen ;)

Achso, ja. Das liegt daran, dass dadurch, dass im originalen Scraper und deinem editierten das Releasedatum identisch ist. MovPic denkt so, dass dein geänderter Scraper bereits installiert ist, und aktualisiert den nicht. Sorry, hatt ich nicht dran gedacht.
 

macxs

Portal Member
April 3, 2008
6
0
Hi Merlyn,

auch von mir ein dickes Danke für das super Plugin.

Frage: stellst Du irgendwie sicher, dass die Filme bzw. die Sortierung in Deiner Datenbank nicht ständig überschrieben werden?
Wenn 20 Nutzer 10 verschiedene Special-Movies.xml mit anderen Sortierungen erstellen, wird dann jedesmal der Film in der Datenbank überschrieben oder darf man nur einmal eintragen?
Bei mehrmaligem Schreiben sollte man vielleicht mal einen Freeze machen.

Edit: Kann es sein, dass wenn jemand beim Erstellen der XML beim kopieren bspw. vergisst, den Titel zu ändern, dass das auf andere User übertragen wird? Bsp: tt0071807 "The Man with the golden gun" wird im alternate Title korrekt als "|Man with the Golden Gun, The|" angezeigt, als Titel steht aber "Jamens Bond: Lizenz zum töten".
Ach und noch was: Bei Sprache im steht im Film immer "nglisch" :)

Ciao!
Marco
 
Last edited:

Merlyn

Portal Pro
July 8, 2011
250
322
Home Country
Germany Germany
Hi macs, nein, natürlich werden die Einträge nicht ständig überschrieben. Wenn jemand einen Film in seiner xml hat, der noch nicht in der Datenbank steht (1. Prüfung via imdb id), wird dies zwischengespeichert. Von zeit zu zeit schau ich da drüber und füge sinnvolle Ergänzungen dann manuell der Datenbank hinzu (2. Prüfung).

Gesendet von meinem XT910
 

macxs

Portal Member
April 3, 2008
6
0
Danke für die Info! Kann man die Übersetzung ausschalten? Wenn es keinen deutschen Titel gibt, möchte ich den englischen Titel behalten. "Grundlegender Instinkt" klingt jetzt nicht so knackig ;-)
 

Merlyn

Portal Pro
July 8, 2011
250
322
Home Country
Germany Germany
:/ Wenn so etwas dabei heraus kommt, geh mal in den Movie Manager von MovPic und importiere den Film neu. IdR hat es dann einen Fehler bei einer der Datenbanken gegeben. Basic Instinct wird bei mir ohne Probleme richtig erkannt. Falls das Problem bestehen bleibt, bitte Log Datei anhängen.
 

maggi_kpunkt

MP Donator
  • Premium Supporter
  • October 7, 2011
    3
    0
    Home Country
    Germany Germany
    Hi,
    erstmal danke für dein tolles Script!
    Kann man die Übersetzung des Gruppennamens irgendwie ausschalten?
    "Männer in Schwarz: Men in Black" und "Der Berater: Iron Man" gehen zwar noch aber aus "Air Buddies" macht er "Luft-Knospe". Lustig aber verwirrend.

    Thx Maggi
     

    Merlyn

    Portal Pro
    July 8, 2011
    250
    322
    Home Country
    Germany Germany
    Hi,
    erstmal danke für dein tolles Script!
    Kann man die Übersetzung des Gruppennamens irgendwie ausschalten?
    "Männer in Schwarz: Men in Black" und "Der Berater: Iron Man" gehen zwar noch aber aus "Air Buddies" macht er "Luft-Knospe". Lustig aber verwirrend.

    Thx Maggi

    Nein, ausschalten kann man des nicht. Die Übersetzung funktioniert (offensichtlich) in letzter Zeit mehr schlecht als recht. Ich arbeite zZ an einem "Bugfix", aber bis der fertig ist wirds noch ne Weile dauern. Bis dahin bleibt leider nur in solchen Fällen neu zu importieren oder es manuell zu korrigieren.
     

    NSC2001

    Portal Member
    October 15, 2012
    35
    1
    Reken
    Home Country
    Germany Germany
    Hi,

    erst mal danke für die super Arbeit!!!

    Einen Fehler hab ich bzw. kann es mir nicht erklären.

    Die Datei heisst: \\SERVER\Videos\Action\James Bond\James Bond 007 - Der Mann mit dem goldenen Colt (1974)\James Bond 007 - Der Mann mit dem goldenen Colt (1974) [tt0071807] Part 1.avi ... (Part2 existiert auch)

    Der Importer läuft durch hat auch den richtigen IMDB Code aber als Ergebniss kommt immer: James Bond - die Lizenz zum töten
    Greenshot_2012-11-15_17-50-05.png


    Komisch nur das die Beschreibung zum Film passt....

    Greenshot_2012-11-15_17-53-33.png
     
    Last edited:

    StarWup

    Portal Pro
    April 7, 2011
    113
    5
    Home Country
    Germany Germany
    Du hast den Film übrigens doppelt in der Liste. Absicht?
    Scroll mal runter, was ist denn die primary source für die Filmbeschreibung?
     

    NSC2001

    Portal Member
    October 15, 2012
    35
    1
    Reken
    Home Country
    Germany Germany
    Absicht... nein ;-) ... einmal ist es wirklich "Lizenz zum Töten"... der andere ist "Der Mann mit dem goldenen Colt", der falsch eingeordnet wird.... die primary source werde ich nachher nachschauen...

    Was mir aufgefallen ist.. im ersten Bild steht im Feld "Possible Matches" schon "Lizenz zum Töten" (as ... "Der Mann mit dem goldenen Colt")... da gibts auch nur diese Auswahl...

    Edit:
    Primary Source: FilmInfo+ (habe alle anderen Scraper deaktiviert!)
     
    Last edited:

    Users who are viewing this thread


    Write your reply...
    Top Bottom