Making the Swedish translation better (2 Viewers)

MrMad

Portal Pro
May 18, 2005
191
53
Göteborg
Home Country
Sweden Sweden
Chimen said:
Är det nått som i fel i programkoden eller?

Ja, det kan man väl säga. Text-TV:n använder ett eget typsnitt för att kunna rendera grafiken och här är något fel.
Text-TV-implementationen är ju i full gång så detta är nog något som kommer lösa sig innan 0.2.0.0 släpps "på riktigt".
 

hakuna

Portal Pro
October 15, 2004
395
1
48
Gothenburg
Home Country
Sweden Sweden
Hej. Jag vet inte om det är noterat men när man browsar Mina filmer så står det "Låtar", det borde la stå Filmer?

/Niclas
 

MrMad

Portal Pro
May 18, 2005
191
53
Göteborg
Home Country
Sweden Sweden
Ja, jag vet. Problemet är att samma språk-tagg används både på filmer och musik. Egentligen så är det ordet "Shares" man ska översätta men jag kan inte komma på något speciellt bra ord för det.
"Filer" är det bästa jag kommit på, är det någon som har något bättre?
 

Jetboy

Portal Pro
April 15, 2005
187
1
Stockholm
Home Country
Sweden Sweden
MrMad said:
Ja, jag vet. Problemet är att samma språk-tagg används både på filmer och musik. Egentligen så är det ordet "Shares" man ska översätta men jag kan inte komma på något speciellt bra ord för det.
"Filer" är det bästa jag kommit på, är det någon som har något bättre?

Jag ser problemet.
Kanske "Media", "Innehåll" eller "Material". Absolut inga bra översättningar men de kan funka i sammanhanget. Fast det är tveksamt om något av dem är bättre än ditt "Filer".
 

hakuna

Portal Pro
October 15, 2004
395
1
48
Gothenburg
Home Country
Sweden Sweden
Såg "Städa" i spellistan, borde väl vara "Rensa"?

Sedan var det något i IMDB också, inte 100 om de är fel i den senaste strings.xml, är på jobbet nu
- "Laddar Fil detaljer" = "Hämtar hem filmdetaljer" (eller filminformation)
- I bakgrunden av Bluetwo står det Movie info
- Disk = Skiva
- Det står "Är"istf "År"
- Runtime = Speltid

/Niclas
 

kamrat

Portal Pro
May 24, 2005
147
1
Stockholm, Sweden
Hej alla svenska vänner!

Jag har just ägnat någon timme åt att uppdatera den svenska språkfilen igen. Jag har lagt in alla föreslagna ändringar från den här tråden som har tillkommit sedan min förra stora uppdatering i höstas.
Jag såg också att någon annan svensk användare har varit duktig och översatt lite av de nya pluggarna på ett föredömligt sätt.
Jag gjorde några småändringar för konsekvensens skull: jag har bland annat försökt använda små bokstäver i ord som inte är först i en mening. Tycker att det är fult att skriva "Tryck På Knappen" när man kan skriva "Tryck på knappen".
Tog också bort några särskrivningar och några andra småfel som jag hittade.

Ta gärna en titt på den uppdaterade filen här: http://www.mp-webinterface.com/mple/

Jag meddelar devarna och hoppas att den hamnar i CVS snart.
Om ni tycker något har blivit konstigt så kan vi väl fortsätta att diskutera det och andra förbättringar i den här tråden.
 

kamrat

Portal Pro
May 24, 2005
147
1
Stockholm, Sweden
Översättningen är i CVS nu!
Hör av er med synpunkter i den här tråden så ska jag försöka fortsätta hålla den svenska översättningen i gott skick fram till releasen av 0.2.0.

Hälsar,

/ola
 

stefpet

Portal Member
December 12, 2005
9
0
Toppen!

Det enda jag direkt kan komma att tänka på som jag tidigare stört mig på är "Mina Trailrar". Jag tycker det är dålig svengelska (eller är det korrekt plural form? Lexin listar ju faktiskt "trailer" som ett svenskt ord) och tycker "Mina Trailers" är en bättre variant.
 

kamrat

Portal Pro
May 24, 2005
147
1
Stockholm, Sweden
Det enda jag direkt kan komma att tänka på som jag tidigare stört mig på är "Mina Trailrar". Jag tycker det är dålig svengelska (eller är det korrekt plural form? Lexin listar ju faktiskt "trailer" som ett svenskt ord) och tycker "Mina Trailers" är en bättre variant.

NE:s ordbok skriver "trailer [trej´-] subst. ~n, trailrar el. ~ el. ~s "

De godkänner alltså båda formerna. Själv tycker jag bäst om den svenska pluralvarianten. Jag arbetar själv med teveproduktion där ordet används mycket och där säger de flesta trailrar och inte trailers.

Ett annat ord som är relevant i sammanhanget är Video och vilken pluralform som ska användas där. Många säger idag "videos", antagligen efter att ha hört ordet mest på engelska. Här säger NE dock: "video
vi´deo subst. ~n ~r " Man godkänner alltså inte någon svengelsk form med -s på slutet.

För konsekvensens skull så tycker jag att detta också talar för trailrar framför trailers.

Vad tycker ni andra? Ska vi ändra till trailers?

/ola
 

Users who are viewing this thread

Similar threads

I need to try MadVR, I hope my Intel NAC can manage it.
I need to try MadVR, I hope my Intel NAC can manage it.
Remember PAL DVDs of US movies and TV Shows, and how they were converted to 25 fps thus introducing a "smurf lite" pitch on the...
Replies
2
Views
347
I have looked at your log files, but as usual they are unintelligible gobbledegook. (I am sure that the original developers who wrote that code know what the log entries mean, but those developers have long since retired from the MP team.) I regret to say that I think that you will have to use the "brute force" method to track down...
I have looked at your log files, but as usual they are unintelligible gobbledegook. (I am sure that the original developers who...
Sometimes when displaying the OSD whilst playing a recorded TV show the video freezes and the sound continues for about 30 seconds...
Replies
1
Views
638
MP1 MP2 Odd Standby issue DE
Since I played around with all the settings as per the previous posts and despite putting everything back to how it was, as far as I can tell, now when my HTPC wakes up to make a recording it no longer does so in away mode. I will probably do a restore from a backup in the hope that that will resolve the issue.:mad:
Since I played around with all the settings as per the previous posts and despite putting everything back to how it was, as far as...
Generally standby is working well on My Mp 1.32 x64 pre set up. I just have one issue, which was also present on earlier x86...
Replies
35
Views
4K
Good luck, I am really not too sure how well CAM and MP work together with any tuner. Just a thought would it not be cheaper to just buy another C1+ card then there would be no need to prioritise the tuners? BTW the TBS Deutschland website specifically states that C1+ cards are not supported but I think that is a local issue with the...
Good luck, I am really not too sure how well CAM and MP work together with any tuner. Just a thought would it not be cheaper to...
Hi, I have installed the MP2 server ion a Win11 server, for Swedish DVB-T2 channels with CAM/CI+. I have never used MP before, but...
Replies
37
Views
5K
You are right, the one on the repository is correct, not sure how I ended up with a different version. See attached the incorrect version I ended up with.
You are right, the one on the repository is correct, not sure how I ended up with a different version. See attached the incorrect...
We have just released MediaPortal 1.32 Halloween Thanks to the great work of our new developer Pablik we are now able to present...
Replies
33
Views
4K
Top Bottom