- Moderator
- #51
Effectivement, le grabber fonctionne, pour preuve, le tvguide.xml est mis à jour.
Ce qui m'etonne donc c'est bien le fait d'avoir des messages dans un log spécifique webepg-error.log alors qu'il n'y a pas forcément d'erreurs
Je suis bien sur le site que tu cites (pas mal, cte phrase !!).
La tache est planifiée journalièrement (par pvr-scheduler, permettant de close et reopen MP pendant la maj).
Je te filerai les logs ce soir.
Pour les autres logs, si ça intéresse, je les ferai donc (le framug sur le site officiel et sur la testteam, c'est moi aussi
) et j'utilise toujours les dernières SVN mais bon, testtool, etc et les posts sur testteam décrivent parfaitement le matos et les SVN utilisées.
Un autre truc, j'ai écrit à lordmessi car, je voulais avoir accès au site de modif des langues french.xml sans réponse pour l'instant.
C'est saoulant car à chaque SVN, je suis obligé de sauvegarder le string.xml et le remettre après application de la maj sinon, au secours le nombre de string xxx not found in french mais bon, peut-être vaut-il mieux que je contacte rtv ? Il semblerait que c'est lui qui s'occupe de ça.
Ce qui m'etonne donc c'est bien le fait d'avoir des messages dans un log spécifique webepg-error.log alors qu'il n'y a pas forcément d'erreurs
Je suis bien sur le site que tu cites (pas mal, cte phrase !!).
La tache est planifiée journalièrement (par pvr-scheduler, permettant de close et reopen MP pendant la maj).
Je te filerai les logs ce soir.
Pour les autres logs, si ça intéresse, je les ferai donc (le framug sur le site officiel et sur la testteam, c'est moi aussi
Un autre truc, j'ai écrit à lordmessi car, je voulais avoir accès au site de modif des langues french.xml sans réponse pour l'instant.
C'est saoulant car à chaque SVN, je suis obligé de sauvegarder le string.xml et le remettre après application de la maj sinon, au secours le nombre de string xxx not found in french mais bon, peut-être vaut-il mieux que je contacte rtv ? Il semblerait que c'est lui qui s'occupe de ça.